因為眼睛的問題,夏德整個周一都沒有出門。但就是這麽湊巧,這天下午,居然有委托人上門。
夏德不想趕走好不容易才來到聖德蘭廣場六號的委托人,於是在斯派洛偵探的臥室,找到了一副平麵眼鏡來稍微遮擋眼睛。
斯派洛偵探的視力正常,所以這副眼鏡恐怕也是偽裝道具。
上門的是居住在托貝斯克西部的摩爾斯太太,她最近遇到了一件好事和一件壞事。
好事是,她的親叔叔不幸過世,留給了她幾間托貝斯克本地的商鋪,折算成金鎊大概價值四位數。而壞消息則是,在她告知自己的丈夫摩爾斯先生這件事以前,她發現摩爾斯先生在外麵有了情人。
為了防止自己繼承遺產後,遺產被丈夫分走然後用來養情人,因此摩爾斯太太想要委托在《蒸汽鳥日報》上打廣告的漢密爾頓偵探,調查那情人是否存在,如果存在,那到底是誰。
這種關於出軌和情人的調查的委托,是前任偵探斯派洛·漢密爾頓最拿手的,夏德也終於碰到了。
“嗯......請問,那些商鋪的運營需要你來費心思嗎?如果不賣掉,足夠支撐你獨自在托貝斯克生活嗎?”
了解了基本情況以後,夏德詢問這個問題的用意,是想要評估一下自己應該為這件委托開多少委托費用。
“商鋪不需要我費心思,隻要偶爾查查賬就好。至於收入,哦,偵探,養活獨居的女人,讓她過上體麵的生活絕對不成問題。”
兩人之間的桌麵上鋪著摩爾斯太太帶來的資料,她有些憂傷的說著,依然陷在自己丈夫出軌的悲痛中。
但回答完這個問題,這個驟然富裕起來的中年女人忽然一愣,妝容不怎麽精致的臉上露出恍然大悟的表情:
“對啊,既然這筆遺產足夠我自己生活了,我還要他做什麽?”
“嗯?”
夏德吃驚的抬頭看著對方,手中在筆記本上寫字的筆都停了下來。
“是的,偵探,你說的真是太對了!”
中年婦人臉上露出抑製不住的笑容,她一下高興了起來。
“抱歉,我說什麽了?”
“偵探,你說的對,我既然有這筆遺產了,為什麽還要那個不忠誠的男人?”
“我說了嗎?”
夏德陷入到了對自己記憶力的懷疑中,然後看向趴在自己身邊的貓。
【不,你沒說。】
雖然米婭不會說話,但好在還有“她”。
“是的,也許我應該找一位精通遺產接收和離婚委托的律師,而不是偵探。”
女人將桌麵上散落著的資料收起來,然後從錢包裏拿出幾張紙幣放到茶幾上:
“偵探,真是太感謝你了,我真是傻,原來怎麽沒有想到要這麽做呢?我有我的遺產,他有他的情人,這真是都能幸福的局麵啊!”
茶幾上的紙幣大概有三四鎊的樣子,就算是正常進行情婦調查的委托,夏德大概也不會收這麽多。
“你......”
他想說自己不想拆散別人的婚姻,但看摩爾斯太太的樣子,分明就是她自己想通了。
這種情況還真是讓夏德不知道說什麽好,於是隻能把一個月前處理勒梅爾遺產案時,認識的洛克·勞瑞爾律師的名片,給了這個似乎要奔向新生活的婦人。
“雖然這樣想有些不對,但如果每一項委托都這麽簡單,那就太好了。”
這是夏德在樓下送別出手大方的委托人時的想法。
來到周二,夏德眼睛的問題依然沒有解決,像是星辰一樣的點點光芒在眼睛中,絲毫沒有消退的跡象。於是,他隻能使用蒂法送來的眼影,然後又因為根本不知道這種化妝品要怎麽用,浪費了女仆小姐十分鍾的時間教他如何塗抹。
蒂法幾乎是臉貼著臉,在他的正麵幫他塗抹了眼影。雖然兩人沒什麽身體接觸,但如此近距離的看著蒂法的臉,夏德還是有些臉紅了。
下午去托貝斯克火車站送別奧古斯教士的時候,夏德保持著塗抹眼睛的狀態出門。結果不止是普通人沒有看出來異常,就算是精通魔藥學的奧古斯教士,也沒有看出他的眼睛有什麽問題。
這樣一來,夏德終於可以安心在明天,正常的參加大城玩家的複賽了。
“教士,你大概多久能到米德希爾堡?”
