英國,曼徹斯特。
到處都散發著金屬和濕潤泥土的味道,這座工業革命的開路先鋒的老兵工廠曾經因為一隻足球隊而讓世界記住了他的名字。
如今它早已遠離了那段“蒸汽和汗水”的歲月,狄更斯時代那種貧困的煎熬早已塵封於曆史的記憶,這個城市已經發展出一種“早餐要飲香檳酒”的閑情逸致,跨進了打扮時髦、到處聚會的青春少年時。
這裏是英國的第三大城市,是城市重建的一個典範,人們可以從這裏看到英國工業的發展曆史。現在,這裏充滿了電子氣息,以電子、化工和印刷為中心,擁有重型機器、織布、煉油、玻璃、塑料和食品加工等七百多種行業,不僅是英格蘭西北部地區政治和文化中心,也是商業和就業中心。
當你在這裏歐洲第三大的唐人街用餐,或者在arndalecentre購物,或者在清新明快的lry博物館欣賞藝術展覽時,你都可以感受到這座城市和她的人民的獨特之處。假如花24小時,混跡於滿城的“派對人”之中,也許會發現,無論足球、音樂、藝術、工業,或是生活方式,甚至購物,在這個城市,居然都可以成為“派對”,因此曼徹斯特被譽為“24-urryn”。
這裏充滿了快樂的氣息,簡直就是一個短期休假的絕佳去處。
不過這個地方並不是眼下急於要說的。
讓我們把目光放在英國英格蘭與南威爾士交界處,這裏有一個建於中世紀的小鎮——海伊鎮。
小鎮上的人口不足1500人,卻擁有39家書店,這是個耐人尋味的數字。
而且,這39家書店中有38家經營的都是舊書,隻有一家經營的是所謂的新書——那些出版商急於脫手的滯銷書。也許正是這個原因,這個小鎮被譽為“天下舊書之都”。
海伊鎮上的書越老越舊越值錢。無論你走進哪一家書店,撲麵而來的都是一股古舊的紙頁氣息。
但當你翻閱瀏覽時,你又會發現承載著思想的文字在書架上似乎活躍了起來。每一位覓書者在這裏都不會失望,因為這裏的書商首先是圖書鑒賞家,其次才是商人,世界上各個國家、政府和社區圖書館及私人藏書都是他們涉獵的對象。
這些舊書也有等級之分,如英國作家狄更斯的作品的初版或絕版被鎖在考究的櫃子裏,每本售價在1萬英鎊左右,且賣一本登記一本,其餘的則一律開架出售,以方便遊客選購。
在你精挑細選的同時,書商不僅為你介紹每本書的大概內容,還會介紹“舊書之都”的發展曆史。
海伊鎮從前是一個相當貧窮的無名小鎮。
直到一位名叫理查德&m;m;#8226;布斯的年輕人從牛津大學畢業後放棄了在大城市發展的機會,不顧家人的反對又返回了自己的家鄉。他對家鄉的父老鄉親說舊書能繁榮小鎮經濟,使家鄉人過上富裕的生活。
幾乎從不讀書的海伊人相信了這個回鄉來的大學生。
“書不應該隻屬於學者,到海伊來購書的人應該與海伊人評書、聊書,同時購買海伊人的手工製品,並品嚐地地道道的海伊飯菜。”不知什麽時候這就成了海伊人的口頭禪。
在英國,“書”字涵蓋了海伊的全部,而海伊也就意味著書。
當然,你或許也該試試他們這裏同樣著名的elderfler、黑刺李杜鬆子酒和熏衣草口味的冰激淩。
一個少年,穿過海伊鎮又長又斜的狹巷途徑諾曼底和詹姆斯士時代的遺址,最後駐足在海邊的一塊巨大的斷岩上,他遙望著自己的理想。
卡其色的外套在海風的吹拂下激烈的擺動著,他的黑發也隨風淩亂起來。
瘦小的身體散發著一股難掩的氣勢,實際上從孩子的角度來說他還不算太差。
“明天我就滿十四歲了。”即將能夠實現曾許下的承諾,讓他豪氣沸騰。
他撿起一塊比他拳頭還要大的石頭,用力地朝著遠處丟出去,黑色的石塊劃出一條很大的弧線,淹沒在洶湧的白色水花中。
“你果然在這裏,家裏還有很多事情要做呢,你卻每天都在這裏吹風,真是越來越不了解你這個孩子了。”一個年輕的女子有些埋怨的說著給少年塞好圍巾,她的樣子相當漂亮。
“對不起,瓦達莉亞嬸嬸。”少年看著她,滿臉歉意。
雖然被叫做嬸嬸,不過她的年紀看起來並不大合適這個稱謂。
“沒關係,來吧。我和斯特林家的嬸嬸學著做了一種新的湯,味道很棒哦。”女子站起來牽著少年的手,她笑起來顯得更美。
“厄……斯特林太太嚐過了?她有沒有說讓我去她家裏取點胃藥?”
