丹佛做了一個不明白的手勢。“可是為什麽呢?我真的沒有要求你留下。”
“我也不清楚為什麽,但這是我自己心甘情願的。因為……因為……丹佛,我對你有信心。我覺得你總是知道自己該做些什麽,我原本打算去銀暈,現在我已經明白,如果我們真的去了,可能也會一無所獲。你堅持我們到地球去,而地球必定是銀河的一個重要樞紐,許多事情似乎都跟它牽連在一起。假如這還嫌不夠的話,丹佛,我目睹你逼迫昆士拉的手段,那實在是高明的詐術,讓他不得不把地球的詳情吐露給你。總之,我對你實在佩服得五體投地。”
“這麽說的話,你對我真的有信心嘍。”
莎士比亞說:“是的,我對你有信心。”
丹佛將一隻手搭在對方的上臂,一時之間似乎不知該說什麽才好。最後他終於說:“威廉,如果我的判斷錯誤,讓你遇到了什麽――不論是什麽不愉快的事情,可不可以請你現在就先原諒我?”
莎士比亞趕緊說:“喔,親愛的朋友,為什麽這麽問呢?我是為了自己的理由而做出這個決定,並不是為了你。現在,拜托――讓我們盡快離開吧,我擔心我的懦弱不知何時會再度作,讓我從此羞愧得再也抬不起頭來。”
“遵命,威廉,”丹佛說:“一旦電腦確定沒有問題,我們就在第一時間離開。這一次,隻要我們確定大氣層上方沒有其他船艦,我們就使用重力推進垂直上升。當周遭大氣變得越來越稀薄,我們的率就會越來越快,要不了一個小時,我們就能到達太空了。”
“太好啦,”莎士比亞一麵說,一麵捏開一個塑膠咖啡容器的蓋子,開口處幾乎立時冒出了熱氣。然後他將奶嘴含在口中,開始吸吮容器內的咖啡,同時還吸進了適量的空氣,將滾燙的咖啡中和成適當的溫度。
丹佛咧嘴一笑。“你已經學會熟練地使用這些東西,可以稱得上是個太空老兵啦,威廉。”
莎士比亞盯著那個塑膠容器,過了一會兒才說:“既然我們的太空船可以隨意調節重力場,我們當然能用普通的咖啡杯了,對不對?”
“那當然,但是你無法讓眾多的太空常客,放棄那些太空專用設備。你看到艙壁和艙頂那些圓環嗎?過去兩萬多年以來,這種吊環是太空航具不可或缺的配備,而在重力推進的船艦中,吊環卻是完全派不上用場的東西,可是它們仍舊沒有消失。我敢拿這艘太空船打賭一杯咖啡,當重力推進船艦起飛的時候,太空老兵還是會假裝被壓得窒息;當船艦維持著單位重力加度――也就是正常重力時,他們卻會拉著那些吊環蕩來蕩去,彷佛仍舊處於失重狀態一樣。總之,這兩件事情我都敢打賭。”
“你在跟我開玩笑。”
“也許有一點,不過凡事都會產生社會慣性――即使是科技的進展也不例外。否則太空船上就不會有那些沒用的壁環,也不會為我們準備配有奶嘴的杯子。”
莎士比亞心領神會地點了點頭,然後又繼續喝他的咖啡。等到喝完之後,他才問道:“我們到底什麽時候起飛?”
丹佛突然開懷大笑,一麵笑一麵說:“騙倒你啦,當我開始談到那些壁環,我們就正在起飛,你卻完全沒有注意到。現在,我們已經離地有一公裏半了。”
“你又在唬我。”
“看看外麵。”
莎士比亞依言照做,然後說:“可是我根本一點感覺都沒有。”
“你本來就不應該有感覺。”
“我們這樣做不會違規嗎?我是說,我們應該跟著無線電指標盤旋而上,就像我們降落時那樣做螺旋狀飛行,對不對?”
“我們沒有理由那樣做,威廉,沒有人會阻攔我們,沒有任何人會的。”
“降落的時候,你說……”
“那完全是兩碼子事,他們並不怎麽歡迎我們到來,卻恨不得列隊歡送我們離去。”
“你為什麽會那麽說,丹佛?跟我們談到地球的隻有昆士拉一個人,而他卻央求我們不要去。”
“你可別相信,威廉,他隻是在做樣子罷了,無論如何他也要誘使我們前往地球。威廉,你說佩服我從他口中詐取內幕的本事,很抱歉,我實在愧不敢當。如果我什麽也沒做,他終究還是會自動告訴我們:假如我把耳朵塞起來,他甚至會衝著我大吼大叫。”
“你怎麽會這麽講呢,丹佛?這簡直是瘋言瘋語。”
“妄想症是嗎?是的,我知道。”丹佛轉身麵向電腦,專心地將感官延伸出去,然後說:“我們沒有遭到阻攔,沒有任何船艦在攔截距離之內,也沒有收到什麽警告訊號。”
然後他又把椅子一轉,對著莎士比亞說:“告訴我,威廉,你是如何現地球的?當我們還在笫一宇宙燈塔的時候,你就已經曉得地球了。你知道它位於摩爾星區,也知道它的名字跟古地球同義,這些究竟是從哪裏聽來的?”
