莎士比亞帶著櫃羨慕的口吻瑰!“紋種事總是生在喘刁比嗎。丹佛?”


    “當然必定如此,威兼”任麗萍說:“女性都會不由自主被他吸引。”


    “我希望真是如此”丹佛說:“但事實不然。我很慶幸事實並非如此一我這輩子實在還想做些別的事。話又說回來,這回我倒真是令她無法抗拒。畢竟,在我們來到之前,涼子從來沒見過其他世界的人,阿波羅上現存的居民顯然全都未曾見過。從她說溜了嘴的一些事。以及隨口的幾句話,我推出一個結論,那就是她有個令她相當興奮的期待,認為我也許在生理結構或技巧方麵,跟其他的阿爾人有所不同。可憐的小東西,恐怕她失望了。”


    “哦?”任麗萍說:“那麽你呢?”


    “我不會”丹佛說:“我到過不少世界,有過許多實際經驗。我現不論在什麽地方,人是人、性是性,兩者不能混為一談。如果真有什麽顯著的差異,通常也是微不足道,而且不怎麽愉快。算算我這輩子也聞過不少香水!我還記得有個年輕女子,她著麽樣也無法投入,除非把夾雜著死命尖叫的音樂開得很大聲。而她一放那種音樂,我卻提不起勁來了。我向你保證一隻要像往常一樣,我就很滿意了。”


    “提到音樂”任麗蔣說:“我們受邀晚餐後出席一場音樂慶典。這顯然是件很正式的事,專門為我們而舉行的。我猜,阿波羅人對他們的音樂非常自豪。”


    丹佛做個;鬼臉。“不論他們如何引以為傲,也不會讓他們的音樂更悅耳。”


    “聽我說完”任麗萍說:“我猜他們自豪的原因,是他們善於演奏很古老的樂器非常古老。借著這些樂器。我們或許髏獲得些小地球的資料。”


    丹佛揚起眉毛。“很有意思的想法。這倒提醒了我,你們兩位也許已經獲得一些線索。威廉,你見到涼子提到的那個單姓楊了嗎?”“我的確見到了”莎士比亞說:“我跟他在一起三個鍾頭,涼子講得並不誇張,幾乎都是他一個人唱獨腳戲。我要來吃午餐的時候,他竟然抓住我,不肯讓我離開,直到我答應他會盡快回去,聽他說更多的故事,他才把我給放了。”


    “他有沒有提到任何重要的卓?”


    “嗯,他也跟其他人一樣堅持小小地球已經布滿致命的放射性。(.)他說阿波羅人的祖先是最後一批離開的,他們如果再不逃走就沒命了。而且,丹佛,他說得如此堅決,叫我不得不相信他。我現在確信小小地球已經死了,我們這趟尋找終歸是一場空。”


    丹佛靠向椅背,瞪著坐在狹窄便床上的莎士比亞。任麗萍原來坐在莎士比亞身旁,現在她站起來,輪流望著其他兩人。


    最後,丹佛終於開口:“我們的尋找是不是一場空,威廉,讓我來決定訴我那個嘮叨的老頭跟你講了些什麽當然,要長話短說。”


    莎士比亞說:“單姓楊說話的時候。我一直在旁邊做筆記,這樣使我看來更像一名學者,但我現在不必參考那些筆記。他說話的方式相當意識流,每說到一件事都會又想到另一件。不過,當然啦,我一輩子都在搜集小小地球的相關資料。設法將它們有係統地組織起來,所以我練就了一項本能,能將冗長而雜亂無章的談話內容濃縮成,”


    丹佛輕聲道:“濃縮成同樣冗長而雜亂無章的話?說重點就好,親愛的威廉。”


    莎士比亞不自在地清了清喉嚨。“當然沒錯,丹佛。我會試著將他的話整理成依照時間順序的連貫故事。小小地球是人類最早的故鄉,也是數百萬種動植物的源地,這種情形持續了無數歲月,直到空間旅行明為止。後來許多外世界陸續建立起來,它們脫離了小小地球,展出自己的文化,進而鄙視並壓迫那個源頭母星。


