看六殿下連挨了耳光都沒生氣我也正好想解開心中的疑惑於是就索性開門見山地問:“這人是你殺的吧?”
“如果我說不是我你會信嗎?”他似笑非笑地說。(.)
不是他?我聳肩冷笑“你不會想說是王獻之殺的吧。”
他正色道:“我沒那樣說但人的確不是我殺的這點我可以向你誓。至於是不是王獻之殺的我就不知道了。”
他的表情看起來很嚴肅很認真難道真的不是他殺的?
如果不是他那會是誰呢?我實在想不起別的人來了。莫非西門之死根本與我無關他隻是湊巧那一天翹了辮子?
不管怎樣“決不可能是王獻之這點我也可以向你誓。”我塹金截鐵地說。
燭光裏他的眼睛危險地咪了起來“你替他向我誓?他是你什麽人?你們到底是什麽關係?還有昨天晚上你去哪兒了?後來是不是又跟他搞到一起去了?”
麵對他的一長串質問我忙解釋道:“別瞎猜他跟我的關係隻是同窗。我名義上是書塾的小丫頭實際上早就獲準在教室裏聽課了我跟他們都有同窗之誼。所以我知道王獻之決不是那種喪心病狂之人。當時他看我被那個家夥調戲的確很生氣狠狠地教訓了他一頓。但後來我們走了事情也就完了又怎麽會再找人去殺他呢?又沒有深仇大恨。”
聽了這話他更不爽了逼問著我,“那你又懷疑我我在你心中就是喪心病狂之人?”
難道你不是嗎?
我努力忍住自己的鄙夷說:“殿下當然不是。但殿下不能否認這個屍體是你派人弄來的吧?那我自然就會懷疑人也是你派人殺的了不然你怎麽會有他的屍體?”
他待要說什麽門外傳來的輕輕的叩門聲接著是胡二哥的聲音在問:“桃葉你沒事吧?”
我嚇得大氣都不敢出了示意六殿下退到床後去。因為門根本就沒栓隻是他稍微用力推一下門就會開。
過了好一會兒我才裝出剛剛從睡夢中驚醒的語調問:“胡為二哥這麽晚了你有什麽事嗎?”
還好他沒有推門隻是站在外麵說:“我先聽到桃根好像哭了後來又迷迷糊糊地聽到你這邊好像有人說話難道是我做夢不成?”
我勉強笑道:“是啊肯定是你做夢了你擔心我這邊的事有所思故有所夢啊。”
胡二哥道:“嗯那多半就是了。你沒事就好那我回去了。”
“好的多謝你辛苦了。”
胡二哥走了屋裏的六殿下卻一臉惱怒地說:“你很有本事嘛書塾裏就跟同學眉來眼去家裏就跟鄰居夾纏不清整天就知道給我招蜂引蝶!看來不能放任你住在外麵了你明天早上就給我搬進王府去。”
“多謝了我住在這裏很好不想搬家。”我急忙表明立場。
搬進王府去?那我不是從此就陷入水深火熱、暗無天光的日子了?現在偶爾見見他就已經阿彌陀佛了要是再搬進狼窩裏那不是被他啃得屍骨無存?
見他熊熊的一副就要飆的樣子我趕緊轉移話題催促他說:“這些我們以後再談好不好?現在天都快亮了求你快點叫人進來把屍體給人家送回去吧。”
“總算知道求我啦?很好很好我就喜歡你求我。”想不到這句話居然取悅了他也成功地轉移了他的注意力。
他把手指放在口邊低低地吹了一聲口哨。門外立刻有人詢問道:“殿下召喚屬下何事?”
“你們進來幾個人。”
幾個黑衣人推門而入他指著地上的屍體說:“把這個弄出去偷偷放回原處。”
“是!”幾個人毫無異議地躬身答道然後很快就像拎包裹一樣把屍體拎了起來。
“等等”我在後麵交代說:“你們運回原地後記得把床單扯出來丟掉要丟在沒人看得見的地方哦。”
要是他們不拿走我的被單萬一遇到一個神探居然順藤摸瓜找到我這裏來了那我不是傻眼了?
六殿下也交代說:“照小姐的吩咐去辦!”
