日子又平靜了幾天,凱文自從回到家後除了上課就是抄寫《魯濱遜漂流記》。在這幾天裏,貝拉和珍妮.諾福克也會時不時的給他打電話聊聊天。


    特別是貝拉,貝拉這陣子都在全國開演唱會,每次演唱會結束後,她都會給凱文打電話,並且告訴他多少人喜歡著《當你老了》,喜歡著裏麵浪漫的詩句。


    有著兩個大美女時常的關心和問候,也讓凱文感覺到生活充滿了美好。


    哈德森導演也在今天給凱文打了電話了,並且告訴了他《簡.愛》會在近期就上映。這讓凱文心裏充滿了期待,因為他也很想知道這部在前世地球引起轟動的作品,來到這個平行世界,一樣的被搬上熒幕,它的效果到底是如何呢?


    當然,凱文心裏是有理由相信,它一定是一部票房大賣的作品的。還是那句話,經典永遠是經典,無論它到了哪個時空,哪個世界。


    “恭喜你,哈德森導演,《簡.愛》將會是一部創造票房紀錄的作品,它將會告訴世人,誰才是英國最具有眼光的導演。”凱文信心滿滿的對哈德森導演說道。


    “但願吧,之前依巴克的《曼徹斯特的夜晚》的票房是1.3億,也不知道能不能超越它。畢竟1.3億在英國來說算是一個非常高的紀錄了。”哈德森顯然就沒有凱文那般的自信了。


    當然,他心裏也不會後悔。因為凱文的這本《簡.愛》是他心裏一直苦苦尋找的劇本。是他所喜歡的劇本。不管怎麽樣,他都要把它搬上銀幕,讓世人所知道。


    1.3億的票房紀錄在地球的華夏簡直就弱爆了,也隻有在這個平行世界的英國算是曆史性的票房罷了。所以,凱文壓根不把這紀錄放在眼裏。


    “哈德森導演,放心吧,《簡.愛》的票房遠遠不止這個數。”凱文的話語間始終充滿了自信。


    “嗯,你果然不愧是自信的天才作家。讓我們期待它的票房大賣吧。”哈德森導演被凱文的信心所感染了。


    “是的,到時候整個英國都會為你的英明眼光而讚許,整個影視界都將視你為神。”凱文繼續說道。


    “好吧,但願你所時候的一切都會出現。謝謝你給予了我信心。同時也謝謝你寫出了我一生中所追的劇本。是你讓我對它充滿了信心---此刻。”哈德森導演說道。


    哈德森導演打電話過來的目的隻是想告訴凱文《簡愛》即將上映罷了,現在目的達到了,他們聊了一下,便各自掛了電話。


    凱文本來還想借機向哈德森導演推薦《呼嘯山莊》的,可是想起了恩妮說的話,他就放棄了。


    或許當《簡.愛》上映後,自己再推薦《呼嘯山莊》的影視版權就不成問題了。-----凱文心裏想著。


    除了《簡愛》的電影即將上映後,凱文在《時代周刊》專欄寫的《夜鶯頌》詩歌連載的第二節章也在今天發刊了。


    《時代周刊》也是一個會宣傳的主,他們早早就在推特裏宣傳了凱文的這首《夜鶯頌》了:還記得上一期的《夜鶯頌》嗎?第二章節即將刊發了,請多多支持哦。


    毫無疑問,這個信息讓那些對《夜鶯頌》好奇的人都選擇了再今天買上了一份《時代周刊》,連詩歌評論家大衛.李也是如此,在上個星期,他看了凱文的這《夜鶯頌》的第一節詩歌,他就覺得非常的不錯,每一句詩歌都是充滿了想象,都是那般的簡潔和靈動。仿佛是信手沾來,可又那般的恰到好處。


    啊,但願有一口美酒,


    一口曾在地窖冷藏多年的美酒!


    人一嚐就會想到花神,想到蔥綠的酒鄉,


    想起舞蹈、戀歌和豐收季節的歡狂。


    啊,要是那杯酒帶有南國的熱氣,


    紅如人麵,充滿靈感之泉的真味,


    珍珠的泡沫在杯沿浮動,


    能把嘴唇染得緋紅,


    我就會一飲而盡,悄然離開塵寰,


    隨你隱沒在幽暗的林間。


    當大衛.李讀完了凱文寫的《夜鶯頌》的第二個章節的時候,他隻能連連的稱讚凱文不愧為文學天才。


    “看來,英國詩歌有救了。”


    大衛.李滿意的點點頭。


    大衛.李這麽多年來讀了那麽多的詩歌,也評論不少的名家名作,可是在他看來,他們的詩歌和凱文寫的簡直差遠了。在他的心裏,凱文的詩歌水平已經達到了大師的水平了。


    讀者們的想法和大衛.李的是一樣的,在他們買到這一期的《時代周刊》,又認真看了《夜鶯頌》的第二節詩歌後,他們也都深深的沉醉在了凱文的筆下。


    “天啊,凱文真的隻能用天才來形容了。因為隻有天才有這樣的靈感和構思。這《夜鶯頌》的第二節詩歌非常的不錯。”


    “夜鶯的歌聲讓作者完全的沉醉了,它就像是久埋地下的美酒,以其甘洌激發出對於新生的向往。”


    “這節詩歌就是凱文想象力的最好證明,當他沉醉在夜鶯的歌聲下的時候,腦海中所幻想的世界便出來了---花神,戀歌,陽光以及舞蹈。這一切的美好,讓人忍不住就此離開,和夜鶯一同去到所幻想的世界裏。”


    於是,《時代周刊》這一期再次受到了市場上的好評,並且銷量也一如既往的好。這讓凱文成為了《時代周刊》最重要的作家之一。


    博古特自己也認識到了和凱文的差距,所以心裏也慢慢的放開了。畢竟在天才麵前,或許他不該去計較太多。不然,隻是會給自己找不愉快。


    《夜鶯頌》的第二節詩歌也讓讀者們更加的堅定了凱文的詩歌才華,特別是珍妮.諾福克。她在一家書店第一時間就閱讀了凱文的這首詩歌,感覺棒極了。


    “凱文,你始終還是那麽浪漫。”珍妮.諾福克自語道。


    《夜鶯頌》第二節詩歌刊發出去之後,讀者們便隻能期待第三節能早些出來了。畢竟他們也想知道作者在夜鶯的美妙歌聲下,幻想出了一個世界,然後又幻想著和夜鶯一起娶離開現實的世界。接下來,他又會發現些什麽呢?


    隻有凱文寫詩歌才會讓他們有一種好奇感?這也是詩歌評論家大衛.李所說的,凱文拯救了英國詩歌。是他讓人還對詩歌有一種期待感。而這又是當今的許多詩人做不到的。(本文即將開始不一樣的精彩劇情,請繼續支持。謝謝你們,我的上帝。木瓜祝福你們都順利)

章節目錄

閱讀記錄

重生英國當文豪所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者木瓜大師的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持木瓜大師並收藏重生英國當文豪最新章節