雷布裏似乎和船身融為了一體他的全副感知都無限的沿著船體向延伸目光平視似乎沒有任何動作但是柯默卻知道雷布裏此時正在監視著水下那些水母人的一舉一動一旦有異變生便可及時示警應對。
而一旁的索倫貝格同樣是像一頭幾乎全身毛立起的獵豹目光如錐在水麵上緩慢移動雙手則已經將騎士槍掣出按在船麵上雖然隔著幾步遠但所有人都能夠感受到他騎士槍上散出來的濃烈殺氣就像馬上要爆一般尋找著泄目標。
所有人都從柯默和雷布裏以及索倫貝格的異常表現裏現了異樣海雷丁雖然精通海上航行也擅長接舷肉搏但是像這種連敵人都看不到在何處的威脅他卻是無能為力而唯一跟隨柯默而來的格蕾絲的感覺也很靈敏她雖然無法察覺敵人的存在何處但是同樣感受到了外來的威脅一柄刺劍早已按在腰間而全身繃緊的身體緊貼著船篷邊沿處可以隨時動攻擊。
“蓋特先生好像不大對勁啊我們好像被人包圍了你能否出麵看看是不是有什麽誤會。”柯默一麵察看著形勢一麵努力的將自己的魔力提升到頂點魔法咒語也開始默歌吟誦他雖然不想因為誤會和對方生衝突但是水母人是一個相當孤僻的種族如果他們真的毫無理由的動攻擊為了保命說不得也隻有強力反擊先行保護自己安全了。
雖然不時出入這段水域但是蓋特顯然還是第一次遇上這樣的情況看見一幹人肅然待的模樣他原本還算放鬆的心情一下子就緊張了起來。連忙走出船船四處張望希望能夠看到一兩個熟悉的水母人。
柯默和雷布裏都立即感覺到水下的某種氣息生了變化原本已經一觸即的局勢因為蓋特的出現而微妙的有所緩解但是柯默一行仍然沒有看見對方有任何露麵的表示。
“蓋特先生。他們都在水下請你招呼解釋一下避免不必要的誤會。”柯默雖然停止了吟誦魔法咒語但是仍然放鬆畢竟他也是第一次接觸水母人惡名在外柯默也不敢拿一船人性命開玩笑。
一陣奇異難懂的話語聲從蓋特嘴裏冒了出來柯默雖然不懂蓋特所說的內容是什麽。但是他能夠感覺得到蓋特是在按照某種特定的程序申報自己的情況這裏大概就是水母人的第一道警戒線也許平素按照正常程序進入的商人不會受到影響但是一旦水母人現了情況和往常不同立即就會進入警戒狀態甚至動攻擊。
水麵上突然泛起千百道波紋就像無數水怪從平靜的河麵陡然浮起數十個人頭毫無預兆圍繞著已經停駐的船浮現出來一顆顆濕漉漉的頭顱上一雙雙充滿敵意和警示的目光打量著柯默一行。顯得那樣詭異壓抑連素來大膽潑辣的格蕾絲都忍不住尖叫了一聲連忙用手捂住自己的嘴。
冷漠而又平淡的目光在蓋特身上上下遊走好半晌之後在柯默看不出他們之間有何區別的一人才用一種生硬古怪地語調道:“蓋特你好像違背了我們之間的協議。
按照規定你隻能帶兩名送貨仆役他們不是送貨的人你應該受到懲罰!“
“諸位我想我需要解釋一下。我蓋特也和你們打交道不是一天兩天了什麽事情能作什麽事情不能作蓋特比誰都更加清楚這幾位服友為什麽會來這裏自然有其道理。待一會兒他們自然會有一個交待給諸位我想水母人也不是蠻不講理的人吧現在主動權掌握在你們手中你們有何可懼?大不了也就是幾條命吧難道還怕我們飛出去不成?”
