緊跟在他們後麵的那輛車上,是康納利表叔和他的兩個孩子,以及斯圖爾特子爵。


    我迎上去,擁抱了斯圖爾特子爵,“帕特裏克叔叔,我想我們已經有半年沒有見麵了,您最近怎麽樣?”


    “和以前的日子沒有太大的區別。”斯圖爾特子爵嚴肅的臉上露出一個淡淡的笑容,他鬆開我,仔細的打量著我的臉,最後輕聲感慨道,“亨利,你長得越來越像你的父親了,看到你,我感覺仿佛回到了二十多年前一般。”


    “您這樣懷念父親,他在天國知道了,一定非常高興的。”我微笑道,“快請進吧。”


    斯圖爾特子爵點點頭,摘下帽子走了進去。


    而另一邊,康納利表叔帶著他的兩個小天使剛剛和母親以及蘿絲打完招呼。


    “尼古拉斯,歡迎。”我同他握了握手,又半蹲下身子,和他的五歲的兒子托馬斯握手,“歡迎來到阿克頓,托馬斯表弟。”


    托馬斯和他的父親一樣,有一頭淺棕色的微卷的頭發,還有一雙黑色的眼睛,雖然他隻有五歲,但是從那張稚嫩的小臉上已經能看出,日後他將像他的父親一樣,成為不少女人的夢中情人。


    他鄭重其事的握住我的手,用力的上下搖了搖,說:“很高興見到你,亨利表哥。”


    我剛要站起來,托馬斯突然拽住我的手,說:“亨利表哥,恕我冒昧,你結婚了嗎?”


    一個還沒有半個人高的小不點像大人一樣的說話,出人意料的有一種喜劇效果,我忍著笑說;“理查蒙德伯爵夫人的位置仍然空缺呢,托馬斯表弟。”


    托馬斯皺著眉想了一下,仔細理解了一下,才弄明白我的話的意思,然後突然開心的說道:“所以你的意思是你還沒有結婚?那真是太好了,你是我見過的最好看的人,所以,你願意嫁給我嗎?”


    在場所有的人都安靜了一下,蘿絲沒忍住,噗嗤一聲笑了出來,“poorhenry……”她嘟囔道。


    這時,正乖乖站在一旁的瑪德琳,也就是康納利表叔的女兒,開口道:“湯米,男人和男人是不能結婚的。”


    “為什麽?”托馬斯的臉立刻垮了下來,看上去很不高興,“保姆告訴我,我將來會娶世界上最漂亮的美人當妻子,她可沒說美人一定是個女的。”


    “可是即使如此,為什麽是亨利表哥作你的妻子,而不是你作亨利表哥的妻子呢?”瑪德琳反問道,“亨利表哥比你大,要知道丈夫都是比妻子大的。”


    托馬斯立刻大聲反駁道:“那可不一定,我就想娶一個比我年齡大的妻子,這樣我可以不用哄她開心,她還可以念睡前故事給我聽。小姑娘最煩人了,黛絲總是哭,一點意思都沒有。”


    瑪德琳緊接著說:“你剛才說的是‘她’,不是‘他’!亨利表哥隻能用‘他’來指代,你這個笨蛋。”


    莫名其妙的,兩個小孩看上去馬上就要吵起來了,康納利表叔連忙說道:“瑪德琳,淑女可不會說這樣粗魯的話。湯姆,男人和男人確實不能結婚,(“為什麽?”)不能就是不能,至少在英國不能。現在我們該進去了,堵住別人家門口可是一件非常失禮的事。”


    下一個車載來了蘿絲期盼已久的好閨蜜麗貝卡小姐。她是個長相甜美的女孩兒,舉手投足間透露出良好的家庭教養。母親用一種挑剔的眼光上上下下仔細打量著她,最後滿意的點點頭,真心實意的擁抱了她一下,又說了些場麵話,請她進了屋。


    “她看上去像個真正的淑女。”母親悄悄對我說,“希望她能對蘿絲起一些好的方麵的影響。”


    “但願吧。”我說。


    羅伯特布蘭森從最後一輛車上下來,他將他身上的日耳曼血統展現的淋漓盡致,金發碧眼,五官精致,活脫脫像個洋娃娃,隻是鼻梁上的黑框眼鏡讓這份美麗大打折扣。


    我一直都很喜歡他,不光是因為他長得好看,性格軟糯,更因為他是我見過的同齡人裏,唯一一個比我還要矮的人。


    客人帶來的仆人們從城堡側麵專供仆人進出的通道將行李搬運進去,在那裏,負責管理女仆的福特太太將把客人的房間安排告訴他們,並安排其他仆人和他們一起整理客房。而客人們則會在晚飯的更衣鑼敲響前,一直呆在一樓的客廳裏交談,相互介紹。


    母親和維奧萊特姑媽坐在一旁的小沙發上說話,三個未婚女孩兒則坐在一旁作陪。


    斯圖爾特子爵獨自站在一旁,端著一杯茶,靜靜的看著牆上父親的畫像。這是布克特家族的傳統,要將上一任伯爵的畫像擺在客廳,直到下一任伯爵去世,好讓他的朋友和後代緬懷。


    我剛剛將羅伯特重新介紹給康納利表叔尼古拉斯,喜歡美人的小托馬斯竟然又向羅伯特提出了有沒有結婚的問題,在得到“沒有”的答案後,說道:“你長的真好看,我很想跟你結婚,但是他們都說我不能娶一個男人做子爵夫人,但是我真的很喜歡你,唉,這個世界上為什麽有這麽多遺憾的事情呢?”