“是!”那些人又答應了一聲然後很快就消失在黑暗裏。
什麽時候我的身份突然高貴起來從丫頭變成小姐了?
屍體弄走了盜屍賊難道還留在家裏好作呈堂證供?自然是快點送瘟神了。
於是我深深致謝道:“都半夜了殿下您也回去休息吧。雖然那東西是您叫人弄來的但好歹您也叫人弄走的我也就不說什麽了。我隻是希望下次不要再拿這麽可怕的東西來嚇我了。殿下別忘了桃葉隻是個女孩子剛剛我也並不是不怕我也怕得要命。可是我不敢喊怕這事會喊得人盡皆知也怕驚了小妹妹。就請殿下高抬貴手以後就放過桃葉吧。”
“放過你是不可能的!”他一句話就把我氣得幹瞪眼。但他馬上又笑著說:“不過呢本王可以承諾你以後不會弄這麽可怕的東西來了。你說得對這東西對小女孩來說是恐怖了一點下次我會弄個不那麽恐怖的東西來。說實話現在我還真地挺喜歡你的呢真嚇傻了豈不可惜了?”他樂嗬嗬地說心情似乎很愉快。
我忙躬身行禮“還是要請殿下開恩以後不要惡整桃葉桃葉真的承受不起了。”
也許剛剛從床上爬起來的時候就隻穿了件外衣然後又嚇得一身接一身的冷汗。這會兒躬身之後再起身居然頭暈目眩一個趔趄差點摔倒。
他趕緊搶過來扶住我關切地問:“你怎麽啦?真的嚇到了?”
“你說呢?”我沒好氣地瞪了他一眼。
他伸手摸了摸的的額頭:“呀不好了燒了。今天的事都怪我玩笑開得太大了。你快上床去睡我馬上派人回去請禦醫。再叫兩個丫頭過來伺侯你。”
我歎氣道:“算我求求您了快回去吧我沒事睡一覺就好了。還有禦醫呀宮女呀千萬不要往我這裏派那些人在這裏一露麵那我以後也別想再住下去了。”那等於坐實了我是六殿下在外麵養的女人。這可不是什麽好名聲明明是清清白白的姑娘又沒有名正言順地嫁人就勾搭上了一個男人不管那男人來頭多大也免不了會招來鄰裏的譏諷。
他卻一副求之不得的樣子“我本來也不想讓你在這裏住了啊現在你病了更不能住在外麵了。也不用等明天了我現在就把你接到王府去。”
說到這裏他居然又把手放到口邊準備吹口哨叫人。我慌了一把拉下他的手說:“不要叫了深更半夜的我就算搬家也要擇個黃道吉日吧。”看來這個地方是真的不能住了。他這樣一遍遍地來鬧騰鄰裏多半早就有所察覺隻是大家怕惹禍上身都裝著不知道罷了。
他趁勢握住我的手驚喜地說:“你答應搬了?”
誰答應了?
生怕他誤會我著急地說:“您怎麽見風就是雨啊我隻是就事論事而已沒說我要搬啊。再說了深更半夜搬家吵醒一條街的人那我還不得被人罵死了?”
“誰敢!”他一瞪眼。
“不是敢不敢的問題人們當麵不敢可背地裏戳你脊梁骨。我不想被人罵。而且我在這裏住得好好的幹嘛搬啊?”
他又蠻橫了起來強硬地說:“本王要你搬你就得搬。”
我趕緊作自我檢討一謊一急我就忘了他的身份和為人了。這可是在跟魔頭打交道啊於是我換上很溫和甚至祈求的語調說:“多謝殿下肯接納桃葉姐妹但桃葉的妹妹自出生就是隔壁胡大娘帶的這孩子認生隻要我和胡大娘抱別人一抱就哭。我要是去您的王府整天抱著一個哭哇哇的小娃娃您也會覺得煩吧。”
他想了想點頭道:“那就等你妹妹大點了你再搬去吧不過有一條我想你了可以隨時來看你哦。”
“好好好”我忙不迭地點頭不管怎樣先把這尊瘟神送出門再說。以後的事再來想辦法。
好說歹說千求萬求他終於挪動了腳走出了門。我站在門口向他告別冷風撲麵而至我不自覺地打了一個寒戰。
一陣暈眩襲來還好我及時抓住了門栓這才沒有倒下。
“如果我說不是我你會信嗎?”他似笑非笑地說。(.)
