那一天,金古梁的簽售會,可以容納上萬人的魔都體育館,座台上沸沸揚揚的全是人,差不多快坐滿了。


    當天,金古梁站在體育館中央台子上說開場白時,粉絲們響起了熱烈的歡呼聲。


    在體育館館中央天花頂上,一個正方形的四麵大型液晶顯示屏吊在上麵。在一開始的答記者問環節後,cos簽售會進入主題,放了與拳頭動漫工作合作改編的《多情劍客無情劍》動漫預告片。


    一個時長為十分鍾左右的預告片,無論是從畫風還是畫麵效果,還是背景音樂,從現場粉絲們的氣氛來看,反響還不錯。


    預告片放完後,作為葉氏公司總裁,葉晨在會上宣布——《多情劍客無情劍》動漫將會在元旦騰迅動漫頻道和江湖app上播出。


    最後,主題就進入了《多情劍客無情劍》簽售環節。因為人太多,簽售的書是早已準備好的,這一次,《多情劍客無情劍》實體書的封麵為了響應主題,采用的真人cos角色封麵,還附帶了《多情劍客無情劍》最佳真人角色cos作品集。


    當天,為期三個小時的cos簽售會完滿結束,在當天結束,葉晨接受記者采訪時,他說道:“這是我們公司發展多元化平台踏出的第一小步!這一步是踏空摔個跟頭,還是腳踏實地,過幾天就能見分曉了!“


    對於此,因為葉晨半商人半公眾人物的身份,很多媒體進行了報道。


    “葉氏公司於今日推出《多情劍客無情劍》動漫預告,正式進軍國內動漫界!”


    “葉氏公司轉型之機——《多情劍客無情劍》動漫將會如如何收官?”


    在業界人士和網友的普遍關注之下,《多情劍客無情劍》動漫於元旦1月1日登陸騰迅動漫頻道和江湖app。


    元旦當天結束,《多情劍客無情劍》動漫第一集在騰迅動漫頻道刷下將近九十多萬的播放次數。拿下當日騰迅動漫頻道動漫播放次數第九名,而排在榜首其餘前八名都是成名已久的日漫和國內少兒動漫。


    在許多業內人士看來,《多情劍客無情劍》改編動漫的數日播放成績雖無令人驚豔的地方。但也算是國漫裏麵不錯的。畢竟在國內動漫的市場和功力沒有日漫那麽大,加上武俠動漫的受眾和限製問題。因為武俠動漫裏麵涉及暴力等因素,在國內是限製十八歲以下人士看的。


    所以,綜合來看,葉氏公司的這次轉型試水之作,在業內人士看來,是比較成功的。


    看來業內人士分析地倒是不錯,在《多情劍客無情劍》改編動漫於國內收獲了一定成績後,不久後。國內業內媒體曝光了一條消息——日本動漫界排名前十的櫻花公司欲要買下《多情劍客無情劍》動漫的日語動漫版權。


    這在國內動漫界雖然算不了什麽大消息,因為也有一些國漫進入日本市場,也時常聽到這種消息,不過很多人感概葉氏公司運氣不錯,第一部試水作便能被島國這種動漫大國的公司看中,不僅有實際收益,對公司品牌也是個不錯的加成。


    果然,在國內動漫界傳出相關消息一個星期後,新聞媒體就證實了相關新聞。不過,讓人意外的是。櫻花公司不僅買下了《多情劍客無情劍》的日語動漫播放版權,竟然還買走了《多情劍客無情劍》的小說日語出版權。


    這讓很多人吃驚,金古梁的武俠小說要走出國門了?


    因為國內文學界目前比較尷尬的境地是對外出口的文學比較少。反而是大量外來文學對國內文學造成了衝擊,所以有些人才會對此感到驚訝。


    不過武俠圈子裏人似乎並不吃驚,有業內人士表示,以金古梁如今在國內武俠圈子裏的名氣和實力,作品走出國門,隻是時間的問題。


    而在櫻花公司買走金古梁作品《多情劍客無情劍》的日語出版權後,有公司發言人稱,公司買下中國知名武俠小說家金古梁的《多情劍客無情劍》日語出版權,是看中了這部作品是一部推理武俠作品。裏麵含有較豐富的推理元素,應該會受到島國國內民眾的喜歡。


    櫻花公司這麽說。是因為島國是推理小說盛行的國度,各種優秀的作品層出不窮。在世界都享有盛譽。


    不過,讓人沒有意料到的是,


    當櫻花公司於不久後出版日語版《多情劍客無情劍》和播放《多情劍客無情劍》日語版動漫時,卻在島國國內掀起了一股中國武俠風。


    在島國,喜歡看《多情劍客無情劍》的受眾大都是青少年群體,他們都被其中炫酷的武功所癡迷。什麽飛簷走壁,飛刀來無影去無蹤,拈花沾葉可殺人,這些在他們看起來神奇而又炫酷的武技,令他們感到像進入了一個刀光劍影、炫目神奇的江湖世界。而這個江湖世界是不同於島國本土武士道精神所帶給他們的感覺那樣的。


    其中,還有一點受歡迎的原因,《多情劍客無情劍》中還含有推理元素,這也對很多島國人的胃口。


    在這段期間,《多情劍客無情劍》小說和動漫在島國青少年群體中受到了追捧和熱傳。


    《多情劍客無情劍》在島國意外大火的消息很快傳回了國內,震動了國內武俠圈。


    通過多方麵媒體消息,他們驚訝地發現《多情劍客無情劍》在日本的火爆程度竟然比國內還要火爆的多,在許多國內的日語相關論壇上,很多日本人都在討論這本書的內容。


    有些外界人士很好奇,很意外,按理說有國家語言、文化差異的因素,《多情劍客無情劍》這本書在國外多多少少會打折扣,很多案例都這樣。


    對於這些,武俠圈專業人士給出了可能存在的原因分析。


    第一是島國文化起源於中國,兩者文化有很多類似之處,語言文化方麵並沒有大的問題。


    第二是武俠觀點差異造成的反差帶來了好的影響,島國武俠是武士道精神,相當於西方的騎士精神,是統治者所推崇的,有利於統治者統治的,屬於一種貴族階層的精神。而中國的武俠精神則更具有草根特質,其中所描繪的江湖,基本都是社會的最底層,三教九流的人所組成,有乞丐組成的丐幫,有出家人組成的少林,峨眉,他們有時候是對統治者持著不屑或反抗的態度,他們崇尚自由、義氣。打抱不平,而在這一方麵,正好和武士道精神背道而馳。所以《多情劍客無情劍》在日本青少年中受到熱捧,有可能很大一部分原因是向往中國武俠江湖人士的那種生活態度。


    第三,則是《無情劍》是一部推理武俠,帶有島國民眾所喜歡的推理元素。


    第四,島國麵積小,信息傳播迅速快


    ........


    當然,不管國內武俠圈人士能分析出什麽原因,小李飛刀李尋歡已經在島國慢慢有家喻戶曉的趨勢。


    而在《多情劍客無情劍》在島國大火之時,國內媒體卻曝光了一個新聞。


    “據每日新聞報道,島國著名的武俠推理小說家中井二村先生於昨日來本國參加由中國作協舉辦的中日文化交流會,會後接受采訪時,當記者問到《無情劍》在日本大火這個問題時,其言辭有些激烈.....。”


    (晚上兩點半送上第二更,晚安各位書友,求月票,訂閱和打賞!)(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

文壇崛起所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者一世風流才子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持一世風流才子並收藏文壇崛起最新章節