“國際魔法部希望貴國魔法部能夠嚴格的遵守各種法律規定,我這一次來這裏的目的,也是觀察你們的具體庭審過程,並且會將報告詳細的匯報上去,所以各位最好不要做一些不合情理的舉動,我無意為難對方,但如果各位讓我難做,我也隻能說抱歉了。”
杜騰的臉上絲毫沒有準備抱歉的意思,他就那麽大喇喇的坐在哈利的身旁,立場非常堅定。
沒錯,他就是用國際魔法部來壓英國魔法部,雖然雙方沒有明確的上下級統屬關係,但就如同英國和聯合國之間的關係一般,聯合國是管不到英國,但英國也不可能完全不把聯合國當回事兒。英國魔法部也是如此,麵對國際魔法部的特使,福吉和周圍的陪審員們不由得有些坐蠟,如今這個情況,到底該怎麽審?甚至是到底該不該審,似乎都成了一個問題。
福吉的臉上陰晴不定,最終,還是對“那個人”的懼意戰勝了理智,他深吸一口氣,不再去看杜騰,也不去看鄧布利多,雙眼死死的盯著哈利。
“……如果沒有人證的話,攝魂怪襲擊事件將會不成立。”
“實際上,我們有一個證人可以證明攝魂怪確實在那條小巷出現了,”鄧布利多站起來說道,“我是說除了達力·德思禮之外。”
福吉肥胖的麵孔似乎突然鬆懈了下來,好像有人放跑了裏麵的空氣。他呆呆地瞪著下麵的鄧布利多,好一會兒之後,他像是重新振作了起來,說道:“我們恐怕沒有時間再聽這些胡言亂語了,鄧布利多,我希望快點處理這樁——”
“我也許記得不準確,”鄧布利多和顏悅色地說,“但我相信根據《威森加摩權利憲章》,被告有權請證人出庭為其作證,對嗎?這難道不是魔法法律執行司的政策嗎,博恩斯女士?”他問那個戴單片眼鏡的女巫。
“不錯,”博恩斯女士說,“確實如此。”
“好吧,好吧,”福吉沒好氣地說,“這個人在哪兒?”
“我把她帶來了,”鄧布利多說,“她就在門外。我是不是——”
“不!韋斯萊,你去。”福吉粗暴地對珀西說。珀西立刻站起來,順著石頭台階從法官席上跑了下來,匆匆跑過鄧布利多和杜騰、哈利身邊,看也不看他們一眼。
片刻之後,珀西回來了,後麵跟著費格太太。她顯得很害怕,模樣比平常更加古怪。
鄧布利多站起身,把椅子讓給了費格太太,又給他自己變出了一把。
“全名?”福吉大聲問,這時費格太太剛剛戰戰兢兢地在椅子邊緣坐下。
“阿拉貝拉·多裏恩·費格。”費格太太用微微頗抖的聲音說。
“你到底是誰?”福吉用不耐煩而高傲的聲音問。
“我是小惠金區的居民,就住在哈利·波特家旁邊。”費格太太說。
“在我們的記錄上,除了哈利·波特外,沒有任何巫師住在小惠金區。”博恩斯女士立刻說道,“那片地區一直受到嚴密監視,因為……因為以前發生過一些事情。”
“我是個啞炮,”費格太太說,“所以你們不會登記我的名字,不是嗎?”
“啞炮,嗯?”福吉懷疑地打量著她,說道,“我們會核實的。你待會兒把你父母的情況告訴我的助手韋斯萊。順便提一句,啞炮能看見攝魂怪嗎?”他加了一句,並向左右望了望長凳上的人。
“能,我們能看見!”費格太太氣憤地說。
福吉又高高在上地看著她,揚了揚眉毛。“很好,”他冷冷地說,“你的說法是什麽?”