蓋特的一番話不但讓一幹麵色陰沉佇立在水中的水母人有些茫然不知所措就連柯默一行人也是刮目相看原本以為對方也就是一個有些見識的商人沒想到對方竟然能夠說出這樣一番有理有據不卑不亢的話語來連那些水母人大概也從來沒有見識過有人敢如此放肆的在他們麵前頂撞他們一時間居然不知道該如何應對。
大概是也很少遇見這種情形當先說話那名水母人躊躇了半晌有回過頭去和自己同伴們商量了好一陣仍然沒有能夠拿出一個一致的意見來也許是同伴們的意見也不相同有的堅決反對陌生人進入認為這個頭一開會引來無數麻煩有的認為蓋特是信譽度較高的熟人這些人既然進來了也許真有什麽重要事情需要交涉索性讓他們進去反正交易區也不是什麽特別隱秘的禁區而且這些人的生死大權也掌握己方手中無需太過緊張。
柯默和蓋特一行也就耐心的等待著對方拿出一個結果反倒是當先那名水母人覺得自己內部這般爭執不下有些丟臉索性同意一行人直接前往交易區報告給負責交易的領由領來決定這幫家夥的生死。
船終於又在平靜的水麵上向前滑行了加泰尼亞河河道相當寬敞但是臨近河邊卻是厚實的蘆葦林帶既是造紙的好原料又是給加泰尼亞河兩岸帶來綠意的好風景帶但是在密實的蘆葦林帶中卻是水母人的自由王國水母人的幼年時代大多在這些沼澤區渡過的在這裏他們可以自由自在的生活不需要擔心來自外界的危險。
柯默和雷布裏一行人能夠感受到一直默默追蹤著他們身影的目光水母人的疑心和謹慎的確有些乎尋常雖然在他們看來一切都在掌握之中但是靈敏的隻覺還是讓他們感覺到船上的這幾名陌生人不是那麽簡單保持必要的警惕性相當重要。
柯默卻是饒有興致的打量著在水中默默潛行的這群水母人中的武裝力量雖然看不出他們攜帶有人和武器但是柯默可以肯定一旦生衝突水母人的武器恐怕就會在第一時間裏從水中射出來水母人雖然並不是魔法師但是他們的天性決定了一些特殊的水係魔法是他們與生俱來的本能據柯默所知曉的曆史紀錄中水母人的水係魔法讓當時的那些凡人水軍吃足了苦頭也是導致凡人們狼狽而歸的主要原因之一。
水母人在水中潛行的方式相當特殊他們隻留出了他們一雙眼睛在水線上身體在水中靈巧的滑行似乎沒有任何阻力也不需要任何推動方式就這樣輕盈的在水中默無聲息的滑行著這給人一種有些詭異的感覺。
河道越來越寬兩旁的蘆葦林也越來越密實漸漸的可以看見蘆葦林帶下原本是湖蕩區域也開始出現了零散的6地當然這種6地之所以被稱做6地那是和河麵上的純水域相比事實上沒有人能夠在這種所謂的6地上行走它的書名叫做沼澤一望無際的大沼澤區。
柯默遠遠的觀察著那一連串像是用某種植物紮起來的長廊隨著船漸漸靠近身畔也傳來赤足社商人的聲音:“柯默先生那就是我們的交易區了這些長廊和長廊圍起來的樓台就是我們外來人休想和等候的場所我們到了那兒之後他們就會派人來和我們商談驗貨最後完成交易時間不會持續多長交易一旦完成我們就必須馬上離開每一次交易都那些人水母人從來不願意和我們多接觸。”
船終於靠近了廊台區這是用一種特殊的木質幹材搭建在浮泥上的粗陋建築物在登上廊台的那一瞬間柯默輕輕撫摸了一下建築物的幹材這種木材不是普通的橡木或者杉木觸手間一點淡淡的魔力在手掌心回漾大概是產自於這個大沼譯區的特殊植物而交匯處都是用蘆葦莖葉晾幹後綁好固定簡單的木桌兩三張長凳看上去很難想象得到這就是水母人固定的交易區。
當一行人在水中水母人監視下登上廊台柯默可以感覺到水下立即起了一陣顫抖柯默估計應該是這群水母人戰士大概在通過一種特殊的方式在進行聯絡溝通也許是在通知一些負責處理這方麵事務的人員到來。
“柯默先生我的任務已經完成了剩下的就全靠你了水母人脾性古怪思維方式也和凡人不大一樣希望您不要觸怒他們否則我們可都隻有撂在這兒喂魚了。”
當一幹人登上廊台赤足社商人終於能夠鬆一口大氣雖然實際情況並沒有生變化但是當腳踩在廊台上的踏實感還是讓人心理上放鬆不少來到這裏也許就意味著真正進入實質性的區域了。
...
