“我覺得,重詞輕曲,大概就是華語流行音樂和歐美流行音樂巨大差異的根本原因!”


    葉未央思索了一下後,就開始就著這個思路,開始大談起了華語流行樂和歐美流行樂的最大區別。


    其實他的這個說法也不算錯,而且葉未央在通過前世與此世數百首華夏與歐美優秀流行樂作品的洗禮後,也確實有所悟的。


    縱觀歐美流行音樂幾十年,不管是哪個世界,都從來沒有以著名詞人身份聞名的音樂人。


    作曲,編曲,混音在北美樂壇的地位都比作詞者高。


    而華語樂壇的著名詞人卻比比皆是。


    且有些人地位都能堪稱教父,作詞人都能作為一個營銷點。


    比如方文山,他給別人寫歌,都可以作為一個很大的熱度宣傳點,很多人也會衝著他的名氣來聽。


    對歌詞進行各種解讀。


    而且其實對歌曲的歌詞進行解讀,全球也就隻有華語歌曲獨一份的。


    所以偶爾其實日韓還是有一些歌曲可以在歐美短暫的火一火,哪怕他們聽不懂歌詞。


    因為在歐美樂壇,歌詞一直都不是重要的東西。


    其他任何國家的樂壇,其實流行音樂,重點是“樂”,而不是唱的“歌”。


    歐美流行音樂,自從發現了非洲和拉丁音樂節奏的奧妙,融合進傳統鄉村音樂並初步創造出搖滾後,節奏一直就是歐美流行音樂的靈魂所在。


    一首歐美的流行歌曲,能不能爆火,能不能獲得大家的喜愛,大多都是看節奏能不能吸引耳朵。


    Melody(旋律)Rhythm(節奏)Harmony(和弦)Bass(貝斯),這是歐美流行樂最看重的四個點。


    所有歐美流行音樂都是以怎麽將這四個點做的更好,怎麽更加讓音樂聽起來吸引人和優美來琢磨的。


    但是在華語樂壇,華語音樂人在曲子部分,注重的都隻是旋律,甚至隻注重人聲部分的旋律,至於和弦、節奏啥的,隨便套套就完事了。


    大部分華語音樂的編曲也就起個給人聲打拍子的作用。


    最後還是大家一起來拚歌詞,誰的歌詞能夠打動人心,誰的歌詞能讓人共鳴,那誰的歌就火。


    一個萬能和弦,可以寫出幾百首歌來。


    於是,歌詞沒營養的,就叫做口水歌。


    歌詞寫得好的,那就是精品歌曲。


    不是說華夏沒有不注重節奏和和弦的人,隻是有能力把曲子寫得好的音樂人,真的是屈指可數。


    就像周傑倫,他的很多歌曲,其實隨便填詞,都一樣很好聽。


    什麽《夜曲》《晴天》《七裏香》《反方向的鍾》之類的歌曲,詞隨便換,隻要還是這個編曲,那絕對一樣可以紅。


    但是有些歌,如果把詞換了,可就不一定紅了,比如毛不易的歌,換一副普通的詞,換一個人唱,估計就不會有水花了。


    打一個最簡單的比方。


    提起周傑倫的《夜曲》,大家腦子裏率先想到的,絕對會是開頭那段旋律,而不是歌詞,甚至可能歌詞都記不住了,隻能哼一哼,但是旋律沒忘記。


    可是提起《消愁》,第一想起來的應該是那四個一杯,“一杯敬朝陽一杯敬月光……”


    至於這首歌的曲,其實真的很常規的。


    不是說毛不易不好,相反,他已經是華語樂壇新時代非常優秀的音樂人了。


    但是他就是一位很典型的華語音樂人,很注重歌詞的表達,對樂曲上的結構,其實並沒有那麽的吹毛求疵。


    但是歐美流行樂這一塊,就是完全相反了,歌詞糙的很。


    可能也是因為英語這塊的曆史沉澱,真的也沒啥營養。


    指望不了用英語寫出“天青色等煙雨,而我在等你”這種歌詞來。


    所以歐美的流行音樂都是注重的“樂”的部分,至於歌詞,大家都是大白話,都是我愛你,你愛我的,老大別笑老二。


    那歐美流行樂內卷,自然就隻能卷旋律,卷和弦,卷節奏了。


    這才造成了華語流行和歐美流行在聽感上的嚴重差別。


    葉未央在《THE TONIGHT SHOW》的舞台上,大談歐美流行樂作詞這塊沒啥營養,和華夏優美的語言底蘊沒法比。


    就差直接指著歐美音樂人的鼻子說:“你們的詞寫得真的太拉胯了,一個能寫出好旋律和好和弦節奏的華夏歌手,輕鬆可以打入歐美樂壇,但是一個同樣曲寫得好的歐美音樂人,絕對通吃不了華語流行樂。”


    就歌詞水平這一塊奧,歐美流行樂別說和華夏比了,和日本都比不過,也就比韓國那些偶像團體的歌曲強一些了。


    <a href="http://m.cxzww.com" id="wzsy">cxzww.com</a>


    台下的觀眾們,看著葉未央大談兩國流行樂的差異,一開始還聽得津津有味呢。


    直到葉未央開始貶低歐美流行樂的作詞水平後,大家的臉色就難看了起來。


    要不是最後葉未央還公正的說了,華語流行音樂的作曲水平,確實沒有歐美流行音樂厲害,那估計現場的觀眾都要直接開口唾罵了。


    這畢竟是在美國本土,你一個外國來的歌手,不吹捧美國流行樂就算了,還貶低,那誰受得了啊。


    但是觀眾們在冷靜下來之後,認真想想。


    葉未央的這番解析,話糙理不糙。


    就文學底蘊這一塊,立國兩百多年的老美,真沒辦法和華夏比。


    華夏人的歌詞寫得比歐美人好,那是語言優勢,一門傳承了五千年的語言,能夠寫出更好的歌詞,那不是很正常的事情嗎?


    至於歐美音樂人的流行歌曲子寫得好,這也是很正常的事情啊!


    人家好歹也出過一大堆優秀的古典音樂呢,世界古典音樂的影響力都掌握在白人手上。


    所以在音樂旋律這塊,確實害得看歐美。


    這也很符合大家心中的印象。


    華夏古代有很多優秀的詩詞,一直都注重文字的表達,所以到現代的流行音樂,也一樣是重詞輕曲。


    而歐美這邊,音樂就是音樂,一直都是注重的曲樂表達,從以前的古典音樂,到現在的流行樂,一直都是這樣的,歌詞隻是輔助表達感情的載體而已,自然是重曲輕詞。


    這也可以側麵說明,為什麽歐美音樂更具備流行性,能夠在全球流行。


    因為人家是曲子好聽,歌詞就算其他國家的人聽不懂,也不妨礙他們喜歡這首歌的旋律與音樂性。


    而華夏歌曲很難走出國門,不外乎就是因為大家都是注重的歌詞表達,而外國人,看不懂華語歌詞...


    這麽一說,現場受過良好教育的觀眾們,也都覺得確實很有道理。


    他們看向葉未央的眼神,也越來越認可了。


    能夠將兩國流行音樂看的如此清晰,並且融會貫通的音樂人,絕對不簡單!

章節目錄

閱讀記錄

樂隊的盛夏所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者顧屈的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持顧屈並收藏樂隊的盛夏最新章節