雖然經紀人有毒奶的前科,但傑克仔細想了下,覺得問題不大。
網上最近幾天都在說,韓人輸給羨魚,和英語歌小眾有關。
傑克是認同這種說法的。
在五大合並洲,英語確實有些小眾。
不過……
要說韓洲音樂輸給羨魚就是因為英語歌小眾,那就是純粹在找借口了。
這點傑克同樣明白。
就算英語歌不小眾,自己也會輸,隻是輸的不會那麽難看而已。
當然這話傑克是不會對外說的。
他也在盡量做出一副韓洲音樂輸給羨魚完全是因為英語歌小眾的原因。
結果這個羨魚不知道怎麽想的,竟然也要來一首英文歌!
這就觸及到傑克的底線了!
輸給羨魚,傑克勉強可以接受,畢竟人家寫的是普通話歌曲,受眾更多。
但如果羨魚也寫英文歌,那自己是絕對不能輸的!
一旦輸了,那韓洲音樂可就真的顏麵掃地了!
這次要是輸了,總不能繼續用英語歌太小眾作為借口了吧?
人家發的也是英文歌啊!
所以傑克有絕對不能輸給羨魚的理由!
用韓洲網友的話來說就是,羨魚憑什麽贏?
他都沒寫過英文歌!
因此。
就和五天前那個夜晚一樣。
這一晚,傑克和經紀人,同樣早早就守候在了電腦前。
“到點了!”
“上號!”
八點鍾到來,經紀人忽然吼了起來,把傑克嚇了一跳。
你沒事兒吼什麽?
緊接著,傑克總感覺哪裏不太對。
五天前,經紀人是不是說過一樣的話?
“你好歹換句台詞啊!”
傑克瞪著經紀人,直接吼了回去。
多不吉利啊!
我特麽還以為自己夢回五天前了呢!
這經紀人目前說的所有話,都跟五天前如出一轍!
經紀人訕訕道:“那上號吧,到點了。”
傑克:“……”
他也懶得和經紀人計較了,直接打開音樂播放器。
頭版的宣傳,就是羨魚的那首《Take me to your heart》。
沒有猶豫。
傑克直接點擊了播放。
房間內,響起一陣熟悉的前奏。
傑克突然站了起來!
“我穿越了?”
他盯著自己的經紀人:“今天是幾月幾號?”
經紀人茫然:“二月四號啊。”
傑克聽著耳邊的音樂前奏:
“可這不還是《吻別》嗎?”
最近幾天,傑克把《吻別》翻來覆去聽過幾十遍不止。
就算這首歌化成灰,他也聽得出來!
今天就算是天王老子來,傑克也敢拍著胸脯保證:
羨魚這首所謂的英文歌就是《吻別》!
經紀人仔細聽了聽,好像還真是《吻別》的前奏。
“係統故障?”
傑克懷疑是播放器後台出bug了。
就在這時。
歌曲的演唱,忽然開始了:
“hiding from the rain and snow
trying tet but i wo go
looking at a crowded street
listening to my ow
……”
確實是《吻別》的旋律。
但演唱者陳誌宇,唱的赫然是英文!
“藏身雨雪,努力遺忘卻無能為力,但我怎能就這樣離去,看著熙熙攘攘的街道卻隻能聽見自己的心跳……”
<a href="http://m.baimengshu.com" id="wzsy">baimengshu.com</a>
不用看歌詞翻譯。
每句歌詞傑克和經紀人都能聽得懂,腦海中自動實現同聲翻譯。
房間安靜下來。
經紀人和傑克四目相對,臉色不約而同的僵硬起來。
這一刻。
仿佛真的夢回五天前。
傑克的心態,又崩了。
這個經紀人果然是毒奶!
他忽然吼道:“羨魚賴皮!”
經紀人的心態也崩了,同樣吼道:“這算什麽英文歌,這就是《吻別》的英文版!”
傑克輸給了《吻別》。
跟歌曲演唱使用了何種語言無關,跟《吻別》的旋律有關。
這首歌,本就是靠旋律贏了傑克乃至整個韓洲!
而此刻,雖然打著英文版的名字,但這首歌還是《吻別》那個旋律!
那段讓韓洲音樂一敗塗地的經典旋律!
甚至……
因為這次的演唱是英語,所以傑克比任何人都能理解這首歌的精妙之處。
不僅僅是歌詞換了種語言。
與普通話版本的演繹相比,陳誌宇演唱的英文版本少了一份哀怨,多了幾分情意。
醇厚。
醉人。
那種深情的感覺,瞬間擊穿了傑克的心髒。
傑克的心態,徹底崩成了玻璃渣。
稀碎稀碎的那種。
這一次,傑克再也不能用語言小眾來為自己的失敗打掩護。
因為人家《吻別》現在搖身一變,也成了英文歌。
同樣的英文歌,和二月賽季榜上那些韓洲本土的英文歌橫向對比,高下立判!
