《世界著名童话全集》 阿里巴巴和四十大盗 ●[阿拉伯]《一千零一夜》 卡希穆与阿里巴巴 很久以前,在波斯一个城市里住着两兄弟,老大叫卡希穆,老二叫阿里 巴巴。卡希穆非常富有,阿里巴巴非常贫困。早先,卡希穆和他弟弟一样也 是一个穷汉,但后来他娶了一个富商的女儿。这个女人从她父亲那里继承了 一大笔遗产,卡希穆与她结婚后继续经营生意,不久就赚了许多钱,一跃而 成为富豪。 而阿里巴巴的妻子,则是一个出身穷苦的女人。两人的全部财产,除了 一所供起居的茅舍外,就是三头毛驴了。每天早晨,阿里巴巴赶着三头毛驴 去林中砍柴;傍晚,进城把柴卖掉,再买点吃的和用的东西回家。 卡希穆是个无情的人,尽管他非常富有,但从来没接济过他弟弟一分钱。 她的妻子更是吝啬,对小叔子的家境不仅不同情,甚至还讽刺奚落。 在森林里 一天,阿里巴巴像往常一样赶着三头毛驴进了森林。他砍了三大捆柴。 正当他准备往驴背上放柴时,不远处突然传来得得的马蹄声。紧接着眼前风 尘弥漫,一支马队向他这边疾驰而来。阿里巴巴非常害怕,迅速把毛驴拴在 林中的一棵大树下,自己爬上了树梢,隐藏在茂密的枝叶间,直到深信不会 被下边的人发现,才定下心来。 片刻后,一支马队在附近停下。阿里巴巴在树上数了数,一共四十个人。 他们翻身下马,大声吆喝说话。从他们的谈话中,阿里巴巴听明白了,这是 一伙强盗,刚刚抢劫了一个商队,劫果累累。 阿里巴巴还看见,一个上了年纪的强盗——显然是这支队伍的头领,走 到近处的一座山前,冲着一块大石头说:“芝麻开门!”巨石立即分开,露 出一个洞来。强盗鱼贯走了进去,过了一会儿又一个一个走了出来。强盗头 子又说:“芝麻关门!”巨石恢复了原状,与其他山石连接在一起,就像从 来没有分开过一样。随即,强盗们跨上马,又从原路扬长而去。 芝麻开门 阿里巴已对眼前所发生的一切感到万分惊奇。他想:“这个山洞里一定 藏着这伙强盗抢劫和偷盗来的全部金银财宝。现在我已知道了打开这个山洞 的暗语,我要去试验一下,打开它看看里面到底都有些什么宝贝。” 这样想着,他从树上溜下来,走到巨石前。他喊道:“芝麻开门!”石 头果然应声而开,露出了洞口小阿里巴巴走了进去,立即被眼前的景象惊呆 了。那里有一堆堆码到洞顶的丝绸、锦缎和彩色毡毯;无以数计的金币银币, 有的装在袋子中,有的散落在地上;满筐满箩的珍珠、宝石和各种首饰;各 类金银器皿和珍贵宝物。阿里巴巴一生从来没有见过这么多好东西。此刻他 看得眼花缭乱,不知所措。他担心强盗们重返山洞,抓住他就会要他的命。 于是赶紧装了三条毛驴能够驮得动的金币,匆匆跑出山洞。他说了一声:“芝 麻关门!”石头又回到原地。为了不使路人发现,阿里巴巴用柴草盖住了钱 袋。 泄密 阿里巴巴回到家里,他妻子见了这么多金币,大惊失色。她以为这是丈 夫偷来的,非常害怕。 “你从哪儿弄来这么多钱?”她问。 阿里巴巴向她讲述了事情的经过,妻子放下了心,她高兴极了,因为她 做梦也想不到会得到这样一大笔金钱。她打算数数这些金币,可是数量太多, 怎么数也数不清。于是她吩咐丈夫说:“你先在院里挖一个坑,我一会儿就 回来。” “你到哪儿去?” “我到你哥哥家去借个升,量量我们到底有多少金币。” “不用了,我们把金币埋在一个地方算了。”阿里巴巴阻拦说,他不愿 走漏消息。 妻子非常固执,还是去了卡希穆家。卡希穆不在,她便向卡希穆的妻子 借升。多心的女人想知道她要量什么东西,于是便在升底抹了一点蜜。 阿里巴巴的妻子将升拿回家时,阿里巴巴已经挖好一个大坑在等她。她 量毕金币,把它们倒进坑里,最后两人用土把坑口原封盖好。 阿里巴巴的妻子又去将升送还给卡希穆的妻子。可是她万万没有想到, 一枚金币粘在底部。当卡希穆的妻子接过升时,立即发现了那枚金币。她大 吃一惊,心犯狐疑,紧接着妒火中烧,又是咬牙又是跺脚地发誓,非要把事 情弄个明白。 卡希穆逼迫阿里巴巴 卡希穆的妻子找到丈夫,大发脾气说:“你弟弟阿里巴巴把我们骗啦! 他成天在我们面前装穷,说他没粮没钱。其实比我们富千倍!” 卡希穆丈二和尚摸不着头脑,不知这话从何说起。妻子见他好似不信, 又说:“他借我们的升量金币了!”然后拿出那枚粘在升底的金币给他看, 并把事情的原委告诉了他。卡希穆顿时火冒三丈,嫉妒、羡慕、恼恨交织在 一起,使他不顾一切地奔到阿里巴巴家,逼他说出金币的来历。 阿里巴巴是个老实人,心地十分善良。他有什么并不愿瞒住哥哥,可是 他清楚哥哥是个爱财如命的人,如果告诉他金币的底细,他一定会到山洞中 去拿取,这样就很有可能闯出大祸。于是他对哥哥说:“哥哥,我们两家平 分这些金币吧!” 卡希穆不满足,声色俱厉他说:“你一定要告诉我从哪儿弄来的金币, 否则我到法官那儿去告你,让他们用武力没收你的钱财,把你关进监狱!” “我不怕法官,”阿里巴巴说,“因为这些金币并不是我偷来的。我是 热爱你和忠诚于你的,我可以把得到金币的办法告诉你,即使你把所有的金 币都拿来我也没意见,因为你是我的同胞兄弟。我只是担心,你去了宝库, 一旦碰上强盗,他们就会抓住你,杀死你的!” 卡希穆一想到闪闪发光的金币,什么危险也不顾了。他从阿里巴巴那里 知道了路途,立即回家准备了十匹骡子,然后赶着它们向强盗的宝库出发。 在强盗的宝库中 卡希穆按照阿里巴巴的指点,来到那座山前。他找到那块巨石,大声说: “芝麻开门!”随着喊声,巨石豁然分开,向两边移去,露出了洞口。卡希 穆喜不自禁,走了进去,他怕路上有人经过,看见洞口,于是回头说:“芝 麻关门!”他看着洞里堆积如山的金银财宝和绞罗绸缎,几乎惊呆了。他只 是呆呆地望着,忘了时间,忘了地点,甚至忘了自己,过了好久,他才如梦 初醒,开始挑选财宝。又过了好几个小时,他挑出足够十匹骡子驮的东西, 才准备动身。可是他忘了开门的暗语,费了很多脑子也没想起来。他试着说 了一声:“大麦开门!”门纹丝没动。他越发惊恐不安,又说:“豌豆开门!” 门还是不开,又说:“燕麦开门!小麦开门!扁豆开门!蚕豆开门!”直到 把属于豆麦谷物之类的各种名称全部说了一遍,也没想起芝麻来,洞门还是 关得紧紧的。 这时,卡希穆相信自己必死无疑了。他知道,这是他的贪心换来的。但 是后悔已经来不及了。 卡希穆之死 正在这时,强盗来了。他们见洞外有十匹骡子,非常吃惊。强盗头子猜 到准是有人进了宝库,于是连声大叫:“芝麻开门!” 卡希穆听见叫声,才恍然想起暗语,可是已经晚了。洞门大开,他看见 一伙怒气冲冲,持刀握剑、凶神恶煞般的强盗。他想逃跑也不行了。强盗们 站在洞口,犹如一道铁墙,堵住了他的去路。他下意识地向后退去,结果被 一个强盗一刀砍下了脑袋。紧接着,愤怒的强盗们又把他的尸体砍成四块, 挂在洞内的四个角落,以警告他的同伙——那些企图进入宝库索取财物的人 们。 一切安排妥贴,强盗们走出洞外,跨马扬长而去。 卡希穆的尸首 晚上,卡希穆没有回家,他妻子坐卧不宁,吃喝无味。她担心丈夫遭了 不幸,于是匆匆来到阿里巴巴家,将丈夫自从早晨出去直到现在未回的消息 告诉阿里巴巴。阿里巴巴也很不安,他担心哥哥身遭祸患。他在嫂子面前没 有流露不安情绪,而是说:“或许哥哥为了不让过路人看见,先躲进森林里, 等夜间再回来吧。” 卡希穆的妻子稍稍放下心,可是时至半夜,丈夫仍然未归,她越想越害 怕,又跑去找阿里巴巴。阿里巴巴劝她等到早晨,而他自己赶着三头毛驴悄 悄去了宝库。一进宝库,他就看见卡希穆被砍成四块吊在洞内的尸体,非常 伤心,忍不住大哭。过了一会儿,他镇静下来,知道这样哭无济于事,于是 把哥哥的尸体取下,装进口袋,放在驴背上,又装了两袋财物,分别放在其 他两头毛驴上,就向家中走去。 埋葬卡希穆 阿里巴巴赶着毛驴到了哥哥家,他嫂子见了丈夫的尸体痛哭不已,阿里 巴巴好言劝慰了很长时间,才稍稍平息。阿里巴巴对嫂子说:“现在哭也没 有用,我们应该商量商量如何埋葬哥哥,既不被人怀疑,又不能让强盗知道, 否则强盗找上门来,我们全家都没命了!” “我们该怎么办呢?”卡希穆的妻子没了主意。 卡希穆家有个忠实而聪明的女仆,名叫麦尔佳娜。听了他们两个人的对 话,她说:“我去药店买药,就说老爷病危,快死了。” 次日早晨,麦尔佳娜去到一家药店。老板问她买什么药,她说:“我家 老爷卡希穆突然得了重病,不吃不喝,看样子生命都保不住了,有什么药能 够急救吗?” 老板卖给他一剂药,她急忙跑回家。第二天,她又来到药铺,买了一剂 药,并愁眉苦脸地对老板说:“我担心他连这剂药都吃不完,就咽气了。” 晚上,卡希穆家传出哭泣声,街坊四邻听了,无人怀疑,因为这两天他 们总看到阿里巴巴和他妻子从他哥哥家跑出去。 “我们怎么把他入葬啊,尸体还是一块一块的呢!”卡希穆的妻子又提 出一个难题。 “我给你们找个缝尸匠来!”麦尔佳娜说。 她很快跑到一家缝纫店,找到老板,给他两个金币。老板是一个技术高 超的老裁缝,名叫巴巴·穆斯塔发。他见了金币,很是高兴,忙问姑娘有何 事相求。姑娘说明来意,老板乐意效劳,于是随姑娘向家中走去。快到家时, 麦尔佳娜用一块手帕蒙住穆斯塔发的眼睛,然后把他领到了停放卡希穆尸体 的房间。 麦尔佳娜给裁缝揭去手帕,裁缝动手缝尸。他动作熟练麻利,很快便把 凌乱的尸首连成一体。麦尔佳娜又给他一枚金币,要他缝一件殓衣。裁缝见 钱眼开,立即动手缝起来。 干完了活,麦尔佳娜又用手帕蒙住了裁缝的双眼,把他送出好远,直到 相信他再也找不到原地了,才为他解开。 次日,讣告发到卡希穆的朋友手里,朋友们赶来吊丧,妇女们也都来安 慰卡希穆妻子。丧礼办得十分得体。 几天以后,因卡希穆家无人照顾,阿里巴巴搬到他哥哥家,继续经营哥 哥的生意,并负责抚养教育侄儿。 巴巴·穆斯塔发和强盗 当强盗们再一次来到他们宝库时,发现卡希穆的尸体不翼而飞。 “准是他的同伙将尸体偷走了!”他们说。于是,头领派了一个强盗去 城里寻找愉尸者。 那琴盗来到城里,找了一天一夜,也没找到线索。黎明时分,他经过巴 巴·穆斯塔发的店铺时,见穆斯塔发正坐在铺里干活,便走上前去致意,并 惊奇地问:“天还没亮,怎么就干起活了,你看得见吗?” 穆斯塔发得意他说:“安拉赐给我一双好眼睛,昨天我在一间黑暗的屋 子里缝了一具被砍成几段的尸体呢,眼睛根本不感觉累!” 强盗一听,喜出望外,使用各种伎俩套出了裁缝与麦尔佳娜之间发生的 一切。然后塞给穆斯塔发一枚金币,让他领着去看看那所房子。穆斯塔发说: “我也不知道那所房子在哪儿,因为当时那姑娘用手帕蒙住了我的眼睛。” “你跟我走,说不定我们能够找到呢?”强盗说。 穆斯塔发跟着强盗走不多远,在一个地方停住了,他说:“到这儿我就 不知道路了。” 强盗掏出一块手帕蒙住他的双眼,说:“跟着我走,估计一下你跟那姑 娘走的路程。” 穆斯塔发本是个聪明敏捷的人,在强盗的牵引下,他边揣测边摸索。一 会儿,他突然停下来大声说:“就在这儿!” 强盗在如今阿里已巴的住宅前用白色粉笔划了个记号,然后匆匆回到队 伍中,汇报了情况。 麦尔佳娜的智慧 强盗和裁缝刚刚走开,麦尔佳娜便走出家门办事。无意间,她发现了门 上的记号,大为惊讶。她立即明白了是怎么回事,于是心生一计,拿出粉笔 照着那个记号在附近每家门上都划了一个。 夜里,脸盗们出动全队人马,前去抓人,可是他们发现街上每家门上都 有个x字,不仅颜色一致,连位置也一致。那个划记号的强盗也被搞糊涂了。 匪徒们只好悻悻而返。 回到驻地,强盗头子大为恼火,一刀砍了那位无能者。他又派出第二个 强盗去找巴巴·穆斯塔发。这次,强盗在阿里巴巴的院门上划了个红色记号。 不料,又被麦尔佳娜发现了。她又照着在各家门上划了个红色记号。 夜里,强盗们来抓人,一切又乱了套。回到驻地,强盗头子又结果了第 二个强盗的性命。 强盗头子亲自去找穆斯塔发,让他领到阿里巴巴的家门前。他在门前站 了许久,暗暗记下住宅的每一个特征,直到相信不会弄错了,才离去。 麦尔佳娜和强盗 强盗头子回到驻地,“找来四十个大罐。三个里面装满油,其他三十七 个,每个里面潜伏一个强盗。他把四十个大罐放在二十匹骡子上,自己装扮 成卖油商。他与部下商定,以他投石为信号,他们便从罐中出来,先结果对 手的性命,然后搜查财物,把丢失的东西全部索回。一切布置妥当,他便赶 着牲口向阿里巴巴的住宅出发了。 到了阿里巴巴的住宅,强盗头子上前敲门。他对阿里巴巴自我介绍说, 他是个卖油商,是卡希穆的朋友,每年都要到这里来做客,他希望阿里巴巴 今夜留他在此住一宿。 好心的阿里巴巴听信了强盗头子的话,把他请进屋去,并帮他将四十个 大罐卸在院子里。 阿里巴巴热情招待客人,并陪他谈话。一直谈到很晚,两人还没有睡意。 这时。麦尔佳娜突然发现她房间的灯没有油了,于是拿起油壶倒,发现油壶 也空了。她想了想,便走到院子里,打开客人带来的一个大油罐。她刚要伸 手舀油,突然听到里面有轻微的响声,她吓了一跳,赶忙盖上盖子。又打开 了另一个油罐,听到也有轻微的响声,好似人的呼吸。她越发惊奇,揭开每 一个罐子察看,只有最后三个没有声音。凭着她的聪明,她明白了,这是强 盗们定的奸计!她不动声色地舀了一大锅油,放在火上煮沸,然后倒在每个 罐子里。强盗一个个都被烫死了。 深夜,万籁俱寂,阿里巴巴睡着了。强盗头子见时机已到,向院子里投 出了一粒石子。见没有反应,他又投了第二粒、第三粒,仍然不见有一个部 下爬出罐子。他生气地跑到院子里,揭开一个盖子,一股浓厚的油味扑鼻而 来,他很惊愕,伸手摸了摸,竟是一具冰凉的死尸!他又打开第二个、第三 个……直到最后一个,全部如此!他气恼到极点,失去了理智,他搞不清楚 这到底是怎么回事,疯疯癫癫地向山里跑去。 翌日早晨,阿里巴巴一直不见客人起床,心里很纳闷,便询问他的女仆。 麦尔佳娜说:“他哪里是什么油商,他就是那强盗头子,是来杀我们的!” 阿里巴巴迷惑地望着她,似乎不信。麦尔佳娜把他带到油罐前说:“你 打开看看里面装的是什么吧!” 阿里巴巴打开一看,倒抽了一口气,下意识地向后退去。麦尔佳娜说: “别怕,他们都已经死了。”接着,她向阿里巴巴讲述了她烫死强盗们的经 过。 阿里巴巴异常欢喜,连连赞扬麦尔佳娜的机智和勇敢,麦尔佳娜说:“这 有什么?这是我应尽的义务!”随后又说:“我们应该赶快把他们埋掉,以 免秘密泄露出去。” 于是,阿里巴巴带领男仆来到后花园,挖了一个很大的坑,把三十七个 强盗的尸体扔了进去,然后埋好,把地面弄平,显得和先前一模一样。 强盗头子之死 强盗头子跑到山里,钻进山洞。他双眼冒火,精神失常,每天在洞里大 喊伙伴们的名字,可是再也听不到一声回答。他号啕大哭,顿足捶胸,揪自 己的头发,打自己的脸颊,也无从发泄他满腔的愤恨。这样疯疯癫癫过了几 个月,他的悲哀和愤怒有增无减。他知道这样下去无济于事,只有报了仇才 能洗掉这奇耻大辱。于是绞尽脑汁想出一个报复的办法。 他乔装打扮一番,扮作一个商人。住进了城里的一家旅店。他想:阿里 巴巴杀死这么多人,一定会弄得满城风雨,法官一定会把他抓起来,他的家 产和财物一定会被没收。于是他向旅店的门房打听:“最近城里有什么新 闻?” 门房把他认为新奇的事都告诉了强盗头子,头子非常失望,因为没有一 件是他所关心的。失望之余他又有些奇怪,死了这么多人,怎么没有人知道 呢?只有一个理由可以解释,那就是阿里巴巴太聪明太机警了。看来,他要 复仇不能操之过急;得想一个稳妥的办法。 现在,卡希穆的商店由他儿子小卡希穆管理。这个年轻人,活泼热情, 交际广泛,强盗头子很快就和他混熟了。他在卡希穆商店的附近租了一家店 铺,做起买卖来。他慷慨大方,热情待客,博得了顾客们的尊敬。他对小卡 希穆尤其热情,经常送给他贵重礼物。一天,小卡希穆邀他到家里做客,阿 里巴巴热情地接待了他。他丝毫没有认出这个强盗头子,还以为他真是侄儿的朋友。 阿里已巴吩咐麦尔佳娜备饭,麦尔佳娜端来了上等肴馔,可是这时客人却托辞要走。 “为什么?”阿里巴巴不解地问。 “近来我身体不好,大夫嘱咐我不能吃放盐的菜。” “这人是谁,为什么不吃盐?”1机灵的麦尔佳娜警觉起来。 阿里巴巴吩咐上无盐的菜。借上菜的机会,麦尔佳娜瞥了客人一眼,她看见了他长袍下的匕首。麦尔佳娜不禁心中起疑。斟酒时,她又仔细打量了一下客人,终于认出了他的真面目。 “啊,他不吃盐,原来如此。看来,不把这个恶棍除掉,我们的日子就永远不得安宁。我要沉着应付,先发制人,处死他!” 聪明的麦尔佳娜回到自己房里,换了一套鲜艳的舞服,头上缠一块漂亮的纱巾,脸上罩一方面纱,腰上系一条彩色腰带,上插一把镶宝石的匕首。 酒足饭饱以后,她走进客厅,深深鞠了一躬,请求准许她跳一个舞。 “好吧,”阿里巴巴说,“让我们的客人欣赏一下你的舞姿。” 麦尔佳娜步态轻盈地舞起来。强盗头子对这舞蹈并不感兴趣,但还要装作愉快。 麦尔佳娜随便舞了一会儿,突然从腰间拔出匕首,快速地旋转起来。从这一边旋转到那一边,又从那一边旋转到这一边,做出各种优美的动作。一会儿,她骤然停下,左手拿着一只小鼓,按喜庆场合的惯例,走到在座的每人面前讨赏钱。 她首先走到主人面前,阿里巴巴把一枚金币扔在小鼓上。接着她又走到小卡希穆面前,他也扔给她一枚金币。最后她走到强盗头子跟前,正当强盗头子从他长袍里掏取钱袋的时候,麦尔佳娜迅速地将匕首插入他的心脏。强盗头子登时咽了气。 阿里巴巴大惊:“你干的什么事?这下我可让你毁了!” 小卡希穆也很生气。 “主人,是我救了你的命!”麦尔佳娜说,她把客人的长袍掀开,露出了暗藏的匕首。“仔细看看他是谁吧!” 阿里巴巴认出了强盗头子。他非常感激麦尔佳娜的忠诚和勇敢。“你曾两次从强盗手中救了我的性命,我一定要报答你。现在我宣布,解放你,恢复你的自由。从现在起,你就是自由民了。”接着他又说:“你是一个聪明、勇敢、机智、能干的姑娘,我要把你嫁给我的侄子,永远分享我家的幸福。” 小卡希穆欣然接受了叔父的建议。 接着,大家齐心协力,动手掩埋了强盗头子的尸体。没有一个外人知道。 故事的结束 阿里巴巴选了一个吉日,为侄儿和麦尔佳娜举行了隆重的婚礼。他大摆筵席,盛宴宾客。席间,歌声、乐声和笑声连在一起,一片欢腾。 自从卡希穆出事那天起,阿里巴巴再也没去过那个装满财宝的山洞。这 1 阿拉伯的风俗,和主人一起吃了盐,客人便不能做对不起主人的事。 回“强盗们死了,在一天早晨,他又去到那里。他下了马,走到巨石前,说 了暗语:“芝麻开门!” 跟过去一样,洞门应声而开,阿里巴巴走进里面。金银财宝原封不动地 摆在那里,他装满一袋金币运往家中。 后来,阿里巴巴把所有的宝物都搬回家里,但是他不据为己有,而是分 给了穷苦的乡亲们。 (王瑞琴译) 神灯 ●[阿拉伯]《一千零一夜》 魔法师非常高兴,带着阿拉丁来到目的地,对他说:“侄子,这就是咱们所追求的目的地。现在你暂且坐下休息吧。待一会儿,我将指最奇妙的事物给你看。这样的事物人世间是没有谁见过的。你将欣赏的这种奇妙景象,前人是想象不到的,谁也没享受过。不过休息后,要给我捡些碎木片、干树枝放在一起,让我点火燃烧,再告诉你其中的各种迹象。这样一来,咱们的目的就达到了。” 阿拉丁听了魔法师的吩咐,渴望看到伯父所要做的事情,把疲劳忘得干干净净。阿拉丁休息了一会儿,然后站起来,按魔法师的吩咐,开始捡碎木片和干树枝,直到听见伯父呼唤他时,才带着木片、树枝到魔法师面前。 魔法师把木片、树枝点燃起来,并从胸前的衣袋中掏出一个别致的小匣子,顺手打开,从里面取出些乳香,撒在火焰中,对着冒出来的青烟低声念起咒语来。他念些什么,阿拉丁一句也听不懂。但在浓烟的笼罩下,大地突然震动起来,地面在霹雳巨响中一下子裂开了。 阿拉丁眼看这种恐怖景象,大吃一惊,只想拔脚逃避灾难。魔法师看出他的举止行动,怒不可遏,愤恨到极点。因为没有这个孩子在场,他的全盘计划势必失败,他一心所要盗窃的地下秘密宝藏,除了阿拉丁,别人是不能开启的。所以他一发觉阿拉丁要逃跑,便举起手来,狠狠地一巴掌打在他的头上,打得他晕头转向,痛得昏倒在地。 当阿拉丁慢慢苏醒过来,矇眬见魔法师站在他身边,忍不住伤心哭泣,说道:“伯父,我到底犯了什么过失,才受到这样的处罚呀?”。 “我的孩子,我是一心一意要培植你成人的,你怎么可以反抗我呢!”魔法师装出一副慈祥怜爱的样子,安慰阿拉丁,“我既是你的伯父,就等于是你的生身父亲,因此,凡是我吩咐你的事,你必须照办。如今我忙着要让你看一件奇妙的事物,当你看到的时候,会很快忘掉你的疲劳的。” 这时候,那裂开的地方逐渐显露出一块长方形的云石,当中系着一个铜环。魔法师面对云石,马上取泥沙占卜一番,然后转向阿拉丁,说道:“我的孩子,我要吩咐你的事,如果你全做到,那未,你肯定会一下子变成比一般帝王还富有的人物呢,就是因为这个缘故,我才动手打你呀。因为在这个地方的地底下,埋藏着一个宝库,里面的宝物是用你的名义贮存起来的,要不要开启它,这是事先有规定的,必须由你来决定。刚才我为开启宝库,已经祈祷过了。我的孩子,现在你要好生注意,听我告诉你,那块石板下面就是宝藏的所在。你过来,握着石板当中的那个铜环,把石板揭起来,因为除你之外,世间的任何人都弄不动它。你揭开石板,就得走进去,因为这个特殊、奇异的宝藏,原是为你而保存下来的。不过里面的情形,你必须听我解释,照我所说的去做,切不可疏忽大意。这一切,我的孩子,都是为你自身的利益和幸福着想的。宝藏中的宝物很多,质量很好,帝王们所聚敛的财富都比不上。再就是你还要记住:这个宝藏既是你的,同样也是我的” 阿拉丁听了魔法师的这番话,顿时把他感到的疲劳、挨打的疼痛和伤心流泪这类倒霉的遭遇全忘了。他哑口无言,头昏眼花,呆呆地望着魔法师。同时,一想到命运将使他成为富人,便感到非常高兴。于是真诚地对魔法师 说:“怕父,你觉得该怎么办好,就吩咐吧,我会按照你的话去做的。” “侄子,你在我的心中,比我亲生的儿子还亲呢。因为你是我兄弟的儿子,除你之外,我没有其他的亲人了。说实在的,我的孩子,你也是我的继承人哪。”他这样说着,痛吻阿拉丁一回,接着说道:“我这么劳累奔波,到底为谁?老实说,我的孩子,我做这一切完全是为你呀。到头来,我会把你抚育成一个最富有、最伟大的人物的。至于我吩咐你的,你必须全部照办,不可违拗我的命令。现在你快过来,按我说的办法,握着铜环,把石板揭起来吧。” “伯父,那石板实在太重,我毕竟年纪小,一个人弄不动,你得给我添把力,咱俩一起动手揭吧。” “我的侄子,如果我动手帮助你,就糟糕了,事情就失败了。我刚才告诉你,这个宝藏除你之外,别人是不能去碰它的,你只要握着铜环一揭,石板就会被你揭开的。不过当你揭的时候,要不停地叫你自己的姓名,同时也要叫你父母的姓名,这样石板就容易揭开,你不会感觉沉重、吃力的。” 阿拉丁按照伯父的指使,毅然鼓起勇气,紧一紧腰带,走到石板面前,伸手握着铜环,然后边喊他自己和父母的名字,边揭石板。出乎意料,竟毫不费劲地一下子就揭开了。他一看,原来石板所盖的是一个地道口,有十二级台阶通向地下。 这时候,魔法师赶忙指挥阿拉丁,说道:“阿拉丁,集中注意力,按照我的吩咐去做。现在你跨进洞口,小心谨慎地沿台阶走下去。到了底层,那里有四间房子,每间房中摆着四个黄金或白银坛子,坛中装的全是无价珠宝。你要当心,千万不可动它,也别让自己的衣边擦着坛子和墙壁。你只管继续向前走,一会儿也别停留,否则你难免要遭殃,会变成一个黑石头。你一直走进第四间房子时,会发现屋中另一道关着的房门。你要像揭石板时那样,喊着你自己和你父母的名字去开它,这样便可进入一座花园。 园中的果树结满金碧辉煌的各种果实。你沿当中的通道向前走去,大约五十步远的地方,有一问富丽堂皇的大厅。大厅的天花板上挂着一盏油灯,厅中还有一架三十级台阶的梯子。你沿梯子上去,取下油灯,倒掉灯中的油,然后把它装在胸前的衣袋里带回来。那盏油灯不会伤人,你不用害怕。你出来时,花园中树上的果实,你喜欢什么样的,可以随便摘一些带回来。这是因为那盏灯一旦掌握在你手中,整个宝藏中的宝物便会归你所有了。“魔法师嘱咐毕,从手上脱下一个戒指,替阿拉丁戴在食指上,接着说道:”我的孩子,告诉你吧,这个戒指将保护你不受任何危害和恐怖的威胁,所以你不用顾虑,但是你要牢牢记住我所嘱咐你的一切。为实现开启宝藏的目的,你勒紧腰带,鼓足勇气,快下去吧。不用害怕,如今你已长大成人,不再是小孩子了。过一会儿,我的孩子,你将赢得巨大的财富,一跃成为世界上最富有的人物呢。“ 阿拉丁遵循魔法师的命令,进入地洞,按照他的指示走下台阶,进入地道,小心谨慎地通过摆着金银坛子的那四间房子,来到花园,然后沿着通道向前,一直进入那问富丽堂皇的大厅,爬上梯子,取下吊在天花板上的那盏油灯,吹灭它,倒掉灯中的油,把它装进胸前的衣袋里,然后走下梯子,退出大厅,回到花园中。 现在,阿拉丁不像进来时那样紧张胆寒了,而是从容不迫地漫步园中,欣赏园里的美妙景物。他听见雀乌婉转清脆的鸣声,看到树枝上结满灿烂的 宝石果子,红黄绿白各色都有。每棵树木长得各有特点,结出的果实,也各不相同。那果实发出灿烂耀眼的光芒。那光芒能使午前的太阳变得暗淡失色。尤其特别的是,每棵宝石果子的体积之大,不是帝王们拥有的宝石所能比拟的,因为他们的最大宝石,最多只有这里的一半大。 阿拉丁在园中尽情欣赏那些使人感到惊奇迷惑的奇树异景。并仔细观察、思索,眼看这里的树木所结的硕大名贵的珠宝玉石果子,比如绿刚玉、红宝石、尖晶石、翡翠、珍珠等,应有尽有。面对这种瑰丽景色,真令人眼花缭乱,惊叹不已。阿拉丁毕竟还是个孩子,“没见过世面,不懂事,缺乏经验阅历,对这样珍贵的珠宝石没有识别能力,也不知道其价值。在他看来,这里面的珠宝玉石,不过是玻璃一类的料品罢了。但他理解到这不是一般的水果,像葡萄、无花果和其他水果那样可吃而感到遗憾,因此他把这些东西当玻璃制品来收集,各种果实都摘一些,装在衣袋里,暗自说:”我要摘些玻璃果实,带回家去玩。“他摘了不少,除装满每个衣袋外,还解下围巾来包,然后缠在腰间,准备带回家去作装饰品用。他只把这些东西作料器看待,根本没有别的打算。 由于阿拉丁对他那魔法师的伯父已怀有畏惧的心情,便匆匆离开花园,赶快走出迷人的室藏。他循着进来时的路线,一口气跑到地道口。他经过那四间房子时,本来可以收集金银坛中的一部分主物,但是他连看都没看一眼。而当他走上台阶,到达最上一级时,觉得这一级比其余的都高,不容易跨上去,因为他孤零零一个人,身上带的珠宝果实大多,又是往上爬,所以他要求厦法师帮助他:“伯父,伸出手来,把我拉出去吧。” “我的孩子,快把油灯递给我,减轻你的负担,它似乎要把你给压倒了。” “不,伯父啊!这盏灯并不重,它压不倒我。你伸出手来,帮我一下,把我拉出去,我再把油灯从衣袋里掏给你好了。” 这个非洲魔法师,不辞远道奔波跋涉,从老远的摩洛哥来到中国,他唯一的希望就是要盗窃神灯,所以坚持要阿拉丁立刻把神灯递给他。由于阿拉丁先把灯装在胸前的衣袋里,后来又装进不少珠宝果实,把衣袋装得胀鼓鼓的,已经插不进手指去掏灯。其实阿拉丁是善良的,没有什么坏念头,一心只想走出地道口,就把神灯交给他伯父。可是魔法师不了解这个意思,而是固执地非把神灯弄到手不可。当他再三向阿拉丁索取而无结果时,便怒不可遏地咒骂吵嚷起来。魔法师眼看自己的希望和目的不能实现时,他心一横,索性念起咒语,把乳香往火中一撒,恶狠狠地施出报复的绝招。由于咒语的魔力,他身边的那块石板就动荡起来,慢慢滑到地道口上,恢复了原来的模样,成为地道口的盖子,阿拉丁就这样被埋在宝藏的地道中。 我们所称谓的魔法师这个妖道,原是个外邦人,根本不是阿拉丁的伯父。可是他既善于自我吹嘘,炫耀自己,更会弄虚作假,招摇撞骗,一心想利用阿拉丁这个孩子,弄到神灯,就可以发财致富。最后这个该死的家伙,施出毒辣手段,把阿拉丁埋在地道中,并用沙土将石板掩盖起来,存心把他活活地饿死。 原来这个匣法师是非洲西部地区土生土长的摩尔人,从小就醉心于巫术。他埋头钻研,对每种玄虚道学,都认真进行实验。随着这种邪门歪道的传播,非洲西部的某些城镇居民受到影响,经常发生混乱现象。而这个魔法师继续攻读古籍,吸收各种流派的口投心传,因此他在这方面的阅历日益丰富,终于成为巫术界的能手。他经过四十年的钻研,对咒文的识别和拼写造 诣很深,简直到了顶峰。 有一天,魔法师凭魔力的激励,从魔籍中知道中国有一座叫卡拉斯城的郊区某山脚下有一个巨大的宝藏,财富异常丰富,绝非帝王们所聚敛的财宝可以比拟,而宝物中最奇妙的是一盏神灯。谁拥有那盏神灯,便成为不可战胜的万能者,无论地位、财富、权力各方面谁也不能同他比高低、争长短;人世间最权威最强大的帝王,其威力跟神灯的魔力比较,不过沧海一粟。 魔法师根据他的巫术知道,深知那个宝藏,只能在出生于当地某贫民家,名叫阿拉丁的一个孩子到场,才能开启。于是他仔细研究开启宝藏的步骤,希望避免困难,顺利进行。最后他收拾行装,动身作中国之行。在连续跋涉的漫长旅途中,他不停留,不耽搁,终于来到中国,找到阿拉丁,对他施行欺骗手法。魔法师按照计划做了一切,以为能够获得神灯,成为神灯的主人。可是事实出乎意料,他的企图、尝试、希望和目的终于受到挫折;他的奔走、跋涉等于浪费精力和时间,一切成为徒劳。因此,他绝望、生气,决心置阿拉丁于死地。于是他施展魔法,把阿拉丁埋在地道里,让他慢慢死去。他认为采取这个措施,阿拉丁就出不了地道,神灯也就不可能被带出宝藏。由于希望最终破灭,他痛苦、懊丧到极点。他像做了一个梦,垂头丧气地离开中国,返回非洲老家去了。 阿拉丁被埋在地道中,大声呼唤魔法师,求他伸手拉他一把,让他离开地道,回到地面上。但是不管怎么呼喊、哀求,却始终得不到回答。这时候,阿拉丁逐渐醒悟了,慢慢领悟到魔法师对他施行的奸计,断定他并不是自己的伯父,而是一个惯于撒谎骗人的妖道。他感到没有摆脱危险的办法,没有活命的希望了。他苦恼极了,忍不住伤心哭泣起来,没奈何,只得沿台阶走了下去,指望老天爷给他一条出路,减轻自己的痛苦。到了底层,他转动身子,一会儿向右,一会儿向左,但除了一片黑暗,其他什么都看不见。这是因为魔法师用魔法将宝藏中的各道门都关起来了,阿拉丁所走过的通道全堵死了,甚至花园门也不例外。阿拉丁打算去花园里走走,寻找一些慰藉,但是通往花园的门路也被堵塞,生路已经断绝。他抑制不住悲哀情绪,哭得声嘶力竭。后来,他无可奈何地转身回到地道的台阶上,绝望地坐下来等死。 幸亏天无绝人之路。原来在阿拉丁还未遇险被困的时候,老天爷已给他安排好一条转危为安的出路。这是当非洲魔法师吩咐阿拉丁进宝藏的地道口时,曾把一个戒指当礼物送给他戴在食指上,作为护身符,还对他说:“你进去不论遇到什么艰难险阻,这个戒指能使你避免一切祸害,同时还能增加你的胆量和勇气。这样,你就会变危险为平安了。”这一切原来是老天爷在冥冥中借魔法师的手和嘴来保护阿拉丁的生命,从而使他摆脱危害的巧妙安排。 当阿拉丁困在地道里,处于绝境,生命危在旦夕的时候,他想着自己的悲惨境遇,呼天抢地也不管用,因此气得不自主地搓手,内心的悲哀、痛苦显露在举动之间,却没想到,他搓手时,无意间擦着食指上的戒指,便有一个直挺挺的巨神出现在他跟前,发出洪亮的声音说道:“禀告主人:奴婢奉命赶到你跟前来了,有什么事要做,只管吩咐,因为我是这个戒指的仆人,谁拥有这个戒指,我便听谁使唤。” 阿拉丁听到说话声,眼看他面前站着一个魁梧的巨神,形貌跟传说中所罗门大帝时代的妖魔一模一样。面对这么可怕的形象,他吓得浑身发抖。幸而巨神又对他说,“你需要什么?只管告诉我。说实在的,我是你的仆人了。 因为戴在你手指上的这个戒指,它原是我的主人。现在你既然拥有它,我就该听从你的命令。” 阿拉丁再一次听了巨神的解释,神色才逐渐恢复,心情也慢慢平静下来,同时想起魔法师给他戴戒指时嘱咐的话,便心中有数,马上勇气十足,高兴他说:“戒指的仆人啊!我要你把我带到地面上去。” 阿拉丁刚说完这句话,大地突然裂开,他本人一下子便出现在地面上,站在宝藏的入口处。由于他呆在黑暗的地道中已整整三天,一下子不适应白昼的阳光,不能睁眼看东西,只好试着把眼皮慢慢微睁微闭,直到眼球对光线的适应能力恢复过来。才睁眼观看周围的各种事物。他感到心情舒畅,同时又觉得惊奇诧异,因为他仔细看那个地方的时候,当初魔法师所开启的地下宝藏的门道已经无影无踪,而且周围的地面平坦、光滑如初,什么痕迹都不存在,这种情景,使他茫然不知身在什么地方。后来经过一番思索、观察,他终于明白:原来此地就是当初魔法师焚香、念咒语的那个地方,于是恍然大悟,确信自己还没离开原来的老地方。他转着身子张望一阵,发现较远的地方,便是他逛过的公园和建设物,并能隐约辨认出那些景象和所走过的道路。他九死一生,摆脱死亡,重新回到大地上,对老天爷给予的恩遇感激不荆他眼前出现了光明的前途,便满心欢喜地离开那里,一个人在回城的途中跋涉。沿途的情景,依然跟来时一样,并不陌生。他一口气回到城中,穿过大街小巷,一直回到家中,来到母亲跟前。由于死里得生欢喜过度,也由于受到的恐怖、苦痛太多和饥渴的时间太长,他终于支持不住,昏倒在地,不知人事。 阿拉丁的母亲,从儿子离家的那天起,便惴惴不安,终日长吁短叹,悲哀哭泣,过着以泪洗面的苦难日子。当看见阿拉丁归来时,她喜出望外,乐不可支,却想不到儿子突然昏倒。她感到惊慌、恐怖,赶忙起身急救,拿水洒在他脸上,向邻居找香料熏他,这才把他救活。 阿拉丁慢慢苏醒过来,有气无力地向他母亲要吃的:“娘,我整整三天没吃喝了。” 他母亲赶忙把食物摆在儿子面前,说道:“儿啊!你坐起来,吃些东西,慢慢恢复精神。待你吃饱,休息一会儿,然后把你的情况和遭遇讲给我听。现在我不让你说话,因为你太疲倦了。” 阿拉丁听母亲的话,坐起来吃喝,心情逐渐开朗起来。他躺下静静休息了一会儿,精神慢慢恢复过来,便对母亲说:“娘,我满腹痛苦、冤屈要向你诉说。那个该死的讨厌家伙,他存心置我于死地。他的种种阴谋诡计,原是事先安排好的。那个曾口口声声说他是我的伯父的坏蛋,我亲眼看见他的凶恶面目,亲身尝到他的毒辣手段,差一点死在他手里。如果不是老天爷保佑,咱母子都要上当。当初他露出的那副慈祥怜爱的面孔和口口声声要替我谋幸福的花言巧语,全是骗人的。其实,他是个恶毒的、弄虚作假、靠妖法招摇撞骗的伪君子。我看他比世界上的任何妖魔鬼怪都该死。娘,这个坏家伙的一切罪恶,我要详细讲给你听,让你看一看这个恶棍如何用他自己的手戳穿他许下为我谋幸福的诺言,看一看他折磨我的凶残行为,然后让你仔细想一想:他表面上露出对我慈祥怜爱的面孔,骨子里却狠毒得要我的命。他这一套是什么意思呢?其实他口是心非,阴一套,阳一套,无非是要牺牲我的性命,而让他的阴谋得逞,以便达到发财致富的目的。”于是阿拉丁把他的遭遇:如何随魔法师逛名胜古迹,如何被带往宝藏所在地的童山脚下,魔 法师怎样点火焚香,如何祈祷、念咒语等开启宝藏的经过,从头到尾,边哭边谈,最后说道:“随着魔法师喃喃的咒语声和香烟的飘腾,突然一声霹雳,山崩地裂,顿时黑暗笼罩大地,隆隆的雷鸣声滚动不止。我心中充满恐怖,吓得发抖。眼看那种危险景象,打算赶快逃离那个地方。可是魔法师看我的行为,便破口骂我,一巴掌把我打得昏死过去,不准我逃跑,因为那个地下宝藏,必须由我到场才能开启,而且只有我能够进去,魔法师本人是进不去的。所以他骂我打我之后,又转过脸来说好话安慰我,说什么他能指引我进入那个人们醉心的宝藏中去取宝。首先,他从自己手指上脱下一个戒指,戴在我的食指上,作为保护我的护身符,然后指使我跨进地道口,沿台阶走下去,直到底层,再穿过四间房子,房子里装满金银财宝,多得无法估计。该死的魔法师一再嘱咐不许动那些财宝。后来我来到一座美丽可爱的果园中,里面长着高大的果树,树枝上结满五光十色的玻璃般的果实,放出灿烂的色彩,看去使人眼花缭乱。最后我到挂着一盏油灯的大厅中,按照魔法师的指使,把那盏灯取了下来,吹灭它,倒掉灯中的油。”阿拉丁说到这里,随即从胸前的衣袋中,掏出神灯,并把他从果园中收集的几袋珠宝玉石,拿给他母亲看。那些东西虽然无比名贵,是一般帝王所没有的,但是阿拉丁却不知其底细,满以为不过是玻璃这一类的玩艺儿。 “娘,”阿拉丁继续叙述下去,“我带着灯和收集的东西,转身退出,回到地道口时,由于携带的东西过重,压得我不能抬腿跨上最高那级台阶,所以我就喊那个该死的怕父,求他拉我一把。可是那个万恶的家伙不肯帮助我,只对我说,‘先把灯递给我吧。’因为灯装在衣袋里,上面填满了玻璃果实,伸不进手去掏灯,我只好对他说:”伯父,现在掏灯不方便,待我去到外面,再拿灯给你。‘而他唯一所需要的是这盏灯,他原是想从我手中把灯夺过去,然后下毒手杀害我,把我埋在地道里。我所说的这一切,便是我的遭遇和经过。“阿拉丁追述时不忘魔法师的阴险毒辣行径,忍不住怒火中烧,说道:”我所依靠的这个所谓的伯父,原是笑里藏刀,十恶不赦的大魔法师0 阿拉丁的母亲听了儿子的叙述,知道魔法师陷害他的始末,气愤他说道:“不错,我的孩子,他的确是专搞异端邪说,利用法术来害人的恶魔。幸亏老天爷保佑,你才没被他害死。这个坏蛋,当初我真把他当做你的伯父了。” 由于阿拉丁在地道中整整三天三夜没睡觉,他困倦得直打盹,急需休息。母亲理解儿子的心情,便让他去睡觉。 阿拉丁疲劳过度,睡得很香甜,一觉睡到第二天中午才醒过来。他一睁眼便向他母亲要东西吃。他母亲说:“儿啊!我没有什么可供你吃的了,因为家里的食物,昨天叫你吃光了。你暂且耐心等一会儿,待我把纺好的一点棉纱拿到市上去卖,再给你买吃的” “娘,你纺的纱还是留下来,暂时别卖它。倒不如把我带回的那盏灯拿给我,以便我拿去卖掉,用卖灯的钱买吃的。我相信油灯总比纱值钱些。” 阿拉丁的母亲同意儿子的意见,把灯拿在手里,觉得灯脏,便对阿拉丁说:“儿啊!灯拿来了,可是很脏,如果洗擦一下,弄干净些,就会多卖几个钱。”于是她抓了一把沙土,刚擦了一下,一个巨神便出现在她面前。那巨神的形貌非常可怕,又高又大,简直是个凶神恶煞。他粗声粗气地对阿拉丁的母亲说:“我应声来了,你要我做什么?只管说吧。我是你的仆人,也是这盏灯主的仆人,是按照你的命令行事的。而且不单是我自己如此,甚至 于这神灯的其他的奴婢们,也都是一律遵循你的吩咐的。” 阿拉丁的母亲一见这个可怕的形象,吓得发抖,一句话也说不出口,昏迷不醒人事。阿拉丁一见他母亲这种情形,赶忙跑过来,把灯拿在自己手里,从容地和灯神交谈起来。因为他经历过类似的情况,当他困在地道中,急得搓手时,突然碰到手指上的戒指,戒指之神便出现在他面前。当时的情形就是这样的。由于有了这个经验,所以他并不畏惧,对眼前的巨神说:“灯神啊!我饿了,你弄些可口的食物给我充饥吧。” 灯神听了阿拉丁的吩咐,转眼就不见了。一会儿灯神便端来一席丰盛的饭菜,摆在一个精致名贵的银托盘中,总共十二种美味可口的菜肴,盛在金碟里。其他还有雪白的面饼和透明的醇酒,装在金杯和革制的酒瓶中。灯神摆好饭菜就匆匆隐去。 阿拉丁急忙抢救母亲,拿水洒在她脸上,用香熏她的鼻子,待她慢慢苏醒过来,说道:“娘,起来吃点东西吧,老天爷可怜咱们了。” 阿拉丁的母亲看到那么讲究的银托盘、金杯碟和热气腾腾的丰富菜肴,十分惊奇、诧异,问道:“儿啊!是谁如此宽宏大量、慈悲为怀地关照我们,给我们食物,减轻我们的痛苦?对这种好心人,我们应竭诚感谢他。我看,恐怕是皇帝听说我们太穷,生活太苦,所以产生慈悲心肠,才送这桌筵席来赏赐我们的吧。” “娘,现在别谈这些,咱母子都快饿死了,快来一块儿吃吧。”他把母亲扶到席前,陪她一起吃喝。由于长期挨饿,如今得到这样的好饭菜,母子便吃起来,食欲格外旺盛,饭量也比平时增加。这一方面是饥饿过度的缘故,另一方面是这样的珍馐美味,显然来自帝王富贵人家,是他母子生平没见过、没吃过的。尤其对那讲究的食具,更不知来自何处,价值多少。 阿拉丁母子吃饱喝足,还剩下一些饭菜,除留作晚饭外,还够第二天食用。母子两人洗过手,然后坐下来谈心。母亲看儿子一眼,说道:“儿啊!告诉我吧:那个自称仆人的巨神,他是怎么对待你的?感谢老天爷!他可怜咱们,恩赏咱们美好的充足的饮食,往后不会再饿肚子了,你不用在我面前再叫苦了。” 阿拉丁回答母亲的问话,把她见灯神惊恐过度而昏倒时,他跟灯神打交道的经过,从头到尾叙述一遍。她听了,感到十分诧异,说道:“那是千真万确的,因为鬼神出现在人类面前是常有的事,不过我自己生平没碰到过。儿啊!我看这个巨神便是把你从地下宝藏中救出来的那个吧?” “娘,可不是这个。在你面前出现的巨神,他是神灯的仆从。” “儿啊!你是凭什么这样肯定的?” “因为这个巨神的形貌跟那个不一样。那个是戒指的仆从。而你所看到的这个,是你拿在手中那盏神灯的仆从。” “对,对,那个在我眼前一现身就不见了,差一点吓死我。该诅咒的家伙,他和这盏灯是连在一起的。” “不错,他是属于神灯的。”阿拉丁同意他母亲的看法。 “儿啊!凭我养育你的恩情,我求你把这盏灯和这个戒指扔掉吧。因为把灯和戒指留在身边,这只会给咱们招引灾祸,我不愿看到类似的事情再发生。况且跟妖魔鬼怪交往,是犯禁行为。先贤圣人所告诫我们的,是要小心谨慎,免得发生不测的祸事。” “娘,你所说的,照理我应当完全同意。不过从实际有利方面着想,我 是不肯舍弃神灯和戒指的。理由是:当咱们饿肚子的时候,仆从为咱们所做的好事,你老人家是亲眼看到的。再说那个魔法师,他派我进宝藏去,并不为了获得黄金白银。那四间地下室,全都堆满了金银,他却不要,而他一再嘱咐我的,只是把神灯取给他,其他的魔法师都不要。这是他经过深思熟虑,仔细研究过的,他深知这盏灯的价值,只不过还未证实它的作用罢了。他忍受种种艰难困苦,不辞辛苦跋涉,离开家乡,老远地旅行到咱们这儿来,所追求的就是这盏神灯。因此,当他没有从我手中捞到而绝望时,就索性把我给埋在地道中。这说明,这盏灯是得之不易的,咱们必须留下它,并且好生保护它,丝毫不能泄露它的秘密。今后咱们是要靠它过生活的,它会使咱们富裕起来的,至于说到这个戒指,咱们也必须重视它,保全它,我要随时戴在手指上。要是没有这个戒指,我不会活着回到你身边,一定死在地下宝藏的地道中了。正因为这样,我怎么可以把这个戒指脱下来呢?万一时运不好,突然发生什么意外,或者一旦灾难临头,如果戒指不在身边,它就不能解救我,不过考虑到你的想法和顾虑,我只好把神灯收藏起来。从今以后,不让类似的事情再在你眼前发生,免得你受惊。这就可以两全其美了。” 阿拉丁的母亲听了儿子的解释,明白其中的真实情形,非常高兴,心悦诚服他说:“儿啊!你觉得怎么好就怎么做吧,娘不阻挡你。我只希望不再看见仆从的形貌和那恐怖的情景就行了。” 阿拉丁母子的生活初步安定下来,靠灯神拿来的饮食过日子,一桌筵席,两人享受了两天才吃完。第三天没有食物了,阿拉丁拿一个盘子到集市变卖,却不知盘子是纯金的。 阿拉丁在集市里,碰到一个卑鄙、讨厌的犹太人,鬼头鬼脑地纠缠着要买那个盘子。他把阿拉丁带到僻静的地方,仔细一再估量,最后确信盘子是纯金的名贵物品,所以决心收买。但是他不知道阿拉丁对盘子的看法,认为他是一个毛孩子,根本不懂得这些。于是直截了当地对阿拉丁说:“我的小主人,这个盘子你打算卖多少钱?” “值多少钱,你自然是知道的。”阿拉丁简单地回答犹太人。 阿拉丁的回答,似乎是行家的口吻,犹太人便在还价方面暗中盘算,只打算花几个小钱买盘子,他怕阿拉丁真懂盘子的价值,势必要讨大价,便犹豫不定他说:“这孩子对生意买卖可能是外行,不一定知道盘子的价值。”他思索着从衣袋里掏出一枚金币。阿拉丁看到他手中的金币,感到满意,立即把金币拿到手,然后转身勿匆走了。犹太人一眼看穿阿拉丁的无知和幼稚,相信只要几角或一块钱便可买到盘子。 阿拉丁卖了盘子,毫不耽搁地去到面包店,买了面饼,急忙回到家中,把面饼和剩余的钱交给母亲。“娘,还需要什么?你自己去买吧。” 阿拉丁的母亲果然去到集市,买来日常必需的食物,同儿子一块过生活,日子就这么一天一天好过起来。几天后,卖盘子的钱花光了,阿拉丁又拿一个卖给那个该诅咒的犹太人。每个金盘一枚金币,这该是便宜的了,可是犹太人仍不满意,还想从中打折扣。不过第一次的价钱既然一枚金币,现在不给这个数目,唯恐这个孩子另找主顾,那就失去这种便宜生意,所以仍然照付一枚金币的代价。 阿拉丁靠卖盘子过生活,日复一日,月复一月,终于把十二个金盘卖光,只剩那个银托盘还摆在家中。因为那个银托盘又大又重,不便带往集市,所以索性带犹太商人到家中来看货,以十二枚金币的价钱卖掉它。 阿拉丁母子过着丰衣足食的生活,需要什么就买什么,直到手中的钱花光了。阿拉丁才把神灯拿出来,擦了一下,灯神便像先前那样出现在他面前。“说吧,我的主人!你要我做什么呢?” “我饿了。你像前次那样送一桌饭菜来给我吃吧。” 灯神应声隐去。转瞬间,果然像前次那样满足他的愿望,即刻端来一个大托盘,盘中摆着十二个更精致的盘子,盘里盛满各式各样的菜肴,另外还有面饼和几瓶醇酒。 阿拉丁擦灯索取食物,是趁他母亲外出的时候,免得她看见灯神受惊。过了一会儿,他母亲回到家中,看见大托盘中摆着的各种好菜,嗅到香味,心里感到喜欢,同时又觉得害怕。阿拉丁察觉到这种情景,说道:“娘,你来看一看这盏灯的好处吧。当初你责怪我,教我扔掉它。现在你明白它的可贵的地方了吧。” “儿啊!但愿老天爷多多赐福灯神,但是我本人却不愿见他出现在我面前。” 阿拉丁和母亲坐在托盘面前,尽量吃饱喝足,然后把剩余的饮食收存起来,留待明天食用。 阿拉丁母子过着舒适的生活,直把灯神送来的饮食吃完之后,他才拿一个盘子塞在衣服下面,溜出去找那个犹太人,要把盘子卖给他。可是说来巧遇。他打一家古老的珠宝店门前经过时,被一个正直的珠宝商看见,便对他说:“我的孩子,你是做什么的?我屡次见你从这儿经过,总是和一个犹太人打交道,跟他做买卖,彼此成了老主顾。我想你现在又去找那个犹太人吧,有什么东西要卖给他似的。告诉你吧,我的孩子,那个犹太人原是个该诅咒的坏家伙,经常弄虚作假,贱买贵卖,从中渔利,使很多好人吃亏上当。你多次和他打交道,显然已经上他的当了。我的孩子,如果你有什么东西要卖,不妨拿给我看看。你别害怕,值多少钱,我会按公道价钱购买,不至于叫你吃亏。” 阿拉丁听了珠宝商的谈话,果然把盘子掏出来。商人接过去仔细打量,并在秤上称过重量,这才问道:“这个盘子跟你卖给犹太人的那些是一套吗?” “不错,都是同一类的。” “他给你多少钱呢?” “一枚金币。” 古玩店的老板听了回答,大吃一惊,骂道:“这个该死的犹太人,用一枚金币的代价收买一个金盘,这样欺骗孩童,真不怕天打雷霹!”接着他对阿拉丁说:“我的孩子,那个诡计多端无恶不作的犹太人,他欺负你了。这种盘子是纯金的,我称过重量,估计它的价值最少该卖七十金币。如果你愿意,就以这个价格卖给我吧。”他说罢,数了七十枚金币兑给阿拉叮 阿拉丁听了古玩店老板的揭发,才知那个犹太歹徒的恶毒,明白自己上了当,非常懊丧。同时,他对古玩店老板的公道和正直,出于衷心的感激,高兴地收下老板付给的金币,告辞归去。 阿拉丁靠卖金盘所得的钱过日子,卖一个金盘所得的钱花完了,又卖一个。他有的是盘子,所以继续不断地拿去卖给古玩店,所有的钱除生活开支外,还有剩余,所以金钱越积越多,情况和境遇日益好转,可是他母子都不随便挥霍浪费,仍然过节俭的生活,保持中等阶级的生活水平,钱该花不该 花都有分寸。现在阿拉丁像个成年人,少年时代那种调皮捣蛋的作风已大大改变,不再同那些不三不四、游手好闲的坏人交往。他开始选择正直诚实的人做朋友,经常同生意场中的大小商人接触,往来频繁,向他们打听经营的诀窍,并学习投资求利的本领。他还经常接近珠室商和做金银首饰的生意人,观看他们铺中的名贵珠宝玉石,留心他们经营生意的方式方法。他把一切记在心里。他通过社交,经验和阅历逐步增长了,终于弄清楚他从花园中摘来的那几袋果实,并不是玻璃或料器的东西,而是名贵稀罕的珠宝。同时,他感到自己是比帝王还富厚的有钱人了。他暗自估量,认为他自己现有的珠宝,跟古玩店中的比起来,数量虽然只有四分之一,但是质量却好得多。因为古玩店中体积最大的珠宝,只比得上自己的最小的。 校骸拇指 ●〔洁〕贝洛 古时候有个砍柴工,他和他的妻子养了七个男孩。老大不过十岁,而最 小的才七岁。人们会觉得很奇怪:在这么短短几年内,他们怎么会有那么多 的孩子呢?这是因为砍柴工的妻子生得勤,一胎至少生两个。 砍柴工家里很穷。七个孩子给父母增添了很大困难,因为孩子们都还不 能挣钱谋生。 更使父母发愁的是,最小的孩子很瘦弱,而且不爱说话。父母看他沉默 寡言,把他当做傻子,其实这正是他机智的表现。他个子矮小,刚生下来的 时候还没有一个拇指大,所以大家都叫他“小拇指”。 这个可怜的孩子在家里净受气,别人总是把过错推给他。然而,他却是 兄弟中最机敏的一个。他说得少,但听得多。 有一年,年景很坏,遍地闹饥荒,穷人被逼得抛弃自己的孩子。 一天晚上,孩子们上床后,砍柴工坐到炉边和妻子一起烤火。他怀着痛 苦的心情对妻子说:“你也明白,我们没法养活孩子了。我不忍眼睁睁地看 着他们饿死,所以决定明天把他们扔到森林里去。这事倒也不难,趁他们在 那里捆柴禾玩的时候,我们不声不响地溜掉就行啦。” “啊,你要丢掉你的亲骨肉吗?!”妻子大嚷起来。 丈夫再三向妻子解说家庭的困境,但是白费口舌,妻子怎么也不同意。 她尽管很穷,可她终究是他们的妈妈呀! 然而,眼看孩子们活活地饿死,又是多么痛苦呵!经过一番苦苦思索, 她只好答应了丈夫,哭了一场去睡觉了。 爸爸妈妈所谈的一切都被小拇指听见了。起初,他在床上听他们说话, 后来他轻轻地下了床,钻到爸爸坐的凳子底下偷听,一点儿没有被他们发现。 听完后,他又重新回到床上。这一夜,他压根儿没有合眼,盘算着该怎么办。 第二天,他一早起来走到一条小溪边,捡了好些白色鹅卵石,装在衣袋 里,然后回家。 一家人出了门。小拇指一点也没有向哥哥们提起他所听到的事情。 他们走进了一座茂密的森林。在这里,只要离开十步远,人们彼此就看 不见了。砍柴工开始伐木,孩子们帮着拾树枝,捆树权。正当孩子们专心干 活的时候,爸爸妈妈悄悄地走远了,接着一溜烟拐进一条小道,跑掉了。 孩子们发觉不见了爸爸妈妈,就大喊大哭起来。小拇指对哥哥们的哭叫 并不在意,因为他知道从哪条路可以回家——他来的时候,沿途撒下了口袋 里的鹅卵石。 他对哥哥们说:“哥哥们,别害怕,爸爸妈妈丢下了我们,但是我可以 安全地带你们回家去,你们跟着我走就行了。” 哥哥们跟在小弟弟后面,小弟弟把他们从原路领回了家。 到了家门口,他们不敢立即进去,靠在门上听爸爸妈妈在屋里说些什么。 砍柴工和妻子回到家里不久,庄主给他们送来了十元钱,这是他从前欠 他们的,他们早已不指望他归还了。这十元钱又能使他们继续活命了,因为 他们可怜得快要饿死了。砍柴工马上叫妻子买来了肉。因为他们很久没有尝 到肉味了,所以这次买的肉比两人足吃一顿的还要多两倍。他们饱餐一顿以 后,砍柴工的妻子说。 “哎,可怜的孩子们,你们现在在哪里?要是你们在这里,就能吃上这 些好菜了。纪尧姆,都怪你,是你要把他们抛弃的。我早就说过,我们这样 做会后悔的。