在今天美國馬薩諸塞州的一個叫做普利茅斯小鎮,每天都有來自美國各地的人來到這裏瞻仰一塊大石。


    人們為什麽會對一塊大石如此敬仰呢?因為,美國的曆史與它有著非同尋常的關係。


    1、我們這些簽署人在上帝麵前共同莊嚴立誓簽約,自願結為民眾自治團體。


    1620年9月16日,102名英國清教徒登上了一艘重180噸、長90英尺的木製帆船揚帆出海,這艘船名叫五月花號。


    他們選擇出海的季節實在是糟透了,但他們別無選擇。


    在17世紀初的英國,最早源起於加爾文的清教徒們發起宗教改革運動,試圖在國教內部進行“純潔”工作,卻遭受殘酷打壓。


    於是他們出逃荷蘭,在荷蘭不僅寄人籬下,而且下一代對於清教徒信仰和祖國語言日益淡薄,於是他們將最後的期望寄托在遙遠的新大陸,再次出走。


    他們向往那片百年前才剛剛被發現的新大陸——美洲,那裏沒有國王,也沒有劊子手,他們可以自由自在地傳教和生活,而無需麵對歐洲大陸冰冷的目光和時隱時現的絞索。


    也許是“五月花”這個浪漫而生機勃勃的名字給他們帶了來好運,“五月花”號在海上風狂浪險地渡過了66天之後,隻有一個人死去,但在船上又降生了一個嬰兒,所以當他們於11月9日到達科德角時,船上還是102個人。


    他們在科德角對麵的普羅溫斯頓港灣拋錨,按照歐洲的航海傳統,他們首先登上了一塊大礁石。五月花號上的人們大聲歡呼,共同慶祝新生活的開始。後來的美國人把他們視為美國最早的開創者。


    其實,遠在他們之前,已經有很多歐洲人來到北美,就是英國也早於1606年就組織了兩批人員探查,一批移民,為什麽美國人卻把“五月花”號上的人們視為“清教徒始祖移民”?


    今天“五月花”號的複製品停泊在馬薩諸塞的海灣,在船艙裏,擺放著一份文件的複製品,這份文件被稱為美國最早的立國文本。


    “五月花”號上的人們走上新大陸之前,在船上簽署了這份文件,41位男士在文件上簽下了名字,他們是船上的成年男性移民,由於當時婦女沒有政治權利,所以她們沒有簽署。


    在這份《五月花號公約》中這樣寫道:


    “為了上帝的榮耀,為了增強基督教信仰,為了提高我們國王和國家的榮譽,我們漂洋過海,在弗吉尼亞北部開發第一個殖民地。我們這些簽署人在上帝麵前共同莊嚴立誓簽約,自願結為民眾自治團體。為了使上述目的能得到更好的實施、維護和發展,將來不時依此而製定頒布的被認為是對這個殖民地全體人民都最適合、最方便的法律、法規、條令、憲章和公職,我們都保證遵守和服從。”


    《五月花號公約》是此後無數自治公約中的第一個。它所呈現出的依法管理、民眾自治理念成為許多居民點和後來殖民地競相效仿的模式,對《獨立宣言》和美國憲法都產生了巨大的影響,被人們稱為美國精神的先驅。


    2、在從前無人來到的地方,我們希望移植一個民族。


    12月25日後的一天,移民們陸續在普利茅斯上岸,那些參加簽約的人組成了普利茅斯殖民地的自治體,這個自治體具有選舉官員、通過法律和吸收新的投票委員的權力。


    當興奮感迷失後,出現在他們麵前的景象既使他們迷茫,也使他們興奮。


    這是一片完全陌生的大地,冬天的北美萬物蕭索,沉寂而荒涼。回顧身後,萬頃波濤化作千般障礙、萬裏鴻溝,把拓荒者與歐洲的聯係斬斷,他們隻能獨自麵對命運的挑戰和生存的考驗。


    威廉※#8226;布雷德福在“五月花號”抵達美洲10年後,生動地描述了他們的所見所感:“回顧身後,隻見曾經跨越的海洋浩瀚無邊,將他們與世上所有的文明社會阻隔……現在除了上帝的精神和慈愛,還有什麽能夠支持他們呢?”