不是他?我聳肩冷笑“你不會想說是王獻之殺的吧。”
他正色道:“我沒那樣說但人的確不是我殺的這點我可以向你誓。至於是不是王獻之殺的我就不知道了。”
他的表情看起來很嚴肅很認真難道真的不是他殺的?
如果不是他那會是誰呢?我實在想不起別的人來了。莫非西門之死根本與我無關他隻是湊巧那一天翹了辮子?
不管怎樣“決不可能是王獻之這點我也可以向你誓。”我塹金截鐵地說。
燭光裏他的眼睛危險地咪了起來“你替他向我誓?他是你什麽人?你們到底是什麽關係?還有昨天晚上你去哪兒了?後來是不是又跟他搞到一起去了?”
麵對他的一長串質問我忙解釋道:“別瞎猜他跟我的關係隻是同窗。我名義上是書塾的小丫頭實際上早就獲準在教室裏聽課了我跟他們都有同窗之誼。所以我知道王獻之決不是那種喪心病狂之人。當時他看我被那個家夥調戲的確很生氣狠狠地教訓了他一頓。但後來我們走了事情也就完了又怎麽會再找人去殺他呢?又沒有深仇大恨。”
聽了這話他更不爽了逼問著我,“那你又懷疑我我在你心中就是喪心病狂之人?”
難道你不是嗎?
我努力忍住自己的鄙夷說:“殿下當然不是。但殿下不能否認這個屍體是你派人弄來的吧?那我自然就會懷疑人也是你派人殺的了不然你怎麽會有他的屍體?”
他待要說什麽門外傳來的輕輕的叩門聲接著是胡二哥的聲音在問:“桃葉你沒事吧?”
我嚇得大氣都不敢出了示意六殿下退到床後去。因為門根本就沒栓隻是他稍微用力推一下門就會開。
過了好一會兒我才裝出剛剛從睡夢中驚醒的語調問:“胡為二哥這麽晚了你有什麽事嗎?”
還好他沒有推門隻是站在外麵說:“我先聽到桃根好像哭了後來又迷迷糊糊地聽到你這邊好像有人說話難道是我做夢不成?”
我勉強笑道:“是啊肯定是你做夢了你擔心我這邊的事有所思故有所夢啊。”
胡二哥道:“嗯那多半就是了。你沒事就好那我回去了。”
“好的多謝你辛苦了。”
胡二哥走了屋裏的六殿下卻一臉惱怒地說:“你很有本事嘛書塾裏就跟同學眉來眼去家裏就跟鄰居夾纏不清整天就知道給我招蜂引蝶!看來不能放任你住在外麵了你明天早上就給我搬進王府去。”
“多謝了我住在這裏很好不想搬家。”我急忙表明立場。
搬進王府去?那我不是從此就陷入水深火熱、暗無天光的日子了?現在偶爾見見他就已經阿彌陀佛了要是再搬進狼窩裏那不是被他啃得屍骨無存?
見他熊熊的一副就要飆的樣子我趕緊轉移話題催促他說:“這些我們以後再談好不好?現在天都快亮了求你快點叫人進來把屍體給人家送回去吧。”
“總算知道求我啦?很好很好我就喜歡你求我。”想不到這句話居然取悅了他也成功地轉移了他的注意力。
他把手指放在口邊低低地吹了一聲口哨。門外立刻有人詢問道:“殿下召喚屬下何事?”
“你們進來幾個人。”
幾個黑衣人推門而入他指著地上的屍體說:“把這個弄出去偷偷放回原處。”
“是!”幾個人毫無異議地躬身答道然後很快就像拎包裹一樣把屍體拎了起來。
“等等”我在後麵交代說:“你們運回原地後記得把床單扯出來丟掉要丟在沒人看得見的地方哦。”
要是他們不拿走我的被單萬一遇到一個神探居然順藤摸瓜找到我這裏來了那我不是傻眼了?
六殿下也交代說:“照小姐的吩咐去辦!”
“是!”那些人又答應了一聲然後很快就消失在黑暗裏。
什麽時候我的身份突然高貴起來從丫頭變成小姐了?
