達一臉了然地笑了笑“幹他們這一行的冬天裏凍。賊頭賊腦、獐眉鼠目、東拉西扯的可也沒有看見人家凍手凍腳凍耳朵。我渾身上下捂得這麽嚴實手還是被凍著了。真是不服不行啊!”
錢長友被馮達說得笑了起來“達你用的“賊頭賊腦、獐眉鼠目、東拉西扯”這三個詞兒可真是太妙了一針見血地指出了人家的職業特點。”
他們之所以這麽議論是有根據的那兩個家夥怎麽看都不是正經人。
錢長友第一次來銀行辦理業務的時候隻是他自己一個人結果出銀行的時候差點兒便被這兩個人圍上來掏了腰包。
因此錢長友以後再來銀行這邊辦事情的時候都拽著一個人陪著過來免得落單。
聽別的商人說像這樣的家夥應該是有同夥的而且十有八九還都是本地蛇基本上一天要輪換好幾撥人以不同的麵孔在銀行附近出沒伺機作案。
不過有時候他們也做點兒貌似“正經”的生意比如私底下幫著別人兌換一下外幣之類的營生。
因為當地外貿的達商人的激增導致到銀行辦理業務的人也很多。再加上這時期的窗口服務質量也不敢恭維還真有不少人耐不住性子等待結果在銀行外麵被騙上當的。由於損失額度都不算太大好多苦主害怕惹來麻煩就自認倒黴了。
據謝天宇介紹一九八九年十月二十八日。蘇聯宣布開始實行雙重匯率。在今年這個月初盧布的官方匯率生了近三十年以來的第一次大幅度貶值由原來的1美元兌美元兌1.8o布。這也是那個俄羅斯商人熱衷於以貨換貨地緣由之一。
錢長友心裏尋思現在的盧布還是很“值錢”的等到了自己前世都有所耳聞地盧布大貶值階段估計銀行門口這些行騙的家夥也會放棄這種營生了吧。
前幾天錢長友帶著李誌國去哈爾濱采購了一批貨物。因為急著見那位俄羅斯商人所以他一個人就先趕了回來。
今天早上錢長友安排吳雲飛去火車站接李誌國。自己則帶著馮達來銀行辦事情。現在他打算也到火車站瞧瞧。
錢長友剛走下銀行門前的台階不遠旁邊的馮達突然撲通一聲滑了一個大腚墩摔得他齜牙咧嘴低聲罵了好幾句粗話。
這麽憨厚的人都被摔急眼了。這路也太滑了。
錢長友笑了一下連忙上前把馮達拽了起來。
這時候。迎麵走來一位身材高大穿著皮大衣的俄羅斯老人。
錢長友趕緊給他讓了一下路還好心地用蹩腳的俄語提醒對方小心路滑俄羅斯老頭兒也善意地笑著用生硬的中文回了一句謝謝。
這情景挺有趣的馮達看得也忘了疼痛把手從手套裏抽出來朝著錢長友豎了豎大拇指。
要知道錢長友可是他們幾人的俄語老師。可除了吳雲飛以外。李誌國和馮達進步甚微連和老毛子對話地勇氣都沒有。
錢長友幫著拍了拍馮達身上的雪然後笑道:“學外語。尤其是口語一定要敢於開口說話。實踐才是最好的老師。你覺得自己講得不好可相應地對方的中文還不一定比你學的強呢。”
馮達受教地點了點頭他們剛要離開便看見一直躲在不遠處地那兩個家夥快地圍住了俄羅斯老頭兒熱情地招呼著詢問對方是否需要兌換外幣。
因為雙方語言不同俄羅斯老頭兒不耐煩地揮著手用俄語大聲地說著請他們讓開路。可有一個家夥趁老頭兒不注意的時候飛快地伸手從對方大衣兜裏夾出來一個皮夾子。
小偷正得意地嘿嘿笑著突然一個雪團打了過來一下子糊在了鼻子上於是他便禁不住劇烈地咳嗽起來連手裏的皮夾子也掉到了地上。
俄羅斯老頭兒現自己被偷以後惱怒地推開身邊地兩人彎腰撿起了自己的皮夾子。