    其實他們真正的力量來自於開創新天地的渴望和堅定的信仰,正如布雷德福所說:他們知道自己是先驅者。正像一隻小蠟燭點燃千支燭一樣,在這裏燃起的光照亮了很多的人,而且可以說,它還以某種方式照亮了我們的整個民族。


    應該說“五月花”中人的運氣非常好,他們登陸的港口是一個天然良港,附近有一個出產豐富的漁場,可以提供大量海產品。在陸地上有一些小溪,雖然結了冰,但可以向他們提供充足的淡水。


    而且,在這片土地上居然到處有人類生活的遺跡,開墾過的肥沃農田,這真是一幅美好而又詭譎的景象,他們隻能將這些歸結於上帝的憐憫。後來他們才知道,這裏是一個印第安村落的遺跡,這個村落的居民因為一場來勢凶猛的天花而遭滅頂之災。


    但即使這樣,在頭一年,移民們依然付出了慘重的代價。北美寒風呼嘯,把缺少過冬裝備的人們拋入一片冰天雪地,在這陌生的大陸上他們不知道應該如何生活,怎樣從中汲取生活資料。繁重的勞動,嚴寒的氣候,惡劣的生活條件,凶猛的傳染病,很多人倒下了,幾乎家家都辦過喪事。


    到第二年,他們隻剩下50個人。每個人的心頭都被絕望所壓迫,所有的理想和美夢似乎都被嚴酷的現實撕得粉碎。人人都在祈禱上帝的恩典,但上帝在哪裏?


    在一個春天的早晨,一個印第安人走進了村莊,人們向他展示自己的悲慘生活。這個略通英文的印第安人默默地看著,聽著。幾天後,他把自己的酋長帶到了村莊。


    酋長馬薩索伊特與這些遠來的人們訂立協議,非常慷慨地送給他們許多生活必需品,後來又派出能幹的印第安人教授給移民們在這塊大地上的生活技巧,包括種植玉米、捕魚,甚至包括飼養火雞。


    在這一年,也就是1621年,風調雨順,在印第安人的幫助下,移民們大獲豐收。這年秋天,布雷德福被選為普利茅斯殖民地的總督,他決定舉辦慶典感謝上帝的恩賜。當然,他也沒有忘記印第安人,他請馬薩索伊特等印第安人參加慶典。


    在11月底的一天,移民們大擺筵席,印第安人和移民們熱烈地交談、遊戲,餐桌上擺滿了山林的野味以及自產的玉米和南瓜餅火雞大餐。


    這就是北美大陸感恩節的起源,1789年11月26日,華盛頓發布了第一個感恩節公告。富蘭克林※#8226;羅斯福於1939年將11月的第4個星期四定為感恩節,1941年國會立法認可了這一規定。感恩節是最具有美國特色的節日,在美國人心目中,某種程度上感恩節要比聖誕節更重要。


    感恩節的慶祝方式多年來改變不大,而印第安人教給移民們飼養的火雞始終是感恩節上最主要的一道食品。


    在此後的歲月裏,來自歐洲的移民日益增多,幾番艱辛之後,他們在這片大陸上紮住了腳跟。到了17世紀末18世紀初,一共建起了13個殖民地。


    “在從前無人來到的地方,我們希望移植一個民族。”