歌聲,還在繼續。
但傑克卻重新坐回了椅子上,雙目有些失神。
旁邊的經紀人沉默了。
因為對英文歌更有代入感的原因。
經紀人甚至覺得英文版的《吻別》,比普通話版本還要好聽!
當經紀人自己都這麽覺得的時候,其他韓洲人會怎麽覺得?
答案是顯而易見的。
所有聽到《Take Me to Your Heart》的韓人都和經紀人一樣沉默了。
萬萬沒想到!
當《吻別》用英文的方式打開,原來這首歌,比韓人想象的還要好聽。
但為什麽是《吻別》?
你好歹換一首別的歌啊!
你換個別的歌,我們之前那些不服還有轉圜的餘地,但偏偏是《吻別》!
偏偏是同一首歌!
偏偏是被我們評價為憑借普通話的大眾優勢,才贏了我們韓人的《吻別》!
這就尷尬了。
非常的尷尬。
後來藍星將這一幕評價為“五大史詩級的尷尬現場”之一,甚至開辟了史詩級尷尬現場的先河!
在這之前。
從來沒有人可以讓一個洲的人民如此尷尬,尷尬到讓無數韓人集體自閉!
羨魚做到了。
用如此輕易的方式,做到了。
誰也沒想到,羨魚會拿一首英文版的《吻別》來打韓人的臉!
啪!
這個巴掌響亮的一塌糊塗。
沒有韓人會舔著臉說《Take Me to Your Heart》這首英文歌不行。
那不僅僅是在侮辱其他洲網友的智商,也是在侮辱韓人本土語種的音樂!
他們否認羨魚,幾乎等於否定自己!
所以羨魚這一波,注定讓韓人無話可說!
他在韓人最熟悉的領域,用韓人最擅長的方式,擊敗了韓洲的音樂……
這一刻。
秦齊楚燕四洲,已經徹底沸騰!
——————————
ps:感謝【白也丶M】大佬的盟主打賞,為大佬獻上膝蓋,▄█?█●,看到白就有種蜜汁親切感是咋回事
網上最近幾天都在說,韓人輸給羨魚,和英語歌小眾有關。
傑克是認同這種說法的。
在五大合並洲,英語確實有些小眾。
不過……
要說韓洲音樂輸給羨魚就是因為英語歌小眾,那就是純粹在找借口了。
這點傑克同樣明白。
就算英語歌不小眾,自己也會輸,隻是輸的不會那麽難看而已。
當然這話傑克是不會對外說的。
他也在盡量做出一副韓洲音樂輸給羨魚完全是因為英語歌小眾的原因。
結果這個羨魚不知道怎麽想的,竟然也要來一首英文歌!
這就觸及到傑克的底線了!
輸給羨魚,傑克勉強可以接受,畢竟人家寫的是普通話歌曲,受眾更多。
但如果羨魚也寫英文歌,那自己是絕對不能輸的!
一旦輸了,那韓洲音樂可就真的顏麵掃地了!
這次要是輸了,總不能繼續用英語歌太小眾作為借口了吧?
人家發的也是英文歌啊!
所以傑克有絕對不能輸給羨魚的理由!
用韓洲網友的話來說就是,羨魚憑什麽贏?
他都沒寫過英文歌!
因此。
就和五天前那個夜晚一樣。
這一晚,傑克和經紀人,同樣早早就守候在了電腦前。
“到點了!”
“上號!”
八點鍾到來,經紀人忽然吼了起來,把傑克嚇了一跳。
你沒事兒吼什麽?
緊接著,傑克總感覺哪裏不太對。
五天前,經紀人是不是說過一樣的話?
“你好歹換句台詞啊!”
傑克瞪著經紀人,直接吼了回去。
多不吉利啊!
我特麽還以為自己夢回五天前了呢!
這經紀人目前說的所有話,都跟五天前如出一轍!
經紀人訕訕道:“那上號吧,到點了。”
傑克:“……”
他也懶得和經紀人計較了,直接打開音樂播放器。
頭版的宣傳,就是羨魚的那首《Take me to your heart》。
沒有猶豫。
傑克直接點擊了播放。
房間內,響起一陣熟悉的前奏。
傑克突然站了起來!
“我穿越了?”
他盯著自己的經紀人:“今天是幾月幾號?”
