就這樣,納爾和曼蘇爾共同商定了謀殺弟弟阿卜杜拉。


    阿卜杜拉的兩個哥哥決心殺害阿卜杜拉,於是,便按照他們製定的陰謀詭計行事。先是納爾備辦了飯菜,請阿卜杜拉來做客,說道:“弟弟,你我是同胞手足,今天我請你和曼蘇爾先到我家裏做客,大家在一起吃一頓飯,我會因此而感到快慰的。因為,當人們看到這一切,便知道省長和他的兄弟真是情同手足啊。”


    “行。我應邀赴宴好了。反正我們之間是不分彼此的,你的家也是我的家。你既誠心請我做客,我當然不會拒絕,否則便是不識抬舉了。”阿卜杜拉說罷,回頭望著曼蘇爾,問道:“你願意高興地跟我一塊兒上納爾家做客嗎?”


    “弟弟,除非你在納爾家做客之後,接著便上我家做我的客人。你我也是兄弟,你應該象答應納爾那樣,爽快地答應我的要求。”


    “完全可以,這不礙事,我非常願意這樣做。我一出納爾的家門,即刻便上你家去好了。正如他是我的手足親人,你也是我的弟兄嘛。”


    納爾吻過弟弟阿卜杜拉的手,然後告辭,回到家中,著手備辦招待客人所必需的飯菜去了。


    第二天,阿卜杜拉騎著馬,並攜帶衛隊和他哥曼蘇爾一起,前往納爾家中赴宴。他們一到達主人家中,主人納爾便忙著招待客人,擺出飯菜,殷勤款待,供大家享受。大家圍坐在一起盡情吃喝,飯飽酒足後才撤去杯盤碗盞,起身洗手。隨後擺上水果飲料,大家圍著邊吃喝,邊談天玩耍,沉浸在歡樂的氣氛中,直到天黑。納爾和曼蘇爾輪流著津津有味地講故事、說笑話,阿卜杜拉則全神貫注地洗耳靜聽,身心都陶醉在快樂舒暢的氣氛中。阿卜杜拉和他的兩個同胞手足共聚一堂,促膝談心,同時,他的跟班、奴仆則聚首在另一室,各自尋樂,飲酒助興,邊講故事、說笑話,一直愉快地夜談下去。


    待到半夜三更,阿卜杜拉已有了睡意,納爾和曼蘇爾便趕忙為他鋪床,讓他睡覺。阿卜杜拉於是解衣就寢,納爾和曼蘇爾也在他身旁的床上睡覺。他倆耐心地等待阿卜杜拉入夢,看到他已經睡熟,才悄然起床,一起跳到阿卜杜拉的床上,雙雙騎在他身上。阿卜杜拉從夢中驚醒,見兩個哥哥騎在自己身上,驚詫地問道:


    “哥哥啊!你們這是幹什麽呀?”


    “你這個不識好歹的家夥!我們才不是你的哥哥呢,你這種人,死掉比活著好。”


    他倆邊罵邊使勁掐著阿卜杜拉的脖子不放,直至阿卜杜拉失去知覺,不再掙紮。他倆以為阿卜杜拉已氣絕身亡,於是把他抬到屋外,拋在河裏。


    阿卜杜拉剛落入水中,便有一頭海豚向他遊來,用背托著他,把他帶上了河對岸。


    原來,納爾的住宅靠近河岸,廚房的窗戶正對著河道。廚師們常把宰殺的牲口割下來的廢物,從窗戶扔到河裏,所以那頭海豚常到廚窗下覓食。昨晚為了請客,宰牲辦席,扔的廢料不少,海豚吃的比平時多,力氣也就更大了。夜裏,阿卜杜拉被拋到河中,海豚聞聲趕來覓食,見落水的是人,從而受到安拉的啟示,將阿卜杜拉救了起來。


    第二天,恰巧有一隊客商從那兒路過,見阿卜杜拉躺在河灘上,於是有人說道:“瞧!


    河水衝上來一個被淹死的人。”其中好奇的便湊過去觀看。


    商隊的頭目為人善良,經驗閱曆豐富,對醫藥也有研究。他見人們擁在一起,便問道:


    “喂!出了什麽事?”


    人們回答道:“這兒淹死了一個人呢。”


    商隊的頭目來到阿卜杜拉麵前,仔細觀察了一下,說道:“告訴你們吧,這個年輕人還沒斷氣呢。從外表看,他不像是壞人,而是有身份、有地位的頭麵人物。若是安拉的意願,他是有希望起死回生的。”


    商隊的頭目說完,心中產生了惻隱之心,決定帶阿卜杜拉與他們同行。


    他給阿卜杜拉找來衣服穿,生火給他取暖,並即時進行搶救。經過三天的醫治、護理,阿卜杜拉蘇醒過來了。但是由於震驚過度,他衰弱不堪,顯得氣息奄奄,有氣無力。商隊的頭目憑其豐富的醫藥常識,沿途采草藥替他治療。就這樣,阿卜杜拉隨商隊旅行,日複一日,離巴士拉的距離越來越遠,經過三十天的跋涉,最後來到波斯境內,進入窩支城,並住進了一家旅店中。


    這天夜裏,阿卜杜拉輾轉不能成寐,整夜shenyin不止。住在店裏的人們被他的哼哼聲吵得沒法睡覺。次日一早,門房就來見商隊的頭目,問道:“你帶來的病人怎樣了?他整夜不停shenyin,吵得大家都睡不著覺。”


    “此人是我在旅途中碰見的,當時他奄奄一息躺在河邊。我挽救他,現在一直在替他治療,但效果不佳,他的病好像還沒有什麽起色。”


    “帶他去的看謝赫圖?拉佳吧。”


    “謝赫圖?拉佳是做什麽的?”