他们现在在森林里不知怎么样了……哎呀,我的天哪,他们也 许已经被豺狼吃掉了!你真是无情无义啊,把亲生孩子就这样扔掉了。” 妻子不停地咦叨着,喋喋不休他说她怎样有先见之明,又怎样预料到他 们会后悔。丈夫听不下去,终于发火了。他吓唬说,如果她还不住嘴,他就 要揍她了,其实,他心里可能比妻子更忧愁,只是因为妻子太啰嗦,他听得 不耐烦了。他和很多别的男人一样,喜欢聪明的妻子,但是当妻子真的显出 比丈夫高明时,丈夫就不高兴了。 砍柴工的妻子哭着喊道:“哎呀,我的孩子们,我的可怜的孩子们,你 们现在在哪里呀?”她越喊越响,喊得站在门外的孩子们都听见了,他们于 是一齐高声叫起来:“我们在这里呢!我们在这里呢!” 她急忙跑去打开门,一见到孩子们就边拥抱边说:“啊,我亲爱的孩子 们,我能重新见到你们有多么高兴!你们累了吧?你们饿了吧?啊,皮埃洛, 你身上给弄脏了,快过来,我给你洗一洗。”皮埃洛是她的长子,她最疼他, 因为这孩子的头发有点红棕色,而她的头发也是有点红棕色的。 孩子们进家后,开始大口地吃起来。爸爸妈妈看着孩子们吃得那么香, 感到非常高兴。孩子们几乎异口同声他讲起他们在森林里遇到的可怕情景。 亲生骨肉能重新团聚,这是多么的欢乐!只要这十元钱还没有用完,这种欢 乐就可以继续存在。 但是,这点钱终于花光了,一家人又重新陷入往日的忧虑之中。父母只 好再次决定把孩子们遗弃。为了不使这次计划落空,他们打算把孩子带到比 第一次更远的地方去。 砍柴工和妻子秘密地商量着这件事,不料又被小拇指知道了。他打算还 是用老办法对付。可是,尽管那天他起得很早,准备去溪边拾石子,但却没 有成功,因为大门被牢牢地锁住了。他正急得没有办法时,妈妈给每个孩子 拿来了一块面包。小拇指想到用面包屑可以代替石子撒在走过的路上,所以 就把面包装在口袋里。 父母把孩子们带到森林里一处树叶最浓密、光线最阴暗的地方。他们一 到那里就立刻绕了个弯,丢下孩子们跑掉了。 小拇指发觉后并不担心,他以为有面包屑撒在地上可以很容易认出旧 路,不料他惊讶地发现,地上连一点面包屑也找不到了——鸟儿飞来把它们 统统吃光了。 这下可苦了孩子们了。他们迷失了方向。越走越进入森林的深处。黑夜 降临了,又刮起可怕的大风。他们听到四面八方都是狼嚎,仿佛这些狼正向 他们猛扑过来,要把他们一口吃掉。他们几乎不敢说话,也不敢回头观望。 刹那间又下起倾盆大雨,冰凉的雨水直刺他们的骨髓。每走一步都要滑倒在 泥浆里,沾满一身污泥,然后爬起来再走。两只手也完全不由自主了。 小拇指为了知道周围的情景,爬上一棵大树,向四周睫望。他发现离森 林很远的一处地方,闪烁着烛火般的一线亮光。但是从树上下来后,亮光又 见不到了,他觉得很懊丧,就和哥哥们一起朝亮光方向走去,最后在森林的 尽头找到了一座发出亮光的屋子。 孩子们敲了敲门,一位善良的妇女从屋里出来,问他们来做什么。小拇 指对她说,他们是一群在森林里迷路的可怜的孩子,请求她怜悯他们,允许 他们惜宿。她看到孩子们个个都那么可爱,不禁哭了起来:“哎,可怜的孩 子们,你们知道这是什么地方吗?这是吃小孩的妖精的家呀!” “啊呀,大妈,我们怎么办呢?”小拇指一边说,一边跟哥哥们一样浑 身发抖,“假如你不让我们在你家过夜,森林里的大灰狼肯定会把我们吃掉 的,要是这样,还不如让大伯吃掉我们呢!但是,如果你能向他求求情,他 也许会可怜我们的。” 妖精的妻子想,她可以瞒着丈夫把孩子们藏到第二天早上,所以就让孩 子们进了屋,带他们到炉边取暖。炉子上正烤着一头全羊,那是妖精的晚饭。 孩子们刚要取暖,忽然传来砰砰的敲门声:妖精回来了。 妖精的妻子马上把孩子们藏到床底下,然后出去开门。 妖精先问晚饭做好了没有,酒是否已经备下,接着就猛吃起来。他吃的 羊肉还是血淋淋的,但这样似乎正合他的口味。 他东嗅嗅,西闻闻,突然说,他闻到了生肉的气味。 “你闻到的想必是我刚才宰下的那头小牛吧。”他妻子说。 “我再跟你说一遍,我闻到生肉的气味了,”妖精斜眼瞅着他的妻子说, “这里一定藏着什么东西。” 他说着,从座位上站起来,向床边走去。 “啊,这是什么?”妖精喊起来,“你想骗我,该死的婆娘!我怎么没 有把你也一起吃掉!真是便宜你了,你这个老畜生!哈哈,这批野味来得真 凑巧,正好用来款待这几天要来拜访我的三个朋友。” 他把孩子们一个个从床底下揪了出来。可怜的孩子们跪在地上求饶。但 是,站在他们面前的是妖怪中最残忍的一个,他非但没有可怜他们,反而两 眼露出凶光,几乎要把他们立刻吃掉。他还对妻子说,要是能配上一些好的 佐料,那将是非常可口的佳肴了。 妖精一手拿来一把大刀,一手提着一块磨刀石,在孩子们身边霍霍地磨 起来,然后他一把抓住一个孩子的胳膊,准备下手。 “你要干什么?难道等到明天都不行吗?”他的妻子忙说。 “住嘴!”妖精说:“今天宰了他们,明天的肉就更嫩了。” “可是,你还有那么多肉没有吃完呢,你看,这里有一头小牛,两只绵 羊,还有半口猪。” “那好吧!”妖精说,“让他们吃点饭,免得饿瘦了,然后叫他们睡觉 去。” 好心的大妈暗自欢喜,给孩子们摆开了晚饭。但是,由于极度的惊恐, 他们一点也吃不下去。这时候妖精开始喝酒。他想到有那么美味的珍品可以 招待朋友,心里非常高兴,放开肚子比平时多喝了十二杯,最后喝得迷迷糊 糊,只好睡觉去了。 妖精有七个女儿,她们还都是孩子。这些小妖跟她们的爸爸一样,都吃 新鲜的生肉,所以脸色很美,但却长着圆溜溜的小灰眼睛、钩鼻子和大嘴巴, 牙齿又长又尖,每颗之间距离很大。她们还不算很残忍,但是正在朝这方向 发展,因为她们已经咬过一些小孩,吸过他们的血。 她们这时已经睡了。七个人睡在一张大床上,每人头上戴着一个金色的 花冠。这个房间里还有一张同样的床,妖精的妻子就让七个男孩睡在这张床 上。她安排完毕后,就回丈夫那里去了。 小拇指注意到七个小妖的头上都戴着金冠,他又想妖精没有把他们当晚杀死,很可能会后悔。于是他半夜起了床,把自己六个哥哥的便帽摘下来,轻轻地戴到七个小妖的头上;同时把小妖的七顶金冠戴到自己和哥哥们的头上。这样,万一妖精来到,就会错把他们当成他的女儿,而把自己的女儿当成想要杀死的男孩了。 果然不出所料:妖精半夜醒来时,懊悔没有把孩子们宰掉。于是他立刻跳下床,拿起大砍刀,边走边说:“去瞧瞧这些小家伙,别再犹豫不决了。” 他摸索着来到女儿的房里,先走近男孩的床边。床上除了小拇指外,别的孩子都睡着了。妖精伸手摸孩子们的脑袋,吓得小拇指魂不附体。妖精一触到金冠,忙说,“啊,险些儿闯下大祸了,昨晚我真的喝多了。” 接着他到女孩们的床边,摸到了她们头上的便帽。 “哈哈,这批好货在这儿呢,”妖精说,“放手干吧!” 说完,便举起刀咔嚓一下子砍死了他的七个女儿。他干完后十分满意地又去睡觉了。 小拇指一听到妖精打起呼噜,就立刻唤醒哥哥们,叫他们赶快穿上衣服,跟着他一起逃走。兄弟们蹑手蹑脚地走到花园里,跳过围墙,一直向外跑去。 他们一路战栗着,几乎跑了一个通宵,也不知走到什么地方了。 第二天早上,妖精醒来后对妻子说:“上楼去把昨天那批货煮了吧。” 妻子听错了他的话,以为是叫她去给孩子们穿衣服1,便对丈夫忽然变得这么好心感到很惊奇。 她一上楼就吓坏了,只见她的七个女儿躺倒在血泊里,她顿时就晕了过去(一般女人遇到这种情况都会这样的)。 妖精怕他的妻子干得太累,亲自上楼去帮助她。他一见到这样的场面,也同样惊呆了。 “啊,这是我干的吗?”他大叫起来,“我要跟这帮坏蛋算帐,立刻就算!” 他马上在妻子脸上泼了一盆冷水,她便苏醒过来了。 “快把我的七里靴拿来,”妖精对妻子说,“我现在就去把他们捉回来。” 妖精说着话就出发了。他向四面八方奔了一阵之后,最后朝着孩子们逃跑的那条路走去。 可怜的孩子们只差一百多步就能到家了。他们看着妖精翻过一座座大山,看到他越过大河像跨过小溪那样容易。小拇指发现附近有一个岩洞,就让哥哥们藏在里边,自己躲在洞口,注视着妖精的动静。 妖精徒劳地跑了许多路,累了,想休息一下(因为穿七里靴走路是费劲的)。他正好坐到孩子们藏身的那块岩石上。他极度疲倦,不一会儿就睡着了,发出雷鸣般的鼾声。这可怕的鼾声吓得孩子们胆战心惊,他们感到跟那次妖精提刀要杀他们时一样害怕。 小拇指比较沉着,他叫哥哥们趁妖精睡着的机会赶快逃回家去,不必为他担心。哥哥们听了他的话,很快回到了家里。 小拇指走近妖精身旁,轻轻地脱下了他的七里靴,穿到自己脚上。靴子本来又大又宽,但因为它是魔靴,能随脚的大小而伸缩,所以小拇指一穿上就觉得不大不小,跟订做的一样。 他穿上靴子一直跑到妖精家里。妖精的妻子正坐在七个女儿的身边哭 1这个词在法语中有“穿衣”和“煮肉”两种含义。 泣。 “你的丈夫遇险了,”小拇指对她说,“他被一伙强盗抓住了。如果他 不把自己的全部金银献给强盗,他的性命就保不住了。正当强盗把刀搁在他 脖子上的时候,他见到了我,求我前来向你告急,通知你把家里全部财宝统 统交给我,一点也别留下,否则强盗就会毫不留情地把他杀掉。因为事情特 别紧急,他让我穿上他的七里靴赶来,你看,靴子就在我的脚上。这样不但 可以跑得快些,而且你也不会怀疑我是骗子了。” 妖精的妻子听了这些话,惊惶失措,立刻把她收藏的全部财宝都交给了 小拇指。那妖精虽然要吃小孩,但对她来说还是个好丈夫呢。 小拇指拿了妖精的全部财宝,回到家里,受到一家人兴高采烈的欢迎。 (倪维中王晔译) 仙女 ●[法]贝洛 从前有一个寡妇,她有两个女儿。大女儿的相貌和脾气跟她妈妈一模一样,见了她就像见了她的妈妈,她们这两人都非常惹人讨厌,又都极其傲慢无礼,谁都没法和她们相处。小女儿呢,她完全像她的爸爸,特别温柔和诚实。她长得也很美,是个人们很少见到的美丽姑娘。 俗话说,物以类聚,人以群分。妈妈对大女儿百般疼爱,而对小女儿却恨得咬牙切齿。她只许小女儿在厨房里吃饭,还要叫她不停地干活。 这个可怜的姑娘除了做别的事情外,还要每天两次去半里外的地方打水,要把满满的一桶水从那里提回家来。 有一天,当她在泉边汲水的时候,一个可怜的老妇人走来向她讨水喝。 “好的,老妈妈。”美丽的姑娘说着,立刻把水桶洗干净,从泉中最清澈的地方打起水来,递给她喝。她还一直用手托着水桶,让老人喝起来更加省力。 好心的老妇人喝完水,对她说:“你那么美丽,又那么善良和诚实,所以我一定要送你一件礼物,(原来她是一位仙女,化作一个可怜的乡村老妇人,来试探这位姑娘到底有多么诚实。)也就是使你有这样一种本领:每当你说一句话时,你会从嘴里吐出一朵鲜花或者一颗宝石。” 姑娘走到家里,妈妈嫌她回来晚了,破口痛骂起来。 “妈妈,请你原谅我耽搁了这么长时间。”可怜的女孩子说。 她讲着这些话,嘴里吐出了两朵玫瑰花、两粒珍珠和两大颗钻石。 “我看见什么啦?”妈妈惊奇地喊起来,“啊,你从嘴里吐出珍珠和钻石来了!你怎么会有这样的本领呢,我的女儿?”(这是她第一次叫她女儿) 可怜的女孩老老实实地向她讲了事情的经过。她一边说,一边又吐出了很多钻石。 “这么说,我该叫我的大女儿快到那里去。”妈妈说,“芳琼,你来,看你妹妹说话时吐出什么来了。你要是也有这样的本领,那该多好啊!你快到泉边去打水,当一个可怜的老妇人向你讨水喝时,你只要诚恳地把水递给她就行了。” “谁高兴到泉边去!”大女儿粗鲁地回答。 “我叫你去,立刻就去!”妈妈说。 她带了家里最精美的一个银瓶到泉边去了,嘴里嘟嘟囔囔地抱怨个不停。 她刚走到泉边,就有一位服饰华丽的贵妇人沿着树林走过来向她讨水喝。这就是在她妹妹面前出现过的那位仙女,这次她化作公主,来试探这个姑娘到底有多么不诚实。 “难道我来这里是为了给你送水喝的吗?”大女儿粗暴无礼地说,“还好,我特意带来了一个银瓶可以让你喝水。算了吧,你要喝就喝吧!” “你的话不是诚心诚意的。”仙女说,但是并没有生气。“好吧,既然你那样没有礼貌,我就要送你一件礼物,也就是每当你说一句话时,你会从嘴里吐出一条毒蛇或者一只癞蛤螅” 她的妈妈见她回来,喊道:“怎么样啦,我的女儿?” “哦,妈妈!”这个粗暴的人说着话,从嘴里吐出了两条毒蛇和两只癞蛤螅 “噢,天哪!”妈妈惊叫起来,“我看见什么啦?这是你妹妹害了你,我要找她算帐!” 她说着马上把小女儿拉来痛打了一顿。 可怜的姑娘逃出家门,来到附近一个树林里。一位王子打猎回来路过林子,遇见了她。王子见她这样美丽,问她为什么一个人在树林里哭泣。 “哎,先生,妈妈把我从家里赶出来了。” 王子看到姑娘嘴里吐出了五六颗珍珠和五六粒钻石。他问姑娘怎么会有这样的本领,姑娘把自己的奇遇告诉了王子。王子便爱上了她。他想,姑娘的这个本领比他跟别的女子结婚所得到的一切都要宝贵。他把姑娘带到父亲的宫中,与她成了亲。 她的姐姐呢,谁都讨厌她,连她的亲妈妈都把她撵出来了。这个坏心肠的女人走了很多地方,没有一个人愿意收留她,最后死在一片树林的角落里。 (倪维中王晔译) 蓝胡子 ●〔法〕贝洛 从前有个男人,他在城里和乡下有不少财产。他家道富有,有的是各种金银器皿,套着绣花布罩的家具,镀金的四轮马车。不过这男人很不幸,长着一脸难看的蓝胡子,妇女们一看到他,吓得转身就跑。 蓝胡子有个邻居,是个贵族妇女。他有两个花一般美丽的女儿。蓝胡子想娶她一个女儿做妻子,请求她嫁一个女儿给他。可是那两个女儿看不上他,互相推诿,不肯嫁给蓝胡子做妻子。她们又很忌讳,蓝胡子已经娶过几次妻子,但是从来没有人知道那些女人的下落。 蓝胡子为了讨好他们,特地邀请她们母女到他乡间别墅里去住一个星期。他还请了她女儿一些好友和邻近几个年轻妇女和她们一起做伴。 她们在别墅里除了娱乐性的舞会、打猎、钓鱼和豪华的夜宴之外,没有看到什么。大家通夜不睡,只是在一起谈谈说说,寻欢作乐。蓝胡子这次邀请,搞得非常成功。贵族妇女那个小女儿动了心,开始改变想法,认为别墅主人的胡子倒也不是那么蓝了,并不讨厌,是一个出色的上等人。 他们回到城里以后,不久就决定结婚了。过了一个月,蓝胡子告诉年轻的妻子:“我有重要事情要下乡一次,至少六个星期。在我出门期间,蓝胡子请你自行安排,要散散心,也可邀请一些亲朋好友。要是高兴的话,可以带他们去乡下走走,做些菜肴招待他们。” 说完之后,蓝胡子又交待妻子:“这是两个大库房的钥匙。里面放着我最喜欢的家具。这是开金银食器房间的钥匙,这些食器平常不使用。这是保险柜上的钥匙,里面存放金银货币。这是珠宝箱的钥匙。这是一把开家里所有房间的万能钥匙。这把小钥匙是开底层大走廊靠边一个小房间的钥匙。那些房间,你可以开门进去。不过靠边那个小房间你不许进去。要是进去了,可莫怪我生气。会使你受不了。” 年轻的妻子答应一定照他的话办。于是他拥抱过妻子后,乘上漂亮的四轮马车走了。 那些邻居和好朋友早已等待得不耐烦了。希望新主妇邀请她们去她家里参观华丽的家具。以前有她丈夫在家,他们因为忌惮蓝胡子,不敢进她家门。 她们参观了她家的寝室,大大小小的房间和库房。那些房间布置得非常精致,一处胜过一处。 后来他们又上楼去,走进两个房间。那里摆设着最豪华的家具,墙上挂着墙帷,床铺、睡椅、大橱、柜子、桌子、镜子、样样俱全。真是琳琅满目、美不胜收。特别是那些镜子1,可以从头照到脚;镜框有的是用银子打成的,也有包金的,看得人眼花缭乱,都是他们从来没见过的、最豪华的珍品。 女朋友们看了都赞不绝口,羡慕新婚主妇的幸福。不过年轻的妻子一心想看遍家里全部东西,想去打开底层那个小房间。因为她急于想看小房间里的东西,竟不顾独自离开客人有失礼貌。她自个儿从后面的小扶梯走下去,走得那么匆忙,仿佛怕人扭断她的脖子似的。 她走到小房间门口,不由停下来,犹豫一阵,想到丈夫嘱咐的话,考虑 1 在作者那个时代,镜子是珍贵的高档品。 要是不遵守的话,是否会有灾祸临头。可又想开门进去看看,那诱惑力实在 太强烈了。她克制不住,终于拿出小钥匙来,抖抖索索地开了门。起初,她 什么也没看清楚。因为里面窗子关着。过了一会儿,她才看出地板上的斑斑 血迹,靠墙一字儿躺着几个女人尸体(那些女人都是蓝胡子从前娶来后杀死 的)。她吓得要死,慌忙从锁孔里拔出钥匙,一不小心,钥匙从手里落在地 上。 等到定下神来,她急忙拾起钥匙,锁上了门,飞步跑上楼去,到卧室休 息。因为她害怕极了,没法定下心来。她发觉那个小钥匙上沾了血,想把血 迹擦去,擦了二三回,血迹总是擦不掉。她用水洗钥匙,甚至还用肥皂和砂 子擦洗,总是洗不干净,血迹留在上面。因为那钥匙上施过魔法,她没法擦 去血迹。钥匙上一边的血擦去了,另一边又出现血迹。 那天晚上,蓝胡子回来了。他告诉她,他在路上听到信息,他要办的事 已经顺利结束。他的妻子强作镇静,说他很快回家,她很高兴。 第二天早晨,他向妻子要回那些钥匙,她把钥匙一一交还给他。她交钥 匙的那只手老是索索发抖,因此他一下子就猜出了发生的事。 “怎么?”他问道。“小房间的钥匙怎么不在一起。” “准是忘在桌子上了。”她说。 “马上给我拿来。”蓝胡子说。 年轻的妻子磨磨蹭蹭,好大一会儿才把钥匙取来给他。蓝胡子仔细瞧着 钥匙,问妻子道。 “钥匙上怎么会有血迹的?” “我不知道,”可怜的女人吓得脸色苍白,大声嚷道。 “你不知道!”蓝胡子说,“我可知道。你不是进了那个小房间吗?也 好,太太,那你就进去吧,在你看到的那些夫人中间找一个适当位置。” 年轻的妻子听了这话,浑身发抖地跪到丈夫脚跟前,求他饶命,并且发 誓以后一定悔改,决不敢再违抗他的命令。看到她那种美丽和那种苦苦哀求 的情景,即使铁石人心也会软化的,可是蓝胡子的心肠比铁石还硬,居然毫 不动心。他一口咬定: “太太,你非死不可。必须马上就死。” “既然我非死不可,那就请你给我留些时间,让我祈祷上帝。”年轻的 妻子泪如雨下,苦苦哀求。 “好吧,那我给你五分钟时间,不许超过一分钟。”蓝胡子斩钉截铁他 说。 年轻的妻子上楼找她的姐姐说: “安娜(这是她姐姐的名字),我求你到屋顶去,瞧瞧咱们两个哥哥来 了没有。他们曾跟我约定,今天要来。你瞧到他们,立即发出暗号,催他们 快来。” 安娜姐姐爬到屋顶上去。可怜的即将被害的妻子不断对姐姐叫嚷: “安娜,看到有人来吗?” 她姐姐回道: “我只看到外面亮堂堂的阳光,绿油油的青草。别的什么也没有看到。” 这时蓝胡子手执钢刀,厉声对妻子说: “赶快下来。不然我就上来啦。” “请你等一会几。”年轻的妻子回答后,急忙低声对姐姐说:“安娜, 安娜姐姐,看到有人来吗?” “我只看到外面亮堂堂的阳光,绿油油的青草。别的什么也没有看到。” “赶快下来。不然我就上来啦。”蓝胡子又在嚎叫了。 “就来,就来。” 年轻的妻子答应过后,又朝姐姐喊道: “安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?” “看到了。我看到大路上尘土滚滚,向咱们这儿扑来。” “是哥哥们来了吗?” “哎哟,不对。”安娜姐姐回道,“来了一群羊!” “你下来不下来?”蓝胡子吆喝道。 “再等一会儿。” 年轻的妻子回答后,又喊道: “安娜,安娜姐姐,看到有人来吗?” “看到啦!有两位骑士来了。不过他们离咱们这儿还远着哪。” “感谢老天爷!”可怜的妻子高兴地嚷了起来。“那是我两个哥哥。我 必须想法子发出求救信号,催他们快点来。” 蓝胡子的嚎声更大了,响得整个房子都在抖动。不幸的妻子吓得面无人 色,走下楼来,扑到丈夫脚跟前,头发披到肩上,淌着眼泪。 “你这样一点没用,你非死不可。”蓝胡子说着,一只手揪住她的头发, 另一只手举起切菜刀正要砍她的头。可怜的女人别转身子,用临死前的眼睛 望着他,希望争取时间让她镇静下来。 “不行,不行。你只好靠上帝来救你了。”蓝胡子举起手来,正要把刀 砍将下去。 说时迟,那时快,忽然听到外面有人疯狂地敲门。蓝胡子一呆,猛然放 下手来。大门一开,闯进两位骑士。他们拔出剑来,径直向蓝胡子刺去。蓝 胡子认识这两位骑士。他们是他妻子的哥哥,一位是龙骑兵,一位是火枪手。 他赶紧逃命,可是两位哥哥紧追不休,趁蓝胡子逃到门口脚跟没有站稳,两 把剑已刺进他的身体,把他刺死在地。可怜的妻子差不多也像她的丈夫一样 死了,连站起来欢迎哥哥们的劲儿也没有了。 蓝胡子没有子女,因此他的全部家产由他妻子继承下来。她把一部分财 产分给安娜姐姐,让姐姐和一个长期同她相爱的青年贵族做结婚费用;另一 部分赠送给她两个哥哥做购买队长职位,余剩一部分自己就用来和一个正直 的男人结婚。有了那个男人,她才能把她跟蓝胡子过的那段不幸经历逐渐淡 忘。 (戴望舒译) 林中睡美人 ●[法]贝洛 从前有一个国王和一个王后,他们因为没有孩子而整天忧愁,优愁得简 直无法形容。为了求子,他们走遍了五湖四海,许愿,进香,什么办法都用 过了,但是没有灵验。 谁知后来王后终于怀孕了,生下一个女孩几。人们为孩子举行隆重的洗 礼,请全国所有的仙女(一共是七位)来当小公主的教母。按照当时的风俗 习惯,每个仙女都要送给孩子一件礼物,也就是赋予小公主一种品质或才能, 使她成为世界上最完美的人。 洗礼仪式完毕后,宾客们回到了王宫里。那里设了盛大宴席,来招待全 体仙女。她们每人面前都有一份精致的餐具——一个巨大的金盒里放着一把 汤匙和一副刀叉,汤匙和刀叉都是用纯金铸成的,上面镶嵌着金刚钻和红宝 石。 客人们正要就席的时候,忽然进来一个老仙女。这个仙女没有受到邀请, 因为五十多年来,谁也没有看到她从隐居的古塔中走出来,大家以为她不是 死了,就是被邪法慑住了。 国王吩咐为她摆上一份餐具,但无法给她同样的金盒,因为这样的金盒 只为七位仙女订制了七只。老仙女认为这是对她的藐视,喃喃地抱怨和威胁 了一阵。坐在她身旁的一个年轻仙女听到她的唠叨,料想她可能会伤害公主。 她于是在散席后躲到一个挂着壁毯的屏风后面,等待最后发言,以便尽力消 除老仙女可能造成的不幸。 这时,仙女们开始向公主赠送礼物了。最年轻的仙女送的是美丽,她要 使公主成为世界上最漂亮的姑娘;第二位仙女送的是智慧,她要使公主变得 天使般的聪明;第三位仙女要使公主在一切活动中有优美绰约的丰姿;第四 位要使公主翩翩善舞;第五位要使公主的歌声像夜莺一样动听;第六位要使 公主能美妙地演奏各种乐器。 下一个就轮到老仙女了。 她一开口就摇起头来:这并不是因为年老力衰,而是表明她要发泄怨恨。 她说:公主会被一枚纱锭刺破手指而丧命。 这份可怕的礼物使满座宾客惶恐战栗,人人落泪痛哭起来。 这时,那位年轻的仙女从屏风后边出来,高声他说: “国王,王后,你们请放心!你们的女儿决不会这样死去。是的,我没 有足够的能力来完全推翻长者所说的话——纱锭将会刺破公主的手指,但是 她不会因此丧命,她只会沉沉入睡一百年。一百年以后,一位王子将把她唤 醒。” 为了尽量避免老仙女播下的灾难,国王发布一道诏书:禁止任何人用纱 锭纺线,也不许在家里藏纱锭,违者一律处以死刑。 十五六年过去了。 有一天,国王和王后去一所别墅游玩,年轻的公主就在城堡的各间屋子 里进进出出,跑来跑去,最后走到瞭望塔顶的一个小房间里,那里有一位老 妈妈正在用纺锤纺线。这位善良的老人从来没有听说过国王禁止用纱锭纺线 的命令。 “您在做什么,老妈妈?”公主问。 “我在纺线,我的美丽的孩子。”老人回答说。她一点不认识这位姑娘。 “啊,真好玩!”公主说,“您是怎么纺的?让我也来试试,看能不能 干得跟您一样。” 因为公主动作太快,再加上粗心大意,更由于仙女注定了她的遭遇,所 以,她刚刚拿起纱锭,手指就被刺破了,于是便倒下昏迷不醒。 好心的老人着了慌,大声喊救命。人们从各处赶来。他们把冷水洒到公 主的脸上,又解开她的衣服,拍打她的手掌,还用匈牙利王后水涂擦她的鬓 角。但是这一切都不能使公主苏醒过来。 国王在嘈杂的人声中来到楼上。他记起了仙女的预言,知道这事件是无 法避免的。于是吩咐把公主送到宫中最精致的房间里,让她安卧在一张覆盖 着金银线绣的罩单的床上。公主依然像天使一样美丽:她那容光焕发的红润 的脸蛋和珊瑚般可爱的嘴唇与平日完全一样。她虽然紧闭着双眼,但是轻柔 的呼吸声分明可以听见,这表明她并没有死去。 国王命令让公主静静地安睡,直到她自己苏醒。 当公主遭遇不幸时,那位救了公主性命让她沉睡一百年的好仙女正在一 万二千里以外的马达干王国。一个穿七里鞋的矮人(穿上这种靴子,跨一步 就是七里远)将这一信息通报了仙女。仙女立刻动身,乘着一辆群龙驾驶的 光彩夺目的四轮车,一小时后赶到了王宫。 国王迎上前去,搀扶仙女下车。仙女称许国王为公主作的一切安排。仙 女有高度的预见性:她想,公主醒来后发觉偌大的宫廷只有她自己一个人, 一定会感到惶恐不安。于是她用仙杖点了宫中的每个人(除了国王和王后之 外):宫女、宫娥、使女、绅士、官吏、总管、御厨、帮办、小厮、卫士、 哨兵、仆役和随从。她还点了马厩中的御马和马夫,饲养场里的大狗和公主 的小狗布弗尔——他正躺在公主身边。一宫人马随着仙杖掠过都昏昏睡去, 他们将随着女主人一起醒来,以便按照她的需要继续服侍她。烤在炉火上的 鹧鸪串和山鸡串也酣睡了,连火也睡着了。所有的一切在一刹那间全部沉沉 入睡:仙女做事向来不费很多工夫。 国王和王后吻别了入睡的爱女,离开了宫殿。他们发布一道命令,禁止 任何人走近这座城堡。其实这一禁令是多余的,因为在一刻钟之间,城堡花 园的四周生长起无数大小树木和丛丛荆棘,它们互相攀附缠绕,人和野兽都 无法通过,只有城堡的塔尖露出在树林之上,从远处可以望见。这无疑又是 仙女的魔力。这样,公主在安睡中可以不受好奇的行人的惊扰了。 时间过去了一百年。 当代的一位王子——他与沉睡的公主不是同一家族——来到这一带打 猎。当他看到耸立在密林之上的城堡尖顶时,便向过路人打听那是什么地方。 行人们根据各自的道听途说向王子作了不同的回答:有的说,那是一个鬼怪 盘踞的古堡;有的说,一群巫师正在里面度安息日。最普遍的说法是,城堡 里住着一个妖精,他把各处捉到的小孩带到那里去随意吞吃,而别人却无法 追踪他,因为只有他才能穿过这座密林。 王子不知道该信谁的话。这时,一位老农对他说: “我的王子,五十多年前,我听我的父亲讲过,这座城堡里有个世界上 最美丽的公主。她要在那里沉睡一百年,然后由一位王子把她唤醒。她正等 待着她的心上人呢。” 年轻的王子听了这番话,顿时热情洋溢,毫不怀疑自己能成功地经历这 场美妙的冒险。他为爱情和荣誉所驱使,决定立刻到城堡去看个究竟。 王子刚走近森林,大小树林和荆棘全都自动地闪在两边让他通过。他看 到城堡就矗立在他所行进的大道的尽头,便一鼓作气朝它走去。使他感到惊 讶的是,他发现没有一个随从能和他一起进入森林,因为树林在他身后又自 动合拢了。他继续独自向前迈进:满怀爱情的年轻王子总是无所畏惧的。 王子走进城堡的前院。他在这里所见的一切使他毛发悚然:到处是可怕 的沉寂,到处是死的景象,到处躺着一些好像死去的人和动物的躯体。然而, 他很快发现一些卫兵的鼻子上竟长着疹疮,脸色也是红通通的,他这才明白 原来他们正在酣睡。他还看到他们的酒怀中留有残酒,证明他们是在饮酒时 睡着的。 他接着穿过一个大理石砌成的院落,登上楼梯,进入卫戍厅,卫兵们在 那里整齐地持枪列队,但个个都在呼呼地打鼾。他又经过几个房间,里面是 一群群的绅士和贵妇人,有的站着,有的坐着,全都在梦乡里。 最后,他走进一间金碧辉煌的卧室,看到一幅从未见过的美景:在一张 锦帷掀卷的床上,躺着一位年约十五六岁的公主,圣洁明媚的光华从她身上 向四周闪耀。王子战战兢兢地慢慢挨近她,欣赏着她的美貌,最后跪倒在她 的身旁。 于是,仙术被解除,公主醒来了。她用无比温柔的目光——这样的目光 一般人在初次见面时是不可能有的——看着王子,说: “是你吗,我的王子,你等我很久了吧?” 公主的话使王子心花怒放,而公主说话的姿态更使王子如痴似迷了。他 不知道该怎样向公主表示他的快乐和感激。他对公主恳切他说,他深深地爱 她,比爱自己还要爱她。他的话语无伦次,没有雄辩的口才,但句句深情脉 脉,使公主十分欣喜。公主倒没有他那样难为情,这也并不奇怪,因为她事 先已经想好了要对王子说些什么话,那位好心的仙女显然让她在长眠之宫快 乐地做过许多美梦(虽然故事里没有提起)。总之,他们两人倾心交谈了四 个钟头,但想说的话连一半还没有说完。 整个宫廷的人都随着公主醒来了,每人想起了自己的职责。他们并不是 个个都陶醉在爱情里,所以感到饿得要命。宫女们跟其他人一样,急不可待 地高声喊道:“请公主入席!” 他们一起步入挂着镜子的客厅,在那里共进晚餐。仆人们侍候在周围, 小提琴和双簧管奏起了古典乐曲。这些曲子已经有一百年没有演奏,但是听 起来依然优美动人。晚餐以后,人们没有浪费时间,神父请他们在城堡的小 教堂里举行了婚礼,随后宫女们替新人揭开锦乡床幔他们睡得很少,公主 更不需要很多睡眠。第二天早上,王子怕他爸爸惦念,就告别公主回京城去 了。 王子回家后告诉爸爸说,他在森林里打猎时迷了路,晚上睡在一个烧炭 人的茅屋里,那烧炭人还请他吃了黑面包和奶酪。国王是个老实人,相信了 他的话,但是他的妈妈却很怀疑。她见他几乎每天都出去打猎,有时一连两 三夜不归,总拿一些理由来搪塞,就猜想他已有了情人。 王子和公主一起生活了两年多,生了两个孩子,一男一女,姐姐名叫晨 曦,弟弟唤作阳光,因为弟弟比姐姐还要美丽。 王后为了想从儿子口里得到一些把柄,几次向他提起亲事。但王子无论 如何不敢把自己的秘密告诉他的妈妈。虽然爱他妈妈,但却很怕她,因为她 是妖族里的人。国王当年跟她结婚完全是为了贪图她的财产。宫廷里的人私 下还在议论她的妖精禀性:她看见小孩子路过时,会情不自禁地往他们身上 扑去。因此,王子打算永远不向她透露真情。 两年以后,老国王死了,王子接了位。他公布了自己的婚事,隆重地把 王后——他的妻子——从她的城堡接回京城。人们在城里搭起富丽堂皇的牌 楼,王后在全体宫廷人员的护送下进了城。 不久,国王出发去和邻国的冈达拉布特皇帝打仗。整个夏天他都要在战 场上度过。所以就把国家交给他的母后管理,同时还把他的妻子和孩子郑重 地托付给她照料。 国王走后,母后为了方便地满足自己可怕的欲望,将王后和两个孩子迁 居到树林中一所简陋的小屋里。 过了几天,她本人也来到那里。一天晚上,她对御厨总管说: “明天,我要把小晨曦当午饭吃。” “啊?!夫人……”总管惊呼起来。 “我想吃就要吃!”母后带着妖精看见鲜肉时忍不住流口水的语调说, “而且要用罗伯尔酱蘸着吃。” 总管知道无法违抗,只好拿了刀,来到小晨曦的房间里。小晨曦才四岁, 看到总管进来,跳着笑着扑向他的怀里,向他讨糖果吃。总管见到这般情景, 禁不住泪流满面,刀子从手里滑到了地上。 他于是转身走到饲养场里,宰了一头小绵羊,蘸上好酱,送给了母后。 母后吃完后,称赞这是她从来没有尝到过的佳肴。 在这同时,总管把小晨曦交给了他的妻子。他的妻子就把孩子藏在饲养 场尽头的自己家里。 过了一星期,可恶的母后又对总管说: “明天,我要把小阳光当晚饭吃。” 总管没有与她争辩,决定照上次的办法蒙骗她。他先找到了小阳光。那 孩子还只有三岁,正拿着一把玩具宝剑跟一只大猴子玩耍。他又把孩子交给 了妻子,他的妻子把他和小晨曦藏在一起。随后,总管用一头很嫩的小山羊 代替小阳光送给了妖精。妖精吃完后又啧啧称奇。 一切都顺利地过去了。可是,有一晚,凶狠的母后又对总管说: “我这次要吃王后了,还给我用同样的酱做调料。” 可怜的总管这下想不出办法瞒骗她了:王后已经二十多岁了——当然不 算那沉睡的一百年,虽然皮肉非常洁白美丽,但已经不是那样幼嫩了,怎么 能从饲养场里找到一头恰当的动物来代替她呢? 为了保全自己的性命,他只好决定把王后杀死。他拿了刀,鼓起狠劲, 来到年轻王后的房里。他不忍突然下手,而是先非常尊敬地向她转告母后的 命令。 “你就动手吧,”王后说着把脖子伸了过去,“执行她给你的命令吧, 让我到地下看望我的孩子们去,看望我如此心爱的可怜的孩子们去!” 因为自从孩子们被带走以后,王后得不到他们的任何消息,以为他们都 已经死了。 “不,不,”总管被感动,向王后连声说道,“你不该死,你应该跟你 的孩子们团聚,但这不是在地下,而是在我的家里,是我把他们藏起来了。 我将找一头牧鹿来代替你,再次瞒过母后。” 总管立刻把王后接到自己家里。王后见了孩子们,一边拥抱,一边哭泣。 总管宰了一头牝鹿。母后在晚餐时把它当做王后津津有味地吃了一顿。 她对自己的残忍十分得意。并且准备在国王回来后向他谎报说,王后和孩子 们是被恶狼吃掉了。 一天晚上,她跟往常一样在宫中的庭院里和饲养场周围徘徊,想闻闻哪 里有生肉的气味。她忽然听到从一间低矮的小屋里传出了小阳光因淘气而挨 打的啼哭声,以及小晨曦在妈妈面前为弟弟求饶的叫喊声。妖精知道王后和 孩子们都没有死,自己却受了蒙骗,怒火顿时从心底升起。 第二天一早,她用人人听了都会发抖的恐怖的声音宣布一道命令:叫人 在庭院正中架起一个大木桶,里面放了癫蛤螈蝮蛇、水蛇和蟒蛇,要把王 后和她的两个孩子,以及御厨总管,他的妻子和女仆统统扔进桶里。她命令 把他们的双手反绑,带到大木桶跟前。 他们被带过来了。当刽子手正要将他们推入桶时,国王——人们没有料 到他这么快回来——骑着马跑进宫来了。他是回来进行视察的。他看到这一 可怕的场面,大吃一惊,忙问是什么缘故。但是没有一个人敢回答。妖精见 到这般情景,气急败坏地一头扎进了大木桶,片刻之间就被那些毒蛇吃掉了。 国王不禁有些悲伤,因为她是他的妈妈。不过他很快在跟美丽的妻子和 孩子们的团聚中得到了安慰。 (倪维中王晔译) 穿靴子的猫 n[法]内洛 从前有个磨粉匠死后,留给他三个儿子一份遗产,这份产业一共只有他 的磨坊、他的驴子和他的猫。 三个儿子立刻就分了,也没有公证人,也没有代理人,一个也没有请。 要是请了那些人,他们一下子就会把这份可怜的遗产吃完的。 大儿子分得了磨坊,二儿子拿去了驴子,小儿子没有东西可以拿,只分 到了一只猫。 那小儿子承受了那么少的遗产,很是悲伤。 “大哥二哥,”他说,“你们很体面,可以合股做生意,过两人的生活, 可是我呢,就是吃了我的猫,把猫皮做一双暖手筒,我也只好饿死。” 那只猫听了他的话,装作没听见,用一种又沉静又庄重的口气对他说: “你不要自寻烦恼,我的主人;你只要给我一只口袋,再替我做一双长 靴,让我到林子里去,你就知道,你不会像你所想的那样穷苦。” 虽然主人不十分相信猫的话,可是他看见过它捉耗子时十分灵巧,它能 直立起来,或者躺在面粉中装死,因此他想它对于他的贫困也许有些帮助, 所以不完全失望。 那只猫得到了它所需要的东西以后,坚决地穿上了长靴,把口袋围挂在 颈上,用前爪握住了袋口的绳子,走进一所养兔场去,那里有许多兔子。它 在口袋里放了些糠和莴苣,躺着装死,等着那些年轻的兔子,它们不大懂得 世上的狡计,会走进口袋中去吃它投放的东西的。 它一睡下,就达到了它的要求:一只年轻的傻兔子走进了它的口袋,那 猫立刻把袋口的绳子抽紧,捉住了它,毫不容情地杀死了它。 猫得意地带了它捉来的兔子,到王宫里去见国王。它被引到国王的住处, 便进去向国王深深地鞠躬说: “陛下,这一只野兔子,是奉了我家主人卡拉拔侯爵(这名字是它为主 人捏造出来的)的命令来献给陛下的。” “对你主人说,”国王回答他,“我谢谢他,因为他使我很快乐。” 有一天,猫出去躲在麦田中,照前次一样握住打开了口的口袋,不久有 一对鹧鸪走进口袋里去,它抽紧了绳子,把它们双双捉祝它便去见国王, 照上次送兔子那样送上鹧鸪,国王很快乐地收受了那时鹧鸪,又赏赐了它些 金银。 那只猫继续用这个办法,把它替主人猎得的东西献给国王,这样过了两 三个月。 有一天,它知道国王要和他的女儿到河滨去郊游,她是世界上最美丽的 公主。猫就对主人说:“假如你肯听我的话,你的运气就来了,你只要到河 里去洗个澡,那地方我会指示你的,别的事让我来处理。” 那位被称作卡拉拔的侯爵听了猫的话,照着做去,也不知将来怎样。当 他在洗澡的时候,国王刚经过,于是那只猫就拼命大叫: “救命!救命!卡拉拔侯爵要溺死了!” 国王听见这呼声,从车窗中伸出头来,认识了那只常常带东西来送他的 猫,就命令卫队立刻去救卡拉拔侯爵。 当他们把那可怜的卡拉拔侯爵从河中救起时,那只猫就走到车边,告诉 国王说,他主人在洗澡时,有许多强盗跑来,虽然他拼命喊“捉强盗!”可 是那些强盗把可怜的侯爵自己藏在大石下的衣裳抢了去。 国王立刻吩咐他的管衣裳的执事,去把他的最华丽的衣裳拿一套来给卡 拉拔侯爵。国王拥抱了他一千次,等到他穿好了衣裳,他的风度格外好了(因 为他本来是俊美的)。国王的女儿很喜欢他,当卡拉拔侯爵恭敬而温柔地看 了她三次以后,她就暗中爱上了他。 国王让侯爵坐进车中,一同游览去。那只猫看见它的计策快要成功,开 心极了,在前面跑着,当它遇到农夫们在草地上割草时,就对他们说: “你们这些割草的好百姓,假如你们不对国王说你们收割的草地是卡拉 拔侯爵的,将会把你们都斩成肉酱!” 国王经过,问那些割草的人,他们所割的草是谁的。 “这是卡拉拔侯爵的。”他们同声回答,因为那只猫说的话使他们吓坏 了。 “你有这样好的产业。”国王对卡拉拔说。 “你看,陛下,”侯爵回答,“这草地每年可以出产许多的草。 那猫依然向前走着,来到一些割麦的人前面,对他们说: “你们这些割麦的好百姓,假如你们不对国王说这些麦子都是卡拉拔侯 爵的,将要把你们斩成肉酱。” 国王不久来了,想知道他所看见的这些麦子是谁的。 “这是卡拉拔侯爵的,”割麦的人回答。国王格外喜欢侯爵了。 那只猫在车子前面跑,遇见什么人都说同样的话,国王对于卡拉拔侯爵 的豪富大为惊叹。 猫渐渐地来到一座精美的城堡前面,这座城堡是一个妖精的,他的富裕 声名谁都知道:原来那国王的车子一路经过的地方都是这城堡的主人的。 那只猫小心地问清楚这妖精是谁,有什么本领,它就要求和他谈话,说 它既来到他的城堡,不去拜访他是失礼的。 那妖精就尽了妖精所能做到的文雅礼节接见它,请它坐下。 “有人对我讲,”那只猫说,“你有变化各种动物的本领,比方说,你 能够一下子把自己变成一只狮子,或是一头大象。” “真的”,那妖精鲁莽他说,“而且可以证明给你看,你将看见我变成 一只狮子。” 那只猫顿时看见一只狮子在他面前出现,吓得立刻跳上房檐去,不过很 不方便,而且很危险,因为它的长靴在瓦片上不好走。 过了一会儿,那猫知道那妖精已经恢复了原形,才敢下来,承认当时很 怕。 “有人还对我讲,”那猫说,“可是我不相信,他们说你还有变成极小 的动物的本领,譬如说变成一只耗子或是田鼠!我以为这在你完全是不可能 的。” “不可能?”妖精回答,“你看着吧!”说着,他立刻变成一只耗子, 在地板上奔跑。 那只猫看见这种情形,立刻扑上去,一口气把他吞了下去。 不久国王经过这座精美的城堡,很想进去。那只猫听见了吊桥上辚辚的 车声,便跑上去迎接他们,并且向国王说: “欢迎陛下进卡拉拔侯爵的城堡!” “怎么,我的侯爵,”那国王惊呼起来:“这城堡也是你的吗?这座院 落四周的一切建筑是再好也没有了。我们旦到里面去。好吗?” 侯爵走在前面,扶着公主,后面跟着国王,走进一所大客厅,看见安排 着华丽的筵席,这筵席是妖精为他的朋友们准备的,那些朋友今天应该来看 他,可是他们这时都不敢进来,因为国王在这里。 国王因为爱侯爵的好品格,因为他的女儿更一味地爱着他,又因为看见 他有富裕的财产,所以在饮了五六杯酒以后,就对侯爵说: “卡拉拔侯爵,你做不做我的女婿,这完全随你自己。” 侯爵深深地向国王行了几个礼,领受了国王赐给他的恩典,就在当天, 和公主结了婚。 那只猫已经成了大勋爵,除了高兴时捉捉耗子玩以外,再也不去捉耗子 了。 (戴望舒译) 小红帽 ●[德]格林兄弟 从前有一个漂亮的小女孩,人人见了都爱她,尤其是她的祖母,不知道 要把什么给她才好。有一次,她送了她一顶红夭鹅绒的帽子,她戴着非常合 适,简直不要戴别的帽子了,所以大家叫她小红帽。 有一天,母亲向她说:“小红帽,来,这里有一块饼和一瓶葡萄酒,拿 去送给祖母吧;她有病,身体虚弱,吃了可以恢复健康的。趁天没有热你就 动身,到外面要好好地规规矩矩地走,不要跑到路外面,不然你就要跌倒, 打碎瓶子,祖母就什么都没有了。你到她房间的时候,不要忘记说‘您早’, 不要东张西望。” 小红帽对母亲说了一声:“一切我都要好好地做。”然后就同母亲握手 告别。 祖母住在郊外森林里,离村庄有半点钟的路。小红帽到森林里的时候, 遇着狼。小红帽不知道狼是非常残忍的野兽,根本不怕它。 它说:“早安,小红帽。” “非常感谢,狼。” “小红帽,你这样早到哪里去呀?” “到祖母那里去。” “你裙子里面放的什么东西?” “饼和葡萄酒。我们昨天烤了饼,祖母有病,身体虚弱,要吃点好东西 来补养补养。” “小红帽,你的祖母住在哪里?” 小红帽说:“在森林里,还有整整一刻钟的路。她的房子在三棵大橡树 下面,旁边是胡桃树的篱笆,你一定知道的。” 狼心里想:“这个年轻娇嫩的人,是一口肥肉,比老太婆的味道好。我 应该用计把两个都捉祝”于是它在小红帽身边走了一会儿,然后说:“小 红帽,你看周围这么多美丽的花,你为什么不瞧一瞧呢?我觉得,鸟儿唱得 这样好听,你却简直没有听见。你只是走自己的路,好像上学的样子,不知 道郊外森林里面这样欢乐。” 小红帽张大眼睛,看见太阳光照过树木,一去一来地跳舞,到处都开着 美丽的花。她想:“如果我带一把鲜花给祖母,她一定很高兴的。天色还早, 我可以来得及赶到她那里。”她离开大路,到森林里去找花。她每次摘了一 朵,看见远处还有更漂亮的,又跑去摘,因此就陷到森林的深处去了。 但是狼一直走到祖母的房子那里,敲敲门。祖母问:“外面是谁呀?” “小红帽,给你拿饼和葡萄酒来了,开开门吧。” 祖母叫道:“你揿门上的把手好了,我没有力气,不能起来。” 狼揿把手,门开了,它一句话不说,一直走到祖母床边,把她吞了下去, 然后穿着她的衣服,戴上她的软边帽,躺到她的床上,拉上窗帘。 再说小红帽到处跑着找花,她采集了很多,多到拿不动了,才想起祖母 来,她走到路上,继续往祖母家走去。到了那里,门开着,她很奇怪。她走 进房间,觉得有些异样。她想:“唉,我的天,我今天为什么非常不安呢, 平常我在祖母这里总是很高兴的!”她叫:“您早!”但是得不到回答。她 走到床前把窗帘拉开,看见祖母躺在那里,帽子戴得很低,把脸遮住,样子 很奇怪。 “唉,祖母,你的耳朵为什么这样大!” “为了我能够更好地听你说话呀。” “唉,祖母,你的眼睛为什么这样大!” “为了我能够更好地看你呀。” “唉,祖母,你的手为什么这样大!” “为了我能够更好地抓你呀。” “但是,祖母,你的嘴为什么这样大得怕人!” “为了我能够更好地吃你呀。” 狼刚说完这句话,便从床上跳下来,把可怜的小红帽一口吞下了。 狼满足了它的欲望之后,又躺到床上,睡着了。开始大声打鼾。恰巧有 个猎人从屋前面走过,想道:“老太婆打鼾,我应该去看看她是不是不舒服。” 他走进房间,来到床前,只看见狼躺在床上。他说:“你这个老犯人,我找 了你很久,到底在这里找着你了。”他端起枪正在瞄准,忽然想到,狼可能 把祖母吃了,她或许还可以得救,于是他不射击,拿起剪刀开始剪开那睡狼 的肚皮。他剪了几刀,看见一顶小红帽子;又剪了几刀,女孩就跳了出来, 叫道:“啊嘿,把我吓死了,狼肚子里非常黑暗!”后来老祖母也活着出来, 几乎不能呼吸了。小红帽赶快去拿大石头来填到狼肚子里。狼醒了要逃走, 但是石头非常重,它马上倒下死了。 于是三个人都很高兴,猎人剥下狼皮带回家,祖母吃小红帽拿给她的饼 和葡萄酒,身体好起来了。小红帽想:“如果母亲说不要离开大路独自跑到 森林里去,那就永远不要去。” (魏以新译) 大拇指 ●「德]格林兄弟 从前有一个穷苦的农民,每天晚上他坐在灶旁拨火,他的妻子坐着纺线。 他说:“我们没有孩子,这是一件很伤心的事情!我们家里这样冷清,别人 家里那样热闹,那样生气勃勃。” 妻子叹一口气,回答说:“是的,只要有一个孩子,即使他生得很小, 只有拇指那般大,我也很满意了,我们照样要全心全意地爱他。” 想不到后来妻子生病了,过了七个月,她生下了一个小孩子。这孩子虽 然四肢都完全,但是全身只有一个拇指那么长。他们说:“这正像我们所希 望的一样,他应该是我们亲爱的孩子。”他们就按照他的大小叫他做大拇指。 虽然他们给他吃得很多,但是他并不长高,永远像生下来的时候一样大校 不过他眼睛里有一股灵活的神气,不久就表现出来,他是一个聪明伶俐的孩 子,他能做的事情总是做得很成功。 有一天,那农民准备到森林里去砍柴,他自言自语说:“我希望有一个 人帮助我把车子送去。” 大拇指叫道:“爸爸,我会给你送车子去,你放心,车子一定在指定的 时间送到森林里。” 父亲笑道:“那怎么行呢,你太小了,不能够拉马缰绳赶车子。” “爸爸,不要紧,只要妈妈把马具套好,我就坐在马耳朵里向它叫喊, 指挥它怎样走。” 父亲回答说:“好的,我们试一试吧。” 时候到了,母亲套好车子,把大拇指放在马耳朵里,然后小家伙就喊: “嘘哟!霍特,哈尔!”他这样指挥着马,马走得很好,像一个车夫赶的一 样。车子从大路上向森林走去。当车子正要转弯,小人在喊“哈尔,哈尔!” 的时候,有两个陌生人朝着马车走来。 其中一个说:“你看,这是怎么一回事?马车在走,车夫在叫喊,但是 看不见人。” 另外一个人说:“一定有妖怪,我们要跟着马车走,看它停在哪里。” 车子一直走到森林里,正好停在砍柴的地方。大拇指看见了父亲,向他 喊道:“爸爸,你看,我把车子赶来了,现在你把我拿下来吧。” 父亲左手牵住马,右手从马耳朵里拿出他的小儿子。大拇指非常高兴。 坐在一根麦秆上。那两个陌生人看见了大拇指,惊奇得不知道说什么才好。 其中一个把另外一个拉到旁边,说:“你听我说,如果我们把那小人带到大 城市里去展览,叫人出一些钱,我们可以得到很多钱。我们把他买下来吧。” 于是他们走到农民面前,说:“把这个小人卖给我们吧,我们要叫他过幸福 的生活。” 父亲回答说:“不行,那是我的心肝,把世界上所有的金子给我,我都 不卖。” 大拇指听到了他们要买他,就沿着父亲衣服上的折裥爬上去,站在他的 肩头,悄悄地向他说:“爸爸,只管把我卖给他们吧,我一定会回来的!” 父亲就把他卖给那两个陌生人,得了一大笔钱。 他们问他:“你要坐在哪里?” “哦,把我放在你们帽子边上吧,我在那里可以散散步,望望风景,不 会跌下来。” 他们照着他的话做,大拇指向他父亲告别以后,他们就带着他走了。他 们走着走着,在黄昏的时候,小家伙说:“把我拿下来吧,我要小便了。” 帽子上坐着小家伙的那个人说:“就在上面小便吧,我不在乎。有时候 鸟也在我身上落下一点东西呢。” 大拇指说:“不行,这是没有礼貌的事,赶快把我拿下来。” 那人就拿下帽子,把小家伙放到路旁的地上。他在土块中间跳来跳去, 爬来爬去,找到了一个老鼠洞,突然跳了进去。他喊他们说:“先生们,晚 安,你们回家去吧,不必带着我了。”然后他又嘲笑了他们一阵。他们跑过 来用棍子去戳老鼠洞,但是一点没有用。大拇指早已爬到洞的深处了。不久, 天完全黑了,那两个人很生气,只得带着空银包回家去。 大拇指晓得他们走了,从洞里爬出来。 他说:“黑夜里在田野上走很危险,容易碰断手脚。”幸亏他找到一个 空的蜗牛壳。他说:“谢天谢地,我可以在这里安安全全地过夜了。”于是 他就蹲在里面。 过了不久,他正要睡着的时候,他听见有两个人走过,其中一个人说: “我们想个什么方法,去拿那个富教士的金子和银子呢?” 大拇指插嘴说:“我可以告诉你们怎么办。” 一个小偷很惊慌,说:“这是什么?我听见一个人在说话。” 他们站着仔细听,大拇指接着说:“你们带我一道去,我可以帮助你们。” “你在哪里?” 他回答说:“你们只管在地上找,注意声音是从哪里来的,便知道了。” 小偷们终于找到了他,把他抱了起来。他们说:“你这个小家伙,你怎 么能够帮助我们呢!” 他回答说:“你们听着,我将从铁栅中爬到教士房间里去,把你们所要 的东西递给你们。” 他们说:“好的,我们看看你的本领。” 他们到了教士的房屋前,大拇指爬进房间里,马上就用尽气力叫喊:“这 里所有的东西,你们都要吗?” 两个小偷很慌,说:“说话轻一些,不要惊醒了人。”但是大拇指假装 不懂得他们的话,又重新喊道:“你们说什么?这里所有的东西,你们都要 吗?” 睡在隔壁房间里的保姆听见了这些话,就起身坐在床上,仔细听着。那 两个小偷吓得朝后跑了一段路,方才鼓起勇气,想道:“那小家伙在和我们 开玩笑。”他们走回来,悄俏地向他说:“现在老老实实地递点东西给我们 吧。”大拇指又尽力地喊:“我要把所有的东西递给你们,只管把手伸进来 好了。”正在倾听的保姆把这句话听得清清楚楚,就跳下床来。跌跌撞撞地 冲到门旁。两个小偷连忙逃走,好像在暴风骤雨的夜里,打猎的魔王带着大 批人马在追他们一样。保姆因为看不见,去点了一盏灯。等到她拿着灯回来, 大拇指已经逃到谷仓里去了,没有被她看见。保姆把所有的角落都察看过了, 没有找到什么东西,就回到床上去睡觉,她以为刚才不过是睁着眼睛、竖着 耳朵做了一个梦。 大拇指爬到稻草里,找了一个很好的睡觉地方;他预备在这里休息到天 亮,然后回家去。但是他还要遇到一些事情呢!真的,在世界上有的是灾难 和困苦!天刚刚亮,保姆已经起床喂牲口。她第一件事是到谷仓里去拿一满 抱稻草,她拿起了稻草,恰巧大拇指躺在里面。他睡得很熟,没有觉得,一 直到母牛把他连稻草一起吞到嘴里的时候,才醒过来。他喊道:“啊,天啊, 我怎么落到碾米厂里来了!”但是他马上就发现自己在哪里。他很当心,不 让自己滚到牙齿中间被母牛咬碎。但是他终于跟着稻草一起被滑到牛胃里 去。他说:“这两个小房间里人们忘记造窗子,没有阳光晒进来,我也没有 带灯来。”总之,他认为这个住所很坏。最糟糕的是,稻草不断地从门里进 来,越来越多,弄得地方越来越窄了。到后来,他吓得拚命地叫喊:“不要 再给我送饲料来了,不要再给我送饲料来了!”保姆正在挤牛奶,听见说话, 没有看见人,而且说话的声音同她夜里听见的声音一样,她吓得从坐着的小 椅子上滑了下来,把牛奶泼翻了。她急忙跑到主人那里,叫道:“啊,天啊, 教士先生,母牛说起话来了。” 教士回答说:“你疯了。”他亲自到牛栏里去看发生了什么事情。他刚 刚伸进一只脚去,大拇指又在叫喊:“不要再给我送饲料来了,不要再给我 送饲料来了!”教士自己也吓慌了,以为有妖怪跑到了母牛肚子里,就叫人 把它杀掉。母牛杀死了,藏着大拇指的牛胃被丢到垃圾堆上。大拇指费了很 大气力,才弄出一条小路来,但是当他要伸出头来的时候,又遇到了一个新 灾难。一只饿狼跑过来,把整个牛胃一口吞下。大拇指没有失去勇气,他想: “也许狼还肯听我的话。”于是他在狼肚子里喊道:“亲爱的狼,我晓得一 个地方。那儿有你很爱吃的东西。” 狼说:“到哪里去拿吃的东西呢?” “在某处一所屋子里,你从厨房的阴沟里爬进去,可以找到饼子、猪油 和香肠,你要吃多少有多少。”