塞巴斯蒂安的確很能幹,兩天後安緹諾雅看見了荒廢多年的哈利斯莊園煥然一新仿佛始終有人在保持著外觀的模樣,而細心的惡魔甚至周到地將該隱的房間也維持成公主離開時的情況。


    隻是這座莊園的華美僅僅在世人麵前展露了短短一刹——根本還沒有人來得及看到,便徹底從人們的視線中消失了,在魔法的作用下。


    接下來安緹諾雅開始過起無所事事的生活,每天的主要內容就是研究這個世界的魔法——哦是的,感謝德國巫師界激進的學術氛圍和將理論轉化為實踐的探索精神,法師對這個世界魔法界的了解已經不比任何一個源遠流長的巫師家族中學識最淵博的長者少——從學術到運用都是,並再次深切感歎這個世界的和平程度。


    也許全世界的攝魂怪一齊親吻她都無法湊足巫妖違反的條例數……某次參觀完德國魔法部所有設施後,公主停在魔法法律執行司的一個辦公室裏瀏覽完所有的巫師法律法典(其間因為有人進屋隱形三次),回憶了一下她在費倫的生平後,深思地想。


    盡管塞巴斯蒂安很欣賞自己主人這種學術鑽研精神,但當他看到莊園裏最後一隻正常的,原始的,固定在爐灶裏的烤箱也突然滿廚房踩著踢踏舞的點子跑得歡並一路用詠歎調向兩天前就學會在櫥櫃裏跳華爾茲跌到地上還會痛苦尖叫的那套中國瓷器求愛時,他忍耐了很久的青筋終於從額頭嘣出來了。


    “我,親,愛,的,主,人,如果您暫時還不想換住址的話,請嚴格挑選練習素材!”


    安緹諾雅從一本描述如何快速製作木乃伊的書裏抬起眼,歪歪腦袋,目光從處於抓狂邊緣的執事臉上落到窗台上幾隻被收留的貓身上。


    塞巴斯蒂安眼角跳了跳,無力地歎氣,轉身。


    也許砸了對角巷裏所有書店比較好。


    他記得兩天前那隻書店專門給大客戶送書上門的巨型貓頭鷹帶來的包裹裏,有兩本是介紹如何將實用的家用魔法轉變成惡作劇魔法的。


    當他走下樓,看見那張桃花心木的高背椅正在用它的四條腿打橋牌,而一把水果刀則作為裁判——並且負責切割輸牌的腿後,塞巴斯蒂安毅然決定在襲擊對角巷之前,先送那兩本書的作者去見上帝。


    所幸這些魔法都是暫時性的——盡管因為施法者在原魔法基礎上進行了改良使得這些原本持續幾個小時就應該消失的惡作劇魔法持續了幾天,但它們還是消失了。


    看到自己能幹的執事那驟然和緩的臉色,公主突然覺得那些因為富有創意而吸引了她幾天注意力卻又最後因為覺得沒什麽實戰潛質而丟到一邊的惡作劇魔法如果在持續時間上能夠再進行適當的改良,也許比一些低傷害度的攻擊魔法更有實用價值。


    古畑推薦的心理學書籍中提到過在精神上打倒敵人要比從肉體上消滅敵人更具備傷害力。


    雖然這些魔法的效果多數並不符合她的審美觀,但既然能起到打擊別人的作用,安緹諾雅從理智上讚賞巫師們合理利用魔法的技巧。


    莊園裏的貓類越來越多,富有研究精神的公主將其中一半改造成了魔法生物,剩下一半在她下手前被塞巴斯蒂安發現,忠心的執事什麽都沒說,隻是當天下午她的研究室門口就多了十幾隻關著不同品種的狗狗的籠子,籠子的大小讓法師覺得足夠告上動物保護協會了。


    而接下來半個禮拜塞巴斯蒂安送上來的每份餐點都包含著肉,狗肉豬肉羊肉牛肉蛇肉魚肉蝦肉貝肉,所有的甜點都不再有貼心美味的水果裝飾,安緹諾雅悲痛地望著簡單直白毫無吸引力的戚風蛋糕,從紋身裏摸出最後一包果味巧克力,決心以後要善待一切貓科生物。


    至少在收益和代價完全不對等的前提下。


    跳動之心庭院大街69號這幾個月突然變得熱鬧不少,每隔幾天就會有一場小範圍的聚會——倒不是說屋主有多歡迎這幾個客人。


    隻是某對主仆簡直像是非人生物召喚器——尤其是紅色的,扭曲的那種。


    葬儀人沉默地看著牆壁被格雷爾因不堪忍受騷擾的塞巴斯蒂安抽飛出去而撞出的第七個洞,覺得自己或許不得不結束退休生活繼續去幹死神才有足夠的錢維持家用。


    在第十八次無視主人意願的聚會被舉辦而聚會中途葬儀屋的半個屋頂伴隨著客人之一神秘失蹤約半小時後,維護秩序的人終於出現了,帶著他的園藝剪和一張死神派遣協會醫療部鑒定書。


    塞巴斯蒂安接過那張自己主人掃了一眼就遞給他的文件迅速瀏覽,奇怪地看著眼前這個有過一麵之緣的死神威廉·t·斯皮爾斯:“昏迷鑒定書?格雷爾?”充滿遺憾的語氣說明他更樂意看到這張是紅發死神的死亡鑒定書。


