見到斯科特用力地將金鑰匙在金葉子上按了下去,茉莉失聲驚叫起來。(.無彈窗廣告)
“隊長!”傑克和白駿也是大為吃驚,他們不知斯科特為何會明知道會毀掉這件伊斯蘭教的聖物還要這麽做。
“不,瞧瞧你都做了什麽?”茉莉聲音變得尖利,這件聖物在她眼裏是絕對不容許被侵犯損毀的。
她叫嚷著衝了上去,可就在她見到斯科特將兩樣金器分開後,卻驚訝地止住了。
隻見分開後的金鑰匙竟然完好無損,而那片金葉子上卻清晰地印出了一些阿拉伯文字來。這些印出的文字比原先的那些經文要大得多,看上去很是明顯。
眾人全都輕輕地哦了一聲,終於明白了這裏麵的奧妙。白駿神奇的推測再一次應驗――這金鑰匙果然是一個印章。
可是,大家的腦子裏也同時畫上了一個問號:這金葉子難道比五九純金的金鑰匙還要軟嗎?
“阿齊茲給這片金葉子做過檢測,發現金葉子中參加了一定量的鎂,”斯科特道出了簡單的答案,“所以,它比克爾白金鑰匙更為柔軟!”
茉莉興奮地跑到斯科特身邊拿起金葉子看了起來,盡管這上麵的文字非常古老,可茉莉還是準確地認出了它的意思。
“‘以真主在大地上的誓約為山,以十二塊金牌佐證,跨過與異域同名的海灣,將異教的惡端永固於此。’”
茉莉念完,病房中不免一陣沉默,幾個人都在尋思著這幾句話的意思。線索,再一次擺在了他們的麵前。
“我現在知道了,”傑克指著那片金葉子率先發言道,“這金牌一共有十二塊!”
“哦,”茉莉搖著頭,呼吸有些急促,嘴裏卻是什麽也說不出來。剛才她見到金葉子印出文字的那一刹那,感覺整個世界都改變了似的。在這之前,她從不相信會有如此神奇的事情發生,她一直認為這隻不過是一個宗教神話而已。
“如果,我猜得沒錯,”斯科特平靜地說道,“這段話指示著的是一個地點――那個埋藏著原始宗教寶藏的地方!”
傑克適時地吹了一聲口哨,既是興奮也是自嘲,他和茉莉打的那個賭,卻是他輸了。
“以真主在大地上的誓約為山?誓約為山?”白駿重複著問道。眼睛望著這裏或許是唯一的一個能給出答案的人――茉莉。
眾人的目光也都不約而同地轉移到了這位土耳其姑娘身上。
茉莉費力地想了一想,輕聲說道:“那誓約指的是――黑石――天房克爾白的黑石!”
****
“相傳,易卜拉欣在建造天房克爾白時,因缺少一塊石頭而派他的兒子伊斯瑪儀去找,天使吉卜利勒便遞過一塊黑石鑲置在克爾白東南牆角外。
“後來,穆罕默德率眾到麥加克爾白舉行辭別朝覲時,曾巡遊了天房,並且撫摸和親吻了黑石。據傳,他曾說:‘這塊黑石是真主在大地上的誓約。真主讓我們借撫摸它、親吻它得到益處,讓每個渴慕它的人,都可來此受益’。從此,這塊黑石便被穆斯林視為“神聖之石”,撫摸和親吻黑石也為世界穆斯林朝覲者所遵行。”茉莉對眾人解釋著黑石的來曆。
“真主在大地上的誓約就是指的黑石,”傑克琢磨道,“那麽,第一句話的意思就是――以黑石為山?這是不是說,那些寶藏就藏在這黑石堆積成的山中?”
“我想起來,關於黑石還有一種說法,”茉莉又說,“說它是先知易卜拉欣父子修建天房時,在附近的艾布·古拜斯山所采的!會不會,寶藏就藏在這座山裏?”
斯科特搖了搖頭,慢慢說道:“這隻不過是第一句,我們得把所有的話全都搞懂才行!”
“以十二塊金牌佐證,跨過與異域同名的海灣,將異教的惡端永固於此。”茉莉把後麵的三句重複了一遍。
這第二句不難理解:以十二塊金牌佐證,就是指這十二塊金牌可以證明它的存在。
“我覺得,這第三句才是最為關鍵的!”白駿說道,“跨過與異域同名的海灣!”
“異域同名的海灣?”茉莉低頭琢磨了起來,當她在嘴中反複地念叨幾遍“海灣”這兩個字後,她的眼睛忽的一亮。
“我猜出來了,”姑娘興奮地叫了起來,“這個海灣一定是――波斯灣!”
