胡一飛大小也算有點名氣了,《紐約每日新聞》影響力也很大的。


    話題加話題,而且宣傳媒體上的重要新聞傳播率是驚人的。於是《暮光之城》這本書先是通過媒體傳播,繼而是人們口口傳播,網絡上很多人都在說這件事,一切因素匯聚起來,就促使本書漸漸的廣為人知。


    這時候麥考文出版社已經在全美的書店及亞馬遜網上書店裏鋪開貨了,不少人在書架上看到這本書,開始忍不住“以身試毒”了。


    尤其是亞馬遜網上,首頁懸掛了一個橫幅廣告,上麵寫著:中國最具盛名的天才導演,突破兩千萬冊的超級暢銷的青年作家,胡一飛英文版《暮光》熱賣中50萬美金開展讀者書評大賽,參加就有可能中大獎。


    不少讀者對廣告上50萬美金書評嗤之以鼻,全美幾億人,50萬美金能分到多少。美國人被各種廣告狂轟亂炸過,早就養成了一定的抵抗力。但這廣告的確做的挺火,那就找到《暮光之城》這本書,翻開看看唄。


    書不薄,定價自然也是不菲,足足25美元。


    在網頁上是有試讀章節的,一些人抱著漫不經心的態度,翻開書籍的試讀章節。


    本來沒多大期望,結果才讀幾章,就忍不住拍桌讚歎:文字清新、故事跌宕起伏,以一個少女的角度展開故事,因為搬家來到一個神秘的小鎮,再一次車禍遇險中,帶出了帥氣逼人的吸血鬼男主救了女主……


    免費章節到此就戛然而止,卻已經勾起了不好讀者的心思。


    “下訂,不就是25美元嗎。”


    也有絕大部分人是被重金書評大賽的廣告給吸引過來的,不一定要拿那50萬美金,也要看一看到底是什麽書能夠值得作者提前花50萬做宣傳。還有一些是單純來看書的,他們想看看一個20多點的年輕人寫下的一係列作品竟然能在中國如此暢銷,他憑什麽呢?難道他的作品真的非常優秀。


    或者想要刨根究底,或者想要罵得中國人啞口無言、證明中國人不配寫英文小說的,但最好的方法就是買一本先讀讀看。


    麥考文的經理蘇菲一直在監控著《暮光之城》上市之後的情況。


    第一天上市實體書店在當天打烊之後,全美合計共賣出了兩萬八千多冊,這個數量很驚人。然而大頭是在亞馬遜網站上,這天截止到零點前,亞馬遜網站一共銷售了十萬五千冊《暮光之城》。兩者合計,接近13萬冊的銷量了。


    這個成績是相當驚人的,美國國內最暢銷的作家當然比不了。但新人作家能達到這個數量的幾乎沒有,尤其是這還是一個中國人寫的英語小說。


    “照這樣下去,《暮光之城》的銷量應該很容易就能達到百萬冊了吧?”蘇菲興奮之餘自言自語。


    她也有點後悔,合同是不是太過優渥?按照合約,銷量破了百萬,版稅分成將高達20%。如果再次大賣,那出版社的利益就會更進一步的減少。好在她畢竟是大型出版社的負責人,經手的暢銷書也不算少,這點誘惑還抵抗的住。若真的成了大賣作品,胡一飛就是知名作家,雙方以後也能繼續合作。無論怎樣,都是賺,區別隻在於一個賺多賺少罷了。


    她心裏也有些疑惑,“這到底是胡一飛的書好,還是50萬美金書評大賽推動了銷售的激增呢?還是胡一飛的名氣和宣傳使然?”