    “數個世紀後小小地殊終於設法爭回自由,不過單姓楊並未解釋地球究竟是如何做到的。即使他給我機會插嘴,我也不敢問,因為那隻會讓他岔到別的話題去,而且他根本沒給我問的機會。他的確提到一個文化英雄,名字叫作貝萊,可是曆史紀錄有個很普遍的傾向,就是將幾世代的成就歸諸某一人物身上,因此不值得去


    任麗萍說:“沒錯。親愛的威廉,這點我們了解。”


    莎士比亞再度打住,思索了一下。“真是的,我很抱歉。後來地球掀起第二波星際殖民潮,以猜新的方式建立許多新世界。新的殖民者比外世界人更有活力,越了他們、擊敗了他們,而且繁衍綿延不絕。終於創建了銀河帝國。在銀河殖民者和外世界人交戰期間一不對。不是交戰,因為他用的詞匯是“衝突”而且用得非常謹慎一”小地球變得具有放射性了。”


    丹佛顯然是失去耐性了,他說:“實在荒謬絕倫,威廉。一個世界怎麽可能“變得。具有放射性?每個世界在形成的那一刻,多多少少都會帶有微量放射性,而那種放射性會漸漸衰變。小小地球不可能突然“變得。具有放射性。”


    莎士比亞聳了聳肩。“我隻是將他說的話轉述給你,他隻是將他聽到的轉述給我。告訴他的人又是聽別人轉述的故事就這樣一傳再傳。這是個民間曆史,一代代口耳相傳,誰知道每次轉述被扭曲了多少。”


    “我了解這點,可是難道沒有任何書籍、文件、古代曆史等等,在早期就將這個故事記錄下來,而能提供我們比這傳說更正確的記載?”


    “其實,我問過他這個問題,答案是否定的。他含混地提到,記載古代曆史的書籍不是沒有,但很早以前就散軼了。而他告訴我們的。正是那些書上的記載。”


    “對,扭曲得很厲害的記載。


    同樣的事雙生。我們造訪的每個世界小小地球的資料總是不翼瑕嗯。他說小小地球是怎樣變得具有放射性的?”


    “他未做任何解釋,頂多隻提到外世界人要負毒。不過我猜小小地球人把外世界人視為邪惡的化身,將所有的不韋都歸咎於他們身上。至於放射辦…”


    此時,一個。清脆的聲音掩蓋了他的話。“任麗萍,我是外世界人嗎?”


    飛龍正站在兩房之間的窄門口,她的頭亂成一團,身上穿的睡衣


    根據任麗蔣較豐滿的體型裁製從肩頭一側垂下,露出一個沒有育。


    任麗萍說:“我們擔心外麵有人偷聽。卻忘了裏麵同樣隔牆有耳一


    好吧,飛龍,為何那麽說?”她站起來,朝那孩子走過去。


    飛龍說:“我沒有他們身上的東西。”她指了指兩位男士,“也沒有你身上的東西,任麗萍。我和你們不同,因為我是外世界人嗎?”


    “你是外世界人,飛龍”任麗萍以安撫的口吻說:“不過有一點差別沒什麽關係,回房睡覺去吧。”


    飛龍變得非常乖順,就像每次任麗萍以意誌驅使她時一樣。她轉過身去,又問道:“我是邪惡的化身嗎?什麽是邪惡的化身?”


    任麗萍背對著其他兩人說:“等我一下,我馬上回來。”


    五分鍾不到她就回來了,搖著頭說:“她睡著了,會睡到我叫醒她為止。我想我早就該那麽做了,可是對心靈的任何調整,都一定要有必要的理由。”


    她又為自己辯護道:“我不能讓她一直想著她的生殖器和我們的有何不同。”


    莎士比亞說:“總有一天她會知道自己是個雌雄同體。”


    “總有一天”任麗蔣說:“但不是現在。繼續剛才的故事吧,威廉。”


    “對”丹佛說:“免得待會兒又被什麽打斷了。”


    “嗯,於是小小地球變得具有放射性,或者至少地殼如此。那時小地球人口眾多,全都集中在許多大型城市裏,而城市大部分位於地底一”