屋裏的四個男人一聲不響地看著這位興奮地出奇的土耳其美女。
而茉莉卻絲毫地不介意,她興奮解釋:“穆罕默德立教初期,與沙特阿拉伯比鄰的伊朗當時被稱為波斯,兩國之間隔著波斯灣,這不分明就是與異域同名的海灣嗎?”
“等等,孩子,”斯科特忽然說道,“那個時侯伊朗的確叫做波斯,可波斯灣卻叫做阿拉伯灣!那可就不能稱為‘同名’了!”
“不,斯科特大叔,您有所不知!”誰知茉莉並不在意,她微笑著說道,“當時的波斯灣的確叫做波斯灣的!阿拉伯灣隻是官方的用語,在老百姓中,無論是阿拉伯人還是波斯人,全都稱它為――波斯灣!”
斯科特沉默了,他在拿捏著茉莉話中的分量。
“這一點,我是絕對肯定的!就像北極的愛斯基摩人一樣,我們叫他們愛斯基摩人(吃生肉的人),可他們卻叫自己印紐伊特人(真正的人)!這隻是一個叫法的問題!”
“可是,如果那同名的海灣真的是波斯灣,”傑克睜大眼睛說道,“金牌上說要跨過這條海灣,跨過波斯灣的話,起不到了伊朗境內了?”
“那時,波斯還不信伊斯蘭教!”斯科特說道。
“的確是,不過,”茉莉興奮依舊地說道,“那也不是沒有可能!”
四個男人再次被這位唯一的女性的話吸引。
“想想吧,我要是穆罕默德的話,我也會考慮把這批重要的寶藏藏到國外的!那樣,才更不會引起世人的懷疑!”
“有道理!”傑克歎道,“難怪你會喜歡白駿呢!你們都是有夢的人啊!”
“穆罕默德帶著這麽龐大的一批寶藏跨過了波斯灣,把它藏到了伊朗境內,也就是當時的――波斯?”白駿眉頭輕皺,“可是,藏在波斯的哪裏呢?”
聞聽此言,幾個人再次陷入沉思。
片刻之後,茉莉啊的一聲叫了起來,把大家嚇了一大跳。
隻聽姑娘興奮的嚷道:“我找到答案了,我知道穆罕默德究竟把寶藏藏到哪兒了……”
“隊長!”傑克和白駿也是大為吃驚,他們不知斯科特為何會明知道會毀掉這件伊斯蘭教的聖物還要這麽做。
“不,瞧瞧你都做了什麽?”茉莉聲音變得尖利,這件聖物在她眼裏是絕對不容許被侵犯損毀的。
她叫嚷著衝了上去,可就在她見到斯科特將兩樣金器分開後,卻驚訝地止住了。
隻見分開後的金鑰匙竟然完好無損,而那片金葉子上卻清晰地印出了一些阿拉伯文字來。這些印出的文字比原先的那些經文要大得多,看上去很是明顯。
眾人全都輕輕地哦了一聲,終於明白了這裏麵的奧妙。白駿神奇的推測再一次應驗――這金鑰匙果然是一個印章。
可是,大家的腦子裏也同時畫上了一個問號:這金葉子難道比五九純金的金鑰匙還要軟嗎?
“阿齊茲給這片金葉子做過檢測,發現金葉子中參加了一定量的鎂,”斯科特道出了簡單的答案,“所以,它比克爾白金鑰匙更為柔軟!”
茉莉興奮地跑到斯科特身邊拿起金葉子看了起來,盡管這上麵的文字非常古老,可茉莉還是準確地認出了它的意思。
“‘以真主在大地上的誓約為山,以十二塊金牌佐證,跨過與異域同名的海灣,將異教的惡端永固於此。’”
茉莉念完,病房中不免一陣沉默,幾個人都在尋思著這幾句話的意思。線索,再一次擺在了他們的麵前。
“我現在知道了,”傑克指著那片金葉子率先發言道,“這金牌一共有十二塊!”
“哦,”茉莉搖著頭,呼吸有些急促,嘴裏卻是什麽也說不出來。剛才她見到金葉子印出文字的那一刹那,感覺整個世界都改變了似的。在這之前,她從不相信會有如此神奇的事情發生,她一直認為這隻不過是一個宗教神話而已。
“如果,我猜得沒錯,”斯科特平靜地說道,“這段話指示著的是一個地點――那個埋藏著原始宗教寶藏的地方!”
