189


    小狗疑心大宇宙陰謀篡奪它的位置。[][.hngbzh.蟲不知]


    (小寵狗懷疑宇宙會來陰謀奪取它的(寵物)的位置)


    thepetgpetthenverefrhengttketple.


    注:這首詩的諷刺已經很辛辣了,小狗懷疑有人或事物會來陰謀奪取它的位置還是其次,更辛辣的是懷疑的竟是宇宙,而且其實最實際辛辣的是“pet”,幾乎直接反應出泰戈爾對當時的一些這樣被“pet”的還亂咬人的“們”的毫不留情的諷刺


    ----------------------------------------------------------------------------


    190


    靜靜地坐著吧,我的心,不要揚起你的塵土。(..)


    讓世界自己尋路向你走來。


    (靜靜地坐著,我的心,不要揚起你的灰塵,


    讓世界尋找來你(即我的心)的路)


    ttll,yhert,


    注:順接上首詩,反應出當時詩人心中的沉靜,即詩人當時的環境極可能是一些“pet”們在喧囂甚囂塵上,而且還出於莫名其妙的多疑和內心的嫉妒到處亂咬人,詩人於是靜告自己的內心,不要因此也揚滿灰塵甚至汙染蒙蔽自己的內心,而是仍然要做詩人自己,世界不是由這些“pet”們組成的,真正的世界是會如同黑暗尋求光明般地尋求前路,而來尋到詩人的心,


    而且,可能要將隱喻的“petg們”和真正的“petg”區分開來,因為後者更多是人類的朋友,而前者則幾乎是人類中的病類、惡類甚至敵人,


    從這兩首詩和前麵的188等詩來看,詩人至少此階段的詩的力量應該是很重手的,也很可能標誌著詩人正處於某個重量級的大力量時期

章節目錄

閱讀記錄

橫空出世之眼花繚亂所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者詩君的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持詩君並收藏橫空出世之眼花繚亂最新章節