偷皮夾子的那人好不容易緩過氣來他惱羞成怒地狠狠一撞俄羅斯老頭兒將對方推倒在地一把搶過來皮夾子把裏麵的錢翻出來以後便扔掉皮夾子一招呼同夥順著雪團打來的方向朝著錢長友他們追了過來。
錢長友早已
了書包裏麵是幾本資料和一本厚厚的俄語詞典正“鏈子流星錘”。
向來都是本著先下手為強的打架精神錢長友不等對方兩人罵完狠話就揮臂抖手砸了過去。
不得不說錢長友現在已經深得“穩準狠”的真諦書包重重地砸在一個人的臉上隨著那人的一聲慘叫鼻血一下子就竄了出來連藏在手裏地彈簧刀都掉在了地上。
錢長友一腳把彈簧刀踢到了馮達腳下然後照著餘下的那人吐了一口吐沫罵道:“操少欺負外地人再往上湊乎我打殘你們。”
沒受傷的那個人指著錢長友回罵道:“你們有能耐就別走在這裏等著看誰把誰打殘。”
錢長友不屑地說道:“你找人去吧我就在這裏等著你們。”
等兩個家夥罵罵咧咧地走了馮達手裏拿著彈簧刀不確定地問道:“長友咱們不會真在這裏等著他們找人來吧。”
錢長友一邊背好書包一邊笑道:“你以為我那麽傻啊咱們肯定要趁著這個功夫溜了。”
馮達點了點頭“那咱們管不管那個老毛子了你瞧他躺在地上半天沒起來。”
錢長友望了一眼那位倒在地上地俄羅斯老頭兒猶豫了一下最終還是說道:“先過去看看吧。”
等他們走過去才現俄羅斯老頭兒倒在地上蜷縮著身子一隻手按著腹部痛苦地低聲呻吟著。
一見到這樣的情景錢長友腦門頓時冒了汗。
撇下不管地話不是那麽回事兒。出手攬下來先不說會不會有麻煩賴到自己身上萬一耽誤了時間剛才那兩個小偷找來了幫手自己和馮達肯定會挨一頓胖揍。
望了一眼馬路錢長友迅做下決定他急急地吩咐馮達趕緊去攔一輛出租車過來自己在這裏盯著。
俄羅斯老頭兒的神誌很清醒他見錢長友幫著把地上的皮夾子塞到了他的大衣兜裏便指著自己的肚子說了一通俄語。
錢長友的詞匯量畢竟有限光聽明白了他有病其餘的就是稀裏糊塗了。
最後錢長友索性問他的姓名和現在的住址。
這次俄羅斯老頭兒用俄語說了自己的名字以後又生硬地操著漢語一字一頓地重複道“拉基米爾?庫裏尼奇東興大酒店。”
俄語漢語一對照才明白了什麽意思錢長友總算鬆了一口氣他禁不住隨口說了一句“my
沒想到庫裏尼奇立刻用英語問他會說英語麽錢長友意外之餘連忙用英語和他流暢地交流起來。
原來庫裏尼奇有很嚴重的肝硬化剛才被撞倒在地上突然腹痛起來。
錢長友恍然地點了點頭早就聽說俄羅斯男人大多有酗酒的毛病患上酒精肝、肝硬化之類的病症倒很理所當然。
馮達的運氣很不錯很快地招來了一輛出租車。
錢長友扶著庫裏尼奇上了車等安然無事地離開銀行門前這個區域以後他才徹底地鬆了一口氣。看來在未來的幾天內自己還是少來這裏的銀行為好。
去東興大酒店的路要經過錢長友他們住的郵電招待所。於是錢長友讓馮達順便下車省得跟自己無謂地到處亂跑。
庫裏尼奇坐在車上腹部仍然持續地隱隱作痛錢長友索性試著運起異能“聖光”在他肝髒的位置輕撫著。
“聖光”沒有讓錢長友失望果然又揮了神奇的作用。
等出租車到達東興大酒店的時候庫裏尼奇已經可以自如地行動了。
庫裏尼奇有些不好意思地看著錢長友付了車費然後便極力邀請他進酒店聊聊天。
錢長友沒有推辭庫裏尼奇這個俄羅斯老頭兒居然會一口流利的英語憑著自己前世的人生閱曆判斷他應該不是一個普通的俄羅斯人。
進酒店的時候庫裏尼奇好奇地問錢長友怎麽減輕他的病痛的。
錢長友想起了前世很流行的一句話便嚴肅而又認真地答道中國功夫。