大拇指把他父亲的房子仔细讲给它听,狼不 等他说第二遍,一到晚上,就从厨房的阴沟里挤进去,在储藏室里大吃特吃。 它吃饱了想走出去,但是它的身体变粗了。没法从进来的地方出去。大拇指 早已预料到这一着,他在狼肚子里大声吵起来,尽力狂叫大喊。狼说:“你 静一些吧,不要把人们吵醒了。” 小家伙回答说:“唉,什么话,你已经吃饱了,我也要快乐快乐埃” 他又尽力叫喊,终于吵醒了他的父母。他们就跑到储藏室前,从门缝里朝里 面张望,他们看见一只狼在里面,就跑回去,父亲去拿斧头,母亲去拿长镰 刀。 他们进储藏室的时候,父亲说:“你留在后面,我先打狼一斧头,如果 狼没有死,你就一镰刀,把狼肚子割破。” 大拇指听见他父亲的声音,叫道:“好爸爸,我在这里,我藏在狼的肚 子里。” 父亲非常高兴,说:“谢天谢地,我们亲爱的孩子回来了。”他叫妻子 扔掉长镰刀,免得碰伤了大拇指。他举起斧头,照准狼的头上打去,狼倒下 死了。他们找来了刀子和剪子,割开狼的肚皮,把小家伙拖了出来。 父亲说:“啊,我们为你操了多少心哟!” “是的,爸爸,我在外面跑了许多地方,谢谢上天!我现在又吸到新鲜 空气了!” “你究竟到过哪些地方?” “啊,爸爸,我到过老鼠洞里、母牛肚子里和狼肚子里,现在我跟你们 在一起了。” 父亲和母亲说:“把世界上所有的财宝拿来,我们再也不卖掉你了。” 他们就拥抱着亲爱的大拇指,给他吃,给他喝,还叫人给他做新衣服,因为 他原来的衣服已经在旅行中弄得破破烂烂了。 (魏以新译) 白雪公主 ●[德]格林兄弟 冬天,雪花像羽毛一样从天上落下来,一个王后坐在乌木框子窗边缝衣 服。她一面缝衣,一面抬头看看雪,缝针就把指头戳破了,流出血来,有三 滴血滴到雪上。鲜红的血衬着白雪,非常美丽,于是她想道:“我希望有一 个孩子,皮肤白里泛红,头发像这乌木框子一样黑。”不久她生了一个女孩 儿,像雪那么白净,像血那么鲜红,头发像乌木那么黑,她给她取了一个名 字叫“白雪公主”。但是女孩儿生下以后,王后就死了。 过了一年,国王另外娶了一个王后,她是一个美丽的女人,但是她很骄 傲,专会妒忌人家,不喜欢人家说起别的女人比她美。她有一个魔镜,她走 到它前面照镜子的时候,她问: 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子回答说: 王后,你是全国最美丽的女人。 她听了很满意,因为她知道,镜子是说实话的。 但是白雪公主渐渐长大,愈长愈美丽,到了七岁的时候,美丽得像晴天,而且比王后还美。有一次,王后问镜子: 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子回答说: 王后啊,这里是你最美丽, 但是白雪公主比你美丽一千倍呢! 王后大吃一惊,气得头昏眼花。从此,她看见白雪公主心里就难受,她痛恨她,忌妒和骄傲像一把野草在她心里越长越高,使她日夜不得安宁。有 一夭,她喊了一个猎人来,说:“我不喜欢我的女儿在我的眼前。请你把她 带到森林里去。你杀死她吧,可是要把她的肺和肝,拿给我做证据。”猎人 服从她的命令,把白雪公主带走了。他抽出猎刀来,刚要刺白雪公主的纯洁 的心,她哭了起来,她说:“啊呀,亲爱的猎人,饶了我的命吧;我要跑到 荒野的森林里去,永远不回家。”因为她长得非常美丽,猎人同情她说:“可 怜的孩子,你就逃走吧!”他想:“反正野兽马上会吃她的。”他心上的石 头好像落了下来,因为不用杀她了。这时候,恰巧有一只小野猪跑过来。他 把它刺死了,挖出它的肺和肝,带回去给王后,算是证明他已经把公主杀死 了。狠毒的王后,叫御厨师加上盐把它们烧好,吃了下去,她以为把白雪公 主的肺和肝吃了。 那可怜的女孩子,孤零零地留在大森林里,非常害怕,她望着树上的叶子,不知道怎样办。想了一会儿,她开始奔跑,跑过尖石头,穿过荆棘丛; 野兽在她旁边走过,但是没有伤害她。她尽力奔跑着,快到晚上的时候,她 看见一幢小房子,就走进去休息。小房子里的一切东西都很小,但是说不出 的精致,说不出的干净。有一张小桌子上面铺着白布,放着七个小盘子,每 个小盘里有一把小调羹,旁边还有七把小刀,七根小叉和七只小杯子。靠墙 并排摆着七张小床,小床铺着雪白的被单。白雪公主又饿又渴,就从每个小 盘子里,吃了一点蔬菜和面包,从每个小杯子里喝了一点儿酒,因为她不想 从一个盘子和一只杯子里吃喝。她吃喝过后,非常疲倦,想在一张床上躺下 来,但是没有一张合适的;这一张太长,那一张又太短,一直到了第七张床, 她躺着才正好,她就躺在上面,祷告上帝,睡着了。 到天很黑的时候,小房子的主人们回来了,他们是七个矮人,每天在山里开矿。他们点起七盏小灯,灯光一照亮了小房子,他们就发现有人来过, 因为房子里面的东西已经有人动过了,第一个矮人说:“谁坐过我的小椅 子?”第二个矮人说:“谁吃了我小盘里的东西?”第三个矮人说:“谁吃 了我的小面包?”第四个矮人说:“谁吃了我的菜?”第五个矮人说:“谁 用过我的小叉子?”第六个矮人说:“谁用我的小刀切过东西?”第七个矮 人说:“谁喝了我的小杯里的酒?”第一个矮人向四周看看,看见他的床上 有个小窝,他说:“谁在我的床上躺过?”其他的矮人都跑来,叫道:“我 的床也有人躺过。”但是第七个矮人一瞧他的床,就看见白雪公主躺在那里 睡觉。他叫其他的矮人来看,他们都跑来了,惊讶地叫起来,一起去拿他们 的七盏小灯来照白雪公主。他们喊道:“唉,我的天!唉,我的天!娜有这 样美丽的孩子啊!”他们都很高兴,不去喊醒她,让她睡在床上。第七个矮 人就和他的同伴们一起睡,他和每个人睡一个钟头,一夜便过去了。 早晨,白雪公主醒来了,看见那七个矮人,吓了一跳。但是他们非常和气地问她:“你叫什么名字?”她回答说:“我叫白雪公主。”矮人们接着 问:“你怎样到我们家里来的?”于是她告诉他们,她的继母想叫人杀死她, 但是那猎人饶了她的命,她跑了一整天,最后才找到他们的小房子。矮人们 说:“如果你愿意照料我们,替我们烧饭、铺床、洗衣服、缝衣服、织补, 把房子的一切弄得很整齐、清洁,你就可以住在我们这里,我们不会让你缺 少什么。”白雪公主说:“好的,我非常愿意。”于是她就住在他们那里了。 她替他们把房子弄得井井有条。每天早晨他们到山里去找铜和金子,晚上回 来饭食已经预备好了。白雪公主整天一个人在家里,善良的矮人们警告她说: “当心你的继母,她不久就会知道你在这里的:千万不要让任何人进来。” 王后吃了白雪公主的肺和肝以后,又自以为是全国最美丽的女人了,她走到镜子前面,说: 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子回答说: 王后啊,这里是你最美丽, 但是越过山岭, 在七个矮人那里的白雪公主, 比你要美丽一千倍呢! 她吓了一跳;她知道那面镜子是不说假话的,原来是猎人骗了她,白雪公主还活着。于是她想了又想,该怎样才能够害死她。她因为自己不是全国 最美丽的女人,就很妒忌,不能安宁下来。最后她想出一个办法,在脸上涂 抹了一下,穿上像卖杂货老太婆的衣服,打扮得使人完全认不出来。然后她 走过七座山,跑到七个矮人那里,敲着门叫喊:“卖好东西!”白雪公主从 窗口朝外望,喊道:“亲爱的老婆婆,你好,你卖什么东西呀?”她回答说: “好东西,漂亮的东西,各种颜色的带子。”她说着拿出一根带子。是用五 彩丝线织成的。白雪公主心想:“这老婆婆很和气,不妨让她进来。”她就 开门,买了那根漂亮带子。老婆婆说:“孩子,你怎么这样害怕!来,我要 给你好好系上这带子。”白雪公主不怀疑她,就站到她面前,让她系上新带 子,但是老婆婆一下子用带子紧紧地缚住白雪公主,使她透不过气来,倒在 地上,像死去了的一样。老婆婆说:“哈,你曾经是最美丽的人。”说完, 她就跑出去了。 七个矮人晚上回家,看见亲爱的白雪公主躺在地上,一动不动,好像死了的一样,不由得大吃一惊。他们把她抱起来,看见她被带子缚得很紧,便 把带子剪断。她开始呼吸起来,慢慢地活过来了。七个矮人听她讲了经过情 形,他们道:“那卖杂货的老婆婆,不是别人,就是那个恶毒的王后,你要 小心,我们不在你跟前的时候,不要让任何人进来。” 那恶毒心肠的女人回到家里,走到镜子前面问: 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子和平常一样回答: 王后啊,这里是你最美丽, 但是越过山岭, 在七个矮人那里的白雪公主。 比你要美丽一千倍呢! 她听到这话,知道白雪公主还活着,浑身的血都涌上心头,非常害怕。她说:“现在我要想法子消灭你。”她用她所懂得的妖术,做了一把有毒的 梳子。然后她又扮成一个老婆婆,走过七座山,来到七个矮人那里,敲着门 叫喊:“卖好东西!”白雪公主望着外面说:“走你的吧,我不能让任何人 进来。”老婆婆说:“给你看一看货色,总该答应吧。”她就拿出有毒的梳 子,高高举着。白雪公主十分欢喜这只梳子,所以又受了骗,把门打开。她 们买卖成功以后,老婆婆说:“现在让我给你把头发梳一梳。”可怜的白雪 公主没有想到老婆婆存着恶意,就让她梳头,梳子刚插到头发时,毒药马上 起了作用,白雪公主失去知觉,倒在地上。那恶毒的女人说:“你这个标准 美人,现在该死了吧。”说完,她就走了。幸亏不久就到了晚上,七个矮人 回家了。他们看见白雪公主躺在地上,像死了一样,马上疑心是继母来过, 就去寻找,找着了那把有毒的梳子。他们刚把它抽出来,白雪公主就恢复知 觉,讲出经过的,情形。他们又警告她,叫她小心,不要给任何人开门。 王后回到家里,站在镜子前面问: 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子又像从前一样回答: 王后啊,这里是你最美丽, 但是越过山岭, 在七个矮人那里的白雪公主, 比你要美丽一千倍呢! 她听到镜子这样说,气得发抖。她叫道:“我就是死,也要送掉白雪公主的命。”于是她走到一间偏僻的秘密房间里,这房间是没有人到过的,她 在那里做了一个有毒的苹果。它外面很好看,又红又白,好像美人的面颊, 任何人看见了都想得到它;但是谁只要吃下它一小块,一定马上死去。苹果 做成,她照旧在脸上涂抹一下,化装成一个农妇,走过七座山,到七个矮人 那里去。她敲敲门,白雪公主从窗口伸出头来说:“七个矮人关照过我,不 要放任何人进来,”农妇回答说:“这对我没有关系,我的苹果很快就要卖 完了。我送给你这个苹果吧。”白雪公主说:“不,我不接受任何东西。” 老婆婆说:“你怕毒药吗?你看,我把苹果切成两半;红的你吃,白的我吃。” 原来那苹果做得非常巧妙,只有红的一面有毒。白雪公主喜欢那只美丽的苹 果,她看见农妇在吃,就忍不住伸出手去,拿了那有毒的一半。她刚刚吃了 一口,就倒在地上,死去了。于是王后用一双可怕的眼光端详她,大声笑着 说:“皮肤像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木一样黑!这一次矮人 们再也不能救活你了!”她回到家里问镜子。 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子终于回答说: 王后啊,全国是你最美丽。 于是她的妒忌心才安静下来了。 矮人们晚上回家,看见白雪公主躺在地上,不再呼吸,已经死去了。他们把她抱起来,看是不是找得着什么有毒的东西。他们解开她的带子,梳梳 她的头发,用水和酒来洗她,但是一切都没有用;可爱的孩子死了,而且永 远死了。他们只好把她放到尸架上,七个矮人都坐在旁边哭,哭了三天。他 们想埋葬她,但是看样子,她还像活着,她的脸还是红红的,很美丽。他们 说:“我们不能把她埋到黑暗的地下去。”他们叫人做了一口透明的玻璃棺 材,把她放了进去,从各方面都可以看见她;他们还用金粉把她的名字写在 上面,说明她是一个公主。然后他们把棺材抬出去,放在山上;他们当中的 有一个永远留在那里看守她。有几只鸟也飞来哭白雪公主了,起初来了一只 猫头鹰,后来来了一只乌鸦,最后来了一只小鸽子。 白雪公主在棺材里躺了很久很久,样子始终不变,她好像在睡觉。她的皮肤始终像雪一样白,嘴唇像血一样红,头发像乌木一样黑。有一天,一个 王子来到这座森林里,到七个矮人的家里去过夜。他在山上看见棺材和美丽 的白雪公主,又读了写在棺材上面的金字。他向矮人们说:“把这棺材卖给 我,你们要什么,我就给你们什么。”但是七个矮人回答说:“把世界上所 有的金子都给我们,我们也不卖。”王子说:“那把它送给我吧,因为我不 看见白雪公主,就不能生活,我要尊敬她,像对我的爱人一样。”善良的矮 人们见他这样说,就同情他,把棺材送给了他。王子叫他的佣人把它抬走。 不料他们在一个树桩上绊了一跤,震动了一下,白雪公主吃下的那片毒苹果, 从喉咙里吐了出来。不久她就睁开眼睛,推开棺材盖,坐了起来。她复活了。 她叫道:“啊,天呀,我在哪里呀?”王子非常高兴他说:“你跟我在一块 儿。”他把经过情形告诉了她,又说:“我爱你,胜过世界上的一切;同我 一起到我父亲的宫里去吧,你应当做我的妻子。”白雪公主也很爱他,就跟 了他去,他们就举行婚礼,非常热闹,非常快乐。 恶毒的继母也被请去参加婚礼。她穿着美丽的衣服,走到镜子面前说: 墙上的小镜子,小镜子, 谁是全国最美丽的女人? 镜子回答说: 王后啊,在这里是你最美丽, 但是王子的新娘比你还美丽一千倍呢! 恶毒的女人就开口咒骂,气得不知道怎样办才好。起先她简直不想去参加婚礼,但是她安不下心来,觉得应该去看看王子的新娘。她一走进王宫, 就认出是白雪公主,因此吓得呆住了。那里已经有铁鞋放在煤火上,用钳子 夹了进来,放到她面前,她只得穿着火红的鞋子,一直跳到倒在地上死了为 止。 (魏以新译) 灰姑娘 ●[德]格林兄弟 有一个富人,他的妻子病了,她觉得自己活不久了,就叫她的独养女儿到床前来,说:“好孩子,你无论遇到什么事情,都要心肠好。”她说完就闭上眼睛,死了。女孩每天到她母亲坟上去哭,冬天来了,雪像一块白毯子盖在坟上。当春天的太阳把白毯子扯下来的时候,富人另外娶了一个女人。 那女人带了自己的两个女儿一同到男人的家里来。那两个女孩面貌漂亮,但是心肠很坏很恶毒。从此,可怜的继女就受苦了。她们说:“难道这蠢丫头可以跟我们一起坐在客厅里吗?谁要吃饭,必须自己去用劳动赚来,你这个厨房里的小丫头,走出去吧!” 她们夺去了她的漂亮衣服,给她穿一件灰色的旧褂子,给她一双木屐。她们嘲笑她说:“你们看,这个骄傲的公主,打扮得这样漂亮!”她们笑着带她到厨房里去。她在那里从早到晚做着苦工,天还没有亮,就起来挑水,生火,煮饭,洗衣服。除此以外,姐妹们更想出种种方法来捉弄她。她们跟她开玩笑,把豌豆和扁豆倒在灰里,使她不得不坐着拣出来。晚上,她做得很疲倦的时候,没有床可以睡,只得躺在灶旁的灰里。因此,她总是满身灰尘,很脏,她们就叫她灰姑娘。 有一次,父亲要到市场上去。他问两个继女要他带些什么东西回来。一个说:“我要漂亮的衣服。”第二个说:“我要珍珠和宝石。”他又问:“灰姑娘,你要什么呢?” “爸爸,你回家的时候,请你把碰着你的帽子的第一根树枝折下来带给我。” 父亲给两个继女买了漂亮的衣服、珍珠和宝石。在回来的路上,他骑马穿过一座绿色的丛林,一根榛树的丫枝挨着他,把他的帽子碰掉了。他就把那根丫枝折下来带回家。他到了家里,把两个继女希望得到的东西给了她们,把丛林里的榛树枝给了灰姑娘。灰姑娘谢了他,把树枝种在母亲坟上,哭得很惨,眼泪不断地落下来,把树枝都浸湿了。于是树枝长大起来,变成一棵美丽的树,灰姑娘每天到树下去三次,每次有一只白鸟飞到树上来。如果她说出一个愿望,小鸟就把她希望的东西丢给她。 有一次,国王举行一个三天的大宴会,邀请国内所有漂亮的年轻姑娘来参加,好让他的儿子选一个未婚妻。那姐妹俩听到她们也被邀请,很是高兴,就喊灰姑娘来说:“给我们梳梳头发,擦擦鞋子,再把皮带上的扣子缝缝好,我们要到王宫里去参加宴会呢。”灰姑娘照着她们的话做了,但是她哭起来,因为她也想一起去跳舞,就请求继母准许参加。继母说:“灰姑娘,你满身都是灰尘,脏得很,也要去参加宴会吗?你没有衣服和鞋子,也要去跳舞吗?”但她还是不断地请求,继母终于说:“我倒一碗扁豆到灰里,如果你在两小时内把它们拣出来,就让你一起去。” 女孩就从后门走到花园里,叫道:“乖乖的鸽子们,斑鸠们,天空里所有的鸟儿们,请你们都来帮助我,把扁豆拣出来:好的拣在盆子里,坏的吞到肚子里。” 于是两只白鸽从厨房的窗子里飞了进来,后面跟着斑鸠;最后天空里所有的小鸟都唧唧喳喳、成群结队地飞了进来,落到灰的四周。鸽子低下头去,匹克匹克匹克匹克地啄着,其余的小乌,也匹克匹克匹克匹克地啄着,把所有好的扁豆都拣在盆子里。一小时刚刚过去,它们已经拣完所有的豆子,飞出去了。于是女孩拿着盆子去找继母,心里很高兴,以为她可以一起去参加舞会了。但是继母说:“不行,灰姑娘,你没有衣服,不能跳舞;你要被人家嘲笑的。” 女孩又哭,继母说:“如果你在一小时内,把两碗扁豆从灰里干干净净地拣出来,就让你一同去。”继母心里想:“这一回她绝对办不到了。”她把两碗扁豆倒到灰里,女孩从后门到花园里去,叫道:“乖乖的鸽子们,斑鸠们,天空里所有的鸟儿们,都来帮助我吧,把扁豆拣出来:好的拣在盆子里,坏的吞到肚子里。“ 于是两只白鸽子从厨房的窗子里飞了进来,后面跟着斑鸠;最后天空里所有的小鸟都唧唧喳喳。成群结队地飞了进来,落到灰的四周。鸽子低下头去,开始匹克匹克匹克匹克地啄着,其余的鸟儿也开始匹克匹克匹克匹克地啄着,把所有的好扁豆都拣在盆子里。不到半小时,它们已经拣好了,飞了出去。于是女孩把盆子拿到继母那里,心里很高兴,以为她可以一起去参加舞会了。但是继母说:“一切都没有用,不准你同我们一起去,因为你没有衣服,不能跳舞;如果你去了,我们就很难为情。”说罢,她回转身去不理她,带着两个骄傲的女儿急急忙忙地走了。 现在家里没有别人了,灰姑娘就到榛树底下母亲的坟前叫道:小榛树,请你动一动,请你摇一摇,把金银制成的衣服给我朝下抛。 鸟儿把一件金银制成的衣服和一双用丝线和银线织成的舞鞋丢下来给她。她急忙穿着上舞会去。她的继母和姐妹们不认识她,以为她是一个外国的公主,因为她穿着金衣服,非常美丽。她们根本没有想到这是灰姑娘,以为她还坐在家里的垃圾堆旁,从灰里拣着扁豆呢。王子向她走过来,和她握手,和她跳舞。他不愿意再和别的姑娘跳舞了,紧紧握住她的手不放。如果有别人来邀请她跳舞,他就说,“这是我的舞伴。” 她一直跳到晚上,要回家了。王子说:“我陪你一起去吧。”他要看看这位美丽姑娘是哪一家的。但是她从他那里逃脱了,跑到她家后面鸽房里去,于是王子站在那里等候,等到她的父亲回来,王子告诉他有一位不知姓名的姑娘跑到鸽房里去了。父亲想:“难道是灰姑娘吗?”他把鸽房打开,里面没有人。当继母、姐妹都回到家里的时候,灰姑娘穿着脏衣服,躺在灰里,在墙洞里点着一盏淡弱的油灯,原来灰姑娘从鸽房后面很快地跑出去,跑到榛树跟前。她在那里脱下了美丽的衣服,放在坟上,鸟就来把它拿回去。她把灰色的旧褂子穿了起来,回到厨房里去,坐在灰里面。 第二天,宴会又开始了,父母和姐妹走后,灰姑娘走到榛树跟前,说: 小榛树,请你动一动,请你摇一摇, 把金银制成的衣服给我朝下抛。 鸟儿又丢下来一件比昨天还要美丽得多的衣服。她穿着这件衣服参加舞会,每个人看见她这样漂亮,都很惊奇。王子一直在等着她,一看见她来到,马上握住她的手,和她跳舞,不再和别的姑娘跳了。如果别的男子来邀请她 跳舞,他就说:“这是我的舞伴。” 晚上她要走的时候,王子跟着她,要看看她走到哪幢房子里去。但是她从他那里逃脱了,逃到屋后的花园里去。园里长着一棵美丽的大树,结着非常好的梨子,她像松鼠一样敏捷地爬到树枝当中,王子不知道她到了哪里去。他等到她的父亲回来,向他说:“那位不知姓名的姑娘又逃走了,我相信她逃到梨树上去了。”父亲想:“难道是灰姑娘吗?”他去拿了梯子,爬上树去,但是树上没有人。当继母、姐妹走到厨房里的时候,灰姑娘像平常一样,躺在灰里。原来她从树的另一边跳下来,把漂亮的衣服又交给了榛树上的鸟儿,穿上了她的灰褂子。 第三天,父母、姐妹都出门了,灰姑娘又到她母亲的坟前,向小榛树说: 小榛树,请你动一动,请你摇一摇, 把金银制成的衣服给我向下抛。 于是鸟儿丢下一件衣服和一双舞鞋给她。那件衣服比上两件更加美丽更加灿烂;那双舞鞋是纯金的。她穿了这件衣服去参加舞会,人们都很惊奇,不知道说什么话才好。王子只和她跳舞,如果有人要邀请她跳舞,他就说:“这是我的舞伴。” 到了晚上,灰姑娘要回家,王子要陪着她一起走,她很快就从他那里逃脱了,他跟不上她。但是这一次王子用了一个计策,预先叫人把整个楼梯涂上了柏油。因此女孩逃下楼去的时候,左脚的舞鞋被柏油粘住了,留在那里。王子把它拾了起来,看见它小巧、精美,完全是金的。第二天早晨,他带着它到灰姑娘的父亲那里,向他说:“哪二位姑娘穿得上这只鞋子,可以做我的妻子。”继母的两个女儿听了这话,都很欢喜,因为她们的脚长得很好看。 大姐姐拿着鞋子到房间里去试穿,母亲站在旁边看着她。但是她的脚大;鞋子大小,穿不进去。 于是母亲给她一把刀子,说:“把脚趾头削下来吧,你做了王后就用不着步行了。”女孩削下脚趾头,勉强把脚穿到鞋子里,忍着痛走出来见王子。王子就把她当做自己的未婚妻,扶她上马,带了她骑着马走了。但是他们必须经过灰姑娘母亲的坟前,两只鸽子蹲在榛树上叫道: 卢刻提古克,卢刻提古克, 金鞋子里有血; 这鞋子给她穿太小了, 真新娘还坐在家里呢。 王子看看她的脚,看见血正在流出来,他拨转马头,把假新娘送回家,说这个不是真新娘,叫她妹妹穿那只鞋子。妹妹到房间里去,运气很好,脚趾头穿到鞋里去了,但是脚后跟太大了,穿不进去。母亲给她一把刀子,说:“把脚后跟削去一点儿,如果你做了王后,就不用步行了。” 女孩把脚后跟削去了一块,勉强把脚放进鞋子里,忍着痛,走出去见王子。 王子把她当做他的新娘,扶她上马,带了她骑着马走了。他们走过榛树前面的时候,两只鸽子坐在上面叫道: 卢刻提古克,卢刻提古克, 金鞋子里有血, 这鞋子给她穿太小了, 真新娘还坐在家里呢。 王子朝下看看她的脚,看见血正从鞋子里流出来,白袜子从下到上都染红了。他拨转马头,把假新娘送回家去。他说:“这个也不是真新娘,你们没有别的女儿吗?” “没有,”灰姑娘的父亲说,“只是前妻生的一个小得可怜的灰姑娘;她是不可能做新娘的。” 王子叫他把灰姑娘喊到面前来,继母回答说:“啊,不行,她太脏了,不能见人。”但是王子坚决要见她,她只好喊灰姑娘出来。她洗干净了手和脸去见王子,向他鞠躬,王子把金鞋子递给她。她坐到一张凳子上,脱下笨重的木屐,穿上金鞋子,非常合适。她站起来的时候,王子看见了她的面貌,认得她就是和他跳过舞的那个美丽的姑娘,于是叫道:“这是真新娘!” 继母和两个姐姐大吃一惊,面孔都气白了。王子把灰姑娘扶上马,带了她骑马走了。他们从榛树前面走过的时候,两只白鸽叫道:卢刻提古克,卢刻提古克, 金鞋子里面没有血, 金鞋子不大不小, 他带了真的新娘回家去了。 它们叫罢,飞下来,蹲到灰姑娘的肩膀上,一只在右边,一只在左边,在结婚的时候还是这样。 (魏以新译) 狼和七只小山羊 ●[德]格林兄茉 从前,有一只老母山羊,养了七只小山羊;它爱它们,就和母亲爱自己的孩子一样。有一天,它要到森林里去找吃的,把七只小山羊都叫来,说:“小宝贝们,我要到外面森林里去;你们可要小心狼;如果狼进来了,它要把你们连皮带毛都吃了的。那坏东西时常装假,但是你们听到它那粗糙的声音,看到它那黑色的脚掌,就可以马上认得它了。”小山羊们说:“亲爱的母亲,我们一定小心,你放心去吧。”老山羊咩了几声,很放心地起身上路去了。 没有多久,有人敲门叫道:“小宝贝们,开开门,你们的母亲回来了,给你们每人都带了一点东西来。”但是小山羊们听到这粗糙的声音知道是狼。它们叫道:“我们不开门,你不是我们的母亲,我们的母亲的声音娇嫩好听。你的声音粗糙,你是狼。”狼到杂货商那里,买了一大块团粉,把它吃下去,让自己的声音娇嫩一点。然后它回来敲门,叫道:“小宝贝们,开开门,你们的母亲回来了,给你们每人都带来了一点东西回来。”但是狼把它的黑爪子放在窗口上,小羊看见了,叫道:“我们不开门,我们的母亲没有你这样的黑脚,你是狼。”狼跑到面包师那里说:“我的脚撞伤了,给我涂上点湿面。”面包师傅给它涂上了湿面,它又跑到磨房老板那里,说:“给我撒些白面粉在脚上。”磨坊老板心里想:这狼要去骗人,就不肯撒;但是狼说:“如果你不撒,我就要吃你。”磨坊老板害怕,就把它的爪子弄白。是的,人间的事情就是这样。 现在那坏东西第三次到小羊们的门前,敲敲门,说:“孩子们,给我开门,你们亲爱的母亲回来了,从森林里给你们每人带了一点东西回来了。”小山羊们叫道:“先把你的脚伸给我们看,让我们知道你是不是我们亲爱的母亲。”狼把脚伸到窗户里,它们看到它是白的,以为它讲的一切都是实话,就把门打开。但是进来的是谁呢,正是狼。它们大吃一惊,想藏起来。第一个跳到桌子下面,第二个跳到床里面,第三个跳到水里,第四个跳到厨房里,第五个跳到橱里,第六个跳到洗脸盆下面,第七个跳到挂钟壳子里。但是狼把它们找着了,毫不客气,一个一个地吞到喉咙里。只有钟壳里的那顶小的羊,它没有找着。狼吃饱了,就离开那里,走到一棵树下,躺在青草地上,开始睡觉了。 不久,母山羊从森林里回来。啊,它看见的是什么景象啊!门敞着,桌椅板凳都翻倒了,洗脸盆打破了,被子枕头都丢在床外面。它找它的七个小孩子,但是无论哪里都找不着。它一个个地喊它们的名字,但是没有回答。最后它喊到顶小的一个,有一个轻轻的声音回答道:“亲爱的母亲,我藏在钟壳里呢。”母山羊把小山羊放出来,小山羊就告诉它狼已经来过,把别的羊统统吃了。你们可以想象得到,母山羊该是怎样哭它的孩子埃 最后,它痛哭着走出去,最小的山羊跟在后面跑。它来到草地上看见狼躺在树旁边打鼾,打得那么响,连树枝都摇动了。仔细端详着这只狼,看见它饱满的肚皮里有东西在动啦。它想:“啊,上帝,难道我那些被它当晚饭吃了的孩子,还活着吗?”小山羊马上跑到家里拿剪刀和针线来。母山羊剪那坏东西的肚皮。刚剪了一下子,就有一个小山羊伸出头来,它继续剪下去,六只山羊都先后跳出来,而且没有受伤。因为那坏东西很馋,把它们都是整个吃下去的。这是一件喜事!它们拥抱着亲爱的母亲接吻,喜欢得手舞足蹈,好像刚结婚的裁缝。1老山羊说:“现在你们去找石头来,趁这坏东西还在睡觉,我们把它的肚皮填满。”于是七只小山羊,急忙去搬石头来,尽量放到狼肚皮里。然后母山羊又很快地把它缝好。狼一点不觉得,睡着不动。狼睡够了,站了起来。因为胃里都是石头,它口干得很,要到井边去喝水。但是它一行走,晃来晃去的时候,肚子里的石头互相碰撞,就哗啦哗啦地响。 它叫道:我肚子里是什么东西, 哗啦哗啦响得这样厉害? 我以为是六只小山羊, 原来尽是石头块。 它走到井边,要去喝水,一弯腰,肚子里沉重的石头把它压到井里,它就悲惨地淹死了。七只小山羊看见了,跑来大叫道:“狼死了!狼死了!” 它们非常高兴,同它们的母亲围着井边跳舞。 (魏以新译) 1 德国俗语说,裁缝身体很轻,容易跳跃。 布勒门1镇的音乐家 ●[德]格林兄弟 从前有一个人,他有一匹驴子。它不辞劳苦,把一袋袋麦子背到磨坊里面去磨,已经有许多年了,但是它的力气渐渐完了,越来越不能工作。主人想把它从栏里牵出去杀掉。驴子觉得风声不好,就逃到布勒门去,想在那里做一个市音乐家。它走了一会儿,看见一条猎狗躺在路上打呵欠,好像跑累了的样子。 驴子问:“猎狗,你为什么打呵欠?” 狗说:“啊嘿,因为我老了,力气一天比一天小,不能再去打猎了,我的主人要打死我,所以我逃出来;但是现在我用什么挣饭吃呢?” 驴子说:“你看,我到布勒门去,要在那里做个市音乐家,同我一起去吧,也让音乐队雇用你。我弹琴,你打鼓。” 狗同意了,它们一起向前走。没有好久,它们碰到一只猫,它坐在路旁边,面容显得非常忧愁。 驴子说,“老胡子,你有什么不得意的事情?” 猫回答说:“一个人的生命有了危险,难道还能快乐吗?我的年纪大了,牙齿钝了,只愿意坐到火炉后面打呼嗜,不愿意去赶老鼠,所以我的主妇要把我淹死;我虽然逃出来了,但是也没有什么好办法,我到哪里去好呢?” “同我们一起到布勒门去。你会夜间音乐,你可以做一个市音乐家。” 猫觉得很好,就一起去。后来这三个离乡避难的动物,走过农庄门前,看见一只公鸡立在门前尽力叫喊。 驴子说:“你怎么叫得这样可怕?” 公鸡说:“明天是星期天,有客人来,主妇心狠,叫女厨师明天用我偎汤吃,还叫她今天晚上杀我的头。现在我要趁我没有死,大声叫喊。” 驴子说:“唉,红头,那是什么话,你同我们走吧,我们到布勒门去,比死好一点的出路,到处都找得着的。你有一副好嗓子,如果我们一起奏乐,一定很有趣。” 这个办法,公鸡同意了,它们四个一起去。 但是它们一天不能走到布勒门,晚上来到一个森林里,要在那里过夜。 驴和狗躺到一棵大树下面;猫爬到树枝当中;公鸡飞到树尖上,它在那里最安全。公鸡在睡着以前,还朝四面八方看了一遍。看见远处有一点火星,它就喊它的同伴说,不远一定有房子,因为有灯点着。 驴子说:“那么我们应该起身到那里去,因为这个住的地方不好。” 狗想,那里也许有几块骨头,上面说不定还有点肉呢,到那里去对于它也很好埃于是它们就起身到点着灯的地方去了。不久它们看到灯光明亮了些,而且越来越明亮,它们一直走到一座照得透明的强盗房屋跟前。驴子最高大,它走到窗户跟前往里面看。 公鸡问:“灰马,你看见什么?” 驴子回答说:“我看见的东西吗?一张桌子上铺着台布,上面放着很好的食物和饮料,强盗们坐在旁边大吃大喝。” 公鸡说:“但愿那是我们的!” 驴子说:“啊嘿,是的,是的,但愿我们坐在那里!” 1 德国城名。 于是它们商量,看怎样才能赶走强盗,最后得到一个方法。驴子应该把 前脚放到窗户台上,狗跳到驴子的背上,猫爬到狗身上,最后公鸡飞上去, 站到猫的头上。这样站好之后,它们做了一个记号,全体开始奏乐。驴叫, 猫喊,鸡呜,狗吠;然后它们从窗户闯到房里,玻璃破得哗啦哗啦地响。强 盗们听见这种怕人的号叫声音,跳了起来,以为进来了妖怪,赶快逃到森林 里面去了。于是四个伙伴坐到桌子旁边,心满意足地大吃大喝剩下的东西, 好像饿了一个月的样子。 四个音乐家吃完以后,吹熄灯火,按照各人的天性去找舒服的地方睡觉。 驴子躺到粪堆上,狗躺到门后面,猫躺到灶里热灰中间,公鸡蹲到屋梁上面。 它们走了远路,很疲倦,不久就睡着了。 半夜过去了,强盗从远处看到屋里没有灯,一切似乎都安静。头目说: “我们不要害怕。”他派了一个人到屋子里去侦察。派去的人看到一切都安 静,就到厨房里去点灯,他把火红的猫眼睛当做燃烧的煤炭,拿着硫磺火柴 想去点火。但是猫不懂得开玩笑,跳到他的脸上,又啐又抓。他吓得一跳, 赶快逃走,要从后门出去。狗躺在那里,跳起来就咬他的腿。他跑过院子, 到粪堆旁边,驴子又用后脚重重地踢了他一下。公鸡被这种叫嚣的声音惊醒 了,从梁上朝下叫“启刻立启!” 强盗尽力跑到头目那里,说,“啊嘿,那屋里坐着一个很凶的巫婆,她 向我吹气,用长指头抓我的脸;门口站着一个人,手里拿着一把刀,戳我的 腿;院子里躺着一个黑怪物,用木棍向我乱打;屋顶上坐着法官叫道:‘给 我拿那个坏蛋来。’我只得赶快跑了。” 从此,强盗们再不敢到那座房子里面去了,四个布勒门市的音乐家住在 那里,非常高兴,不再往别处去。最后讲这个童话的人,现在还活着呢。 (魏以新译) 勇敢的小裁缝 ●[德]格林兄弟 夏天的早晨,一个裁缝坐在窗口的桌子旁边,很是高兴,认真缝衣服。一个农妇从街上走过来,叫道:“卖好的糖浆!卖好的糖浆!” 这声音闯到小裁缝的耳朵里,很是可爱,他把头伸到窗户外面,叫道:“亲爱的太太,上来吧,这里要买你的东西。” 那女人提着沉重的篮子,走上三层楼梯,到裁缝那里,把所有的罐子一起打开,摆在他的面前。他把它们都仔细看过,拿起来闻闻,最后说:“给我称二两五钱,就是称三两也不要紧。” 那女人本来希望把货物卖掉一大部分,现在只能把他所要的称给他,非常生气,叽哩咕噜地走了。 小裁缝说:“这糖浆对于我的健康很有好处,它要给我力量。”说着他从橱里拿出面包来,切了整整齐齐的一块,涂上糖浆。他说:“味道一定不苦,但是我要做好了这件贴身短袄以后才吃。” 他把面包放在旁边,继续缝衣服,因为心里高兴,针脚越缝越大。这时候,甜浆的气味到了墙上,墙上有大批苍蝇,它们闻到气味,成群结队地飞到面包上来了。小裁缝叫道:“喂,谁请你们来的?”他于是去赶那些不请自来的客人。但是苍蝇不懂德国话,不但不退却,反而愈来愈多。最后裁缝生了气,拿起一块小布,说:“等着吧,我要收拾你们!”他毫不留情地往上打。 他把布拿起来一数,有七只死苍蝇,直伸着腿。他不得不佩服自己的勇敢,说:“我原来是这样一个能干的人,应该叫全城的人都知道。” 裁缝急急忙忙地剪了一根带子,缝好,用大字母在上面绣着:一下打死七个。 他又说:“哎,城里算什么,应该让全世界的人知道!”他的心喜欢得动摇,好像小羊的尾巴一样。 裁缝把带子系在腰上,要到外面去,因为他觉得裁缝店太小了,不能充分发挥他的勇敢。他临走之前,在屋里到处寻找,看是不是有他可以带着的东西,但是只找着了一块陈的干酪,也就藏到袋里。在大门前面,他看见了从前在丛林里捉住的一只鸟,也放在袋里跟于酪一起。 他立刻起程;因为他身轻敏捷,一路上不觉得疲倦。他顺路来到一座山上,他上到最高峰的时候,那里坐着一个魁梧的巨人,四面观望,非常逍遥自在。小裁缝大胆地向他走去,同他谈话,说:“伙伴,你好,你是不是坐在这里看广大的世界?我正要到那块去,要试试我的运气。你高兴一起去吗?” 巨人轻蔑地看着裁缝,说:“你这个流氓!可怜的东西!” 小裁缝回答说:“什么话!”他把上衣解开,给巨人看。“你可以看看我是一个怎样的人。” 巨人看见“一下打死七个!”几个字,以为裁缝打死的是七个人,对于那个小伙子才稍微有点敬意。不过他还要考验他一下,就拿起一块石头,紧紧捏着,滴出水来。巨人说:“如果你有力气,就照我一样做吧。” 小裁缝说:“只是这样吗?这在我们是一件容易的事情。”他把手伸到口袋里,拿出那块软干酪,捏得汁水直朝外流。他说:“这不是比你做得还 好些吗?” 巨人没话好说,但是不相信这是矮子能做的事情。巨人就抬起一块石头,朝上摔得非常之高,眼睛几乎看不见。“唔,你这个跟小鸭子一样的家伙,照我一样做吧。” 裁缝说:“摔得好,但是石头还是要落到地上的。我要摔一个给你看,叫它简直不回来。”他拿出口袋里的鸟往上一摔。那鸟得到自由,非常欢喜,朝着高处飞去,不再回来了。裁缝问道:“伙计,你觉得这样事情怎样?” 巨人说:“摔东西你是会的,但是要看看你是不是扛得起重东西。”他引小裁缝到一棵倒在地上的大橡树旁边,说:“如果你有力气,就帮助我把这棵树从树林里扛出去吧。” 矮子回答说:“愿意,你把树身放到你肩头,我要把大小树枝举起扛着,那头是重要的了。” 巨人把树身放到肩头,但是裁缝坐在一根粗枝子上面,巨人不能回头看,就把整棵的树和小裁缝扛着走。小裁缝在后面十分高兴,唱着“三个裁缝骑马出大门”的小调,好像扛树是一件容易事情。巨人扛着沉重的负担走了一段路,实在再也走不动了,叫道:“听着,我要把树放下了。”裁缝敏捷地跳下来,双臂抱着树,好像扛着它的样子,向巨人说:“你是很高大的人,但是连这棵树都抬不动。” 他们一起前进,走过一棵樱桃树跟前,巨人抓住结着熟樱桃的树顶,把它弯了下来,交到裁缝手里,叫他吃上面的樱桃,但是裁缝力气大小,抓不住那棵树,巨人一放手,树顶便弹回原处,裁缝也被摔到空中。他落到地上,没有受伤,巨人说:“怎样,你没有力气抓住这根很细的树枝吗?” 小裁缝回答说:“不是没有力气,你以为一下打死七个的人是这样的吗?因为猎人在下面丛林里面射击,所以我跳过树去。如果你能够的话,就同我一样跳跳看。” 巨人试了一试,但是跳不过去,却挂在树枝当中,于是裁缝又赢了他。 巨人说:“如果你是这样勇敢的一个小伙子,那么同我一起到我的洞里去过夜吧。”小裁缝同意了,跟着他去,到了洞里。洞里还有别的巨人坐在火旁边,每人拿着一只烤的羊在吃。小裁缝周围看望,心里想:“这里比我的裁缝店大得多了。” 巨人指给他一张床,叫他躺着睡觉。裁缝觉得床太大了,不上去睡,却只蜷伏在一个屋角落里。半夜的时候,巨人以为小裁缝睡熟了,起来拿了一根大铁棍,一下把床打断,以为把这草虫的性命也结果了。大清早,巨人们到森林里去,把小裁缝完全忘记了,小裁缝忽然高兴,也大胆地到那里去。巨人们大吃一惊,怕他把他们都打死,都急急忙忙地跑开了。 小裁缝总是一直朝前走。他游历了好久以后,走到一座王宫的院子里,因为他觉得疲倦,躺到草里睡着了。他睡着的时候,人们从四面八方打量他,看到带子上写的几个字:一下打死七个。 他们说:“啊嘿,在和平时期,这个伟大的战斗英雄来这里做什么?他一定是个非常人物。” 他们去报告国王,说如果发生战事,他就是一个重要有用的人,千万不要让他走了。国王觉得不错,就派了一个朝臣到小裁缝那里去,等他醒了,请他在军队里服务。派去的人在睡觉的人旁边站着,一直等到他伸展四肢,张开眼睛,才把他的任务告诉他。 小裁缝回答说:“正因为这个原故,我才到这里来的,我愿意为国王服务。”于是他受到光荣的接待,又得着一所特别的住宅。 但是别的兵士却同这个小裁缝作对,希望把他打发到千里以外去。他们互相谈论,说:“如果我们同他争论,他打起来,一下就要打死七个,我们没有一个能够抵抗。那怎样办呢?”于是他们决定,一起到国王那里去辞职。 他们说:“我们不能同一下打死七个的人一起做事。” 国王很伤心,为了这一个人,竟要失去所有忠心的兵士,他希望再不看见他,很想把他打发走。但是他又不敢辞掉他,因为怕他把他和他所有的百姓都打死了,自己去坐王位。他想来想去,想了好久,最后找到一条妙计。他派人到小裁缝那里去向他说,因为他是一个非常伟大的英雄,他要给他一项任务。他国内一个森林里面有两个巨人,他们抢劫偷盗,杀人放火,造成巨大的损害,人们要冒着生命的危险,才敢走近他们。如果他能够制伏并且杀掉这两个巨人,国王就把他的独养女儿给他做妻子,并且把半个王国给他做陪嫁;另外还派一百骑乒去帮助他。 小裁缝想:“像我这样的人,正应该得到这些东西。一个美丽公主和半个王国,这不是每人都有的。” 他回答说:“哦,好吧,两个巨人我一定要制伏,不过这一百骑兵可以不要;一下就打死七个的人,还用怕两个吗!” 小裁缝出城去,一百个骑兵还是跟着他。他走到森林边缘,向他的伙伴们说:“你们留在这里,我要独自去结果那两个巨人。” 接着他跳到森林里面,左右看望。过了一会儿,他看见两个巨人躺在一棵树下面睡觉,鼻声把树枝震得上下动遥小裁缝赶快捡了满满两口袋石头,带到树上去。他到了树上,骑在一根枝子上,正坐在睡觉的巨人上面,把石头一块一块地向一个巨人的胸口丢下去。巨人好久都不觉得,最后醒了,撞撞他的同伴说:“你为什么打我?” 另一个说:“你在做梦吧,我没有打你。” 他们又躺着睡觉,裁缝对第二个巨人摔下一块石头。 第二个叫道:“怎样的?你为什么打我?” 第一个回答说:“我没有打你。”他嘴里叽哩咕噜的。 他们吵了一会儿,因为疲倦,也就算了,把眼睛又闭着。小裁缝重新开始他的游戏,拣了一块最大的石头,用尽一切气力朝第一个巨人的胸口摔下去。 这巨人大叫道:“这太可恶了。”于是他好像疯子一样跳起来,把他的同伴朝树上撞去,树都发抖了。另一个用同样的手段对付他,他们非常愤怒,拔起树来,互相乱打,打了很久,最后两个人同时倒在地下死了。 裁缝跳下来,说:“幸亏他们没有拔我坐着的那棵树,不然,我就只好同松鼠一样地跳到别的树上去,像我这样的人跳起来是很快的!”他拔出剑,用力在每人胸口砍了几下,然后走到森林外面,对骑兵们说:“任务完成了,我把两个都杀了;这项工作很艰巨,他们到了没法子的时候,拔起树来抵抗,但是我这一下打死七个的人来了,一切也都没有用了。” 骑兵问:“难道你没有受伤吗?” 裁缝回答说:“事情进行得很顺利,我一点都没有受伤。” 骑兵不相信他的话,到森林里面去,只看见两个巨人浸在血当中,周围放着拔出来的树。 裁缝向国王要求他答应给他的东西,但是国王后悔原先的诺言,重新想法子赶走这个英雄。他向他说:“你还要完成一件英雄事业,才能得到我的女儿和半个王国。森林里面有个独角兽,造成巨大的损害。你应该先把它捉祝” “一只独角兽还没有两个巨人可怕呢:一下打死七个才是我的事情。”他带着一根绳子和一把斧头到森林里面去,又叫听他调遣的人在外面等着。他不用寻找多久,独角兽就出现了,直向裁缝扑来,好像毫不客气,要用角戳他的样子。裁缝说:“慢慢的,慢慢的,这样快不行。”他等野兽走近,很敏捷地跳到树后面。独角兽用全力向树撞去,把角戳到树身里面,紧牢得拔不出来了,就这样动都不能动了。裁缝说:“现在我得到这个兽儿了。”他从树后面出来,先把绳子系着独角兽的脖子,然后用斧头把树劈开,挖出角来。他把一切都办好以后,牵着兽去送给国王。 国王不愿意把讲定的报酬给他,又提出第三项条件,说要裁缝捉住一只在森林里面造成巨大损害的野猪才能结婚,并且叫猎人们去帮助他。 裁缝说:“很愿意,这是一件容易事情。” 他不带猎人们到森林里面去。他们自然高兴,因为野猪已经欢迎了他们许多次,他们不愿意再去追它了。 野猪一看到裁缝,满嘴白沫,磨着牙齿,向他跑来,要把他推到地下。但是敏捷的英雄跳到附近一个小教堂里,马上又从上面窗户里跳出来,野猪跟在他后面跑,他在教堂外面转了一个圈子,把门关上,那狂暴的野兽便被关着了,它身体太笨重,不能从窗户里跳出来。小裁缝喊猎人们来,叫他们亲自看被捕的兽。英雄到国王那里去,不管国王愿意不愿意,这回他非实践诺言不可了,只好把他的女儿和半个王国交给他。如果他知道站在他面前的不是一个英雄,只是一个小裁缝,那他更要伤心了,不管怎样,在盛大铺张和极少欢乐之中举行了结婚典礼,裁缝做了国王。 过了不久,少年王后在夜里听见丈夫说梦话:“徒弟,给我做贴身短袄,给我补裤子,不然,我就要用尺打你的耳光。”于是她知道了丈夫的出身,第二天早晨向国王说出她的痛苦,请他把她从裁缝丈夫手里解放出来。 国王安慰她说:“今天夜里你把卧房的门开着,我叫佣人们站在门外面,如果他睡着了,他们进去把他捆着,抬到一条船上,送到遥远的地方去。” 公主很高兴,但是国王的一个卫兵听到了这一切。因为他很佩服这位小裁缝,就把全部阴谋都告诉了他。 小裁缝说:“我会防备这件事情的。”晚上,他在平常睡觉的时间,同妻子一起上了床。她以为他睡着了,就起来开门,然后又躺下。小裁缝假装睡着,用清楚的声音叫道,“徒弟,给我做贴身短袄,给我补裤子,不然,我就要用尺打你的耳光!我一下打死了七个,杀了两个巨人,牵走了一只独角兽,捉了一只野猪,难道还怕站在房门外面的人吗!” 在房门口的那些人听见裁缝这样说,大吃一惊,赶快跑了,好像魔王领着大军赶来似的,没有一个人敢到他跟前去。 于是裁缝做了一辈子的国王。 (魏以新译) 矮子鼻儿 ●[德]豪夫 老爷!如果有人认为,只是在巴格达君主哈拢阿尔。拉希德的时代才有仙女和魔术家,如果有人说,我们在城里市场上听见说书人讲的那些妖怪和王子的故事都是捏造的,那就大错特错了。直到今天仍然有仙女存在,不久以前我亲眼看见过一件事情,显然有妖怪牵连在内。让我讲给你们听听吧。 许多年以前,在我亲爱的祖国德意志的一座著名城市里,有一个鞋匠和他的妻子过着朴素的、规规矩矩的生活。白天他坐在街道角落上修补鞋子和拖鞋,如果有人愿意托他做新鞋子,他也做做新的;不过这时他得先买皮革,因为他很穷,没有存货。他的妻子在门口一个小菜园里种些蔬菜和水果卖,许多人都喜欢买她的,因为她的衣服穿得很整洁,菜蔬铺摆得很悦目。 两口子有一个漂亮的男孩,容貌秀丽,身材端正,按说年纪才十二岁,个儿已经相当高大了。平常他总是挨着母亲坐在菜市上,妇女或厨子向鞋匠婆购买的东西多了,他就替他们送一部分到家里去。他跑这趟差事,回来时多半带着一支美丽的花朵、一个小铜板或一块点心,因为这些厨子的主人很高兴看见这个漂亮的孩子被领到家里,每一次都送给他许多东西。 有一天,鞋匠婆又照常坐在市场上,面前摆着几篮白菜和其他菜蔬,各种卷心菜和种子,在一只较小的篮子里还有新鲜的雪梨、苹果和杏。小雅各——这是孩子的名字——坐在她旁边,用宏亮的声音喝道:“这儿来啊,先生们,快看呀,多漂亮的白菜,这些卷心菜多香呀;鲜梨,太太们,鲜苹果和杏子,谁买呀?我妈要价很便宜。”孩子这样叫唤着。这时有一个老妇人向市场这边走来,衣服穿得很破烂,脸又细又尖,老态龙钟,满面皱纹,一双红眼睛,一个尖尖的、一直垂到下巴的钩鼻子。她扶着一根长拐杖,但谁也说不出她是怎样走的;因为她一跛一滑,摇摇摆摆,好像腿上有滚轴似的,每一霎间都可能来个倒栽葱。 鞋匠婆聚精会神地看着这个妇人。她每天坐在市场上,到现在已经十六年了,从没有看见过这个奇怪的形象。老妇人一颠一跛向她走过来,一声不响地站在她的篮子旁边,她不觉骇了一大跳。 “你就是卖菜婆项娜吗?”老妇人问道,声音很难听,像乌鸦叫一般,同时不断摇晃着头。 “是的,就是我,”鞋匠婆回答说,“您要买点什么吗?” “要看看,要看看,瞧瞧卷心菜,瞧瞧卷心菜;你这儿有没有我要的?”老婆子问道,弯腰俯视着篮子,把一双棕黑色的丑陋的手伸进菜篮里;用蜘蛛般的长手指去抓那些摆得漂漂亮亮、整整齐齐的卷心菜,一把一把地拿到她的长鼻子下面闻了又闻。鞋匠婆看见老妇人这样乱动她的珍贵的卷心菜,心疼得几乎碎了;但她不敢说什么;因为挑拣货物是顾客的权利,除此而外,她还觉得特别害怕这个妇人。篮子里的菜她一棵一棵看过后,唧唧哝哝说道:“蹩脚货,烂菜,没有一样是我要的,五十年前好多了。蹩脚货,蹩脚货!” 这样的话使小雅各很生气。“嗨,你真是个不要脸的老贼婆子,”他怒冲冲地喊道,“先伸你的丑黑手指到这些可爱的菜心里,把它们捏得乱七八糟,又放在你那长鼻子上闻;让人见了谁也不再要买,现在还骂我们的菜是蹩脚货,连公爵的厨子样样菜都向我们买呢!” 老婆子瞟了勇敢的孩子一眼,哈哈大笑起来,样子讨厌极了。她用嘶哑 的声音说道:“小孩,小孩!你不喜欢我的鼻子,我的漂亮的长鼻子?让你也长一个在脸上,一直垂过下胯去吧。”她一面说,一面拐到另一只摆着白菜的篮子旁边。她把最可爱的雪白的菜头拿在手里,捏得噶吱噶吱地发响,然后乱扔回篮子里面,而且还是说:“蹩脚货,烂白菜!” “别那么摇晃脑袋讨人厌,”小孩怒喝道,“你的脖子细得像一根白菜茎一样,一碰就断,你的脑袋就要掉在篮子里;谁还愿意买?” “你不喜欢我这细脖子?”老婆子笑嘻嘻地咕噜说,“让你根本没有脖子,让你的头嵌在肩上,免得从你的小身体上掉下来!” “不要和小孩废话了,”鞋匠婆很不高兴她老是翻看、挑剔、闻嗅,最后发话道,“如果您要买,就快一些吧,您把我别的顾客都撵跑了。” “好吧,就照你的话办吧,”老婆子恶狠狠地看了她一眼,说道,“我买你这六棵白菜头;不过,哎呀,我得扶在拐杖上,一棵也拿不动;让你儿子替我把东西送到家里去吧,我会给他小费的。” 小孩不愿意跟她去,哭了,因为他害怕这个丑婆娘。但他母亲严肃地命令他去,因为她认为让这个年老体弱的女人独自携带这么沉重的东西是一件罪过。他流着眼泪,顺从了母亲的吩咐,把白菜包在一块布包里,跟着老婆子走过市场去了。 她走得很慢,几乎用了三刻钟才来到城里一个相当远的地方;最后在一所歪歪斜斜的小房子门口站祝她从衣袋里取出一把生了锈的旧钩子,灵敏地插人门上一个小洞,门轧轧一响,猛然跳开了。小雅各走进去时,是多么惊讶啊!房子里面装饰得非常华丽,天花板和墙壁用大理石砌成,家具是用最美丽的黑檀木做的,镶着金子和磨得很莹洁的宝石,地板是玻璃做的,光滑极了,小雅各滑倒了好几次。老婆子从衣袋里取出一支小银笛,吹起一首曲子,声音在满屋噪鸣。楼梯上立刻跑下来几个豚鼠;雅各觉得很奇怪,它们是用两只腿站着走路,脚上穿的不是鞋子,而是核桃壳,身上穿着人衣,头上戴着最新式的帽子。“你们把我的拖鞋放在哪儿去了,坏蛋?”老婆子喊道,举起拐仗就打,打得它们乱叫乱跳。“我到底得站在这儿等多久?” 它们赶快跳上楼梯,拿来一对衬着皮里的椰子壳,迅速替老婆子套在脚上。 现在他一点也不跛不滑了。她扔下拐杖,一手牵着小雅各,带着他从玻璃地板上飞快地滑了过去。最后他在一个房间里站住了脚。这间房子陈设着各式各样的用具,像是一间厨房,虽然里面的桃花心木桌子和铺着华丽毛毯的沙发更适宜于放在一间阔绰的客厅里。“坐下吧,”老婆子很客气地说道,同时将他按在一张沙发的角落上,在他面前摆下一张桌子,不让他出来。“坐坐吧,你扛得很重,人头不是那么轻巧的,不是那么轻巧的。” “太太,您怎么说得这样古怪?”小孩叫道,“我确实很累,但我扛的是白菜头,是您从我母亲那儿买来的。” “哎,你搞错了,”老婆子笑道,同时打开篮子盖,抓住头发,揪出一颗人头来。小孩骇得失了魂。他不了解这是怎么一回事,但他想起了他的母亲,“如果让人知道这颗人头的事,”他心里想道,“人家准会控告我母亲的” “现在我该赏你点东西了,因为你那么乖,”老婆子叽哩咕噜说,“稍微等一等吧,我替你做一碗羹喝,你吃了一辈子都会馋的。”她说完后,又吹起笛子来。最先跑来了许多豚鼠,穿着人衣,束着围裙,腰带里插着搅匙 和餐刀;接着跳进来一群松鼠,穿着宽阔的土耳其裤衩,直立着身子走路,头上戴着绿绒小帽,样子像是厨工,因为它们非常迅速地爬上墙壁,将锅、盆、鸡蛋、奶油、蔬菜、面粉统统取下来搬到灶上。老婆子穿着椰子壳拖鞋在灶边跑来跑去忙个不停,小雅各见了,觉得她真是尽心尽力替自己做好东西吃。现在,火燃得越发旺盛了;现在,锅里冒了烟,沸腾起来了,房间里到处有一股芬芳的香味。老婆子跑来跑去,松鼠和豚鼠跟在她后面,她每一次从灶边跑过时总要向里面看看,把她的长鼻子一直伸进锅里。最后,锅里翻滚起来,发出嗤嗤的声音,蒸汽从锅里冒出,泡沫直往火里面淌。于是她把锅端开,将羹倒入一只银盘中,放在小雅各面前。 “吃吧,小乖乖,吃吧,”她说,“只要吃了这碗羹,你就有了我这一副讨你喜欢的相貌了,你会成为一个高明的厨子,这样你总算有了一种手艺。可是白菜呢?啊,你怎么也找不着白菜,为什么你娘没有把白菜放在篮子里?”小雅各没有听清楚她说些什么,他一心想喝那碗香喷喷的羹。他母亲替他做过许多好吃的东西,他觉得都赶不上这碗羹鲜美可口。白菜和作料的香气从羹里喷出,一闻就知道羹味甜中带酸,同时又很浓郁。当他正在喝这种珍贵食品的最后一口时,豚鼠点起阿拉伯线香来,房间里到处荡漾着淡蓝色的烟雾。这阵烟雾越积越浓厚,渐渐向下面沉落。线香的气味熏得小雅各如醉如痴。他老想对自己说,该回去见母亲了;但他刚一使劲站了起来,总是昏昏沉沉倒了下去,最后真正在老婆于的沙发上睡着了。 