莎士比亞似乎呆住了。“如果我還在笫一宇宙燈塔上的研究室裏麵,那麽我可以翻查一下舊檔案。我並沒有隨身帶著所有資料,像現某項資料的日期這一類紀錄就一定不在身邊。”
“好,那你想想看,”丹佛繃著臉說:“摩爾人對這件事守口如瓶,不願意談論地俅的真麵目;政府甚至鼓勵迷信式的傳說,讓這個星區的一般民眾都認為,普通空間中並沒有一顆這樣的行星。其實,我還能再告訴你一件事,注意看!”
丹佛再度轉身麵對電腦,手指在指令感應板上輕快地掠過,動作自然、瀟灑而熟練。當他將雙手按在兩個掌印上的時候,立刻又體驗到溫暖的接觸與擁抱。與此同時,他又像往常一樣,感覺到部分的意識向外滲出。
他說:“這是電腦記憶庫中的銀河地圖,我故意沒有把來自摩爾的資料加進去。我準備讓你看的部分,相當於我們昨晚看到的摩爾夜空。”
接著整個艙房暗了下來,熒幕上立時出現一片夜空的景象。
莎士比亞沉聲道:“跟我們在摩爾看到的一樣美麗。”
“其實更加美麗,”丹佛用不耐煩的口氣說:“這個顯像沒有任何種類的大氣幹擾、沒有雲霧、沒有地平線附近的吸收作用。不過請稍等一下,我來做一些調整。”
顯像開始平穩地挪移,兩人都產生了本身正在移動的錯覺,莎士比亞下意識地抓緊了座椅扶手。
“那裏!”丹佛說道:“你認得出來嗎?”
“那還用說,那正是五彩繽紛,昆士拉指給我們看的那個正五邊形,絕對錯不了。”
“是沒有錯,可是地球又在哪裏?”
莎士比亞猛眨著眼睛,卻看不見中央處有任何黯淡的星辰。
“它不在那裏。”他說。
“對了,它不在那裏,因為它的位置不在這個電腦的資料庫中。這些資料庫故意做得不完整、故意整我們冤枉的可能性幾乎等於零,因此我可以斷定,設計這些資料庫的笫一宇宙燈塔銀河地理學家,縱使擁有數量龐大的資料,卻對地球一無所知。”
莎士比亞說:“你想,假如我們到銀暈去……”
“我也不清楚為什麽,但這是我自己心甘情願的。因為……因為……丹佛,我對你有信心。我覺得你總是知道自己該做些什麽,我原本打算去銀暈,現在我已經明白,如果我們真的去了,可能也會一無所獲。你堅持我們到地球去,而地球必定是銀河的一個重要樞紐,許多事情似乎都跟它牽連在一起。假如這還嫌不夠的話,丹佛,我目睹你逼迫昆士拉的手段,那實在是高明的詐術,讓他不得不把地球的詳情吐露給你。總之,我對你實在佩服得五體投地。”
“這麽說的話,你對我真的有信心嘍。”
莎士比亞說:“是的,我對你有信心。”
丹佛將一隻手搭在對方的上臂,一時之間似乎不知該說什麽才好。最後他終於說:“威廉,如果我的判斷錯誤,讓你遇到了什麽――不論是什麽不愉快的事情,可不可以請你現在就先原諒我?”
莎士比亞趕緊說:“喔,親愛的朋友,為什麽這麽問呢?我是為了自己的理由而做出這個決定,並不是為了你。現在,拜托――讓我們盡快離開吧,我擔心我的懦弱不知何時會再度作,讓我從此羞愧得再也抬不起頭來。”
“遵命,威廉,”丹佛說:“一旦電腦確定沒有問題,我們就在第一時間離開。這一次,隻要我們確定大氣層上方沒有其他船艦,我們就使用重力推進垂直上升。當周遭大氣變得越來越稀薄,我們的率就會越來越快,要不了一個小時,我們就能到達太空了。”
“太好啦,”莎士比亞一麵說,一麵捏開一個塑膠咖啡容器的蓋子,開口處幾乎立時冒出了熱氣。然後他將奶嘴含在口中,開始吸吮容器內的咖啡,同時還吸進了適量的空氣,將滾燙的咖啡中和成適當的溫度。
丹佛咧嘴一笑。“你已經學會熟練地使用這些東西,可以稱得上是個太空老兵啦,威廉。”
莎士比亞盯著那個塑膠容器,過了一會兒才說:“既然我們的太空船可以隨意調節重力場,我們當然能用普通的咖啡杯了,對不對?”
