第八章 回家
老人將小船駛進海港時,海邊酒吧屋頂的燈已經熄滅了。他知道所有的人都已經上床,每個人都需要為明天蓄積力量。海風越刮越大,這時已經變得十分強勁,但海港依舊寧靜而美好。他把船直駛到岩石下的一小片沙石灘前。夜靜悄悄的,周圍沒有人影,自然也不會有人前來幫忙,老人隻有用自己殘留的力量把船劃得盡量緊靠岸邊。然後,他跳下小船,幾天以來,第一次腳踏實地。他把船小心翼翼地係到了一塊岩石上。然後,拔下桅杆,卷起船帆,把船帆捆好。
老人深深地吸了口氣,意識到自己已經疲憊到了什麽程度。他扛起桅杆,開始慢慢往上爬。回家的路第一次顯得如此漫長艱難。他走了一程,不得不停下來休息,又情不自禁地回頭去看。在街燈於海水的反光中,他看見他的大魚兄弟的大尾巴直豎在小船的船艄後麵。他還看見了它背脊上裸露的起伏的白線,看清了它黑乎乎的魚頭,突出的長嘴。可是,他的大魚兄弟從頭到尾,光禿禿的,沒有一絲肉。
老人艱難地再往上爬,終於走到了大街上,他站立不穩,突然摔倒在地。老人躺在地上艱難地喘息著,沒有即刻爬起來,而是任由自己躺了一會兒,但桅杆仍橫在肩上。過了好一陣,他想要爬起來,可是非常困難,他渾身上下已經沒有絲毫的力氣了。他索性扛著桅杆坐在地上,默默地眼望著大海。一隻貓從馬路對麵走過,忙著自己的事。老人眼巴巴地瞧著它,如果那是一個人,是一個朋友,那該多好。可是那隻貓隻顧著走自己的路,完全無視他的存在。
最後,老人不得不放下桅杆,好不容易讓自己站了起來。歇了良久,才又彎腰拿起桅杆,扛在肩上,然後繼續往上走。走走停停,短短的一段路,老人足足休息了五次才走回自己的窩棚、自己的家。
進了窩棚,他照例把桅杆靠在牆上。他摸黑找到了一隻水瓶,喝了一口水,然後躺倒在床上。他費力地拉起毯子,艱難地蓋住自己的雙肩,然後裹住了沉重的雙腿和疼痛的背部。背太疼了,他不得不讓自己臉朝下地伏在報紙上,將兩臂伸得筆直,手掌攤開向上。
天亮的時候,孩子從門外探進頭來。老人睡得很熟,沒有絲毫察覺。海上風刮得非常厲害,沒有人敢出海。這幾天,孩子每天晚上都睡得很晚,而且無法安眠。每天早上,他都會抱著一線希望,來到老人的窩棚,想看他是否已經安全返航。現在,他來到老人的窩棚,終於見到了老人。他看見老人在呼吸,沉實的睡眠,呼吸平穩。隨後,他又看到了老人的手,看到了手上的累累傷痕。孩子哭了起來,他怕驚擾到老人,急忙走到門外。他準備去給老人弄些咖啡,但一路上,他都忍不住繼續傷心地哭泣。
很多漁夫都圍在老人的小船邊,參觀那個綁在船沿上的大東西。其中一個卷起了褲腳站到了水裏,用一段繩子開始丈量這副大魚的骨架。
孩子看在眼裏,卻沒有下去湊熱鬧。早晨路過的時候,他已經去看過了。一個和老人熟悉的漁夫主動為老人看管起了小船。
“嗨!你看到他了?他怎麽樣?”漁夫問道。
“在睡覺呢。”孩子答道,“我想他是太累了,這幾天隻怕都沒睡過覺。”孩子不怕別人看到他傷心的淚水,哽咽著隻管說,“你們最好別去打攪他,讓他好好地睡吧。”
“天哪!從鼻子到尾巴足足有十八英尺長呢!”正在丈量的漁夫興奮得大聲叫道。
“我相信!而且,這是肯定的事兒!”孩子說得篤定。他走進了海邊酒吧,要了一罐咖啡。“要熱的,盡量熱些,多放點牛奶和糖。”他對老板說道。
“還要別的嗎?”