屍體弄走了盜屍賊難道還留在家裏好作呈堂證供?自然是快點送瘟神了。
於是我深深致謝道:“都半夜了殿下您也回去休息吧。雖然那東西是您叫人弄來的但好歹您也叫人弄走的我也就不說什麽了。我隻是希望下次不要再拿這麽可怕的東西來嚇我了。殿下別忘了桃葉隻是個女孩子剛剛我也並不是不怕我也怕得要命。可是我不敢喊怕這事會喊得人盡皆知也怕驚了小妹妹。就請殿下高抬貴手以後就放過桃葉吧。”
“放過你是不可能的!”他一句話就把我氣得幹瞪眼。但他馬上又笑著說:“不過呢本王可以承諾你以後不會弄這麽可怕的東西來了。你說得對這東西對小女孩來說是恐怖了一點下次我會弄個不那麽恐怖的東西來。說實話現在我還真地挺喜歡你的呢真嚇傻了豈不可惜了?”他樂嗬嗬地說心情似乎很愉快。
我忙躬身行禮“還是要請殿下開恩以後不要惡整桃葉桃葉真的承受不起了。”
也許剛剛從床上爬起來的時候就隻穿了件外衣然後又嚇得一身接一身的冷汗。這會兒躬身之後再起身居然頭暈目眩一個趔趄差點摔倒。
他趕緊搶過來扶住我關切地問:“你怎麽啦?真的嚇到了?”
“你說呢?”我沒好氣地瞪了他一眼。
他伸手摸了摸的的額頭:“呀不好了燒了。今天的事都怪我玩笑開得太大了。你快上床去睡我馬上派人回去請禦醫。再叫兩個丫頭過來伺侯你。”
我歎氣道:“算我求求您了快回去吧我沒事睡一覺就好了。還有禦醫呀宮女呀千萬不要往我這裏派那些人在這裏一露麵那我以後也別想再住下去了。”那等於坐實了我是六殿下在外麵養的女人。這可不是什麽好名聲明明是清清白白的姑娘又沒有名正言順地嫁人就勾搭上了一個男人不管那男人來頭多大也免不了會招來鄰裏的譏諷。
他卻一副求之不得的樣子“我本來也不想讓你在這裏住了啊現在你病了更不能住在外麵了。也不用等明天了我現在就把你接到王府去。”
說到這裏他居然又把手放到口邊準備吹口哨叫人。我慌了一把拉下他的手說:“不要叫了深更半夜的我就算搬家也要擇個黃道吉日吧。”看來這個地方是真的不能住了。他這樣一遍遍地來鬧騰鄰裏多半早就有所察覺隻是大家怕惹禍上身都裝著不知道罷了。
他趁勢握住我的手驚喜地說:“你答應搬了?”
誰答應了?
生怕他誤會我著急地說:“您怎麽見風就是雨啊我隻是就事論事而已沒說我要搬啊。再說了深更半夜搬家吵醒一條街的人那我還不得被人罵死了?”
“誰敢!”他一瞪眼。
“不是敢不敢的問題人們當麵不敢可背地裏戳你脊梁骨。我不想被人罵。而且我在這裏住得好好的幹嘛搬啊?”
他又蠻橫了起來強硬地說:“本王要你搬你就得搬。”
我趕緊作自我檢討一謊一急我就忘了他的身份和為人了。這可是在跟魔頭打交道啊於是我換上很溫和甚至祈求的語調說:“多謝殿下肯接納桃葉姐妹但桃葉的妹妹自出生就是隔壁胡大娘帶的這孩子認生隻要我和胡大娘抱別人一抱就哭。我要是去您的王府整天抱著一個哭哇哇的小娃娃您也會覺得煩吧。”
他想了想點頭道:“那就等你妹妹大點了你再搬去吧不過有一條我想你了可以隨時來看你哦。”
“好好好”我忙不迭地點頭不管怎樣先把這尊瘟神送出門再說。以後的事再來想辦法。
好說歹說千求萬求他終於挪動了腳走出了門。我站在門口向他告別冷風撲麵而至我不自覺地打了一個寒戰。
一陣暈眩襲來還好我及時抓住了門栓這才沒有倒下。