兩人在“蘇記”排隊等位。辛意田問他:“沒有來過?就在你公司附近。”謝得搖頭,環顧四周說:“很久沒逾嗌謖庵中〉昀鋶怨東西了。每次跟你在一起,我都好像回到了小時候。”


    “所以我有穿越時空的魔力?”她拍手笑起來。


    謝得一臉認真地想了想,“也可以這麽說。”


    “唉——”她歎了口氣,“你真的很沒有幽默細胞耶!不過——”她拿起桌上的手機晃了晃,“你送的這個手機鏈大家都說漂亮,上麵的珠子顏色好特別,晚上還會發光。一個同事問我哪裏買的,我說地攤上。結果第二天她跟我說,她找了一條街的地攤,也沒看見這樣的。後來知道我跟她開玩笑,硬逼著我請她吃了一次哈根達斯才善罷甘休。你看,你送我這麽一個手機鏈,害的我破財請人吃哈根達斯,真劃不來。”她佯裝生氣埋怨他。


    謝得對於手機鏈沒有多說什麽,看著她笑說:“那下次記在我賬上好了。吃完飯去哪裏?要不要看電影?”


    她不假思索地說:“最近沒有好電影,回酒店休息吧。”回到酒店她拿出紙和筆還有電子詞典坐在桌子前,謝得才明白她要工作,沒好氣說:“你怎麽比我還忙?”她回頭對坐在沙發上的他笑說:“外快。”


    謝得搬了把椅子坐在她旁邊,問:“你很缺錢嗎?”


    “不缺啊。可是——”她指著手邊的紙張說:“翻譯菜單這種錢,不賺白不賺。一張菜單兩千塊,還可以免費品嚐,我想不出拒絕的理由。”


    “你賺那麽多錢幹什麽?”


    辛意田轉頭詫異地看著他,“這應該是我問你才對。你賺那麽多錢幹什麽?”


    “我隻是在工作。可是你,不是說一周上五天的班,累得要死嗎?”


    “抱怨人人難免嘛。錢多一點也沒有什麽壞處啊,至少可以讓你在某些事情上,不用為了五鬥米折腰。最重要的是,翻譯菜單這種事,其樂無窮啊。一些中文菜名翻譯成法語,笑得人肚子痛。”


    “哦,是嗎?”他把翻譯好的菜名拿起來看,都是一些古裏古怪完全不像菜名的名字,法語則看不懂。他看著身邊的人,突然說了一句:“jetaime.”辛意田露出驚訝的表情,過了會兒笑說:“咦,你會說這一句?”她清了清嗓子,一本正經地說:“不過語調有點不對。應該這麽說——”她看著他的眼睛重複了一遍,“jetaime.”然後掌不住笑了。


    謝得把她從椅子上拉起來,因為用力過猛兩人雙雙跌在地毯上,但是沒有人在意。他雙手撐在地上,抬起上半身看她,眼睛裏閃著奇異的亮光,嘴角噙著微笑說:“我不知道什麽意思,你能不能用中文再說一遍。”


    辛意田笑而不答爬起來,拍了拍身上攤手說:“我也不知道什麽意思。”


    ,喜歡就收藏我們吧!

章節目錄

閱讀記錄

我也很想他所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者李李翔的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持李李翔並收藏我也很想他最新章節