他做了许多奇怪的梦。他觉得好像老婆子脱了他的衣服,另外用一张松鼠皮将他裹祝现在他像一只松鼠那样,能够跳能够爬了。他和其他松鼠和豚鼠打起交道来,一起替老婆子干活,这些松鼠和豚鼠都是彬彬有礼的人。起初他只分配到擦鞋匠的工作,就是说,他得替老婆子把那双当鞋穿的椰子壳涂上油,然后擦得亮晶晶的。他在家里常帮父亲干这些事,所以擦起来很顺手。大约过了一年,他又做了一个梦。他被派去干比较细致的工作,就是和另外几只松鼠捞日光中的微尘,捞够了就用最精密的毛筛子筛,因为这种微尘是老婆子最喜爱的食物。同时因为她已没有牙齿,嚼不烂别的东西,因此她叫他们用这种微尘做面包给她吃。 又过了一年,他被调到另一群仆人的队伍中,专替老婆子预备饮用水。不要以为他们只需挖一口池子,或在院子里摆一只桶,接取雨水就行了,工作要细致得多。松鼠们,包括雅各在内,得用榛子壳从玫瑰花瓣上汲取露水,这就是老婆子的饮用水。由于她喝得非常多,挑水夫的工作是很沉重的。一年后他又被调去干室内工作,得了擦地板的职务。因为地板是玻璃做的,在上面哈一口气都看得见痕迹,这不是容易干的事情。他们擦的就是这种地板,得在脚上缠些旧布,踏着布在房间里勉强奔跑。到了第四年,他终于转调到厨房里工作。这是一种光荣的职务,只有经过长期考验的人才能得到。雅各在厨房里最初是当厨工,后来一直升到头等点心师,各种烹调技术都非常高明,达到了那么精巧、那么熟练的地步,连他自己也常常感到很惊奇。最难办的事是用二百种食物作点心,用地球上所有的蔬菜调配成羹。但他完全学会了,而且做得又迅速,又好吃。 他侍候老婆子大约过了七年。有一天,她脱下椰子鞋,拿着篮子和拐仗,准备出去一趟;她吩咐他把一只小母鸡的毛拔干净,肚子里填满青菜,烤得黄黄的,等她回来吃。他按照规矩动起手来。他扭住鸡脖子,用热水一烫,很熟练地拔掉鸡毛,把鸡皮刮得光溜溜的,扒出心肝五脏,接着就动手摘菜 填鸡肚子。可是这一次他在菜房里发现一个小壁橱,橱门虚掩着,他从来没有看见过这个壁橱。他怀着好奇心走进去,看看里面藏着什么东西。哎呀,里面放着许多小篮子,发出一种浓郁的沁人的香味。他揭开一只篮子,发现里面有一种植物,形状和颜色非常奇特,茎和叶呈青绿色,上面开着一朵红艳艳的鲜花,花瓣上有一道金黄色的边。他凝视着这朵花。他嗅了一下,香味扑鼻,非常浓郁,和以前老婆子替他煮的羹发出的香味一模一样。这阵香味实在太强烈了,他开始打起喷嚏来,而且越打越厉害,最后——打着喷嚏醒了。 原来他是躺在老婆子的沙发上。他很惊异,向四面看了一眼。“不,一个人怎么会做出这样活生生的梦来!”他自言自语说道,“不过我可以马上发誓,我确实变过一只卑鄙的松鼠,和豚鼠以及别的虫子同过事,而且还当个大厨师。我如果把这一切告诉母亲,她会笑掉牙齿的!但她不会骂我跑到别人家去睡觉,没有在市场上帮她的忙吧?”他一面这样想,一面跳起来要走。可是他的四肢已睡得发木,尤其他的脖子更是僵硬,因为他的头已不能随意转动。他觉得自己很可笑,竟睡得那么昏头昏脑的,因为他的鼻子老是猝然碰在柜橱或墙壁上,或当他迅速转身的时候碰在门柱上。松鼠和豚鼠在他周围边跑边叫,好像要送他回家。他走到门槛边时也真的邀他们一块儿去,因为他们都是玲珑可爱的动物,可是他们滑着核桃壳迅速跑回屋里去了,他只听见他们还在远处哭泣。 老姿子领他来到的地方,是城里相当僻远的一角,街道很窄狭,挤着一大群人,他几乎找不到出路。他心里想着,附近必定出现了一个矮子,他听见到处有人叫唤:“嗨,快看那个丑小矮子!这矮子是从哪儿跑来的?嗨,他的鼻子多么长,他的脑袋一直缩到肩膀里,还有一双丑陋的黑手!”在别的时候他肯定会跟着跑过去的,因为他很想看看巨人或矮子,或奇异的外国服装,可是现在他得赶回去见母亲。 他来到市场上后,心里害怕极了。母亲还坐在那儿,篮子里仍然摆着许多水果,看来他没有睡了多少时候,可是他老远就感觉到,她好像非常悲哀,因为她并不叫唤过路的人向她买东西,而是将头撑在手里。他走到她旁边时,还觉得她的脸色比平常苍白多了。他踌躇起来了,该怎么办呢?最后他鼓起勇气,偷偷跑到她背后,亲切地将手放在她的胳膊上说:“妈妈,你不舒服吗?你生我的气吗?” 妇人向他转过身来,吓得大叫一声,缩了回去:“你到我这儿来干什么,丑矮子?”她叫道,“走开,走开!我不喜欢这样开玩笑。” “妈妈,你怎么啦?”雅各大吃一惊,问道:“你一定不舒服了;为什么你要撵你的儿子呢?” “我已向你说过,请你走开!”项娜太大怒冲冲地回答说,“休想用你的戏法在我这儿骗钱,丑妖怪。” “不错,上帝已剥夺了她的理智的光芒!”小孩痛苦地自言自语说,“我怎样把她弄回家去呢?好妈妈,放明白些呀;好好看我一眼吧,我确实是你的儿子,你的雅各。” “不,现在还和我开玩笑,实在太轻薄了,”项娜向她旁边一个女人说道,“你看这个丑矮子,他站在这儿肯定会把我的主顾完全赶跑的,他竟敢嘲笑我的不幸。他向我说:”我确实是你的儿子,你的雅各。‘不要脸的东西0 女邻们站起身来,向他破口大骂。大家知道,市场的女贩子心里明白这是怎么一回事。她们责备他不该拿可怜的项娜的不幸来开玩笑,她那标致的孩子六年前就被人拐走了。她们威胁他说,如果他不马上滚开,就要一起揍他,把他揍死。 可怜的雅各弄得莫名其妙。他心想,今早上他不是照常跟母亲到市场上来,帮她摆好水果吗?后来跟老婆子到她家里去,喝了一碗羹,睡了一会儿觉,现在不是又回来了吗?而母亲和女邻们竟说已经七年了!还骂他是一个可恶的小矮子!他究竟出了什么事呢?——他看见母亲不愿意听他再说一句话,两眼泪如泉涌,悲悲戚戚地走下街去,来到他父亲白天补鞋的铺子里。“我去看看,”他心里想道,“他是不是也不认识我。我要站在门口和他谈谈。”他来到鞋匠铺,站在门口往里瞧。鞋匠正忙着干活,没有看见他。后来他偶然向门口看了一眼,吓了一大跳,马上把鞋子、线和锥子扔在地上,叫道:“天老爷,这是什么东西,这是什么东西!” “晚安,师父!”小孩说,同时全身跨进铺子。“您很好吧?” “很糟,很糟,小先生!”父亲回答说。雅各非常惊异,他好像也不认识他了。“干起活来已经不很顺手了。我只有一个人,现在已上了年纪,请一个伙计又太贵。” “您没有儿子吗?他可以渐渐帮您干活的。”小孩继续问道。 “我本来有一个儿子,名叫雅各,现在该是一个二十岁的、高高的伶俐小伙子了,很能帮我一些忙的。唉!这也是我的命!他才十二岁就显得很伶俐,许多手艺都会干,长得也很标致、秀气。他要是在的话,会替我招徕许多主顾的,我很快就可以不再补鞋,专做新鞋就行了!可是世界上的事就是这样!” “您的儿子到哪儿去了呢?”雅各用颤抖的声音问他的父亲。 “天晓得,”他回答说,“七年前,是的,到现在已经七年了,他在市场上被人拐走了。” “七年前!”雅各惊叫道。 “是的,小先生?七年前,我记得很清楚,就像是今天才发生的事一样。我记得我女人哭哭啼啼回到家里,她找遍了每一个地方,连影子也没有找着。我经常这样想,这样说,总有一天要发生这样的事。雅各确实是一个漂亮的孩子,谁也不能否认。我女人很自负有这样一个孩子,很高兴别人称赞他,常常派他送蔬菜之类的东西到大户人家去。这当然是可以的;每一次人家都送给他许多东西。可是我说过,‘当心啦!城大坏人多,要小心照顾雅各/果然我说的话应验了。有一天市场上来了一个丑老婆子,讨了好一会儿价钱,最后买了一大堆水果和蔬菜,她自己拿不动,我女人心肠软,就让孩子跟她送去,——从这时起就没有再看见他。” “您是说,现在已经七年了吗?” “今年春天就七年了。我们出广告寻人,我们挨家挨户询问,许多人都认识这个标致的小伙子,都喜欢他,最近还和我们一块儿寻找过,可是毫无结果。买菜的老婆子也没有人认识。一个活了九十岁的老大娘说,或许是妖妇克罗特维斯,她每隔五十年才到城里来买一次东西。” 雅各的父亲一面说,一面使劲敲着鞋子,捏着两个拳头把线拉出来很长很长。小孩渐渐明白他出了什么事,他并不是做梦,而是在妖妇手下当了七年的松鼠。他心里充满愤怒的悲哀,几乎要爆炸了。老婆子偷走了他七年的 青春,而他得到什么报酬呢?他能把椰子壳拖鞋刷得亮晶晶的,把玻璃地板房间擦得干干净净的?他向豚鼠学会了厨灶上的一切秘诀?他在铺子里站了好一会儿,揣摸他的命运。最后父亲问他道:“我的这些成品或许有您中意的吧,小先生?买一双新拖鞋吧,或许——”他笑嘻嘻地加上一句,“或许替您的鼻子买一个套儿?” “请问我的鼻子怎么样了?”雅各问道,“为什么我需要替它买一个套儿?” “呶,”鞋匠回答说,“买不买随您;不过老实告诉您吧,如果我有这样一个可怕的鼻子,我一定做一个玫瑰色的漆皮套罩着。您看,我那儿有一块现成的,很漂亮,老实说,您的鼻子至少需要一码才够。不过您会得到很好的保护,小先生;我知道,您一定老是碰在门柱上,车辆上。您当然愿意避免碰着自己。” 小孩吓得目瞪口呆。他摸一摸自己的鼻子,觉得很肥壮,大约有两手掌长!这么说来,老婆子连他的面貌也改变了;这就是为什么母亲不认识他的缘故,就是人家骂他做丑矮子的缘故0师父!”他向鞋匠说,几乎哭了出来,“您手边没有镜子让我照一照吗?” “小先生,”父亲板着面孔说,“您天生并不是一副可以炫耀的相貌,您没有理由老是照镜子。抛弃这种习惯吧,特别对于您来说,这是一种可笑的习惯。” “啊,让我照照镜子吧,”小孩叫道,“这决不是想要炫耀!” “不要打搅我,我的家财中没有镜子。我女人有一面小镜子,可是我不知道她藏在哪儿。如果您一定要照照的话,街对面是乌尔邦家,他是理发匠,有一面镜子比您的脑袋还大一倍;到那儿照去吧,祝您早安!” 父亲一面说,一面将他轻轻推出铺子,在他背后关上门,重新干起活来。小孩垂头丧气地穿过大街,向理发匠乌尔邦走去。此人他早就很熟悉。“早上好,乌尔邦,”他向他说道,“我来恳求您一件事,请让我在您的镜子里照照好吗?” “照吧,就在那儿,”理发匠哈哈大笑道,到他店里来刮胡子的顾客也跟着大笑起来。“您真是一个漂亮小伙子,身材苗条,清秀,脖子像一只天鹅,手像一个皇后,一个扁鼻子,再漂亮也没有了。您有些自豪吧,准是那样。不过请照吧,免得让人说我嫉妒您,不许您照我的镜子。” 理发匠这么一说,理发室里哄堂大笑起来。这时小孩已走到镜子前面照了一照,眼里涌出了泪珠。“像这样你当然不再认识你的雅各了,亲爱的妈妈。”他自言自语他说,“你在愉快的日子里喜欢向人夸耀的儿子,已不再是原来的模样了!”他的眼睛变得像猪眼睛一样小,鼻子却非常庞大,一直垂到嘴唇和下巴下面,脖子好像完全没有了,因为他的脑袋缩入肩膀里很深,连向左右转动都非常痛苦。他的身材仍然像七年前只有十二岁时那么高;可是别人从十二岁到二十岁是向高处长,他却是向宽处长,背部和胸脯非常突出,看起来像是一个小小的、装得又紧又满的口袋。这个肥大的上身驮在一双软弱无力的细腿上,腿似乎支持不住这副担子。可是胳膊却粗得多,垂在他身上像成年人的胳膊一样。他的手很粗糙,呈棕黄色,手指又长又细,像蜘蛛腿一般,如果他将手完全伸出来,不弯腰就可以摸着地面。小雅各的模样就是这样,他变成了一个畸形的矮子。 现在他又想起老婆子走到他母亲菜篮旁边的那个早晨来。当时他骂过她 的长鼻子、丑指爪,她都加在他身上了,只有那个颤巍巍的长脖子她算是省略了。 “嗨,您现在照够了吧,我的王子?”理发匠说着,走到他旁边看着他笑。“真是,做梦也见不到这样滑稽的人。我愿意向您提出一个建议,小矮子。我的理发室虽然主顾很多,但近来人数已不符合我的愿望了。因为我的邻居,理发匠邵姆,不知在什么地方弄到一个巨人,把顾客都吸引到他家里去了。呶,变成一个巨人并不怎么稀奇,但要变成像您这样的小矮子,那就是另外一回事了。到我家里来干活吧,小矮子,我管您住,管您吃,管您喝,管您穿,什么都管您,您每天早上只要站在我的店门口招徕顾客,打肥皂沫,替客人递手中,保证这样对于我们两人都有利。我得到的顾客会比那个理发匠和他的巨人得到的多,而每一个顾客也会另外赏您一点酒钱。” 小矮子内心非常愤怒,竟有人建议他替一个理发匠当广告。可是这种侮辱他不是只好忍受下去吗?因此他镇镇静静地回答理发匠说,他没有时间干这一类的工作,接着他就走开了。 虽然这个恶毒的老婆子镇压住了他的形体,却奈何不得他的灵魂,这一点他感觉得很清楚;因为他的思想和情感已经和七年前下一样了;不,他相信他在这段时间内已变得更加聪明,更有理智;他感到悲哀不是因为丧失了美貌,不是因为现在长着一副丑相,而是因为他像一条狗一样从父亲的门口被赶了出来。因此他决定再到母亲那儿去试一试。 他到市场上去找她,恳求她稍安勿躁,听他把话说明。他向她提起了他跟老婆子去的日子,向她提起他童年时候的每一件事情,然后一一告诉她,怎样在妖妇手下当了七年的松鼠,妖妇怎样改变了他的相貌,因为那时他骂过她。鞋匠婆不知怎样办才好。他向她提起的儿时情况一点也不错;但当他说到当了七年松鼠时,她说:“那不可能,也没有妖妇存在。”而且她一看见他,就很憎恶这个小丑矮子,不相信这会是她的亲生孩儿。最后她觉得最好与丈夫商量一下。于是她收拾起篮子,叫他跟着去。他们来到鞋匠的铺子里。 “你看一看,”她向鞋匠说,“这人说他是我们丢失了的雅各。他向我提起七年前他怎样被拐走,怎样着了一个妖妇的魔道儿。” “是吗?”鞋匠怒冲冲地打断她的话,“他向你这样说过吗?好哇,你这小流氓!我一个钟头以前才告诉他这些话,他马上拿去讥笑你!您着了魔道儿吗,我的小儿子?好吧,我替你将魔道儿解除掉。”于是他拿起一捆刚剪好的皮带,扑到小矮子身上,朝他高高的背脊和长胳膊上抽,小矮子疼得喊了起来,哭哭啼啼地跑开了。 天下乌鸦一般黑,这座城市里也没有几颗慈悲的心灵,愿意帮助一个不幸的、同时样子有些古怪可笑的人。因此不幸的小矮子整天没得吃,没得喝,晚上不得不选择教堂前面又硬又冷的台阶过夜。 第二天早上,初升的太阳照醒他后,他严肃地考虑到,既然父母不认他,他怎样才能维持生活呢?他不能那么没有自尊心,去替一个理发匠当招牌,他不愿为了弄几文钱,让人把自己雇去当小丑。那么怎么办呢?这时他突然想起,他当松鼠时在烹调技术上有很大的进步,他有理由可以相信,许多厨子会收用他。他决定利用这种手艺。 天大亮后,街上行人多起来,他首先走进教堂,作了晨祷,然后上路。当地的领主是一位公爵,是著名的馋嘴汉,喜欢吃好菜,在世界上每一个角 落物色厨子。小矮子向他的宫廷走去。当他走到大门口时,门警问他来干什么,并拿他开起玩笑来。他请求见见大厨师。他们哈哈大笑,领他走过前院,每到一个地方,仆人们都站住脚瞧他,笑得前仰后合,跟住他不放,渐渐聚集了一大长串各式各样的仆没,向宫廷的台阶上涌来。马夫扔下马梳子,听差拼命乱跑,铺地毯的人忘了掸地毯,你挤我,我挤你,乱成一团,好像门口打来了敌人似的,一片呼声震天价响——“矮子,矮子,你们看见那个矮子没有?” 宫监板起狰狞的面孔,手里拿着一根巨大的鞭子,跑到门口。“该死,你们这些狗头,干吗这样大声吵闹!你们不知道爵爷还在睡觉吗?”于是他挥动鞭子,狠命打在几个马夫和门警的背上。“嗨,老爷,”他们叫道,“您没有看见吗?我们带来了一个矮子,一个矮子,您还没有看见过这样的矮子呢。”宫监看见小矮子时,好容易抑制住自己,没有大声笑出来;因为他害怕,笑会损害他的尊严。于是他用鞭子将其余的人赶散,把小矮子领进宫里,问他来干什么。当他听说他要见大厨师时,他回答说:“你错了,我的孩子,你应当来见我,来见宫监;你是想替公爵当贴身小厮,是不是?” “不,老爷!”矮子回答说,“我是一个高明的厨子,会做各种名贵的食物;带我去见大厨师吧;或许他用得着我的手艺。” “随你的便,小人儿;你到底是一个不知世故的孩子。到厨房去吧!当贴身小厮什么事情也没有,可以尽量吃尽量喝,还有漂亮衣服穿。不过,我们将来再看,你的烹调技术能不能达到一个爵爷的厨子必须具有的水平。当厨工未免糟蹋了你。”宫监一面说,一面握起他的手,领他向大厨师的房间走去。 “老爷!”小矮子在那儿说道,同时一躬到地,鼻子都触着了地毯。“您不需要精巧的厨子吗?” 大厨师从头至脚打量他一番,接着纵声大笑起来,说道:“怎么一一你是一个厨子?你以为,我们的灶是那么矮小,你只要踮着脚尖儿,拼命把头伸出肩膀,就能看得见上面吗?啊,亲爱的小人儿!送你到我们这儿来请求当厨子的人拿你当傻瓜玩弄了。”大厨师说完后,笑得都弯了腰,宫监和房里所有的仆役都跟着他捧腹大笑。 小矮子保持着镇静。“一两个鸡蛋,一点点糖浆和酒,面粉和香料,在这样一个家庭里算得什么?这些东西你们有的是。”他说,“让我做一两种鲜美的食物吧,只要给我一些必需的东西,我可以在您眼前很快就做好,您一定会说:”他是一个合格的厨子.“小家伙儿说着这一类话,两只小眼睛闪闪发光,长鼻子晃来晃去,一面比画着蜘蛛腿般的细手指,样子非常有趣。”好吧0大厨师说道,同时挽起宫监的胳膊,”好吧,就算开个玩笑吧;我们一起到厨房去。“他们走过许多厅堂和廊道,最后来到了厨房里。厨房是一间宽大的房子,收拾得很漂亮;二十个炉灶上燃着不熄的火焰,一道清朗的泉水流过厨房中央,兼作养鱼之用;橱柜是用大理石和贵重木料做的,里面摆着各种必须经常准备着的食物;左右两边有十个房间,储藏着各种食品,在佛兰哥尼亚各地甚至在东方认为是名贵的、爽口的东西,都应有尽有。各种厨工忙忙碌碌,弄得锅呀釜呀叉呀匙呀叮叮当当一齐响。大厨师一走进厨房,大家就站着不动了,只听见炉火还在熊熊地燃着,泉水潺潺地流着。 “爵爷今天吩咐做什么早点?”大厨师问一个年老的厨子一一第一早点 师说。 “老师!他吩咐给他做丹麦汤和汉堡红丸子。” “好,”大厨师继续说,“爵爷要吃什么你听见了吗?你敢做这两种难做的食物吗?你绝对做不出汉堡丸子来,这是一种秘传手艺。” “没有比这更容易的事,”小矮子出乎大家意料之外回答说,因为他当松鼠时常常做这两样东西,“没有更容易的事,给我这一样和那一样蔬菜、这一种和那一种香料、野猪油、根菜和鸡蛋做汤,做丸子。”他把语调放低,只让大厨师和早点师听见,“做九子需要用四种肉,一点点酒,鸭油、生姜和一种名叫‘爽胃菜’的东西。” “哈哈!圣贝内迪克特!你是向哪一个魔术家学来的?”厨子惊异地问道,“你说的完全对,‘爽胃菜’这种东西连我们都不知道;不用说,加上它丸子会更好吃。你算是一个了不起的厨子!” “我做梦也没有想到这样,”大厨师说,“不过我们还得试他一试。他要的东西部给他,用具和每一样物品,让他做做早点。” 厨工按照他的命令,把每一样东西端到灶上放好;可是小矮子不够高,连鼻子都伸不到灶上来。因此大家将两张椅子并在一起,上面放一块大理石板,请这个小异人动手做早点。厨子、厨工和仆役等人围着他瞧,很惊异他的手艺那么熟练,一举一动都很干净、利落。他配好料后,命人把两口锅放在火上煮,等他叫时再端下来。接着他开始数一,二,三……。数到五百,他叫道:“好!”锅端开了,小矮子请大厨师尝尝。 厨子叫一个厨工取来一把金匙,在泉水里洗干净,递给大厨师。他大摇大摆地走到灶边,舀了一勺尝尝,眯一眯眼睛,愉快地咂了一下舌头,说道:“真妙,我以爵爷的生命发誓,真妙!您也尝一勺吧,宫监?”他鞠了一个躬,拿起金匙,尝了一口,鲜美得了不得。“您的手艺是令人佩服的。亲爱的早点师,您是一个有经验的厨子,可是您从来没有做出过这么美妙的汤或汉堡丸子!”现在早点师也尝了一口,佩服得五体投地,握起小矮子的手摇着说:“小鬼!你真是一位烹调大师。一加‘爽胃菜’就特别有滋味。” 这时公爵的侍卫来到厨房里,告诉大家爵爷叫端早点。于是大家将这两种食物放在银盘上,给公爵送去。大厨师领着小矮子走进自己房间里,和他攀谈起来。他们在那儿还不到念半篇《圣父经》的时候(老爷《圣父经》是佛兰克人的祈祷文,不及信友的祈祷文一半长),就来了一个差人,叫大厨师去见公爵。他赶快穿上礼服,跟差人走了。 公爵样子很高兴。大厨师走进去的时候,他已吃光了银盘里的东西,正在揩拭他的胡子。“听我说,厨师,”他说道,“我一直很满意你的厨子;不过告诉我,今天的早点是谁做的?自从我继父亲的位子以来,从没有吃过味道这么好的早点,告诉我,这个厨子叫什么名字,我要赏他几个杜卡登。” “爵爷!真是一件奇闻,”大厨师回答说,于是将今早上有人领一个矮子来见他,矮子坚决要当厨子,以及后来发生的情形,一五一十讲给公爵听。公爵非常诧异,派人把小矮子叫到跟前,盘问他是谁,从哪儿来的。可怜的小雅各当然不能就说他被妖术改变了形状,一度替人当过松鼠。不过他还是老老实实说,他现在已没有父母,曾经在一个老太婆家里学习过炊事。公爵没有再问,觉得他的新厨子这副奇怪的相貌很有趣。 “如果你愿意留在我这儿,”他说,“我每年给你五十杜卡登,一套礼服,另加一条裤衩。不过你得天天亲自给我做早点,得指明午饭应该怎样做, 并负我的饮食全责。宫里每一个人的名字都是我取的,今后我叫你做”鼻儿“,赏给你一个下厨师的光荣职位。” 矮子“鼻儿”跪倒在伟大的佛兰哥尼亚公爵面前,吻吻他的脚,答应做他忠实的仆人。 小矮子现在第一次生活有了着落,自己的职务干得很出色。因为当矮子“鼻儿”住在公爵家里的时候,可以说公爵完全变成了另一个人。以前厨子替他端东西来时,他往往将盘盘碟碟摔在厨子头上,有一次他生气,连大厨师也在脑门上狠狠地挨了他一下烤牛蹄子,当时就被打倒,躺在床上三天起不来,原因是牛蹄子烧得不够烂。公爵生气时干的事,虽然用几大把杜卡登就弥补过来了,可是仍然没有一个厨子替他端食物来时不害怕得发抖。自从小矮子进宫后,情况完全不同了,像用魔术变换过一般。爵爷现在不是一天吃三餐,而是吃五餐了,尽情受用他的小仆人的烹调手艺,从来没有皱眉头不高兴过。不,他觉得每一样食物都鲜美可口,脾气变得和蔼可亲,一天一天发胖了。 他往往在进膳的时候,派人把厨师和矮子“鼻儿”叫来,让他们一个坐在他的右边,一个坐在他的左边,亲手将几块名贵的食品塞入他们嘴里。这样的恩典不用说他们两人非常珍视。 小矮子哄动了全城。有人一再请求大厨师,让他们看看小矮子烹调。几个最体面的人物甚至获得公爵的许可,让他们的厨子跟小矮子学习。这使小矮子赚了不少的钱,因为每人每天付给他半个杜卡登。为了和别的厨子保持友好关系,使他们不嫉妒他,“鼻儿”拿出这些老爷们替自己的厨子付给他的束隋,听凭他们花费。 “鼻儿”当了将近两年的厨子,生活很富裕,名望很崇高,只是惦记着父母,心里感到很悲哀。他过着这样的生活,没有什么可记的事,直到发生了下面一件事情。矮子“鼻儿”买东西特别精,特别幸运,因此只要时间许可,他总是亲自到市场上去购买鸡鸭蔬果。一天早上,他又到鹅市去搜罗肥大的鹅,因为爵爷喜欢这种美味。他到处挑选,来回走了好几趟。他的相貌在这儿一点也不受人嘲笑和讥讽,而是令人肃然起敬,因为大家都认识他是公爵的著名厨师。如果他将他的鼻子转向一个卖鹅的女贩,这个女贩就会觉得运气来了。 突然他看见,街角上有一排小贩,尽头坐着一个女人。她也是卖鹅的;但与别人不同,她不向顾客吆唤,吹嘘自己的货物。他向这女人走去,仔细瞧了一下她的鹅,拿在手里掂掂,觉得很符合他的要求。他连篮子买了三只,扛在他宽阔的肩膀上,向宫里走去。他觉得很奇怪,三只鹅中只有两只嘎嘎地叫,像是真正的鹅,第三只安安静静坐在笼里默不作声,只叹了一口气,像是人一样。“这只鹅大概有毛病,”他自言自语地说,“我得赶快回去,宰掉它做成菜。”可是这只鹅清清楚楚地高声回答说:你敢宰我, 我就咬你, 你敢拧我的咽喉, 我叫你不得长寿。 矮子“鼻儿”大吃一惊,忙将鹅笼放在地上。这只鹅用美丽明亮的眼睛望着他,又叹了一口气。“了不得!”“鼻儿”叫道,“您会说话,鹅小姐?我做梦也想不到。呶,请您不要害怕!我很通情理,不会杀害这样一只奇异 的鸟儿。不过我打赌说,您绝不是一向就披着这层羽毛的。我自己也曾经当过一只微不足道的松鼠。” “你说对了,”鹅回答说,“我并非生来就披着这层可耻的皮囊。唉,做梦也没有想到,伟大的韦特博克的女儿米米会断送在一个公爵的厨房里!” “放心吧,亲爱的米米小姐,”小矮子安慰她说,“我是一个老实人,是公爵殿下的二等厨师,包您不会受人宰割。我准备在我自己的房间里指定一个棚让您住,供给您足够的伺料,利用空时间和您谈谈话。我会对其他的炊事员说,我在用各种各样的特殊菜叶替公爵饲养一只鹅。一有机会我就把您放掉。” 鹅含着眼泪向他道谢。小矮子履行了自己的诺言,杀了另外两只鹅,替米米单独搭了一个棚,借口说是特为公爵饲养的。他并不喂她普通的饲料,而是让她吃面饼和糖果。他一有空时间,就去和她谈天,安慰她。他们彼此讲了自己的故事,“鼻儿”才知道这只鹅的来历。原来她是哥得兰岛魔术家韦特博克的女儿。韦特博克和一个年老的妖妇发生了争端,中了她的阴谋诡计失败了。妖妇向她进行报复,把她变成一只鹅,带向远方,一直来到了这里。矮子“鼻儿”向她讲了自己的故事后,她说:“我也懂些魔术,我父亲曾经在许可的范围内教过我和我妹妹们一些初步知识。根据菜篮的争端,根据你嗅菜时突如其来的变化,和你刚才谈起的老婆子说的几句话,可以看出你是中了菜蛊,就是说:如果找到妖妇用来向你下蛊的菜,你的蛊就会解除。”这对于小矮子并没有多大的安慰,因为他到哪儿去找这种菜呢?不过他还是向她道了谢,并怀着一线希望。 这时候,公爵的朋友——一个毗邻的侯爵来拜访他。他命人把他的矮子“鼻儿”叫到跟前,吩咐他说:“现在是要你证明,你是不是诚心诚意替我效劳,是不是精通你这行手艺的时候了。到我这儿来拜访的这位爵爷,是除了我而外有名的最讲究吃的人,是优良厨艺的大鉴定家,是一个精明人物。你必须将每天的菜做好,务要使他越来越感到惊异。当他住在这儿的时候,不许有两样菜相重复,否则我决不宽恕你。只要做到这一点,无论需要什么东西,都可以向我的司库员要,即使要猪油炸金子和钻石都成。我宁可变成一个穷光蛋,也不能在他面前丢脸。” 公爵这么说了。小矮子规规矩矩鞠了一个躬,回答说:“我一定照着您的吩咐办,爵爷!上天保佑,我一定做到每一样菜都使这位讲究口福的侯爷感到满意。” 小厨师现在使出全副本领。他毫不吝惜主人的钱财,更不吝惜自己。你看呀,他整天裹在蒙蒙的烟云火雾里,他的声音震撼着厨房的圆屋顶。因为是统帅,向炊事员和下级厨子发号施令。老爷!我本可以学学亚勒波的驼夫,他们替旅客讲故事,吹嘘他们招待客人大吃大喝,把上的每一道菜都列举出来,一直列举了整整一小时,弄得听众口角流涎,腹中更是饥肠辘辘,不知不觉取出干粮,聚起餐来,驼夫也大大沾了光。不过我不愿意这样干。 陌生的侯爵在公爵府中住了十四天,大吃大喝,痛快极了。他们一天至少吃五顿,公爵很满意小矮子的手艺。因为他在客人的前额上看到了满足。第十五天,公爵派人将小矮子叫到桌子前面,给他引见他的贵客侯爵,并问侯爵是否对于小矮子感到满意。 “你真是一个了不起的厨子,”陌生的侯爵回答说,“知道什么叫做好吃。我在这儿住了这么久,你从来没有重复一道菜,而且每一样菜的味道都好极了。不过请告诉我,为什么这么久了你还没有做食品中的皇后——苏泽雷纳1馅饼给我们吃呢?” 小矮子大吃一惊。因为从来没有听说过这种馅饼皇后。但他还是镇镇静静地回答说:“啊,爵爷!还早呢,我是希望你的神采照耀着这座宫廷,所以迟迟没有献上这种食物。因为在分别的那天,除了馅饼皇后外,一个厨子拿得出什么向您祝贺呀!” “是吗?”公爵哈哈大笑道,“至于我,想必你要等我身死才祝贺我了? 因为你连我也从来没有孝敬过这种馅饼。你另外想一种东西送别吧,因为你明天必须做好这种馅饼端到桌子上来。“ “谨遵你的吩咐,爵爷!”小矮子回完话就走了。但他心里并不愉快,因为他出丑和倒霉的日子到了。他不知道怎样做这种馅饼。他回到自己房间里,自伤命苦,哭泣起来。鹅儿米米走到他身边——她可以在他房间里自由走动——问他为什么啼哭。“不要流泪了,”她听说是苏泽雷纳焰饼的事,就回答说,“这道菜是我父亲桌子上经常有的。我还隐约记得用什么作料。 你这样那样各用若干,虽然必需的材料配不齐全,爵爷们也不会有那么细腻的胃口的。“米米这么说。小矮子高兴得跳起来,祝福他买到这只鹅的日子。 接着,就动手做起馅饼皇后来。他先做了一个小的试试,嗨,多好吃吁。他给大厨师尝了一块,大厨师又一次夸奖他手艺高,什么都会做。 第二天,他烤了一块较大的馅饼,装饰着花圈,热腾腾的像刚出火炉一般,派人送到餐桌上去。他自己穿上最漂亮的衣服,也到餐厅里来。他走进去的时候,大俎切师正在切饼,放在一把小银勺上,递给公爵和他的客人。 公爵塞了一大块在嘴里,瞪大了眼看着天花板,咽下后说道:“啊!啊!啊! 难怪叫做馅饼皇后;我的小矮子也算得是厨子大王,是不是,亲爱的朋友?“ 客人放了几块小的在嘴里,仔细尝着,脸上露出讥讽的、鬼鬼祟祟的笑容。“饼确实做得很不错,”他回答说,同时推开盘子。“不过并不完全像苏泽雷纳饼;我认为是这样。” 公爵很不高兴,皱起眉头,羞得满脸通红:“你这狗头!”他叫道,“你竟敢拿这个来蒙混你的主人?你做出这种不像样的东西,我不该叫人砍掉你的大脑袋以示处罚吗?” “啊,爵爷!这张饼我的的确确是按照规则做的,绝对不可能缺少什么!” 小矮子颤抖着说。 “撒谎,你这恶棍!”公爵回答说,同时一脚将他踢开。“我的朋友不会平白说缺少东西。我要叫人把你自己剁成肉酱,烤成一块馅饼!” “可怜可怜我吧!”小矮子叫道,扑倒在客人面前,抱住他的脚。“请告诉我馅饼缺少什么,以致不合您的口味?不要叫我为了一小块肉和一小撮面粉送掉性命。” “这也帮不了你多大忙,我亲爱的‘鼻儿’,”客人笑着回答说,“我昨天就觉得,你做这种馅饼赶不上我的厨子。告诉你吧,缺少一种菜,这一带没有人认识,就是‘喷嚏菜’,没有这种菜馅饼就没有香料,你家爵爷也就享受不到我那种口福了。” 佛兰哥尼亚公爵大发雷霆。“我一定要吃到这种馅饼,”他叫道,两眼冒起火花,“我用我的公爵荣誉发誓,我明天拿不出您要的这种馅饼——就 1苏泽雷纳(suzerraine),原为法语,有“皇后”、“女王”之意。 将这恶棍的脑袋叉在我的宫门口。滚你的蛋,狗东西,我再一次给你二十四小时的期限。“ 公爵这么叫着,小矮子回到自己房间里,向鹅哭诉大祸临头,保不住这条性命了;因为他从来没有听说过这种菜。“如果只是这么回事,”她说,“我还能帮帮你的忙;因为我父亲教我认过各种蔬菜。要是在别的时候,恐怕你非死不可了,幸亏现在正当月初,恰巧是这种菜开花的时候。宫廷附近有没有古老的栗树?” “有的!”“鼻儿”回答说,心情轻松了些:“在湖边上,离这幢房子两百步远的地方,长着一大群;你问栗树干什么?” “只有古老的栗树脚下才长这种菜,”米米说,“别耽搁时间,找你需要的东西去吧;你把我抱在胳膊里,到了空旷地方放我下来。我会替你找的。” 他依照她的吩咐,抱着她走到宫门口。门警向他举起枪说:“我的好‘鼻儿’,你完蛋了,你不许出宫,我奉到严厉的命令,不放你出去。” “我总可以到花园里去吧?”小矮子回答说,“请派你的一个伙计去问问宫监,我可不可以到花园里去寻找几样菜?”门警照着办了,并得到了许可;因为花园四面是高墙,休想逃得出去。“鼻儿”带着米米到了空旷地方,将她轻轻放下;她带头向长着栗树的湖上飞快地跑去。他跟在后面,心怦怦地跳个不住;因为这是他最后的、唯一的希望。如果她找不到这种菜,他坚决打下主意,宁可投湖而死,也不受那一刀之苦。鹅到处寻找,在所有的栗树问奔忙,用嘴壳翻转每一棵小草。可是没有用,什么也没有发现。她心里很不忍,很着急,不禁哭了起来;因为天已变得更晚更黑,周围的东西更难辨认了。 小矮子偶尔向湖的那一边望去。突然他叫道:“快看,快看,湖的那一边还有一株高大的老栗树;我们到那儿去找找吧,或许那边有我的好运。”鹅连飞带跳在前疾驰,他跟在后面,迈着两只小腿以最快的速度狂奔。栗树根下一大片阴影,周围很黑暗,几乎什么也看不见。可是到了那儿后,鹅突然站住脚,兴高采烈地拍动翅膀,把头迅速钻进丰草中,摘下一根东西含在嘴壳里,毫不含糊地递给惊异的“鼻儿”说:“这就是那种菜,这儿长着一大堆,你再也不会缺少小矮子看着菜出神。一阵扑鼻的清香,使他不知不觉想起改变形状时的情况来。菜的茎和叶都是淡青色,开着鲜红的花。花瓣上镶着一道黄边。 “谢天谢地!”最后他叫了出来,“真是奇迹!告诉你吧,我相信,把我从一只松鼠变成这种可耻形状的,就是这种菜。我可以试一试吗?” “慢着,”鹅请求说,“你先摘下一把菜,我们先回到你的房间里,收拾好你的钱和别的东西,再试这种菜的力量如何。” 他们照此行事,回到他的房间里。小矮子非常紧张,连心跳的声音都听得见。他将节省下的五六十个社卡登,几件衣服和几双鞋子打成一个包裹,然后说道:“但愿上天保佑,使我解脱这副重担。”他把鼻子伸入菜心,吸了一阵香气。 他周身的关节立即震动起来,噼噼啪啪裂开了,他觉得他的头伸出了肩膀,他斜脱他的鼻子,看见它越变越小,背和胸脯开始变平,腿也变长了。 鹅惊异地看着这些变化。“哈!你多么高大,多么漂亮呀!”她叫道,“谢天谢地,你完全不是原先那种模样了!”雅各高兴得了不得,合掌祈祷起来。他的快乐并没有使他忘记,他应当深深感谢鹅儿米米。虽然他迫切希 望回家见父母,但感激的心情战胜了这种愿望,他说:“我能够死里逃生,不感激你感激谁呢?要不是你,我决找不到这种菜,我就得永远是那副模样,或许死在刽子手的斧锁之下了。我一定要好好报答你。我要带你去见你的父亲;他精通各种魔术,很容易替你破除妖法。”鹅流着愉快的眼泪,接受了他的建议。雅各带着鹅愉快地走出宫门,启程向米米的家乡——海滨地方走去,谁也没能识破他。 我还得继续交代一下:他们一路平安,到达了目的地。韦特博克替他女儿破了魔法,赠给雅各许多礼物,打发他走了。他回到故乡,他的父母看见这个漂亮的青年就是他们失去的儿子,真是喜出望外,他用从韦特博克那儿带来的礼物买了一所铺子,生活渐渐富裕、安乐起来。 还得说明,他离开公爵府后,产生了一场大乱子。因为第二天公爵正要履行他的誓言——如果小矮子没有找到那种菜,就要叫人砍掉他的脑袋,小矮子已经无影无踪了。侯爵以为公爵暗中放他逃掉,以免丧失他的最好的厨子,抱怨他说话不算数,结果引起这两位爵爷之间的一场大战,就是历史上有名的“青菜战争”。他们打了许多次仗,不过最后讲了和,这次和平叫做“馅饼和平”,因为在和会上侯爵的厨子做了馅饼皇后苏泽雷纳饼,公爵大大亨了一次口福。 微小的原因往往引起重大的结果。啊,老爷,这就是矮子“鼻儿”的故事。 (傅俍寰译) 冷酷的心 ●[德]豪夫 第一部分凡是路过斯瓦本的人,不应忘记到黑森林里逛逛,倒不是为了看树木(虽然那儿有许许多多参天的枞树,绵绵不绝地耸立着,不是任何地方都见得到的。),而是为了看看森林里的人,他们显然与附近的居民不同。他们比普通人高大,肩膀宽阔、肢体粗壮,好像每天清晨从机树林里流出的清爽的气息,从幼年时代起就使他们能更自由地呼吸,使他们有更明亮的眼睛,更坚强,虽然是更粗野的气质,这是河谷居民和平原居民所不同的。他们不但在举止和体格上与森林以外的居民有极大的不同,在习惯和服装上也是如此。巴敦黑森林的居民衣服穿得最漂亮,男人都蓄着胡子,让它自然地长在下巴周围。他们穿黑紧身衣,肥大的、密镶着褶边的裤子和红长袜,戴一顶宽檐尖顶帽,样子相当古怪,但也很有气派,很令人起敬。那儿的人通常从事玻璃生产,也制造钟表,运到各地去卖。 森林的那一边住有一部分同族人,但由于工作的不同,他们的风俗习惯与玻璃匠也就不一样。他们是贩卖木材的,把机树砍下来编成木筏,经纳哥尔河放入尼卡河,由尼卡河上游到莱茵河,再顺莱茵河而下,一直远达荷兰。沿海的居民很熟习黑森林人和他们的木筏。他们在沿河每一个城市都逗留些时候,骄傲地等待着,看有没有人来买他们的木头和木板。他们把最结实、最长的木头高价卖给荷兰佬造船。这些人已过惯了粗野的流浪生活,喜欢的是坐在木筏上顺流下驶,悲哀的是沿着河岸上行而返。他们的服装与住在黑森林那一边的玻璃匠的服装也大不相同。他们上身穿黑麻布紧身衣,宽阔的胸膛上拴着一条手掌般宽的绿背带,下身穿黑皮裤,裤兜里露出一根黄铜尺。好像勋章一般。但使他们感到骄傲和愉快的是他们的靴子,这种靴子恐怕比世界上任何一个角落所时兴的靴子都要高,因为它可以拉过膝盖两柞宽,驾木筏的人们穿着在三尺深的水里走来走去,也不致于弄湿脚。 不久以前,黑森林的居民还相信森林里有精灵存在,最近才铲除了这种愚蠢的迷信。但奇怪的是,传说住在黑森林里的精灵,也是穿着这种不同的衣服,各有区别的。人们言之凿凿,说那个只有三尺半高的善良小精灵——小玻璃人出现对,总是戴着一顶宽檐尖顶帽,穿着紧身衣、肥裤子和红长袜;而出没于森林那一边的荷兰人米谢尔,据说却是一个阔肩膀、穿木筏客服装的丈八金刚。许多自称见过他的人都肯定地说:做他那双靴子要用许多牛皮,他们简直买不起这么多牛。“真大,一个普通人站进去可以齐脖子。”他们说,自以为没有夸大其辞。 据说,以前有一个黑森林青年和这两个森林的精灵发生过一段奇异的故事,现在我来讲讲这个故事。 黑森林里有一个寡妇,巴巴拉。蒙克太太,她丈夫在世时是个烧炭的。丈夫死后,她逐渐诱导她十六岁的孩子也烧起炭来。年轻的彼得。蒙克是个机灵的小伙子,因为跟着他父亲除烧炭外什么也没见过,便也甘于每星期天天坐在冒烟的炭窑旁边,或是进城去卖炭,全身被煤烟熏得乌黑,令人一见就作呕。不过,一个烧炭的人是有许多时间来想想自己和别人的。每当彼得。蒙克坐在自己的窑边时,四周阴暗的树木和森林里鸦雀无声的情景,不免使他 有感于怀,心里总想痛哭。他只觉得很悲哀、很痛苦,但不明白原因何在。后来他察觉使他痛苦的原来是他的社会地位。“一个污黑的、寂寞的烧炭的人!”他自言自语地说,“这真是一种凄惨的生活。玻璃匠、钟表匠,甚至星期天晚上的乐工都比我强,他们多么体面!而当彼得。蒙克打扮得干干净净的,穿着父亲过节穿的银钮紧身衣和崭新的红长袜出现时,在我后面跟着来的人就会猜想:这个长长的小伙子是谁呀?并称赞我的长袜和雄伟的步伐——可是,唉,如果他走上前去回过头来看看,他准会说:”哦,原来是烧炭的彼得。蒙克。‘“ 森林那一边的木商也是他嫉妒的对象。有时候,这些森林巨人穿着华丽的衣服到这边来,身上的钮子、扣子、链子总有五十镑银子重,叉着两条腿,神气十足地看人跳舞,用荷兰话骂人,像荷兰的阔佬那样用一码长的科隆烟袋抽着烟——这时候,在他心目中,这样的木商就是一个幸福人的最完美的形象。这些幸福的骄子伸手到衣袋里去掏出整把的大银元来赌博,一掷就是六个巴成,一输就是五个古尔敦,一赢又是十个古尔敦,他看到这种情形简直就要发疯,怀着一肚子的悲哀,悄燃回转自己的茅舍里去了。他曾经在许多个节日的晚上,看见这个或那个“木材大老板”一次赌输的钱,比他可怜的父亲蒙克一年挣的还要多。尤其有三个这样的人,他不知道应当羡慕哪一个才好。这三个人中有一个是一条粗壮的大汉,脸庞呈紫红色,算是附近最有钱人,大家叫他做胖子埃泽希尔。他每年带着建筑木料到阿姆斯特丹去两次,而且很走运,每次卖出的价钱都比别人高得多,回家时别人都得步行,他却可以堂堂皇皇地坐着船回来。另一个是全森林里最长最瘦的人,大家叫他做长人什卢克。蒙克羡慕他是因为他的胆量特别大。他敢于和最体面的人抗辩,虽然酒馆里的人坐得那么挤,他占的地方比四个头号大胖子占的还要多,因为他不是把两个胳膊时撑在桌子上,就是把一条长腿翘在凳子上;没有人敢反对他,因为他有多得不可想象的钱。第三个是一位漂亮的青年,是全森林里最会跳舞的人,因此得了个“舞厅之王”之名。他本来是一个穷光蛋,曾经当过木商的仆人,后来突然发了大财。有人说他在一株古老的枞树下找到满满的一坛钱;也有人说他拿木商有时用来叉鱼的叉子,在丙根附近的莱茵河中捞起一大包金子;那儿本来埋藏着伟大的尼伯龙根的财宝,他捞起的就是其中的一包。总而言之,他突然发了财,从此就像王子一般受到老少的尊敬。 彼得。蒙克独自坐在机树林里的时候,常常想起这三个人。不错,他们三个人都有一个极大的缺点,就是贪得无厌,对债户和穷人们冷酷无情,这使他们很受当地人憎恨,因为黑森林人是一些心地善良的人民。可是实际情况我们可以想到,人们固然恨他们贪心,但也尊敬他们有钱;因为谁能像他们那样挥金如土呀?他们的钱好像是从机树上摇下来的! “不能再这样下去了,”彼得有一天非常忧郁地向自己说道;因为前一天是一个节日,大家都在酒馆里聚会。“如果我不能马上发达起来,干脆一死了事吧。唉,我只要能像胖子埃泽希尔那样体面、阔气,或像长人什卢克那样有胆有势,或像舞厅之王那样有名望,有大银元而不是小铜板赏给乐工就好了!这小子究竟是从哪儿得来的钱呀?”他把每一种弄钱的方法都思考了一下,但没有一种中他的意。最后他想起,据说古时候有人借荷兰人米谢尔和小玻璃人之力发了财;他父亲在世的时候,常有一些穷人来拜访他,来时就滔滔不绝地谈论有钱的人,谈论他们是怎样发财的,其中往往有小玻璃 人这一角色。是的,他好好回忆了一下,几乎把那首诗都想起来了。原来谁要把小玻璃人召请出来的话,得在森林中部长满机树的小丘上念一首诗。这首诗的开头几句是: 宝藏家呀,在这绿色的枞树林, 你已经有了好几百岁的年龄。 土地皆你有,若有枞树在其间——可是,尽管他绞尽脑汁,也想不起下面的句子来了。他常常这样想:他是不是应当问问哪一个老年人,那支歌是怎样说的?但他有些不好意思透露他的心事,结果老是没有问。同时他还觉得,关于小玻璃人的传说一定没有广泛传播开来,知道这支歌的也必然只是少数几个人,因为森林里有钱的人并不多,而且——为什么他父亲和别的穷人们不去碰碰运气呢?、最后有一次,他说动他母亲谈起小玻璃人来。母亲讲了一些给他听,都是他早已听说过的。关于那支歌,她也只知道前面几句。最后她告诉他说,只有在星期天十一点至两点之间生下来的人,这个小精灵才肯和他会见。如果他知道那支歌的话,他肯定是具有见到小玻璃人的条件的。因为他是出生于星期天中午十二点钟。 烧炭的彼得。蒙克听说是这样,高兴得手舞足蹈起来,同时也急得像热锅上的蚂蚁一般,巴不得就去试一试才好。他觉得,他已经知道歌的一部分,又是在星期天生的,这就够了,小玻璃人一定会见他的。于是有一天,他卖完了炭,就不再烧窑了;他穿起父亲的礼服和崭新的红长袜,戴上礼拜天戴的帽子,拿起他那根五尺长的乌荆木拐杖,向母亲告别:“我得进城到衙门里去一趟,因为不久就要征兵了,我再去切实对地方官说一下,您是个寡妇,我是您的独子。”母亲很赞成他的这个决定。但他并没有进城,而是到枞丘去了。枞丘位于黑森林最高的地带,周围十几里之内当时还没有村落,连一家人家都没有,因为当地的人很迷信,以为住在那儿不安全。虽然那儿的机树长得特别高大、美丽,人们也不愿到那一带去砍伐,因为他们在那儿砍伐时,斧头往往从柄上滑脱,打在脚上,不然就是树木猛然倒下,把人压翻、压伤,甚至砸死。而且从那儿砍来的树木,即使是最美丽的,恐怕也只能当劈柴烧,木材老板从来不把枞丘上的树木编到筏子里去。因为据传说,只要有一根枞丘上的树木被混带下水,人和木料都要遭到不幸。所以枞丘上的树木长得又密又高,即使在大白天,里面也几乎像黑夜。彼得在那儿不免胆战心惊起来,因为除了他自己的脚步声外,他听不见任何人语声、脚步声或伐木声,甚至鸟儿都好像远远躲开了这深沉的枞树之夜。 烧炭的彼得。蒙克现在已来到机丘的顶端,站在一棵躯干庞大的枞树前面;这样的大树要是一个荷兰船老板看见的话,当场就会出几百古尔敦买去的。“那个宝藏家,”他心里想道,“一定是住在这儿。”于是他脱下礼拜天戴的大帽子,朝着那棵大枞树深深鞠了一个躬。咳嗽了一声,用颤抖的声音说道:“祝您晚安,玻璃人先生。”但没有回答,周围仍然是静悄悄的。“或许我得念念那支歌诀,”他又想道,同时喃喃地念起来: 宝藏家呀,在这绿色的枫树林, 你已经有了好几百岁的年龄。 土地皆你有,若有枞树在其间——他正在这样念时,看见一个非常矮小的奇异的人影在那株大树后面向外窥探。他大吃一惊。他觉得他好像看见了小玻璃人,和人们所描写的一模一 样:黑紧身衣、红长袜、小帽儿,都丝毫不差。甚至传说中的那副苍白而又文雅、聪慧的小脸,他觉得也看见了。可是,唉,这个小玻璃人!那么迅速地出现,又那么迅速地下见了0玻璃人先生呀,”彼得。蒙克踌躇了一会之后喊道,“请您不要跟我开玩笑。——玻璃人先生!如果您以为我没有看见您,您就大锗特错了。我清清楚楚地看见您在枫树后面向外窥探。”——仍一直没有回答,只偶尔好像从机树后面发出一阵轻微的、吃吃的笑声。最后他不耐烦了,忘记了害怕——直到现在,他因为害怕还没有前进一步。“等一等,你这小矮鬼,”他喊道,“我马上就会抓住你的。”他一纵就跳到枞树后面。可是,那儿并没有什么绿色枞林里的宝藏,只有一只美丽的小松鼠在树枝上跑。 彼得。蒙克摇摇头,他看出咒语在一定程度上已经见效,只要再有能押上韵的一句,或许就能把小玻璃人召请出来了。但他想来想去,怎么也想不出。小松鼠爬到枞树的最低枝丫上,好像在鼓励他,又像是在嘲笑他。它理一理毛,卷起美丽的尾巴,一双灵巧的眼睛向他注视着。最后,他几乎有些害怕和这只小动物单独在一起,因为这只小松鼠有时好像长着一颗人头,戴着一顶三角尖帽;有时又和别的松鼠一模一样,不过后脚穿着红长袜和黑鞋子。总之,这是一只有趣的动物;但烧炭的彼得很恐惧,因为他觉得情况有些不对。 彼得飞步奔了回去,比来时跑得还快。枞林好像变得越来越黑暗,树木也越来越稠密。他非常害怕,不要命地向回跑,一直到他听见远远有犬吠声,接着又看见树林里面有一缕炊烟,才慢慢镇静下来。当他走近那家人家,看见屋里的人穿的衣服时,才发现自己慌慌张张地弄错了方向,不是朝着玻璃匠的地区跑,而是恰恰相反,跑到木商的地区来了。住在这所小房子里的人是砍树木的,有一个老爷爷,还有老爷爷的儿子——就是这家户主,和几个成年的孙儿。烧炭的彼得。蒙克向他们请求寄宿一宵;他们殷勤地招待他,连他的姓名和住址都没有问,斟了些苹果酒给他喝,晚上还款待他一只大山鸡,这在黑森林里算是上等的菜了。 晚饭后,女主人和她的女儿们拿着卷线杆坐在一根大火烛旁边卷线;孩子们不时给火烛加上些纯机树脂。爷爷、客人和房主人抽着烟,看着妇女们干活;孩子们用木头雕刻着匙子和叉子。外面树林里暴风雨在咆啸,震撼着机树;一阵阵天崩地塌的撞击声从各处传来,常常像有整株的树木被刮断,哗啦啦地倒下来。大胆的青年小伙子们想要在外面树林里去看看这种惊心动魄的壮丽景色,但爷爷声色俱厉地把他们喝住了。“我不能让哪个现在跑出大门去,”他向他们大声喝道,“因为荷兰人米谢尔今晚上正在森林里砍一节新木排。” 孙子们目瞪口呆地望着他。关于荷兰人米谢尔,他们可能早听人说过;现在他们又请求爷爷好好讲一次给他们听。彼得。蒙克虽然在森林的那一边也听说过荷兰人米谢尔,但不很清楚,于是也表示赞同,并问老爷爷,他是谁,住在哪儿。“他是这一带森林的主人。您这么大年纪还不知道这一点,可以断言你是住在枞丘的那一边,不然就是长期不出门的。现在我把我所知道的和传说中的荷兰人米谢尔讲给你们听听。” “大约一百年前——至少我爷爷是这么说的——,世界上无论什么地方的人,没有比黑森林人更朴实的了。现在,自从大量的金钱流入乡村后,黑森林人变得很好险了。年轻的一辈一到星期天就跳舞、叫嚷,满嘴不干不净, 简直不成体统;以前的风俗可” 不这样败坏。这都是荷兰人米谢尔之过。即使他现在站在窗子外面向屋里瞧,我也是这样说,我历来就是这样说的。原来在一百多年前,有一个大财主,是个木材老板,他手下有许多仆人;他的生意一直做到菜茵河下游,很得上帝的照顾,因为他是一个虔诚的人。一天晚上,突然有一个人来到他家门口,这样的人他从来也没有看见过。这人的衣服穿得和黑森林青年一模一样,但比他们都高出一头。真没有梦想到,世界上竟有这样的巨人。他请求木材老板给他些活干。老板见他身体强壮,扛得起沉重的东西,就和他讲定工钱,双方接洽妥当。像米谢尔这样的工人,老板手下还没有一个哩。砍树他抵得上三个人;如果别人六个拖树的一端,他一个人就能扛起另一端。他砍了半年树后,有一天他走到老板面前请求说:“我在这儿砍树的时间已经很久了。我很想看看我砍的木料运到什么地方去。请您让我坐木排出去走一趟好吗?” “老板回答说:”如果你想到外面去走走的话,我不愿阻挡你,米谢尔。砍树木肯定是需要像你这样强壮的人的,在木排上却靠的是技巧。不过你就去这一次吧。‘“事情就这样决定了。他将要坐的木排一共有八节,最后几节是用最大的梁木编成的,谁知在出发的前夕,长人米谢尔又搬了八根非常长大的梁木到河里来,其长大是从前从没有人看见过的。米谢尔一根一根地扛在肩上,一点也不费劲,就像扛着撑木排的篙子一样,把大家惊得目瞪口呆。他是在哪儿砍来的,直到今天还没有人知道。木材老板见了高兴得心花怒放,因为他已看出这几根树木所值的价钱。可是米谢尔说:”这才是我坐的,那些小棍子我坐上去就走不动了。’老板为了感谢他,送了他一双木商穿的长靴;他接过来扔在一边,取出另外一双来。这是一双空前未有的大靴子,据我爷爷说有一百磅重,五尺长。 “木排开了。如果米谢尔以前曾经使砍木材的人吃过惊,那么开木排的人现在也惊异起来了。大家本以为树太大,他的木排必定走得慢些,谁知一到尼卡河,它竟像箭一般飞快前进。以前每。到尼卡河转弯的地方,驾驶人要费九牛二虎之力把木排保持在河心,免得撞在沙滩上;现在米谢尔每次都是跳下水去,只一拉,木排要左就左,要右就右,一点危险没有就开过去了。如果河面平直。他就跑到木排的第一节上,叫大家放下篙子,用他那根巨大的纺织机卷轴撑着沙滩,一使劲,木排就飞驰而去,两岸的田地、树木和村落像闪电般一晃就过去了。这样,他们只花了以往一半的时间,就到了一向销售货物的地方——莱茵河上的科拢米谢尔在这儿对大家说道:”我知道,你们都是真正的商人,懂得你们的利益所在!难道你们以为从黑森林运来的木料,科隆人全都自己需要吗?不是的。他们用一半的价钱从你们手里买去,再高价卖给荷兰人。我们不如把小根的木料在这儿卖掉,把大根的带到荷兰去。比一般的价钱多卖出的那笔款子,就是我们自己的利润了。‘“狡猾的米谢尔这样一说,大家都觉得很好。有些人是想到荷兰去玩玩,另一些人是为了可以嫌钱。只有一个人很正直,劝大家不要拿老板的货物去冒险,或者瞒着老板把多卖的钱私吞了。他们毫不理会他的劝告,也没有把他的话放在心上,可是荷兰人米谢尔却没有忘记。他们带着木料沿莱茵河继续下行;米谢尔撑着木排,不久就把他们领到了鹿特丹。在鹿特丹,顾客出的价钱比以往的卖价高四倍,尤其是对米谢尔的几根大木料更是不惜高价收 买。黑森林人见了那么多的钱,高兴得简直发了狂。米谢尔把钱分为四股,一股留给老板,其余三股分给大家。现在他们手里有了钱,就和一些水手。还有别的流氓痞子,在酒馆里厮混,饮酒、赌博,大肆挥霍。曾经劝过他们的那个忠厚人,被米谢尔卖给一个拐人的骗子,以后一直下落不明。从这时候起,在黑森林青年的心目中,荷兰就是天堂,荷兰人米谢尔也成了他们的王。木材老板们好久还不知道有这种买卖;于是金钱、咒骂、恶劣的习气、酗酒和赌博不知不觉地就从荷兰泛滥到这儿来了。 “根据故事,荷兰人米谢尔从此就不见了,但他并没有死;一百多年来他的幽魂一直在森林里出现。据说他曾经帮助过许多人发了财,不过——是以他们可怜的灵魂作为牺牲品的,别的我不愿多说。