依然是在托貝斯克火車站的站台,夏德與教士進行最後的告別。還有兩位本地的老教士,要和奧古斯教士一起離開,因此教會組織了專門的送行隊伍,所以小組的其他三人都沒來,讓夏德代表他們來了。
“我們乘坐的是教會專門讓王國安排的蒸汽機車,從托貝斯克直達米德希爾堡。中途可能會停下來換火車頭,加一些燃料,更換車內的飲水和食物......大概六七天左右的時間,能夠到達米德希爾堡。”
教士想了想給出了答案。
其實除了教士給出的需要停車的原因以外,長途蒸汽火車旅行還要考慮“火車病”。也就是因為飽受晃動和噪音帶來的精神折磨和痛苦,使得乘客們在長時間搭乘火車後,產生的一種精神疾病。
在蒸汽火車和鐵軌從舊大陸的核心城市向著周圍蔓延的同時,人們便已經注意到了這種奇異的病症。在教會確認這與神秘學無關後,心理醫生的介入為解釋“火車病”做出了有效的幫助。
米德希爾堡與托貝斯克的直線距離大概1100英裏(約1770公裏)左右,而當代的蒸汽列車的最高時速是70km/h。考慮停車時間,再考慮鐵軌不可能沿最短距離鋪設。因此,從位於舊大陸偏西北部的托貝斯克市,前往位於舊大陸中東部的米德希爾堡,就算是直達的蒸汽列車,花費一周左右的時間也算正常。
“那麽祝您旅行順利,到達以後,別忘記給我們寄信。”
夏德揮手向奧古斯教士道別,然後壓低聲音:
“如果有時間,也別忘記我的劍。”
教士笑著眨眨眼:
“當然,但你也別忘記幫我打掃衛生。”
奧古斯教士大概大半個秋季都回不來,所以他的魔藥工坊需要有人照管。在同組的四人中,夏德看起來最清閑,而且身為黎明教會的資深信徒,他也有理由經常靠近黎明廣場,因此教士把備用鑰匙交給了他。
“沒問題,祝您平安。”
“我和教會的其他人在一起,當然會平安的。而且,我在當地也有朋友,說起來也好多年沒見了。”
教士說道,隨後又和黎明教堂前來送行的同僚交談。
夏德站在那裏,與黎明教會的修女、神父們一起,看著教士提著行李上車。隨後就和那天為拉德斯上尉送行一樣,在噴湧的蒸汽和汽笛聲中,火車載著奧古斯教士遠去了。
“等教士從米德希爾堡回來的時候,大概都快要到下雪的季節了。”
夏德心中想著,雙手插在口袋裏,和教會的人們一起向著車站出口走。
不知怎麽的,他又想到了兩周前天文學院的威雅·米拉爾教授為小組五人進行占卜時,其他幾人的占卜結果都算正常,而奧古斯教士的是“死亡”。
“應該沒事吧......”
他心中想著,回頭看向送行的人們離去後空曠的站台:
“為什麽會忽然想到這個?”
他實在是想不明白。
7017k
夏德不想趕走好不容易才來到聖德蘭廣場六號的委托人,於是在斯派洛偵探的臥室,找到了一副平麵眼鏡來稍微遮擋眼睛。
斯派洛偵探的視力正常,所以這副眼鏡恐怕也是偽裝道具。
上門的是居住在托貝斯克西部的摩爾斯太太,她最近遇到了一件好事和一件壞事。
好事是,她的親叔叔不幸過世,留給了她幾間托貝斯克本地的商鋪,折算成金鎊大概價值四位數。而壞消息則是,在她告知自己的丈夫摩爾斯先生這件事以前,她發現摩爾斯先生在外麵有了情人。
為了防止自己繼承遺產後,遺產被丈夫分走然後用來養情人,因此摩爾斯太太想要委托在《蒸汽鳥日報》上打廣告的漢密爾頓偵探,調查那情人是否存在,如果存在,那到底是誰。
這種關於出軌和情人的調查的委托,是前任偵探斯派洛·漢密爾頓最拿手的,夏德也終於碰到了。
“嗯......請問,那些商鋪的運營需要你來費心思嗎?如果不賣掉,足夠支撐你獨自在托貝斯克生活嗎?”
了解了基本情況以後,夏德詢問這個問題的用意,是想要評估一下自己應該為這件委托開多少委托費用。
“商鋪不需要我費心思,隻要偶爾查查賬就好。至於收入,哦,偵探,養活獨居的女人,讓她過上體麵的生活絕對不成問題。”
兩人之間的桌麵上鋪著摩爾斯太太帶來的資料,她有些憂傷的說著,依然陷在自己丈夫出軌的悲痛中。
但回答完這個問題,這個驟然富裕起來的中年女人忽然一愣,妝容不怎麽精致的臉上露出恍然大悟的表情:
“對啊,既然這筆遺產足夠我自己生活了,我還要他做什麽?”
“嗯?”
夏德吃驚的抬頭看著對方,手中在筆記本上寫字的筆都停了下來。
“是的,偵探,你說的真是太對了!”
中年婦人臉上露出抑製不住的笑容,她一下高興了起來。
“抱歉,我說什麽了?”
“偵探,你說的對,我既然有這筆遺產了,為什麽還要那個不忠誠的男人?”
“我說了嗎?”