經紀人茫然:“二月四號啊。”
傑克聽著耳邊的音樂前奏:
“可這不還是《吻別》嗎?”
最近幾天,傑克把《吻別》翻來覆去聽過幾十遍不止。
就算這首歌化成灰,他也聽得出來!
今天就算是天王老子來,傑克也敢拍著胸脯保證:
羨魚這首所謂的英文歌就是《吻別》!
經紀人仔細聽了聽,好像還真是《吻別》的前奏。
“係統故障?”
傑克懷疑是播放器後台出bug了。
就在這時。
歌曲的演唱,忽然開始了:
“hiding from the rain and snow
trying tet but i wo go
looking at a crowded street
listening to my ow
……”
確實是《吻別》的旋律。
但演唱者陳誌宇,唱的赫然是英文!
“藏身雨雪,努力遺忘卻無能為力,但我怎能就這樣離去,看著熙熙攘攘的街道卻隻能聽見自己的心跳……”
<a href="http://m.baimengshu.com" id="wzsy">baimengshu.com</a>
不用看歌詞翻譯。
每句歌詞傑克和經紀人都能聽得懂,腦海中自動實現同聲翻譯。
房間安靜下來。
經紀人和傑克四目相對,臉色不約而同的僵硬起來。
這一刻。
仿佛真的夢回五天前。
傑克的心態,又崩了。
這個經紀人果然是毒奶!
他忽然吼道:“羨魚賴皮!”
經紀人的心態也崩了,同樣吼道:“這算什麽英文歌,這就是《吻別》的英文版!”
傑克輸給了《吻別》。
跟歌曲演唱使用了何種語言無關,跟《吻別》的旋律有關。
這首歌,本就是靠旋律贏了傑克乃至整個韓洲!
而此刻,雖然打著英文版的名字,但這首歌還是《吻別》那個旋律!
那段讓韓洲音樂一敗塗地的經典旋律!
甚至……
因為這次的演唱是英語,所以傑克比任何人都能理解這首歌的精妙之處。
不僅僅是歌詞換了種語言。
與普通話版本的演繹相比,陳誌宇演唱的英文版本少了一份哀怨,多了幾分情意。
醇厚。
醉人。
那種深情的感覺,瞬間擊穿了傑克的心髒。
傑克的心態,徹底崩成了玻璃渣。
稀碎稀碎的那種。
這一次,傑克再也不能用語言小眾來為自己的失敗打掩護。
因為人家《吻別》現在搖身一變,也成了英文歌。
同樣的英文歌,和二月賽季榜上那些韓洲本土的英文歌橫向對比,高下立判!
歌聲,還在繼續。
但傑克卻重新坐回了椅子上,雙目有些失神。
旁邊的經紀人沉默了。
因為對英文歌更有代入感的原因。
經紀人甚至覺得英文版的《吻別》,比普通話版本還要好聽!
當經紀人自己都這麽覺得的時候,其他韓洲人會怎麽覺得?
答案是顯而易見的。
所有聽到《Take Me to Your Heart》的韓人都和經紀人一樣沉默了。
萬萬沒想到!
當《吻別》用英文的方式打開,原來這首歌,比韓人想象的還要好聽。
但為什麽是《吻別》?
你好歹換一首別的歌啊!
你換個別的歌,我們之前那些不服還有轉圜的餘地,但偏偏是《吻別》!
偏偏是同一首歌!
偏偏是被我們評價為憑借普通話的大眾優勢,才贏了我們韓人的《吻別》!
這就尷尬了。
非常的尷尬。
後來藍星將這一幕評價為“五大史詩級的尷尬現場”之一,甚至開辟了史詩級尷尬現場的先河!
在這之前。
從來沒有人可以讓一個洲的人民如此尷尬,尷尬到讓無數韓人集體自閉!
羨魚做到了。
用如此輕易的方式,做到了。
誰也沒想到,羨魚會拿一首英文版的《吻別》來打韓人的臉!
啪!
這個巴掌響亮的一塌糊塗。
沒有韓人會舔著臉說《Take Me to Your Heart》這首英文歌不行。
那不僅僅是在侮辱其他洲網友的智商,也是在侮辱韓人本土語種的音樂!
他們否認羨魚,幾乎等於否定自己!
所以羨魚這一波,注定讓韓人無話可說!
他在韓人最熟悉的領域,用韓人最擅長的方式,擊敗了韓洲的音樂……
這一刻。
秦齊楚燕四洲,已經徹底沸騰!
——————————
ps:感謝【白也丶M】大佬的盟主打賞,為大佬獻上膝蓋,▄█?█●,看到白就有種蜜汁親切感是咋回事