當他騎回來進入城堡的馬廄的時候,都快到黃昏了。疲倦地,提裏奧把他的韁繩遞給管馬廄的小馬倌,然後向裏走去。他現在就像睡覺然後在腦子裏梳理一下當天的事。當他伸手去夠去廚房的門把手的時候,一隻強壯的手抓住了他的胳膊。提裏奧抬頭看,發現巴瑟拉斯擋住了他的路。年輕人的眼睛裏閃著光,這讓提裏奧覺得很不自在。
“老爺,”巴瑟拉斯開始冷冷地說,“我們得立刻談談。”
提裏奧沮喪地歎著氣。“我累壞了,巴瑟拉斯。要是你願意,我們可以早上再聊。”
巴瑟拉斯的手抓得更緊了。“我覺得你還沒明白,老爺。你看,我知道你今天去了哪兒,”年輕的聖騎士說著。他的眼睛一下都不眨,目光深深無情地緊扣住提裏奧。提裏奧琢磨著是不是阿爾頓背棄了他,講出了他出行的事。不。阿爾頓一向有忠心。
“我清楚你知道在壁爐穀有獸人,提裏奧。從你眼睛裏我就看出來了。我祈求,為你的所作所為,你並沒有掩蓋掉所有相關的信息。”
提裏奧毛都立起來了。他能對付這年輕人的傲慢,但他不能在自己的家就受到一個極度狂熱的男孩的威脅。
“我以前跟你說了,巴瑟拉斯。你稱呼我的時候要帶著適當的尊敬,”提裏奧相當生氣地說著。
“對於你所關心的事,我已經判斷出我的遭遇是一次孤立事件。就現在來講,你隻需要知道這麽多。我建議你忘了這事,讓這事消停下去。現在放開我的手,在我真生氣之前讓我過去。”
慢慢地,巴瑟拉斯鬆開手。向後退了一步。他那像穿刺一般的目光一直就沒離開提裏奧。老聖騎士轉身粗率地進了城堡。
一人站在那裏,巴瑟拉斯沮喪地陰著臉。
“還沒結束,老爺。”年輕的聖騎士對自己嘶嘶地說,握緊了他的拳頭。“這事顯然還沒完。”
提裏奧到他自己的私人房間裏去。他很講究地卸下鎧甲。把戰錘放回到壁爐架上。他進了臥室,重重地倒在床上。在這世上他想要的就是睡上幾個小時。他腦袋剛碰上長毛絨枕頭,卡藍德拉就進來了。她很驚訝於在這裏看見他。
“哦,你回來拉,”她甜蜜地說。“早上你跑哪兒去了,提裏奧?我問了阿爾頓,不過他什麽也不說。”她的聲音充滿了關心。
提裏奧緊張了。他可不想談關於獸人的事。他已經說了要保證伊崔格的藏身之處安全,最終他想到對於他的行蹤還是被迫要向妻子撒謊。不過。看著她的眼睛,提裏奧敢說,她不會勉強接受任何事情,除非告訴她整個故事。
“我去檢查我發現獸人的地方了,卡藍德拉。我需要確認在我的土地上是不是有更多的獸人,”他說,帶著點暴躁。“我想一個人去,所以我告訴阿爾頓不要和任何人談起這事。”
卡藍德拉皺起眉頭,把胳膊交叉在胸前。每次他讓她不高興的時候,她都那樣。
“你打完架剛幾天就又一個人跑出去了?你怎麽能這麽蠻幹。提裏奧?你想要證明什麽呢?你可不再像你年輕那會兒那樣了!”她性急地說著。
提裏奧畏懼著。先是巴瑟拉斯然後又是她老婆。“我當兵的年頭比你活的時間還長,姑娘!我唯一需要你做的就是去聽一堂課,學學怎麽把我的家務做好!”他咆哮著。
提裏奧很少對她那樣說話。看他這樣子,卡藍德拉也真的不知該怎麽回答。她決定需要戰略性地轉移話題以挽救這次對話。
“你找到你一直想要找的了麽?”她問,盡量讓她的聲音聽起來盡可能無辜。
提裏奧促使自己冷靜下來,不過他知道這條新問題還是不會讓她停下來。“是的,找著了,”他用平穩的語調說著。“我相信我的遭遇是一次孤立事件,並且不會由獸人而產生什麽值得恐懼的。”