“暫時不用了。等他醒了,我先看看他能吃些什麽再說吧。”
“多好的一條大魚啊!”老板讚歎著,“我在這海邊待了一輩子,但還從來沒有見過這樣大的魚。當然,孩子,你昨天逮到的那兩條,也是很不錯的好魚。”
“見鬼去吧!”孩子嘟噥道,“別再提我的魚!”
“你自己要點什麽飲料嗎?”老板關切地問道。
“什麽都不想要。”孩子憂鬱地回答,“請你告訴所有的人,叫他們別去打攪聖地亞哥。我就回來。”
“孩子,告訴你,我真為他的魚難過。”老板說道。
“謝謝你的好心。”孩子說完,拎著一罐熱咖啡又回到了老人的窩棚,安靜耐心地坐在他身邊,打算一直等到他醒過來。有一回,老人看上去像是就要醒了,但是轉眼又沉沉地睡了過去。孩子等了很久,手中的咖啡已經完全冷了。孩子隻好起身來到屋外,穿過馬路,到別的地方借了些木頭,生火來熱咖啡。
老人終於醒了過來。
“別坐起來!躺著!就這麽躺著!”孩子體貼地說道,然後將熱氣騰騰的咖啡倒進杯子裏,送到老人手邊,“先喝點這個。”
老人伸手接過了咖啡,一小口一小口地喝了下去。
“馬諾林,我失敗了,它們擊敗了我。”老人沮喪地說道,“我已經盡力了,但它們還是把我給打垮了。”
“不!它沒有打垮你!那條大魚沒有打垮你!是你打敗了它!”孩子激動地說道。
“的確,的確不是大魚打垮了我。我失敗,那是後來的事。”
“佩德裏科在幫你照看小船和漁具。聖地亞哥,你打算把那魚頭怎麽辦?”
“就讓佩德裏科把它剁碎做誘餌吧。”
“那尖尖的魚嘴呢?”
“你喜歡它嗎?”老人的臉上浮起溫和的笑意,“你要喜歡就把它留下吧。”
“喜歡!我當然喜歡!”孩子說道,“你回來了,真好!我們得商量一下別的事了。”
“他們找過我嗎?”老人問。
“當然找過!他們還派出了海岸警衛隊和飛機。”
“海洋那樣大,小船又很小,不容易看到的。”老人說。他感到很愉快,這麽些天來,終於可以不用一個人自言自語,或者對著大海說話了。“馬諾林,這些天我一直想著你。”他說道,“告訴我,這幾天你都捕到些什麽好東西?”
“第一天一條,第二天一條,第三天兩條。”
“嗬嗬!不錯嘛!戰功赫赫!”
“現在,我們又可以一起出海捕魚了。我想,我爸媽會同意的。”
“不。我的運氣不好。孩子,我知道,我不可能再走運了。”老人黯然地說道。
“那就讓運氣見鬼去吧!”孩子激動地說,“再說,我會給你帶來好運的。”
“可你的家人會怎麽說呢?想想他們!”老人耐心勸導。
“我根本不在乎他們會說什麽!我昨天已經為他們捕到了兩條魚!現在,我要和你一起出海捕魚。我知道我還需要向你學很多的東西。”
老人開心地笑了。
“我們得弄一支能紮死魚的長魚鏢,很好、很鋒利的那種。把它放在船上,一直放著。你可以用一輛舊福特牌汽車上的鋼板做魚鏢的刀刃。我們可以拿到瓜納巴科亞去打磨,必須把它弄得很鋒利。記住,千萬別回火,免得把它給弄斷了。你知道嗎,我的刀都斷了。”老人對孩子說道。
“我會為你再搞把刀來。然後去瓜納巴科亞,把鋼板打磨得鋒利。你知道這大風還要刮幾天嗎?”