“沒,藥被她自己吃光了。”她的聲音甜的有些發膩,不過少年早就習慣了,而且他還沒到年紀。
“那真是完蛋了。”他吐了吐舌頭,她假裝沒看到。
“這裏的風非常舒服呀,難怪你偷偷來這裏,真是會享受。”她鬆開少年,迎著風張開雙臂仰起頭轉了個圈,閉著眼睛感受海風帶給她的清涼和愉悅。
“瓦達莉亞嬸嬸……”
“恩,什麽?”女子還沉醉在風裏水滴輕柔的拍打在臉上的感覺,懶懶的回答,並沒有馬上睜開眼睛。
“明天我就十四歲了。”
“我會給你開一個非常特別的生日聚會的。”她睜開眼睛偏過頭對著他笑,連他也覺得有些恍惚。
“恩。”少年欲言又止。
終於十四歲了,少年手裏拿著些從賽蒙連鎖店買回來的蠟燭,鼓足勇氣推開了家門,門顯得有些沉重。
紅酒、牛排、銀燭台和瓦達莉亞嬸嬸,少年覺得整件事很奇怪,難道嬸嬸口中的所謂非常特別的生日聚會就是跟她一起吃燭光晚餐?如果交給自己來籌備的話,至少還能找到阿古斯書店的老板巴洛先生演奏一段小提琴。
“噔噔噔噔,燭光晚餐!很意外吧!嘻嘻。”瓦達莉亞嬸嬸做了一個很誇張的動作。
能大大方方的問出這種話才真的是很意外呢。難怪說家裏會缺蠟燭,明明記得本來還有五六枝的樣子,少年有些呆滯的脫下外套。
“來吧,東西快要涼了,別浪費了這上好的牛排,我拜托了馬爾寇太太很多次,花了很多功夫才好不容易才學會的呢。”她迫不及待的把切好的小塊塞進少年的嘴裏。
味道很棒,實在太意外了。
“幹杯。”她甜甜的看著他。
“我還不能喝酒吧,哪有你這樣的家長。”說著少年也端起了酒杯。
她咯咯的笑,表情像是在說,管他的。
瓦達莉亞嬸嬸喝了不少香檳,也說了很多話,她顯得非常高興,少年卻隻是忐忑。
“你好像有話想告訴我,說吧。”她抬起頭看著他,一點都沒有剛剛的醉態,眼睛裏透露出深不可測的感覺。
“恩……我想…”
“離開這裏,對麽?”
少年感覺到她的語氣裏有一絲悲涼,轉瞬即逝,他堅定的點點頭。
她突然用力的把桌子上的東西都打落到地上,歇斯底裏的哭鬧起來,非常的孩子氣。
少年十分難過,他早就知道會這樣,但又無法抑止自己的念頭。
“你也想要丟下我!不管我付出多少都沒有任何意義!”
“瓦達莉亞嬸嬸…”
“你和他一樣!”
“我會回來的…”
“你住口!你也會和他一樣!沒有人真的在乎我!”
少年難過的想要哭出來。
“你跟你那個鐵石心腸的老爸一摸一樣,我真的後悔養活你!你就該跟著他一起下地獄!”這是瓦達莉亞嬸嬸第一次談論自己的父親,盡管少年問過不知道多少次。
“瓦達莉亞嬸嬸,我父親究竟是怎樣的人?他現在在哪?!請你告訴我!”
“休想!我不會說半個字,你這個忘恩負義的凡人!”
