凱文獲得了這一次的桂冠詩人的稱號的消息隨著英國詩歌協會的推特發出來後,瞬間就震驚了英國文學界。
“太不可思議了,這次的桂冠詩人既然會是凱文。我從來沒有想過會是他。真的,在此之前,我以為會是巴博塞,或者是約克.拉特蘭。”
“這個消息簡直讓我驚訝,我從來沒有想過凱文會獲得這個桂冠詩人的榮譽。是的,他是如此的年輕,曆史上還沒有一個那麽年輕的詩人就獲得該殊榮的。凱文真可謂是又創造了一個曆史了。”
“英國詩歌協會的推特剛出來的時候,我看了幾遍才敢確定這是真的。畢竟在投票期間,我看了這入選的十個詩人。他們每一個都是英國詩歌界鼎鼎有名,而且是做出過巨大貢獻的。可結果偏偏是20來歲的凱文獲得了。”
“我的天啊,這真是一個讓人意外的結果。好吧,身為貴族的約克.拉特多既然沒有能獲得桂冠詩人的榮譽。凱文貌似才是二十來歲吧,我覺得評委們完全可以多考驗一下凱文。或者是下一次的桂冠詩人才給他。”
“不會吧?凱文獲得了桂冠詩人的榮譽?真是上帝的寵兒?其他詩人都被淘汰了?”
這些人在看到了英國詩歌協會官方推特發出的新聞後,都表示出了非常驚訝的表情。可是這個時候,喜歡凱文並且一直都在支持著凱文的讀者們心裏麵就開心了。他們的支持也終於獲得了喜悅的結果。
“恭喜凱文獲得了桂冠詩人的榮譽,這是一個奇跡。我想是你的才華贏得了這個奇跡。加油吧,我們都會一如既往的支持你的。”
“哈哈,上帝終於還是站在了凱文這一邊。簡直太棒了,他又創造了一個奇跡。一個屬於他個人的奇跡。我太喜歡這些富有才情的詩人了。”
“為這個結果感到驚喜,同時也喜歡凱文能多寫一些詩歌。畢竟他寫的詩歌是最棒的。所以,這個桂冠詩人的稱號也在情理之中。”
“太開心了,凱文終於獲得了英國詩歌界最高榮譽的稱號了。這是一個了不起的成績。因為從來沒有一個詩人能在他二十多歲就能獲得這個榮譽的。”
除了部分粉絲讀者對凱文獲得了桂冠詩人的榮譽進行的了祝賀外,文學界一些人士也都紛紛發表推特進行了表示。
恭喜凱文獲得了桂冠詩人的稱號。他是如此的富有才華,他的一切榮譽都是實至名歸----庫裏。
沒有什麽比這個消息更讓人感到驚喜的了,凱文,恭喜你,獲得了桂冠詩人的稱號-----桑托斯。
當我聽到這個消息的時候,我簡直感到驚訝和開心。因為那是我的好朋友凱文的榮耀。恭喜他。同時也但願上帝會一如既然的支持他,他是如此的富有才華-----哈德森。
上帝不會虧待每一個富有才華的人,所以凱文的這個榮耀是他應得的。恭喜他吧。或許他會更加的努力,然後走的更加的遠----沃爾。
人在西班牙,但是看到凱文獲得了桂冠詩人的稱號,我為他感到高興。他是一個全麵性的文學天才,他寫的小說是如此的棒,現在寫的詩歌又獲得了英國最高級別的稱號。真是太了不起了,恭喜他----帕迪克。
皇家詩歌出版社的人是第一時間關注到這個推特內容的,當路易斯看到了凱文的名字後,他簡直控製不了自己的心情而在辦公室裏跳了起來。