夏德陷入到了對自己記憶力的懷疑中,然後看向趴在自己身邊的貓。
【不,你沒說。】
雖然米婭不會說話,但好在還有“她”。
“是的,也許我應該找一位精通遺產接收和離婚委托的律師,而不是偵探。”
女人將桌麵上散落著的資料收起來,然後從錢包裏拿出幾張紙幣放到茶幾上:
“偵探,真是太感謝你了,我真是傻,原來怎麽沒有想到要這麽做呢?我有我的遺產,他有他的情人,這真是都能幸福的局麵啊!”
茶幾上的紙幣大概有三四鎊的樣子,就算是正常進行情婦調查的委托,夏德大概也不會收這麽多。
“你......”
他想說自己不想拆散別人的婚姻,但看摩爾斯太太的樣子,分明就是她自己想通了。
這種情況還真是讓夏德不知道說什麽好,於是隻能把一個月前處理勒梅爾遺產案時,認識的洛克·勞瑞爾律師的名片,給了這個似乎要奔向新生活的婦人。
“雖然這樣想有些不對,但如果每一項委托都這麽簡單,那就太好了。”
這是夏德在樓下送別出手大方的委托人時的想法。
來到周二,夏德眼睛的問題依然沒有解決,像是星辰一樣的點點光芒在眼睛中,絲毫沒有消退的跡象。於是,他隻能使用蒂法送來的眼影,然後又因為根本不知道這種化妝品要怎麽用,浪費了女仆小姐十分鍾的時間教他如何塗抹。
蒂法幾乎是臉貼著臉,在他的正麵幫他塗抹了眼影。雖然兩人沒什麽身體接觸,但如此近距離的看著蒂法的臉,夏德還是有些臉紅了。
下午去托貝斯克火車站送別奧古斯教士的時候,夏德保持著塗抹眼睛的狀態出門。結果不止是普通人沒有看出來異常,就算是精通魔藥學的奧古斯教士,也沒有看出他的眼睛有什麽問題。
這樣一來,夏德終於可以安心在明天,正常的參加大城玩家的複賽了。
“教士,你大概多久能到米德希爾堡?”
依然是在托貝斯克火車站的站台,夏德與教士進行最後的告別。還有兩位本地的老教士,要和奧古斯教士一起離開,因此教會組織了專門的送行隊伍,所以小組的其他三人都沒來,讓夏德代表他們來了。
“我們乘坐的是教會專門讓王國安排的蒸汽機車,從托貝斯克直達米德希爾堡。中途可能會停下來換火車頭,加一些燃料,更換車內的飲水和食物......大概六七天左右的時間,能夠到達米德希爾堡。”
教士想了想給出了答案。
其實除了教士給出的需要停車的原因以外,長途蒸汽火車旅行還要考慮“火車病”。也就是因為飽受晃動和噪音帶來的精神折磨和痛苦,使得乘客們在長時間搭乘火車後,產生的一種精神疾病。
在蒸汽火車和鐵軌從舊大陸的核心城市向著周圍蔓延的同時,人們便已經注意到了這種奇異的病症。在教會確認這與神秘學無關後,心理醫生的介入為解釋“火車病”做出了有效的幫助。
米德希爾堡與托貝斯克的直線距離大概1100英裏(約1770公裏)左右,而當代的蒸汽列車的最高時速是70km/h。考慮停車時間,再考慮鐵軌不可能沿最短距離鋪設。因此,從位於舊大陸偏西北部的托貝斯克市,前往位於舊大陸中東部的米德希爾堡,就算是直達的蒸汽列車,花費一周左右的時間也算正常。
“那麽祝您旅行順利,到達以後,別忘記給我們寄信。”
夏德揮手向奧古斯教士道別,然後壓低聲音:
“如果有時間,也別忘記我的劍。”
教士笑著眨眨眼:
“當然,但你也別忘記幫我打掃衛生。”
奧古斯教士大概大半個秋季都回不來,所以他的魔藥工坊需要有人照管。在同組的四人中,夏德看起來最清閑,而且身為黎明教會的資深信徒,他也有理由經常靠近黎明廣場,因此教士把備用鑰匙交給了他。
“沒問題,祝您平安。”
“我和教會的其他人在一起,當然會平安的。而且,我在當地也有朋友,說起來也好多年沒見了。”
教士說道,隨後又和黎明教堂前來送行的同僚交談。
夏德站在那裏,與黎明教會的修女、神父們一起,看著教士提著行李上車。隨後就和那天為拉德斯上尉送行一樣,在噴湧的蒸汽和汽笛聲中,火車載著奧古斯教士遠去了。
“等教士從米德希爾堡回來的時候,大概都快要到下雪的季節了。”
夏德心中想著,雙手插在口袋裏,和教會的人們一起向著車站出口走。
不知怎麽的,他又想到了兩周前天文學院的威雅·米拉爾教授為小組五人進行占卜時,其他幾人的占卜結果都算正常,而奧古斯教士的是“死亡”。
“應該沒事吧......”
他心中想著,回頭看向送行的人們離去後空曠的站台:
“為什麽會忽然想到這個?”
他實在是想不明白。
7017k