凡人?這種用詞倒是很少見。而且並不貼切。
少年的右臂突然整個燒起來,炙烈的火焰一下子就把房間的寒冷完全驅散。
瓦達莉亞怔怔的看著少年。
“我想知道這是怎麽回事。”少年的口氣像是很久以前就發現了這件事一樣。
“你什麽時候可以作這種事情的?”瓦達莉亞嬸嬸表情有些僵硬,她對少年的問題毫不關心。
“九歲時就可以了,家裏的倉庫差點被我燒掉,所以我一直不敢承認。”
“夠了!弄熄它!”瓦達莉亞嬸嬸尖叫著撕開少年的衣服,少年微微泛紅的胸膛上一條像金屬巨龍圖案的黑色紋身若隱若現。
瓦達莉亞嬸嬸先是難以置信的看著眼前的圖案逐漸消失,隨後垂下雙手無力的坐在地板上。
“我受夠了…”她痛苦的站起來,回到了自己的房間,接著房門被輕微而絕望的關上了。
少年換掉被撕扯和燃燒的亂七八糟的上衣,垂頭喪氣的躺在**,反複的注視著自己的手,想發現自己究竟有什麽不同,這樣的夜晚他已經不記得度過了多少個。
清晨,少年照例很早就起床,他要準備早餐和開店,雖然瓦達莉亞嬸嬸非常能幹,但清晨起床對她來說還是太苛刻了。
有些事情做的到,而有些則不能,比如說早睡早起,人就是這樣。
他穿好衣服走出房門,卻看到瓦達莉亞嬸嬸等在客廳。
“這些是你的衣服,一些吃的,還有些錢,你在路上用的著。”她說。
“嬸嬸。”他感覺不知所措。
“離開我的房子,無論去哪,不要再回來。”她轉身回到房間裏。
少年呆立在那裏。
“趁我還沒改變主意!”房間裏傳出尖叫,好像在哭。
少年強壓住悲壯,盡量不發出聲響的關上房門,好讓一切都顯得自己好像並未離開。
就這樣,一個手臂可以燃燒的少年踏上了旅途,朝著連他自己也不知道的終點邁進。
“賽文…”瓦達莉亞磨娑著放著少年相片的石頭相框低聲的呼喚著,但她很清楚,命運正在以更大的聲音召喚著他。
下一站:利物浦附近的陽光城。
到處都散發著金屬和濕潤泥土的味道,這座工業革命的開路先鋒的老兵工廠曾經因為一隻足球隊而讓世界記住了他的名字。
如今它早已遠離了那段“蒸汽和汗水”的歲月,狄更斯時代那種貧困的煎熬早已塵封於曆史的記憶,這個城市已經發展出一種“早餐要飲香檳酒”的閑情逸致,跨進了打扮時髦、到處聚會的青春少年時。
這裏是英國的第三大城市,是城市重建的一個典範,人們可以從這裏看到英國工業的發展曆史。現在,這裏充滿了電子氣息,以電子、化工和印刷為中心,擁有重型機器、織布、煉油、玻璃、塑料和食品加工等七百多種行業,不僅是英格蘭西北部地區政治和文化中心,也是商業和就業中心。
當你在這裏歐洲第三大的唐人街用餐,或者在arndalecentre購物,或者在清新明快的lry博物館欣賞藝術展覽時,你都可以感受到這座城市和她的人民的獨特之處。假如花24小時,混跡於滿城的“派對人”之中,也許會發現,無論足球、音樂、藝術、工業,或是生活方式,甚至購物,在這個城市,居然都可以成為“派對”,因此曼徹斯特被譽為“24-urryn”。
這裏充滿了快樂的氣息,簡直就是一個短期休假的絕佳去處。
不過這個地方並不是眼下急於要說的。
讓我們把目光放在英國英格蘭與南威爾士交界處,這裏有一個建於中世紀的小鎮——海伊鎮。
小鎮上的人口不足1500人,卻擁有39家書店,這是個耐人尋味的數字。
而且,這39家書店中有38家經營的都是舊書,隻有一家經營的是所謂的新書——那些出版商急於脫手的滯銷書。也許正是這個原因,這個小鎮被譽為“天下舊書之都”。
海伊鎮上的書越老越舊越值錢。無論你走進哪一家書店,撲麵而來的都是一股古舊的紙頁氣息。
但當你翻閱瀏覽時,你又會發現承載著思想的文字在書架上似乎活躍了起來。每一位覓書者在這裏都不會失望,因為這裏的書商首先是圖書鑒賞家,其次才是商人,世界上各個國家、政府和社區圖書館及私人藏書都是他們涉獵的對象。