卡藍德拉高興起來,在床上坐到他旁邊。她抓著他的手。“我放心啦。這就好了,提裏奧。但是你怎麽能那麽確定呢?”她問。
提裏奧的心一沉。他不想向她撒謊。“我不能告訴你,我的愛。”他溫柔地說著。
“為什麽不能?有什麽好怕的,就像你說的。那麽告訴我不成什麽問題,不是嗎?”她問。在她的話裏有些東西聽來刺痛。
“這事關榮譽,卡藍德拉。我不能告訴你,”他重複著。
猛然地,卡藍德拉把手扯向一邊,從床上站起來。提裏奧心裏已經有點準備應對從她眼睛裏迸發出來的雷光彈。
“榮譽。你總是把自己扯到那上麵,提裏奧!你就和那個自以為了不起的巴瑟拉斯一樣讓人生氣!你那珍貴的榮譽對你來說真的比你自己的老婆還要重要嗎?”她用手捂住臉,看樣子馬上要哭出來。
“你不會明白的,我的愛。我是一位聖騎士。有很多事情指望我……”他說,他的聲音減弱了。在他的語調裏有一種不尋常的自憐的口氣。
卡藍德拉把手從臉上拿開,盡力克製自己不去打他。
“你是說得對,我不明白!但是我知道有什麽事情指望你,”她喊著,眼淚開始從她變紅的臉上流下。“你被指望著行為像我的丈夫,並且不會努力對我掩飾你的愚蠢的小秘密,就如同我還是個梳辮子的小姑娘那樣!你被指望著行為像一個負責任的領主,而不是一個人出去閑逛,把自己置於危險境地!”當她開始抽泣的時候,提裏奧把眼睛看向一邊。“你該小心謹慎並且一直活著,這樣我們的兒子就不會長大的時候沒有父親,”她說完了。
提裏奧站起來抱著她。“我知道,我最親愛的。我冒了不該冒的險。不過你已經對此很信任我了,卡藍德拉。一切都會好的,”他安慰地對她說。
她擦著流出來的眼淚,看著她老公的臉。她想努力相信他的看法。她打算更多地向他講,此時一陣輕輕的拖著腳走步的聲音傳來,泰蘭進屋來了。
提裏奧和卡藍德拉看向門那裏,看見他們目光朦朧的兒子在他們前邊站著。明顯地,他們的爭吵把兒子吵醒了。
“你們倆在打架麽?”男孩很小心地問,他的眼睛裏閃耀出關心。
提裏奧走上去把男孩抱進懷裏。“沒有,兒子,你的母親隻是擔心獸人,就這樣,”他安慰地說。
泰蘭看起來想了一會兒。“爸爸,獸人像大家說的那樣卑劣殘忍嗎?”男孩問道。
提裏奧對這樣一個直接的問題毫無準備。他考慮著揭示與伊崔格的對話,驚訝於自己不再這麽確信了。他肯定不想對他兒子撒謊。
後代們肯定還有些希望。
“好吧,兒子,這回答起來很難,”他慢慢說著。他和泰蘭互相注視著,提裏奧沒看見卡藍德拉懷疑的看著他。男孩專注地聽著,他父親繼續道。“我覺得有些獸人會是好人。他們隻是很難見到,就是這樣,”提裏奧溫和地說。
卡藍德拉無法相信自己的耳朵。她那衰退了的憤怒又向她湧回來。
“真的嗎,爸爸?”泰蘭問道。
“我這麽覺得,”提裏奧回答道。“有時我們需要留意自己是不是過快地判斷別人,兒子。”
男孩看來對這回答很滿意。卡藍德拉可不是。可以不管其他的,但是她如果讓提裏奧對孩子的腦袋灌輸這種無稽之談,她會遭詛咒的。
“別對他談那些!”她噝噝地說著。“獸人是沒腦子的野獸,他們都該被獵殺弄死!你怎麽可以,在明知道他們對我們的世界的所作所為後,還那麽講!你腦子進什麽了,提裏奧?”她喊著,從他懷裏把泰蘭奪過來。感覺到了她的憤怒,孩子開始哭起來。當她轉身離開時深情地捋著他的頭發。“別擔心,寶貝,”她說,“你的父親隻是累了。我們讓他休息吧,好嗎?”她說著,迅速地離開了屋,甚至沒有轉身向提裏奧道晚安。
