江川。


    國際會展中心。


    恰逢第七屆華國動漫遊戲展在此舉辦,來自各個國家各個地區的動畫從業者們齊聚一堂。


    本就打算向海外推介《喜羊羊與灰太狼》的顧淼,自然不會錯過這個難得的機會,以“狼堡動畫公司”的名義租賃了一個展區。


    差點就沒趕上。


    汪台長提醒他的時候,距離報名參展時間截止,隻剩下一天不到。


    這點時間夠幹嘛?


    布置展區、確定參展主題、安排部分周邊衍生品,緊急印刷一批價值不高的宣傳手冊及海報……


    當顧淼做完這些前期準備,即將麵向公眾及媒體展出時,突然才想起一件事。


    應該有外國人參觀吧?


    如果不請個翻譯,將宣傳手冊準備一份英文版,那些老外能看得懂?


    可問題來了!


    明天就要去參展,他上哪去找一個優質的翻譯?隻能從江川附近幾所大學的外語係裏,臨時找學生幫忙。


    翻譯質量嘛……


    “Pleasant Goat and Big Big Wolf是什麽鬼?”顧淼一臉狐疑地問道。


    爽爽的羊,大大的狼?


    說好的信達雅呢!


    隻差沒說出‘RNM退錢’的顧淼,揉著眉心說道:“雖然我文化程度不高,可我也知道goat是山羊的意思。”


    喜羊羊不是山羊啊!


    不管怎麽看,這都是翻譯失誤,這裏應該用sheep更為貼切合適。


    將山羊與綿羊搞混隻是一個小問題,顧淼之所以不滿,主要是相比於其他角色名的翻譯,喜羊羊與灰太狼顯得太隨意了。


    紅太狼叫Wolnie!


    美羊羊叫Tibbie,這個詞是教名Isabella的昵稱,而Isabella來源於西班牙語及希伯來語,含義是“上帝的誓言”,讀作伊莎貝拉。


    <a id="ads" href="/">【本站首發,最快更新】</a>


    懶羊羊叫Paddi,讀作帕迪,純粹的新造詞。


    慢羊羊叫Mr. Slowy,直譯為“緩慢的先生”……


    看完這些名字,再看看喜羊羊與灰太狼的翻譯,也就是Pleasant Goat and Big Big Wolf,差距瞬間就出來了。


    “湊合用吧!”


    馬奎搖了搖頭道:“讓翻譯臨時再想一個名字,不僅時間來不及,恐怕也不見得比現在這個好。”


    “不行,這個不能馬虎。”


    顧淼搖頭表示拒絕。


    一部動畫的劇名,可謂是至關重要。別的角色也就算了,喜羊羊與灰太狼這兩個主角的名字,必須要起一個順口好聽的。


    翻譯不行,那他就自己來!


    如果他沒記錯的話,原世界喜羊羊比較順口,而且受歡迎的譯名,貌似叫Weslie。


    不是那個衛斯理……


    確切來說,這應該是衛斯理加上ie後綴的變種詞,可以理解成小衛斯理。


    而灰太狼比較受歡迎的譯名則是Wolffy,在狼的英文“wolf”後麵加了fy後綴,有點像路飛(Luffy)的形式。


    Weslie and Wolffy!


    這不就簡潔順口多了?


    “什麽狗屁翻譯,趕緊讓他滾蛋,下次再有這種起名字的事,直接叫我就行了。”


    顧淼拍著馬奎的肩膀,語重心長地說道:“這裏麵水太深,你們把握不住,還得讓我來!”


    馬奎:“……”


    這真是顧總起的名?


    他還有這能耐?馬奎不信。


    肯定是提前找人翻譯好了,特意借這個機會拿出來顯擺一下罷了。


    要不要拆穿他呢?


    ……


    第二天一大早,顧淼便帶著公司兩名員工抵達了會展中心。


    將周邊衍生品堆成一摞,豎起大大的“喜羊羊與灰太狼”宣傳海報,連上主辦方提供的顯示器,一切準備已就緒。


    隻等參觀者到訪了!


    為了更好的體現出喜羊羊與灰太狼的製作水準,吸引更多路人圍觀,顧淼這次在展區內播放的動畫,除了已經在電視台播送的部分劇集外,還有一段宣傳片。


    《古古怪界大作戰》!


    是的,為了吸引眼球,顧淼不惜拿出了還在“籌備製作”階段的古古怪界大作戰特別篇。


    盡管這隻是一段預告片,可作畫質量明顯提升了好幾個檔次,再加上“奇幻地底世界冒險”噱頭,不愁吸引不到路人。


    果不其然。


    隨著展會開幕,一大批遊客蜂擁而入。狼堡動畫所屬的展區外,很快就圍上了一群大朋友和小朋友。


    “這是下一部作品嗎?”


    “製作水準有著飛躍式進步啊!我簡直不敢相信,這是喜羊羊的動畫畫麵。”


    “地底世界,有點意思。”


    “顧總,請問我們什麽時候才能看到這部特別篇呢?”


    “快了!快了!”


    顧淼一邊掙脫熊孩子們的束縛,一邊麵帶微笑地解釋道:“預計在今年底或明年初,你們就能看到古古怪界大作戰了。”


    那還挺快的。


    眾人想了想,現在都九月份了,距離年底也沒幾個月,那確實算快了。


    “不僅如此!”


    “我們還為即將到來的2012倫敦奧運會,準備了一部特殊續作企劃。小羊們將與灰太狼放下矛盾,舉辦一屆盛大的羊族運動會……”


    啊?!


    展區門口,正在給大家發放宣傳手冊的兩名員工對視一眼,表情充滿了疑惑。


    還有這回事嗎?


    身為喜羊羊動畫製作組的一員,他們怎麽不知道還有這個企劃?況且這才2010年,距離倫敦奧運會還早吧?


    正當他們想找機會問問顧總,這個“奧運會特別企劃”到底是怎麽回事時,一名特殊的訪客來到了展區。


    池田先生!


    作為霓虹TBS電視台外派代表的他,在表明了自己的身份後,立馬受到顧淼的熱情招待。


    “顧桑,你滴動畫很不錯!”


    池田豎起大拇指誇讚道:“我有了解過,喜羊羊最近很火爆,收屍率打破了記錄……”


    “咳咳,是收視率!”


    糾正這位霓虹友人的發音問題後,顧淼旋即問道:“所以,你是代表TBS電視台,想要引進《喜羊羊與灰太狼》嗎?”


    “引進?”


    池田一臉懵逼道:“我沒說要引進啊?我隻是想問問你,展區的毛絨玩偶怎麽賣,我想買一隻送給我的兒子。”


    神特麽…隻想買個玩偶!


    不行!


    難得釣上條大魚,不從他身上撈到一點好處,顧淼哪舍得就這麽放過他。


    賣一個玩偶才多少錢?


    如果能通過池田先生,撬開TBS電視台這道門,讓喜羊羊得以引入霓虹,那才叫賺麻了。

章節目錄

閱讀記錄

我的動畫時代所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者粉筆白的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持粉筆白並收藏我的動畫時代最新章節