這些舊書也有等級之分,如英國作家狄更斯的作品的初版或絕版被鎖在考究的櫃子裏,每本售價在1萬英鎊左右,且賣一本登記一本,其餘的則一律開架出售,以方便遊客選購。
在你精挑細選的同時,書商不僅為你介紹每本書的大概內容,還會介紹“舊書之都”的發展曆史。
海伊鎮從前是一個相當貧窮的無名小鎮。
直到一位名叫理查德&m;m;#8226;布斯的年輕人從牛津大學畢業後放棄了在大城市發展的機會,不顧家人的反對又返回了自己的家鄉。他對家鄉的父老鄉親說舊書能繁榮小鎮經濟,使家鄉人過上富裕的生活。
幾乎從不讀書的海伊人相信了這個回鄉來的大學生。
“書不應該隻屬於學者,到海伊來購書的人應該與海伊人評書、聊書,同時購買海伊人的手工製品,並品嚐地地道道的海伊飯菜。”不知什麽時候這就成了海伊人的口頭禪。
在英國,“書”字涵蓋了海伊的全部,而海伊也就意味著書。
當然,你或許也該試試他們這裏同樣著名的elderfler、黑刺李杜鬆子酒和熏衣草口味的冰激淩。
一個少年,穿過海伊鎮又長又斜的狹巷途徑諾曼底和詹姆斯士時代的遺址,最後駐足在海邊的一塊巨大的斷岩上,他遙望著自己的理想。
卡其色的外套在海風的吹拂下激烈的擺動著,他的黑發也隨風淩亂起來。
瘦小的身體散發著一股難掩的氣勢,實際上從孩子的角度來說他還不算太差。
“明天我就滿十四歲了。”即將能夠實現曾許下的承諾,讓他豪氣沸騰。
他撿起一塊比他拳頭還要大的石頭,用力地朝著遠處丟出去,黑色的石塊劃出一條很大的弧線,淹沒在洶湧的白色水花中。
“你果然在這裏,家裏還有很多事情要做呢,你卻每天都在這裏吹風,真是越來越不了解你這個孩子了。”一個年輕的女子有些埋怨的說著給少年塞好圍巾,她的樣子相當漂亮。
“對不起,瓦達莉亞嬸嬸。”少年看著她,滿臉歉意。
雖然被叫做嬸嬸,不過她的年紀看起來並不大合適這個稱謂。
“沒關係,來吧。我和斯特林家的嬸嬸學著做了一種新的湯,味道很棒哦。”女子站起來牽著少年的手,她笑起來顯得更美。
“厄……斯特林太太嚐過了?她有沒有說讓我去她家裏取點胃藥?”
“沒,藥被她自己吃光了。”她的聲音甜的有些發膩,不過少年早就習慣了,而且他還沒到年紀。
“那真是完蛋了。”他吐了吐舌頭,她假裝沒看到。
“這裏的風非常舒服呀,難怪你偷偷來這裏,真是會享受。”她鬆開少年,迎著風張開雙臂仰起頭轉了個圈,閉著眼睛感受海風帶給她的清涼和愉悅。
“瓦達莉亞嬸嬸……”
“恩,什麽?”女子還沉醉在風裏水滴輕柔的拍打在臉上的感覺,懶懶的回答,並沒有馬上睜開眼睛。
“明天我就十四歲了。”
“我會給你開一個非常特別的生日聚會的。”她睜開眼睛偏過頭對著他笑,連他也覺得有些恍惚。
“恩。”少年欲言又止。
終於十四歲了,少年手裏拿著些從賽蒙連鎖店買回來的蠟燭,鼓足勇氣推開了家門,門顯得有些沉重。
紅酒、牛排、銀燭台和瓦達莉亞嬸嬸,少年覺得整件事很奇怪,難道嬸嬸口中的所謂非常特別的生日聚會就是跟她一起吃燭光晚餐?如果交給自己來籌備的話,至少還能找到阿古斯書店的老板巴洛先生演奏一段小提琴。
“噔噔噔噔,燭光晚餐!很意外吧!嘻嘻。”瓦達莉亞嬸嬸做了一個很誇張的動作。
能大大方方的問出這種話才真的是很意外呢。難怪說家裏會缺蠟燭,明明記得本來還有五六枝的樣子,少年有些呆滯的脫下外套。
“來吧,東西快要涼了,別浪費了這上好的牛排,我拜托了馬爾寇太太很多次,花了很多功夫才好不容易才學會的呢。”她迫不及待的把切好的小塊塞進少年的嘴裏。
味道很棒,實在太意外了。
“幹杯。”她甜甜的看著他。
“我還不能喝酒吧,哪有你這樣的家長。”說著少年也端起了酒杯。
她咯咯的笑,表情像是在說,管他的。
瓦達莉亞嬸嬸喝了不少香檳,也說了很多話,她顯得非常高興,少年卻隻是忐忑。
“你好像有話想告訴我,說吧。”她抬起頭看著他,一點都沒有剛剛的醉態,眼睛裏透露出深不可測的感覺。
“恩……我想…”
“離開這裏,對麽?”