但这一点是可以肯定的:他现在还趁这种暴风雨之夜,在别人不能砍伐树木的机丘上,到处挑选上好的枞木。我父亲就曾经看见他像劈芦苇似的扳断一棵四尺来粗的枞树。他把这些树木送给不务正业的、追随他的人。他们就是半夜里把木排放下水,由他带领着开往荷兰。可惜我不是荷兰国王,要是的话,我一定叫人用霰弹把他炸成肉酱。因为无论哪一只船,只要上面有一根木头是从荷兰人米谢尔手里买来的,结果必定要沉没;所以人们经常听说船舶失事。不然的话,一只美丽、坚固的船,大得像教堂一样,怎么会在海里沉了呢?每当荷兰人米谢尔在暴风雨的夜晚,在黑森林里砍下一棵枞树,就有他的一根旧木料从船上脱落,于是水一涌而入,船和人一时同归于荆这就是荷兰人米谢尔的故事。黑森林里一切恶劣的习俗,的的确确是他引起来的。哼!他能使人发财!”老头儿神秘地添上一句,“我再也不想从他手里得到什么,即使天塌了下来,我也不愿处在胖子埃泽希尔和长人什卢克的那种地步;据说舞厅之王也是已把自己出卖给他的。” 老头儿讲故事的时候,暴风雨已停止,姑娘们腼腆地点起灯来走开了。男人们在火炉旁边的长凳上,替彼得摆了一个装满树叶的口袋当枕头,于是祝他晚安。 烧炭的彼得。蒙克从来没有像今晚上这样沉沉地酣梦过。有时他似乎梦见,凶恶的巨大的荷兰人米谢尔推开窗户,伸进一只庞大的长胳臂,拿着满满的一袋金子乱摇乱晃,发出当当的悦耳的响声。有时又梦见矮小和善的玻璃人儿,骑着一个庞大的绿瓶,在房间里跑来跑去。他还觉得又听见了枞丘上的嘿嘿的笑声。接着左耳里又听到一个声音咕噜说: 荷兰有金子, 你若要,花些工资, 去俯拾即是, 金子,金子。 接着他又听见,那支关于绿色机林里的宝藏家的曲子,在他的右耳里响了起来,并有一缕柔和的声音轻轻他说道:“烧炭的彼得好蠢呀,彼得。蒙克好蠢呀,‘间’这个韵都押不上来,亏你还是礼拜天十二点钟生的。押吧,愚蠢的彼得,押吧!”可是,既然他平生从来没有学过押韵,梦中的努力自然不会有什么结果。天刚亮的时候他就醒了,但夜里的梦境还迷离地呈现在眼前。他叉着胳臂坐在桌子后面,回想还萦绕在耳中的梦语。“押吧,愚蠢的烧炭的彼得。蒙克,押吧!”他自言自语他说,用手指敲着脑门;可是任什么韵也想不出。当他就这样坐在那儿,悲哀地向前面凝视着,搜索枯肠,找一个和“间”押韵的字时,有三个青年从门口经过,向森林走去。其中一 个唱道: 我站在高山间, 向山谷里眺望, 在那儿我曾见 伊人最后一面。 歌声像一阵闪烁的电光穿过彼得的耳鼓,他赶忙起身,不要命地跑出去,因为他以为还没有听清楚。他跳到这三个青年后面,莽莽撞撞地一把紧抓住歌唱者的胳臂。“停一停,朋友,”他喊道,“您刚才是怎样和‘间’押韵的?劳您的驾,请告诉我您的唱词。” “干你什么事,小子?”黑森林人说,“我高兴唱什么就唱什么,快放开我的胳臂,不然——” “不,您得告诉我你的唱词!”彼得叫道,几乎像发了狂,同时把他抓得更紧。另外两个青年看见这种情形,立刻握起铁一般的拳头,向可怜的彼得狠命地飞来,揍得他疼痛不过,只得放开第三个青年的衣服,精疲力尽地跪了下去。“你这是活该,”他们哈哈大笑道,“记住吧,疯狗,在大路上切莫袭击像我们这样的人。” “啊,我一定要好好记住!”烧炭的彼得。蒙克唉声叹气地说,“不过我既已挨了一顿揍,还是劳你们的驾讲清楚那一位唱的词吧。” 他们重新大笑起来,揶揄了他一顿;不过歌唱者还是把唱词给他念了一遍。念完后,三个人边笑边唱地走了。 “原来是‘见’。”可怜的挨了打的人一面说,一面挣扎着站起来。“‘间’押‘见’。小玻璃人,现在我们要再来谈谈了,”他走进小屋,拿起他的帽子和长拐杖,向这家人告了别,慢慢向枞丘走回去。他一边走一边想,因为他必须想出一句诗才行。最后,当他已进入枞丘境内,枞树越来越高大茂密时,他竟想到了一句诗,快乐得跳起来。就在这个当儿,从机树后面走出一个金刚般的巨人,穿着木商的服装,手里拿着一根像桅杆那么长的竿子。彼得。蒙克看见他慢慢向自己走近,几乎腿都吓软了;因为他想到,这必定是荷兰人米谢尔了,除了他还会是谁呢?这个可怕的人一直没有开口,彼得只偶尔提心吊胆地瞥他一眼。他比彼得看见过的最长的人还要高出一头,面貌己不再年轻,但也不算老,不过满是皱纹。他穿着一件麻布紧身衣,皮裤上面套着一双庞大的靴子,这双靴子彼得早已从传说中闻名了。 “彼得。蒙克,你到枞丘上来干什么?”森林大王最后用沉重的声音恶狠狠地问道。 “早安,老乡,”彼得回答说。他本想装着若无其事的样子,结果还是索索地抖了起来。“我打算从枞丘走回家去。” “彼得。蒙克,”森林大王说,同时用炯炯的、怕人的目光瞪了他一眼,“你回家的道路不经过这座林子。” “哦,是不经过这儿,”彼得说,“可是今天天气很热,我想从这儿走会凉快些。” “不许撒谎,烧炭的彼得!”荷兰人米谢尔叫道,声音大得像雷呜,“不然我这一竿子就揍死你。你以为我没有看见你祈求那个小家伙?”他又温和他说道,“去吧,去吧,这简直是一种愚蠢的举动,好在你也不知道咒语。那小家伙是个吝啬鬼,手很紧,他要是给谁钱,谁就一辈子不会快活。——彼得,你真是一个可怜的傻瓜,我心里很替你难过;这样一个生龙活虎般的 漂亮小伙子,是可以在世界上干些事业的,怎么会去烧炭!人家就能挥金如土,你却一个铜板也花不起,你这一生也太可怜了。” “是呀,您说得很对;真是悲惨的一生。” “呶,不要紧,”可怕的米谢尔继续说道,“我帮助过许许多多的人克服了困难,你并不是第一个。说吧,第一次你需要几百块钱?” 他一面说,一面乱晃他那庞大的口袋,里面的钱当当地响了起来,仿佛昨晚梦中一般。彼得听了他的话,心扑扑地跳个不住,又害怕,又痛苦,周身时冷时热。看米谢尔的样子,不像是由于怜悯他才给他钱,而是别有用心的。突然他想起老爷爷所说的关于财主们的话来,心里感到说不出的恐惧,不禁叫道:“谢谢您,先生!但我不想跟您打交道,我久闻您的名了。”说完就拼命跑。——可是这个森林的精灵迈开大步跟着他走来,用沉重的声音叽哩咕噜地恐吓他说:“你要后悔的,彼得,你的脸色已经表示得清清楚楚,从你的眼睛里也可以观察得出,你瞒得过我吗?——不要跑得那么快,听我再说一句合理的话,前面就是我的边界了。”彼得听他这样说,又看见前面有一条小沟,越发不要命地跑起来,想赶快越过边境。结果米谢尔也不得不加快脚步,一面追,一面不住口地咒骂、恐吓他。这个年轻人赶快拼命地跳过沟去,因为他看见森林精灵已举起木竿向他打来。他很侥幸已到了沟这边,木竿好像撞在一堵无形的墙上,在空中炸得粉碎,一块长长的碎片向他身边落下。 他扬扬得意地捡起这块碎片,打算用它来回击粗暴的荷兰人米谢尔。可是,就在这一转眼之间,他感觉到木块在手里溜动起来了。他一看,不觉大吃一惊,手里拿着的原来是一条大蟒蛇,正伸着流涎的舌头,鼓着闪闪发光的眼睛,向他竖起身子。他赶紧放开手,但蛇已紧紧缠在他的胳膊上,摇动着头越来越挨近他的“脸。这时突然有一只巨大的山鸡从空中唰地飞下,一嘴钳住蛇的头,带着它腾空飞去。荷兰人米谢尔一直在沟那边看着,当蛇被一个更强大的力量劫走时,就怒气冲冲地吼叫起来。 彼得精疲力尽地向前走去,浑身索索发抖。路径变得更陡峭了,地方也更荒凉了,不久他来到那株庞大的枞树前面。他像昨天那样向不露形迹的小玻璃人鞠了几个躬,于是开口念道: 宝藏家呀,在这绿色的枞树林, 你已经有了好几百岁的年龄。 土地皆你有,若有枞树在其间, 你只和礼拜日生的孩子相见。 “并没有完全说对,不过因为是你,烧炭的彼得,就算行了吧。”一缕柔和、纤细的声音在他耳边说道。他吓了一跳,连忙向四面一看,原来在一棵美丽的枞树下,坐着一个矮小的老头儿,穿着黑紧身衣和红长袜,头戴一顶大帽子。他的面目很纤细,神情和蔼,胡须柔得像蛛丝制的。他用一根蓝玻璃烟斗抽着烟,真是罕见。当彼得走近时,更惊异地发现小老头儿的衣服、鞋子。帽子也都是用彩色玻璃做的,不过玻璃是软的,好像还热着一样;因为它随着小老头儿的每一个动作曲折,无异一种布料。 “你碰到荷兰人米谢尔那个野家伙了吧?”小人儿说道,每说一个字就奇异地咳一声。“他原想好好吓你一下,但他那根魔杖己被我夺取过来,他再也拿不回去了。” “是的,宝藏家先生,”彼得回答说,同时深深鞠了一个躬。“我真害 怕得要死。您就是咬死那条蛇的山鸡先生了,让我向您道谢吧。——我到这儿来是要和您商量一件事。我的情况很不好,真是艰难万状。一个烧炭的是不会发迹的。不过我想,既然我还年轻,我总会有好转的一天;我常常看见别人在短时间内就发达起来,就拿埃泽希尔和舞厅之王来说吧,他们的钱简直多得像稻草一样。” “彼得,”小人儿非常严肃他说,同时从烟斗里吸了一口烟向远方喷去,“彼得,不要和我谈这些事。如果他们这一两年之内表面上很幸运,以后加倍倒霉的话,他们究竟能有什么收获呢?你不要轻视你的手艺,你祖、父两辈都是体面人,也都于这个职业,彼得。蒙克!但愿你来找我,不是由于懒惰的缘故。” 小人儿竟是这么严肃,彼得又惊又愧,脸都羞红了。“不是的,”他说,“懒惰,我知道得很清楚,机林里的宝藏家先生,懒惰是万恶之首。但如果我不满现状,想取得另一种地位的话,你不能怪我。据我看,一个烧炭的在世界上简直微不足道,不像玻璃匠、木商、钟表匠以及其他各行业的人那样受人尊敬。” “志骄必败。”枞林的小主人较为和蔼他说,“你们真是一种奇怪的动物,你们人!难得有一个人对于他的出生和生活环境完全满足。我可以打赌,你如果是一个玻璃匠,必定想当一个木材老板;如果是木材老板,必然又羡慕林务长的职位和地方官的住宅吧?这且不谈。只要你答应好好工作,我愿意帮助你建立一种更好的事业。彼得,凡是出生于礼拜日的孩子,只要他能找到我,我总答应他三件事;头两件我总答应,第三件如果荒谬的话,我可以拒绝。你想要什么就说吧。不过——彼得,要些有意义、有益处的东西。” “哈哈!你真是个了不起的小玻璃人,难怪人们叫您做主藏家,原来您家里有许多金银财宝。——如果我心里想什么就可以要什么,那么首先我希望比舞厅之王还会跳舞,并经常在衣袋里有和胖子埃泽希尔一样多的钱。 “你这傻蛋!”小人儿气愤愤他说道,“希望会跳舞,有钱花,多么卑鄙的愿望!你就这样断送了自己的幸福,愚蠢的彼得,你不觉得可耻吗?即使你会跳舞,对于你和你可怜的母亲又有什么好处?你要钱不过是想拿来消耗在酒馆里,像可怜的舞厅之王的钱那样,你的钱又有什么用处呢?你一星期还是得不到什么,还是要和以前一样穷困的。还有一个愿望你可以随便提,但要好好考虑,要提得合理些。” 彼得搔着耳朵踌躇了一会儿,然后说道:“那么我现在要一听在全黑森林里算是最漂亮、最富裕的玻璃工厂,以及开厂所需要的全部设备和资金。” “不要别的了吗?”小玻璃人满面忧愁地问道,“彼得,不要别的了吗?” “嗯——您还可以添给我一匹马和一辆车——” “唉,你真愚蠢,烧炭的彼得。蒙克!”小人儿叫道,同时很不高兴地把他的玻璃烟斗向一棵粗大的机树上摔得粉碎。“马?车?理智,告诉你吧,理智,健全的人的理智和见识,才是你应当要的,不是什么马呀车呀。现在你也不必那么懊恼,我们以后会知道,即使如此对于你也不致于有什么害处,因为第二个愿望总的说来还不算荒谬。一所良好的玻璃厂既能养活工人,也能养活厂主,只可惜你没有想到同时也要见识和理智,要那样的话,车和马自己也就来了。” “可是,宝藏家先生,”彼得回答说,“我还有一个愿望哩,如果照您的意思,理智对于我是万不可少的,那我就要理智哩。” “先什么也别要,你还会遭受到许多困难的,那时,如果你还有一个愿望可以自由提出,你会高兴的。现在你回家去吧。这儿是,”小枞树精一面说,一面从衣兜里取出一个小小的钱袋。“这儿是两千古尔敦,足够你用了。不要再到我这儿来讨钱,再来我一定把你吊在最高的枞树上。自从我在枞林里住下后,我就是这么办的。三天前,年老的温克弗里兹已去世,在杂树林里遗下一所大玻璃厂。明天你一早就到那儿去,出一笔适当的价钱把工厂买过来。好好为人吧,要勤快些,我会不时到你那儿去,帮你料理的,因为你没有请求得到理智。不过,我老实告诉你,你的第一个愿望是很恶劣的。你要当心,不要逛酒馆,彼得!没有哪一个人从逛酒馆得到过好处。”小人儿说时,取出一支新的、非常美丽的乳色玻璃烟斗,装上几颗干枞子,插入没有牙齿的小嘴里。接着,又取出一面巨大的火镜,走到阳光中把烟斗点燃。然后,他亲切地伸手与彼得握别,给他指点路径,于是迅速地抽起烟来,越抽越快,越喷越快,最后裹着一阵烟云消失了。这阵烟云发出真正的荷兰烟味,在机树梢头袅袅荡漾。 彼得回到家里时,发现母亲正为他非常焦虑,因为这个善良的女人以为她的儿子一定是被征调入伍了。而他呢?倒非常开心,兴高采烈地告诉母亲说,他在森林里碰见一个好友,帮助了他一笔钱,马上就要改行,不再烧炭了。虽然他母亲三十年来都是生活在烧炭人住的茅屋里,看惯了炭工们满是污垢的大黑脸,如同一个磨房女主人看惯了丈夫的抹着面粉的大自脸一样,但当彼得向她说有更灿烂的前途时,她马上变得很虚荣,瞧不起从前的社会地位了。她说:“是呀,我的儿子有了一所玻璃厂,我和格雷蒂,贝蒂这些邻居就不同了。将来我在教堂里要坐在前面,坐在上等人的位置上。”她的儿子和玻璃厂的继承人很快就成了交。他把原有的工人全都留下来,叫他们不分日夜地制造玻璃。起初他很喜欢这种手艺,经常徐徐走进工厂,迈着老爷步,双手插在衣袋里,在厂里摆来摆去,东瞧瞧、西望望,说东道西,逗得工人们往往捧腹大笑。他最感兴趣的是看人吹玻璃,而且常常亲口吹,用还没有凝固的玻璃做出奇奇怪怪的玩艺儿。可是没有多久,他对这种手艺就厌烦了。起初,他每天还在工厂里来一小时,以后两天来一趟,最后一个星期来一趟,他的伙计们便为所欲为起来。这一切,都是由于逛酒馆引起的,他从枞丘回来后的第一个星期天,就上酒馆去,那时已经有人在舞厅里跳舞,那就是舞厅之王;胖子埃泽希尔也早就在场,坐在一把大酒壶后面,押着银元掷骰子。彼得赶快伸手到衣袋里去摸,看小玻璃人是不是遵守自己的诺言。哎呀,满袋都是金银。他的两只腿也立刻发痒、发胀起来,好像要舞蹈、跳跃一样。第一场跳完后,他就带着他的舞伴,挨着舞厅之王站在最前列,如果舞厅之工跳三尺高,彼得就跃四尺高,如果舞厅之王跳了奇巧的步法,彼得就把两只脚错综复杂地交织着旋转起来,每一个旁观者都看得兴致勃勃,惊羡不已。当大家在‘舞厅里听说彼得买了一所玻璃厂,并看见他每次从乐师面前跳过,都扔给他们一个银元时,更是惊讶万状。有些人认为他在森林里找到了一个宝藏,另一些人又以为他得到了一笔遗产。不管怎样说,每一个人现在都尊敬他了,都认为他是一个成功的人,雄一的原因就是他有钱。虽然当天晚上他输了二十个古尔敦,他衣袋里还是那么当当响,和装着一百块钱时毫无区别。 彼得看见别人那么尊敬他,高兴得简直忘了形,同时也骄做得不可一世。他大肆挥霍,慷慨赏钱给穷人,他知道,以前穷困怎样逼近过他自己。在这 位新舞蹈家的超人的技巧面前,舞厅之王简直不足挂齿。彼得现在得到了“舞皇”的称号了。星期天赌兴最豪的人也不敢像他那样下大注地赌,自然也不会输那么多的钱。但他输得越多,就赢得越多;不过情况完全和他以前向小玻璃人提出的要求一致。他以前提出过,希望口袋里永远有像胖子埃泽希尔那么多的钱,现在他的钱恰恰总是输给埃泽希尔。而如果他一次输了二十或三十个古尔敦,埃泽希尔把钱刚一收起,它马上又回到他的衣袋里来。他这样一天天发展下去。结果比黑森林里品质最恶劣的人还要贪喝、贪赌。人们也多半说他赌客彼得,不大叫他舞皇了,因为现在他几乎每个工作日都赌钱。同时他的玻璃厂也日渐萧条,这完全是由于彼得没有见识所致。他叫人尽量制造玻璃,但他购买玻璃厂时,没有同时把销售的秘诀买得,不知哪儿的销路最好,结果大堆玻璃没法处理,只好半价卖给巡行的小贩,以便开销工人的工资。 一天晚上,他又一次从酒馆回家。虽然为了使自己快活,他已喝了不少的酒,但他还是很恐慌、很忧闷地想到,自己的家业已经一盯不振。突然他瞥见有一个人在他身边走着。他转过头来,哎呀——原来是小玻璃人。他勃然大怒,郑重其事地矢口说是这个小人儿害了他。“现在我要马要车干什么?!”他叫道,“玻璃厂和所有这些玻璃对我有什么用?甚至当我还是一个可怜的炭工时,日子过得还痛快些,什么忧虑也没有。现在呢?我不知道什么时候地方官会为了债务的缘故,来清算我的财产,把我扣押起来,” “是吗?”小玻璃人说,“是吗?这么说来,你如果不得意,该我负责了?这就是我乐善好施应得的答谢吗?谁叫你提出那么愚蠢的愿望的?你想当一个玻璃商人,却又不知道把玻璃卖给谁,我没有告诉你应当好好考虑要什么东西吗?你缺乏的是理智,彼得。是智慧。” “什么理智、智慧!”他叫道,“我比谁都不蠢,我马上叫你知道,小玻璃人。”他一面说,一面粗暴地揪住小人儿的衣领。“我现在可抓住你了吧,绿色枞林里的宝藏家?第三个愿望我现在要提出了,你得满足我的要求。我当场就要二十万硬洋,一所房子,和——唉呀!”他叫了起来,不住地甩着手,因为森林里的小人儿己变成灼热的玻璃,像熊熊的烈火一般在他手里燃烧,小人儿却连影子都不见了。 他烫伤的手在好几天之内一直使他想到自己的忘恩负义和愚蠢,可是几天之后他就昧了良心,说道:“即使他们把我的玻璃厂和所有的东西部卖光,胖子埃泽希尔总还在的。只要他在星期天有钱,我就不愁没有。” 可是,彼得呀!如果他没有钱呢?果然有一天发生了这样的事,真是一个奇妙的教训。在一个星期天,他坐着车来到酒馆里。酒馆里的人从窗内伸出头来,这个说:“赌客彼得来了。”那个说:“是呀,正是舞皇,有钱的玻璃商人。”第三个摇摇头说:“当然可以说他有钱,不过人们也议论纷纷,说他负了债哩。城里有一个人曾经说过;地方官不会再拖延,就要把他拘押起来了。”这时候,有钱的彼得向窗子上的客人打着招呼,跳下车来喊道:“太阳酒馆老板,晚安,胖子埃泽希尔来了没有?”一个沉重的声音叫道:“进来吧,彼得!你的位子已替你留下了,我们早就来了,正在打牌呢。”于是彼得。蒙克走进客房,立刻伸手到衣袋里一摸,知道埃泽希尔身边的钱一定不少,因为他的衣袋都装满了。 他走到桌子后面,与别人坐在一块儿赌起来,赢一回输一回,一直赌到天色已晚,别的正经人都回家了,他们又点起灯来继续赌。后来有两个赌客 说:“够了,散了吧,我们得回家看老婆孩子去了。”但赌客彼得硬要胖子埃泽希尔留下。埃泽希尔很久没有答应,不过最后他叫道:“好吧,我先数数钱,我们再掷骰子,五个古尔敦一次,因为少了不像样,成了小孩子的玩艺了。”他取出钱袋抖出钱来一数,共有一百古尔敦,赌客彼得也就知道了自己所有的数目,不需要数了。埃泽希尔起初虽然赢了,后来却一次又一次地输,就非常难堪地咒骂起来。如果他掷了一个豹子,赌客。彼得马上也掷一个,而且总要高两点。最后他把剩下的五个古尔敦押在桌上,叫道:“再掷一次,如果我又输了,我还要继续来,你可以把赢得的钱借些给我,彼得,好汉子是要帮助别人的!” “随你要借多少,一百古尔敦也行,”舞皇说,他赢了钱非常快活。胖子埃泽希尔摇摇骰子,掷了十五点。“豹子!”他叫道,“现在看谁赢吧!”可是彼得掷了十八点。这时一个嘶哑的、熟悉的声音在他身后说道:“好了,这是最后一次了。” 他回头一看,只见荷兰人米谢尔像金刚般站在他背后。他吓得面无人色,已拿到手里的钱一齐掉落下来。胖子埃泽希尔却没有看见这个森林巨人,还一味要求赌客彼得借给他十个古尔敦继续赌。彼得昏昏沉沉地伸手到衣袋里去摸,可是里面一文也没有!他又在另一个衣袋里去找,也没有找到分文。他把外衣翻转,还是没有掉下一个铜板。这时他才想起他自己的第一个愿望,正是要自己的钱永远和胖子埃泽希尔的钱一样多。完了,一切都烟消云散了。 他找来找去,并没有把钱找着,酒馆老板和埃泽希尔惊异地看着他。他们都不相信他一文也没有了。最后他们亲自在他的衣袋里寻找一番后,都愤怒起来,矢口说赌客彼得是个险恶的妖人,把赢得的钱和他自己的者本都用魔术运回家去了。彼得坚决地为自己辩护,可是当时的情形对他是不利的。埃泽希尔说,他要把这件可怕的事情,告诉黑森林里所有的人知道;老板对他说,明天一早就进城去,告发彼得。蒙克是个妖人,并说要亲眼看着他被活活烧死。接着他们怒冲冲地对他拳脚相加,抓下他身上的紧身衣,把他掀出大门去了。 彼得悲哀地向自己家里溜了回去。这时天空中没有一颗星星。但是他看出他身边有一条黑影跟着走来。最后,这条人影说起话来了:“你完了,彼得。蒙克,你昔日的荣华,而今安在?你以前不肯听我的话,跑去找那个愚蠢的玻璃矮子时,我原是可以向你说明这一点的。现在你可明白了,一个人要是不把我的话当数,会遭到什么结局。不过你还可以到我这儿来试试,我是很同情你的命运的。投靠到我这儿来的人还没有谁后悔过。如果你不害怕走那条路,明天一天我都在枞丘上等着你来谈谈,只要你叫我一声就行了。”彼得清楚地看出是谁在向他说话,吓得周身毛发直竖,一句话也不敢回答,向家里一溜烟跑回去了。 第二部分 星期一早上,彼得走进他的玻璃厂时,看见厂里不但有他的雇工,另外还有一些淮也不愿见的人,就是地方官和三个法警。地方官向彼得道了一声早安,问问他晚上睡得可好,然后取出一张长长的名单来,上面开列着彼得的债权人姓名。“您能不能清偿这些债务?”地方官严厉地看着彼得问道,“直截了当他说吧,因为我没有许多时间耽搁,进城得走足足三个钟头哩。” 彼得垂头丧气,承认自己一文也没有,只好凭地方官以他的房屋、院落、工厂、马厩和车马折价偿还。当法警和地方官到各处去检验、评价时,他心里想道,枞丘离这儿不远,既然小人儿不帮我的忙,我还是到,巨人那儿去试试吧。于是他向枞丘飞快地跑去,好像法警在后面追他似的。当他跑过第一次与小玻璃人谈话的地方时,他觉得有一只看不见的手拦着他。他挣脱身子,向前跑去,一口气跑到他以前早就牢牢记住的那条边界上。他有声无气地一喊:“荷兰人米谢尔,荷兰人米谢尔先生!”那个金刚般的木客就出现在他面前,手里拿着他的竿子。 “你来了?”他哈哈大笑道,“他们剥了你的皮,打算把它卖给你的债主吗?,安静下来吧;你的一切烦恼,正如我以前所说,都是从小玻璃人那儿,从那个分离主义者和伪君子那儿来的。给人东西要慷慨,不能像这个吝啬鬼那样,来吧,”他继续说,同时转过身子,面对着枞林,“跟我到家里来谈谈,看我们能不能讲妥这场交易。” 交易?彼得想道。他能向我要什么,我有什么可以卖给他的呢?或者我得替他干活,不然的话,他想得到什么呢?他们起先沿着森林里的一条陡峭的小径走上去,接着突然来到一个阴深、险峻的山谷上面;荷兰人米谢尔从石壁上跳下,好像在一道柔滑的大理石台阶上走动一样。可是不久之后,彼得几乎就吓昏了,因为荷兰人米谢尔一跳下去就变得像教堂的钟楼那么高,向他伸出一只像纺织机上的卷轴那么长的胳臂,手掌竟有酒馆里的桌子那么宽大,声音像沉重的丧钟那样喊道:“站在我的手掌上吧,抱着手指头,你就不会摔下去的。”彼得索索地发着抖,按照他的吩咐,在那只巨掌上坐下,紧紧抱住他的大拇指。 他们下去得很远,很深。彼得非常奇怪,下面并不显得更阴暗;恰恰相反,谷里的天光甚至更觉明亮,他的眼睛都有些睁不开了。彼得下去得越深,荷兰人米谢尔就变得越小,最后恢复了他先前的形状,站在一所房子面前。这所房子与黑森林里富裕农民居住的房子好坏差不多。彼得被领进一个房间里去,这个房间与一般人住的房间井没有什么不同,不过显得很冷清。 房里的木制壁钟、巨大的瓷砖火炉、宽阔的长凳、壁炉架上的什物,都与地方所见无异。米谢尔叫他在一张大桌子后面坐下,自己出去了一会儿,拿来一大壶酒和几个玻璃杯。他把杯子斟满,两人就谈起来。荷兰人米谢尔说起世界上的各种乐趣、外国的风光、美丽的城市与河流,彼得羡慕不已,就把自己向往的心情但白告诉了这个荷兰人。 “即使你全身都是勇气和精力,可以干一点事情,只要那颗愚蠢的心跳上一两下,就会使你发抖。于是名誉受损害啦,不幸啦——一个聪明人管这些干什么?近来人家叫你做骗子和坏蛋的时候,你脑子里有没有这种感觉?地方官来把你赶出房子时,你脑中是不是觉得疼痛?是什么,说吧,是什么使你疼痛?” “我的心,”彼得说,同时用手压着忐忑的胸脯,因为他觉得,他的心好像很不安,好像在胸中滚来滚去。 “你呀,请不要见怪,你把成千成万的古尔敦都白扔给一些可恶的叫化子和另一些流氓了;你究竟得到什么好处呢?他们固然会给你祝福,愿你身体健康;可是你因此就更强健了吗?用你挥霍出去的一半的钱,你就请得起一个家庭医生了。祝福,祝福得真好,财产被扣押得干干净净,自身也被赶出了门!每逢一个叫化子把他的破毡帽向你伸来的时候,到底是什么使你把 手伸进衣袋里去呢?——你的心,又是你的心;不是你的眼睛或你的舌头,也不是你的胳臂或你的腿,而是你的心;人们说得不错,你的心实在太容易感动了。” “不过怎样才能养成习惯,使它不再这样呢?我现在正用所有的力量压制它,但我的心还是蹦蹦地跳个不停,使我感到很痛苦。” “你吗,”米谢尔哈哈大笑道,“你这可怜的家伙,你当然奈何不了它;不过只要你把那颗跳跃着的蠢东西给了我,你就会知道,这会使你多么舒畅。” “给你?我的心也给你?”彼得惊叫道,“那我马上就得死掉!这绝对不行!” “是呀,如果你们那些外科大夫谁要拿你动手术,从身子里取出心来,你自然是准死无疑;”我要取就不同了。你进来亲眼看看吧。“他一面这样说,一面站了起来,打开一间房子的门,领着彼得走了进去。他跨过门坎时,他的心紧紧地收缩起来,但他自己并没有感觉到,因为出现在他面前的那幅景象,实在奇异得惊人。在许多木架上面放着装满透明液体的玻璃杯,每一个杯子里有一颗心,杯子贴着标签,写着各人的姓名。彼得好奇地逐一念着这些名字,有下地方官的心、胖子埃泽希尔的心、舞厅之王的心、林务长的心、还有六颗粮食商的心、八颗募兵官的心、三颗掮客的心——总而言之,周围百余里之内最有名望的心都收集在那儿了。 “看吧!”荷兰人米谢尔说,“这些人全都解脱了终身的苦恼和忧伤;这些心没有一颗再苦恼地、忧伤地跳动了。它们以前的主人都觉得,把这些不安静的客人请出了门,真是通体舒畅。” “可是他们现在另外装着什么在胸膛里呢?”彼得问道。他看见的这一切情形几乎把他吓昏了。 “就是这个,”米谢尔回答说,同时从抽屉里取出一件东西递给他——一颗石头心。 “哦?”他回答说,不由自主地打了一个寒噤,起了一身的鸡皮疙瘩。“一颗大理石的心?可是,你得知道,荷兰人米谢尔先生,这种心在胸膛里必定是非常冷的。” “当然啦,不过凉爽得非常舒服。为什么一颗心应当是温暖的呢?在冬天,心的温暖对你一点用处也没有,一杯好的樱桃烧酒比一颗温暖的心更能解决问题;在夏天,一切都炎热得闷人时,一你真猜想不到,这样一颗心是多么凉快。而且我还说过,无论是忧伤或恐怖,愚蠢的同情或其他的烦恼,都不会来打搅这样的一颗心。” “您能给我的就是这些吗?”彼得很不高兴地问道,“我希望得到钱,而您却打算给我一块石头!” “哦,我想,第一次给你十万古尔敦该够了吧。如果你善于周转,不久你就能成为一个百万富翁。” “十万?”可怜的烧炭的彼得。蒙克兴冲冲地叫道,“唉哟,请别粗暴地对待我的胸膛,我们马上可以成交。好吧,米谢尔,给我那块石头和那笔钱,这个不安静的东西您可以从这腔子里拿去。” “我就知道你是个聪明小伙子,”荷兰人笑嘻嘻地回答说:“来,再干一杯,喝完我数钱给你。” 他们回到外屋,坐下来喝酒,干了一杯又一杯,一直喝到彼得坠入沉沉 的睡梦中方止。 烧炭的彼得。蒙克在一阵愉快的邮车喇叭声中惊醒。哎呀,原来他是坐在一辆美丽的车子里,沿着一条广阔的街道驰去。他从车子里探身往外一看,黑森林已落在后面苍茫的远方了。起初他还不相信,坐在这辆车子里的人就是他自己。因为连他的衣服都和昨天穿的那一身完全不同了。但他一切都记得那么清楚,最后他就不再回忆,叫道:“毫无疑问,我就是那个烧炭的彼得。蒙克,不是别人。” 他对自己很感惊奇:现在,他初次走出居住了那么久的安静的家乡,走出那些树林,竟会一点也不觉得悲哀;甚至当他想到“他的母亲,现在正无依无靠、凄凄惨惨地坐在家里时,他也能够不流一滴眼泪,不叹一口气;因为他对于一切都无动于衷了。”哦,是的,“他说道,”我的心已经洗净了眼泪和叹息、乡思和哀感,这得感谢荷兰人米谢尔——我的心现在已经冰冷,已经是石头的了。“ 他把手放在胸膛上,那儿是安安静静的,一点跳动也没有。“如果他对于那十万块钱也像对于这颗心一样不失信,我就欢喜不尽了。”他说,同时在车子里搜索起来。他发现各式各样的衣服,凡是他想得到的都有,就是没有找到钱。最后他碰到一个口袋,发现里面装有成千成万的金元和各大城市的商票。“我要的现在都得到了,”他想,舒舒服服地坐在车角,向遥远的世界驰去。 他在外面跑了两年,从马车里向外观看两边的房屋,当他停住车子时,他什么也不看,只把旅馆的招牌仔细瞧了一下,接着就在城里到处跑,瞻仰最美丽的珍奇事物。可是没有一样东西使他欢喜,无论是一幅图画也好,一所房子也好,一支乐曲也好,一种舞蹈也好;他的石头的心对什么也不感兴趣,他的耳朵、他的眼睛,对任何美好的事物都失去了感觉。除了吃、喝、睡觉外,别的任何乐趣对他都不存在了。他这样生活着,毫无目的地在世界上漫游,饥饿了就吃饭,疲倦了就睡觉。偶然他也想起,以前他是更快乐,更幸福的,虽然那时他很穷,为了维持生活不得不干活。那时山谷里各种美丽的景色,以及音乐和歌曲,都使他陶醉;那时他对于母亲将要给他送到炭窑边来的粗茶淡饭,他总很早就在那里欣然盼望。当他一想到这些过去的情形,他就觉得非常奇怪,现在他连笑都不会了;而以前哩,随便一句玩笑话都能使他捧腹绝倒。现在,别人哈哈大笑时,他不过为了礼貌也露露牙齿;可是他的心并不同时笑起来。他觉得,他现在确实是非常安静的,可是感觉不到满足。最后他回家去了,但不是由于起了乡土之情,也不是因为优闷,而是为寂寞、无聊、枯燥的生活所驱使。 当他驰过了斯特拉斯堡,看见家乡荡郁的森林时,当他第一次重新见到黑森林人强壮的体格和亲切、忠厚的面孔时,当他的耳朵听见清朗、深沉、悦耳的乡音时,他心里突然有所感触,因为他的血液沸腾得更激烈了。他以为,他必定会手舞足蹈起来,同时也会痛哭失声的。可是——他怎么能够这样傻气啊,他的心是石头的呀!石头是死东西,是不会笑也不会哭的。 他首先去见荷兰人米谢尔,受到他像旧日一般殷勤的接待。“米谢尔。”他向他说道,“我现在已游历过,什么也看见过了,都没有意思,我只觉得很无聊。总的说来,我胸膛里带着你的这块石头,的确使我免受许多烦扰。我决不生气,也决不悲哀,但也决不感到快活。我好像只有一半是活的。你能不能使这颗石头的心稍微有感情些?不然的话——请您最好把原来那颗心 还给我。二十五年来我带着这颗心惯了;虽然它有时候也乱跳动一下,但到底是一颗欢欣、活泼的心。” 森林精灵狰狞地大笑起来。“有一天你死了,彼得。蒙克,”他说,“那时你自然不会还没有它;你会重新得到你那颗温柔、多情的心的,那时你就能感觉到是哀是乐了。不过今生今世它不能再成为你的东西了!是呀,彼得!你是出去游历过了,不过像你以前那样的生活,对于你也没有什么好处。就在这森林里找个地方住下吧,造一所房子,娶房妻室,好好利用你的钱。你只缺少一样东西,就是工作。以前因为你懒惰,所以总是没有情绪,而现在你却把这些完全归罪于这颗无辜的心。”彼得认识到,在懒惰这一点上,米谢尔是说得对的,于是下定决心,非发财不可,而且要一天比一天发财。米谢尔又送了他十万古尔敦,把他当做好朋友打发走了。 人们不久就在黑森林里有所风闻,说烧炭的彼得。蒙克,也。就是赌客彼得回来了,而且比以前阔气得多。人情世态现在都还是和从前一样。从前他扶着拐杖讨饭时,曾经被人赶出太阳酒馆的门;现在,当他在一个星期天下午第一次走进太阳酒馆的时候,大家都来和他握手,称赞他的马,询问他游历的情形;当他又和胖子埃泽希尔用硬洋赌起来时,他依旧受人万般奉承。但他现在不再从事玻璃手工业了,而是做木材生意,不过并非真正做,只是装装样子而已。他主要是做谷物生意和放高利贷。渐渐黑森林里半数的人都欠他的债。他放债非有十分利息不可,或许把谷物以三倍的价钱卖给不能马上付款的穷人。他和地方官现在有了密切的友谊;如果有人不能按期还清彼得。蒙克老爷的钱,地方官就骑着马,带着他的警吏,来评定房屋和财产的价格,马上卖掉,把一家子父母子女都赶到森林里去。这种情形起初很叫大财主彼得伤脑筋,因为那些可怜的被清算的人这时总是一群一群地围在他的大门口,男的请求他宽恕,女的极力想软化他那颗石头心,孩子们哭叫着要一小块面包,但当他弄到几只恶犬后,这种他所谓的猫叫就停止了。他打着口哨把恶犬撤出,这群乞儿就哭喊着飞跑开了。最使他伤脑筋的是一个“老婆子”。她不是别人,就是彼得的母亲蒙克太太。她的房屋、财产被人卖掉后、她就陷入了穷困、悲惨的境地;她儿子发财回来后,也不再照顾她。现在她也偶尔来到彼得的门口,扶着一根拐杖,老态龙钟,衰弱、憔悴。她不敢再走进彼得的门,因为他曾经把她赶出来过一次。但使她痛心的是:虽然她自己的儿子满可以供养她安闲终老,她却不得不靠别人的施舍过活。可是那颗冰冷的心,从来不受那苍白的熟习的面孔、那哀求的目光、那向他伸出的干瘦的手、那脆弱的身体所感动。每当星期天她来敲门时,他死绷着脸取出一个值六巴成的钱,用一张纸裹着,叫一个仆人递给她。他听见她那颤抖的声音在向他道谢,祝福他终身吉利,听见她咳嗽着离开大门口。但他什么也不在意,只是惋惜又白扔了六巴成。 最后,彼得想结婚了。他知道,全黑森林里每一个当父亲的人都愿意把女儿嫁给他。但他选择得很苛刻,因为他要叫人家在这件事情上也称赞他有福气、有眼力。因此他骑着马走遍黑森林,这儿瞧瞧,那儿瞧瞧;但没有一个漂亮的黑森林姑娘,在他看来是够漂亮的。他找遍所有的跳舞厅,并未发现一个绝色女子。后来有一天,他听说全黑森林里最漂亮、最端庄的姑娘是一个穷人家的女儿,父亲是砍木材的;她过着清静的生活,替父亲料理家务,很能干,很勤快,从来不到跳舞厅去,甚至在圣灵降临节或教堂落成纪念节都不去。彼得听说黑森林里有这样一个绝代佳人,就决定向她求婚,于是打 听出她的住址,骑着马来到她的茅舍里。美丽的丽斯贝特的父亲慌慌张张地把这个高贵的老爷招待进去。当他听说客人是大财主彼得老爷,并愿意当他的女婿时,更是惊恐万状。他觉得他的一切忧虑和贫困现在已有终结的一天了,于是毫不犹豫地答应了下来,连美丽的丽斯贝特都没有问一声。这个善良的孩子是那么孝顺,竟服服贴贴地作了彼得。蒙克太太。 可是,事情并不像这个可怜的女孩子所想象的那么如意。她以为她很懂得料理家务,但她没有一件事能够称彼得老爷的心。她对于穷人很同情:她以为,既然丈夫很有钱,给一个可怜的叫化“婆一个分尼,或是给一个老年人一杯烧酒,并不是什么罪过的事。可是有一天,彼得老爷看见了这种情形,气得两只眼睛都冒了火,恶狠狠他说道:”为什么你把我的钱浪费在一班无懒和街头的流氓身上?你带了什么到我家里来了,可以让你挥霍的?用你老子那根讨饭的棍子,连一碗汤都烧不热,而你却像一位侯爵夫人似的乱扔钱。下次再让我看见,我可得请你尝尝我的拳头0美丽的丽斯贝特很伤心,丈夫竟是这么狠毒,就在自己的房间里哭泣起来。她常常希望能够回到父亲的草棚里去,这样比住在豪富的、可是既悭吝又狠毒的彼得家里好得多。唉,可惜她不知道,他的心是大理石做的,既不会爱她,也不会爱任何人;要是她知道,她就不致于感到惊异了。现在,每当她坐在门口,看见一个乞丐从她面前走过,脱下帽子,求人施舍,她就紧紧闭上眼睛,免得看见那种惨状,她的手也握得更紧,免得不自觉地伸进衣袋里摸出一个铜板来。因为这个缘故,美丽的丽斯贝特在全森林里都受起责难来了,人们甚至说她比彼得。蒙克还俚吝。有一天,丽斯贝特又坐在大门口,一面纺纱,一面哼着小调,因为天气很晴朗,彼得老爷又骑马走过田野去了,她的心情很愉快。这时路上走来一个小老头儿,扛着一个又大又重的口袋。她老远就听见他喘息。丽斯贝特很怜悯地看着他,心里想道,一个这么年老的人,不该再叫他扛这么沉重的东西。 这时候,那个小老头儿正喘着气摇摇晃晃地走过来。当他走到丽斯贝特太太对面时,他几乎压倒在口袋下面了。“哦,请您大发慈悲,太太,给我一口水喝吧,”小老头儿说道,“我走不动了,非累死不可。” “您这么大年纪,不应当再扛这么重的东西。”丽斯贝特太太说。 “是呀,可我穷得没办法,只好干这种差事来苟延残喘。”他回答说,“唉,像您这样的阔太太,哪里知道穷人的苦处,知道在这样的大热天,一杯凉水能令人多么爽快埃” 她听见老头儿这么说,赶紧跑进房里去,从壁炉架上取下一把壶,装满了水。当她回到门外,离那矮小的人儿仅仅几步路,看见他非常凄惨、惟怀地坐在口袋上时,她心里深深感到怜悯。她考虑了一下,丈夫是不在家的,于是放下水壶,取了一个大酒杯,装满了酒,又放了一大块黑面包在酒杯上面,一齐拿给老头儿。“来吧,喝口酒比喝水好些,因为您的年纪已这么大了,”她说,“可别喝得太急呀,一边喝一边吃点面包吧。” 小人惊异地注视着她,直到他的老眼里涌出了大颗的眼泪。他把酒喝了,说道:“我活了这么大的年纪,还没看见几个人这样慈善,这样慷慨地周济别人,比得上您丽斯贝特太太的。不过您会因此终身得到幸福,好心是不会没有好报的。” “不,她马上就要得到好报!”一种可怕的声音叫道。他们回头一看,原来是彼得老爷,已经气得满脸像血一般绯红。 “甚至我贵重的酒你也倒给叫化子喝,我亲口用的杯子你也让街头的流氓沾唇?那就领你的好报吧!”丽斯贝特太太跪倒在他的脚下,请求他开恩恕罪;但那颗石头的心不知道什么是怜悯。他把手里拿着的鞭子掉过头来,用黑檀木柄狠狠打在她美丽的脑门上,她一口气上不来,倒在老头儿的胳臂里了。当他看见这种情形时,好像立刻感到后悔。他弯下身子,看看她还有没有气。可是小老头儿用熟悉的声音说道:“你不必费心了,烧炭的彼得,这是黑森林里最美丽最可爱的花朵,可是被你摧残了,她再也不会开放了。” 这时彼得脸上的血色退得干干净净,他说道:“原来是您呀,宝藏家先生,事情既已如此,也无法挽回,或许这是命中注定的。我希望,您不致于向裁判所告我是杀人犯吧。” “你这恶棍!”小玻璃人说,“我若把你这行尸走肉的东西拉上绞刑架,对我有什么好处?你应当畏惧的不是尘世上的裁判所,而是另一些更森严的裁判所;因为你已经把你的灵魂出卖给魔鬼了。” “如果我出卖了我的心,”彼得叫道,“这是谁的过失?还不是由于你和你那骗人的财宝吗?你这恶鬼把我引到了毁灭的路上,迫使我寻求另一个人的帮助,一切的责任都在你身上。”他还没有说完,小玻璃人就膨胀起来,变得又高又宽,眼睛大得像汤碟,嘴巴像生着火的面包炉,闪出熊熊的火焰,彼得赶紧跪倒在地;他那颗石头心也保护不了他,他的四肢像柳条似的颤抖起来了。森林精灵用两只鹰爪抓住他的脖子,像风卷残叶一般提起他打了几个圈圈,然后将他惯倒在地,把他的每一根肋骨都摔裂了。“你这卑鄙的东西!”他叫道,声音大得像雷呜,“要是我愿意的话,我可以弄得你粉身碎骨,因为你触犯了森林的主宰。但是这个死去的太太曾经给我饮食,为了她的缘故,我给你八天的期限。如果你不幡然改悔,我就来磨碎你这几根狗骨头,让你在重重的罪恶中送掉狗命。” 到天晚的时候,才有几个过路的人发现财主彼得。蒙克躺在地上。他们把他翻过来,翻过去,想看看他是否还有气息。可是他们的尝试很久没有结果,最后,他们之中的一个走进房子里去,拿了一点水来洒在他的脸上,他才裸深吸了一口气,哼了一声。他睁开眼睛,向周围观望了好久,然后问起丽斯贝特太太来。可是谁也没有看见过她。他向这几个人道了谢,但慢走进自己的房子。他在各处寻找,但无论是地窖里或顶楼上,都没有丽斯贝特太太的踪影。他原以为自己做了一场噩梦,谁知竟是残酷的现实。现在,他一个人孤零零的,奇怪的思想就纷至沓来。他并不害怕什么,因为他的心是冷的。不过他一想到他女人的死,他自己的死亡便浮现在他的脑子里:当他离开这个世界时,他肩上的负担着将是多么沉重啊,沉重地负担着穷人们的眼泪,负担着千万声没有把他的心软化下来的咒骂,负担着被他纵狗咬过的不幸的人的哀吟,负担着他母亲的默默失望,负担着美丽、善良的丽斯贝特的鲜血。如果他的老丈人来问他:“我的女儿,你的女人哪里去了?”他能三番四次地推托吗,同时还有另外一个问题,就是对那一切森林、一切海洋、一切山岳和人的生命的主宰,他又将怎样回答呀! 他夜里做梦都不得安宁,时时有一阵甜蜜的声音把他唤醒:“彼得,弄一颗比较温暖的心吧!”他刚一醒来,赶快又闭上眼睛,因为听声音无疑是丽斯贝特太太在警告他。第二天,他到酒馆里去散心,遇到了胖子埃泽希尔。他挨着他坐下,他们就东一句西一句地谈起来,晴朗的天气呀,战争呀,捐税呀,最后又谈到死,并说起各地方突然死人的情形。于是彼得问胖子,他 对死的看法如何,死后究竟是怎样一回事。埃泽希尔回答他说,死后身体埋了,灵魂或者上天堂,或者下地狱。 “那么连心也埋了?”彼得紧张地问。 “当然啦,心也要埋了。” “可是,如果一个人已经没有了他自己的心呢?”彼得继续说。 埃泽希尔闻言一怔,眼睁睁地看着他。“你这话是什么意思?你是在挖苦我吗?你以为我没有心吗?” “哦,心倒是有的,而且硬得像石头。”波得说。 埃泽希尔非常惊讶地看着他,并向四面望望,看是不是没有被人听见,然后说道:“你从哪儿知道的?或许你自己的心也不再跳动了吧?” “不再跳动了,至少在我胸膛里是这样!”彼得。蒙克回答说。“既然你现在已明白我的意思,请你告诉我,我们的心将来究竟会怎样?” “你管那个干什么,伙计?”埃泽希尔哈哈大笑着问道,“你这一生吃不劲穿不尽,这就够了。我们不至于因为想到这些事而感到恐怖,这正是我们这颗冰冷的心的妙处。” “是呀,不过总是要想到的。虽然我现在不再害怕什么,但我记得很清楚,当我还是一个天真烂漫的孩子时,我是多么害怕地狱埃” “嗯——我们的结果不会很好的。”埃泽希尔说,“我曾经问过一位教师,他说人死后心要称一下,看它犯的罪有多么重,轻的升上天堂,重的降入地狱。像我们的这块石头,我想是相当重的。” “当然啦,”彼得说,“当我想到这些事情时,我常常会不自在起来,觉得我的心实在太冷漠无情了。” 他们谈了这些话。可是到了晚上,他又五六次听见那个熟悉的声音在他耳边轻轻他说道:“彼得,弄一颗比较温暖的心吧!”他并不后悔杀死了她;但当他对仆婢们说,他的妻子出外旅行去了时,他总想,她究竟到哪儿旅行去了呢?他这样过了六天,每晚上都听见这个声音,脑子里时刻都忘不掉那个森林精灵和他的可怕的恐吓。可是在第七天早上,他从床上跳起来,“叫道:”是呀,我要试试,看能不能弄到一颗比较温暖的心,因为我胸中的这块冷漠的石头,不过使我的生活变得非常枯燥、非常空虚罢了。“他迅速穿上礼拜日穿的外衣,骑上马,向枞丘驰去。 他在树木长得特别密茂的枞丘翻身下了马,把缰绳拴在树上,飞步向丘顶走去。他一来到那棵庞大的枞树前面,就念起他的咒语来:宝藏家呀,在这绿色的枞树林, 你已经有了好几百岁的年龄。 土地皆你有,若有枞树在其间, 作只和礼拜日生的孩子相见。 他一念完,小玻璃人就出来了,但不像以前那样和蔼、亲密,。而很忧郁、悲惨。他穿着一件黑玻璃小外套,一条长长的黑纱从帽子上飘下来。彼得心里明白,他哀悼的是谁。 “你找我千什么,彼得。蒙克?”他用沉闷的声音问道。 “我还有一个愿望呢,宝藏家先生。”彼得低垂着两只眼睛回答说。 “石头心还能有愿望吗?”玻璃人说,“你靠为非作歹已得到你所需要的一切,我很难满足你的愿望了。” “可是你曾经应允我提三个愿望,还有一个我始终没有提哩。” “但如果荒谬的话,我可以拒绝的,”森林精灵继续说,“好吧,我倒很想听听,你究竟要什么。” “请你取出这块死石头,还给我那颗活的心。”彼得说。 “当初和你作那交易的是我吗?”小玻璃人问道,“我是给人财富和冷酷的心的荷兰人米谢尔吗?你得到他那儿去寻找你的心。” “唉,他再也不肯还给我了。”彼得悲哀地回答说。 “我很可怜你,虽然你这人可恶透了。”小玻璃人想了一会儿之后说道,“不过因为你的愿望并不荒谬,至少我可以不必拒绝给你帮助。听我说吧,要靠什么力量夺回你的心那是不可能的,不过用诡计或许办得到,可能还很容易;因为米谢尔毕竟只是一个愚蠢的米谢尔,虽然他自以为聪明绝顶。你就一直去找他吧,可得按照我的吩咐行动。”于是他在各方面指点他一番,并给了他一个小小的,洁白的玻璃十字架:“他决不可能害掉你的生命;而且;如果你拿这个对准着他祈祷的话,他会放过你的。得到了你要的东西之后,再到这儿来见我。” 彼得。豪克接过十字架,把每一句话都牢牢地记住,又前往荷兰人米谢尔的寓所去了。他叫了三遍他的名字,巨人随即出现在他的面前。“你打死了你的女人?”他狰狞地大笑着问道,“我也会那么干的,她竟拿你的财产送给一班叫化子。不过你得出国一些时候,因为人们如果老不见她,会喧哗起来的。我知道你需要钱,而且是来拿钱的,对吗?” “你猜对了,”彼得说,“不过这次需要很多,因为到美洲去远得很哩。” 米谢尔在前面走着,领他来到他的房子里,他打开一架装满许多余钱的柜子,取出一锭一锭的金子来。当他点着数目放在桌子上时,彼得说道,“你真是个狡猾的家伙,米谢尔,你把我骗了。你说你已拿一块石头放在我的胸膛里,而我的心你却拿走了!” “难道不是这样吗?”米谢尔惊异地问道,“你还感觉到有一颗心?它不是冷冰冰的吗?你还有恐惧或忧愁吗?你还能因什么事感到悔恨吗?” “你不过是不让我的心再跳动罢了,它依然在我胸膛里。埃泽希尔的情形也是这样。他对我说过,你骗了我们。要让一个人不知不觉,又不受到任何危险。从他胸膛里摘下心来,你可办不到,那非得会法术的人不可。” “不过我向你保证,”米谢尔很不高兴地叫道,“你,埃泽希尔,以及每一位与我有过往来的财主,都和你一样怀着这种冰冷的心,他们自己的心都在我这房间里面。” “呀,你这条舌头可真会撒谎!”彼得哈哈大笑道,“这种鬼话你只好拿去骗别人。你以为,我在旅行的时候没见够这种手法吗?你房间里的这些心都是用蜡制的假货。你是个大财主。我承认这一点,不过你没懂得法术。” 巨人气极了,嘣的一声打开房门。“你进来把这些标签都念一念。那一颗,你看吧,就是彼得。蒙克的心;你没见它是怎样跳动着吗?这是用蜡做出来的?” “跳也是用蜡做的。”彼得回答说,“一颗真正的心并不那样跳动,我自己的心还在我的胸膛里哩。不,你不懂法术!” “不信我证明给你看!”他怒冲冲地叫道,“我要叫你亲自感觉出来,这个才真是你的心。”他把心拿着,扯开彼得的紧身衣,从他胸口取出一块石头给他看;随即拿起那颗心,在上面吹了一口气,小心翼翼地把它放在原来的位置上。彼得立刻感觉到它在跳动,同时重新又能有愉快的感觉了。“ “你现在觉得怎么样?”米谢尔笑嘻嘻地问道。 “不错,你说得很对。”彼得回答说,立即偷偷从衣袋里取出了十字架。“我真没有想到,你竟有这种本事!” “那还会错吗?现在你可知道我是懂法术的了。来吧,让我把这块石头重新给你装进去。” “慢着,米谢尔先生!”彼得叫喊着,向后退了一步,拿着十字架对准着他。“真个是抓耗子得把香肠抛,这回你可上了当了。”接着他就信口祈祷起来。 于是米谢尔变得越来越小,倒在地上扭来扭去,像一条虫子似的,同时不住口地悲叹、呻吟。周围的心也全都抽搐、跳动起来,发出得得哒哒的响声,像在一个钟表匠的作坊里一般。彼得吓得毛发直竖,心惊胆寒,不要命地跑出那间房子和大门,吓得手脚齐使,沿着石壁就往上爬;因为他听见米谢尔从地上跳起,在他后面破口大骂,暴跳如雷。他爬上石壁后,就向枞丘跑去。这时忽来一阵可怕的暴风雨,雷火打在他的左右两旁,把树木震得粉碎。但他并没有受到损伤,安全到达了小玻璃人的境内。 他的心因为自庆又恢复了跳动能力而愉快地跳动着。这时他回忆起过去的一段生活,不禁毛骨悚然,正像他想起后面那一阵暴风雨,把两旁美丽的树木震得粉碎的情形一样。他想起了丽斯贝特,他那美丽、善良的妻子,他由于吝啬把她打死了。他深深感觉到自己实在是人中败类。当他来到小玻璃人的山坡边时,不禁伤心痛哭起来。 宝藏家坐在那棵枞树下面,嘴里含着一支小烟斗,看样子比原先高兴些了。“你为什么哭了,烧炭的彼得?”他说,“你没有得到你的心吗?那个冷东西还在你的胸膛里吗?” “唉,先生!”彼得唉声叹气他说,“我还带着那颗冰冷的石头心的时候,从来也没哭泣过,我的眼睛像七月里的土壤一样干燥。可是现在,我原来的这颗心为了我的所作所为几乎都快碎了!我把欠我债的人逼得走投无路,我纵使恶大去咬穷人和病人;你自己也亲眼看见,我的鞭子是怎样落在她那美丽的脑门上的!” “彼得!你以前的确是一个万恶滔天的罪人!”小人儿说道,“金钱和懒惰使你堕落了,使你的心变成了石头,再也感觉不到愉快、悲哀、悔恨或同情。不过仟悔是可以赎罪的。只要我知道,你真正悔恨以前的生活,我还可以助你一臂之力。” “我不再存任何希望了,”彼得回答说,同时悲哀地垂下他的头。“我算完蛋了;我这一辈子再也不会快活了。我孤零零地活在世界上干什么呢?我那么对待我的母亲,她绝对不会饶恕我的;或许我已经把她折磨死了,我这个恶鬼!还有丽斯贝特,我的妻子!不如你也把我打死吧,宝藏先生!这样还可以一下子就结束我这悲惨的一生。” “好,”小人儿说,“如果你没有别的愿望,那就照你的话办吧。我的斧头就在手边。”他从从容容地从口边取下他的小烟斗,磕一磕收了起来,慢腾腾站起身,走到枞树后面去了。彼得泪汪汪地倒在草里,他不再留恋他的生命,耐心地等待着致命的一击。过了一会儿,他听见身后有轻微的脚步声。他想道:现在他就要来了。 “你回头看看是谁!彼得。蒙克!”小玻璃人叫道。他擦干眼泪,回过头一看一原来是他的母亲和他的妻子丽斯贝特,正笑嘻嘻地看着他。他欢天 喜地地跳起来:“你并没有死,丽斯贝特?您也还在,妈,你们都饶恕我了吗?” “她们都会原谅你的,”小玻璃人说,“因为你既愿真诚地仟侮,过去的一切都将忘记得干干净净。现在回到你父亲的茅屋里去,照常当一个烧炭的工人吧。只要你为人忠厚、老实,你就会尊重你的手艺,你的邻居们也会更喜欢、更尊敬你,好像你有了十吨金子一样。”小玻璃人说完这番话,就和他们告别了。 母子三个赞美他一番,为他祝福,然后向回家的路上走去。 财主彼得的高楼大厦已化为乌有,它早已着雷人,连同里面所有的财宝一齐焚毁了。不过前面不远就是他父亲的茅屋,现在他们就向那儿走去,毫不介意这场巨大的损失。 可是,当他们走到茅屋旁边对,他们是多么惊讶啊!茅屋已变成一所美丽的家舍,里面布置得很朴素,但很整齐、干净。 “这都是好心的小玻璃人办的!”彼得叫道。 “多好呀!”丽斯贝特说,“住在这儿我觉得比住在那所高楼大厦里,有许多奴婢使唤,要自在得多。” 从此以后,彼得变成了一个勤勉的、老老实实的人,对他现有的东西都心满意足,孜孜不倦地干他的手艺,终于凭自己的力量,使家道富裕起来,在全森林里都受到尊敬和爱戴。他再没有和丽斯贝特吵过嘴,对母亲也很尊敬;穷人来敲他的门,他总慷慨施舍。一年多以后,丽斯贝特生了一个漂亮的男孩子。彼得一得子就到机丘去,念动他那支歌诀,可是小玻璃人没有出现。“宝藏家先生!”他大声喊道,“听我说吧;我并没有别的要求,只请求您当我儿子的教父!”