留下一個人,提裏奧走到一個裝飾華麗的吧台前給自己倒了一杯涼葡萄酒。深啜了一口,他沉重地坐下驚訝於整個世界這麽快就完全顛倒過來了。(未完待續)
“老爺,”巴瑟拉斯開始冷冷地說,“我們得立刻談談。”
提裏奧沮喪地歎著氣。“我累壞了,巴瑟拉斯。要是你願意,我們可以早上再聊。”
巴瑟拉斯的手抓得更緊了。“我覺得你還沒明白,老爺。你看,我知道你今天去了哪兒,”年輕的聖騎士說著。他的眼睛一下都不眨,目光深深無情地緊扣住提裏奧。提裏奧琢磨著是不是阿爾頓背棄了他,講出了他出行的事。不。阿爾頓一向有忠心。
“我清楚你知道在壁爐穀有獸人,提裏奧。從你眼睛裏我就看出來了。我祈求,為你的所作所為,你並沒有掩蓋掉所有相關的信息。”
提裏奧毛都立起來了。他能對付這年輕人的傲慢,但他不能在自己的家就受到一個極度狂熱的男孩的威脅。
“我以前跟你說了,巴瑟拉斯。你稱呼我的時候要帶著適當的尊敬,”提裏奧相當生氣地說著。
“對於你所關心的事,我已經判斷出我的遭遇是一次孤立事件。就現在來講,你隻需要知道這麽多。我建議你忘了這事,讓這事消停下去。現在放開我的手,在我真生氣之前讓我過去。”
慢慢地,巴瑟拉斯鬆開手。向後退了一步。他那像穿刺一般的目光一直就沒離開提裏奧。老聖騎士轉身粗率地進了城堡。
一人站在那裏,巴瑟拉斯沮喪地陰著臉。
“還沒結束,老爺。”年輕的聖騎士對自己嘶嘶地說,握緊了他的拳頭。“這事顯然還沒完。”
提裏奧到他自己的私人房間裏去。他很講究地卸下鎧甲。把戰錘放回到壁爐架上。他進了臥室,重重地倒在床上。在這世上他想要的就是睡上幾個小時。他腦袋剛碰上長毛絨枕頭,卡藍德拉就進來了。她很驚訝於在這裏看見他。
“哦,你回來拉,”她甜蜜地說。“早上你跑哪兒去了,提裏奧?我問了阿爾頓,不過他什麽也不說。”她的聲音充滿了關心。
提裏奧緊張了。他可不想談關於獸人的事。他已經說了要保證伊崔格的藏身之處安全,最終他想到對於他的行蹤還是被迫要向妻子撒謊。不過。看著她的眼睛,提裏奧敢說,她不會勉強接受任何事情,除非告訴她整個故事。
“我去檢查我發現獸人的地方了,卡藍德拉。我需要確認在我的土地上是不是有更多的獸人,”他說,帶著點暴躁。“我想一個人去,所以我告訴阿爾頓不要和任何人談起這事。”
卡藍德拉皺起眉頭,把胳膊交叉在胸前。每次他讓她不高興的時候,她都那樣。
“你打完架剛幾天就又一個人跑出去了?你怎麽能這麽蠻幹。提裏奧?你想要證明什麽呢?你可不再像你年輕那會兒那樣了!”她性急地說著。
提裏奧畏懼著。先是巴瑟拉斯然後又是她老婆。“我當兵的年頭比你活的時間還長,姑娘!我唯一需要你做的就是去聽一堂課,學學怎麽把我的家務做好!”他咆哮著。
提裏奧很少對她那樣說話。看他這樣子,卡藍德拉也真的不知該怎麽回答。她決定需要戰略性地轉移話題以挽救這次對話。
“你找到你一直想要找的了麽?”她問,盡量讓她的聲音聽起來盡可能無辜。
提裏奧促使自己冷靜下來,不過他知道這條新問題還是不會讓她停下來。“是的,找著了,”他用平穩的語調說著。“我相信我的遭遇是一次孤立事件,並且不會由獸人而產生什麽值得恐懼的。”
卡藍德拉高興起來,在床上坐到他旁邊。她抓著他的手。“我放心啦。這就好了,提裏奧。但是你怎麽能那麽確定呢?”她問。
提裏奧的心一沉。他不想向她撒謊。“我不能告訴你,我的愛。”他溫柔地說著。