庫裏尼奇嘴裏喃喃地重複著臉上的神色既佩服又好奇還帶著一絲茫然。
錢長友被馮達說得笑了起來“達你用的“賊頭賊腦、獐眉鼠目、東拉西扯”這三個詞兒可真是太妙了一針見血地指出了人家的職業特點。”
他們之所以這麽議論是有根據的那兩個家夥怎麽看都不是正經人。
錢長友第一次來銀行辦理業務的時候隻是他自己一個人結果出銀行的時候差點兒便被這兩個人圍上來掏了腰包。
因此錢長友以後再來銀行這邊辦事情的時候都拽著一個人陪著過來免得落單。
聽別的商人說像這樣的家夥應該是有同夥的而且十有八九還都是本地蛇基本上一天要輪換好幾撥人以不同的麵孔在銀行附近出沒伺機作案。
不過有時候他們也做點兒貌似“正經”的生意比如私底下幫著別人兌換一下外幣之類的營生。
因為當地外貿的達商人的激增導致到銀行辦理業務的人也很多。再加上這時期的窗口服務質量也不敢恭維還真有不少人耐不住性子等待結果在銀行外麵被騙上當的。由於損失額度都不算太大好多苦主害怕惹來麻煩就自認倒黴了。
據謝天宇介紹一九八九年十月二十八日。蘇聯宣布開始實行雙重匯率。在今年這個月初盧布的官方匯率生了近三十年以來的第一次大幅度貶值由原來的1美元兌美元兌1.8o布。這也是那個俄羅斯商人熱衷於以貨換貨地緣由之一。
錢長友心裏尋思現在的盧布還是很“值錢”的等到了自己前世都有所耳聞地盧布大貶值階段估計銀行門口這些行騙的家夥也會放棄這種營生了吧。
前幾天錢長友帶著李誌國去哈爾濱采購了一批貨物。因為急著見那位俄羅斯商人所以他一個人就先趕了回來。
今天早上錢長友安排吳雲飛去火車站接李誌國。自己則帶著馮達來銀行辦事情。現在他打算也到火車站瞧瞧。
錢長友剛走下銀行門前的台階不遠旁邊的馮達突然撲通一聲滑了一個大腚墩摔得他齜牙咧嘴低聲罵了好幾句粗話。
這麽憨厚的人都被摔急眼了。這路也太滑了。
錢長友笑了一下連忙上前把馮達拽了起來。
這時候。迎麵走來一位身材高大穿著皮大衣的俄羅斯老人。
錢長友趕緊給他讓了一下路還好心地用蹩腳的俄語提醒對方小心路滑俄羅斯老頭兒也善意地笑著用生硬的中文回了一句謝謝。
這情景挺有趣的馮達看得也忘了疼痛把手從手套裏抽出來朝著錢長友豎了豎大拇指。
要知道錢長友可是他們幾人的俄語老師。可除了吳雲飛以外。李誌國和馮達進步甚微連和老毛子對話地勇氣都沒有。
錢長友幫著拍了拍馮達身上的雪然後笑道:“學外語。尤其是口語一定要敢於開口說話。實踐才是最好的老師。你覺得自己講得不好可相應地對方的中文還不一定比你學的強呢。”
馮達受教地點了點頭他們剛要離開便看見一直躲在不遠處地那兩個家夥快地圍住了俄羅斯老頭兒熱情地招呼著詢問對方是否需要兌換外幣。
因為雙方語言不同俄羅斯老頭兒不耐煩地揮著手用俄語大聲地說著請他們讓開路。可有一個家夥趁老頭兒不注意的時候飛快地伸手從對方大衣兜裏夾出來一個皮夾子。
小偷正得意地嘿嘿笑著突然一個雪團打了過來一下子糊在了鼻子上於是他便禁不住劇烈地咳嗽起來連手裏的皮夾子也掉到了地上。
俄羅斯老頭兒現自己被偷以後惱怒地推開身邊地兩人彎腰撿起了自己的皮夾子。
偷皮夾子的那人好不容易緩過氣來他惱羞成怒地狠狠一撞俄羅斯老頭兒將對方推倒在地一把搶過來皮夾子把裏麵的錢翻出來以後便扔掉皮夾子一招呼同夥順著雪團打來的方向朝著錢長友他們追了過來。