    “慢著”丹佛插嘴道:“那是不可能的,一定是某顆行星的黃金時代經地方主義演染的結果,內容不過是根據銀暈的黃金時代變成的。在銀暈的全盛時期,它是一個泛銀河政體的京畿所在地。”


    莎士比亞頓了一下,然後說:“說實在的,丹佛,你真不該班門弄斧。我們神話學家非常了解,神話傳說中包含了許多抄襲剿竊、道德教、自然周期,以及上百種其他的扭曲因素。我們盡力將這些外加成分刪除,以得到可能的核心真相。事實上,同樣的方法一定也適用於最嚴肅的曆史研究,因為沒有人能寫出清晰、透明的曆史真相即使真有所謂的真相。現在我告訴你們的,差不多就是轉述單姓楊告訴我的。不過我想自己難免加油添醋了一番。雖然我已盡量避免。”


    “好啦,好啦。”丹佛說:“繼續吧,威廉,我無意冒犯你。”


    “我沒有生氣姑且假設那些大城市真正存在,隨著放射性逐漸增強,所有城幣都開始解體,範圍越縮越最後隻剩下殘存的極少數人。躲在比較沒有放射性的地方。過著炭可危的日子。他們為了保持少量人口,除了嚴格控製生育之外。還對六十歲以上的人施以安樂死。”


    “太可怕了。”任麗萍憤慨地說。


    “這點母庸置疑”莎士比亞說:“不過據單姓楊說,他們的確這麽做。那也許是真正的史實,因為它當然不是對小小地球人的誇讚不太可能有人捏造這種自取其辱的謊言。小小地球人過去遭到外世界人的鄙視與壓迫,後來又受到帝國的鄙視與壓迫;不過這種說法也有可能是由於自憐而誇大其詞。自憐是種極具誘惑力的情緒,有那麽一個例子”


    “沒錯,沒錯,莎士比亞,改天再談那個例子,請繼續講小小地球的故事。”


    “我非常抱歉後來帝國突然大慈悲,答應運一批無放射性的泥土到小小地球來,並將那些受汙染的泥土運走。不用說,那是件浩大的工程。帝國很快就失去耐性。尤其這個時期,如果我猜得沒錯,剛好是亞曆山大下台前後,此後帝國自顧不暇,便無心照顧小小地妹了。


    “放射性繼續增強,小小地球的人口繼續銳減。最後,帝國又了一次慈悲,願意將殘存的小小地球人遷往另一個屬於他們的新世界一簡言之,就是這個世界。


    “在此之前,似乎有個探險隊曾在這個海洋播育生命,因此,遷移小小地殊人的計付諸實施之際,阿波羅已經有富氧的大氣層,以及不虞匿乏的糧食。而且,銀河帝國其他世界都不會覬覦這個世界,因為對於一個環繞雙星的行星,人們總會有某種自然而然的嫌惡。


    在這種星係中,我想,適合人類居住的行星太少了,即使是各方麵條件都適合的行星。也沒有任何人願意理睬,人們會先入為主地認為一定有什麽問題。這是種普遍的思考模式,比如說,有個很著名的例子,是


    “待會兒再談那個著名的例子。威廉。”丹佛說:“現在先講那次遷徙的事。”


    “剩下來的工作”莎士比亞將說話度加快些,“就是準備一個。陸上據點。帝國工作人員找到海洋最淺的部分。再將較深部分的沉澱圓石和珊瑚也被掘起,全數放到這個島上。然後他們在上麵種植陸地植物,想要借著植物根部鞏固這塊新的陸地。這個工程也相當浩大,也許最初計戈要造幾塊大陸,可是這座島嶼造好之後,帝國一時的慈悲已冷卻下來。


    小小地球上殘存的人口盡數送到此地之後,帝國艦隊便將工作人員和機械設備全部載走,從此再也沒有回來。那些移居新地球的地球人。很快就現他們完全與世隔絕。”

章節目錄

閱讀記錄

限製級傭兵所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者UN1的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持UN1並收藏限製級傭兵最新章節