不打烊樂隊從日本回到廣府的第二天。


    就在他們全員進入了錄音室,加班加點的錄製《Hall of Fame》這首歌的音源時。


    在推特上,兩個和他們有關的詞條,搜索量正在飛速激增。


    #Hall of Fame# UP


    # band# UP


    那條現場樂迷拍攝下的不打烊樂隊現場演出視頻,經過短短兩天的發酵,從YouTube的流量池中連續三級跳,足足獲得了百萬級別的流量曝光!


    現在那條視頻不但掛在YouTube國際站的首頁,而且播放量已經破了百萬!


    除了一開始,是一些參加了本屆卡托納搖滾音樂節,並且看了第二天主舞台演出的樂迷,和他們安利的朋友們貢獻了點擊之外,剩下的點擊全都是YouTube官方給的推薦流量。


    而超百萬次的點擊中,幾乎沒有重複計算的,這等於全球有近百萬人看了不打烊樂隊《Hall of Fame》的舞台演出!


    而且大部分看完視頻的人,對這首歌都挺喜歡的,連帶著,他們對演唱了這首歌的樂隊也產生了好氣。


    按照視頻標題中的歌曲名稱和樂隊名稱,很多歐美網友開始在推特上搜索不打烊樂隊,希望可以找到他們的社交賬號,以及更多的消息。


    不過很可惜的是,推特上根本沒有任何一個和不打烊樂隊有關的賬號。


    雖然說也有幾個掛著“”名稱的賬戶,頭像也是用的不打烊樂隊的海報照片。


    但是他們並沒有官方的認證,沒有那個藍色的√,顯然是假冒的,或者是粉絲。


    這讓正對不打烊樂隊激起了好奇心的歐美樂迷們大失所望。


    華夏的明星,真的很少會在推特上弄官方賬號,也就那些擁有國際知名度的明星才會。


    比如楚秋、龍哥,李剛導演之類在國際上拿過不少大獎的明星才會經營推特賬號,其他的華夏明星他們也許會有個人小號,但是肯定不會有官方認證啥的。


    不打烊樂隊肯定是沒有官方推特的,之前彩虹計劃也還沒準備這方麵的運營工作呢。


    本來是打算等到不打烊樂隊正式進軍日本市場的時候,搞一個麵向日本粉絲的推特,主要以日語推特為經營。


    但是計劃趕不上變化啊,現在不打烊樂隊日本粉絲還沒吸多少,倒是在歐美圈炸起了知名度。


    而且由於兩地有時差的原因,歐美那邊不打烊樂隊的熱度正在發酵的時候,華夏這邊正是深夜,大家都在睡覺呢,所以對這一一切暫時都還不知道。


    而歐美的樂迷,現在正迫切的想要找到不打烊樂隊《Hall of Fame》這首歌的音源!


    現場版視頻的音頻太雜亂了!


    全都是現場觀眾的尖叫聲和歡呼聲,甚至其中還夾雜著一些髒活,這根本不能讓他們享受到《Hall of Fame》這首歌真正的魅力!


    為了能夠找到純淨無損版的音源,歐美樂迷也在各種大顯身手!


    當他們在推特上沒找到不打烊樂隊的賬號後,有些狠人幹脆直接就盯上了華夏這邊的社交網站。


    在貿易全球化的如今,歐美還是有很多人學習了中文的,也許可能口語上有些不標準,但是字還是認得懂的。


    一些懂得中文的歐美樂迷,立馬就下載了微博客戶端,注冊了一個國際版微博,終於是找到了不打烊樂隊的官方社交賬號。


    但是讓他們更悲傷的是,在不打烊樂隊的官網微博上,也沒有任何關於《Hall of Fame》的消息。


    不管是葉未央他們的個人微博上,還是團體的官方微博,最近的一條微博宣傳的隻是他們參加卡托納搖滾音樂節的事情。


    <a id="wzsy" href="http://m.yawenku.com">雅文庫</a>


    至於他們在音樂節上要唱什麽歌,唱的歌有沒有音源之類的信息全都沒有!


    有些心累的歐美樂迷們,立馬衝進了這條微博的評論區,蹩手蹩腳的調出了中文輸入法,磕磕絆絆的打起了字。


    “我是一名來自美國的歌迷,請問《Hall of Fame》這首歌的音源什麽時候能上線流媒體?”


    “如果可以的話,請務必上線Spotify或者Apple Music平台!”


    “拜托了,請盡快上線吧,沒有這首歌聽,我的身上好像有螞蟻在爬!”


    “《Hall of Fame》這首歌非常的好聽,但是為什麽在流媒體平台搜索不到?OMG!”


    “請不要區別對待歐美樂迷,我們也想要正版音源聽!”


    這些評論,在歐美樂迷們齊心協力的點讚下,迅速攀升到了熱門評論中。


    這一下,一些深夜修仙黨,在不打烊樂隊微博閑逛的時候,很快就發現了這些奇怪的評論。


    流媒體平台,就是可以線上聽音樂和看視頻的平台,這是一種英語直譯成中文的翻譯,不過大致也能看得懂。


    但是這不是奇怪的重點,重點是“歐美樂迷”這四個字!


    不打烊樂隊什麽時候業務都拓展到歐美那旮遝去了?


    《Hall of Fame》又是啥歌?


    這時,熟練的掌握了翻牆技術,天天混跡於歐美社交平台上的華夏兒女們,適時的出現並且幫忙進行了解釋。


    “不打烊樂隊在卡托納搖滾音樂節上演出了兩首外語歌,其中一首英語,一首日語,那首英語歌就叫《Hall of Fame》!”


    “今天有一個《Hall of Fame》的飯拍視頻,在YouTube上突然爆火了,現在播放量都破百萬了!”


    “推特上不打烊樂隊和這首歌也成為了實時熱搜,而且是北美和歐洲同時都登上了實時熱搜!”


    “最新消息!推特的日語區,不打烊樂隊在卡托納搖滾音樂節上唱的一首日語歌《Butter-Fly》也登上了實時熱搜!”


    ????


    並沒有留意國外社交媒體消息的網友們,全都一臉懵逼。


    臥槽!


    不打烊樂隊這是又幹大事了?


    剛在國內發了三首新歌,甚至新歌上線還沒一周銷量就破了百萬。


    這麽猛的成績都已經不夠滿足了,現在是盯上國外市場了?


    《Hall of Fame》和《Butter-Fly》這倆首歌他們也沒聽過欸!


    有條件和懂得怎麽翻牆的網友們,第一時間就到外網去找這倆首歌的現場視頻看了。


    而一些不懂怎麽翻牆的網友,隻能等著愛心人士從外網將這兩個視頻搬運回國內網站...


    所有人都被這群不遠萬裏翻進華夏社交平台來催不打烊樂隊上架音源的歐美粉絲給勾起了好奇心。


    是什麽樣的歌,才能讓這些一向對亞洲音樂不感興趣的歐美樂迷如此激動,甚至一天不聽都渾身難受?


    臥槽,不打烊樂隊牛逼啊!

章節目錄

閱讀記錄

樂隊的盛夏所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者顧屈的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持顧屈並收藏樂隊的盛夏最新章節