    “我們這兒有位年輕貌美的女醫師,人們稱她為謝赫圖?拉佳。她的醫術高明。病人去請她醫治,隻要在她那兒過一夜,次日便痊愈得像正常人一樣了。”


    “你能帶我們去找她嗎?”


    “可以。你帶著病人跟我走吧。”


    商隊的頭目帶著阿卜杜拉跟隨門房來到一處僻靜的地方。隻見這裏的人們都懷著祈禱、許願的心情進屋去求醫,最後眉開眼笑地從屋中走了出來。門房走進屋去,來到簾子前,高聲說道:


    “謝赫圖?拉佳,求你替這個病人治一治病吧。”


    “讓病人進來好了。”


    門房在得到謝赫圖?拉佳的允許後,回頭對商隊頭目說:“讓他進去吧。”


    阿卜杜拉掀起門簾,進入室內,抬頭一看,所謂的謝赫圖?拉佳,原來就是他從石頭城中帶出來的那個他的未婚妻,她一見麵便認出她來了。此時,謝赫圖?拉佳也一眼便認出阿卜杜拉,他們激動地相互問候。


    隨後,阿卜杜拉道:“你怎麽會到這兒來了?”


    “那天你的兩個哥哥將你拋進海中,接著他倆就為爭奪我而相互吵鬧不休。我走投無路,隻得跳到海裏。幸虧艾博?赫哲爾長者救了我的命,把我送到此地,並教給我替人看病的本領。他對城中人說:‘看病的人,去請神醫謝赫圖?拉佳醫治吧。’他還囑咐我:‘你暫且在這兒定居下來,待時機成熟,你的未婚夫會到這個僻靜的地方來找你的。’從那時起,每逢病人前來求醫,經我一按摩,病就痊愈,因此人們都尊敬我,替我祈禱,祝我長壽,而且還慷慨饋贈我,因此,我的生活是充實富裕的。”


    謝赫圖?拉佳說罷,隨即替阿卜杜拉治療。經她按摩後,阿卜杜拉的疾病在安拉的幫助下,很快便痊愈了。


    艾博?赫哲爾長者照例於禮拜五聚禮日夜間來看謝赫圖?拉佳。而阿卜杜拉同他的未婚妻邂逅那天,恰巧也是禮拜五聚禮日。謝赫圖?拉佳和阿卜杜拉吃過豐盛可口的飯菜後,彼此愉快地一邊談心,一邊等赫哲爾長者到來。


    當天夜裏,赫哲爾長者照例到來,同阿卜杜拉和謝赫圖?拉佳彼此問候後,便帶他倆離開這個僻靜地方,並一直把二人送到巴士拉省府中,這才告辭離去。


    次日清晨,阿卜杜拉仔細打量,見已回到了自己的官邸中,一切依舊與離開時一樣,隻是聽見屋外一片喧嘩聲。他臨窗俯視,一眼看見他的兩個哥哥已經受到極刑,二人被吊在一個絞架上。


    原來那天他倆把阿卜杜拉拋到河中後,便嚎啕痛哭道:“我們的弟弟被一個凶惡的女神給抓走了!”之後他倆便按既定的陰謀行事,備辦了一份禮物,一邊送去獻給哈裏發,且上報不幸的事件,一邊提出要繼承巴士拉省長的職位。


    哈裏發派人趕往巴士拉,召納爾和曼蘇爾進京,親自詢問事件的經過。納爾和曼蘇爾在哈裏發麵前,按商定的辦法回答問題。哈裏發聽後大發雷霆,發誓要與塞歐黛比個高低。他耐心等待,好不容易等到天黑,再熬到黎明時,這才照例進行晨禱,然後呼喚鬼神。各方鬼神聞聲趕來聽令。哈裏發向他們打聽阿卜杜拉的下落。鬼神們向哈裏發賭咒發誓,說他們不曾觸犯阿卜杜拉,誰也不知道他的去向。最後紅王的女兒塞歐黛趕到,才把阿卜杜拉的遭遇據實透露出來。


    哈裏發了解了真實情況後,便打發鬼神們各自歸去。


    這時天已大亮,哈裏發便親自審訊這樁案件。他把納爾和曼蘇爾一陣拷打,二人在嚴刑下,不得不據實招供認罪。哈裏發麵對這兩個無可救藥的罪犯,感到深惡痛絕,毅然吩咐差役,說道:


    “把兩名罪犯解往巴士拉,立即就地處決,並在省政府門前行刑示眾。”


    這便是納爾、曼蘇爾雙雙被絞死的原因和經過。


    阿卜杜拉屢經患難,虎口餘生,深感人世滄桑,變幻無窮。他懷著複雜的心情,埋葬了兩個哥哥的屍體,然後騎馬啟程,前往巴格達謁見哈裏發,把自己的遭遇和兩個哥哥謀害他的經過,從頭到尾,詳細敘述了一遍。


    哈裏發聽了阿卜杜拉的敘述,感到無比驚詫。隨後他召法官和證人進宮,替阿卜杜拉辦理訂婚手續,並親自主持婚禮,讓阿卜杜拉和從石頭城來的那個女郎正式成為夫妻。


    從此阿卜杜拉和嬌妻一起,繼續執掌巴士拉政權。他們一起過著美滿的幸福生活。

章節目錄

閱讀記錄

一千零一夜故事集所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者不詳的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持不詳並收藏一千零一夜故事集最新章節