“那當然,但是你無法讓眾多的太空常客,放棄那些太空專用設備。你看到艙壁和艙頂那些圓環嗎?過去兩萬多年以來,這種吊環是太空航具不可或缺的配備,而在重力推進的船艦中,吊環卻是完全派不上用場的東西,可是它們仍舊沒有消失。我敢拿這艘太空船打賭一杯咖啡,當重力推進船艦起飛的時候,太空老兵還是會假裝被壓得窒息;當船艦維持著單位重力加度――也就是正常重力時,他們卻會拉著那些吊環蕩來蕩去,彷佛仍舊處於失重狀態一樣。總之,這兩件事情我都敢打賭。”
“你在跟我開玩笑。”
“也許有一點,不過凡事都會產生社會慣性――即使是科技的進展也不例外。否則太空船上就不會有那些沒用的壁環,也不會為我們準備配有奶嘴的杯子。”
莎士比亞心領神會地點了點頭,然後又繼續喝他的咖啡。等到喝完之後,他才問道:“我們到底什麽時候起飛?”
丹佛突然開懷大笑,一麵笑一麵說:“騙倒你啦,當我開始談到那些壁環,我們就正在起飛,你卻完全沒有注意到。現在,我們已經離地有一公裏半了。”
“你又在唬我。”
“看看外麵。”
莎士比亞依言照做,然後說:“可是我根本一點感覺都沒有。”
“你本來就不應該有感覺。”
“我們這樣做不會違規嗎?我是說,我們應該跟著無線電指標盤旋而上,就像我們降落時那樣做螺旋狀飛行,對不對?”
“我們沒有理由那樣做,威廉,沒有人會阻攔我們,沒有任何人會的。”
“降落的時候,你說……”
“那完全是兩碼子事,他們並不怎麽歡迎我們到來,卻恨不得列隊歡送我們離去。”
“你為什麽會那麽說,丹佛?跟我們談到地球的隻有昆士拉一個人,而他卻央求我們不要去。”
“你可別相信,威廉,他隻是在做樣子罷了,無論如何他也要誘使我們前往地球。威廉,你說佩服我從他口中詐取內幕的本事,很抱歉,我實在愧不敢當。如果我什麽也沒做,他終究還是會自動告訴我們:假如我把耳朵塞起來,他甚至會衝著我大吼大叫。”
“你怎麽會這麽講呢,丹佛?這簡直是瘋言瘋語。”
“妄想症是嗎?是的,我知道。”丹佛轉身麵向電腦,專心地將感官延伸出去,然後說:“我們沒有遭到阻攔,沒有任何船艦在攔截距離之內,也沒有收到什麽警告訊號。”
然後他又把椅子一轉,對著莎士比亞說:“告訴我,威廉,你是如何現地球的?當我們還在笫一宇宙燈塔的時候,你就已經曉得地球了。你知道它位於摩爾星區,也知道它的名字跟古地球同義,這些究竟是從哪裏聽來的?”
莎士比亞似乎呆住了。“如果我還在笫一宇宙燈塔上的研究室裏麵,那麽我可以翻查一下舊檔案。我並沒有隨身帶著所有資料,像現某項資料的日期這一類紀錄就一定不在身邊。”
“好,那你想想看,”丹佛繃著臉說:“摩爾人對這件事守口如瓶,不願意談論地俅的真麵目;政府甚至鼓勵迷信式的傳說,讓這個星區的一般民眾都認為,普通空間中並沒有一顆這樣的行星。其實,我還能再告訴你一件事,注意看!”
丹佛再度轉身麵對電腦,手指在指令感應板上輕快地掠過,動作自然、瀟灑而熟練。當他將雙手按在兩個掌印上的時候,立刻又體驗到溫暖的接觸與擁抱。與此同時,他又像往常一樣,感覺到部分的意識向外滲出。
他說:“這是電腦記憶庫中的銀河地圖,我故意沒有把來自摩爾的資料加進去。我準備讓你看的部分,相當於我們昨晚看到的摩爾夜空。”
接著整個艙房暗了下來,熒幕上立時出現一片夜空的景象。
莎士比亞沉聲道:“跟我們在摩爾看到的一樣美麗。”
“其實更加美麗,”丹佛用不耐煩的口氣說:“這個顯像沒有任何種類的大氣幹擾、沒有雲霧、沒有地平線附近的吸收作用。不過請稍等一下,我來做一些調整。”
顯像開始平穩地挪移,兩人都產生了本身正在移動的錯覺,莎士比亞下意識地抓緊了座椅扶手。
“那裏!”丹佛說道:“你認得出來嗎?”
“那還用說,那正是五彩繽紛,昆士拉指給我們看的那個正五邊形,絕對錯不了。”
“是沒有錯,可是地球又在哪裏?”
莎士比亞猛眨著眼睛,卻看不見中央處有任何黯淡的星辰。
“它不在那裏。”他說。
“對了,它不在那裏,因為它的位置不在這個電腦的資料庫中。這些資料庫故意做得不完整、故意整我們冤枉的可能性幾乎等於零,因此我可以斷定,設計這些資料庫的笫一宇宙燈塔銀河地理學家,縱使擁有數量龐大的資料,卻對地球一無所知。”
莎士比亞說:“你想,假如我們到銀暈去……”