孩子剛才來到的這個地方是威茅茨。
當時的威茅茨可不是今天這個受人重視的華麗的威茅茨。古威茅茨不像現在有一座完美的長方形碼頭、紀念喬治三世的一座雕像和一家客棧。這是因為當時喬治三世還沒有生下來。由於同一原因,人們還未在東山的綠色斜坡上,用削去草地、露出白質泥土的辦法,勾劃出一個占地一英畝的“白馬”。馬背上馱著國王,馬尾,為了向喬治三世表示尊敬,對著城市。這樣的榮譽,說來也是應該的。喬治三世晚年喪失他青年時代從未有過的智慧,自然不能對他統治時期的災難負責。他是沒有罪的。既然如此,為什麽不能有雕像呢?
一百八十年前的威茅茨同雜亂的“拋物遊戲”一樣整齊。據說仙女阿斯塔羅絲背著一個萬寶囊到幾間來遊戲。萬寶囊裏什麽東西都有,甚至有許多小房子,房子裏還有許多好心眼的女人呢。許許多多的棚屋亂七八糟地從仙女的口袋裏撒到地上,這就是威茅茨的亂糟糟的房子。當然,棚屋裏也有好心眼的女人。現在的“音樂家之家”這所房子就是那種房子殘留下來的一個標本。這是一堆零亂的雕花木屋(木頭都生了蛀蟲,可以說這是另外一種雕花吧),一堆歪歪斜斜,搖搖晃晃,簡直無法形容的建築物,有的用柱子撐著,擠在一起,免得被海風吹倒,中間拙劣地留下一條窄狹的空隙,算是彎曲的街道,每逢春秋大汛,大街小巷和十字路口就都變成了澤國。一堆老祖母似的房子拱圍著古老的教堂。這就是當時的威茅茨。威茅茨好像一個拋在英國海岸的諾曼底人的村莊。
旅客走進酒店(現在都變成了大飯店),不能豪華得吃一盆煎魚,喝一瓶二十五法郎的酒,隻好委屈一下,喝一盆兩個銅板的魚湯,不過這盆湯倒是別有風味。實在可憐得很。
迷路的孩子抱著撿來的孩子、穿過了第一條街,接著是第二條,以後是第三條。他抬起頭來看看樓上和屋頂上是不是有一個有燈光的窗子,但是所有的窗子都是關得嚴嚴的,沒有一點亮光。他有時去敲敲門。沒有人答應。沒有比溫暖的被窩更使人心如鐵石的了。他敲門的聲音和動作終於驚醒了小女孩。他所以注意到這個,是因為他感覺到她在舔自己的麵頰。她沒有哭,以為自己還在母親懷裏呢。
他大概是在斯克蘭橋那一帶的那些縱橫交錯的小巷裏徘徊,當時在這一帶地方,耕作地比房屋多,荊棘籬笆比住宅多。後來他偶然走進一條胡同,這條胡同現在還存在,就在三位一體學校附近。他順著胡同一直走到海邊,那兒當時已經有一個初具規模的碼頭和一道胸牆。他看見右邊有一座橋。
這是把威茅茨和梅爾孔一拉及連起來的威河橋,橋洞下的碇泊所直通黑水河。
威茅茨當時不過是海口城市梅爾孔一拉及近郊的一個小村子。現在梅爾孔一拉及卻變成威茅茨的一個區了。村莊並吞了城市。這項工程就是靠這座橋完成的。橋梁是一種奇怪的吸引人口的工具,往往獨自聚成一個沿河區,妨礙了對岸老城的發展。
孩子向橋上走去。橋在那時是一座有遮篷的木橋。他穿過了橋。
由於遮篷的關係,橋上沒有雪。他那一雙赤腳踏在木板上,一時感覺到很舒服。
過了橋就到了梅爾孔一拉及。
這兒的木頭房子比石頭房子少。這兒是城區,不是郊區。橋直通一條比較漂亮的聖麥斯街。他順著街走下去。到處都是高高的石雕三角牆和店麵。他又敲起門來。他已沒有叫喊的力氣了。
像在威茅茨一樣,梅爾孔一拉及也是一個人也不動。大門都鎖得緊緊的。百葉窗遮著窗戶,好像眼皮遮著眼睛一樣。居民們采取了預防措施,免得不知趣的人來驚動他們,吵醒他們。