傑克適時地吹了一聲口哨,既是興奮也是自嘲,他和茉莉打的那個賭,卻是他輸了。
“以真主在大地上的誓約為山?誓約為山?”白駿重複著問道。眼睛望著這裏或許是唯一的一個能給出答案的人――茉莉。
眾人的目光也都不約而同地轉移到了這位土耳其姑娘身上。
茉莉費力地想了一想,輕聲說道:“那誓約指的是――黑石――天房克爾白的黑石!”
****
“相傳,易卜拉欣在建造天房克爾白時,因缺少一塊石頭而派他的兒子伊斯瑪儀去找,天使吉卜利勒便遞過一塊黑石鑲置在克爾白東南牆角外。
“後來,穆罕默德率眾到麥加克爾白舉行辭別朝覲時,曾巡遊了天房,並且撫摸和親吻了黑石。據傳,他曾說:‘這塊黑石是真主在大地上的誓約。真主讓我們借撫摸它、親吻它得到益處,讓每個渴慕它的人,都可來此受益’。從此,這塊黑石便被穆斯林視為“神聖之石”,撫摸和親吻黑石也為世界穆斯林朝覲者所遵行。”茉莉對眾人解釋著黑石的來曆。
“真主在大地上的誓約就是指的黑石,”傑克琢磨道,“那麽,第一句話的意思就是――以黑石為山?這是不是說,那些寶藏就藏在這黑石堆積成的山中?”
“我想起來,關於黑石還有一種說法,”茉莉又說,“說它是先知易卜拉欣父子修建天房時,在附近的艾布·古拜斯山所采的!會不會,寶藏就藏在這座山裏?”
斯科特搖了搖頭,慢慢說道:“這隻不過是第一句,我們得把所有的話全都搞懂才行!”
“以十二塊金牌佐證,跨過與異域同名的海灣,將異教的惡端永固於此。”茉莉把後麵的三句重複了一遍。
這第二句不難理解:以十二塊金牌佐證,就是指這十二塊金牌可以證明它的存在。
“我覺得,這第三句才是最為關鍵的!”白駿說道,“跨過與異域同名的海灣!”
“異域同名的海灣?”茉莉低頭琢磨了起來,當她在嘴中反複地念叨幾遍“海灣”這兩個字後,她的眼睛忽的一亮。
“我猜出來了,”姑娘興奮地叫了起來,“這個海灣一定是――波斯灣!”
屋裏的四個男人一聲不響地看著這位興奮地出奇的土耳其美女。
而茉莉卻絲毫地不介意,她興奮解釋:“穆罕默德立教初期,與沙特阿拉伯比鄰的伊朗當時被稱為波斯,兩國之間隔著波斯灣,這不分明就是與異域同名的海灣嗎?”
“等等,孩子,”斯科特忽然說道,“那個時侯伊朗的確叫做波斯,可波斯灣卻叫做阿拉伯灣!那可就不能稱為‘同名’了!”
“不,斯科特大叔,您有所不知!”誰知茉莉並不在意,她微笑著說道,“當時的波斯灣的確叫做波斯灣的!阿拉伯灣隻是官方的用語,在老百姓中,無論是阿拉伯人還是波斯人,全都稱它為――波斯灣!”
斯科特沉默了,他在拿捏著茉莉話中的分量。
“這一點,我是絕對肯定的!就像北極的愛斯基摩人一樣,我們叫他們愛斯基摩人(吃生肉的人),可他們卻叫自己印紐伊特人(真正的人)!這隻是一個叫法的問題!”
“可是,如果那同名的海灣真的是波斯灣,”傑克睜大眼睛說道,“金牌上說要跨過這條海灣,跨過波斯灣的話,起不到了伊朗境內了?”
“那時,波斯還不信伊斯蘭教!”斯科特說道。
“的確是,不過,”茉莉興奮依舊地說道,“那也不是沒有可能!”
四個男人再次被這位唯一的女性的話吸引。
“想想吧,我要是穆罕默德的話,我也會考慮把這批重要的寶藏藏到國外的!那樣,才更不會引起世人的懷疑!”
“有道理!”傑克歎道,“難怪你會喜歡白駿呢!你們都是有夢的人啊!”
“穆罕默德帶著這麽龐大的一批寶藏跨過了波斯灣,把它藏到了伊朗境內,也就是當時的――波斯?”白駿眉頭輕皺,“可是,藏在波斯的哪裏呢?”
聞聽此言,幾個人再次陷入沉思。
片刻之後,茉莉啊的一聲叫了起來,把大家嚇了一大跳。
隻聽姑娘興奮的嚷道:“我找到答案了,我知道穆罕默德究竟把寶藏藏到哪兒了……”