你踏著月球的步伐滑向天空


    驚醒了所有熟睡的人們


    在曆史的顫憟中謝幕


    從此,音樂再沒有它的君王


    邁克爾傑克遜,請你不要離開


    請你不要去赴那天堂的約會


    孩子們已守在夢幻莊園的門外


    你還沒有治愈你所疼愛的地球


    請你不要離開,邁克爾傑克遜


    請不要就這樣不辭而別


    汙蔑你的人終將向上帝懺悔


    等待你安慰的,還有無數顆受傷的心


    邁克爾傑克遜,邁克爾傑克遜......


    天堂裏沒有邁克爾傑克遜


    你是我們的邁克爾傑克遜


    請告訴我們,你隻是在和我們惡作劇


    你走了,還是堅決而美麗的走了


    回到你真正的家,去尋找你遺失的翅膀


    我知道,那夜裏最調皮的星星便是你


    在我孤單的時候總告訴我:


    youarenotalone


    (raogod100515)


    (謹以此獻給永垂不朽的邁克爾傑克遜。天堂因他而不再孤單,天堂因他而擁有了太空步。願他早日找回他遺失的翅膀,在那遙遠的地方再次成為音樂的王者。由於軟件出現錯誤,前麵部分沒有自動保存,重新寫了下,和原版有些許出入。)


    《果果詩歌選》永遠的邁克爾傑克遜 正在手打中,請稍等片刻,


    內容更新後,請重新刷新頁麵,即可獲取最新更新!

章節目錄

閱讀記錄

果果詩歌選所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者Rao God的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持Rao God並收藏果果詩歌選最新章節