這個流浪的孩子感覺到這個睡熟了的城市有一種莫可名狀的壓力。這個僵化了的螞蟻窟靜得使人頭暈眼花。昏睡跟惡夢溶合在一起,這兒是一群睡魔,從這許多睡熟的人體裏逸出來的夢合為一陣輕煙。睡眠跟黑暗的死亡是鄰居。進入夢鄉的人的支離破碎的思想,在他們自己身上飄蕩,匯成一片生與死的霧氣,跟空間溶合起來了,說不定它也有思想能力吧。於是盤根錯節就接踵而來了。夢境籠罩著人的心靈,有如浮雲籠罩著星星,使星光晦明不定。在這一雙雙合上的眼皮上麵,夢幻代替了視覺,陰森森的影子和幻象碎為片片,然後慢慢地擴大到縹緲莫測的程度。許多神秘的、亂七八糟的東西就是通過死亡的邊緣,也就是睡夢,跟我們的生活溶為一體的。鬼魂和亡靈在空中糾纏在一起。連沒有睡覺的人也會感覺到有一種滿是陰森的東西壓在自己身上。似真似幻的妖怪圍困著他,使他渾身不自在。這個醒著的人在別人睡夢裏的鬼影中間穿過,模模糊糊的好像趕走了從他身旁經過的黑影,於是就產生了,或者自以為產生了一種怕跟看不見的敵人接觸的恐懼,同時又時時刻刻都感覺到,冥冥之中好像有一種力量推著他去跟這個無法形容的、一瞬即逝的敵人見麵。像這樣在別人散亂的夜夢中間行走,使人覺得好像是在森林中走路似的。
這就叫作莫名其妙的恐懼。
成年人能感覺到,孩子更能感覺到。
這許多鬼影似的房屋更增加了黑夜的恐怖氣氛。這種不舒服的感覺跟壓在孩子身上的那許多悲哀的東西匯合在一起。孩子在掙紮著。
他走進了康奈卡胡同,在胡同的盡頭,他看見了黑水河,他以為那是海,因為他弄不清海在哪一個方向。他折回原路,向左走入梅登街,接著又回到聖阿朋街。
在那兒,他不加選擇,遇到門就狠狠地敲一陣子。他使盡最後的力氣敲門,敲得又亂又急,有時停一會,怒氣衝衝地再敲。他心煩意亂地敲著。
有一種聲音回答了。
那是報時的聲音。
背後聖尼古拉教堂的古老的鍾慢慢地敲了三下。
接著又是萬籟無聲。
沒有一個居民打開自己的窗子。看起來好像很奇怪。不過某種程度的沉默往往能說明一些問題。我們應該說明一下,一六九○年一月,倫敦剛剛發生過一場相當嚴重的瘟疫,所以各處的居民因為害怕收留有病的流浪漢,而對他們冷眼看待。因為怕呼吸到毒氣,有人連窗子都不敢開。
孩子感覺到人比黑夜還要冷得可怕。這是一種有意識的冷酷。他在荒野裏也沒有感覺到心裏像現在這樣沮喪。現在他回到人類生活當中了,依然還是孤單單的。所以特別痛苦。他已經領略過冷酷的荒野的滋味,可是無情的城市實在使人受不了。
他剛才數過的鍾點,對他來說,仿佛又是一個打擊。在某種情況下,沒有比報出來的時間更令人寒心的了。這是一種公開聲明的冷淡。好像永恒在說:“和我有什麽相幹!”
他站住了腳。在這悲慘的時刻,他弄不清他是不是問過自己:如果躺下來一死了事,不是更簡單嗎?但是小女孩的頭靠在他的肩膀上又睡著了。這個盲目的信任催著他繼續走下去。
一無所靠的他,覺得自己是這個小女孩的依靠,不容推諉的責任。
這樣的見解和這樣的處境都不是他這個年齡應該有的。他很可能並不了解它們,他的行動隻是出於本能,遇到什麽事情就做什麽。
他朝約翰士頓街走去。
但是他現在已經走不動了,隻能一步一步地往前挨。
他把聖瑪利街撇在左麵,在一條條胡同裏揭來拐去,末了走出一個夾在破房子中間的迂回曲折的小巷,到了一個比較空曠的地方。這是一塊沒有蓋房子的空地,大概就是現在的極司斐爾廣場的原址。市區的房子就到這兒為止。他發現右麵是海,左麵已經不像城市了。
怎麽辦?這兒又是鄉下了。東麵是一大片一大片傾斜的雪地,那是拉狄蒲爾廣闊的斜坡。他要繼續走下去嗎?向前進,回到荒野裏去呢,還是向後退,回到城裏去?在這兩個荒野之間,在一聲不響的荒野和裝聾作啞的城市之間該怎麽辦呢?在這兩個對他不理不睬的東西之間,應該選擇哪一個呢?