    “昏迷期間,無法工作。”死神威廉推了推眼鏡,冷靜地解釋:“人手不足,你們要負責。”


    葬儀人伏案默書的動作突然流暢了幾分。


    安緹諾雅開始懷疑格雷爾為了每次能和塞巴斯蒂安多相處一會在其它時間得多麽拚命地工作,不過還有五分之四在紋身裏沒有拿出來的空白孤本微妙地勾起了她傳說中的愧疚心,法師看了眼牆角那具最受葬儀人喜愛如今卻因為長久沒有得到主人愛撫而開始積灰的骨架,勉為其難地點頭:“好吧。”


    死神的工作比她想象得要簡單,隻要用那把死神之鐮——葬儀人友情讚助,當然是暫時的——往死者身上一劃拉就夠了,那靈魂會被自動送到死神派遣協會審理部去。


    安緹諾雅將鐮刀從一個因車禍而死的路人身上收回,轉身,視線與一個騎在一根從街邊一座建築物圍牆中探出來的樹枝上的男孩對上,心情不錯的公主友好地對他露出一個親切的笑容。


    那個男孩突然翻了個白眼,身子晃了晃——


    從樹枝上掉了下來。


    塞巴斯蒂安飛快地接住他,拎過來。


    法師不確定地看著那個被頭下腳上倒提著臉色蒼白正在昏迷的男孩,問:“……被我嚇暈的?”她有些奇怪地摸了摸麵孔,覺得精靈的長相似乎並沒有超出人類審美下限。


    塞巴斯蒂安聳聳肩,提醒她:“您現在看起來很像死神,主人。”


    “哦。”公主想起來為了配合這把鐮刀的造型,她給自己套了個亡靈幻影:“他真不幸。”安緹諾雅沒什麽罪惡感地表達自己的同情。


    不遠處突然蹬蹬蹬衝出六七個小鬼,伴隨著一些類似於“我明明看到他掉下去了!”“那可就太棒了!”“去看看那個惡魔摔死沒!”之類的話語,然後變成整齊的抽氣聲,之後是尖叫:“嬤嬤!那個惡魔竟然漂浮在空中!太可怕了!”


    法師目瞪口呆地看著那群孩子衝出來後又尖叫著“惡魔”飛快地衝回去,下意識地瞟了眼塞巴斯蒂安的腳底——很明顯他是腳踏實地的。


    “主人,容我提醒您,您對我們倆都使用了忽略咒。”惡魔執事眼角微跳地提示自己這個偶爾思維會很詭異的主人。


    這麽說這個昏迷的孩子是個巫師?


    還是個天賦驚人的巫師。


    考慮到這個本來隻應該對普通人起作用的忽略咒被自己用出來的效果,法師在心裏補充了一句,然後皺著眉看著一個倒提著掃帚柄跟在那群孩子後麵氣勢洶洶地走出來的中年婦人,將這個男孩也納入忽略咒的範圍:“走吧。”


    公主對收養一個陌生的小鬼毫無興趣,即便這個小鬼看起來有不錯的魔法潛力。


    但那不等於她會看著一個有不錯的魔法潛力的小鬼在眼前被殺死——盡管還沒實行,但看那些孩子和那個婦人的態度,她覺得不久後這個猜測大概就會變成現實。


    遺憾的是伴隨著歐洲地區局部戰爭爆發帶來的是席卷整個歐洲大陸的經濟蕭條,而慈善事業也不可避免地蕭條了。


    公主失望地發現當她將這個昏迷的小鬼丟在三家不同的孤兒院門口,孤兒院的負責人發現這個“餓昏”的孩子後都僅是歎息著在他身邊放下幾塊麵包,便緊緊鎖上了大門。


    “也許您可以將他丟到對角巷,既然巫師的數量那麽稀少。”塞巴斯蒂安不怎麽真心地建議,保持著不容易看到那個完全不符合他美學的亡靈造型的角度。


    安緹諾雅認真考慮了一下這個提議,然後遺憾地想起翻倒巷裏那些時刻都閃耀著禿鷲眼神的巫師們,決定這不是什麽好選項:“也許葬儀人會需要一個幫手?”能幫他幹些修修房頂補補牆壁或者至少扶起那兩扇倒了很多年的門板什麽的活的。


    塞巴斯蒂安想起葬儀人透過劉海凝視著他那個用來放錢但現在隻有幾十便士的抽屜的眼神,不怎麽看好自己主人的想法。


    他謹慎地說:“也許在他默完所有書之後——”


    公主迅速決定那些書比她討厭小孩重要——


    “暫時帶回莊園吧。”


    她用遺憾的語氣說,決定回去寫信問問在德國認識的巫師朋友,如果能隨信一起將他打包送走那就再好不過。


    不知道海關限不限製貓頭鷹運送活人出境——如果它們帶得動的話。


    法師懷疑地掃了眼塞巴斯蒂安倒提著的孩子,開始希望格林德沃養的貓頭鷹和獅鷲一樣強壯。

章節目錄

閱讀記錄

億載星光所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者陽羨書生的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陽羨書生並收藏億載星光最新章節