“8月2日那天晚上,大約九點鍾左右,我出門到紫藤路路口的拐角商店買貓食,”費格太太立刻急促地說開了,就好像她已經把要說的話都背了下來,“後來我聽見木蘭花新月街和紫藤路之間的小巷裏傳來騷亂聲。我走到小巷口,看見攝魂怪在跑——”
“跑?”博恩斯女士嚴厲地說,“攝魂怪不會跑,它們隻會滑行。”
“我就是這個意思,”費格太太趕緊說道,幹癟的臉上泛起了紅暈,“在小巷裏滑行,撲向像是兩個男孩的人。”
“它們是什麽模樣?”博恩斯女士說著,緊緊眯起了眼睛,單片眼鏡的邊緣都陷進肉裏去了。
“噢,一個塊頭很大,另一個瘦瘦的——”
“不,不,”博恩斯女士不耐煩地說,“攝魂怪……形容一下它們的模樣。”
“噢,”費格太太說,現在紅暈蔓延到她的脖子上了,“它們很大。很大,穿著鬥篷。”
“很大,穿著鬥篷,”博恩斯女士冷冷地重複了一遍。
福吉譏諷地哼了一聲,“我明白了。還有別的嗎?”
“有,”費格太太說,“我感覺到了它們。所有的一切都變得很冷,別忘了當時是很炎熱的夏天的夜晚呀。然後我覺得……似乎所有的快樂都從世界上消失了……我想起了……可怕的事情……”
她的聲音顫抖著,漸漸聽不見了。
博恩斯女士的眼睛微微睜大了。
“攝魂怪做了什麽?”她問,哈利內心升起一絲希望。
“它們朝兩個男孩撲去,”費格太太說,現在她的聲音更有力、更自信了,臉上的紅暈也退去了。“一個男孩倒下了,另一個一邊後退一邊試著擊退攝魂怪。這是哈利。他試了兩次,變出來的隻是銀色煙霧。第三次再試,他變出了一個守護神。那守護神衝過去撞倒了第一個攝魂怪,然後它鼓足勇氣,又把第二個攝魂怪從哈利表哥身邊趕跑了。這就是……這就是當時發生的事情。”費格太太說完了,她的聲音有點兒軟弱無力。
博恩斯女士默默地望著費格太太。福吉則看也不看她,隻顧擺弄他的文件。最後,他抬起眼睛,有點咄咄逼人地說:“那就是你看到的情形,是嗎?”
“是當時發生的事情。”費格太太又說了一遍。
“很好,”福吉說,“你可以走了。”
費格太太膽怯地望望福吉,又望望鄧布利多,然後站起來,拖著腳朝門口走去。哈利聽見門在她身後重重地關上了。
“這個證人不很令人信服。”福吉傲慢地說。
“我不這麽看,”博恩斯女士用她洪亮的聲音說,“她對攝魂怪發起進攻時的威力描繪得非常準確。我無法想象,如果它們不在那裏,她為什麽要這麽說。”
“可是攝魂怪跑到一個麻瓜住宅區,又正好遇到一個巫師?”福吉輕蔑地說,“這種可能性肯定很小很小,就連巴格曼也不會下賭注——”
“噢,我認為我們誰也不會相信攝魂怪出現在那裏是一種巧合。”鄧布利多輕言慢語地說。坐在福吉的右邊、臉籠罩在陰影裏的女巫微微動了動,但其他人都一動不動,一言不發。
“你什麽意思?”福吉似乎已經忘記了一邊的杜騰,隻是冷冰冰地問著鄧布利多。
“意思是我認為是有人派它們去的。”鄧布利多說。
“我想,如果有人命令兩個攝魂怪在小惠金區大搖大擺地溜達,我們應該會有記錄的!”福吉粗聲吼道。
“如果這兩個攝魂怪最近接受了魔法部之外的某個人的指令,那就不一定了吧。”鄧布利多平靜地說,“我已經把我對這個問題的看法告訴過你,康奈利。”
“是的,你說過,”福吉強硬地說,“而我沒有理由相信你的看法不是一派胡言,鄧布利多。攝魂怪仍然嚴格服從我們的命令,規規矩矩地待在阿茲卡班。”
“那麽,”鄧布利多語調平穩而清晰地說,“我們必須問問我們自己,為什麽魔法部的某人會在8月2日命令兩個攝魂怪到那條小巷裏去。”
這些話一說完,場上一片靜默,隻有坐在福吉右邊的那個女巫探身向前,引起了不少人的注意,其中也包括杜騰。怎麽形容這個女人的長相呢?這麽說吧,她長得就像一隻蒼白的大癩蛤蟆。又矮又胖,有著一張寬大的、皮肉鬆弛的臉,一張大嘴向下耷拉著。她的眼睛很大,圓圓的,微微向外凸起。就連戴在她短短卷發上的那個黑色天鵝絨小蝴蝶結,也想是一隻大蒼蠅,讓人看著覺得惡心。
“本主持準許高級副部長多洛雷斯·簡·烏姆裏奇發言。”福吉說。
“我相信我一定是誤會你的意思了,鄧布利多教授。”她說,臉上堆著假笑,那兩隻圓圓的大眼睛仍和剛才一樣冷漠,“我真是太笨了,但是我覺得剛才有那麽一刹那,你似乎在暗示說是魔法部下令攻擊這個男孩的!”
