麥侖?沙邁和爾彼的老婆私奔
麥侖?沙邁和爾彼的老婆一起出逃。出了巴士拉城,到了郊外,小娘子便對他說:“如果你想不發生意外,那我們就不要走陽關大道,請你帶我走小路吧。”
“行!按你的意思做。”麥侖?沙邁采納了小娘子的意見,放棄大路,沿小道而行。他們雙宿雙飛,從一個城市進入另一個城市,終於平安地進入埃及境內。麥侖?沙邁這才寫了一封書信,讓人日夜兼程送回家去。
富商阿卜杜拉?拉哈曼和同行一起做生意,可他總是恍恍惚惚,心裏一直惦念著他一直毫無音訊的獨生子。那天和往常一樣,他和同行們在一起時,突然進來了一個信使,向他們問道:“老爺們,請問哪位是尊敬的阿卜杜拉?拉哈曼先生?”
“你有什麽事要找他?”商人們問。
“我是替他兒子麥侖?沙邁送信來的。”
阿卜杜拉?拉哈曼聽十分高興,商人們也為他興奮起來,紛紛向他道喜。他接過信,打開念道:
父親大人親啟:
兒在外,蒙安拉護佑,身體安康,萬事順心如意,亦興隆發達,頗有盈餘。今已首途歸來,不日即可平安回家,與父親大人共敘天倫之樂。請向諸親友致意。
讀了麥侖?沙邁的信,阿卜杜拉?拉哈曼獲悉了兒子的下落,知道他很快就要回來,高興極了,因而大擺酒宴,宴請賓朋,並邀請歌舞藝人,唱歌跳舞,借以歡慶。然後他出城等候麥侖?沙邁。
父子相見時,他一下子把兒子緊緊摟在懷裏,流著欣喜的淚水,暈了過去。過了一會兒,他慢慢醒了過來,跟同伴們一道,圍著兒子,向他問寒問暖。人們團團圍繞著他兒子,看他帶來的仆人、貨物、轎子,十分羨慕他,熱情地送他回家。
回到家中,小娘子下轎來,阿卜杜拉?拉哈曼見她生得如花似玉,美貌絕頂,非常喜愛她,讓她住在樓房裏。麥侖?沙邁的母親也為她的姿色著迷,以為她是一個公主,暗自欣喜,問她是誰。
她答道:“我是你的兒媳婦呀。”
“你既然跟我的兒子結為夫妻,我們就該大辦酒席,招待賓客,大張旗鼓地慶賀一番。
讓我們大家一起高興高興。”
麥侖?沙邁和爾彼的老婆一起出逃。出了巴士拉城,到了郊外,小娘子便對他說:“如果你想不發生意外,那我們就不要走陽關大道,請你帶我走小路吧。”
“行!按你的意思做。”麥侖?沙邁采納了小娘子的意見,放棄大路,沿小道而行。他們雙宿雙飛,從一個城市進入另一個城市,終於平安地進入埃及境內。麥侖?沙邁這才寫了一封書信,讓人日夜兼程送回家去。
富商阿卜杜拉?拉哈曼和同行一起做生意,可他總是恍恍惚惚,心裏一直惦念著他一直毫無音訊的獨生子。那天和往常一樣,他和同行們在一起時,突然進來了一個信使,向他們問道:“老爺們,請問哪位是尊敬的阿卜杜拉?拉哈曼先生?”
“你有什麽事要找他?”商人們問。
“我是替他兒子麥侖?沙邁送信來的。”
阿卜杜拉?拉哈曼聽十分高興,商人們也為他興奮起來,紛紛向他道喜。他接過信,打開念道:
父親大人親啟:
兒在外,蒙安拉護佑,身體安康,萬事順心如意,亦興隆發達,頗有盈餘。今已首途歸來,不日即可平安回家,與父親大人共敘天倫之樂。請向諸親友致意。
讀了麥侖?沙邁的信,阿卜杜拉?拉哈曼獲悉了兒子的下落,知道他很快就要回來,高興極了,因而大擺酒宴,宴請賓朋,並邀請歌舞藝人,唱歌跳舞,借以歡慶。然後他出城等候麥侖?沙邁。
父子相見時,他一下子把兒子緊緊摟在懷裏,流著欣喜的淚水,暈了過去。過了一會兒,他慢慢醒了過來,跟同伴們一道,圍著兒子,向他問寒問暖。人們團團圍繞著他兒子,看他帶來的仆人、貨物、轎子,十分羨慕他,熱情地送他回家。
回到家中,小娘子下轎來,阿卜杜拉?拉哈曼見她生得如花似玉,美貌絕頂,非常喜愛她,讓她住在樓房裏。麥侖?沙邁的母親也為她的姿色著迷,以為她是一個公主,暗自欣喜,問她是誰。
她答道:“我是你的兒媳婦呀。”
“你既然跟我的兒子結為夫妻,我們就該大辦酒席,招待賓客,大張旗鼓地慶賀一番。
讓我們大家一起高興高興。”