“也許三天,我看,可能還不止。”
“這些日子我會為我們把一切都準備得妥妥當當!”孩子說道,“不過,聖地亞哥,你得先把你的手養好。”
“放心吧,我知道怎樣保養它們。不過,昨天夜裏,我吐出了一些很奇怪的東西。我感覺胸膛裏有什麽東西可能是壞了。”
“那就把這個也養好再說吧。”孩子說道,“聖地亞哥,我會把你的幹淨襯衫送來的,還會給你送些吃的來。”
“我不在的那些日子的報紙,你也能順便給我帶一份來嗎?”老人問。
“當然!”孩子爽快地答應道,“你得盡快好起來啊!我還有好多東西要學。而你呢,真是個無所不能的老大爺,什麽都能教我。”說到這裏,孩子不禁吸了吸鼻子,難過地說道,“這幾天,你都吃了多少苦頭啊!”
“確實不少呢!”老人笑道。
“我去把吃的東西和報紙拿來,你再好好休息休息。”孩子臉上轉眼又變得陽光明媚,“聖地亞哥,我到藥房去給你的手弄點消炎的藥來。”
“別忘了告訴佩德裏科,魚頭歸他了。”老人囑咐道。
“放心吧,不會忘的!我可是什麽都記得很清楚。”孩子說著,跑出了門,沿著破損的珊瑚石路走著,忍不住又哭了起來。
那天下午,海邊酒吧來了一群旅遊者。有個女人朝下麵的海洋望去,看見在一些空啤酒罐和死梭子魚之間,有一條又粗又長的白色的脊骨,脊骨的末端聳立著一條巨大的尾巴。當東風在海港上不斷掀起巨大的浪潮時,這尾巴便隨著潮水起伏搖擺。
“那是什麽?”女人指著那條大魚的長長脊骨,驚訝地向侍應生發問。其實現在,那堆脊骨不過就是堆垃圾,隻等潮水什麽時候來把它帶走罷了。
“鯊魚。”侍應生先用西班牙語說了一遍,生怕女人聽不懂,他又用不太標準的英語說道,“鯊魚。”說到這裏,他一本正經,打算將事情的來龍去脈一一道來。
這事情是關於一個年輕時非常出色、強健有力,但現在已經垂垂老矣的老漁夫;關於他倒黴透頂,一連八十四天打不到一條魚;關於他在第八十五天仍然堅持獨自出海捕魚,結果抓到了一條大魚,卻被大魚帶到了遠離海岸的地方;關於老漁夫單槍匹馬和大魚僵持搏鬥了整整兩天兩夜,最後創造奇跡,殺死了大魚;關於命運女神如何不眷顧他,在他返航時召喚成群結隊的鯊魚吃掉了老人幾天來汗水的結晶和全部艱辛的成果。
“看!就是那副骨架。那原本是條上好的大魚。老實說,絕大多數的漁夫一生都不可能遇到和殺死這樣一條魚,可一個老人卻做到了。”侍應生還在喋喋不休,而且若有所思。
女人卻並不耐煩聽,隻是驚訝地說道:“我從來都不知道,鯊魚竟然有這樣漂亮的尾巴,形狀這樣優雅美觀。”她的確沒把故事聽明白,仍將那副骨架當成一條鯊魚。
“我也不知道,可真是孤陋寡聞了。”她身邊的男伴附和道。
在大路另一頭簡陋的窩棚裏,疲倦至極的老人又睡著了。他仍舊保持了臉朝下的睡姿,睡得很熟、很香甜。而孩子就安靜耐心地坐在他身邊,看著他,守著他,等待他精神飽滿地醒過來。
此時,老人的夢中,一群矯健敏捷的獅子正在夕陽西下的沙灘上嬉戲奔跑著……