她發出銀鈴般的笑聲,哈利聽得脖子後麵的汗毛都豎了起來。幾個威森加摩的成員跟她一起笑了起來。但是並沒有一個人真的覺得好笑,這是再明顯不過了。
“如果攝魂怪確實隻接受魔法部的命令,如果那兩個攝魂怪一星期前確實襲擊過哈利和他表哥,那麽按邏輯推斷,可能是魔法部的某個人命令攝魂怪去襲擊的。”鄧布利多溫文爾雅地說,“當然啦,這兩個特殊的攝魂怪也可能不受魔法部的控製——”
“沒有哪個攝魂怪不受魔法部的控製!”福吉厲聲說道,臉漲成了褐紅色。
鄧布利多微微欠身點了點頭。
“那麽,魔法部無疑會徹底調查為什麽那兩個攝魂怪會跑到離阿茲卡班這麽遠的地方,為什麽它們沒有得到批準就向人發起進攻。”
“鄧布利多,魔法部做什麽或不做什麽,還輪不到你來決定!”福吉粗暴地說,此刻他臉上是一種會令弗農姨父感到驕傲的洋紅色了。
“咳咳,福吉部長?福吉部長?”
杜騰又在一旁說話了,福吉的聲音戛然而止,好像被人捏住了脖子一樣,臉色有些發紫。
“我想你是不是應該繼續審問下去?不要再在毫無意義的問題上糾結了,我的報告字數有限,恐怕不能將你那些毫無意義的對話加入進去,所以請你最好加快進程,不要浪費大家的時間。”
杜騰不知從那裏掏出了一個小本本,就漂在他的麵前,一根被施加了魔法的羽毛筆正在迅速的寫著什麽,但寫著寫著又突然劃掉。杜騰隻在需要的時候看上一眼,時而搖頭時而點頭,福吉雖然裝作沒看到他,但眼神可一直往那邊漂著呢。
“我,我會加快進程的。”
福吉露出了一個比哭還難看的笑容,任誰都能看出他此時的難過。他深吸一口氣,強行讓自己平靜下去,重新看向周圍的人群。
“我想提醒諸位,那兩個攝魂怪的行為,就算它們不是這個孩子胡思亂想的產物,也不是這次審問的話題!”福吉說,“我們在這裏是要審問哈利·波特違反《對未成年巫師加以合理約束法》一案!”
“當然是這樣,”鄧布利多說,“但攝魂怪在小巷裏的出現與本案有著密切關係。該法的第七條寫著,在特殊情況下可以在麻瓜麵前使用魔法,那些特殊情況就包括當巫師本人或同時在場的其他巫師或麻瓜的生命受到威脅——”
“我們很熟悉第七條的內容,真是多謝你了!”福吉怒吼道。
“當然是這樣,”鄧布利多不卑不亢地說,“那麽我們一致同意哈利使用呼神護衛咒時的情形正好符合第七條裏所描述的特殊情況的範疇囉?”
“那是說如果真有攝魂怪的話,對此我深表懷疑。”
“你已經聽一位目擊證人敘述過了。”鄧布利多打斷了他,“如果你仍然懷疑她沒說實話,不妨把她再叫進來,重新提問。我想她肯定不會反對的。”
“你——我——”福吉氣急敗壞地吼道,擺弄著麵前的紙張,“我想今天就把這事了結了,鄧布利多!”