而一旁的索倫貝格同樣是像一頭幾乎全身毛立起的獵豹目光如錐在水麵上緩慢移動雙手則已經將騎士槍掣出按在船麵上雖然隔著幾步遠但所有人都能夠感受到他騎士槍上散出來的濃烈殺氣就像馬上要爆一般尋找著泄目標。
所有人都從柯默和雷布裏以及索倫貝格的異常表現裏現了異樣海雷丁雖然精通海上航行也擅長接舷肉搏但是像這種連敵人都看不到在何處的威脅他卻是無能為力而唯一跟隨柯默而來的格蕾絲的感覺也很靈敏她雖然無法察覺敵人的存在何處但是同樣感受到了外來的威脅一柄刺劍早已按在腰間而全身繃緊的身體緊貼著船篷邊沿處可以隨時動攻擊。
“蓋特先生好像不大對勁啊我們好像被人包圍了你能否出麵看看是不是有什麽誤會。”柯默一麵察看著形勢一麵努力的將自己的魔力提升到頂點魔法咒語也開始默歌吟誦他雖然不想因為誤會和對方生衝突但是水母人是一個相當孤僻的種族如果他們真的毫無理由的動攻擊為了保命說不得也隻有強力反擊先行保護自己安全了。
雖然不時出入這段水域但是蓋特顯然還是第一次遇上這樣的情況看見一幹人肅然待的模樣他原本還算放鬆的心情一下子就緊張了起來。連忙走出船船四處張望希望能夠看到一兩個熟悉的水母人。
柯默和雷布裏都立即感覺到水下的某種氣息生了變化原本已經一觸即的局勢因為蓋特的出現而微妙的有所緩解但是柯默一行仍然沒有看見對方有任何露麵的表示。
“蓋特先生。他們都在水下請你招呼解釋一下避免不必要的誤會。”柯默雖然停止了吟誦魔法咒語但是仍然放鬆畢竟他也是第一次接觸水母人惡名在外柯默也不敢拿一船人性命開玩笑。
一陣奇異難懂的話語聲從蓋特嘴裏冒了出來柯默雖然不懂蓋特所說的內容是什麽。但是他能夠感覺得到蓋特是在按照某種特定的程序申報自己的情況這裏大概就是水母人的第一道警戒線也許平素按照正常程序進入的商人不會受到影響但是一旦水母人現了情況和往常不同立即就會進入警戒狀態甚至動攻擊。
水麵上突然泛起千百道波紋就像無數水怪從平靜的河麵陡然浮起數十個人頭毫無預兆圍繞著已經停駐的船浮現出來一顆顆濕漉漉的頭顱上一雙雙充滿敵意和警示的目光打量著柯默一行。顯得那樣詭異壓抑連素來大膽潑辣的格蕾絲都忍不住尖叫了一聲連忙用手捂住自己的嘴。
冷漠而又平淡的目光在蓋特身上上下遊走好半晌之後在柯默看不出他們之間有何區別的一人才用一種生硬古怪地語調道:“蓋特你好像違背了我們之間的協議。
按照規定你隻能帶兩名送貨仆役他們不是送貨的人你應該受到懲罰!“
“諸位我想我需要解釋一下。我蓋特也和你們打交道不是一天兩天了什麽事情能作什麽事情不能作蓋特比誰都更加清楚這幾位服友為什麽會來這裏自然有其道理。待一會兒他們自然會有一個交待給諸位我想水母人也不是蠻不講理的人吧現在主動權掌握在你們手中你們有何可懼?大不了也就是幾條命吧難道還怕我們飛出去不成?”