錢長友早已
了書包裏麵是幾本資料和一本厚厚的俄語詞典正“鏈子流星錘”。
向來都是本著先下手為強的打架精神錢長友不等對方兩人罵完狠話就揮臂抖手砸了過去。
不得不說錢長友現在已經深得“穩準狠”的真諦書包重重地砸在一個人的臉上隨著那人的一聲慘叫鼻血一下子就竄了出來連藏在手裏地彈簧刀都掉在了地上。
錢長友一腳把彈簧刀踢到了馮達腳下然後照著餘下的那人吐了一口吐沫罵道:“操少欺負外地人再往上湊乎我打殘你們。”
沒受傷的那個人指著錢長友回罵道:“你們有能耐就別走在這裏等著看誰把誰打殘。”
錢長友不屑地說道:“你找人去吧我就在這裏等著你們。”
等兩個家夥罵罵咧咧地走了馮達手裏拿著彈簧刀不確定地問道:“長友咱們不會真在這裏等著他們找人來吧。”
錢長友一邊背好書包一邊笑道:“你以為我那麽傻啊咱們肯定要趁著這個功夫溜了。”
馮達點了點頭“那咱們管不管那個老毛子了你瞧他躺在地上半天沒起來。”
錢長友望了一眼那位倒在地上地俄羅斯老頭兒猶豫了一下最終還是說道:“先過去看看吧。”
等他們走過去才現俄羅斯老頭兒倒在地上蜷縮著身子一隻手按著腹部痛苦地低聲呻吟著。
一見到這樣的情景錢長友腦門頓時冒了汗。
撇下不管地話不是那麽回事兒。出手攬下來先不說會不會有麻煩賴到自己身上萬一耽誤了時間剛才那兩個小偷找來了幫手自己和馮達肯定會挨一頓胖揍。
望了一眼馬路錢長友迅做下決定他急急地吩咐馮達趕緊去攔一輛出租車過來自己在這裏盯著。
俄羅斯老頭兒的神誌很清醒他見錢長友幫著把地上的皮夾子塞到了他的大衣兜裏便指著自己的肚子說了一通俄語。
錢長友的詞匯量畢竟有限光聽明白了他有病其餘的就是稀裏糊塗了。
最後錢長友索性問他的姓名和現在的住址。
這次俄羅斯老頭兒用俄語說了自己的名字以後又生硬地操著漢語一字一頓地重複道“拉基米爾?庫裏尼奇東興大酒店。”
俄語漢語一對照才明白了什麽意思錢長友總算鬆了一口氣他禁不住隨口說了一句“my
沒想到庫裏尼奇立刻用英語問他會說英語麽錢長友意外之餘連忙用英語和他流暢地交流起來。
原來庫裏尼奇有很嚴重的肝硬化剛才被撞倒在地上突然腹痛起來。
錢長友恍然地點了點頭早就聽說俄羅斯男人大多有酗酒的毛病患上酒精肝、肝硬化之類的病症倒很理所當然。
馮達的運氣很不錯很快地招來了一輛出租車。
錢長友扶著庫裏尼奇上了車等安然無事地離開銀行門前這個區域以後他才徹底地鬆了一口氣。看來在未來的幾天內自己還是少來這裏的銀行為好。
去東興大酒店的路要經過錢長友他們住的郵電招待所。於是錢長友讓馮達順便下車省得跟自己無謂地到處亂跑。
庫裏尼奇坐在車上腹部仍然持續地隱隱作痛錢長友索性試著運起異能“聖光”在他肝髒的位置輕撫著。
“聖光”沒有讓錢長友失望果然又揮了神奇的作用。
等出租車到達東興大酒店的時候庫裏尼奇已經可以自如地行動了。
庫裏尼奇有些不好意思地看著錢長友付了車費然後便極力邀請他進酒店聊聊天。
錢長友沒有推辭庫裏尼奇這個俄羅斯老頭兒居然會一口流利的英語憑著自己前世的人生閱曆判斷他應該不是一個普通的俄羅斯人。
進酒店的時候庫裏尼奇好奇地問錢長友怎麽減輕他的病痛的。
錢長友想起了前世很流行的一句話便嚴肅而又認真地答道中國功夫。
庫裏尼奇嘴裏喃喃地重複著臉上的神色既佩服又好奇還帶著一絲茫然。