當初是他打電話給大衛.李,並且建議讓凱文去競選這個桂冠詩人的稱號的。沒有想到。他當初這麽隨意的一想,現在就變成了美好的現實。
路易斯再也抑製不了自己的狂喜了,從幾何時。許多人都懷疑過他的策劃和編輯能力。可是凱文的《眾生集》出現後,讓人們對他的看法就徹底發生了改變。他為這樣的結果感到興奮。
路易斯帶著興奮地心情跑到了社長傑拉夫的辦公室,連門都忘記了敲。這個不禮貌的行為,在英國是非常使人討厭的。要不是因為路易斯滿腦子都沉浸在興奮之中,他絕對不會去做那麽沒有禮貌的事情。
“路易斯,你幹嘛了?好像心跳加快的感覺?”傑拉夫看到路易斯突然冒昧的出現後,便好奇的問到。
“社長大人,這簡直太讓人興奮了。凱文獲得了桂冠詩人的稱號了。《眾生集》可以再次加印了,而且我們完全可以考慮發展國外市場了。”路易斯激動地說到。
“什麽?凱文真的獲得了桂冠詩人的稱號?不太可能吧。我記得當時是約克.拉特多的得票數字是最多的。而且對方還是皇室貴族。按照道理,約克.拉特多獲得桂冠詩人的稱號應該是順理成章的事情才對啊。”傑拉夫質疑到。
“這是千真萬確的消息。剛開始的時候我也不太敢相信。可是我看了幾遍,這是最終的結果。所以。恭喜我們。我們出版社這次賺大了。”路易斯的心情依然還是很興奮。
“耶!太好了。你立馬安排再次加印20萬冊。我們這一次要搞一把大的,讓《眾生集》成為詩歌銷量王。”
有了桂冠詩人這個頭銜,傑拉夫對於它的銷量也就壓根不用擔心了。畢竟他了解英國文學界那麽久,自然知道桂冠詩人的作品是如何的暢銷。現在再進行加印《眾生集》的話,也不怕沒有人買。
再加印20萬冊的話,那麽《眾生集》也就是差不多到了100萬冊了,同時,這也是它的第四次加印了。100萬冊銷量,連續加印四次,對於詩歌的銷量來說,這絕對是史無前例的。
所以,兩人都為這樣的結果感到興奮。他們也相信,憑著《眾生集》的成績,今年的詩歌最佳出版公司也非他們莫屬了。
路易斯得到了社長的親自指令後,便興奮地告辭,然後去和相關的同事商議著了。他的身上已經充滿了激情,仿佛他就那個獲得桂冠詩人的詩人一樣。(未完待續)
“太不可思議了,這次的桂冠詩人既然會是凱文。我從來沒有想過會是他。真的,在此之前,我以為會是巴博塞,或者是約克.拉特蘭。”
“這個消息簡直讓我驚訝,我從來沒有想過凱文會獲得這個桂冠詩人的榮譽。是的,他是如此的年輕,曆史上還沒有一個那麽年輕的詩人就獲得該殊榮的。凱文真可謂是又創造了一個曆史了。”
“英國詩歌協會的推特剛出來的時候,我看了幾遍才敢確定這是真的。畢竟在投票期間,我看了這入選的十個詩人。他們每一個都是英國詩歌界鼎鼎有名,而且是做出過巨大貢獻的。可結果偏偏是20來歲的凱文獲得了。”
“我的天啊,這真是一個讓人意外的結果。好吧,身為貴族的約克.拉特多既然沒有能獲得桂冠詩人的榮譽。凱文貌似才是二十來歲吧,我覺得評委們完全可以多考驗一下凱文。或者是下一次的桂冠詩人才給他。”
“不會吧?凱文獲得了桂冠詩人的榮譽?真是上帝的寵兒?其他詩人都被淘汰了?”