老人將小船駛進海港時,海邊酒吧屋頂的燈已經熄滅了。他知道所有的人都已經上床,每個人都需要為明天蓄積力量。海風越刮越大,這時已經變得十分強勁,但海港依舊寧靜而美好。他把船直駛到岩石下的一小片沙石灘前。夜靜悄悄的,周圍沒有人影,自然也不會有人前來幫忙,老人隻有用自己殘留的力量把船劃得盡量緊靠岸邊。然後,他跳下小船,幾天以來,第一次腳踏實地。他把船小心翼翼地係到了一塊岩石上。然後,拔下桅杆,卷起船帆,把船帆捆好。
老人深深地吸了口氣,意識到自己已經疲憊到了什麽程度。他扛起桅杆,開始慢慢往上爬。回家的路第一次顯得如此漫長艱難。他走了一程,不得不停下來休息,又情不自禁地回頭去看。在街燈於海水的反光中,他看見他的大魚兄弟的大尾巴直豎在小船的船艄後麵。他還看見了它背脊上裸露的起伏的白線,看清了它黑乎乎的魚頭,突出的長嘴。可是,他的大魚兄弟從頭到尾,光禿禿的,沒有一絲肉。
老人艱難地再往上爬,終於走到了大街上,他站立不穩,突然摔倒在地。老人躺在地上艱難地喘息著,沒有即刻爬起來,而是任由自己躺了一會兒,但桅杆仍橫在肩上。過了好一陣,他想要爬起來,可是非常困難,他渾身上下已經沒有絲毫的力氣了。他索性扛著桅杆坐在地上,默默地眼望著大海。一隻貓從馬路對麵走過,忙著自己的事。老人眼巴巴地瞧著它,如果那是一個人,是一個朋友,那該多好。可是那隻貓隻顧著走自己的路,完全無視他的存在。
最後,老人不得不放下桅杆,好不容易讓自己站了起來。歇了良久,才又彎腰拿起桅杆,扛在肩上,然後繼續往上走。走走停停,短短的一段路,老人足足休息了五次才走回自己的窩棚、自己的家。
進了窩棚,他照例把桅杆靠在牆上。他摸黑找到了一隻水瓶,喝了一口水,然後躺倒在床上。他費力地拉起毯子,艱難地蓋住自己的雙肩,然後裹住了沉重的雙腿和疼痛的背部。背太疼了,他不得不讓自己臉朝下地伏在報紙上,將兩臂伸得筆直,手掌攤開向上。
天亮的時候,孩子從門外探進頭來。老人睡得很熟,沒有絲毫察覺。海上風刮得非常厲害,沒有人敢出海。這幾天,孩子每天晚上都睡得很晚,而且無法安眠。每天早上,他都會抱著一線希望,來到老人的窩棚,想看他是否已經安全返航。現在,他來到老人的窩棚,終於見到了老人。他看見老人在呼吸,沉實的睡眠,呼吸平穩。隨後,他又看到了老人的手,看到了手上的累累傷痕。孩子哭了起來,他怕驚擾到老人,急忙走到門外。他準備去給老人弄些咖啡,但一路上,他都忍不住繼續傷心地哭泣。
很多漁夫都圍在老人的小船邊,參觀那個綁在船沿上的大東西。其中一個卷起了褲腳站到了水裏,用一段繩子開始丈量這副大魚的骨架。
孩子看在眼裏,卻沒有下去湊熱鬧。早晨路過的時候,他已經去看過了。一個和老人熟悉的漁夫主動為老人看管起了小船。
“嗨!你看到他了?他怎麽樣?”漁夫問道。
“在睡覺呢。”孩子答道,“我想他是太累了,這幾天隻怕都沒睡過覺。”孩子不怕別人看到他傷心的淚水,哽咽著隻管說,“你們最好別去打攪他,讓他好好地睡吧。”
“天哪!從鼻子到尾巴足足有十八英尺長呢!”正在丈量的漁夫興奮得大聲叫道。
“我相信!而且,這是肯定的事兒!”孩子說得篤定。他走進了海邊酒吧,要了一罐咖啡。“要熱的,盡量熱些,多放點牛奶和糖。”他對老板說道。
“還要別的嗎?”