但没有回答,只有一阵风从机树间飒飒地掠过,吹落几颗枞子在草里。“那我就把这几颗枞子拿回家去作纪念吧,因为您不愿意让我见您的面。”彼得说着,把枞子放进衣袋里,回家去了。可是,当他在家里把礼拜日穿的紧身衣脱了下来,他母亲翻翻衣袋;准备把它放进柜子里去时,却突然掉出来四大包钱。她把包打开——原来尽是新铸的巴敦钱,成色很纯,没有一个是假的。这就是枞林里的小人儿送给小彼得的受洗的礼物。 他们一直过着安静、愉快的日子。后来彼得的头发都白了,还常常说道:“宁可满足于贫贱,也不愿广有金银财宝而怀着一颗冷酷的心。” (傅赵寰译) 小穆克 ●[德]豪夫 从前,在我亲爱的故乡尼克亚,有一个大家称做小穆克的人。虽然我当时年纪很小,这人我还记得很清楚,特别是因为有一次为了他的缘故,我被父亲抽了一顿,几乎打得半死。我认识小穆克时,他已经是个者头儿了,不过三四尺高,而且样子长得很奇怪;因为他的身体虽然很细小,却有一个比常人的头要肥大得多的脑袋。他孤零零地住在一所大房子里,连饭也是亲手做。如果中午没有一股浓烟从他的房子里升起,城里的人便不知道他的死活了,因为他每月只出门一次。然而人们常常在傍晚的时候,看见他在屋顶上走来走去,从街上看去还以为只是他的大脑袋在屋顶上打圈圈呢。我和我的小朋友们都是淘气的孩子,见人就打趣、嘲弄,所以小穆克出来时我们总是像过节一样好玩。在他出门的那一天,我们聚集在他家大门口等着他。大门开了,那颗大脑袋包着更大的头巾首先探出来,接着而来的是余下的小身体,穿着一件褴楼的小外套和一条宽大的裤子,阔阔的腰带上挂着一把长长的短剑,不知究竟是穆克挂在剑上呢,还是剑挂在穆克身上,他一走出门,我们的欢叫声就震天地响起来。我们把帽子抛到空中,围着他像发了疯一样乱蹦乱跳。小穆克却严肃地向我们点头打招呼,慢慢走下街去,两只脚拖拖沓沓的,因为他穿着一双又大又宽的拖鞋,这样的鞋子我从来没有看见过。我们这群孩子跟在他后面跑,不住口地叫:“小穆克,小穆克!”我们还替他编了一首滑稽的小诗到处歌唱。这首诗是: 小穆克,小穆克, 住着一所大房子, 每月出门只一次, 是个老好小矮个, 头儿大得像山坡; 快瞧我们在四围, 跑来抓吧,小穆克。 我们常常拿他这样闹着玩。说来也真可耻,我是闹得最厉害的,因为我常常拉住他的小外套,有一次还从背后踩住他的大拖鞋,摔了他一跤。当时我觉得真是好笑极了;但当我看见小穆克向我父亲家里走去时,我的笑就消失了。他一直走进去,在里面耽了一些时候。我躲在大门背后,看见穆克由我父亲陪伴着走出来。我父亲一手恭敬地扶着他,在门口鞠了许多躬,把他送走了。我心里很害怕,在门背后躲了好久。但因肚皮饿得发慌,比挨打还难受,我不得不走了出来,老老实实低着头来到父亲面前。“我听说你捉弄过善良的穆克?”他说,声音非常严厉。“我要把穆克这个人的事迹讲给你听听,你自然不会再嘲笑他了。不过首先你得照例挨一顿揍。”所谓照例一顿揍,是二十五下鞭子,这二十五下他总是边数边打,一点也不苟且。于是他拿起他的长烟袋,拧开琥拍嘴,重重地打了我一顿,打得比以前任何一次都厉害。 打完上十五下后,他命令我好好听着,给我讲起小穆克的故事来。 小穆克本来叫做穆克拉,他的父亲在尼克亚很有声望,但很贫穷。他几乎过着像他儿子这样的隐遁生活。他很不喜欢这个儿子,因为他的诛儒形态使他深深感到可耻,因此就让他浑浑噩噩地长大成人。十六岁时小穆克还是 一个可笑的孩子。他父亲是个严厉的人,老是骂他早已脱下了孩子的鞋,还是那么蠢头蠢脑的。 有一次,老头儿摔了一跤。跌得很厉害。竟断送了性命,留下小穆克又穷又傻。他的亲戚都是些冷酷无情的家伙,因为死者欠他们的债没有还清,就把可怜的小矮子撵走,叫他出门去寻找自己的幸福。小穆克回答说马上就走,只求把父亲的衣服赏给他。结果总算讨到了。他父亲是个高大的粗壮汉子,他的衣服不合小穆克的身材。但穆克很快就想到了主意。他把太长的部分剪下,就穿在身上,似乎忘了还得剪瘦一些。因此他的服装怪模怪样,就像今天他还穿着的那种样子:大头巾,阔腰带,宽裤子,蓝外套,全是他父亲的遗物,他一直就穿着。他把父亲那口长长的镂花短剑插在腰带上,拿了一根小拐杖,出门扬长而去。 他逛了一整天,很高兴。因为他是出伺来寻求幸福的。假若他看见地上有一块碎瓷器在阳光中闪耀,他一定要捡起来藏在身边,相信他会变成最美丽的金刚钻;假若他看见远远的教堂圆顶像火一般光辉灿烂,假若他看见一片海水像明镜般的的发光,他就会兴高采烈地奔跑过去,因为他以为来到了仙境。可是,唉!他一走近幻象就消逝了,疲劳和饥肠辘辘怎么老早就把他唤醒,他仍然是在尘世间啊!他这样流浪了两天,又饥饿,又烦恼,也不想找到幸福了。田野里的果实是他唯一的食物,硬邦邦的土地是他过夜的床铺。第三天清早,他从一个丘陵上看见一座大城池;半轮残月挂在雉垛上,明亮亮地照耀着,城楼顶上的旗帜光彩缤纷,似乎在招呼小穆克到它们那儿去。他很惊奇地呆呆站住,眺望着城池和附近一带地方。“是的,在那儿小穆克会找到他的幸福,”他自言自语他说,高兴得手舞足蹈起来,连疲倦也忘了。“就是在那儿,不然什么地方也找不着了。”他打起精神向城里奔去。虽然城看来很近,他却费了整整一个上午的工夫才走到,因为他的两条小腿几乎完全抬不动了,使他不得不常常在一株棕树阴下坐着休息。最后,他来到了城门口。他整一整小外套;把头巾包得漂漂亮亮的,腰带拉得宽宽的,长长的短剑插得直挺挺的,掸一掸鞋上的灰尘,提着小拐杖,大着胆走进城门。 他走过好几条街道,没有一个地方有人开门欢迎他,没有一个地方有人像他所想象的那样招呼他:“小穆克,进来用些饮食,让你那两条小腿休息休息吧。” 他来到一所高大、美丽的房子前面,又伸着脖子探头探脑地瞧起来。这时一扇窗子开了,一个老太婆探出身子高声吟唱道:快来啊,快来啊, 香粥已经熬妥, 桌子我也摆好; 请来吃一个饱。 邻舍们,快来啊, 香粥已经熬妥。 房子的大门开了,穆克看见许多狗和猫往里跑。他是不是也可以应邀呢?他犹豫了一会儿,最后还是鼓起勇气走了进去。在他的前面走着几只小猫,他决定跟随着它们,厨房在哪儿或许它们知道得比较清楚。 穆克走上楼梯后,碰见刚才在窗子上探身往外瞧的老太婆。她很不高兴地看着他,问他到这儿来干什么。“你邀大家来喝粥呀,”小穆克回答说,“我正饿得慌,所以也来了。”老太婆哈哈大笑道:“你是从哪儿来的,怪 小子?城里谁不知道,我煮东西并不请谁吃,不过喂我可爱的猫儿罢啦。有时候,我也替它们邀几个邻居来做伴,你刚才听见的就是这么一回事。”小穆克告诉老太婆,自从父亲死后他怎样受苦,恳求她让他今天和她的猫儿一同吃点东西。老太婆听了他的天真的话觉得很可怜,就允许他在家里做客,请他大吃大喝一顿。他吃饱之后,精神恢复了,老大婆仔细看了他好一会儿,说道:“小穆克,留在我这儿替我干活吧,我没有粗活要你干,我会待你很好的。”小穆克很喜欢吃猫儿粥,于是答应下来,当了阿哈弗齐太大的小厮。他的工作很轻松,但很奇特。阿哈弗齐太太有两只雄猫和四只雌猫,每天早晨小穆克得替它们梳梳毛,擦上些贵重的香膏。老太婆不在家时他得照料它们,吃饭替它们端盘端碗,夜里抱它们到丝褥上去睡觉,并用天鹅绒毯把它们裹起来。老太婆家里还有几只小狗,他也得侍候,不过不像侍候猫儿那样有许多麻烦,因为阿哈弗齐太太是把猫儿当做自己的亲生儿女看待的,但穆克的生活还是像在他父亲家里那样寂寞,因为除了老太婆外,他一天到晚只看见狗和猫。这样过了一些时候,小穆克觉得生活还不坏,东西老有吃的,事情又不多,老太婆对他也好像很满意。但猫儿们渐渐变得淘气起来;每当老太婆不在家,它们就疯狂地跳来跳去,搅得满屋子天翻地覆,还打破许多挡它们路的美丽的器皿。但它们一听见老大婆上楼,就跳上褥子,乖乖蜷伏着向她摆尾巴,好像没有发生什么事一样。阿哈弗齐太太看见房子搞得乱七八糟,就大发脾气,把过失完全归在穆克身上。不管穆克怎样替自己辩白,她总不肯相信她的仆人。她相信的是猫儿。你看,它们那样儿多么无辜啊! 小穆克非常悲伤,因为在这儿也没有找到幸福。他暗暗下了决心,要辞掉阿哈弗齐太太家的工作。他在第一次旅行中,已体会到没有钱的苦处;因此他决定,女主人一直答应给他,但从来没有给过的工资,无论如何得弄到手。阿哈弗齐太太家里有一间经常关着的小房子,里面是什么样儿他从来没有看见过,但他常常听见老太婆在里面搞得砰砰地响。她到底在里面藏着什么呢?这是他一向很想知道的事情。现在因为考虑到旅费问题,他突然想到,房子里可能藏着老太婆的金银财宝。但房门无时无刻不是紧紧关闭着的,即使有财宝也无法弄到手。 在阿哈弗齐太太的小狗里面,有一只老是受她非常残酷的虐待;穆克对这只狗却爱抚备至,很得这只狗的欢心。一天早上,阿哈弗齐太太出门去了,这只狗咬住穆克的大裤子不放,看神情好像是要穆克跟着它走。穆克本来很喜欢和这只小狗玩,就紧紧跟随着它。小狗把他领到阿哈弗齐太太寝室里的一扇小门前面。他以前从来没有看见过,这儿还有一扇门。门是半开着的。小狗跑了进去,穆克跟着也走进。当他发现他来到的这问房子,正是他很久以来想要看看的地方时,心里高兴得了不得。他在房子里东张西望,看能不能找到钱,淮知一文也没有发现。到处都是旧衣服和奇形怪状的器皿。其中有一个瓶子特别吸引他的注意,是用水晶制造的,上面刻着美丽的图样。他拿了起来,翻来覆去地观看。唉呀,天!他没有注意到,上面有一个盖子松松盖着。他一转,盖子掉在地上打得稀烂。 小穆克呆呆站着,吓得像死人一般。现在他的命运被决定了,现在他不得不逃跑了,否则老太婆会把他打死的。他马上就决定走,不过还想看看。阿哈弗齐太太的财产中有没有他在路上用得着的东西。他一眼看见一双又肥又大的拖鞋。这双拖鞋的确不漂亮,但他自己那一双已破烂不堪,穿着旅行已经不行了。同时也正因为肥大,这双拖鞋才中了他的意,因为脚上穿着这 样一双鞋,人们一定会认识到,他已不再是一个小孩子了。于是他赶快脱下他脚上的蠢物,穿上这双大鞋子。墙角还有一根拐杖,顶端雕刻着一个精致的狮子头。穆克觉得这根拐杖放在那儿反正没有用,于是顺手拿起,匆匆忙忙跑出房间去了;他很快跑到自己的寝室里,穿起他的小外套,包上父亲的头巾,把短剑插在腰带上,不要命地跑出大门,来到城外。他生怕老太太追赶,在城外越跑越远,几乎把他累坏了。他平生从来没有跑得这样侠过,他觉得,脚简直就歇不住,冥冥中似乎有一种力量在推动着他跑。最后他才发现,准是这双拖鞋在作怪,因为它们总是像箭一般飞驰,他的身子不得不跟着前进。他用尽一切方法想把脚站住,但总是办不到。他窘极了,像指挥马一样对自己叫道:“嗨——嗨,站住,嗨!”拖鞋到底是站住了,小穆克精疲力尽地倒在地上。 他非常高兴得了这双拖鞋:小厮没有白当了,总算挣来一样东西,对于他在外面往来寻找幸福很有用。他这时疲倦已极,尽管心里兴高采烈,不觉地睡着了,因为他纤细的身体得抬一个那么沉重的脑袋,实在支持不了多久。他梦见在阿哈弗齐太太家里帮助他找到拖鞋的那只小狗对他说:“亲爱的穆克,你还不知道这双拖鞋的妙处呢。告诉你吧,只要你穿上这双拖鞋,站在后跟上打三个转,你就能够飞到你想要去的地方。那根小拐杖能帮助你找到金银财宝;因为它会在埋藏着金子的地方敲三下,在埋藏着银子的地方敲两下。”小穆克做了这样一个梦。醒来后,他想想这个梦真奇怪,决定马上试验一下。他穿上拖鞋,跷起一只脚,在鞋后跟上旋转起来。如果你有过这种经验,曾经穿着一双庞大的拖鞋,连续干过这种把戏三次;尤其是当你想到,小穆克沉重的脑袋使他一会儿歪向这边,一会儿歪向那边时,你就不会觉得奇怪,为什么他没有马上试验成功了。 可怜的穆克摔了好几跤,每一跤都重重地摔在鼻子上。但他并不气馁,仍然反复试验着。最后试验成功了。他站在鞋后跟上转来转去,像踏着车轮一般。他想,到最近的大城市去吧。心这样一动,拖鞋就飞上天空,一阵风似的驰过云层。小穆克还来不及考虑是怎么样了,就发现自己已经来到一个广大的、摆着许多杂货摊的市场上,行人熙熙攘攘,多得数不清。他在人丛中走来走去,觉得还是到一条较为清静的街道上去好些,因为在市场上一会儿他的拖鞋被人踩住,几乎把他摔倒,一会儿他那伸出身外者远的短剑不是撞了这个人,就是碰了那个人,他费了九牛二虎之力,才没有引起殴打。 现在,小穆克严肃地想起一个问题:他怎样才能赚一点钱呢?。。不错,他有一根小拐杖,会给他指出埋在地下的财宝;但他到哪儿去找一块埋有金银的地方呢?他本可以抛头露面,向人讨几文钱救急,但他不屑于这种事。最后他突然想到他那飞快的脚力。“或许我的拖鞋能够替我赚钱糊口。”他想,于是决定去当飞奴。他希望本城的国王会给这种差事最高的代价,因此他向人间明路径,来到王宫前面。宫门下面站着一个卫兵,他间穆克来于什么。穆克回答说是来找差事的。卫兵就指点穆克去见官监。他向宫监说明自己的愿望,请求他在敕使中给他找个差事,宫监圆睁着眼,把他从头至脚打量了一番,说道:“你那两只小脚还不到一柞长,怎么能当御飞奴?滚你的蛋吧!我可不是在这儿和哪个傻小子开玩笑的。”小穆克向他保证说,他提出这个请求完全是认真的、他愿意打赌,和最快的飞奴比赛比赛。宫监觉得这件事非常可笑,吩咐他准备着在天晚以前赛跑,并把他带进厨房,叫人给他大吃大喝一顿。他自己跑去见国王,把这个小人儿和他的 请求奏给他知道。国王是一个快活的人,听说宫监把穆克留下来开心,非常高兴。他吩咐宫监在王宫后面一片广阔的草地上布置好,必须便于全宫的人观看,又吩咐他好好照料这个矮子。国王对王子和公主们说,这天晚上他们将见到一场奇观。他们又把这件事转告给自己的侍从人员。天一晚,大家都迫不及待,凡是有脚的人都川流不息地涌到搭着看台的草地上,等着看这个大言不惭的矮子赛跑。 国王和王子公主们在看台上坐下后,小穆克就走到草地上来,向这些显贵人物非常优美地鞠了一个躬,当小矮子出现在大家面前时,一片欢呼声响彻云霄。这种人样儿他们从来没有看见过:细细的身体、大大的脑袋、小小的外套、肥肥的裤子。阔阔的腰带上插着长长的短剑,纤纤的脚儿穿着宽宽的拖鞋——不!那样子实在太滑稽了,惹得大家哄笑起来。小穆克却泰然自若,并不在乎人家笑。他扶着自己的拐杖,骄傲地站在那儿等候对手。宫监依照穆克自己的意思,挑了一个最好的飞奴和他比赛。这个飞奴现在也走了出来,站在小矮子旁边,一同静待着信号。于是按照决定,公主阿马查把面纱一挥,两个赛跑人就像射出两支箭一般飞越过草地,向同一目标扑去。 起初,穆克的对手跑在前面很远,但穆克驾着他的鞋车直追,很快就赶上了他,超过了他,在终点站着等了很久,此人还在喘吁吁地跑呢。观众都惊得呆若木鸡。过了一会儿,国王才第一个拍起手来;于是大家高声欢呼:“赛跑的胜利者小穆克万岁!” 这时小穆克已被带了过来。他在国王面前跪下,说道:“最伟大的国王,我不过略微向你显了一下神通呢。现在请在你的飞奴中给我一个职位吧。”国王回答他说:“不,亲爱的穆克,我要任用你当我的亲随飞奴,时时刻刻留你在我身边。我每年给你一百金市的俸禄,并让你和我的一品内侍同桌吃饭。” 穆克以为自己终于找到了长久寻求的幸福,心里又快活,又得意。同样使他高兴的,是国王对他特别宠爱,用他来传递最迫切、最秘密的旨意。他把这些事办得毫无差错,而且迅速得不可想象。 可是别的内侍一点也不喜欢他,因为他们眼见一个矮子,除了跑得侠而外什么也不会做,在主子面前却比他们还要得宠,心里老大不愿意。因此他们阴谋陷害他。不过国王对他的秘密亲随大飞奴(国王在很短的时间内把他提升到了这个要职)非常信任,他们的阴谋都没有成功。 这些阴谋活动并没有逃过穆克的眼睛。但穆克的心肠太好了,他并不打算报复,反而设法使自己成为敌人也需要、也爱戴的人。突然他想起他的小拐杖来;他因走了运,简直把它忘在九霄云外去了。他想,一旦他找到了财宝,这些老爷们就会对他好一些的。他常常听见人说,当今皇上的父亲在敌人侵入国境的时候,曾经把许多财宝埋藏在地下;又说,老王爷接着就死了,没有把他的秘密告诉他的儿子。从此穆克就随时携带着他的小拐杖,希望什么时候会走过老王爷埋金的地方。一天傍晚,他偶尔走到御花园里僻远的一角。这儿很少有他的足迹,突然他觉得,手里的小拐杖跳动起来,并在地上敲了三下。他当然知道这是怎么一回事;于是拔出短剑,在周围的树木上刻下记号,踱回王宫去了。他在宫里弄到一把铲子,等天晚后去挖掘。 对于小穆克来说,挖宝并不像他所想的那么容易。他的胳臂实在太弱了,铲子却又大又重。他大约挖了两小时,才挖了两三尺深。最后他碰到一种硬邦邦的东西,像碰着铁一样响。于是他加劲挖掘,不久就挖出一个大铁盖。 他跳下坑,看着盖着的到底是什么。他发现一个装满金币的大坛子。可是他的气力太微弱,提不起坛子。因此他把钱尽量塞在裤兜和腰带里,并用他的小外套包了一大包,携带不了的再仔细掩盖起来。他把钱扛在背上。是的,如果脚上没有穿着拖鞋的话,他就寸步难移了,因为扛着的钱非常沉重,拼命向下压他。但他仍然神不知鬼不觉地回到了自己的房间,把钱藏在炕榻上的褥子下面。 小穆克眼见自己有了这么多钱,相信现在情况会变好了,在他的宫廷敌人中间,他可以取得许多保护人和热心的支持者了。这就可以看出,善良的穆克没有很好受过教育,不然的话,他也许不会妄想用金钱来买取忠实的朋友的。唉!他那时要是把拖鞋擦干净,带着装满金市的小外套逃之夭夭就好了! 从这时候起,小穆克非常慷慨地分钱给大家用,引起了其他内侍的嫉妒。庖正阿乌利说:“他准是一个赝市铸造者。”宫监阿赫米特说:“他向国王甜言蜜语骗得了这些钱。”司库阿沙兹是他最恶毒的敌人,他自己常想盗用国王的财宝,反而直截了当他说:“是他偷来的。”为了弄清楚这件事,他们大家商量了一个办法。大司酒科舒兹有一天愁眉不展地来到国王面前。他装得那么凄惨动人,国王忍不住问他,什么地方不舒服。“唉!”他回答说,“我很难过,因为失掉了主上的宠爱。”——“你胡诌些什么,科舒兹爱卿?”国王回答他说,“我几时没有让我春阳般的恩光照耀在你的身上?”大司酒回答说,他赐给秘密大飞奴那么多的钱,而一文也没有赏给他那些可怜的忠实奴仆。 国王听到这个消息很惊异,就向他们问明小穆克分金的事情。阴谋者不费吹灰之力,说得他顿起疑心,以为穆克用某种方法从库里偷了帑市。情况这样一变,司库可高兴了,不用说,他是不愿意呈报账目的。于是国王下令,暗暗监视小穆克的一举一动,尽可能当场抓住他。就在这个倒霉日子的晚上,小穆克因为慷慨奉送,快把钱花光了,拿起铲子溜到花园里,打算从他秘密的宝藏中,再取一些备用。庖正阿乌利和司库阿沙兹带着警卫远远跟在他后面。他从坛子里把钱取出,正要往小外套里放,他们猛然扑到他身上,将他绑了起来,立刻带去见国王。国王因为好梦被打断,不用说心里很恼怒,对他可怜的秘密大飞奴毫不留情,马上就审问起来。坛子已完全挖出土,连同铲子和包满金币的小外套,一起放在国王的脚下。司库供称,正当穆克把这口装满金币的坛子埋在地里时,他带着警卫出其不意将他抓住了。 于是国王问被告,是不是真有这回事,并问他埋下的金市是从哪儿得来的。 小穆克自觉无罪,供称这口坛子是他在花园里发现的,他并没把它埋进去,而是把它挖出来了。 在场的人听了这样的辩白,都哈哈大笑起来。国王却以为小穆克无耻,就大发雷霆,高声说道:“怎么,你这恶棍!你偷了你的国王,还想用这种愚蠢无耻的谎话蒙混他吗?阿沙兹司库!我命令你说,你是不是认得,这宗金市就是大库内不见了的?” 司库回答说,近来大库里确实丢了许多钱,比这个多得多。他可以立誓,这些金市正是赃物。 于是国王下令,将小穆克钉上紧密的镣铐,带到钟楼里关起来,金市交给司库带回,归还库内。阴谋进行得很顺利,司库兴高采烈地走了。他在家 里清点这些灿烂的金市。坛底有一张纸条,上面写道: 敌人如潮水一般淹没了我的国上,因此我把我的一部分财宝埋藏在这儿。谁发现 了它,而不马上交给我的儿子,就要遭到他的国君的诅咒。 国王沙池可是这个坏蛋从来不提这件事。 小穆克坐在监牢里,悲哀地左思右想。他知道,偷盗御用物件是要处死刑的;但他不愿向国王泄露小拐杖的秘密,他当然害怕,一旦说出真情,拐杖和拖鞋将要被剥夺。遗憾的是,他的拖鞋也帮不了他的忙,因为他既然被紧紧的镣铐锁在墙上,即便使出周身的气力,也不能站在鞋后跟上旋转了。可是第二天,他的死刑宣布后,他考虑到与其牺牲生命,保全魔杖,不如牺牲魔杖,保全生命;于是请求暗中谒见国王,并把他的秘密奏闻。起初国王并不相信他的供状。小穆克表示,如果国王免他一死,他可以当面试。国王答应了他的请求,叫人背着穆克把几块金市埋在地里,然后命令他拿着他的小拐杖去寻找。他转眼之间就找到了,因为小拐杖在地上清清楚楚敲了三下。国王这才发觉司库欺骗了自己,派人赐给他一根东方国家普遍使用的丝绳,命令他自缢。他对小穆克说:“不错,我曾经答应兔你一死;但是我觉得,除了这根拐杖的秘密外,你似乎还有别的秘密。如果你不招出你跑得那么快是什么缘故,你就要被永远打入天牢。”钟楼一夜监禁,已经使小穆克尝尽铁窗滋味,再也不想吃这种昔头了。于是他招出,他的全部神通都在那双拖鞋上,但没有把站在后跟上连转三次的秘诀教给国王。为了试试这种妙技,国王亲自把拖鞋穿在脚上,在花园里疯狂地到处跑起来。他三四次想要止步,但不知怎样使拖鞋站祝小穆克心想,这样略略给他一点报复也好,于是让他跑下去,直到他累倒在地,不省人事。 国王苏醒过来后,对小穆克爆发了可怕的怒火,因为穆克让他跑得完全喘不过气来。“我已答应给你自由和生命,但你得在十二小时之内离开我的国土,否则我就下令绞死你。”拖鞋和拐杖他却叫人收下,放进宝库里去。 小穆克依然凄凄惨惨地从这个国家流浪出去了。他诅咒自己的愚蠢,竟妄想在宫廷中扮演一个重要的角色。现在他被赶了出来,一路上步履很艰难,因为那双穿惯了的宝贵的拖鞋已经丧失。幸亏这个国家不甚大,八点钟后他就到了边境上。 他一越过边境,就不再走大路,因为他憎恨每一个人,要到最幽静的森林里隐居起来。他在一个繁茂的森林里找到一块地方,觉得完全适合他抱定的决心。一条莹洁的溪流,两岸长满高大的绿叶阴阴的无花果树,一片柔软的草地,吸引住了他的心神。他一歪身躺了下去,决定不再吃任何东西,决定在这儿等死。他怀着悲惨的死的念头睡着了。醒来后,饥火开始煎熬他。他一想,饿死是一件危险的事情,于是左顾右盼,看能不能在哪儿找到东西吃。 荫蔽着他睡了一觉的那株树上,悬挂着令人口角流涎的熟透的无花果。他立起身来,摘了几颗大吃一顿,走到下面的溪涧旁边饮水解渴。他从水里照见,他头上长着两只庞大的耳朵和一个粗大的鼻子。这一惊非同小可!他慌慌张张用双手去抓耳朵,谁知竟有一尺多长。 “我活该长了一双驴耳!”他叫道。“因为我像一头驴那样糟蹋了自己的幸福。”——他在树下面踱来踱去。当他感觉到,饥肠又在辘辘地转动时,只好再一次仰仗无花果果腹,因为树上没有别的东西可以充饥。穆克第二次吃无花果的时候突然想到,耳朵可以包在大头巾下面,免得样子太难看,但不知包得下包不下,他正在这样想,突然觉得驴耳不在了。他赶忙跑到溪涧旁边,向水里照了一照。不错,是这样,他的耳朵恢复了原来的形状,鼻子也不再是那么长大、丑陋了。他恍然大悟这是什么缘故:第一次吃无花果使他长了长鼻子和长耳朵,第二次吃就把他医治还原。他非常高兴,知道仁慈的命运又一次把谋幸福的办法送到他手里来了。于是他从树上摘了许多果子,能背多少,就摘多少,然后向他刚离开的国家走回去。他在最近一座小城市里改换了服装,打扮得完全像是另外一个人,继续向皇城前进,不久就到了那儿。 当时正是熟果还很少的季节。小穆克来到宫殿门口坐下,因为他早就知道,庖正是在宫门口购买这类难得的东西替国王治膳。穆克等了没有多久,就看见庖正从宫里走出来。宫门口的小贩很不少,庖正一个一个地看过去,目光最后落在穆克的小篮子上。“呵!这倒是一样难得的东西,”他说,“皇上一定很欢喜吃。这一篮要多少钱?”小穆克要的价钱很公道,双方很快就做成了买卖。庖正将篮子递给一个奴隶,自己往别处去了。小穆克也逃之夭夭,因为他害怕,宫里的贵人们头上发生祸事时,他这个小贩会被追查出来加以惩办的。 国王进餐时非常高兴,不住口地称赞他的庖正,不但善于烹调,还能随时留心替他挑选最珍贵的东西吃。庖正心里有数,好的还在后面呢,只是笑嘻嘻他说道:“不要言之过早。”又说,“结果好,方算好。”公主们都觉得奇怪,很想知道他究竟还有什么菜、送上来。当他令人把鲜艳夺目的无花果端上时,大家异口同声“氨的一下喊了起来。“真熟,真开胃!”国王嚷道,“脑正,你真是个好家伙,真值得我们特别宠爱你!”国王一面说,一面亲手分配放在他的餐桌上的无花果,他对于这种美味向来是很吝啬的。 王子和公主每人得两个,宫嫔、大臣和阿加1每人得一个。剩下的他全摆在自己面前,兴高采烈地大嚼特嚼。 “唉呀,天!你怎么变得那么怪模怪样的,父王?”阿马查公主突然叫道。大家愕然瞧着国王:两只庞大的耳朵在他头上垂着,一个长鼻子一直伸过下已。他们自己也你望我,我望你,又惊又怕,每人的头上都或多或少地装点着这种奇怪的首饰。 试想想,宫中多么恐怖啊!国王马上派人满城去请医生。医生一群一群地来到,开了些丸剂与合剂。可是,耳鼻依然如旧。一个王子还动了手术,谁知耳朵一割掉,又重新长了出来。 穆克躲在一个隐蔽的地方,完全知道了这件事情,他认识到现在是采取行动的时候了。事先他就用卖无花果得来的钱买了一套衣服,穿起来活像一个学者,再用羊毛做成长胡子,打扮得天衣无缝,谁也认他不出了。他背着一小口袋无花果走进王宫,自称是外国大夫,特来献医。起初大家很不相信,但当小穆克给一个王子吃了一只无花果,使耳鼻恢复原形后,大家都争着要这个外国大夫医治。国王默默握住他的手,领他到自己房间里。他打开通入宝库的门,招呼穆克跟他进去。“我的财宝都在这儿,”国王说,“你自己选吧,无论什么都可以给你,只要你治好我这见不得人的毛玻”这些话在小穆克耳里真是甜蜜的音乐。他一走进宝库,就看见地板上摆着他的拖鞋, 1土耳其高级显贵人物的称号。 紧靠着就是他的拐杖。他在这间大厅里走来走去,假装赏鉴国王的宝物。他一来到拖鞋旁边,忙把脚伸进去,抓起小拐杖,扯下假胡子,在惊得呆若木鸡的国王面前露出一张熟识的面孔——原来是被他赶跑了的穆克。“奸猾的国王,”他说,“你对忠诚的侍奉竟报之以不仁不义,活该你长了这副丑相,这是你应受的处罚。我让那双耳朵永远留在你头上,好叫你每天想起小穆克。”他说完后,站在鞋后跟上飞快地旋转起来,同时远走高飞。国王还没来得及喊人,小穆克已飞逝了。从此以后,小穆克就住在我们这儿,日子过得很优裕,但不与人往来,因为他瞧不起世人。生活的体验已经使他聪明起来了。虽然他的外表有些异样,他是值得你敬仰的,你不应该嘲弄他。 我听完父亲这番话,极力向他仟悔,不该对这个善良的小人儿无理取闹,我父亲也就兔掉了本要给我的另一半处罚。我把小穆克的奇异的遭遇告诉了我的伙伴们。从此我们大家非常喜欢他,不但没有人再侮弄他,反而对他很尊敬,每一次看见他都要深深地鞠躬,如同看见法官和神父一样。 (傅俍寰译) 两个玛丽娅 ●[德]贝希施泰因 从前有个寡妇,她有两个女儿,大女儿是丈夫前妻所生,小女儿是她自 己亲生,两个都叫玛丽娅。小女儿心眼儿不好,总是想入非非;大女儿是个 纯朴、善良的姑娘,却常常受继母和妹妹的侮辱和虐待。好在她想得开,总 是乐呵呵的,整天不知疲倦地在厨房里干活几。有时她受到继母和妹妹的无 理刁难,也只是躲在她的小卧室里偷偷地抹一把眼泪。用不了多久,她又振 作起精神,对自己说:“冷静些吧,敬爱的上帝会帮助你的。”然后她又勤 快地干起活来,把家里收拾得整整齐齐,干干净净。可是继母总嫌她活儿子 得少。有一夭,继母说:“玛丽娅,我不能老把你留在家里,你活儿干得不 多,饭倒吃得不少,你母亲又没给你留下什么财产,你父亲也没有,家里的 一切都是我的,我养活不了你,也不想再养活你了。你还是出去,到哪个庄 园里找点活儿干干吧。”她用灰和着牛奶烙了一张饼,把一只小罐灌满水, 递给可怜的玛丽娅,就把她赶出了家门。 看到继母心肠这样狠毒,玛丽娅伤心极了。不过她还是勇敢地越过田野 和草地,并且一边走一边想:一定会有人收留我做女仆的,也许陌生人比自 己的继母还要善良些。肚子饿了,她就在草地上坐下来,吃那张用灰做成的 饼,喝小罐子里的水。许多小鸟儿飞来啄食她的饼,她不但不赶它们走,还 把水倒在手心里,让那些欢蹦乱跳的小鸟儿们喝。突然间,她的灰饼变成了 一块大蛋糕,罐里的水变成了美酒。吃完饭后,可怜的玛丽娅又打起精神, 继续愉快地往前走。傍晚时分,她来到一处形状古怪的住所跟前。房子前面 的院墙上并排开着两个门,一个看上去像沥青一样黑,另一个却闪耀着纯金 的光芒。玛丽娅小心翼翼地从那个不太漂亮的门走进院子,去敲房门。一个 模样非常粗野的男人开了门,生硬地问她有什么事。玛丽娅颤抖着说:“请 问,您能不能行行好,留我住一夜?”那人嘟哝着说:“进来吧!”她跟他 进了门,屋里黑得伸手不见五指,只能听到猫和狗那种令人厌恶的呼噜声。 她吓得浑身哆哮,缩成了一团。屋里除了这个叫做蒂尔舍曼的男人,再没有 第二个人。 蒂尔舍曼又嘟哝着问玛丽娅:“你想跟谁一起睡觉,跟我还是跟猫和 狗?”玛丽娅回答说:“跟猫和狗。”可是他却搬来一张漂亮的软床,放在 他旁边。这一夜玛丽娅睡得又香甜又安稳。第二天早上,蒂尔舍曼嘟哝着问: “你想跟谁一起吃早饭,跟我还是跟猫和狗?”她回答说:“跟猫和狗。” 可他却让她限自己一起喝酒和咖啡,吃香甜可口的奶油。玛丽娅要走了,蒂 尔舍曼又一次嘟哝着问:“你想从哪个门出去,从金子门还是从沥青门?” 她回答说:“从沥青门.”他却让她走金子门。当她从门下穿过时,蒂尔舍 曼坐在门上使劲摇晃,大门颤动着,金子纷纷从门上掉下来,落满玛丽娅一 身。 玛丽娅又回到了家里。一走进大门,她平时喂养的鸡就欢快地朝她飞跑 过来。那只大公鸡高声叫道:“喔喔喔,我们的金玛丽娅回来了!喔喔喔!” 她的继母走下台阶,恭恭敬敬地向金玛丽娅行了个屈膝礼.还以为这是哪位 公主大驾光临呢。玛丽娅说:“亲爱的妈妈,你不认识我啦?我是玛丽娅!” 随后,她的妹妹也来了。她同母亲一样感到十分惊奇,同时心里又非常 妒忌。玛丽娅向她们讲述了自己的奇妙经历。 继母收留了她,待她比先前好多了。玛丽娅受到人们的尊敬和喜爱。不 久,她就找到了一个漂亮的小伙子。他把她领回家,娶她为妻,同她过着幸 福的生活。 小玛丽娅心中的妒忌愈来愈强烈。她决心自己也去碰碰运气,没准也能 弄一身金子回来。于是,她母亲给她带上甜饼和葡萄酒,送她上了路。当小 玛丽娅肚子饿了,拿出饼来吃时,小鸟儿们也飞来想同她一起吃,她却怒气 冲冲地把它们赶走了。突然间,她的饼变成了灰,葡萄酒变成了淡而无味的 水。傍晚时分,小玛丽娅也来到了蒂尔舍曼的家门口。她傲气十足地从金子 门下穿过,去敲房门。蒂尔舍曼打开门,问她有什么事。她傲慢无札地回答 说:“喏,我要在这里过夜!”他嘟哝着说:“进来吧!”然后他也问她: “你想跟谁一起睡觉,跟我还是跟猫和狗?”她不假思索地回答说:“跟你, 蒂尔舍曼先生!”可是他把她引进猫和狗睡觉的屋子,关上了门。第二天早 上,小玛丽娅的脸被猫和狗抓得乱七八糟,难看极了。蒂尔舍曼又嘟哝着问: “你想跟谁一起喝咖啡,跟我还是跟猫和狗?”——“唉,跟你呀!”她说。 他却让她跟猫和狗一起喝。她要走了,蒂尔舍曼又一次嘟哝着问:“你想从 哪个门出去,从金子门还是从沥青门?”她回答说:“从金子门呀,这还用 问!”可是金子门立刻关上了,她只得走沥青门。蒂尔舍曼坐在门上使劲地 摇晃,门颤动着,沥青纷纷掉下来,落满了小玛丽娅一身。 小玛丽娅的样子难看极了,她气急败坏地回到家时,那只打鸣儿的大公 鸡朝她叫道:“喔喔喔,我们的沥青玛丽娅回来了!喔喔喔!”连她母亲也 厌恶地背过脸去,从此再也不敢让她的丑女儿出门了。这个贪婪的姑娘受到 了严厉的惩罚。 兔子和刺猬赛跑 ●「德」贝希施泰因 孩子们,这个故事听起来很荒谬,其实是真的。我的爷爷每次给我讲时, 总是说:“孩子们,这一定是真的,否则就没人讲了。”故事的内容是这样 的: 秋天里,一个礼拜日的早晨,养麦花盛开,金灿灿的太阳从天边升起, 凉爽的晨风从麦茬上吹过,百灵鸟在空中歌唱,蜜蜂在养麦田里嗡嗡飞呜, 人们穿着礼拜日的盛装到教堂去。一句话,所有的生物都高兴,刺猖也高兴。 刺猬站在它的门口,双臂抱在胸前,望着晨风吹过的情景,嘴里哼着一 首小曲,就像一个刺猬在美丽的礼拜日早晨经常唱得那样,不好也不坏。它 正唱得高兴的时候,忽然想到,趁着妻子给孩子们洗脸、穿衣服的工夫,它 可以到田里去转转,看看甘蓝长得怎样了。甘蓝田就在它家附近,它们全家 都喜欢吃甘蓝,所以就把它当做自家的东西。刺猬随手把身后的大门关上, 向田里走去。它刚走到离家不远的地方,正想绕过长在田头的一丛黑刺李, 遇见了兔子。兔子也是为了同样的事情出来,去看它的大白菜。刺猬看见兔 子,就很客气他说了声:“早上好!”兔子却自以为是个高贵的先生,非常 傲慢,对刺猬的问候不但不回答,反而摆出一副不屑一顾的样子,问刺猬: “你怎么一大早就在田里跑来跑去?”刺猬说:“我在散步。”兔子笑着说: “散步?我看你还是用你的腿做一些更好的事情吧。”这句话刺伤了刺猬的 心,它什么话都受得了,就是不愿意人家说它的腿,因为它的腿生来就是弯 的。于是刺猬对兔子说:“你以为你的腿可以多做一些事情吗?”兔子说: “我是这样想的。”刺猬说:“那我们就比试比试吧。我敢打赌,如果我们 俩赛跑,我一定跑在你的前面。”兔子笑着说:“就你那两条弯腿,还想赛 跑,真是笑话!不过,既然你有这么大的兴趣,我可以奉陪。想赌什么?” 刺猬说:”一块金币和一瓶烧酒。”兔子说:“好,一言为定。现在就开始!” 刺猬说:“不,不必这样着急,我肚子还饿着呢。我要先回家去吃点早饭, 半小时后,我再到这儿来。”刺猬说完扭头就走,因为兔子同意了。 半路上,刺猬心想:兔子仗着它腿长,但是我一定要赛过它;它自以为 是个高贵的先生,其实是个笨蛋,它输定了。刺猬回到家里,对它妻子说: “老婆子,你快点穿好衣服,跟我到田里去。”妻子问:“有什么事儿?” ——“我要同兔子赛跑,赌一块金币和一瓶烧酒,你也应该在跟前。”刺猬 的妻子一听就叫起来:“啊,我的天哪!老头子,你糊涂啦?你发疯啦?你 怎么能同兔子赛跑呢?”刺猬说:“住嘴,真是妇人之见!这是我的事,男 人的事不用你插嘴。快点,穿好衣眼给我走。”刺猬妻子有什么办法呢?无 论它愿意还是不愿意,只好跟着丈夫走。 它们一起走到半路上,刺猬对它妻子说:“现在,你注意听着,你看, 我们要在那片长长的耕地上赛跑,兔子在一条犁沟里跑,我在另一条犁沟里 跑,我们从上面跑起。你别的什么也不用做,只在下面这犁沟里站着,如果 兔子从上面跑过来,你就冲它喊:‘我已经在这儿了。’” 到了田里,刺猬把地点指给它的妻子,然后顺着犁沟走上去。它到了上 面,兔子已经在等它了。“现在可以开始吗?”兔子问。“可以。”刺猬回 答。“那就跑吧!”它们各自站在各自的犁沟里。“一、二、三!”兔子数 完,就像一阵狂风似的顺着犁沟跑下去。刺猬大约只跑了三步,便在犁沟里 蹲下,安安静静地坐在那里。 当兔子全速跑到下面的时候,刺猬的妻子冲它喊道:“我已经在这儿了!” 兔子一愣,惊诧不已,以为是刺猬本人同它讲话。大家都知道,刺猬夫妇看 上去可是一模一样的。 兔子想:“这事真有点奇怪。”它喊道:“回去,再跑一次!”说完, 又一阵风似的往前跑,头上的耳朵都要飞起来了。刺猬的妻子静静地留在原 地,一动也没动。兔子跑到上面,刺猬冲它喊道:“我已经在这儿了!”兔 子气急败坏地叫道:“回去,再跑一次!”刺猬回答说:“没关系,你愿意 跑多少次,我都奉陪。”于是,兔子这样跑了七十三回,刺猬一直陪着它。 每当兔子跑到上面或下面,刺猬或者它的妻子就说:“我已经在这儿了!” 但是到第七十四回时,兔子没有跑到终点。它跑了一半便倒在地上,血 从脖子里流出来,死了。刺猬拿起它赢来的金币和烧酒,从犁沟里叫出它的 妻子,两个人高高兴兴地回家去了。如果它们没有死,现在它们还活着。 这就是发生在布克斯特胡德草原上的刺猬叫兔子跑死的故事。从此以 后,再也没有兔子敢同布克斯特胡德草原上的刺猬赛跑了。 这个故事可以得出两条教训:第一,一个人无论他自以为怎样高贵,也 不应该嘲笑地位卑贱的人,哪怕他只是个小小的刺猬;第二,一个人要结婚, 最好娶一个与自己地位相等、面貌相似的妻子,也就是说,如果他自己是刺 猬,最好找个妻子也是刺猬。 (仝艾译) 会说话的鸟、活水和三株金苹果树 ●[捷]漫姆佐娃 在一座城里,有一个年轻的还没有结婚的国王。一天晚上,他在花园里散步,一直走到花匠的屋子里百。他老远就听到从打开的窗子里传出来的哈哈大笑和谈话声。他悄悄走到窗下听着。 “咱们已经谈得这样起劲了。”响起了女人的声音,“那么咱们再谈谈,谁有什么希望?你先讲,玛尔戈特卡,你年纪最大,你想要什么?” “我?”玛尔戈特卡回答,“我希望国王的厨师娶我,我喜欢吃好的。那样我每天就都能吃到点国王吃的东西了。” “你多么聪明!你希望什么呢?德莱斯卡?” “我希望国王的点心师娶我。因为我最喜欢吃甜的。” “啊,你们都有好吃的舌头。”第一个人叫了起来,然后三个人都笑起来了。 “我们都已经把我们的希望告诉了你。约汉卡,你也该告诉我们,你喜欢什么?”这是玛尔戈特卡的声音。 “你们马上就可以知道。我想要国王本人。我会有美丽的衣服、好吃的食物和甜的糖果、点心。” “现在该我们来嘲笑你的鬼聪明啦。也许我们得到厨师和点心师比你得到国王还要更容易些呢!” 她们又笑了个够。国王在窗下听着也笑了。过了一会儿,他就走了。他回到宫里,向他的管家打听,是些什么女人住在花匠的房子里。管家说,那是花匠的三个女儿:玛尔戈特卡,德莱斯卡和约汉卡。国王吩咐管家在第二天早晨去叫她们,把她们带到国王这儿来。。第二天,管家带着国王的命令,来叫她们到国王那儿去,姑娘们全身都吓得发白了。 “你们干了什么事?你们这些不幸的人哪。”父亲问她们,“要是为了你们使我丢人现眼,我告诉你们:你们三个人就都从我这儿滚开” “不要激动,爸爸!”约汉卡,三个人里最美丽、最善良也最勇敢的姑娘回答说,“我们什么也没有干,国王一定是突然想起来要找我们,不让你把花环和花束送进他的房间。一定是这么回事,不会是别的。” 说完,姑娘们就都打扮得漂漂亮亮地,跟着管家一起到国王那儿去了。国王在屋子里踱来踱去。 “你把三个新娘都领来了吗?”管家和她们一起进来的时候,国王说,“你们三个人里谁叫玛尔戈特卡?”姑娘们向他鞠躬。国王问道,目光从一个姑娘身上移到另一个姑娘身上。 “我。”玛尔戈特卡说。她在回答的时候把眼睛闭上了。 “就是你昨天晚上想要我的厨师吗?” 这一下,姑娘们站在那儿,脸都发了烧。她们马上就明白了国王打的是什么主意,最感到羞涩的是约汉卡。 “你用不着脸红,这有什么关系?既然你喜欢厨师,你就会得到他。”他说着这话,旁边屋子的门开了,厨师走进来。 “唉,请您饶恕我,仁慈的国王!”玛尔戈特卡请求说,跪在地上,“我只是说说蠢话。” “喏,现在事情已经这样了,难道你不要自己的新郎吗?” “唉,既然非这样做不可,我为什么不要呢?”玛尔戈特卡回答说。她看出来国王不是在闹着玩儿。 “我已经送走了一位。你们两位里谁是想做点心师妻子的?”国王又问另外的两人。 “我。”德莱斯卡轻轻他说。她知道拒绝是没有什么用处的。 国王又把门打开,把第二位新郎领进来,把他交给了德莱斯卡,她没有红脸。 “你呢,想要我?”他问约汉卡,抬起她那圆圆的下颚。“你看看我,你喜不喜欢我?” “不要为了这惩罚我,最仁慈的国王!”约汉卡跪倒在地上请求着,抬起她那流着眼泪的两只眼睛望着国王。“这是随便说的话。谁会想到您会听见呢!” “我很高兴我听到了。因为我找未婚妻已经找了半个世界,没有想到,我能这么近便就找到了。这是偶然把我引去的。怎么样?亲爱的约汉卡,你愿意做我的王后吗?” 约汉卡又望望国王的眼睛,看得出他真是那样想。她微笑了,说:“是的!” 现在她们每个人都得到了所希望的。但是从国王把约汉卡叫做自己的新娘的那一刻起,在姐姐们的心里就产生了对她的妒恨。她们嫉妒她的幸福。过了几天,国王举行了婚礼,花匠的女儿约汉卡成了王后。但是她仍旧像从前一样,对所有的人都很善良、和蔼可亲。国王更爱她,人民也爱她。只有两个人的心在不断地思索:怎样把她从世界上除掉。这就是她的亲姐姐们。年轻的王后连做梦也没有梦到这桩事儿,她对待姐姐们像从前在家里一样。 很快地全国都传遍了这样的消息:年轻的王后快要做妈妈了。每一个人都很快活,当然最快活的还是国王,他连一刻也耐不住了。姐姐们也焦急地等待着那一天。但是由于别的原因。她们借口怕王后遇上恶神,两人一直照看着她,一刻功夫也不离开她。终于,托上帝的福,她生下一个十分可爱的男孩儿。王后身旁除了姐姐,没有别的人。她们已经把一切全都准备好了,孩子一生下来,就把他放进涂了松脂的篮子扔到河里,同时,塞给王后一只小狗。 这两个可恶的女人把这件事报告给国王。国王非常惊讶。但是,他爱自己的妻子胜过一切;出于对她的热爱,他把痛苦藏在内心里,连忙跑到她那儿去,想要安慰她。约汉卡正需要安慰。自从她听说自己生下这不幸的一胎,由于害怕和痛苦,她一次一次地倒下,人们甚至无法把她扶起。只有丈夫来安慰她,她才多少安静一些。然而姐姐们是不希望这样的。她们以为国王会马上下命令杀死她。 王后恢复了健康。从那时候起,谁也没有再见到她快活过。 现在我们该来看看,婴儿在河上遇到了什么事情。在国王邻近的地方,住着一位华贵的公爵。他没有妻子,也没有孩子,但是很富足。他最喜欢打猎和园艺,他要是不在森林里,就一定在花园里。他的花园布置得简直像天堂一样。一天,他在那座花园里散步,一直走到河边。突然,看见远处有个什么东西在水上一动一动的。他等着那个东西漂到面前,就把它从水里捞了上来。原来是一只篮子,里面是新生的婴儿。公爵出于怜悯之心把他拾起, 亲手带回自己的庄园。他立刻把妇女们叫来,吩咐她们照料孩子。公爵是一位非常善良高尚的老爷,他和谁都没有不和,总是一个人度日子。他的仆人们都过着极美好的日子。他们爱他,都愿意把心献给他。他把孩子交给他们。妇女们聚集在一起,这个把孩子抱在怀里,那个拿布来做褓布,另一个去给孩子准备床。没过几个钟头,小孩就给打扮得跟圣婴一样了。公爵为他感到快乐,待他就像自己的儿子一样,给他取名叫雅罗米尔。过了一些时候,他就听到了京城里发生的事情。他思索了很久,他想,先不把孩子送回去,要把他像抚养王子那样抚养成人。到那时候再告诉他:他是谁的孩子,把他送还给他父亲母亲。 “当然,”他自己想,“这是对国王的不友好行为,然而要是我把他送回去,她们还会想法把他从世界上消灭掉。我把他留在这儿,把他培养成正直的人。”于是他就这样做了。他叮嘱所有的仆人,谁也不许讲孩子的事,要不然就把他解雇。仆人们是听主人的话的。哪怕砍了他们,也不能从他们那儿套出一句话来。 过了一些时候,王后又要做母亲了!这一回,她十分担心地等候着那注定命运的一刻。姐姐们又把篮子准备好了!她们一分钟也没有离开她。一等她生下儿子,就把他放进篮子,扔到水里,又塞进一只小狗去代替婴儿。她们又把这事告诉给国王,国王像疯了似的,他的心痛苦得几乎要裂开了。但是他还是去安慰自己的妻子,在她面前把悲哀隐藏起来。姐姐们又没有达到她们的目的。 任何一个人,他的仇人都多于朋友,特别是对那些幸福的人来说,更是这样。人们虽然喜欢约汉卡,但是那些嫉妒她的幸福、或者根本不认识她的人,总是大多数。那些人中间最大多数的又是她的同性。关于她的不幸的消息一传开,许多人不相信,说这里面一定有名堂;另一些人却说,这是上帝的惩罚,而且各说不涂了松脂的篮子里的小孩沿着河水又漂到花园的河岸那儿。那时候,也许是上帝的安排,公爵正好来了。他一见到篮子,比第一回更心甘情愿地把它捞了出来,因为他明白里面究竟有什么东西。他立刻抱起冻僵了的孩子,带回家去。现在,他把雅罗斯拉夫也交给照看过雅罗米尔的妇女们。 王后又第三回做母亲了!姐姐们在她身旁,一步也没有离开。王后感激她们,因为她们甜言蜜语地对待她,安慰她。“她们在我身旁,比别的人要好一些。”王后心里想,可怜的王后哪里知道就是她的亲姐姐给她准备了多么苦的一杯苦酒呢。时间到了,王后生了个女儿。一转眼这个女儿就不见了,代替她在褓布里躺着的是只狗崽子。姐姐们马上扔开她,加油加醋地去讲给国王听。她们劝他把这个女妖怪赶走,免得再给他的王宫出丑。其他的大臣夫人们也来了,劝国王把妻子赶走,免得使全国人民陷入苦恼。 这时候,国王心中对约汉卡的爱情仍然没有熄灭。但是当他启己的耳朵听到,人们怎样咒骂王后时,他不得不同意离婚。于是吩咐人在森林旁边修造一座监狱,把王后关在那里。他再也不想见到她了。姐姐们装着很惋借的样子,请求国王让她们陪约汉卡到监狱里去,到那儿去服侍她。国王很高兴地同意了,他想她会过得很好。监狱修造好了,姐姐们就把她带到那儿,将她关闭起来。她白白地恳求,白白地叹息,姐姐们就像石头一样;直到约汉卡的声音沉寂了,她们才离开监狱,关于这些,国玉一点儿也不知道。因为他严厉地吩咐过,谁也不许向他提起约汉卡,姐姐们像从前一样管理着家, 尽力不使国王想起死去的妻子。约汉卡的父亲在女儿生下那不幸的第一胎时就气死了。所以,没有谁再想得起无罪的约汉卡。只有她那不幸的丈夫,他是不能忘记她的。 我们讲到这里,再去看看不幸的孤儿们。像第一个孩子一样,公爵也救起了小姑娘。给她取名叫小玫瑰。这是些十分逗人爱的孩子,公爵和他们一起愉快地分享着幸福。就是用整个世界来换。他也是不愿把他们给人的。特别是当他听说宫里发生的事情以后更是这样。孩子们再也不能比在他那儿过得更好了。他们小的时候,大家服侍他们。他们长大一些,公爵亲自照看他们。他带他们到花园里去,到森林里去,教会他们在将来当国王所需要的一切。像每一粒播种在肥沃的松土里的种子,生根结果,这些有益的教诲落入了孩子们心灵松软的土地,发芽滋长,然后用自己的丰收为人民造福。 等小玫瑰长大一些,她也和他们一起学习,和他们一起在花园里挖坑、种花、接枝。哥哥们学射箭、骑马、击剑,或者和父亲一起去打猎的时候,小玫瑰就坐在自己的保姆身旁,学习纺纱和别的手工。公爵想,等弟兄俩长大一些,就送他们出去见见世面;等他们回来,再告诉他们,谁是他们的父亲,然后把他们送回去。 但是常言说得好:人打好主意,上天又来改变。公爵所想的,孩子们并没有等到。有一回,他和他们一起打猎回来,刚一坐好,突然就中了风。他们不停地哭泣,不断地叹息。可怜的孩子们以为他们将要完全被抛弃了,他们忍受不了失去这样好的父亲的痛苦。家里已经没有许多老仆人了,他们无论如何也不会告诉孩子们谁是他们的父亲。别的人又不知道他们是谁的亲生子女。所有的人,为了他们的善良、慈爱和和蔼可亲,都希望他们继承公爵的遗产。 现在孩子们只好彼此相互安慰。但是,他们已经不是小孩子了。雅罗米尔十八岁,雅罗斯拉夫十七岁,小玫瑰十六岁。这是些像春天里的橡树般的少年,快开花的蓓蕾一样的少女。哥哥用自己的枝叶保护着妹妹,妹妹则用自己的芳香使哥哥们欢乐。雅罗米尔和雅罗斯拉夫照看关心小玫瑰,小玫瑰也设法使哥哥们满足。如果谁说一句欺侮小玫瑰的话,那他准会倒霉。父亲教会了他们友爱与和睦:“你们要和睦、互相友爱、互相帮助,那么无论怎样你们都不会失败!”他也给他们讲过许多故事,说明国家和家庭里的不和,会造成多少罪恶。他的教诲就像闪烁着光亮的字句,嵌进了他们的心灵。 父亲死后不久,兄弟俩到森林里去打猎。他们吩咐仆人们,在他们回来之前,不要让任何人进到庄园里去,兄弟俩刚出门,就有一个老太婆来到门口,请求施舍。仆人们给了她一些东西,打发她走开,但是她恳求放她去见见小姐,讨一些旧衣服。仆人们想,这个老婆子是不会伤害小姐的,就放她进到庄园里去。小玫瑰在花园里散步。女乞丐站在花园门口,等着小姐出来。过了一会儿,小玫瑰跑了过来。她看见女乞丐,马上就拉着她的手,怜悯地把她引进花园,让她坐在椅子上,给她吃亲自摘的可口的水果。“这样,老妈妈,好好休息,吃点东西,您累了。等您休息一下,我再去给您找些衣服。” “啊,仁慈的小姐,您是多么善良,您这样照顾我这个穷叫化婆,让上帝百倍地报答您吧!” “您觉得好吃,我十分快乐。为什么我们不帮助需要帮助的人呢?要知道这是上帝赐给我们的。您瞧,那些挂满了果子的树枝在摆动,到处都在开花,发绿,看起来真是可爱。” “真是这样啊,仁慈的小姐。但是如果再有三件东西,花园就会更加美丽。” “那是些什么东西呢?告诉我吧!” “啊,仁慈的小姐,这是买不到的。它们是会说话的鸟、活水和金苹果树。” “这样的东西大概世界上还没有吧,老妈妈?” “有的,但是谁都得不到,因为它们都在人去不了的山上。要是您的花园里有了这些东西,就会更加美丽十倍,远近的人们都要来参观。” 小玫瑰虽然一句话也没有说,她的心里可是总想着这件事。老婆婆已经离开花园很久了,小玫瑰还在花园里散步,不断地想着鸟儿、活水和三株金苹果树。这时,哥哥们打猎回来了,妹妹跑去迎接他们,马上就把这件事讲给他们听:“亲爱的,最亲爱的哥哥!要是你们能得到这些东西,我会快乐得发疯的!” “如果这关系到你的全部幸福,我们就安排一下,反正我们去世的父亲也打算过,要让我们到外面去见识见识。”活泼的雅罗斯拉夫很快他说。 “那谁来照看妹妹呢?”严肃的雅罗米尔问,“你就没有想到这个?瞧!你留在妹妹身边,我自己一个人上路。”这时小玫瑰又不想放哥哥去,埋怨自己轻率他讲话,但是哥哥们不愿意改变自己的主意。最后他们决定这样做:雅罗米尔到外面去,雅罗斯拉夫留在妹妹身边…… 过几天,雅罗米尔就准备好上路了。在离别的时候,他给小玫瑰一串珍珠念珠,说:“你每天用这串念珠祷告。只要这些珠子是一粒一粒分开的,我就是健康的;如果它们结在一起,我就死啦。” 小玫瑰哭着把珍贵的纪念物挂在床上,和哥哥告别。现在就剩下她和雅罗斯拉夫了。在过去的青春年代,他们是连半天也没有离开过的,所以,他们俩都很想念雅罗米尔,总是感到缺少了他。妹妹每天用珍珠念珠为哥哥祷告,珠子也总是一粒一粒分开的。但是在第二十天,她把念珠刚拿到手,珠子突然结在一起,无论怎样也分不开。小玫瑰开始悲伤地哭泣和叹息:“唉,我亲爱的哥哥!你已经死啦,这是我这个不幸的人的罪过!” 她这样伤心,直到二哥跑来,明白了她痛苦的原因,尽一切办法劝说她,说大哥说的话不一定真是那样。但是她无论如何放不下心来,眼泪在脸上流成了一条小河。 “如果你不放心,妹妹,我去找雅罗米尔。”雅罗斯拉夫建议,因为小玫瑰的悲哀紧紧地压在他心上。 “去吧!我亲爱的哥哥,去吧!我为你祷告。我一步也不会离开庄园,我留在这里和家里的人在一起。” 于是雅罗斯拉夫也准备好上路。他和小玫瑰告别的时候,给了她一把刀,说:“你每天用这把刀切面包,只要它干净,我就活着;要是它上面有了斑点,我就是遭遇到不幸了。但是,我想,我会和哥哥一起健康地回来的。” 小玫瑰哭了,她把亲爱的纪念物藏进柜子里。雅罗斯拉夫走了,小玫瑰非常想念他们。她每天用刀子切面包,刀子都是干净的。