世間有“悲天憫人的錨1”,也有“悲天憫人的眼光”。這個絕望的孩子就是用這種眼光朝周圍看了一眼。
1船艏的緊急用主錨,法國人從前叫做“悲天憫人的錨”。
他突然聽到一陣威脅的聲音。
當時的威茅茨可不是今天這個受人重視的華麗的威茅茨。古威茅茨不像現在有一座完美的長方形碼頭、紀念喬治三世的一座雕像和一家客棧。這是因為當時喬治三世還沒有生下來。由於同一原因,人們還未在東山的綠色斜坡上,用削去草地、露出白質泥土的辦法,勾劃出一個占地一英畝的“白馬”。馬背上馱著國王,馬尾,為了向喬治三世表示尊敬,對著城市。這樣的榮譽,說來也是應該的。喬治三世晚年喪失他青年時代從未有過的智慧,自然不能對他統治時期的災難負責。他是沒有罪的。既然如此,為什麽不能有雕像呢?
一百八十年前的威茅茨同雜亂的“拋物遊戲”一樣整齊。據說仙女阿斯塔羅絲背著一個萬寶囊到幾間來遊戲。萬寶囊裏什麽東西都有,甚至有許多小房子,房子裏還有許多好心眼的女人呢。許許多多的棚屋亂七八糟地從仙女的口袋裏撒到地上,這就是威茅茨的亂糟糟的房子。當然,棚屋裏也有好心眼的女人。現在的“音樂家之家”這所房子就是那種房子殘留下來的一個標本。這是一堆零亂的雕花木屋(木頭都生了蛀蟲,可以說這是另外一種雕花吧),一堆歪歪斜斜,搖搖晃晃,簡直無法形容的建築物,有的用柱子撐著,擠在一起,免得被海風吹倒,中間拙劣地留下一條窄狹的空隙,算是彎曲的街道,每逢春秋大汛,大街小巷和十字路口就都變成了澤國。一堆老祖母似的房子拱圍著古老的教堂。這就是當時的威茅茨。威茅茨好像一個拋在英國海岸的諾曼底人的村莊。
旅客走進酒店(現在都變成了大飯店),不能豪華得吃一盆煎魚,喝一瓶二十五法郎的酒,隻好委屈一下,喝一盆兩個銅板的魚湯,不過這盆湯倒是別有風味。實在可憐得很。
迷路的孩子抱著撿來的孩子、穿過了第一條街,接著是第二條,以後是第三條。他抬起頭來看看樓上和屋頂上是不是有一個有燈光的窗子,但是所有的窗子都是關得嚴嚴的,沒有一點亮光。他有時去敲敲門。沒有人答應。沒有比溫暖的被窩更使人心如鐵石的了。他敲門的聲音和動作終於驚醒了小女孩。他所以注意到這個,是因為他感覺到她在舔自己的麵頰。她沒有哭,以為自己還在母親懷裏呢。
他大概是在斯克蘭橋那一帶的那些縱橫交錯的小巷裏徘徊,當時在這一帶地方,耕作地比房屋多,荊棘籬笆比住宅多。後來他偶然走進一條胡同,這條胡同現在還存在,就在三位一體學校附近。他順著胡同一直走到海邊,那兒當時已經有一個初具規模的碼頭和一道胸牆。他看見右邊有一座橋。
這是把威茅茨和梅爾孔一拉及連起來的威河橋,橋洞下的碇泊所直通黑水河。
威茅茨當時不過是海口城市梅爾孔一拉及近郊的一個小村子。現在梅爾孔一拉及卻變成威茅茨的一個區了。村莊並吞了城市。這項工程就是靠這座橋完成的。橋梁是一種奇怪的吸引人口的工具,往往獨自聚成一個沿河區,妨礙了對岸老城的發展。
孩子向橋上走去。橋在那時是一座有遮篷的木橋。他穿過了橋。
由於遮篷的關係,橋上沒有雪。他那一雙赤腳踏在木板上,一時感覺到很舒服。
過了橋就到了梅爾孔一拉及。
這兒的木頭房子比石頭房子少。這兒是城區,不是郊區。橋直通一條比較漂亮的聖麥斯街。他順著街走下去。到處都是高高的石雕三角牆和店麵。他又敲起門來。他已沒有叫喊的力氣了。
像在威茅茨一樣,梅爾孔一拉及也是一個人也不動。大門都鎖得緊緊的。百葉窗遮著窗戶,好像眼皮遮著眼睛一樣。居民們采取了預防措施,免得不知趣的人來驚動他們,吵醒他們。