少年感覺到她的語氣裏有一絲悲涼,轉瞬即逝,他堅定的點點頭。
她突然用力的把桌子上的東西都打落到地上,歇斯底裏的哭鬧起來,非常的孩子氣。
少年十分難過,他早就知道會這樣,但又無法抑止自己的念頭。
“你也想要丟下我!不管我付出多少都沒有任何意義!”
“瓦達莉亞嬸嬸…”
“你和他一樣!”
“我會回來的…”
“你住口!你也會和他一樣!沒有人真的在乎我!”
少年難過的想要哭出來。
“你跟你那個鐵石心腸的老爸一摸一樣,我真的後悔養活你!你就該跟著他一起下地獄!”這是瓦達莉亞嬸嬸第一次談論自己的父親,盡管少年問過不知道多少次。
“瓦達莉亞嬸嬸,我父親究竟是怎樣的人?他現在在哪?!請你告訴我!”
“休想!我不會說半個字,你這個忘恩負義的凡人!”
凡人?這種用詞倒是很少見。而且並不貼切。
少年的右臂突然整個燒起來,炙烈的火焰一下子就把房間的寒冷完全驅散。
瓦達莉亞怔怔的看著少年。
“我想知道這是怎麽回事。”少年的口氣像是很久以前就發現了這件事一樣。
“你什麽時候可以作這種事情的?”瓦達莉亞嬸嬸表情有些僵硬,她對少年的問題毫不關心。
“九歲時就可以了,家裏的倉庫差點被我燒掉,所以我一直不敢承認。”
“夠了!弄熄它!”瓦達莉亞嬸嬸尖叫著撕開少年的衣服,少年微微泛紅的胸膛上一條像金屬巨龍圖案的黑色紋身若隱若現。
瓦達莉亞嬸嬸先是難以置信的看著眼前的圖案逐漸消失,隨後垂下雙手無力的坐在地板上。
“我受夠了…”她痛苦的站起來,回到了自己的房間,接著房門被輕微而絕望的關上了。
少年換掉被撕扯和燃燒的亂七八糟的上衣,垂頭喪氣的躺在**,反複的注視著自己的手,想發現自己究竟有什麽不同,這樣的夜晚他已經不記得度過了多少個。
清晨,少年照例很早就起床,他要準備早餐和開店,雖然瓦達莉亞嬸嬸非常能幹,但清晨起床對她來說還是太苛刻了。
有些事情做的到,而有些則不能,比如說早睡早起,人就是這樣。
他穿好衣服走出房門,卻看到瓦達莉亞嬸嬸等在客廳。
“這些是你的衣服,一些吃的,還有些錢,你在路上用的著。”她說。
“嬸嬸。”他感覺不知所措。
“離開我的房子,無論去哪,不要再回來。”她轉身回到房間裏。
少年呆立在那裏。
“趁我還沒改變主意!”房間裏傳出尖叫,好像在哭。
少年強壓住悲壯,盡量不發出聲響的關上房門,好讓一切都顯得自己好像並未離開。
就這樣,一個手臂可以燃燒的少年踏上了旅途,朝著連他自己也不知道的終點邁進。
“賽文…”瓦達莉亞磨娑著放著少年相片的石頭相框低聲的呼喚著,但她很清楚,命運正在以更大的聲音召喚著他。
下一站:利物浦附近的陽光城。