    ……


    看得人多了,出現的評論自然就越多。


    《暮光之城》整部小說不管是從行文還是內容,都完全看不出是東方人所寫,哪怕有個好翻譯在幫忙若作者沒有真材實料,也是達不到這種水平的。唯一的理由,就是原作是真的一開始就奔著西方市場來。


    《洛杉磯時報》做了書評:“本書是融合了多文化的魔幻巨作,除了基督教思想以外,非主流異教文明,各種民間信仰,神話傳說,都在作品中大放異彩。然而作品也充斥著多種矛盾力量的對抗,這也增強了故事的吸引力:人與吸血鬼之戀,吸血鬼和狼人之間的比拚,吸血鬼家族間的較量等。”


    “這些對抗最終因為人類女孩貝拉而化解並走向和諧共存。也體現了作家的一種觀點:摒棄人類中心論,呼籲多源文化物種互相尊重,彼此融合在大自然係統中。她通過吸血鬼,狼人和人類女孩貝拉這些不同種族的象征意義,表現出她的生態整體觀的思想。”


    他們給的推薦評分是a。這種成績出現在一個中國作家身上,也算是罕見。


    《芝加哥論壇報》評論道:“《暮色》不言而喻是吸血鬼文化的登場,人類世界遭到異類文明的人侵。因為twilight,是指黃昏與日落時分,黑暗勢力被激活的時刻。人類女孩貝拉與吸血鬼愛德華之間的淒美愛情是故事的主線。這種禁忌式的純愛故事正如伊甸園的禁果,甜蜜而又苦澀,並且矛盾重重。


    貝拉一方麵對愛德華的愛義無反顧,另一方麵,作為人類的她,對血族充滿了恐俱。而愛德華對貝拉的愛更是充滿矛盾。貝拉是他渴望了一個世紀的靈魂伴侶,但吸血鬼的本性,對血的欲望阻止了他的靠近。他愛貝拉,想保護她的欲望和吸取她血液的欲望一樣強烈。愛德華曾對貝拉說“對我而言,讓你變成我這樣隻是為了讓我不再失去你,是我所能想到的最自私的行為。”


    文中“獅子愛上羔羊”這一比喻形象地剖析了兩人這種炙熱而矛盾,隱忍而深情到無可自拔的愛情。而且作者行文十分清新自然,以一個少女的角度展開故事,配合上他的行文也算選擇對了角度。”


    “不錯的新書,值得一讀。推薦評分是a+。”


    連兩大權威媒體都做了高分評價,網上的書評自然更多。imdb上評分高達7.6分,書評數目在短短一天時間就有一百多人參與。


    第二天,《暮光之城》繼續熱賣,不過銷量比之第一天卻是下跌了不少,這一天依舊賣出了9萬多冊圖書。


    “神奇的東方小子,不拍電影改寫書,推出奇幻大作《暮色》,洋洋灑灑50萬言,描寫了一個可怖而浪漫的禁忌愛情故事。小說中的愛情發生在吸血鬼和人類女孩之間……”


    “應該能十分吸引女孩子,主流的女性視角。還有一大堆帥哥、靚女,都圍繞著女主在轉。我還很年輕,所以看了幾頁就不能放下。不能放下的是帥哥莫名得喜歡平凡的她。年輕,所以我還憧憬這樣的愛情。也許be的主動反而讓感情得到爆發,與吸血鬼的矜持含蓄形成強烈反差,更加吸引年輕人。”


    “書確實很好看,主要內容是講一個名為愛德華-庫倫的吸血鬼被女主角貝拉-斯旺身上的香氣吸引,接近這女孩,想吸食她的鮮血。但是,在跟貝拉接觸的過程裏,愛德華卻愛上了貝拉,並深陷於其中無法自拔,離奇而可歌可泣的愛情就此展開。”


    “可以說,《暮色》所寫的故事非常的好看,它是震撼人心的,它是直抵人們內心的。書中許多矛盾衝突都爆發的十分有力量,讓人欲罷不能。希望大家不要被作者中國人的身份誤導,這真的是個無與倫比的故事,隻要你認真讀,你就定會喜歡上它。”


    才幾天時間,各種評論文章就層出不窮。


    好評居多,預料之中的“黑”反而很少,實在出乎不少人預料之外。(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

我掌華娛所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者老驢東來的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老驢東來並收藏我掌華娛最新章節