蓋特的一番話不但讓一幹麵色陰沉佇立在水中的水母人有些茫然不知所措就連柯默一行人也是刮目相看原本以為對方也就是一個有些見識的商人沒想到對方竟然能夠說出這樣一番有理有據不卑不亢的話語來連那些水母人大概也從來沒有見識過有人敢如此放肆的在他們麵前頂撞他們一時間居然不知道該如何應對。
大概是也很少遇見這種情形當先說話那名水母人躊躇了半晌有回過頭去和自己同伴們商量了好一陣仍然沒有能夠拿出一個一致的意見來也許是同伴們的意見也不相同有的堅決反對陌生人進入認為這個頭一開會引來無數麻煩有的認為蓋特是信譽度較高的熟人這些人既然進來了也許真有什麽重要事情需要交涉索性讓他們進去反正交易區也不是什麽特別隱秘的禁區而且這些人的生死大權也掌握己方手中無需太過緊張。
柯默和蓋特一行也就耐心的等待著對方拿出一個結果反倒是當先那名水母人覺得自己內部這般爭執不下有些丟臉索性同意一行人直接前往交易區報告給負責交易的領由領來決定這幫家夥的生死。
船終於又在平靜的水麵上向前滑行了加泰尼亞河河道相當寬敞但是臨近河邊卻是厚實的蘆葦林帶既是造紙的好原料又是給加泰尼亞河兩岸帶來綠意的好風景帶但是在密實的蘆葦林帶中卻是水母人的自由王國水母人的幼年時代大多在這些沼澤區渡過的在這裏他們可以自由自在的生活不需要擔心來自外界的危險。
柯默和雷布裏一行人能夠感受到一直默默追蹤著他們身影的目光水母人的疑心和謹慎的確有些乎尋常雖然在他們看來一切都在掌握之中但是靈敏的隻覺還是讓他們感覺到船上的這幾名陌生人不是那麽簡單保持必要的警惕性相當重要。
柯默卻是饒有興致的打量著在水中默默潛行的這群水母人中的武裝力量雖然看不出他們攜帶有人和武器但是柯默可以肯定一旦生衝突水母人的武器恐怕就會在第一時間裏從水中射出來水母人雖然並不是魔法師但是他們的天性決定了一些特殊的水係魔法是他們與生俱來的本能據柯默所知曉的曆史紀錄中水母人的水係魔法讓當時的那些凡人水軍吃足了苦頭也是導致凡人們狼狽而歸的主要原因之一。
水母人在水中潛行的方式相當特殊他們隻留出了他們一雙眼睛在水線上身體在水中靈巧的滑行似乎沒有任何阻力也不需要任何推動方式就這樣輕盈的在水中默無聲息的滑行著這給人一種有些詭異的感覺。
河道越來越寬兩旁的蘆葦林也越來越密實漸漸的可以看見蘆葦林帶下原本是湖蕩區域也開始出現了零散的6地當然這種6地之所以被稱做6地那是和河麵上的純水域相比事實上沒有人能夠在這種所謂的6地上行走它的書名叫做沼澤一望無際的大沼澤區。
柯默遠遠的觀察著那一連串像是用某種植物紮起來的長廊隨著船漸漸靠近身畔也傳來赤足社商人的聲音:“柯默先生那就是我們的交易區了這些長廊和長廊圍起來的樓台就是我們外來人休想和等候的場所我們到了那兒之後他們就會派人來和我們商談驗貨最後完成交易時間不會持續多長交易一旦完成我們就必須馬上離開每一次交易都那些人水母人從來不願意和我們多接觸。”
船終於靠近了廊台區這是用一種特殊的木質幹材搭建在浮泥上的粗陋建築物在登上廊台的那一瞬間柯默輕輕撫摸了一下建築物的幹材這種木材不是普通的橡木或者杉木觸手間一點淡淡的魔力在手掌心回漾大概是產自於這個大沼譯區的特殊植物而交匯處都是用蘆葦莖葉晾幹後綁好固定簡單的木桌兩三張長凳看上去很難想象得到這就是水母人固定的交易區。
當一行人在水中水母人監視下登上廊台柯默可以感覺到水下立即起了一陣顫抖柯默估計應該是這群水母人戰士大概在通過一種特殊的方式在進行聯絡溝通也許是在通知一些負責處理這方麵事務的人員到來。
“柯默先生我的任務已經完成了剩下的就全靠你了水母人脾性古怪思維方式也和凡人不大一樣希望您不要觸怒他們否則我們可都隻有撂在這兒喂魚了。”
當一幹人登上廊台赤足社商人終於能夠鬆一口大氣雖然實際情況並沒有生變化但是當腳踩在廊台上的踏實感還是讓人心理上放鬆不少來到這裏也許就意味著真正進入實質性的區域了。
...