直到第二十天,突然小玫瑰发现了褐色的斑点,她哭得比以前更厉害了。“啊!我这个不幸的人,我作了什么孽呀,把两个哥哥都害死了!”当她终于安静一些的时候,决定要亲自去找哥哥。老仆人们劝了她很久,但是无法说服她,她穿上破衣服,拿了钱就走了。 她走了很久,忍受了许多痛苦,但是没有找到哥哥们的踪迹。有一次她在黑暗的森林里迷了路,怎么也找不到出去的路。她很着急,要是夜来了,该怎么办呢?突然她看见一间小木房,木房前有一位穿着隐士衣服的老人。她高兴地朝他跑去。 “上帝祝福你,美貌的女儿!坐到我身旁来,我告诉你到什么地方能找得到哥哥,怎样把他们救出来。”老人用这些话来欢迎小玫瑰。 “唉,老爷爷,你怎么能知道我在找自己的哥哥呢?”小玫瑰问奇怪的老人。 “不要问,姑娘,听我的忠告。你的哥哥也到我这儿来过,但是他们没有按照我吩咐他们的话去做,所以没有能得到鸟儿、活水和金苹果树,反使自己变成了石头。要是你不照着我的话做,你也会得到那样的结果。” “他们已经变成石头了?”小玫瑰叫起来,她掩住流着泪的脸。 “是的,但是只要你勇敢,就能救出他们来。这儿有一个金球,把它扔到你面前,它滚到哪里,你就跟着它走到哪里。你走到一座非常高的山峰前,金球就会不见。你勇敢地爬上去,但是不论发生了什么,不管听到了什么,你都不要向任何方向看。如果你一回头,就会变成石头,摔下来,掉到躺在山脚下的哥哥们那里。” “啊,我愿意听你的忠告,不管碰到什么,我都不害怕,只要能救出我的哥哥来。” 她拿起金球,告别了善良的老人,把它扔在地上。它滚到哪里,她就跟着走去。没有走多久,她就走出森林来。然后金球领着她沿着绿色的草原一直走到一座高高的山峰前面,金球就不见了。小玫瑰看到山脚下的两块石头,她马上就想到,这可能是她的哥哥。于是悲伤地放声大哭起来。但是她勇敢地振作起来,向山峰走去。她刚走了十步,突然响起了巨大的喊声,把小玫瑰的耳朵都震聋了。她想着老人的话,继续勇敢地前进。她愈走近山峰,愈听到更大的号叫、咆哮、狂吠、哨声和雷鸣,几乎世界上所有的声音都有了。而且从上面四处都响着,好像有人在高声叫喊:“不要到这儿来,不要来,我要把你撕碎!”小玫瑰害怕得头发都竖起来了,但是她一眼也没有看,幸福地走上了顶峰。等她一上去,一切都静了下来。她走进美丽的花园,那里流着闪光的活水。在金笼子里挂着能说话的乌,在不远的地方长着金苹果树。 金笼子里的鸟儿叫起来:“你既然找到我了,就把我带走吧!盛好活水,从金苹果树上折下三根枝条,趁那恶妖婆还没有回来,赶快离开这里。等你走到山脚下,把活水浇在变成石头的哥哥身上,他们就会复活了。” 小玫瑰快乐地取下鸟儿,盛满了水,拆下三枝金树枝,就赶紧从山峰上下去。她一下山,便用水浇了变成石头的哥哥,他们立刻复活了。这该多么快乐啊!他们又是拥抱,又是畅谈!然后每人拿了一件东西,就往回走了。他们来到森林里寻找小木房和隐士,但是已经不见了。他们向着老人的遗址敬礼之后走出森林,幸福地回家去了。仆人们欢天喜地地迎接他们。 小玫瑰把鸟笼挂在房间里,依照它的吩咐,把活水保藏起来,和哥哥一起,每人在花园里栽了一根树枝。过了三天树枝就长成了美丽的苹果树,给他们带来了极大的安慰。等哥哥们从田野里回来,小玫瑰把家里收拾好,拿起纱锭和哥哥一起到金苹果树下去纺纱。忽然,树叶在他们头上沙沙作响,金色的枝头相互弯腰,悄悄地述说神奇的故事。可怜的孤儿们感到寂寞、怀念,但是他们不知道在怀念什么。 有一回,兄弟俩又出去打猎,追着野兽的足迹,一直走到边界上,在那儿碰到了等候国王的猎人。兄弟俩正想离开,但是这时正好国王和他的随从来到,问勇敢的年轻人是哪儿来的。 他们有礼貌地走近国王面前,说明他们是谁,同时邀请国王到他们的庄园去访问。 自从约汉卡死后,在国王脸上再也没有见到过笑容。他不是坐在自己的房间里,就是去打猎。他哪儿也不去,也不邀请任何人到自己这儿来。所以当他热情地接受了兄弟俩的邀请,答应第二天去访问的时候,大臣们都感到惊奇。国王和他们相互告别,各回各的路上去了。 “小玫瑰妹妹!”他们打猎回家,老远就叫喊妹妹,“你猜我们告诉你什么?明天国王要到我们这几来。你快准备我们最好的东西,让我们能招待得像个样子!” “怎么这样突然?”小玫瑰担心他说,“但是这没有什么关系,我准备一夜,就会做好的。我们不能丢脸。” 他们立刻商量怎么办,做什么。小玫瑰从厨房跑进仓库,从仓库跑进房间,又跑进院子,在这儿,在那儿吩咐、指点、安排。老老少少的仆人们都忙着工作。最后小玫瑰想起了问问自己亲爱的鸟儿,该给国王准备什么特别的东西,才能使他感到最大的愉快。 “我告诉你。”鸟儿回答,“等他来到之后,你把他领到花园金苹果树下,先把我和笼子挂在树上,我给他唱一支最美丽的歌曲,他会高兴得发疯的。” 小玫瑰高兴极了,快乐得在房间里跳起来,因为她相信,鸟儿对她说的话,是真正可靠的顾问的话。 整夜,庄园里的人都没合眼。天刚一亮,就采好花,用它装饰好屋子,准备宴席。快到中午时分,兄弟俩和小玫瑰打扮得漂漂亮亮的,等候着国王。没过多久,国王带着有过功劳的侍从,驾着四匹马,隆重地进了院子。兄弟俩立刻下去迎接他,小玫瑰在上面等候。当国王看到她的时候,他的心被猛刺了一下,他不知道为什么。他觉得很面熟,像在什么地方见到过,这样的声音也听到过,但是他知道,没有这回事。他们把他引进装饰豪华的大厅,从那儿通向花园。在谈论了各种各样的事情以后,小玫瑰走到国王面前,说:“仁慈的陛下,我们花园里有这样珍贵的东西,也许您在全国都找不到,要是您愿意去看看,我领您到那儿去。” 国王高兴地站起来,挽着小玫瑰的手,和她一起走进美丽的花园。当他们走近金苹果树的时候,国王惊奇得站住不动了。过了很久,他才问这样华丽的树是谁栽的。 “你的孩子们栽的,受了骗的国王!”树上响起了一个声音,“你的孩子,约汉卡生的。恶姐姐们把他们拿走,扔进了水里,用狗代替了他们。” 国王心里悲喜交集,疲乏地倚在雅罗米尔的肩膀上,颤抖着的嘴想要问孩子们,这是不是真的,但是他没法说出话来。 “你这造孽的鸟儿!”小玫瑰朝着鸟儿叫嚷,她吓得几乎要哭出来,“你唱的什么?现在也许会把国王给吓死呢!” “那就给他浇水吧!小公主。你们的父亲是他,不是死去的公爵。公爵只是把你们从水里救起,把你们养大成人。” 这下,孩子们抱着父亲的脖子,他流着泪拥抱着他们。 “我们的妈妈在哪儿呢,父王?”他们问国王。这一问,可怜的国王感到心如刀割,他从头到尾把一切都讲给了孩子们听。 “不要担心!”小玫瑰突然嚷了起来,“你们快骑上马,我们到监狱那儿去,我会使妈妈复活。”国王望着女儿。就像在天神显圣的时候那样。但是兄弟俩已经跑出去了,他们马上想起活水来。一口气越过山岗、草原、森林,径直来到监狱。他们拆开墙,找到了母亲的尸体,小玫瑰用活水来拂拭它,约汉卡便站在国王面前,像二十年前一样的美丽。这对国王说来是无法形容的快乐!国王把一切都告诉了约汉卡,她也是同样的快乐,这是谁都可以想象得到的。 他们回到公爵的庄园,举行了盛大的宴会。欢喜、快乐没有个完结。消息传到王宫,约汉卡的姐姐们都吓坏了,她们想立刻逃走,但是办不到了,因为国王已经下了命令,在他回来之前,把她们都五牛分尸。真的那样做了。 现在国王一家过得十分幸福。小玫瑰用珍贵的食物喂养鸟儿,可是它一直到死也没有再说过话。 (伊尔译) 金河王 ●「英」罗斯金 (金河河谷本来是风调雨顺、五谷丰登的美丽谷地,因为斯瓦茨和汉斯两兄弟心怀不善,“祖传的家园变成了一片沙漠,”迫使两兄弟另谋生计。) “咱们改行当金匠好吗?”有一天,他们来到一个大城市,斯瓦茨对汉斯说,“这可是发大财的好买卖啊!咱们可以在金子里掺上好多黄铜,谁也认不出来。” 这条妙计就这样商定了。他们租来一个炼金炉,便当上了金匠。但是,有两件小事却影响了他们的生意:一是顾客对掺铜的金子瞧不上眼;二是两位兄长只要卖得点钱,就到隔壁酒馆去大喝大灌,直到把钱花光才算完事儿,照看炼金炉的活计总是推给小格拉克一个人。就这样,他们把仅有的金属都熔化完啦,也没有赚下足够的钱再去买金子。最后,只剩下一个偌大的金口杯,那是小格拉克的一位叔叔送给他的。他对杯子非常喜爱,本来说什么也是不肯割舍的,虽然,他只用那个杯子喝水、喝牛奶,没有派过别的用常杯子的样子很奇特:把儿是两个镶嵌上去的花环,花环是用飘飘洒洒的金丝编成的,做工很精细,看起来不像金属制的,倒像是丝绸锦缎做的;花环的缕缕金丝垂下来,和做工同样精致的须髯相连在一起,勾画出一张挂满了络腮胡子的脸庞;谁也想象不出这张脸用多纯多纯的金子做的啊!它活现出一副凶神恶煞的模样,又正好不偏不倚地镶在杯子的正前方;脸膛上的一双眼睛似乎在监视着四方,每当人们用杯子的时候,必然要遭到那双眼睛强烈的斜视。斯瓦茨一口咬定,有一次,他用那个杯子一连喝下满满十七杯莱茵酒,竟然看见那双眼睛直眨巴。如今,该轮到把这只杯子打成金勺啦!这一下,可把小格拉克的心呀,都快要急碎了。可是两个哥哥却只管讥笑他,把杯子扔进坩锅里,就趔趔趄趄地奔啤酒馆去啦。和往常一样,只有格拉克一个人留在家里,等着金子炼好,浇铸金条。 哥哥走了以后,格拉克低头看看柑锅里的老朋友,和他告别。老朋友蓬松的头发已经全熔化了,就剩下那个通红的鼻子和那双炯炯有神的眼睛。这双眼睛看上去比任何时候都更加凶恶。“唉!遭到这样的对待,也难怪他啊!”格拉克这样想着。为了避开熔炉烤人的热气,他闷闷不乐地溜达到窗前,坐下来呼吸呼吸傍晚的清新空气。——我前面已经向你们介绍过,从这扇窗户直接往外瞭望,雄踞宝谷之上的座座山峦,特别是那金河源头的峰顶,历历呈现在眼前。这时,正是黄昏时分。格拉克坐下来凭窗眺望:只见群山嶙峋的峰顶在夕照中披上了深红透紫的霞光,一片片耀眼的火烧云在群峰之间燃烧,一闪一闪地跳跃着;比这一切更加璀璨辉煌的金河直泻而下,她那金波粼粼的水链,从一个悬崖飞到另一个绝壁,一道宽宽的彩虹煞似一座双层拱桥架在金河之上;她珠花飞溅,犹如五彩缤纷的花环,俄而迸出,倏忽消逝。 “唉!”面对金河,格拉克凝视遐想了一会儿,不禁感叹道:“那条河呀,要是真的全是金子,该多美呀!” “不,格拉克,那不可能!”一个金属般的、清晰的声音在他耳边铿然说道。 “天哪!这是什么呀?!”格拉克大惊失色地跳起来嚷道。周围不见一个人影。他把屋子四周,桌子底下全找遍了,还再三再四地回头向身后张望,确确实实没有一个人啊!他又坐在窗前。这回,他再不吭声了,可是不一会 儿,心不由已地又想:“那条河要真的全是金子的,那就太方便啦!” “根本不可能,我的孩子!”仍然是那个声音在说,但比上一回更洪亮了。 “天啊!”格拉克又说,“这到底是什么呀?”他又仔仔细细地看了看屋子各个角落,还打开碗橱查找,心想准是有人藏在他身后,于是他便在屋子中间转起来。转呀,转呀,转得没法再快啦!这当口儿,那声音又在耳边响了起来,竟然欢乐地唱开啦:“拉拉里瑞拉!”不过,唱的并不是什么歌词,仅仅是一股气泡流动的旋律,轻悠悠地震颤着,有点像水壶烧开的声音。格拉克看了看窗外,不,不在外面,肯定就在屋子里。不过,是在楼上还是在楼下?都不是。肯定,就在这个屋子里。转瞬间,声音的节奏变得越来越快,音调也越发清楚了。“拉拉里瑞拉!”蓦然,格拉克发现,熔炉附近声音更响。他跑到炉门跟前,往里张望。对,他猜着啦。声音似乎不单是从熔炉里传出来的,而且还是从柑锅里发出来的。他把锅盖打开,惊吓得什么似的,掉头就跑,因为锅里确确实实在唱个不停啊!格拉克站到离熔炉最远的墙角落,双手举着,嘴巴张得大大的,怔怔地呆了一两分钟。这时,歌声停了,变成了清清楚楚的说话声。 “喂,你好!”那声音说道。 格拉克没有答话。 “喂,格拉克,我的孩子!”坩锅里又开腔了。 格拉克鼓足全身的劲儿,径直走到坩锅跟前,把坩锅从熔金炉里拖了出来,往里看去。锅里的金子全都熔化了。金水的表面像一条小河那样光滑、锃亮。可是,格拉克再定睛一瞧,却没有照见自己的脑瓜儿。透过金水,倒一眼看见了杯子上的老相识的红鼻子和那双敏锐的眼睛。这比他以前见过的那个红鼻子可要红好多倍啊!那双眼睛也比过去神气千百倍哩。 “格拉克,我的孩子,过来!”那声音从坩锅里再一次招呼道,“我很好,把我倒出来吧!” 但是,格拉克吓得慌了神儿,不知怎么办才好。 “喂,快把我倒出来呀!”那声音有点粗暴地说。 格拉克仍旧一动不动。 “请把我倒出来,行吗?”那声音深情地催促道,“我实在太热啦!” 格拉克摩拳擦掌,使出全身劲儿,端起坩锅倾斜着慢慢地倒下去。可是流出来的却不是金水,而首先是一双逗人喜爱的黄灿灿的小腿,接着是上衣后摆,再后是叉在腰上的两只胳膊,末了出来的是杯子上那位老朋友的头——这是大家早就熟知了的。身体的各个部分一流出来,便立刻连接在一起,变成一个一英尺半高的金晃晃的小矮神。他神气十足地站在地上。 “这下可好啦!”矮神说着,首先踢踢腿,伸伸胳膊,然后上下左右一个劲儿地转着脑袋,直到往后转不动为止。他这样不停地摇晃了足足有五分钟的光景,显然是要看看身体的各个部分是不是安装得严丝合缝。格拉克在一边,注视着矮神的一举一动,惊讶得说不出话来。矮神穿着一件用金丝制成的开衩紧身上衣,紧身衫质地精美,好像珍珠母一样,闪烁着五光十色的异彩。他波浪式的头发和胡须披散在华丽的紧身衫上,一直垂到腰际,并且是那样优美、纤细,以致格拉克艰难看出来头发和胡须的末梢在哪里,最后仿佛是飘飘忽忽地不见了。但是,他的面貌可不像衣着那样秀丽高雅,而是相当地粗旷。面色是浅铜色的。这表示,也就是说,显示出矮个子主人的性格非常固执、倔强。矮神自己打量了一阵以后,便转过身,用那双锐利的小眼睛直直地盯着格拉克,深情地凝视了一两分钟,未了,他说:“不,格拉克,我的孩子,那是不可能的!” 这实在是一种相当唐突,叫人莫名其妙的谈话方式。他所说的也许真的指格拉克一连串的想法。那是矮神早在坩锅里就观察到的。不管矮神说的是什么意思,格拉克都不打算反驳,只是很温和地,并且真正顺从地说道:“先生,您是说,那是不可能的吗?” “是的,”矮神斩钉截铁地说,“是不可能。”说着,把帽子往下拉到眉毛上,在屋子里来回转了两圈儿,每圈不过三尺大小,随后高高抬腿,使劲儿跺脚,蹬蹬地来回踱着。这时格拉克才有工夫定定神,前思后想一番。 他觉得,再害怕这位矮小的来客实在没有道理呀。好奇终于占了上风,格拉克不再担惊受怕,便壮起胆子提出了一个叫人特别为难的问题。 “先生,”格拉克犹豫片刻,问道,“请问,您是我的杯子吗?”听到这番问话,矮神蓦地转过身来,径直走到格拉克眼前,挺着身子回答说:“我吗?我是金河王。”格拉克听了矮神的自我通报,大吃一惊。为着让这位听者能有工夫从惊恐中平静下来,矮神回过头来,又转了两圈,这次每圈有六尺大校随后,矮神又走到格拉克跟前,一动不动地站着,似乎等待他通名报姓后引起的反应。 格拉克打定主意,无论如何也要说些什么了,于是冲口说道:“祝陛下身体健康!” “知道吗?”矮神并没理会格拉克有礼貌的祝愿,只顾往下说道,“我就是你们这些凡人称之为金河的皇帝。一个更厉害的君主谋害了我,我才变成了如今你见到的这副模样。是你营救了我,及时把我从他的妖术中解救出来的。我亲眼看到你的所作所为和你对两个黑心肠哥哥的态度,因此,我愿意为你效劳。好好听着我告诉你的话:不论任何人,只要登上那座高山之巅——就是能俯视我这条金河源头的那座山顶,在金河源头,朝河里滴三滴圣水1,那条河则将为他,也仅仅为他这样的人,变成金子。但是,不管是谁,第一次失败,就再也不能成功。不论是谁,若将不洁之水滴进金河,则将被水溺死,变成黑石。”说着,金河王转过身去,从容不迫地迈进那灼热灼热的熊熊炉火中去了。不久,他全身烧得通红,进而变得白晃晃的,通体透明,光艳夺目——那是燃烧火焰射出来的强烈火光——随后,烈焰腾空而起,扶摇直上,缓缓消失,金河王就这样化气飘然而去。 “哎呀!”可怜的小格拉克跟着跑过去,朝烟囱里看了又看,哭着喊道,“哎呀,天哪!我的天啊!我的杯子呀!杯子!” (格拉克两个哥哥因贪金而被金河王惩罚而变为两块黑石头,长年在河中被冲荡。) 格拉克不见斯瓦茨回来,心里很难过,不知怎么办才好,他手边一个钱也没有,只好再去给那个金匠干活。金匠拼命地使唤他,给他的工钱却少得可怜。格拉克在金匠那儿干了一两个月光景,便累得实在吃不消了。他决定去金河碰碰运气。他想:“那个小金河王看上去很善良,我看他是不会把我变成黑石头的。”于是,他去找神父要圣水。格拉克刚一开口,神父便爽快地给了他。格拉克把那瓶圣水和一些面包放在篮子里装好,一大清早,就直 1天主教神义祈祷所赐予的水,用以降福,或驱鬼或治妖。 奔山里去了。 过去,格拉克的两个哥哥跨越冰河,累得精疲力竭,狼狈不堪,如今,对格拉克来说,这更是难上加难,还要糟糕二十倍。因为,他既不如两个哥哥身强力壮,又不像他们那样有登山越岭的经验。在冰河上,他接连摔了好几个大跟头,篮子和面包也统统给摔丢了。冰层下面,奇怪的嘈杂声吓得他惊恐不安。他好容易跨过冰河,在就近的一块草地上歇了好一阵,紧接着,又开始往山上爬去。可巧这是一天最酷热的时候。他爬了个把钟头,嘴里渴得要命。像两个哥哥一样,他正要拿水喝的当口儿,忽然看见一个衰弱不堪的老人拄着拐棍从上边迎面走来。 “我的孩子,”老人说,“我渴得快昏倒啦!把瓶子里的水给我喝点儿吧!”格拉克抬头看去,只见他脸色苍白,形容憔悴,便把水递给他,并说:“只是,请不要把水全喝光呀!”老人却喝了个够,把瓶子还给格拉克时,里边的水只剩下三分之一。喝完水,老人祝福格拉克马到成功。格拉克又高高兴兴地继续往前赶路。顿时,他觉得脚下变得轻松起来,路也好走多啦;路上还出现两三棵青草,路旁的山坡上蚱蜢唱起了山歌。格拉克还从来没听到过这样欢乐的歌声哩。 他又走了个把钟头的光景,口渴得越发厉害,不喝点水实在不行啦!可是,当他刚刚拿起水瓶,就看见一个小不点儿的孩子气喘吁吁地躺在路旁,可怜巴巴地叫着要水喝。格拉克极力克制自己,决心再忍耐一阵儿,便把水瓶放到孩子嘴边。小孩儿咕咚咕咚险些把水全喝光,只剩下了几滴。孩子冲着格拉克笑笑,爬起来便往山下跑去。格拉克目送着他,直到他的背影小得像一星点,这才转身又继续往山上爬去。随后,各色各样的鲜花在山岩上竞相开放,香气飘溢。翠绿的薛苔上,朵朵粉红色的小花犹如点点繁星;铃挡般的,娇嫩的龙胆花蓝湛湛的,比蔚蓝的晴空还要蓝;纯净洁白的百合花晶莹夺目;绚丽的彩蝶满山飞舞;明媚的阳光洒满大地;格拉克享受到了从未有过的欢乐和幸福。 可是,格拉克爬了一个钟头,又渴得难以忍受了。看看水瓶里,只剩下五六滴水,他实在不能贸然喝掉啊!他正要把水瓶挂回腰带上,却看见一条小狗躺在石头上,喘不过气来——正像汉斯上山那天所看到的情景一样。格拉克停下来看看小狗,然后又瞧瞧离他已经不到五百尺的金河,立即想起矮神的告诫:“不论是谁,第一次失败了,便再也不能成功。”因此,他想尽量径自从小狗身边过去。但是,小狗呜呜的叫声是那样凄厉悲伤,格拉克又停下脚步,自言自语说道:“可怜的小东西啊,我要是不救它,等我打山上回来,它准会死掉的!”说完,他凑近小狗看看。小狗两只眼转过来凄惨地看着他。格拉克不忍心见死不救。“唉,讨厌的金子!该死的金河王!去你的吧!”他说着,便打开水瓶,把所有的水一古脑儿往小狗的嘴里倒了进去。 小狗猛地用后腿站起来,忽儿,狗尾巴不见了;耳朵不断伸长,变成了银色的,又变成金色的。狗鼻子变得通红通红,眼睛在炯炯闪光。前前后后不过三秒钟的工夫,小狗就无影无踪,当下,出现在格拉克眼前的却是老朋友金河王。 “谢谢你,”矮神说道,“但是别害怕,一切都很顺利!”格拉克没料自己刚才说的话会得到这样的回答,吓得够呛。矮神接着又说:“你为什么不早来呢,竟然让你两个坏蛋哥哥来这儿给我添麻烦,让我费事把他们变成石头!他们已经成了硬梆梆的石头啦!” “哎呀!天哪!”格拉克说,“你真那么狠心吗?” “狠心?!”矮神说,“他们把不干不净的水倒进我河里,你想想,我能允许他们这样干吗?” “说哪里的话呢?”格拉克分辨道,“先生,我是说,陛下,我向您保证,他们是从教堂圣水盆里搞到的圣水啊!” “那倒很有可能。”矮神回答说,“但是,”他说着说着,脸色变得严峻起来,“水,不用辛救困扶危,即使出自天国圣人的赐予,也不是圣洁的。装在真正的慈善盆里的水,即使给脏东西玷污了,也是圣洁的。” 矮神说着,俯下身去,在脚跟前摘下一朵百合花。雪白的花瓣上挂着三滴亮晶晶的露水。矮神摇摇花瓣,把三滴水倒进格拉克手里的瓶子里,叮嘱道:“把这几滴水滴到金河里,然后从山那一边翻过去,到宝谷去。祝你成功!” 说着说着,矮神身子变得模糊起来。他那件色彩斑斓的长衫化作了五光十色的晶莹雾霭,薄得像轻纱,宛如一条宽宽的虹霓环绕着矮神。他逗留片刻,彩雾渐渐变得淡薄,轻飘飘地向上升去,最后,矮神悄然不见了。 格拉克登上金河岸边,滔滔河水像水晶那样透明,太阳那样光亮。格拉克把三滴露水滴进河里,在露水滴落的水面上,立即漾出了小小的漩涡。河水随着悠扬的乐声,向漩涡汩汩流去。格拉克仁立岸边,看了好一会儿,感到大失所望,因为河水不但没有变成金子,反而连水流也仿佛大大地减弱了。但是,格拉克仍然依照他的老朋友矮神的吩咐,从山的另一侧转回宝谷去。一路上,他仿佛听到河水在地下潺潺地流动。他走近宝谷,啊!真出乎意外!竟发现宝谷山岩上新裂开一道缝隙,好似金河的一条河水从那里倾注下来,化作无数溪水,流进一堆堆干旱的赭色沙上中。格拉克定睛望去,只见新出现的溪水畔,芳草吐绿,蔓藤丛生,匍匐在滋润的土地上。沿河两岸顷刻间朵朵花苞竟相开放,犹如暮色渐浓,繁星闪烁。一簇簇桃金娘和匍匐藤茁壮地长着,漫山满谷洒下一片片修长的树荫。宝谷重新成为美丽的花园了。过去因为残暴狠毒毁掉的这块祖传家园,如今由于仁慈博爱而得到了新生。格拉克搬回山谷来啦。穷苦的人们来到他家,再也不被赶出大门。很快,格拉克家里便五谷满仓,金银满库,矮神履行了自己的诺言:那条河为格拉克变成了一条金河。直到如今,宝谷里的居民还能指出圣洁的三滴圣水洒进河水的地方,并且还探寻金河从地下流进宝谷的河道。在金河的源头,依然能看见两块黑石头。每天黄昏时分,河水绕过黑石的时候,总要发出阵阵凄楚的哀号。山谷里的人们至今仍把那两块石头叫做“黑兄弟”。 (吴国真赵经民译) 雅罗米尔是怎样获得幸福的 ●「捷]涅姆佐娃 很久很久以前,在小山谷中立着一座简陋的小木房。烧炭工人和他的妻子、七岁的小儿子住在里面。烧炭工人从一清早到天黑都在森林里烧炭。等到炭积多了,就送到村庄里去卖。他就靠这个来过日子。他的妻子在家里纺线,小雅罗米尔(他们给自己的小儿子取了这样的名字)差不多整天都在那围绕着山谷的长满树木的山岗上放牧几只羊。烧炭工人的妻子不是雅罗米尔的亲妈妈,他很小的时候失去了母亲。据说烧炭工人是为了小雅罗米尔才娶第二个妻子的。但是这个妻子却是这可怜的孩子的真正的后母娘。雅罗米尔从来没有过好日子,哪怕是在冬天,父亲不能烧炭,必须待在家里的时候,也是这样。他不敢向父亲诉苦,因为后母打他的时候总是说:“你要是告诉你爸爸,明天我打得更厉害。”可怜的孩子只好一声不吭了。可即使是这样,他还是很难得有一天不挨打的。 所以,每当早晨,他把一块干面包塞进口袋,可以赶着羊去放牧时,他是最快活的。他把羊赶到浓密的草原以后,就让它们自由地吃草,自己在森林里游逛。他在那里,就像鸟儿在天上一般地自由自在。他不是和鸟儿比赛唱歌,就是用树枝条来削口哨,或是采集可口的杨梅,当做配着于面包吃的好小菜。但是他最爱的还是找花儿。为了采集野花,她并不困难地爬上悬崖的顶峰,或者从很陡的山坡滑到深谷中去。他把最美丽的花从地里挖出来,然后移植到他在森林旁边山岗脚下、自己开辟的那块尽是野花的花园里。他从小河里取水来浇花。那条小河像一条银带似地缠绕着绿色的山谷。他就在花儿那里消磨自己大半天的时间,并且从它们五彩缤纷的色彩中,找寻自己唯一的安慰。他和花儿聊天。向它们诉说自己的不平。和它们在一起,他就感到欣慰,似乎这些花都在向他点头,回答他似的。有钱的人常常花了许多的钱从国外买来名贵的花,培植在玻璃暖房里,花钱请人照看;白天黑夜不耐烦地等着花开。而最后往往是国内土院墙上的花比那些外国来的还要好看。而且他们又不能像雅罗米尔,当他的花有了新的蓓蕾时那样高兴。他在花园的四周,用灌木筑成一道密密的篱笆,在花园中间用草块砌成一块自己休息用的坐凳。傍晚时分,他吹起哨子,招呼自己的羊。羊儿就来到那块熟识的地方,站在篱笆旁。山羊用油嘴去亲篱笆,绵羊用亲切的目光张望着,但是没有一只羊敢闯进花园,走到自己牧人的面前去。一直等到他从花园里出来,羊儿才围着他,悄悄地跟着他回小木房去。 雅罗米尔也就是这样度过夏天的。等大地脱下了它那花束的服装,雅罗米尔就给自己的花儿唱起了挽歌,等他把最后一株埋好,再用树叶和针叶盖好它们的坟墓;接着,他的苦日子也就来到了。他必须在家里待着,帮助爸爸或是妈妈做些家务事。那时候,世界上还不兴什么时装,人们都自己纺线,织布,缝衣服。他们不能外出干活,这就是他们冬天的工作。所以雅罗米尔必须帮助妈妈缠线,甚至常常纺纱,或是帮助父系用硬反毛做鞋子。 晚上,工作做完了,他们就坐在火炉旁,年老的烧炭工给他们讲述各种各样的故事,或者讲他在城里干活时遇到过的事情。有一次他们正这样坐着,烧炭工对雅罗米尔说:“孩子,你就像森林里的树那样已经长大了。我们还没有想好你究竟应该成个什么样的人。你什么也不学,只知道在森林里领着三只羊跑来跑去,日子就这样混过去。这不行,妻子,我应该把他带到哪儿 去,让他学会点手艺。” “反正他的日子还长着哩!”烧炭工的妻子回答说。 “你这样看,可是我并不这样想。听我说,雅罗米尔,你想成个什么样的人呢?” “我最喜欢做花匠。” “孩子,这不算什么,你连面包钱都挣不到,再想想别的吧!” “我不想干别的。” “为什么?”父亲问。 “因为我不喜欢整天关起门,坐在屋子里干活,我最喜欢在窗子外面,在新鲜的空气里。” “那你就作烧炭工吧!至少你能多挣些钱。那也是在新鲜空气里。” “不,不,爸爸,您把美丽的树木砍来烧掉,我可是想栽培和繁殖它们。” “你这个傻孩子,要是我们不烧树木,你用什么来取暖?” “反正森林里有的是足够的老树桩和坏木头,您没有必要毁坏好树。要是我是国王,我一定不许任何人在我的森林里砍树,不许任何人在我的花园里随便摘花。” “因为你是个傻瓜,那样你在生活中什么也不会得到的。” 每逢雅罗米尔的父亲问他想成什么样的人时,他们的谈话总是这样结束的。过了很久,他的父亲总想使他相信,世界上的事不得不这样,但是还是没有能改变他的主意,他仍然坚持自己的意见:除了花匠,别的什么也不想干。最后,烧炭工不想反对了。但是他的妻子却总是说:“你和这孩子生什么气呢?你要想叫他做什么,他就该做什么!” “我不愿意让他以后埋怨我。”好心肠的烧炭工总是这样回答。 鸟几们刚刚开始快活地欢庆这苏醒过来的大地,山坡刚刚开始发绿,雅罗米尔就赶紧跑到自己的花园里去了。但是所有的花儿,除了早开的延命菊,都还闭着眼睛,雅罗米尔每天一有点空儿,就跑到花园里去。一直到所有的花都开了,他也开始放牧了,就可以坐在花儿旁消磨日子了。有一天他在森林里游荡,唱着歌,张望树枝,突然看见一棵树上蹲着一只非常美丽的鸟儿。它有着金色的冠毛,胸和背是从深蓝色到最浅的蓝色。翅膀是褐色的,尾巴是深红色的。雅罗米尔看了它一会儿,简直着了迷。他看见乌儿愈飞愈低,最后从树枝上飞到地上来。他想:“瞧,我马上去捉住它。”他拿起帽子,匍匐着,轻轻地走近鸟儿跟前,想用帽子把它扣祝可是鸟儿并不傻——帽子落下去——它又飞到远处去了。雅罗米尔追过去,他一定要把它捉祝鸟儿飞了一阵又停下来;等雅罗米尔走近,它又飞起来了,像是故意逗这孩子追它似的。雅罗米尔已经累了,但他还是不安静,不停地追逐着鸟儿。他追起了劲,没有注意到已经离家很远,走到一个陌生的地方了。 他已经追了几个钟头,鸟儿突然不见了。他四处寻找,但是一点影子也没找到。这时他才发现,自己跑错路了。他想回家去,但是愈走愈迷路,他走进了山谷,不知该往哪儿去。他又饿又累地坐在地上,哭了起来:“唉,我怎么跑到这么远的地方来了!我现在怎么回家去呢?爸爸和妈妈会说什么呢?” 他正在埋怨,突然听见头上响起了快活的歌声,他抬头一看,正好看见那只把他带了这么远的鸟儿,站在悬崖上。 “等着瞧吧,骗子,我来报复你!”雅罗米尔心里想,马上就从地上跳 起来,拣了一块石头,想要打死鸟儿。但是乌儿满不在乎,连动也没有动一下。它张开那深色的嘴,唱得那么动听,连生气的雅罗米尔都忘了报复,专心听它的歌声了。突然鸟儿不唱了,飞下来,在悬崖上不见了。 雅罗米尔一眼也没有放过,他看得清楚,鸟儿藏到那儿去了。他走近悬崖,在面前看见一个狭小的裂口,正好可以挤进去一个大人。他不是胆小的人,便勇敢地爬进悬崖里去。他差不多爬了二十步,就来到悬崖那面。他再往前爬一步,突然惊讶地握着手站住不动了。他的眼睛望得到的地方,是一座花园,一座天堂。中间是用象牙做的、各种宝石砌成的宫殿。柱子旁边长满了常春藤,一直伸到金殿顶上。人眼从未见过的千百种花朵在青草地上闪烁着美丽的光彩。青草就像一幅天鹅绒的地毯,铺盖着整个花园。在长满花果的树枝上,各色各样的鸟儿飞来飞去。在花园里,树木间聚集着许多小人。男的穿着灰衣服,女的穿着白衣服。 雅罗米尔不知道他该先看什么。正好这时候有几个小姑娘跑过来围着他,一个对他说:“你为什么站在这儿,不跟我们在一块儿呢?快来帮助我们浇花吧!我们过一会儿陪你玩。” 雅罗米尔不是那种要让美丽的姑娘请上两三回的冷漠的孩子。他马上跟她们去了。她们领着他沿着花园走,一直到宫殿门口。那儿有一条小河,像银蛇一样地躺在草原上。他们从那条河里取水来浇花。“和我们一起浇一会儿花,然后我们把更美丽的花儿指给你看。给你吃甜甜的水果。”雅罗米尔很喜欢,于是他就用小贝壳盛水来浇花。雅罗米尔并没有帮她们干许多的事情,他一面要看这些花,一面还要看这些美丽的小姑娘们怎样在草原上浮动,她们脸色红润,眼睛闪烁着光采。 “你叫什么名字?”雅罗米尔问那个最大的。其实她也只不过有他的膝盖那么高。 “我叫水仙。那是我的姐妹。这个叫百合,那个叫风信子。”美丽的水仙姑娘这样给他介绍自己姐妹们漂亮的名字。干完活以后,水仙姑娘拉着雅罗米尔的手,领他去逛花园。“你想吃什么果子就自己摘吧!” 雅罗米尔没有等人家再请,因为他的肚子已经有些饿了,于是就摘了几个可口的果子,饱吃了一顿。 那儿不只有那些和他一起散步的姑娘,每隔十步,他还看见另一群姑娘,但是他觉得水仙姑娘是她们中间最美丽的。他也看到男人们跑来跑去,有的穿着花衣服,有的穿着灰衣服。但是姑娘们并不注意他们。 “这是些什么人?水仙姑娘。”雅罗米尔问自己的向导。 “那些穿灰衣服的在山岗上工作,那些穿花衣服的在花园里工作,有的也给国王当差。国王和他的王后、我们的母亲,就住在那座象牙宫殿里。你们地面上的大人都把我们叫做矮人。” 雅罗米尔没法回答是不是,他记不起是否听到过关于矮人的传说。 “如果你愿意的话,我领你到国王那儿去。”健谈的水仙姑娘说。 “为什么不呢,咱们走吧!” 水仙姑娘让自己的姐妹们先走,她领着雅罗米尔慢慢地走在后面。姐妹们去通报了,又回来迎接他们,把他们领去见国王和王后。 在大厅里,矮人国的国王和他美丽的和蔼可亲的王后,坐在用金子和钻石装饰的红色宝座上,两旁坐着许多年轻的夫人和姑娘。 “你领来的是什么人,我美丽的女儿。”国王问那把雅罗米尔带到宝座 前面的水仙姑娘。 “有位在我们上面的国家国王的儿子在这儿迷路了。”水仙姑娘回答说,“请允许我领着他看看我们的王国,让他在我们中间生活一段时间。” “你是谨慎和聪明的。我不拒绝你的请求,去吧!按你的喜爱做吧!” 说完,水仙姑娘扑到父母跟前,吻他们的前额。 “要是你想在这儿待一会儿,你就听从水仙姑娘的吩咐吧!”国王在同水仙姑娘和雅罗米尔告别时对他说。 雅罗米尔对大厅里的美丽和豪华惊叹不已。地板是用各种彩色的石头砌成的,上面铺着华丽的地毯。贵重木材做成的桌子和盒子里陈列着各种金银玩具。沙发用红绒蒙着,上面绣着金线花绞。“唉,你们这儿真像天堂一样美丽!”雅罗米尔对水仙姑娘说,“让我坐一坐沙发吧!让我尝尝老爷们享受的味道!”他把头倚在沙发靠背上,感到十分满足。 “你想做国王吗?”水仙姑娘问他。 “我相信那是件好事情,什么东西都有,不愁享受。要是我做国王,我只要有许多美丽的花园就够了。别的我不想操心。” “那你算个什么好国王啊!国王应该关心全国的臣民,像父亲关怀他的孩子一样。他得比别的人操的心更多。我们的国王待我们就像待自己的孩子一样,给谁的东西都是一样的。他这样和我说话,和别的在山上干活的人也是这样说话。他想大家所想;大家想要什么,他总是很愿意使人得到满足。你以为这儿你所看见约一切全都属于国王吗?不对,他并没有比别人更多的权力。在这儿谁都可以像他一样地享受。这座宫殿是属于我们大家的。我们大家都在一张桌子上吃饭。你以为你的老百姓必须给你干活,看着你挥霍他们劳动所得来的价值,而你只是侧耳听听他们的请求,他们就会爱你?亲爱的朋友,要是那样,你一定是个坏国王。” “我承认,在一切方面你比我聪明。”雅罗米尔从沙发上站起来,对着他面前站着的女布道者一般的水仙姑娘说,“我愿意听你的话。当然我永远也不会做国王,但是我将永远记住你的教导。现在再和我一起到花园里去看看吧!”他们在花树丛中散步,雅罗米尔问水仙姑娘:“请你告诉我,为什么你门的花儿都长得这样美丽,没有一点儿瑕疵呢?” “听我说,雅罗米尔。”女向导回答说,“我们是和你在这儿看到的这些花儿和树木一起长大的。这是我们的规律:要是花园死去,我们的王国也就死去。我们在这儿不只照看个别的花儿,而是保护整个的花园。我们对每一棵树、每一朵花都十分爱惜。我们培植它们,不让任何害虫损害它们。花儿旁边也长有这样一种怀嫉妒心的草,它们不让花儿长大和开出美丽的花朵。这样的草,我们就把它拔掉。我们这儿也有许多花,虽然它长得不像玫瑰和百合那样好,但是我们也一样爱惜。因为它们都有很好的品质。虽然我们很好地照看它们,但它们长得并不好。这些花是有病的,我们把它们培植在特别的地方。常春藤一类的脆弱的、长得高的花,我们就把它种在树木旁边,让它们有所依靠。有的花喜爱凉爽和水分,要是你把它们种在阳光照耀的地方,它们马上就会枯萎。这种花就种在小河旁。无论什么花,我们都不愿意扔掉。我们尽力让他们都长得好。这样它们就能放出美丽的光彩,我们花园就像天堂一样。”水仙姑娘一面和雅罗米尔沿着花园走着,一面指点他。他们全都看了,她对他说:“现在我带你到别的地方去。”她拉着他的手,领着他顺着穿灰衣服的矮人来来去去的路上走去。他们从花园里出去,穿过 地下走廊,来到第二座大厅。那里聚集着许多同样的矮人。有的在挑选金矿,另一些人又把它磨光亮,又有一些人再把它做成各种各样美丽的玩具,正像雅罗米尔在宫殿中看到的那些一样。在桌旁最上首坐着一个男人,他把光亮的钻石、红宝石和珠宝放进金匣子里,讨厌地望了雅罗米尔一跟。 水仙姑娘走到他面前,摸着他布满皱纹的手,大声告诉他:“不要生气,老人家,是国王准许我带这位少年来的。” 然后老人才允许水仙姑娘领他参观这里的一切。他们走过整个大厅,着完了那些墙边上陈列的美丽的物品以后,谢过老人就走了出来。 水仙姑娘领着雅罗米尔下了几级台阶,来到绿郁郁的草原。草原中间有一条小河流过。绿发的人鱼在水浪中媳戏。身上穿着透明的,像蜘蛛网织成的衣服,一直垂到膝盖。头上戴着莲花织成的花环。小姑娘们有的像小天使一样,在珊瑚枝上荡秋千,有的在贝壳中比赛游泳,有的在做游戏。水仙姑娘和雅罗米尔乘上一只乌木做的嵌银的美丽的小船,金桨荡起了波浪。他们划到人鱼中间,人鱼马上围着水仙姑娘欢迎她。最美丽的人鱼跳上船来。她头上蒙着珍珠织成的面纱。看得出,她是别的人鱼的王后。“水仙姑娘,这位英俊的少年是谁?”人鱼小声地问她。 “他迷路到我们花园里来了。我喜欢他。我想趁他还待在这儿的时候,把我们的王国指给他看。” “国王准许你了吗?” “要是没有他的同意,我是不会这样做的。” “请你告诉我,美丽的夫人,这水流到哪儿去?”雅罗米尔问人鱼。 “流去浇灌那些装饰你们王国的草木。”她回答说。 雅罗米尔惊奇地看着各色的美景。轻巧的人鱼围着他们游来游去,朝着英俊的少年微笑。最美丽的人鱼钻进水里去,马上又浮了出来。她递给雅罗米尔一个珍珠贝壳,说:“你把这个贝壳收起来,留作我给你的纪念吧!要是你什么时候需要我的帮助,只要把贝壳打开,把珍珠扔在地上,你就可以把我叫来。”雅罗米尔谢过人鱼,把贝壳收藏好,向她们告别,又继续往前走。 现在他们来到一座全用白色大理石砌成的宫殿里。他们走进去。那儿有一间美丽的火光大厅。黄色的、蓝色的火星在天花板上,在光滑的墙壁上飞来飞去。大厅中间有一颗像太阳一样的大火星,闪烁着金光,迸射出万道火花。美丽的小孩子们就在火焰中舞蹈。看起来,他们都像是用最纯洁的水晶石做成的;因为他们很透明,连他们快乐地跳动的心儿都能望得见。 “他们在火里怎么不会被烧掉呢?”雅罗米尔问水仙姑娘。 “就像你住在地面上,人鱼住在水里一样,这些人是在火焰里生活的。没有火焰,他们就不能活下去。” “这火焰有什么用?为什么在这儿呢?” “各种生物需要水,也需要火焰。你以为,要是你们的葡萄酒不在这儿取得热,它就会变得那么火红吗?” 他们正在谈着话,有一个姑娘从火焰里跑出来,说:“既然我的姐姐给了你纪念品,那么也接受点儿我的礼物吧!”她给了雅罗米尔一个小小的水晶瓶子,里面有什么东西在闪烁着火光。“好好爱惜吧!要是你需要我的什么帮助,只要你打开瓶子,我就会来的;但是没事可不要打开。” 雅罗米尔谢过火姑娘,把瓶子和贝壳藏好,他们就往回走了。 “现在你还可以和我一起再去见一次国王,然后就该和我们告别了。”他们走进花园,水仙姑娘说。 “你为什么要把我赶走呢?我很喜欢你们这儿,我想永远留在这儿。” “不能这样,亲爱的朋友。我们不能让你们地面上的任何一个人在这儿留下。你们不是像我们一样和睦和满足的人们。你们不适合和我们在一起。你以为你会永远喜欢这儿吗?你不会永远这样谦虚的。等你长大一些,你就会怀念那繁华的世界。我们的花园在你看来就会显得渺校也许,等你认识了世界,你就会常想念我们的生活。”他们说着,来到象牙官殿前面。他们走了进去。国王和王后住在那里。 “孩子,你喜欢我们这儿吗?”国王问雅罗米尔。 “很好,国王,我是愿意一辈子在这儿留下的。” “那你就得像他们一样。”国王指着那些穿着薄衣服的小人物说,“但是你还是非回去不可。” “父亲,再让他在我们中间待一会儿吧!然后我亲自送他回去。”水仙姑娘请求国王。国王答应了。她就和雅罗米尔一起坐在休息的椅子上,他们四周围满了以王后为首的许多小人。雅罗米尔必须给他们讲述世界上是个什么样子,人们在那里如何生活。听了之后,他们都没有感到惊奇,反而笑了起来。他们送给雅罗米尔可口的水果。他吃饱了,谢过美丽的国王和王后,和大家告别,就随着水仙姑娘离开了这华丽的宫殿。雅罗米尔舍不得离开这美丽的花园,他激动地哭着,悲伤地看着这些诱人的花儿,好像每一朵花都在向他点头,和他告别。他们走过一株开满花的玫瑰树前,他抓过来一根枝条,想要最后闻闻这优美的芳香。但是枝条从他手里弹掉了。玫瑰树抖了几下,给他身上撒满了成千上万的花瓣,他抓了一把,把它们装满了口袋:“我把这当做你们花园给我的纪念吧!”他对水仙姑娘说。 “你只管收起来吧!”她回答说。过了一会儿,他们就来到雅罗米尔来时的悬崖边上。水仙姑娘说:“现在我们必须告别了。你应该回到世界上去,我留在这儿。我给你一颗金核。要是你什么时候需要我的帮助,你就打开金核,把核仁扔在地上。这样,你就可以把我叫来。你要把它好好保存起来。记着,一直到死,你对任何人都不可以说你到过什么地方,不然的话,你会给我们和你自己造成不幸的。” “别担心,水仙姑娘。谁也不会从我这儿打听到你们的。” 水仙姑娘把右手伸给他,用左手摸一摸悬崖,悬崖就裂开了。水仙姑娘不见了。他一个人站在辽阔的田野上。那儿没有了森林,也没有了他刚出来的悬崖。他找不到回家去的路。他看见前面不远的地方有一群牲口在吃草,再远一些还有几间木房,一片田地和花园。人们在那儿工作。雅罗米尔朝他们走去,想打听回家的路。他走到那个在拢上除草的人眼前,问他:“劳驾,您能告诉我,黑森林在哪个方向,这儿到那儿有多远吗?” “黑森林嘛,就在那个方向,但是有多远,年轻人,我可不能告诉您。大概要走一阵路的。以前烧炭的玛杰那运炭到这儿来,要走一天,回去也要走一天。” 雅罗米尔听到自己父亲的名字,很高兴。他又继续问:“难道他不再给你们运炭了吗? “怎么还运呢?他已经不住在那里。十年以前,他唯一心爱的七岁的小儿子失踪了。过了一年他在哪儿都没能找到这孩子,玛杰耶便把房子卖掉, 搬进一座城里去了。那座城叫什么名字,我已经忘记了。他说搬到那儿去住,也许在那儿能找到儿子。” 雅罗米尔很惊讶地听着农民的话,直到这时他才发现,他已经长得有那个高个子农民的肩膀那么高了。 “我在那儿待了十年了!”他想,“可我觉得才不过几个钟头哩!” “您大概认识老玛杰耶吧?”农民把他从沉思中唤醒。 “是的,我是他弟弟的儿子,我是来看他的。现在我的快乐毁灭了。” “您何必这样叹息呢?他不在这儿,就在那儿,他总会在这个世界上的。他就是顺着这条路进城的。您也沿着这条路去吧,您也能走到那儿。谁知道,您是不是能会到他。今天已经太晚了,您愿意的话,就留在我这儿过夜,明天一清早我送您一段路。” 雅罗米尔很高兴地接受了好心的农民的建议,跟着走进木舍去。农民的妻子和两个孩子跑出来迎接他们,欢迎雅罗米尔。女主人去准备晚饭,农民也到屋里料理自己的事去了,只有雅罗米尔和孩子们留在小房间里。开始的时候,雅罗米尔没有注意到孩子们,他在做自己的事情。过了一会儿,他环视一下这间屋子,才看见孩子们站在屋角里,胆怯地望着他。于是雅罗米尔把他们叫到跟前来。孩子们鼓起了勇气。小男孩走近雅罗米尔,坐在他的膝盖上,忽然他口袋里有什么东西叮当作响,雅罗米尔掏出满满一大把金币。“我的天,谁给我的这么多钱?”雅罗米尔想了想,突然他记起他往口袋军装过玫瑰花瓣。看来泉那些好心的仙人们把它变成了钱好让他不致于在路上有困难。他拿了两块余币给孩子们。孩子们高兴地喊叫起来,跑去把礼物给父亲母亲看。“老婆子,这位一定是个什么老爷。”农民看到钱,对他的妻子说,“他只不过是化装成农民。你瞧这是真金的。你快给他准备一顿好晚饭,软软地铺张床。”然后他去向雅罗米尔道谢。雅罗米尔对他说:“如果你愿意帮帮我的忙的话,请你替我弄一套衣服来。我将好好酬报你。”雅罗米尔身上穿的还是他从家里跑出来时候穿的衣服,显得太孩子气。 “我很乐意为你效劳。”农民说完就走了。 过了一会儿,农民就把衣服拿来了,雅罗米尔穿起来很合适。他高兴地付给了农民加倍的价钱。吃过晚饭,就睡了。天刚一亮,雅罗米尔就上路了。过了几天,他来到一座小城市,打听到从那儿离京城不远。他很高兴,因为他已经走厌了。他一进城,马上就走进一家酒店去,想休息一下。那儿人很多,雅罗米尔坐在角落里,听人们谈话。他突然听说国王唯一的女儿不会说话了,眼睛也看不见了,是个残废人;谁也不能医治。“已经病了七年了!”一个人说,“从世界各地都请来了医生,但是没有人能治好她。去年国王去找过黑森林里那位有名的隐士,隐士给他开了个药方,但是据说哪儿也找不到这些药。”雅罗米尔专心地听他们说话,他心里想:“也许这正是为我准备好的,我就去见国王,求他让我做他的花匠。不知道他会不会接受?”他这样想着就去睡了。果然,他梦见他成了他所希望的国王的花匠。早晨,他起来,付了主人钱,打听好去王宫的路,就兴致勃勃地迈步走去了。这是一座华丽的建筑。它的一边紧邻着花园,那儿听不到宫庭里通常听到的喧闹和忙乱声。到处都铺着地毯,在拱形大厅里不会有脚步声响。宫院里也铺着黑绒,听不到马蹄和车辆的响声。所有的侍役都穿着黑衣服,就像鬼一样在院子里走来走去。窗子都关闭着。雅罗米尔走进宫殿的时候,时间还很早,谁也没有注意到他。他也不想问人,就在花园门口不远的长凳上坐下来。 他没有坐多久,有个老头子扛着铁锹从他身边走过,朝花园门边走去。老头子用钥匙把门打开,又随手关上。雅罗米尔从墙缝里望进去,看见老头子在垅上费劲地除草,干起活来很吃力。他就走过去敲门,叫道:“原谅我吧!我看见你干起活来很费劲,让我来替你做吧!我也是花匠,我流浪了很久,自己的手艺都生疏了。但是我相信很快又会熟悉的。要是你以后需要帮手的话,我很愿意来帮你干活。” 老人和蔼可亲地看着他,回答说:“我很高兴,人不需要强迫,自己就喜欢干活。要是我能做主,我马上就可以请你工作;但是我必须先跟国王说好。这是很麻烦的。” “怎么麻烦?”雅罗米尔问。 “你从来没有听说过关于我们国王病公主的事吗?” “我昨天才在酒店里听说过,”雅罗米尔回答说,“也听说国王由于伤心,总是一个人过日子。” “是的。我感到心痛。她连走都不能走了。有时候只能在安乐椅上坐一会儿,或者在花园里待一会儿。当她还是健康的小孩子的时候,常常围着我蹦蹦跳跳,我常摘些花儿送给她。现在,我一看到她就心痛。要是能找得到什么东西可以救她的话,走遍天涯海角,我也是心甘情愿的。”老人说。 “什么东西能救她呢?”雅罗米尔问。 “我现在还不能告诉你,等国王愿意收你在这儿干活时再讲给你听。过去公主没有生病的时候,这儿有许多人干活;现在谁也不许进花园里来。等着吧!看国王怎样决定。” 老人走了。雅罗米尔拿起铁锹挖土。没有过很久,花匠就回来了。 “我给你带来个好消息,你马上就和我一块儿到国王那儿去,我替你请求他,也许能让你留在这里。” 他们走过一条光亮的长走廊,穿过几间屋子,就走进国王的寝宫,痛苦的、抑郁不安的国王正在踱来踱去。他看见雅罗米尔和花匠一起进来,就点头招呼他们走近些。他仔细地从头到脚地打量雅罗米尔,然后又问他的生平。雅罗米尔大胆地回答了他。可关于地下宫殿的事,当然一句也没有说。 国王最后满意他说:“好吧!我留下你。但是你必须整天自个儿在花园里干活。除了可以去找老波尔斯以外,别的地方都不许去。你无论听到或者看到什么,跟谁都不能讲。” “陛下,用不着您吩咐,我全都可以做到。我想,您将来一定会满意我的。”他向国王行过礼,就和波尔斯一起出来了。 “现在,老爹爹,劳您的驾,您告诉我该做什么吧!”老波尔斯带着雅罗米尔沿着花园走,把他四处都领到了,把一切都告诉了他,指点他,最后补充说:“现在我把这全都交给你了。你要是需要什么,就到我那儿来好了。我就住在靠大门口的那幢绿屋子里。” 雅罗米尔向老人道了谢,等老人走了,他就拿起花匠的工具,动手干自己的活去了。到了中午,公主卧室通向花园的门突然开了。有几个妇女用一张软安乐椅抬着有病的公主到花园里来。雅罗米尔正在附近锄花,他一见到妇人,马上就扔下活儿,躲进花园深处。一直听到人们走远了,他才出来。国王和王后知道这件事情以后,非常高兴。从此他们就开始完全信赖雅罗米尔了。有时即使公主也在花园里,王后也常常把他叫到跟前去。他给病公主采花,用花束来装饰安乐椅。雅罗米尔这才看到公主的面貌变得非常难看, 眼睛闭着,只有当她的嘴张开的时候,才露出两排雪白的珍珠。雅罗米尔很怜借这朵年轻的花儿,因为他常常看到她,有一天他心里想:“老波尔斯不是说过他知道什么东两可以救她,而且答应过要告诉我吗?那我赶快去问他吧!”在他们见面的时候,他第一个问题就问的这个。 “现在我可以告诉你了。离这儿不远有座森林,它伸展得很远,人们叫它黑森林。在它里面住着一位非常有学问的老人。人们从很远的地方来向他求教。有一回我把他的事也告诉了国王,并且劝国王去请教他,看什么东西能救公主。国王接受了。我必须先向好路。等我们找到了他,国王就单独和他留在一起。后来国王告诉我说,那隐士问过公主的一切,就出去了。过了一会儿又回来,他施展了各种各样的法本,据说突然在他们面前出现了一位美丽的夫人。老学士问她,什么东西可以医好国王的公主,她回答说:”银河里的水可以恢复她身体的健康,活火可以恢复她的眼力,能说话的树上结的苹果可以恢复她的说话能力。‘你来判断一下吧!世界上能找得到这些东西吗?国王已经打听过多少次,但是全都白费。国王对我说过,要是谁能医好公主,他情愿把半个王国送给他,把女儿也嫁给他。“ 雅罗米尔一句话也没有回答,只是牢牢地记住花匠的话,并且在心里时常重复着这些话。后来,他想起了他身边经常带着的那些矮人国的礼物。“水、火、能说话的树木能医治好她吗?如果我请那些善良的仙人来,她们能医好她吗?她们既然那样操心地培植着每一朵花,一定也会同情这苦命的公主。”他想好了,第二天就满怀信心地去见国王。 “你有什么要求,雅罗米尔?”他进去的时候,国王问。 “我的国王陛下,要是您能信任我的话,请把您的女儿交给我,我可以把她医好。” “你能够医好她吗?”国王惊奇地问,“为什么你早不说呢?” “因为我早不知道什么东西可以救她。” “现在你知道了?” “我知道啦。老波尔斯告诉我的。如果您想要见到健康的公主,您应该把她交给我三天,您不许来看,要不然就会失败的。” “好的,雅罗米尔,把她带去照看吧!要是你把她医好了,你要什么,我就给你什么,要我整个的王国也行。”雅罗米尔走了。国王就去找王后,想用这一快乐的消息来安慰她。王后一听说,马上就亲自跑去找雅罗米尔,要他和她一起进宫去,不要再在花园里干活了。他谢过她,向她解释说他恰恰必,。须在花园里把一切准备好。他也真的就圈好了一块地方,那儿谁都不能去看。 第二天,他从王后那儿接过病公主。她什么也不知道,静静地睡着。雅罗米尔轻轻地把她放在怀抱里,带到花园,放在草地上。然后他从口袋里掏出贝壳,把它打开,取出一颗大的美丽的珍珠。他把珍珠扔在地上的时候,他的心吓得直跳。珍珠在草里待了一会儿,然后就慢慢不见了,最后完全消失了。突然就在那块地方迸出一股喷泉,水柱升得高高的。成千上万珍珠般的飞沫落在草上一这已经不是草地了,而是一个大贝壳的深渊。珍珠的水流急速地掉进里面。这时一位雪白的人鱼从银流中浮出来,浪花围着她快活地起伏,吻着她的雪白的肩膀。太阳把落下的水流照得像霓虹一样。水流把所有的珍珠都撒在人鱼的脚下,装饰着她蓝色的鬃发。——雅罗米尔认得出那雪白的人鱼就是送他贝壳的人鱼王后。于是他走到她身边对她说:“你是仁 慈的,你曾经对我说过,要是我需要你帮助的话,让我用你送我的珍珠来请你。现在要请你帮助了。不是为了我,而是为了这不幸的公主。据说她要在银河里洗澡,才能恢复身体的健康。请你实践你的诺言,帮助她吧!”“当然行!”人鱼回答说,“把公主给我放到这儿来。” 雅罗米尔抱起波列斯拉娃公主,把她放到水里去。人鱼接过公主,把她放在泡沫的床上,就在珍珠的水流里消失了。雅罗米尔握着手,弯着腰站在水边,不转眼地盯着水面,等待人鱼和公主浮出来。没有多久,雪白的人鱼又带着一位美丽的姑娘出现了。雅罗米尔非常快乐地走近贝壳的边沿。人鱼王后在浪花中向他游来,把公主放回他怀抱中,告诉他说:“这就是你的未婚妻,再见吧!但是关于我的事,到死也不要对人讲。” 