“可是,你們肯定會不厭其煩地聽一個證人的證詞,因為草率行事會造成嚴重的誤判。”鄧布利多說。
“嚴重的誤判,我的天哪!”福吉扯足了嗓門怒吼著,借接著拿哈利之前使用漂浮咒的事情說事兒,結果被鄧布利多化解,也是,多比現在就在霍格沃茨呢,隨便叫來就行。
結果抓狂的福吉麵對冷靜的鄧布利多,完全落入了下風。最終的舉手表決,福吉也失去了優勢。他隻能頹喪的癱倒在座椅裏,最終宣布對哈利的起訴不成立,審判哈利無罪。(未完待續。)
杜騰的臉上絲毫沒有準備抱歉的意思,他就那麽大喇喇的坐在哈利的身旁,立場非常堅定。
沒錯,他就是用國際魔法部來壓英國魔法部,雖然雙方沒有明確的上下級統屬關係,但就如同英國和聯合國之間的關係一般,聯合國是管不到英國,但英國也不可能完全不把聯合國當回事兒。英國魔法部也是如此,麵對國際魔法部的特使,福吉和周圍的陪審員們不由得有些坐蠟,如今這個情況,到底該怎麽審?甚至是到底該不該審,似乎都成了一個問題。
福吉的臉上陰晴不定,最終,還是對“那個人”的懼意戰勝了理智,他深吸一口氣,不再去看杜騰,也不去看鄧布利多,雙眼死死的盯著哈利。
“……如果沒有人證的話,攝魂怪襲擊事件將會不成立。”
“實際上,我們有一個證人可以證明攝魂怪確實在那條小巷出現了,”鄧布利多站起來說道,“我是說除了達力·德思禮之外。”
福吉肥胖的麵孔似乎突然鬆懈了下來,好像有人放跑了裏麵的空氣。他呆呆地瞪著下麵的鄧布利多,好一會兒之後,他像是重新振作了起來,說道:“我們恐怕沒有時間再聽這些胡言亂語了,鄧布利多,我希望快點處理這樁——”
“我也許記得不準確,”鄧布利多和顏悅色地說,“但我相信根據《威森加摩權利憲章》,被告有權請證人出庭為其作證,對嗎?這難道不是魔法法律執行司的政策嗎,博恩斯女士?”他問那個戴單片眼鏡的女巫。
“不錯,”博恩斯女士說,“確實如此。”
“好吧,好吧,”福吉沒好氣地說,“這個人在哪兒?”
“我把她帶來了,”鄧布利多說,“她就在門外。我是不是——”
“不!韋斯萊,你去。”福吉粗暴地對珀西說。珀西立刻站起來,順著石頭台階從法官席上跑了下來,匆匆跑過鄧布利多和杜騰、哈利身邊,看也不看他們一眼。
片刻之後,珀西回來了,後麵跟著費格太太。她顯得很害怕,模樣比平常更加古怪。
鄧布利多站起身,把椅子讓給了費格太太,又給他自己變出了一把。
“全名?”福吉大聲問,這時費格太太剛剛戰戰兢兢地在椅子邊緣坐下。
“阿拉貝拉·多裏恩·費格。”費格太太用微微頗抖的聲音說。
“你到底是誰?”福吉用不耐煩而高傲的聲音問。
“我是小惠金區的居民,就住在哈利·波特家旁邊。”費格太太說。
“在我們的記錄上,除了哈利·波特外,沒有任何巫師住在小惠金區。”博恩斯女士立刻說道,“那片地區一直受到嚴密監視,因為……因為以前發生過一些事情。”
“我是個啞炮,”費格太太說,“所以你們不會登記我的名字,不是嗎?”
“啞炮,嗯?”福吉懷疑地打量著她,說道,“我們會核實的。你待會兒把你父母的情況告訴我的助手韋斯萊。順便提一句,啞炮能看見攝魂怪嗎?”他加了一句,並向左右望了望長凳上的人。
“能,我們能看見!”費格太太氣憤地說。
福吉又高高在上地看著她,揚了揚眉毛。“很好,”他冷冷地說,“你的說法是什麽?”
“8月2日那天晚上,大約九點鍾左右,我出門到紫藤路路口的拐角商店買貓食,”費格太太立刻急促地說開了,就好像她已經把要說的話都背了下來,“後來我聽見木蘭花新月街和紫藤路之間的小巷裏傳來騷亂聲。我走到小巷口,看見攝魂怪在跑——”
“跑?”博恩斯女士嚴厲地說,“攝魂怪不會跑,它們隻會滑行。”
“我就是這個意思,”費格太太趕緊說道,幹癟的臉上泛起了紅暈,“在小巷裏滑行,撲向像是兩個男孩的人。”
“它們是什麽模樣?”博恩斯女士說著,緊緊眯起了眼睛,單片眼鏡的邊緣都陷進肉裏去了。
“噢,一個塊頭很大,另一個瘦瘦的——”
“不,不,”博恩斯女士不耐煩地說,“攝魂怪……形容一下它們的模樣。”
“噢,”費格太太說,現在紅暈蔓延到她的脖子上了,“它們很大。很大,穿著鬥篷。”
“很大,穿著鬥篷,”博恩斯女士冷冷地重複了一遍。
福吉譏諷地哼了一聲,“我明白了。還有別的嗎?”
