[第5卷]第471節:第四章古蘭經(15)


    ------------


    “據我所知,你們中國早在先秦時期就發明了紙,到了東漢,蔡倫又改進了造紙術,製造出了便於書寫的蔡侯紙。這本書用樹葉做成,說明它的曆史非常古老。”詹姆斯教授解釋道。


    馬武一時啞口無言,不知該說什麽好。特遣隊二排長巴特和馬武是“冤家”,兩人平時就愛鬥個嘴。[]這時,巴特不想放過這個“落井下石”的好機會,半開玩笑道:“大兵,出洋相了吧?不是我說你,這年頭沒文化就是兩眼一抹瞎,你連自兒個老祖宗的曆史都不了解,還不如一個洋鬼子……外國友人呢。”


    “哼,你倒是了解,給俺說道說道?俺要是兩眼一抹瞎,你他娘的就是徹底一瞎子。(.無彈窗廣告)”馬武的火氣噌的一下冒上來,兩眼瞪得跟銅鈴一般大。


    正當兩人扯嘴皮子上癮之際,夏墨林打開了古書,當那些古文字映入眼簾,他的心一下子揪了起來,激動地說道:“你們別吵了,我對這古書倒有不同的看法。”


    這時,詹姆斯教授也看清了那些古文字,禁不住叫出聲來:“這是古阿拉伯文!我剛才的判斷真是太草率了,這本古書的曆史可能隻有一千年。”


    眾人有對古書感興趣的也都湊上來看,大家你一句我一句,但誰也說不清那些古文字到底寫的是什麽。夏墨林將古書交到詹姆斯手上,拍拍他的肩膀,鼓勵道:“老夥計,我隻能看懂很少一部分阿拉伯文,而你對中亞曆史非常了解,破解古書密碼的重任就交給你了。”


    “我試試看,但我不能保證全都能破解,願上帝賜我好運。”詹姆斯教授對著胸前的十字架做了一番禱告。


    他很快就破譯了古書的第一句話,是“以真主的名義”的意思。這是伊斯蘭教經典著作《古蘭經》裏最常用的話。接下來,他又陸續破譯了更多晦澀難懂的話,都是《古蘭經》裏的經典語句,這無疑是一本濃縮版的《古蘭經》。


    雖然在場的絕大多數人不知道阿拉伯和古蘭經為何物,但是他們依然表現出濃厚的興趣,私下裏議論紛紛,似乎看到了不祥的預兆。

章節目錄

閱讀記錄

盜墓神話:樓蘭迷蹤所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者上善若水的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持上善若水並收藏盜墓神話:樓蘭迷蹤最新章節