    這是一位詩人描繪當時的景象,那麽這些人到底希望移植一個什麽樣的民族呢?我們從今天的威廉斯堡小鎮尋找答案。


    在美國弗吉尼亞州東部海岸有一座小鎮叫威廉斯堡。


    走在小鎮的一部分街道上,仿佛進入了時空隧道,這裏沒有任何現代意義的裝飾和建築,教堂、學校、郵局以及人們的衣著打扮,與今天的一切截然不同。


    這座小鎮曾是北美最早的英屬殖民地,曾和早期美國曆史中一些重要事件發生過聯係。


    已然逝去的時光似乎從來沒有拜訪過這裏,一切還是北美開拓初期的景象。


    從17世紀初到美國建國前的一百多年時間裏,英國在北美共有13個殖民地,一些殖民地因為利益有時發生爭吵,甚至大動幹戈,但是,多個族裔、多種文化在廣闊的北美大陸共處和混合,逐漸形成一個富有特色的民族,就像現在威廉斯堡中的人們所表演出來的那樣。


    在那個時代,殖民地居民信奉多種宗教,但他們大多講求實際,不尚空想,把精力集中於人世間的實際問題,致力於在人間建立基督所謂的天堂。


    天堂最需要的莫過於一種優良的秩序,於是他們深深困擾並不斷思考著三個現實問題:


    一是怎樣選舉領導人和代表,他們之間的關係如何?


    二是怎樣設定政治權力的適當限度?


    三是怎樣組成一個聯合組織?


    在北美的英屬殖民地,鄉鎮很早就各自任命自己的行政官員,規定自己的稅則,分配和征收自己的稅款,凡涉及全體居民利益的事務,均在公眾場所召開公民大會討論決定。


    在歐洲的大多數國家,政治生活一般都始於社會的上層,然後是逐漸地而且是不完整地擴大到整個社會,而在殖民地有些時候則相反,那裏的鄉鎮成立於縣之前,縣又成立於州之前,而州又成立於國家之前。


    17世紀初,歐洲許多國家的君主專製體製已經取得了輝煌的勝利,在大放異彩和文藝繁榮的歐洲,人們還沒有想到一些可能被他們輕視的原則已經在新大陸的荒野中公布出來,並且已經成為一個民族未來的信條。


    人類理性的一些最大膽的設想竟在一個不被人重視,連任何政治家都不屑於關注的社會裏付諸實現了,在這個還沒有出過將軍,也沒有出過哲學家、作家和思想家的默默無聞的社會裏,卻出現了一種嶄新的社會運行方式。


    這十三個殖民地不僅在政治觀念上非常相似,更重要的是他們都說英語,遵守英國的風俗,建立議會製度和陪審團,他們的書籍、建築、圖畫、文學主要是英國式的,甚至都接受3000英裏大洋外大英帝國的管理,雖然許多人一輩子也沒見過一個來自英國的皇家官員,大多數人從來沒有踏上過英倫三島,雖然實際上來自英國的直接管理力量非常微弱。


    18世紀初,13個殖民地的農工商業得到飛速發展,交通運輸尤其突出,一些地方開辟了公路,建立了郵政,波士頓的信件6天就能到達費城。


    交通與通訊使各地可以互通有無、交流信息、聯絡感情,像一根紐帶將13個殖民地聯結在一起,對美利堅民族的形成起了深遠的影響。


    1782年,一位法裔移民克雷夫科爾發表了12篇文章,他稱之為《一個美國農場主的來信》,這組信為新大陸的新國家贏得了許多朋友,也使作者一舉成名。他是這樣描述新興的美利堅人的:


    “我們是一個耕者民族,散居在一片巨大的領土上,通過良好的道路和可通航的河流相互交流,由溫和政府的絲帶把我們聯在一起,大家都尊重法律而不畏懼其權力,因為法律是公平的。我們生氣勃勃,充滿實業精神,這種精神已被除去鐐銬,不受任何約束,因為我們每個人都是為自己工作的。”


    “……是英格蘭人、蘇格蘭人、愛爾蘭人、法國人、荷蘭人、德國人和瑞典人的混雜。由這種混雜繁衍產生了一個現在叫作美利堅人的種族。……在這裏,來自世界各國的人整合成一個新的民族,總有一天,他們所付出的勞動以及他們的後代將使世界發生巨大的變化。”

章節目錄

閱讀記錄

殖民美利堅所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者李神醫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李神醫並收藏殖民美利堅最新章節