“暫時不用了。等他醒了,我先看看他能吃些什麽再說吧。”
“多好的一條大魚啊!”老板讚歎著,“我在這海邊待了一輩子,但還從來沒有見過這樣大的魚。當然,孩子,你昨天逮到的那兩條,也是很不錯的好魚。”
“見鬼去吧!”孩子嘟噥道,“別再提我的魚!”
“你自己要點什麽飲料嗎?”老板關切地問道。
“什麽都不想要。”孩子憂鬱地回答,“請你告訴所有的人,叫他們別去打攪聖地亞哥。我就回來。”
“孩子,告訴你,我真為他的魚難過。”老板說道。
“謝謝你的好心。”孩子說完,拎著一罐熱咖啡又回到了老人的窩棚,安靜耐心地坐在他身邊,打算一直等到他醒過來。有一回,老人看上去像是就要醒了,但是轉眼又沉沉地睡了過去。孩子等了很久,手中的咖啡已經完全冷了。孩子隻好起身來到屋外,穿過馬路,到別的地方借了些木頭,生火來熱咖啡。
老人終於醒了過來。
“別坐起來!躺著!就這麽躺著!”孩子體貼地說道,然後將熱氣騰騰的咖啡倒進杯子裏,送到老人手邊,“先喝點這個。”
老人伸手接過了咖啡,一小口一小口地喝了下去。
“馬諾林,我失敗了,它們擊敗了我。”老人沮喪地說道,“我已經盡力了,但它們還是把我給打垮了。”
“不!它沒有打垮你!那條大魚沒有打垮你!是你打敗了它!”孩子激動地說道。
“的確,的確不是大魚打垮了我。我失敗,那是後來的事。”
“佩德裏科在幫你照看小船和漁具。聖地亞哥,你打算把那魚頭怎麽辦?”
“就讓佩德裏科把它剁碎做誘餌吧。”
“那尖尖的魚嘴呢?”
“你喜歡它嗎?”老人的臉上浮起溫和的笑意,“你要喜歡就把它留下吧。”
“喜歡!我當然喜歡!”孩子說道,“你回來了,真好!我們得商量一下別的事了。”
“他們找過我嗎?”老人問。
“當然找過!他們還派出了海岸警衛隊和飛機。”
“海洋那樣大,小船又很小,不容易看到的。”老人說。他感到很愉快,這麽些天來,終於可以不用一個人自言自語,或者對著大海說話了。“馬諾林,這些天我一直想著你。”他說道,“告訴我,這幾天你都捕到些什麽好東西?”
“第一天一條,第二天一條,第三天兩條。”
“嗬嗬!不錯嘛!戰功赫赫!”
“現在,我們又可以一起出海捕魚了。我想,我爸媽會同意的。”
“不。我的運氣不好。孩子,我知道,我不可能再走運了。”老人黯然地說道。
“那就讓運氣見鬼去吧!”孩子激動地說,“再說,我會給你帶來好運的。”
“可你的家人會怎麽說呢?想想他們!”老人耐心勸導。
“我根本不在乎他們會說什麽!我昨天已經為他們捕到了兩條魚!現在,我要和你一起出海捕魚。我知道我還需要向你學很多的東西。”
老人開心地笑了。
“我們得弄一支能紮死魚的長魚鏢,很好、很鋒利的那種。把它放在船上,一直放著。你可以用一輛舊福特牌汽車上的鋼板做魚鏢的刀刃。我們可以拿到瓜納巴科亞去打磨,必須把它弄得很鋒利。記住,千萬別回火,免得把它給弄斷了。你知道嗎,我的刀都斷了。”老人對孩子說道。
“我會為你再搞把刀來。然後去瓜納巴科亞,把鋼板打磨得鋒利。你知道這大風還要刮幾天嗎?”