“有,”費格太太說,“我感覺到了它們。所有的一切都變得很冷,別忘了當時是很炎熱的夏天的夜晚呀。然後我覺得……似乎所有的快樂都從世界上消失了……我想起了……可怕的事情……”
她的聲音顫抖著,漸漸聽不見了。
博恩斯女士的眼睛微微睜大了。
“攝魂怪做了什麽?”她問,哈利內心升起一絲希望。
“它們朝兩個男孩撲去,”費格太太說,現在她的聲音更有力、更自信了,臉上的紅暈也退去了。“一個男孩倒下了,另一個一邊後退一邊試著擊退攝魂怪。這是哈利。他試了兩次,變出來的隻是銀色煙霧。第三次再試,他變出了一個守護神。那守護神衝過去撞倒了第一個攝魂怪,然後它鼓足勇氣,又把第二個攝魂怪從哈利表哥身邊趕跑了。這就是……這就是當時發生的事情。”費格太太說完了,她的聲音有點兒軟弱無力。
博恩斯女士默默地望著費格太太。福吉則看也不看她,隻顧擺弄他的文件。最後,他抬起眼睛,有點咄咄逼人地說:“那就是你看到的情形,是嗎?”
“是當時發生的事情。”費格太太又說了一遍。
“很好,”福吉說,“你可以走了。”
費格太太膽怯地望望福吉,又望望鄧布利多,然後站起來,拖著腳朝門口走去。哈利聽見門在她身後重重地關上了。
“這個證人不很令人信服。”福吉傲慢地說。
“我不這麽看,”博恩斯女士用她洪亮的聲音說,“她對攝魂怪發起進攻時的威力描繪得非常準確。我無法想象,如果它們不在那裏,她為什麽要這麽說。”
“可是攝魂怪跑到一個麻瓜住宅區,又正好遇到一個巫師?”福吉輕蔑地說,“這種可能性肯定很小很小,就連巴格曼也不會下賭注——”
“噢,我認為我們誰也不會相信攝魂怪出現在那裏是一種巧合。”鄧布利多輕言慢語地說。坐在福吉的右邊、臉籠罩在陰影裏的女巫微微動了動,但其他人都一動不動,一言不發。
“你什麽意思?”福吉似乎已經忘記了一邊的杜騰,隻是冷冰冰地問著鄧布利多。
“意思是我認為是有人派它們去的。”鄧布利多說。
“我想,如果有人命令兩個攝魂怪在小惠金區大搖大擺地溜達,我們應該會有記錄的!”福吉粗聲吼道。
“如果這兩個攝魂怪最近接受了魔法部之外的某個人的指令,那就不一定了吧。”鄧布利多平靜地說,“我已經把我對這個問題的看法告訴過你,康奈利。”
“是的,你說過,”福吉強硬地說,“而我沒有理由相信你的看法不是一派胡言,鄧布利多。攝魂怪仍然嚴格服從我們的命令,規規矩矩地待在阿茲卡班。”
“那麽,”鄧布利多語調平穩而清晰地說,“我們必須問問我們自己,為什麽魔法部的某人會在8月2日命令兩個攝魂怪到那條小巷裏去。”
這些話一說完,場上一片靜默,隻有坐在福吉右邊的那個女巫探身向前,引起了不少人的注意,其中也包括杜騰。怎麽形容這個女人的長相呢?這麽說吧,她長得就像一隻蒼白的大癩蛤蟆。又矮又胖,有著一張寬大的、皮肉鬆弛的臉,一張大嘴向下耷拉著。她的眼睛很大,圓圓的,微微向外凸起。就連戴在她短短卷發上的那個黑色天鵝絨小蝴蝶結,也想是一隻大蒼蠅,讓人看著覺得惡心。
“本主持準許高級副部長多洛雷斯·簡·烏姆裏奇發言。”福吉說。
“我相信我一定是誤會你的意思了,鄧布利多教授。”她說,臉上堆著假笑,那兩隻圓圓的大眼睛仍和剛才一樣冷漠,“我真是太笨了,但是我覺得剛才有那麽一刹那,你似乎在暗示說是魔法部下令攻擊這個男孩的!”