“為什麽不能?有什麽好怕的,就像你說的。那麽告訴我不成什麽問題,不是嗎?”她問。在她的話裏有些東西聽來刺痛。
“這事關榮譽,卡藍德拉。我不能告訴你,”他重複著。
猛然地,卡藍德拉把手扯向一邊,從床上站起來。提裏奧心裏已經有點準備應對從她眼睛裏迸發出來的雷光彈。
“榮譽。你總是把自己扯到那上麵,提裏奧!你就和那個自以為了不起的巴瑟拉斯一樣讓人生氣!你那珍貴的榮譽對你來說真的比你自己的老婆還要重要嗎?”她用手捂住臉,看樣子馬上要哭出來。
“你不會明白的,我的愛。我是一位聖騎士。有很多事情指望我……”他說,他的聲音減弱了。在他的語調裏有一種不尋常的自憐的口氣。
卡藍德拉把手從臉上拿開,盡力克製自己不去打他。
“你是說得對,我不明白!但是我知道有什麽事情指望你,”她喊著,眼淚開始從她變紅的臉上流下。“你被指望著行為像我的丈夫,並且不會努力對我掩飾你的愚蠢的小秘密,就如同我還是個梳辮子的小姑娘那樣!你被指望著行為像一個負責任的領主,而不是一個人出去閑逛,把自己置於危險境地!”當她開始抽泣的時候,提裏奧把眼睛看向一邊。“你該小心謹慎並且一直活著,這樣我們的兒子就不會長大的時候沒有父親,”她說完了。
提裏奧站起來抱著她。“我知道,我最親愛的。我冒了不該冒的險。不過你已經對此很信任我了,卡藍德拉。一切都會好的,”他安慰地對她說。
她擦著流出來的眼淚,看著她老公的臉。她想努力相信他的看法。她打算更多地向他講,此時一陣輕輕的拖著腳走步的聲音傳來,泰蘭進屋來了。
提裏奧和卡藍德拉看向門那裏,看見他們目光朦朧的兒子在他們前邊站著。明顯地,他們的爭吵把兒子吵醒了。
“你們倆在打架麽?”男孩很小心地問,他的眼睛裏閃耀出關心。
提裏奧走上去把男孩抱進懷裏。“沒有,兒子,你的母親隻是擔心獸人,就這樣,”他安慰地說。
泰蘭看起來想了一會兒。“爸爸,獸人像大家說的那樣卑劣殘忍嗎?”男孩問道。
提裏奧對這樣一個直接的問題毫無準備。他考慮著揭示與伊崔格的對話,驚訝於自己不再這麽確信了。他肯定不想對他兒子撒謊。
後代們肯定還有些希望。
“好吧,兒子,這回答起來很難,”他慢慢說著。他和泰蘭互相注視著,提裏奧沒看見卡藍德拉懷疑的看著他。男孩專注地聽著,他父親繼續道。“我覺得有些獸人會是好人。他們隻是很難見到,就是這樣,”提裏奧溫和地說。
卡藍德拉無法相信自己的耳朵。她那衰退了的憤怒又向她湧回來。
“真的嗎,爸爸?”泰蘭問道。
“我這麽覺得,”提裏奧回答道。“有時我們需要留意自己是不是過快地判斷別人,兒子。”
男孩看來對這回答很滿意。卡藍德拉可不是。可以不管其他的,但是她如果讓提裏奧對孩子的腦袋灌輸這種無稽之談,她會遭詛咒的。
“別對他談那些!”她噝噝地說著。“獸人是沒腦子的野獸,他們都該被獵殺弄死!你怎麽可以,在明知道他們對我們的世界的所作所為後,還那麽講!你腦子進什麽了,提裏奧?”她喊著,從他懷裏把泰蘭奪過來。感覺到了她的憤怒,孩子開始哭起來。當她轉身離開時深情地捋著他的頭發。“別擔心,寶貝,”她說,“你的父親隻是累了。我們讓他休息吧,好嗎?”她說著,迅速地離開了屋,甚至沒有轉身向提裏奧道晚安。
留下一個人,提裏奧走到一個裝飾華麗的吧台前給自己倒了一杯涼葡萄酒。深啜了一口,他沉重地坐下驚訝於整個世界這麽快就完全顛倒過來了。(未完待續)