“也許三天,我看,可能還不止。”
“這些日子我會為我們把一切都準備得妥妥當當!”孩子說道,“不過,聖地亞哥,你得先把你的手養好。”
“放心吧,我知道怎樣保養它們。不過,昨天夜裏,我吐出了一些很奇怪的東西。我感覺胸膛裏有什麽東西可能是壞了。”
“那就把這個也養好再說吧。”孩子說道,“聖地亞哥,我會把你的幹淨襯衫送來的,還會給你送些吃的來。”
“我不在的那些日子的報紙,你也能順便給我帶一份來嗎?”老人問。
“當然!”孩子爽快地答應道,“你得盡快好起來啊!我還有好多東西要學。而你呢,真是個無所不能的老大爺,什麽都能教我。”說到這裏,孩子不禁吸了吸鼻子,難過地說道,“這幾天,你都吃了多少苦頭啊!”
“確實不少呢!”老人笑道。
“我去把吃的東西和報紙拿來,你再好好休息休息。”孩子臉上轉眼又變得陽光明媚,“聖地亞哥,我到藥房去給你的手弄點消炎的藥來。”
“別忘了告訴佩德裏科,魚頭歸他了。”老人囑咐道。
“放心吧,不會忘的!我可是什麽都記得很清楚。”孩子說著,跑出了門,沿著破損的珊瑚石路走著,忍不住又哭了起來。
那天下午,海邊酒吧來了一群旅遊者。有個女人朝下麵的海洋望去,看見在一些空啤酒罐和死梭子魚之間,有一條又粗又長的白色的脊骨,脊骨的末端聳立著一條巨大的尾巴。當東風在海港上不斷掀起巨大的浪潮時,這尾巴便隨著潮水起伏搖擺。
“那是什麽?”女人指著那條大魚的長長脊骨,驚訝地向侍應生發問。其實現在,那堆脊骨不過就是堆垃圾,隻等潮水什麽時候來把它帶走罷了。
“鯊魚。”侍應生先用西班牙語說了一遍,生怕女人聽不懂,他又用不太標準的英語說道,“鯊魚。”說到這裏,他一本正經,打算將事情的來龍去脈一一道來。
這事情是關於一個年輕時非常出色、強健有力,但現在已經垂垂老矣的老漁夫;關於他倒黴透頂,一連八十四天打不到一條魚;關於他在第八十五天仍然堅持獨自出海捕魚,結果抓到了一條大魚,卻被大魚帶到了遠離海岸的地方;關於老漁夫單槍匹馬和大魚僵持搏鬥了整整兩天兩夜,最後創造奇跡,殺死了大魚;關於命運女神如何不眷顧他,在他返航時召喚成群結隊的鯊魚吃掉了老人幾天來汗水的結晶和全部艱辛的成果。
“看!就是那副骨架。那原本是條上好的大魚。老實說,絕大多數的漁夫一生都不可能遇到和殺死這樣一條魚,可一個老人卻做到了。”侍應生還在喋喋不休,而且若有所思。
女人卻並不耐煩聽,隻是驚訝地說道:“我從來都不知道,鯊魚竟然有這樣漂亮的尾巴,形狀這樣優雅美觀。”她的確沒把故事聽明白,仍將那副骨架當成一條鯊魚。
“我也不知道,可真是孤陋寡聞了。”她身邊的男伴附和道。
在大路另一頭簡陋的窩棚裏,疲倦至極的老人又睡著了。他仍舊保持了臉朝下的睡姿,睡得很熟、很香甜。而孩子就安靜耐心地坐在他身邊,看著他,守著他,等待他精神飽滿地醒過來。
此時,老人的夢中,一群矯健敏捷的獅子正在夕陽西下的沙灘上嬉戲奔跑著……