她發出銀鈴般的笑聲,哈利聽得脖子後麵的汗毛都豎了起來。幾個威森加摩的成員跟她一起笑了起來。但是並沒有一個人真的覺得好笑,這是再明顯不過了。
“如果攝魂怪確實隻接受魔法部的命令,如果那兩個攝魂怪一星期前確實襲擊過哈利和他表哥,那麽按邏輯推斷,可能是魔法部的某個人命令攝魂怪去襲擊的。”鄧布利多溫文爾雅地說,“當然啦,這兩個特殊的攝魂怪也可能不受魔法部的控製——”
“沒有哪個攝魂怪不受魔法部的控製!”福吉厲聲說道,臉漲成了褐紅色。
鄧布利多微微欠身點了點頭。
“那麽,魔法部無疑會徹底調查為什麽那兩個攝魂怪會跑到離阿茲卡班這麽遠的地方,為什麽它們沒有得到批準就向人發起進攻。”
“鄧布利多,魔法部做什麽或不做什麽,還輪不到你來決定!”福吉粗暴地說,此刻他臉上是一種會令弗農姨父感到驕傲的洋紅色了。
“咳咳,福吉部長?福吉部長?”
杜騰又在一旁說話了,福吉的聲音戛然而止,好像被人捏住了脖子一樣,臉色有些發紫。
“我想你是不是應該繼續審問下去?不要再在毫無意義的問題上糾結了,我的報告字數有限,恐怕不能將你那些毫無意義的對話加入進去,所以請你最好加快進程,不要浪費大家的時間。”
杜騰不知從那裏掏出了一個小本本,就漂在他的麵前,一根被施加了魔法的羽毛筆正在迅速的寫著什麽,但寫著寫著又突然劃掉。杜騰隻在需要的時候看上一眼,時而搖頭時而點頭,福吉雖然裝作沒看到他,但眼神可一直往那邊漂著呢。
“我,我會加快進程的。”
福吉露出了一個比哭還難看的笑容,任誰都能看出他此時的難過。他深吸一口氣,強行讓自己平靜下去,重新看向周圍的人群。
“我想提醒諸位,那兩個攝魂怪的行為,就算它們不是這個孩子胡思亂想的產物,也不是這次審問的話題!”福吉說,“我們在這裏是要審問哈利·波特違反《對未成年巫師加以合理約束法》一案!”
“當然是這樣,”鄧布利多說,“但攝魂怪在小巷裏的出現與本案有著密切關係。該法的第七條寫著,在特殊情況下可以在麻瓜麵前使用魔法,那些特殊情況就包括當巫師本人或同時在場的其他巫師或麻瓜的生命受到威脅——”
“我們很熟悉第七條的內容,真是多謝你了!”福吉怒吼道。
“當然是這樣,”鄧布利多不卑不亢地說,“那麽我們一致同意哈利使用呼神護衛咒時的情形正好符合第七條裏所描述的特殊情況的範疇囉?”
“那是說如果真有攝魂怪的話,對此我深表懷疑。”
“你已經聽一位目擊證人敘述過了。”鄧布利多打斷了他,“如果你仍然懷疑她沒說實話,不妨把她再叫進來,重新提問。我想她肯定不會反對的。”
“你——我——”福吉氣急敗壞地吼道,擺弄著麵前的紙張,“我想今天就把這事了結了,鄧布利多!”
“可是,你們肯定會不厭其煩地聽一個證人的證詞,因為草率行事會造成嚴重的誤判。”鄧布利多說。
“嚴重的誤判,我的天哪!”福吉扯足了嗓門怒吼著,借接著拿哈利之前使用漂浮咒的事情說事兒,結果被鄧布利多化解,也是,多比現在就在霍格沃茨呢,隨便叫來就行。
結果抓狂的福吉麵對冷靜的鄧布利多,完全落入了下風。最終的舉手表決,福吉也失去了優勢。他隻能頹喪的癱倒在座椅裏,最終宣布對哈利的起訴不成立,審判哈利無罪。(未完待續。)