這些人在看到了英國詩歌協會官方推特發出的新聞後,都表示出了非常驚訝的表情。可是這個時候,喜歡凱文並且一直都在支持著凱文的讀者們心裏麵就開心了。他們的支持也終於獲得了喜悅的結果。
“恭喜凱文獲得了桂冠詩人的榮譽,這是一個奇跡。我想是你的才華贏得了這個奇跡。加油吧,我們都會一如既往的支持你的。”
“哈哈,上帝終於還是站在了凱文這一邊。簡直太棒了,他又創造了一個奇跡。一個屬於他個人的奇跡。我太喜歡這些富有才情的詩人了。”
“為這個結果感到驚喜,同時也喜歡凱文能多寫一些詩歌。畢竟他寫的詩歌是最棒的。所以,這個桂冠詩人的稱號也在情理之中。”
“太開心了,凱文終於獲得了英國詩歌界最高榮譽的稱號了。這是一個了不起的成績。因為從來沒有一個詩人能在他二十多歲就能獲得這個榮譽的。”
除了部分粉絲讀者對凱文獲得了桂冠詩人的榮譽進行的了祝賀外,文學界一些人士也都紛紛發表推特進行了表示。
恭喜凱文獲得了桂冠詩人的稱號。他是如此的富有才華,他的一切榮譽都是實至名歸----庫裏。
沒有什麽比這個消息更讓人感到驚喜的了,凱文,恭喜你,獲得了桂冠詩人的稱號-----桑托斯。
當我聽到這個消息的時候,我簡直感到驚訝和開心。因為那是我的好朋友凱文的榮耀。恭喜他。同時也但願上帝會一如既然的支持他,他是如此的富有才華-----哈德森。
上帝不會虧待每一個富有才華的人,所以凱文的這個榮耀是他應得的。恭喜他吧。或許他會更加的努力,然後走的更加的遠----沃爾。
人在西班牙,但是看到凱文獲得了桂冠詩人的稱號,我為他感到高興。他是一個全麵性的文學天才,他寫的小說是如此的棒,現在寫的詩歌又獲得了英國最高級別的稱號。真是太了不起了,恭喜他----帕迪克。
皇家詩歌出版社的人是第一時間關注到這個推特內容的,當路易斯看到了凱文的名字後,他簡直控製不了自己的心情而在辦公室裏跳了起來。
當初是他打電話給大衛.李,並且建議讓凱文去競選這個桂冠詩人的稱號的。沒有想到。他當初這麽隨意的一想,現在就變成了美好的現實。
路易斯再也抑製不了自己的狂喜了,從幾何時。許多人都懷疑過他的策劃和編輯能力。可是凱文的《眾生集》出現後,讓人們對他的看法就徹底發生了改變。他為這樣的結果感到興奮。
路易斯帶著興奮地心情跑到了社長傑拉夫的辦公室,連門都忘記了敲。這個不禮貌的行為,在英國是非常使人討厭的。要不是因為路易斯滿腦子都沉浸在興奮之中,他絕對不會去做那麽沒有禮貌的事情。
“路易斯,你幹嘛了?好像心跳加快的感覺?”傑拉夫看到路易斯突然冒昧的出現後,便好奇的問到。
“社長大人,這簡直太讓人興奮了。凱文獲得了桂冠詩人的稱號了。《眾生集》可以再次加印了,而且我們完全可以考慮發展國外市場了。”路易斯激動地說到。
“什麽?凱文真的獲得了桂冠詩人的稱號?不太可能吧。我記得當時是約克.拉特多的得票數字是最多的。而且對方還是皇室貴族。按照道理,約克.拉特多獲得桂冠詩人的稱號應該是順理成章的事情才對啊。”傑拉夫質疑到。
“這是千真萬確的消息。剛開始的時候我也不太敢相信。可是我看了幾遍,這是最終的結果。所以。恭喜我們。我們出版社這次賺大了。”路易斯的心情依然還是很興奮。
“耶!太好了。你立馬安排再次加印20萬冊。我們這一次要搞一把大的,讓《眾生集》成為詩歌銷量王。”
有了桂冠詩人這個頭銜,傑拉夫對於它的銷量也就壓根不用擔心了。畢竟他了解英國文學界那麽久,自然知道桂冠詩人的作品是如何的暢銷。現在再進行加印《眾生集》的話,也不怕沒有人買。
再加印20萬冊的話,那麽《眾生集》也就是差不多到了100萬冊了,同時,這也是它的第四次加印了。100萬冊銷量,連續加印四次,對於詩歌的銷量來說,這絕對是史無前例的。
所以,兩人都為這樣的結果感到興奮。他們也相信,憑著《眾生集》的成績,今年的詩歌最佳出版公司也非他們莫屬了。
路易斯得到了社長的親自指令後,便興奮地告辭,然後去和相關的同事商議著了。他的身上已經充滿了激情,仿佛他就那個獲得桂冠詩人的詩人一樣。(未完待續)