這個流浪的孩子感覺到這個睡熟了的城市有一種莫可名狀的壓力。這個僵化了的螞蟻窟靜得使人頭暈眼花。昏睡跟惡夢溶合在一起,這兒是一群睡魔,從這許多睡熟的人體裏逸出來的夢合為一陣輕煙。睡眠跟黑暗的死亡是鄰居。進入夢鄉的人的支離破碎的思想,在他們自己身上飄蕩,匯成一片生與死的霧氣,跟空間溶合起來了,說不定它也有思想能力吧。於是盤根錯節就接踵而來了。夢境籠罩著人的心靈,有如浮雲籠罩著星星,使星光晦明不定。在這一雙雙合上的眼皮上麵,夢幻代替了視覺,陰森森的影子和幻象碎為片片,然後慢慢地擴大到縹緲莫測的程度。許多神秘的、亂七八糟的東西就是通過死亡的邊緣,也就是睡夢,跟我們的生活溶為一體的。鬼魂和亡靈在空中糾纏在一起。連沒有睡覺的人也會感覺到有一種滿是陰森的東西壓在自己身上。似真似幻的妖怪圍困著他,使他渾身不自在。這個醒著的人在別人睡夢裏的鬼影中間穿過,模模糊糊的好像趕走了從他身旁經過的黑影,於是就產生了,或者自以為產生了一種怕跟看不見的敵人接觸的恐懼,同時又時時刻刻都感覺到,冥冥之中好像有一種力量推著他去跟這個無法形容的、一瞬即逝的敵人見麵。像這樣在別人散亂的夜夢中間行走,使人覺得好像是在森林中走路似的。
這就叫作莫名其妙的恐懼。
成年人能感覺到,孩子更能感覺到。
這許多鬼影似的房屋更增加了黑夜的恐怖氣氛。這種不舒服的感覺跟壓在孩子身上的那許多悲哀的東西匯合在一起。孩子在掙紮著。
他走進了康奈卡胡同,在胡同的盡頭,他看見了黑水河,他以為那是海,因為他弄不清海在哪一個方向。他折回原路,向左走入梅登街,接著又回到聖阿朋街。
在那兒,他不加選擇,遇到門就狠狠地敲一陣子。他使盡最後的力氣敲門,敲得又亂又急,有時停一會,怒氣衝衝地再敲。他心煩意亂地敲著。
有一種聲音回答了。
那是報時的聲音。
背後聖尼古拉教堂的古老的鍾慢慢地敲了三下。
接著又是萬籟無聲。
沒有一個居民打開自己的窗子。看起來好像很奇怪。不過某種程度的沉默往往能說明一些問題。我們應該說明一下,一六九○年一月,倫敦剛剛發生過一場相當嚴重的瘟疫,所以各處的居民因為害怕收留有病的流浪漢,而對他們冷眼看待。因為怕呼吸到毒氣,有人連窗子都不敢開。
孩子感覺到人比黑夜還要冷得可怕。這是一種有意識的冷酷。他在荒野裏也沒有感覺到心裏像現在這樣沮喪。現在他回到人類生活當中了,依然還是孤單單的。所以特別痛苦。他已經領略過冷酷的荒野的滋味,可是無情的城市實在使人受不了。
他剛才數過的鍾點,對他來說,仿佛又是一個打擊。在某種情況下,沒有比報出來的時間更令人寒心的了。這是一種公開聲明的冷淡。好像永恒在說:“和我有什麽相幹!”
他站住了腳。在這悲慘的時刻,他弄不清他是不是問過自己:如果躺下來一死了事,不是更簡單嗎?但是小女孩的頭靠在他的肩膀上又睡著了。這個盲目的信任催著他繼續走下去。
一無所靠的他,覺得自己是這個小女孩的依靠,不容推諉的責任。
這樣的見解和這樣的處境都不是他這個年齡應該有的。他很可能並不了解它們,他的行動隻是出於本能,遇到什麽事情就做什麽。
他朝約翰士頓街走去。
但是他現在已經走不動了,隻能一步一步地往前挨。
他把聖瑪利街撇在左麵,在一條條胡同裏揭來拐去,末了走出一個夾在破房子中間的迂回曲折的小巷,到了一個比較空曠的地方。這是一塊沒有蓋房子的空地,大概就是現在的極司斐爾廣場的原址。市區的房子就到這兒為止。他發現右麵是海,左麵已經不像城市了。
怎麽辦?這兒又是鄉下了。東麵是一大片一大片傾斜的雪地,那是拉狄蒲爾廣闊的斜坡。他要繼續走下去嗎?向前進,回到荒野裏去呢,還是向後退,回到城裏去?在這兩個荒野之間,在一聲不響的荒野和裝聾作啞的城市之間該怎麽辦呢?在這兩個對他不理不睬的東西之間,應該選擇哪一個呢?
世間有“悲天憫人的錨1”,也有“悲天憫人的眼光”。這個絕望的孩子就是用這種眼光朝周圍看了一眼。
1船艏的緊急用主錨,法國人從前叫做“悲天憫人的錨”。
他突然聽到一陣威脅的聲音。