    康納利表叔當時的表情簡直尷尬極了,好在羅伯特沒有表現出任何被冒犯了的樣子,他居然真的開始一板一眼的回答托馬斯為什麽男人不能和男人結婚的問題。


    “因為教堂裏的神父說上地認為這是有罪的。”


    “他們怎麽知道上帝說過這句話,他們見過他?”


    “沒有,他們說聖經上是這樣寫的,但是實際上,我並沒找到上帝關於這種關係的明確的定義。準確的說,我認為這種判斷是一種沒有足夠依據的推斷。如果他們始終找不到更為靠得住的依據的話,或許有一天這條判斷會被推翻,那個時候,你就可以去娶一個男人當子爵夫人了。”


    “我希望那天很快能到來。”托馬斯露出一個開心的笑容,“那我就可以和你結婚了。”


    “恐怕不行,托馬斯先生,我還要繼承我父親的伯爵頭銜。”羅伯特推了推眼鏡,認真的說。


    “真是遺憾啊。”托馬斯長長的歎了口氣,“不過,為什麽繼承了伯爵頭銜,就不能當子爵夫人了呢?”


    “因為……”


    看著這一大一小又開始“為什麽……”和“因為……”的詭異的問答對話,我和康納利表叔交換了一個眼神。


    “托馬斯總是問這種問題嗎?”我小聲問道。


    康納利表叔抬了抬眉毛,“是啊,不知道這些古怪的念頭是從哪裏冒出來的,每當他問的時候,我都不知道該怎麽回答。真難想象這個世界上還有人能夠應付的過來托馬斯的‘為什麽’,耶穌啊,我真應該早點認識這個可愛的小家夥。”


    我笑了笑,說:“既然如此,你們就多多聊聊吧,我先去那邊了。”


    詹姆斯帶著他的新婚妻子卡羅爾走了過來,他們是今年年初在倫敦認識的,然後在誰都沒有想到的情況下,閃電一般的結了婚。這件事使得戴倫斯家族一夜之間淪為了社交圈的笑柄。維奧萊特姑媽和艾米麗一定受到了巨大的打擊,但是詹姆斯看上去很無所謂。


    “我來介紹一下,這位是理查蒙德伯爵,亨利布克特,你可以叫他亨利表親,不過他是個很善良的乖孩子,一定不會介意你叫他亨利的。亨利,這是我的妻子,卡羅爾,現任的康沃爾伯爵夫人,她以前是個歌劇演員,唱歌非常好聽,還會彈鋼琴,總之,就是多才多藝。我就是被她那動人的歌喉打動,才決心跳進婚姻的墳墓,把自己埋起來的。”


    我在心裏對他這段亂七八糟的介紹翻了個白眼,麵上卻保持著溫柔的微笑,我不想給這個緊繃的女人增添任何精神負擔了。


    “詹姆斯說的沒錯,卡羅爾表親,你可以叫我亨利。你不介意我直接稱呼你為卡羅爾吧?”


    “不、不介意,lordri……,亨利。”她差點稱呼我為伯爵,這讓她更加緊張,緊緊的挽住詹姆斯的手臂,“你可以直接稱呼我卡羅爾,我不會介意,真的。”


    母親把卡羅爾描述成一個手段一流的交際花,工於心計,誘惑了年輕的詹姆斯,順利的麻雀變鳳凰,得到了康沃爾伯爵夫人的位置。但是至少我現在看到的,隻是一個快被嚇昏過去的可憐的女人,忍受著我們這個階級的人展示給她的過多的惡意。


    “你不會看不起她吧,亨利。”詹姆斯突然正色說,低下頭俯視著我的眼睛。


    我這回真的翻了個白眼,他小時候就長的很高,最喜歡嘲笑我個子矮,經常用這種低下頭俯視我的姿勢來表示嘲諷之意。


    “你怎麽會這樣認為?我沒有看不起任何人,更何況是你愛的人,你的妻子,你未來的孩子的母親。”


    詹姆斯盯著我看了半天,我毫不示弱的瞪了回去,卡羅爾像是被嚇到了一樣,小聲的叫到:“詹姆斯!”


    最後,他呼的舒了口氣,又露出他招牌一樣的懶散的笑容,“那就好,親愛的亨利,這個世界上的蠢人太多了,如果你也是那樣的蠢人,我會和你絕交,立刻離開阿克頓,從此再也不踏上這裏一步。”


    “哦,拜托,你能不能不要像小時候那樣幼稚?”我冷哼了一聲,“這會讓我懷疑你用來長大腦的養分全都用來長個子了。”


    “啊,說道幼稚,我還忘了。”他好像沒聽到一樣,歡快的說,“如果你敢慢待我的妻子的話,我還要在所有的能見到你的場合叫你瑪莎-亨利小姐,不管是在農田還是在白金漢宮!”


    “你敢!”我怒視他。


    “什麽瑪莎-亨利小姐?”卡爾走了過來,問道。


    “沒什麽。”我迅速的說,“我來介紹一下,這是我的表哥康沃爾伯爵,詹姆斯戴倫斯,還有他的妻子卡羅爾。”

章節目錄

閱讀記錄

情難自抑所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者守本琦子的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持守本琦子並收藏情難自抑最新章節