雅罗米尔想要向善良的人鱼道谢,但是她说完话就消失不见了。美丽的水流一点痕迹也没有剩下,只有在那浪花浇湿的青草上,留下了成千上万闪烁着光彩的水滴。要是他手中没有抱着变得这样美丽的波列斯拉娃,雅罗米尔简直觉得这一切只不过是一场梦。公主还在睡觉。他把她轻轻地放在草地上,赶紧跑进宫去,取安乐椅和房间里为她准备的食物。他回来的时候,公主已经醒了。她已觉得痊愈,再也不要人来服侍了。她握着雅罗米尔的手,叫他一起去散步。他很愿意陪她在花园里走走。公主就像小孩子一般在他身边蹦蹦跳跳,听他说着安慰她的动听的话。他答应公主,很快就把她医好。 就这样过了第一天。很容易理解,第二天雅罗米尔是很高兴地起床的。因为他已经有把握,相信一定能医好他那最疼爱的姑娘。第二天一清早,公主还睡着,雅罗米尔又把她带进花园,掏出瓶子,怀着更大的信心把它打开。他刚一揭开银盖子,瓶子立刻变成火球,四周散落出成千上万的火星。蓝色的、红色的、黄色的火焰从火球中迸射出来,飞舞着闪闪发光的美丽的光带。火球开始迅速地转动。雅罗米尔在火球中看到了那位送瓶子给他的姑娘。他走近她,对她说:“不要生气我这么早就用你的礼物。你瞧,这位不幸的公主瞎了眼睛,据说只有活人才能恢复她的视力。我马上就想起了你。我希望,你能帮助她。” 姑娘听了他的请求,亲切地笑了。她用手向他一指,就从火球里跳了出来,滑着火光,走近睡着的波列斯拉娃。在公主面前弯下腰来,轻轻地用玫瑰色的透明的手摸公主的眼睛。公主突然把眼睛睁开了。但是她没有看见火姑娘,也没有看见火球。那上千的火星中的两点火星留在公主的黑眼睛里了,并且在雅罗米尔的心中点燃了火的激情。波列斯拉娃又惊奇又快活地从地上跳起来,第一眼就看见雅罗米尔,她把一只手放在嘴唇边,好像想要指给他看,要是她能说话,她是很高兴用话语来感激他的。她的另一只手握着他的手,想要吻它。 “不要这样,美丽的姑娘,”雅罗米尔说,赶快把手缩回去,“我不应该接受这个。我能够看见你天使般的脸,就已经算得到足够的酬谢了。现在我把花园指给你看看吧!看看你小时候和老波尔斯一起植的树已经长大了。”公主亲切微笑地听着,和他一起在花园里散步。突然公主在玫瑰旁跪下来,热情地吻它,赞赏它的美丽。一会儿又停在鱼池旁,观看小金鱼游来游去。然后又坐在绿荫的苹果树下。雅罗米尔给他摘了满满一兜苹果。 他们就这样过了第二天。晚上,波列斯拉娃回自己屋子去了,雅罗米尔留在花园里。他睡不着觉。公主美丽的容貌不断在他脑子里浮现。“唉!我爱她,有什么办法呢,她反正永远也不会是我的,当然国王说过,谁医好她, 他要什么就给他什么,把公主也嫁给他。谁知道他会不会守信呢?”钟情的雅罗米尔被这种思想折磨着,他靠着树,向窗子里望去,他的心上人在那儿休息。他开始唱起歌来。他动听的迷人的歌声响遍了整个花园,一直传到宫里,把波列斯拉娃公主也吸引来了。她向他表示,她不愿在宫里住,她情愿留在花园里。于是雅罗米尔把所有的树木和灌木发香的叶子都收集起来。在开花的苹果树下给自己的恋人铺了张松软的床。风儿用苹果树的红花把她覆盖起来,夜莺为她唱催眠曲,爱情保护着她,她甜蜜地睡着了。 雅罗米尔心里想:“现在我还要把水仙姑娘请来,波列斯拉娃睡着了,我相信她是不会看见的。”夜莺停止歌唱,风儿也静下来了。月亮藏进了云里,只有星星还在灰暗的天空中眨着眼。雅罗米尔离开波列斯拉娃几步远,掏出金核,打开它,把核仁扔到地上,突然玫瑰色的光亮照明了黑暗的花园,就在金核落下的地方,从地上长出一颗绿色的树来,愈长愈高。树上开满了花,在树梢上,雅罗米尔看到了美丽的水仙姑娘。在每一片树叶和每一技树枝上都跳跃着金发的小仙人,他们相互悄悄耳语。风儿醒了,吹过森林,吻着仙女们红润的脸庞。 “你需要我做什么?”水仙姑娘亲切地问雅罗米尔。他惊奇得说不出话来。 “水仙姑娘,你是十分善良的,”雅罗米尔说,“你一定不会拒绝我的请求。你瞧,睡在那儿的那位美丽的姑娘是个哑巴。她只有吃了会说话的苹果树上的苹果后才会说话。你可怜可怜她,医治好她吧!” 水仙姑娘立刻从树上摘下一朵蓓蕾,在它上面吹了一口气,它就开花了;再吹一口气,花就落了,再吹第三口气,一个美丽的苹果就已经在她手里了。然后她从树上走下来,说:“这就是你需要的苹果,用它来医治自己心爱的人吧!但是如果你不愿意失掉幸福,关于我们的事,到死也不要说出来。”她说完这些话,花园里放射着奇异的光亮,雅罗米尔无法看这些玫瑰色的光芒,不得不闭上眼睛。突然他听见远处响着动听的歌声,他听着,睁开了眼。无论是光彩和果树,他都再也看不见了。歌声愈来愈低沉,直到最后,就像竖琴的最后的音响一样响完了。大地重又一片沉寂。只有风儿吹着,在花园里响着,唤醒了花儿,低声地向它们讲述奇异的果树的故事。 雅罗米尔手里拿着奇异的苹果,坐在离彼列斯拉娃不远的地方。他沉醉在爱情和希望之中。突然一片树叶落在睡着了的夜莺身上,它抬起头,开始唱起歌来。直到把波列斯拉娃吵醒。雅罗米尔走近醒来的公主,对她说:“你睡着的时候,我找到了全花园最美丽的苹果。”他把苹果递给波列斯拉娃,叫她吃。 “也许这是我们在一起的最后一会儿了,”他忧郁他说,“恢复了健康的美丽的公主再也不会像以前一样和下贱的花匠一起玩了。” 突然波列斯拉娃喊叫起来,打断了他的话:“这是怎么回事?我能说话了。啊!一定是你用这奇异的苹果医好我的!你刚才的想法使我感到痛苦。你怎么看我呢?你以为我的父亲是这样不正直的人,会那样坏地报答你这无法报答的恩情吗?”公主激动他说,两手拉着雅罗米尔。 “你父亲说过,要是我医好了你,我可以得到他整个的王国。我所要的不是他的宝库。而那真能使我一生幸福的东西,我又不能要求。” “那是什么呢?”波列斯拉娃轻轻地问。她的脸上泛起了红润,因为她预感到他会回答什么。 “我要向国王要你,美丽的姑娘。除了你,世界上我别的什么都不要。”夜莺的歌声压倒了公主的回答,但是雅罗米尔仍然听到轻轻的“是的”。 他们又在花园里度过了快活的一段时间。以后波列斯拉娃就回宫里去了。雅罗米尔留在花园里,躺在他的心爱的姑娘睡过的地方。他把脸埋在发香的树叶里,重复着他和她说过的每一句话。慢慢地在这种亲切的思念中睡着了。 突然他梦见他站在华丽的大厅里。有一半看得出是用美丽的花束装饰的,另一半因为有雾看不清楚。雾就像玫瑰色的窗幔一样,把整个大厅遮了起来。突然雾散了,明亮了。他看见金色的宝座,上面坐着一位穿着华丽衣服的异常美丽的姑娘。他走近去,认出来这就是波列斯拉娃。她向他点头,让他挨着她坐下。突然,一面墙裂开了。在四条金色的彩虹中间有一座奇异的花园。中间立着一座象牙宫殿。波列斯列娃十分惊奇地望着它。雅罗米尔很快就认出来,这就是他在那里这样快就度过了十年的花园。突然从宫殿里出来许多仙人,带着花圈和花束。水仙姑娘走在前面。她旁边有两位仙女,用缎垫捧着两顶王冠。所有的人走近宝座,情人们坐在那里。她们唱着动听的歌,把花束套在他头上。水仙姑娘拿着第一顶用玫瑰花和百合花编成的王冠,走到波列斯拉娃面前,放在她黑色的鬈发上,说:“你戴这顶花儿编的王冠比金子的还合适。这是你心灵的图画。小心爱护它,无论何时都不要让它枯萎。”然后她走向第二位仙女,仙女把另一顶金王冠递给水仙姑娘。她把它放在雅罗米尔头上,对他说:“现在你是国王了,雅罗米尔,你要永远心地善良,正直,时常记着我在象牙宫里,我们最后分手时我对你说过的话,那样你就会幸福的。”说完这些话,她又吻了吻他的前额,他醒来了。他看见自己的王后站在自己面前,他以为这还是在梦里。 “我已经等了好一会儿了,等你醒来,我们一起到父亲、母亲那儿去。” “唉,我做了个美梦!”雅罗米尔说,他开始讲述他在梦里看到的事情。 “啊!这是个好兆头。”波列斯拉娃说。她听完他的讲述,就催他快到国王和王后那儿去。 雅罗米尔先用玫瑰和百合花编好了一顶花冠,用它打扮好心爱的人,才带着这位恢复了健康的公主到国王和王后那儿去。第三天早晨,国王和王后已经在焦急地等候了。王宫的四周,站满了许多大臣,他们想要看看医好了的公主。通向公主卧室的门打开了,雅罗米尔领着波列斯拉娃走进来。大家看见公主那么美丽,直到雅罗米尔走到了国王和王后跟前,大家还惊奇得一句话也说不出来。 “我的国王陛下,这就是您的女儿。”雅罗米尔说。 波列斯拉娃扑向父母亲的怀抱。这一下响起了快乐的欢呼声,传遍了整个王宫。 “你要什么,快要求吧!”幸福的父亲说,“如果你要整个王国,我也给你。” “要是我的心感到痛楚,整个的王国和宝库对我又有什么用呢?把您的女儿给我吧!我一辈子直到死都会感激您。” 国王沉默了一会儿。他看到波列斯拉娃和王后都用恳求的目光望着他,他不愿意使她痛苦。于是拉着她的手,领她到雅罗米尔面前,说:“把我最珍贵的宝贝拿去吧!你就做我的继承者吧!”朝臣们和人民都欢呼起来。突然老波尔斯来到年轻的未婚夫妻面前,快乐得流出了眼泪,他连一句话也没 有说出来。国王立刻吩咐准备庆祝宴会,邀请许多客人来参加。人们整天川流不息地来看痊愈了的公主。当她坐在桌子旁的时候,有一位老人也来了。他往前面挤,一心想看看未来的国王。他听说未来的国王是烧炭工人的儿子,很小就离开了家。他终于挤到了年轻的国王跟前,对他说:“我的老爷,请饶恕我,我向您请问一件事,人们说您是烧炭工人的儿子,请您告诉我,这是真的吗?”当然是这样,黑森林的烧炭工人玛杰耶就是我的父亲。“ “这就是我呀!”老人惊叫起来,他扔掉手里的手杖,倒在儿子的怀里。 “那么,妈妈在哪儿?”父亲稍一清醒,雅罗米尔便问。 “她已经死了。她死前后悔对不住你,欺侮了你,弄得你离开了家。” 雅罗米尔不说话了。他让父亲说下去,因为他无论何时都不能告诉人,那些日子他上哪儿去了。然后他让父亲坐在自己和未婚妻中间。未婚妻和她的父母都亲热地欢迎老人。这一天快活地度过了。第二天庆祝婚礼。人们给年轻的国王加冕,他戴的是金王冠,而波列斯拉娃,为了应验他的梦想,戴的是用玫瑰和百合花编成的王冠。他和气、公平,英明地治理着国家,从来也没有忘掉水仙姑娘说的话。人民衷心祝他长寿,因为他就像大家的父亲一样。 (伊尔译) 卖火柴的小女孩 ●[丹]安徒全 大年夜冷得厉害,天已经差不多黑了,雪下得很大。在严寒和黑暗中, 一个光着头赤着脚的小女孩流浪街头。不错,她离家时穿着一双拖鞋,但是 它们没有多大用处。它们非常大,太大了,说实在的,它们本来是她妈妈穿 的,这小家伙为了躲开飞驰而过的两辆马车,急急忙忙穿过街道,把它们弄 丢了。一只拖鞋她没能找到,另一只被一个男孩拿走,他一边跑开一边说, 等他有了自己的孩子,可以用它做摇篮。于是小女孩只好赤着她的小脚一路 上走,它们都冻成青紫色了。她围着一条旧围裙,里面兜着一些火柴,手里 还拿着一束,整整一天没有人买过她的火柴,也没有人给过她一个子儿。她 又冷又饿,索索发抖,一步一步地向前走。可怜的小女孩,她看上去十分悲 苦。雪片落在她卷曲着披在肩上的长长秀发上,但是她的心不在这头秀发上 面。 每一个窗口射出亮光,只闻到一股烤鹅的香味,因为今天是大年夜—— 不错,她想起了今天是大年夜。在一座比另一座突出一点的两座房子之间的 角落里,她跌坐下来,缩成一团,她已经把她的两只小脚缩在身体下面,但 还是不能御寒;她不敢回家,因为她连一根火柴也没有卖出去,连一个子儿 也没法带回家。她的爸爸一准要打她;再说,家里也冷得和这里差不多,因 为他们只能算是有个屋顶遮遮头。风还是透过它呼呼吹进来,尽管最大的一 些窟窿已经用干草和破布堵住了。她的两只小手几乎已经冻僵。啊!如果她 从那束火柴里抽出一根在墙上划着,一根燃烧的火柴也许会有点用处,哪怕 只暖和一下她的手指也好!她于是抽出一根——“嚓!”它燃烧起来是怎么 毕剥地响啊!她把手放到火柴上面,它发出温暖明亮的光,像一支小蜡烛。 这光真叫人愉快。小女孩只觉得像是坐在一个大铁火炉旁边,这铁火炉还有 擦亮的铜炉脚和铜装饰物。火燃烧得多么旺啊!而且好像暖和得那么舒服, 小女孩不禁伸出她的脚想去取暖,可就在这时候,瞧!火柴的火焰灭了,火 炉消失了,她千里只有烧剩的一点火柴。 她在墙上又划一根火柴。它冒出了火焰,它的光投在墙上的地方变得和 薄纱一样透明,她能够看到房间里面。桌上铺着雪白的台布,上面摆着丰盛 的晚餐,有一只热气腾腾的塞着苹果和梅干的烤鹅。更叫人惊讶的是,这鹅 从盘子上跳下来,胸口插着餐刀和餐叉,一摇一晃地在地板上向小女孩走过 来。就在这时候火柴又熄灭了,她面前只有那潮湿寒冷的厚墙。 她又划一根火柴:这一回她发现自己正坐在一棵美丽的圣诞树下。它比 她透过那个大老板的玻璃门所看到的那棵还要大,装饰得也更美丽。绿枝上 点着几千支细蜡烛,一些彩色画,就像她在店铺的橱窗里见过的,从上面望 下来。小女孩向它们伸出手去,世弄金奖童话库(一)但是火柴熄灭了。 圣诞树的烛光越升越高,越升越高,最后她觉得它们像天上的星星。这 时候她看见一颗星星落下来,在后面留下明亮的一条火光。“有一个人正在 死去,”小女孩想,因为她的老祖母——唯一曾经爱过她的人,现在已经去 世了——告诉过她,天上一颗星星落下来,地上一个灵魂就升到上帝那里去。 她在墙上又划一根火柴,光照亮了她的周围;在亮光中站着她那位老祖 母,看得清清楚楚,全身闪闪发亮,样子和蔼可亲。“奶奶,”小女孩叫道, “噢,你把我带走吧;我知道火柴一点完你就要走掉;你将和温暖的火炉、 烤鹅、辉煌的大圣诞树一样消失不见。”她赶紧划亮整束火柴,因为她要把 她的老祖母留祝火柴燃烧着,那光比中午还亮,她的祖母从来没有那么高 大或者那么美丽过。她把小女孩抱在怀里,她们双双在光明和欢乐中向上飞 升,飞到远离地球的地方,那里没有寒冷,没有饥饿,也没有痛苦,因为她 们和上帝在一起。 第二天天刚亮时,那可怜的小女孩靠在墙上,脸蛋苍白,嘴带微笑;她 在旧年的大年夜冻死了;新年的太阳升起来,照着一个小小的尸体!小女孩 死后僵硬了,她依然坐着,手里拿着火柴,一束火柴都烧光了。“她想温暖 自己,”有人说。没有人会想到她曾看见多么美丽的东西,也没有人会想到 在新年里,她和她的祖母一起进入了多么美好的天国。 (任溶溶译) 皇帝的新装 ●[丹]安徒生 很久很久以前有一个皇帝,他太喜欢新装了,把钱都花费在弄到新装上面;他一味追求的就是衣着入时,总是穿得考考究究。他不关心他的士兵,也不爱看戏;说实在的,他脑子里只转着一个念头,就是坐马车到外面去炫耀一下他的新装。一天里面,他一个钟头要换一次衣服;因此,人们说到国王照例说“他正在他的会议室里”,而说到他呢,就可以说“皇帝吗,他正在他的更衣室里”了。 他所在的那个大城市热闹非凡;每天有许多外国人从地球的四面八方来到这里。有一天这城市里来了两个骗子;他们假扮成织布工,自称能织出想象不出来的最美丽的布。他们说,他们织出来的布不仅颜色和花样漂亮异常,而且用它们做出来的衣服有一种奇妙的特点,任何不称职或者愚蠢得无可救药的人是看不见的。 “那一定是一种了不起的布,”皇帝心里说,“如果我能穿上用这种布做出来的衣服,我就能发现我的皇国里哪些人不称职,也能辨别出哪些人聪明哪些人愚蠢了。我必须叫他们立刻给我把这种布织出来。”于是他预付给两个骗子一大笔钱,要他们毫不迟延,马上着手织布。他们摆出两架织布机,装出工作得很卖力的样子,但是他们在空空如也的织布机上什么也没有织出来。他们要来最好的丝线和最贵重的金线;东西一到手他们就全都收藏起来,整天只是在那两架空织布机上干到深夜。 “我很想知道他们布织得怎样了,”皇帝心想说。但是想起不称职的人看不见那种布,他又觉得很不自在。他相信他自己是不用怕什么的,但又想,还是派个人先去看看织得怎么样更稳当些。全城的人都知道织出来的布有何等非凡的特点,都急于知道他们周围的人有多糟糕或者有多愚蠢。 “我要派我诚实的者大臣到织布工那里去,”皇帝想,“织出来的布怎么样,没有人比他更能看出来了,因为他聪明,至于称职,也没有人比得上他。” 这位善良的老大臣走进房间,只见那两个骗子坐在空空如也的织布机前面。“我的天啊!”他心里说着,把两只眼睛瞪得老大。“我根本什么也没有看见。”但是这句话他没有说出口。两个骗子请他走近些,指着空空如也的织布机问他可喜欢布上精美的花样和漂亮的颜色。可怜的老大臣拼命地看,但是什么也没有看见,因为本来就没有东西可以看见嘛。“噢,天啊,”他想,“我会是那么愚蠢吗?我永远不可这么去想。也不能让任何人知道!会是我工作不称职吗?不行,不行,我不能说我看不见他们织的布。” “怎么,你没有什么要说的吗?”一个骗子假装忙着织布,说道。 “噢,布非常漂亮,漂亮极了,”老大臣透过他的眼镜看着说,“多么美丽的花样啊,多么鲜艳的颜色啊!我要禀报皇帝,说我非常喜欢这布。” “听到这话我们真高兴。”两个骗子说着,向他描述颜色,解释那种古怪的花样。老大臣仔细听着,好把他们的话搬给皇帝听;他也是这么做了。 现在两个骗子要求更多的钱、丝线和金线,说是织布需要。他们把要来的所有东西都收藏起来,一根线也没有用到织布机上去,但是他们继续照老样子在空空如也的织布机上织布。 过了不久,皇帝又派出一个诚实的大臣到织布工那里,看看他们织得怎 么样,布是不是快织好了。这个大臣和那位老大臣一样,看了又看,但是什么也看不见,因为本来就没有东西可以看见嘛。 “这块布不是很美丽吗?”两个骗子问道,同时指给他看并且解释布上出色的花样,其实根本什么花样也没有。 “我并不愚蠢,”大臣心里说,“这么说来,是我不称我现在的好职位了。这大奇怪啦,但是我绝不能让任何人知道。”于是他对他并没有看见的布赞不绝口,对鲜艳的颜色和美丽的花样表示满心欢喜。“真是出色极了。”他禀告皇帝说。 全城人都在谈论那贵重的布。最后皇帝亲自去参观那还在织布机上的布。他带了一批臣子,包括已经去过那里的两位,就到那两个狡猾的织布工那里,两个织布工卖足力气织布,但是一根线也不用。 “这布不是华丽极了吗?”曾经到过这里的两个大臣说,“它的颜色和花样陛下一定喜欢。”他们说着指着那两架什么也没有的织布机,因为他们想,那上面的布其他人一定看见了。 “这是怎么回事?”皇帝想,“我可是根本什么也没有看见,那太可怕了!是我愚蠢吗?是我不配当皇帝吗?这实在是我所能遇到的最可怕的事情。” “当真不假,”他转脸对两个织布工说。“你们的布深得我心。”他看着那一无所有的织布机满意地点着头,因为他不愿说出他什么也没有看见。他所有的随员看了又看,虽然一点也不比别人看到的更多,也都像皇帝那样说:“布真是美极了。”大家还劝他在即将举行的大游行中穿上用这种布做的华丽新装。“那就真是华丽,漂亮,出色了。”人人听了都附和;所有的人似乎都很高兴,皇帝就把两个骗子封做“皇家宫廷织布大师傅”。 在举行大游行的前一夜,两个骗子通宵装作在工作,点了不止十六支蜡烛。人们该可以看到他们忙于赶制出皇帝的新衣。他们装出把布从织布机上拿下来的样子,用大剪刀空剪,又用不穿线的针缝个不停,最后终于说:“皇帝的新衣现在做好了。” 皇帝和他所有的贵族于是来到大殿;两个骗子举起他们的胳臂,好像手里拿着什么东西,说:“这是裤子!”“这是上衣!”“这是长袍!”等等等等。“它们全轻得像蜘蛛网,穿在身上好像什么也没穿似的;但这正是这种新装的优点。” “的确如此!”所有的朝臣说;但是他们什么也没有看到,因为本来就没有东西可以看到嘛。 “陛下是否现在就乐意宽衣,”两个骗子说,“那么我们可以帮助陛下对着大穿衣镜把新衣穿上。” 皇帝脱掉衣服,两个骗子装作在他身上一件又一件穿上新衣;皇帝在镜子里从各个侧面把自己看来看去。 “它们看上去多漂亮啊!它们多么合身啊!”所有的人说,“多么美丽的花样啊!多么鲜艳的颜色啊!那是一套华丽的衣服!” 典礼官说,在游行中举华盖的人已经准备好了。 “我也准备好了,”皇帝说,“我这套衣服穿着不是正合适吗?”接着他对着穿衣镜又转了一次身,这样大家就会认为他在欣赏他的衣服。 跟在皇帝身后捧长袍拖据的内侍把他们的手伸到地上像是捧起拖据,再装出手上捧着什么东西的样子:他们不想让人知道他们什么也没有看到。 就这样,皇帝在美丽的华盖下开始游行了,所有在街道两旁和从窗口看见他的人都说:“一点不错,皇帝的新衣真正无与伦比!他那件长袍有多么长的拖据啊!衣服多么合身啊!”没有一个人希望别人知道他什么也没有看到,因为这样一来,他不是不称职就是太愚蠢了。皇帝的衣服从来没有得到过更大的称赞。 “但是他根本什么也没有穿埃”最后有一个小孩说,小孩的这句话人们一个一个悄悄地传了开去。“但是他根本什么也没穿埃”最后所有的人叫起来,这话使皇帝大为震惊,因为他觉得他们说的话是对的;但是他心里说:“现在我必须挺到底。”内侍们也走得更加毕恭毕敬,好像是在捧着皇帝那并不存在的长袍拖据。 (任溶溶译) 海的女儿 ●[丹]安徒生 在很远很远的海上,那里水像最美丽的矢车菊那么蓝,像水晶那么清澈,非常非常深,说实在的,深得没法用锚链来测量它的深度。就算把许多许多教堂的尖塔一个接一个叠起来,也不能从下面的海底达到上头的海面。海王和他的臣民就住在那地方。我们千万不要以为海底什么也没有,光有一些黄沙。才不是这样呢;那里生长着最奇异的花草树木;它们的叶子和枝干是那么柔软,水哪怕是最轻微地动一动,也会使得它们摇晃起来,好像它们是有生命的。大鱼小鱼在枝干间游来游去,就像我们这里地面上鸟在树木间飞来飞去那样。在最深的地方耸立着海王的城堡。它的墙是用珊瑚砌的,它那些哥特式长窗嵌着最明净的唬琅。屋顶是贝壳铺的,水在它们上面流过时,它们就一开一合。它们看上去真是美极了,因为每个贝壳里有一颗闪闪发亮的珍珠,它们做王后的珠冠实在再合适不过。 不过海王的王后已经去世多年。如今是他的老母亲替他管家。他的老母亲是一位非常聪明的女人,为自己的高贵出身特别自豪;为此她在她的尾巴上戴上十二个牡蛎,而别人尽管也是显贵,却只可以戴六个。不过她的确值得大大称赞,尤其是由于她对小海公主们,也就是她的孙女们的爱护。孙女一共六个,个个美丽,而最小的一个又是六个当中最美丽的;她的皮肤光洁细嫩得有如玫瑰花瓣,她的眼睛蓝得像最深的海水;但是她和其他人一样没有腿,她的下半截身子是一条鱼尾巴。这六位小公主整天在城堡那些大厅里,或者在墙上长出来的鲜花之间游戏,琥珀大窗都敞开着,鱼游进来,就像燕子在我们打开窗子时飞进来那样,只是这些鱼一直游到公主们身边吃她们手里的东西,并且让她们抚摩自己。城堡外面是一座美丽的花园,花园里长着鲜红和深蓝的花,盛开着好似火焰;果子像金子般闪亮,叶子和枝干不停地摇晃。地上铺着最细洁的沙子,不过像燃烧着的硫磺的火焰那样是蓝色的。在所有东西的上面罩着一层奇怪的蓝光。使人觉得这里包围着从上面来的空气,蓝天透过空气正照耀着,而不是在黑暗的海底。风平浪静的时候,这里可以看到上面的太阳,它看上去像一朵紫色的花,光线从花萼里射出来。在花园里,每位小公主有一小块地,可以在上面随意挖掘种东西。一位小公主把她的花坛做成鲸鱼的形状;另一位小公主觉得把她的花坛做成小人鱼的形状更好;但是最小的那位公主的花坛,圆圆的像太阳,里面的花红得像晚霞。她是一个古怪孩子,文静,爱沉思;当她那些姐姐从沉船中弄来了珍奇东西感到欢天喜地的时候,她只关心她那些像太阳一样红的美丽的花,唯独一个漂亮的大理石像除外。这是一个英俊少年的石像,用洁白的石头雕出来的,它从一艘沉船上落到了海底。她在石像旁边种了一棵玫瑰色的垂柳,它长得很好,不久就把它的嫩枝悬在石像上,几乎垂到了蓝色的沙地。树影带紫色,和树枝一样摇来摇去,看上去就像树帽和树根在做游戏,想要互相亲吻。这位小公主最爱听讲海上面那个世界的事情。她要她的老祖母给她讲关于船、关于城市、人和动物的她所知道的一切。她最感新奇和美丽的似乎是听说陆地上的花是有香味的,而水底下的花却没有;还有树林里的树木是绿色的;树木间的鱼会唱歌,唱得悦耳动听,听它们唱歌简直是一大乐事。她的祖母把小鸟说成鱼,要不然小公主就听不懂她的意思了;因为小公主从来没有看见过小鸟。 “等你到了十五岁,”老祖母说,“你就可以游上海面,在月光中坐在岩石上,一些大船在你旁边驶过;到那时你就能看到树林和城市了。” 下一年她的一个姐姐就到十五岁,但是她们几姐妹是一个比一个小一岁,最小的公主还足足得等上五年,才轮得到她从海底游上去,像我们一样看世界。不过每个公主都答应,要把她第一次上去看到的,以及她认为最美的东西告诉妹妹们;因为她们祖母讲的不可能让她们听够;她们要知道的东西太多了。不过几姐妹中谁也不像最小的妹妹那样渴望轮到自己,因为她要等的时间最长,人又是那么文雅和爱沉恩。多少个夜里她站在开着的窗口抬头望过深蓝的海水,看鱼用它们的鳍和尾巴拍水,她能看到月亮和星星微微地发亮;不过透过水,它们看上去比我们的眼睛所看到的要大。当在她和它们之间飘过像一团黑云那样的东西时,她知道那不是一条鲸鱼在她的头顶上游过,就是一艘载满人的船在她头顶上驶过,船上的人永远想不到会有一条小人鱼正站在他们底下,向他们的船底伸出了她雪白的双手。 最大的姐姐一到十五岁,就得到允许游到海面上去了。等到她回来,她有成千件事情可以讲;不过她说最美的事情是在月光下,在风平浪静的海上,贴近海岸躺在沙滩上眺望附近一座灯火像繁星闪烁的大城市:倾听音乐声、马车的喧声和人声,然后谛听从教堂尖塔传出的欢乐钟声,由于不能靠近所有这些美妙的东西,她就更想它们。噢,对她说的所有这些话,最小的妹妹能不竖起了耳朵听?接下来,当她站在打开的窗口透过黑暗的海水朝上看时,她只想着那大城市和它所有闹哄哄的声音,甚至想象在这儿海底她能听见教堂的钟声。 第二年轮到第二个姐姐得到准许游到海面上去,爱上哪儿就游到哪儿。她上去的时候正好碰到太阳在落下去,她说这真是最美丽的景色。整个天空看上去像金子,她无法形容的紫色和玫瑰色的云朵在她的头顶上飘过;但是有一大群野天鹅飞得比云朵还要快,它们飞向落日,像一条雪白的长纱飘过大海。她也朝太阳游去;但是太阳沉到了波浪中,云朵和大海的玫瑰色也消失了。 接下来轮到第三个姐姐;她是她们当中胆子最大的一个,一直游到了流进大海的一条宽阔大河那里。她在河岸上看到覆盖着美丽葡萄的青翠山冈;宫殿和城堡在树林的雄伟树木间隐现;她听到小鸟的鸣唱;太阳的光线是那么强烈,她不得不时时潜到水下去,使自己灼热的脸凉快一下。在一个小河湾她看到一大群小人,光着身子在水里玩;她也想和他们一起玩,但是他们看见她吓了一大跳,逃走了;这时候一只黑色的小动物来到水边,那是一只狗,但是她不认识,因为她从来没有见过狗。这只动物对她汪汪叫得那么可怕,她吓坏了,连忙逃回大海。但是她说她永远不会忘记那美丽的树林、那些青翠的山冈、那些会游水的漂亮小人,尽管他们没有鱼尾巴。 第四个姐姐胆子小一些:她停留在大海当中,但是她说那里也和靠近岸边一样美丽。她可以遥望周围许多里远,头顶上的天空看着就像一口玻璃大钟。她看到了船,不过离得太远,它们看起来像些海鸥。海豚在波浪中嬉戏,大鲸从鼻孔里喷水,看去就像成百个喷泉在它的四面八方喷水。 第五个姐姐的生日碰上冬天;因此轮到她上去时,她看到几个大姐姐第一次上去时没有见过的东西。大海看上去一片碧绿,大冰山在上面漂流,她说每一座冰山像是一颗珍珠,但是比人造出来的教堂还要大还要高。它们奇形怪状,像钻石般闪光。她坐到最大的一座冰山上,让风吹拂她的长发,她 注意到所有的船急忙驶过,并且离这座冰山越远越好,像是害怕它似的。傍晚太阳下去时,天上一下子乌云密布,巨雷滚过,电光闪闪,冰山在汹涌的大海上摇滚,闪着红光。所有的船惊恐万分地收下了帆,她却安静地坐在浮冰上,凝望着蓝色的闪电把它的曲折电光射进海里。 几个姐姐第一次得到准许游到海面时,个个看到新鲜的美景都高兴雀跃;但是她们如今都成了大姑娘,可以爱上哪里就上哪里,对这些东西不再那么感兴趣了。她们上去就想回到海下面来,一个月以后,她们说水底下美丽多了,而且在外面哪有在家快活。不过在黄昏时刻,她们五姐妹还是常常手挽手一排地结伴上海面。她们的嗓子比人类中哪一个的都好;在风暴到来之前,当她们想到某二艘船会出事的时候,她们就游到这艘船前面,甜蜜地唱出在海底可以找到的快乐,请水手们万一沉下海底时不要害怕。但是水手们听不懂她们的歌,把它当做风暴的吼声,沉下海底这种事对他们来说永远不可能是美好的;因为船一沉,人就要淹死,只有他们的尸体会到达海王的宫殿。 当姐姐们这样手挽着手穿过海水上去的时候,她们那位最小的妹妹孤零零一个人站在下面目送她们,都要哭出来了,不过人鱼没有眼泪,因此她们更加难受。“噢,我有十五岁就好了,”她说,“我知道我会爱上面那个世界,爱生活在那个世界上的所有人的。” 她终于到十五岁了。“好,现在你长大了,”她的祖母老王太后说,“因此你必须让我像打扮你那些姐姐那样把你打扮起来。”她在小公主的头发上戴上白百合花环,但每一个花瓣是半颗珍珠。接着老夫人吩咐八只大牡蛎贴到小公主的尾巴上去显示她的高贵身份。 “但是它们弄得我太痛了。”小人鱼说。 “要气派就得吃苦头,”老夫人回答说。噢,小公主多么想甩掉所有这些高贵的装饰,摘下那个沉重的花环啊!她自己花园里的红花会更适合她,但是她不能自己做主,因此她说了声“再见”,就像个小泡泡那么轻盈地游到海面上去了。当她把头伸出侮面时,太阳刚落了下去;但是云朵还染着绯红色和金色的光彩,透过闪烁的暮色,长庚星已经美丽地照耀着。大海很平静,空气温和新鲜。一艘三桅大船只挂着一张帆停在海上;因为没有一丝风,水手们懒洋洋地坐在甲板上或者索具之间。船上有音乐和歌声,随着天黑下来,上百盏五颜六色的灯笼点亮,就像世界各国的国旗飘扬在空中。小人鱼游近船舱的窗口;海浪不时把她托起来,她可以透过清澈的窗玻璃望进去,看见里面一些穿着考究的人。其中一个是年轻的王子,他是所有人中间最漂亮的,长着一双黑色大眼睛;他十六岁了;正在庆祝他的生日。水手们在甲板上跳着舞,但是当王子走到外面甲板上来时,一百多个焰火劈哩啪啦放到空中,使天空亮得如同白昼。小人鱼一下子吓得钻到了水底下;等到她把头重新伸出来,只觉得好像满天的星星正在她周围落下来,她还没有看到过这样的焰火。许多大太阳喷出火焰,无数璀璨的萤火虫飞上蓝色的天空,这一切又反映在下面明净的大海上。船本身被照得那么亮,所有的人,甚至连最细的绳子都可以看得清清楚楚。年轻的王子看上去是多么英俊啊,他和所有在场的人一一握手,向他们微笑,而音乐声响彻明净的夜空。 夜已经根深了;然而小人鱼没有办法把眼睛从那船,从美丽的王子身上移开。彩色灯笼已经熄灭,再也没有焰火放上空中,礼炮也已经不放;但是大海变得很不平静,从波浪底下可以听到嗡嗡声和隆隆声。小人鱼仍旧逗留 在船舱窗口旁边,在水上一起一伏,这使她能看到船舱里面。过了一会儿,几张帆很快就张开,豪华的船继续前进了;但是不久波浪越来越高,沉重的云使整个天空暗了下来,远处闪起了电光,可怕的风暴来了;船帆再一次收起,大船随风疾驶在汹涌的海上。浪头涌上来像山那么高,好似要盖过船桅;船像只天鹅一样钻到波浪中间,接着又在浪花四溅的高耸浪头上冒出来。对于小人鱼来说,这像是一个好玩的游戏;但对于水手们来说就完全不是这么回事。最后船发出呻吟折裂声;厚木板在海浪的冲击下顶不住,断裂了落在甲板上;主桅像一棵芦苇那样劈劈啪啪折成几段;船向一边侧倒,水顿时哗哗地涌进去。直到这时候小人鱼才知道,船上的人遇到危险了;连她自己也不得不小心着避开失事的船的船梁和木板,这些东西如今在水面上到处都是。天一下子变成漆黑一片,她什么也看不见,但是一道电光照出了整个惨相;她看见了曾经在船上的所有人,只是看不到王子;当船折裂的时候,她曾看见他沉落到大浪里,她一时高兴,以为他现在可以和她在一起了;但是她马上想起,人是不能活在水中的,等到他落到她父王的宫殿,他早已经死了。但是他怎么也不能死。于是她在漂满海面的船梁和木板之间游来游去,也忘记了它们会把她撞得粉身碎骨。接着她深深潜到黑暗的水里,随着波浪起伏,直到最后终于来到年轻的王子身边,他在刮着风暴的大海中已经完全失去游水的能力。他的手脚不听使唤,美丽的眼睛闭上,如果不是小人鱼来救他,他是准死无疑。小人鱼把他的头托出水面,任凭波浪把他们带到什么地方去。 到了早晨,风暴停了;那条船却连一点碎片也看不到。灿烂的红太阳从海上升起来,它的光使王子的脸重新红润起来;但是他依然两眼紧闭。小人鱼吻他高挺光滑的前额,把他的湿头发向后梳抹;她觉得他很像她小花园里那座大理石像,又吻了吻他,希望他能醒来。这时候他们来到了能看见陆地的地方;她看到青色的高山,山顶积雪,像栖息着一群天鹅。靠近海岸是青翠的美丽树林,附近有一座高大建筑物,她说不出是教堂还是修道院。它的花园里长着橙树和香橼树,门前有一些高大的棕桐树。海到这里形成一个小海湾,海湾里的水静止不动,但非常深;于是她托着英俊的王子游到铺着洁白细沙的海滩上,把他放在温暖的阳光中,小心使他的头比他的身体高一些。这时候那座白色大建筑物响起了钟声,几个年轻姑娘到花园中来了。小人鱼游得离岸远些,躲到露出水面的高大岩石之间;然后她让海水的泡沫遮住她的头和脖子,不叫人看见她那张小脸,她就这样等着看可怜的王子会怎么样。也不用等多久,她就看见一个年轻姑娘来到他躺着的地方。那姑娘起先似乎大吃一惊,但这只是一转眼工夫的事;接着她叫来几个人,小人鱼看到王子重新醒过来了,对站在他周围的人微笑。但是他没有对她微笑过;他根本就不知道是她救了他。这使她十分不高兴。当他被大家送进大建筑物时,她难过地潜进海里,回到她父亲的城堡。她一向就沉默和爱沉思,现在更加沉默和沉思了。她的姐姐们问她,这头一回她到海面上看到了什么;她什么也没有对她们说。许多个夜晚和早晨,她游到上面把王子留下来的地方去。她看到花园里的果子成熟了,被采摘了,山顶上的雪融化了;但是她再也没有看见过王子,因此她回家总是一次比一次难过。她唯一的安慰就是坐在她自己的小花园里,抱着那个像王子的美丽大理石像;但是她不再照料她那些花了,它们在小径上胡乱生长,把它们的长叶子和枝干缠绕树木的树枝,因此,这整块地方变得又阴又暗。最后她再也忍不住,把这件事全告诉了她的一个姐 姐。接着这个秘密其他几个姐姐也听说了,不久有两个人鱼也知道,她们有一个知己朋友正好知道这王子是谁。她也见过船上的欢庆场面,于是告诉她们,这王子是从哪里来的,他的王宫在哪里。 “来吧,小妹妹,”其他几位公主说;于是她们手挽手一长排地游到水面,游近她们知道的王子的王宫。这王宫是用光亮的淡黄色石头砌成的;有一座座大理石高台阶,其中一座一直通到海边。王宫顶上高耸着灿烂的镀金圆顶,环绕整座王宫的圆柱之间矗立着和真人一样的大理石雕像。透过高大窗子的清澈玻璃可以看到富丽堂皇的房间,里面有贵重的丝绸帘子和挂毯;墙上满是美丽的图画,看这些画就是一桩乐事。在最大的厅堂中央,一个喷泉把闪熠发光的水柱高高喷到玻璃圆屋顶上,太阳透过玻璃圆屋顶照到下面的水上和喷水池周围的花木上。如今她知道了他住在什么地方,许多个傍晚和夜里她总待在那王宫附近。她比谁都大胆地游近岸边;真的,有一次她甚至一直来到大理石阳台底下的小河里,大理石阳台在这儿水面上投下了很大的倒影。她会坐在这里盯着年轻王子看,王子却还以为只有他一个人在这明朗的月下呢。她看见他好多个晚上坐着一只舒适的船游玩,船上奏着音乐,飘着旗子。她从绿色的灯心草间向外窥看,如果风吹起她银白色的长面纱,看见的人相信这只是一只天鹅在展开双翅。还有许多个夜里,当渔人们带着火把出海的时候,她听见他们讲了年轻王子做的那么多好事,她感到很高兴,在他被巨浪抛来抛去都已经快死的时候救了他的命。她想起他的头曾经靠在她的怀里,她当时又是怎样热情地吻他;但是所有这些他都一无所知,甚至做梦也不会想到她。她越来越喜欢人类了,也越来越希望能和他们在一起玩,人的天地比她自己的天地看上去要大得多。他们能乘船飞渡大海,能攀登耸入云端的高山;他们所拥有的土地、他们的森林和田野她看都看下到头。她希望知道的东西太多了,她的姐姐们没有办法回答她所有的问题。于是她去问她的老祖母,她对“上面世界”全知道,非常恰当地用这个名称来称呼海上面的陆地。 “如果人类不淹死的话,”小人鱼问道,“他们能够永远活下去吗?他们能够永远不死,不像我们在这里那样吗?” “不,”老夫人回答说,“他们也要死,他们的寿命甚至比我们的还短。我们有时候能活到三百岁,不过我们生命结束的时候只是变成水面上的泡沫,在下面这里甚至没有一个我们所爱的人的坟墓。我们没有不灭的灵魂,我们永远不会再活;我们就像绿色的海草,一旦被割掉就再也不能生长。人类却相反,他们有永远不灭的灵魂,肉体化成尘土了它依然活着。它通过纯净的空气仆到闪烁的星星上面,就像我们升到水面看到整个大地一样,他们升到我们永远无法看到的那个光辉的未知世界。” “为什么我们没有不灭的灵魂呢?”小人鱼悲哀地问,“只要能够哪怕做上一天人,能够知道星星上面那个光辉世界的快乐,我情愿少活我能够活的几百年。” “你可绝不要那么想,”老夫人说,“比起人类来,我们要快活得多也好得多。” “那么我就得死去了,”小人鱼说,“我将成为海上的泡沫被吹来吹去,再也听不见波浪的音乐声,再也看不到美丽的花或者鲜红的太阳了。我有办法能赢得一个不灭的灵魂吗?” “没有办法,”老夫人说,“除非有一个人是那样地爱你,你对于他比 他的父母还重要;除非他所有的心思和全部的爱情都倾注到你身上,牧师把这人的右手放到你的手上,这人答应从此以后对你忠实,那么,这时候他的灵魂就转移到你的体内,你才能在未来分享到人类的快乐。他将给你一个灵魂同时保留着他自己的;但这种事永远不会有。你那条鱼尾巴在我们看来是如此美丽,但在陆地上却被认为非常难看;他们不懂得任何更美一点的东西,以为要美就要有两条粗壮的支撑棍,他们称它们做腿。” 小人鱼听着叹了口气,难过地看着她的鱼尾巴。“让我们高兴起来吧,”老夫人说,“让我们在我们将要活的三百年中蹦蹦跳跳吧,那时间实在是够长的了;那以后我们就可以好好地休息。今天晚上我们要开一个宫廷舞会。” 这是我们在陆地上永远看不到的壮丽场面之一。大舞厅的墙上和顶上镶铺着很厚但是透明的水晶。每一边排列着千百个巨型贝壳,有深红的,有草绿的,贝壳里燃着蓝色火焰照亮整个大厅,透过透明的墙壁,因此把海也照亮了。无数的鱼,有大有小,游过水晶墙;鱼鳞有闪着紫光的,有闪着银光和金光的。一条宽宽的小溪流过一个个厅,溪中男的和女的人鱼合着他们自己甜美的歌声跳着舞。陆地上没有人有他们那么美丽的嗓子。但是小人鱼公主唱得比他们所有人鱼更优美动听。整个宫廷个个对她鼓掌拍尾巴;好一会儿她感到十分快乐,因为她知道自己有陆地上和海里最美的声音。但是她很快又想起她的那个上面世界,因为她忘不了那位迷人的王子,也忘不了她没有他那种不灭灵魂的悲哀;因此她悄悄地离开了她父亲的王宫,尽管宫内充满快乐和歌声,她却一个人坐在她自己的小花园里感到又悲伤又孤单。接着她听见水中传来号角声,不禁想:“他一定是在上面坐船游玩了,他,我的希望都在他身上,我愿意把我一生的幸福交给他。为了他,为了赢得一个不灭的灵魂,我要去冒一切的危险,趁我那些姐姐在父亲的王宫里跳着舞的时候,我要会见海女巫,我一直怕她怕得要命,但是她能给我指点和帮助我。” 于是小人鱼离开了她的花园,一路上朝那些起着泡沫的漩涡走去,那女巫就住在那些漩涡后面。她以前从未走过这条路,这儿不长花草,只有一大片光秃秃的灰沙一直伸展到漩涡那里,漩涡的水像激起水花的水车轮那样把卷进的东西疯狂旋转,转到无底洞里去。为了到达海女巫的地方,小人鱼不得不在这些疯狂旋转的漩涡之间穿过;过了这些漩涡,还要沿着一条穿过一些沸腾滚烫的泥沼地,女巫称之为她的泥炭沼泽的唯一小道走上很大一段路。过了泥沼地就是她那座在古怪树林中央的房子,树林中所有的花草树木都是水螅体,半是动物半是植物;它们看上去像是从地里长出来的有上百个头的蛇。树枝是黏糊糊的长臂,上面有像蠕虫般弯来弯去的手指,这些长臂从树根到树顶相继不停地摆动。它们抓住海里一切能到手的东西,抓得紧紧的,不让它从它们的爪子里逃脱。小人鱼看到这种东西吓得呆住不动,心慌得怦怦直跳,都要转身回去了;但是她想起了王子,想起了她渴望得到的人的灵魂,于是她重新鼓起勇气。她把她飘动的长发盘在头上,这样水螅体就抓不到它们。她把双手交叉在胸前,然后像鱼在水中窜过去一样直冲向前,在打两边向她伸出来的丑恶水螅体的柔软手臂和手指之间穿过。她看到每一棵水螅体都用它无数的铁箍般的小臂抓住一些已经到手的东西。淹死在水中并沉到海底的人的白骨、陆上动物的残孩船桨、船舵、船上的箱子被紧紧抱在它们的臂里;甚至还有一个小人鱼,它们把她抓住和勒死了;对于小公主来说,这可说是最触目惊心的了。 她现在来到了森林中一块沼泽地,那上面一些又大又粗的水蛇在翻滚, 露出它们黄褐色的难看身体。就在这块沼泽地中间有一座房子,用沉船的人的骨头砌成。海女巫就坐在那里,让一只癫蛤蟆从她的嘴上吃东西,像人们有时候用方糖喂金丝雀的样子。她叫那些难看的水蛇做小鸡,让它们在她的胸口上爬来爬去。 “我知道你要什么,”海女巫说,“你真是太蠢了,但是你可以得到,不过它将给你带来痛苦,我美丽的公主。你想把你的鱼尾巴去掉,换上陆地上的人那两条支撑棍,好让年轻的王子爱上你,好让你可以得到一个不灭的灵魂。”接着女巫哈哈大笑,笑得那么响那么难听,癫蛤蟆和水蛇都落到了地上,在那里扭来扭去。“不过你来得正是时候,”女巫说,“因为过了明天早晨日出,我就没有办法帮助你,要等到下一年的年底了。我要给你煮一服药,你必须带着它在明天日出前游上陆地,坐在海岸上把它喝下去。喝了以后你的尾巴便会消失,变成人类称为腿的东西,那时你将感到剧痛,就像一把剑在插进你的身体。但是所有见到你的人都会说你是他们见到过的最美丽的小人。你的动作将依旧像游水一样优美,没有一个舞蹈家的步子能这么轻盈;但是每走一步你都会感到像踩在尖刀上,一定在流血了。如果所有这些痛苦你能忍受住,那我就帮助你。” “是的,我能,”小公主用颤抖的声音说,她想起了王子和不灭的灵魂。 “不过你再好好想想,”女巫说,“因为你的形状一旦变成人,你再也不能恢复成人鱼了。你将永远不能穿过水游回你的姐姐们那里,也不能再回到你父亲的王宫;万一你争取不到王子的爱,使他愿意为了你忘却他的父母,用他的整个灵魂爱你,同意牧师把你们的手放在一起成为夫妻,那你将永远得不到一个不灭的灵魂。 在他和别人结婚以后的第一个早晨,你的心将会破碎,你将成为浪峰上的泡沫。“ “我决定这样做,”小人鱼说,她的脸色变得和死人一样苍白。 “但是我也必须得到报酬,”女巫说,“而且我要的不是无所谓的东西。你有胜过海底任何一个的最甜美的嗓子,而且你自信能用它迷住王子,你却必须把这嗓子给我;我要你所拥有的最好东西作为我给你的药的代价。我自己的血必须搀到药里,这样药就会和双刃剑一样锋利。” “但是你拿走了我的嗓子,”小人鱼说,“我还剩下什么呢?” “你美丽的身姿,你优雅的步态和你富有表情的眼睛啊;用这些你一定能引动男人的心。怎么,你已经失去你的勇气了吗?把你的小舌头伸出来吧,我好割掉它作为我的报酬,然后你就能得到那强力的药了。” “就这么办吧,”小人鱼说。 于是女巫把她的大锅子放在火上煮那有魔力的药。 “清洁是一件好事,”她说着把几条蛇打成一个大结,用来洗刷大锅子;接着她把自己的胸口刺破,让黑色的血滴到锅子里。冒起来的蒸气形状太可怕了,没有人看着它能不胆战心惊的。女巫不断往锅子里投进不同的东西,等到滚起来时,那响声就像鳄鱼的哭声。有魔力的药汁煮好后看上去却像最清的水。“给你煮好了,”女巫说。接着她割去了人鱼的舌头,于是小人鱼哑了,再也不能说话唱歌了。“当你穿过森林回去的时候,如果水螅体抓住你,”女巫说,“只要把这药汁在它们身上滴上几滴,它们的手就会粉碎。”但是小人鱼没有必要这样做,因为那些水螅体一看见她手里的药汁像闪烁的星星一样发光,早吓得赶紧缩回去了。 于是她很快地过了森林、沼泽地和疯狂地打转的漩涡。她回去看到,在她父亲的王宫里,舞厅的火把已经熄灭,所有的人已经睡觉;但是她不敢进去看他们,因为她现在哑了,并且要永远离开他们,她觉得她的心要碎了。她偷偷溜进花园,从每个姐姐的花坛里采了一朵花,对着王宫飞了一千个吻,然后通过深蓝的海水游上去。当她看到王子的王宫,游近美丽的大理石台阶时,太阳还没有升起,但是月亮照得清澈明亮。小人鱼随即喝下有魔力的药汁,一下子像有一把双刃剑插进她娇嫩的身体;她昏倒在地,像死了一样躺着。当太阳升起照耀着大海时,她醒过来了,感到一阵阵剧痛;但就在她面前却站着那位英俊的年轻王子。他用乌黑的眼睛那么紧紧盯住她看,弄得她不禁垂下了自己的眼睛,这时候才看到她的尾巴已经不见,却有一双只有少女会有的雪白的腿和纤细的腰;只是她没有穿衣服,于是她用她浓密的长发把自己裹起来。王子问她是谁,从哪里来;她用深蓝色的眼睛温柔和悲哀地看着他;但是她不能说话。她每走一步,正如女巫说过的,便感到像踩在针尖或者锋利的刀刃上;不过她心甘情愿地忍受着痛苦,在王子身边走得像肥皂泡那么轻盈,使他和所有看见她的人对她那种婀娜多姿的步子惊讶不已。很快她就穿上了用丝绸和细纱做的贵重长袍,成为王宫里最美丽的人;但她是哑的,既不能说话也不能唱歌。 穿着丝绸衣服、戴着黄金首饰的漂亮女奴们走上前,在王子和他的父王母后面前唱歌,一个唱得比一个好听,王子拍着手向小人鱼微笑。对小人鱼来说这是巨大的悲哀;她知道自己曾经唱得比这不知要好多少,不禁想道:“噢,如果他知道就好了!为了和他在一起,我永远地交出了我的嗓子。” 接下来女奴们合着美丽的音乐跳起了仙子般的舞蹈。这时候小人鱼举起她可爱的雪白双臂,踞起脚尖站着,飘然走到舞池中,跳起了没有人能跳的舞。她的美逐渐显露出来,她富于表情的眼睛比女奴们的歌声更直接地打动人的心灵。人人入了迷,特别是王子,他把她称做他的小弃妞;她很乐意地又跳起来使他高兴,虽然她的脚一碰到地就像踩在锋利的刀刃上。 王子说她应该一直留在他的身边,让她睡在他房门口的丝绒垫子上。他给她做了一套侍童衣服,这样她可以陪他骑马。他们一起骑马穿过香气扑鼻的森林,绿枝拂着他们的肩头,小鸟在鲜嫩树叶间鸣唱。她和主子一起爬到高山顶上;尽管她娇嫩的脚流血,甚至一步一个血印,她却只是笑,跟着他走,直到看见云朵在他们下面像一群鸟向远方飞行。在王子的宫里,当大家全都睡了以后,她一个人走出来坐在宽阔的大理石台阶上;因为把像火烧那样痛的脚浸在冷海水里能使它们舒服些;这时候她想起了在海底的所有人。 有一天夜里,她的几个姐姐手挽手地上来,一面在水上游一边伤心地唱歌。她向她们招手,她们认出了她,告诉她她使她们多么伤心。以后她们每夜到这地方来;有一次她还远远看到了她多少年没上过海面的老祖母,还有她的父亲老海王,头上戴着他的王冠。他们向她伸出双手,但是不敢像她的姐姐们那样游近岸边。 日子一天天过去,她更爱王子了,王子也爱她,但只像爱一个孩子那么爱她,从来没有想到过要娶她为妻;然而,除非他娶她,不然她就不能得到一个不灭的灵魂;而在他和别人结婚后的第一个早晨,她将化成海上的泡沫。 “在所有人当中,你不最爱我吗?”当王子抱着她吻她漂亮的前额时,小人鱼的眼睛好像在说。 “是的,你是我的宝贝,”王子说,“因为你有最善良的心,你是我最 亲爱的;你很像我曾见过的一个年轻姑娘,但是我永远不能再见到她了。那时我的船沉了,海浪把我抛到一座神庙附近的岸边,正好有几个年轻姑娘来做礼拜。其中最年轻的一个在岸边发现了我,救了我的性命。我只见过她两次,她是我在这世界上所能够爱的人;但是你很像她,你在我的心中几乎已经取代她了。她属于那座神庙,我的幸运把你给了我来代替她:我们将永不分离。” “啊,他不知道救了他性命的是我,”小人鱼想,“是我把他托着游过大海,来到那座庙所在的森林;我坐在海浪泡沫底下看守到有人来救他。我看见那个他爱她胜过爱我的美丽姑娘。”小人鱼深深地叹气,但是她不会流泪。“他说那姑娘属于那神庙,因此她永远不会回到这个俗人世界来。他们将不再相会;而我在他身边,天天看见他。我要关心他,爱他,为他献出我的生命。” 很快就传说王子要结婚了,他的妻子将是邻国国王的美丽女儿,因为一艘美丽的船正在装备。虽然王子说他只是要去拜访那位国王,但大家普遍认为他其实是去看他的女儿,一大帮随员还要跟他一起去,小人鱼微笑着摇她的头。她比任何人更知道王子的心思。 “我必须坐船去那里,”他对小人鱼说,“我必须去看看这位美丽的公主,我的双亲要我这么做;但是他们并不强迫我把她作为我的新娘带回家。我不可能爱她;她不像神庙那位美丽姑娘,而你像她。如果我不得不选择一位新娘的话,我情愿选你,我的哑巴弃妞,你有那么一双会说话的眼睛。”说着他吻她鲜红的嘴唇,抚弄她波动的长发,把头靠在她的心口上,而她在梦想着人的幸福和不灭的灵魂。“你不怕海,我的哑小妞。”当他们站在那艘华丽大船的甲板上时他说,这船正把他们送到邻国的国王那里去。接着他跟她讲风暴,讲平静的海,讲他们底下深水里那些奇怪的鱼,讲潜水的人曾在那里看见的东西;她对他的话微笑着,因为她比任何人更知道在海底有什么奇妙的东西。 等到船上所有的人都睡了,只有船舵旁边有一个人在掌舵的时候,她独自坐在月下的甲板上,透过清澈的海水往底下看。她觉得她能辨认出她父亲的城堡,在它顶上,她的老祖母头戴银冠,正透过激流凝视着船底。这时候她的姐姐们游到波浪上来,悲哀地看着她,绞着她们雪白的手。她向她们招手,微笑,想告诉她们她有多么快乐幸福;但是船上的侍者过来了,她的姐姐们连忙潜下去,侍者还以为自己看到的只是海水的泡沫。 第二天早晨,船驶进了王子前来拜访的国王的美丽城市的港口。教堂敲响了钟,许多高塔上吹响了号角,兵士们举起飘扬的旗子和闪亮的刺刀排列在他们经过的石路两旁。天天像过节;舞会、宴会一个接着一个不断。 但是公主还没有露脸。人们说她在一个寺院里受教育,在那里学习各种王家美德。最后她来了。小人鱼一直急于看看她是不是真的很美,这时候不得不承认,她还从来没有看见过一个更完美的形象。她的皮肤细嫩,在她的黑色氏睫毛下面,含笑的蓝眼睛闪着诚挚和纯洁的目光。 “正是你,”王子说,“当我像死了一样躺在海滩上的时候,是你救了我的性命。”他说着把他这位涨红了脸的姑娘搂在怀里。“噢,我太幸福了,”他对小人鱼说,“我最向往的愿望实现了。你会为我的幸福感到高兴的,因为你对我的爱是巨大的和忠诚的。” 小人鱼吻他的手,觉得自己的心好像已经碎了。他举行婚礼后的第一个 早晨将带给她死亡,她会变成海上的泡沫。所有教堂的钟响起来,报信人骑着马在全城宣布王子订婚的喜讯。在每个祭坛上的贵重银灯里燃烧着香油。当新郎和新娘挽着手接受主教的祝福时,司祭们摇着香炉。穿绸衣戴金饰的小人鱼捧着新娘的拖纱;但是她的耳朵听不见欢乐的音乐,她的眼睛看不到神圣的仪式;她只想着自己就在眼前的死亡之夜,想着她在世界上已经失去的一切。当晚新郎和新娘上了船;礼炮齐鸣,旗帜飘扬,在船中央已经搭起一个紫色和金色的华丽帐篷。它里面有漂亮雅致的垫子,供新婚夫妇在这里度过良宵。顺风鼓起了船帆,船轻快地开走,平稳地驶在风平浪静的大海上。天黑时无数彩灯点亮,水手们在甲板上兴高采烈地跳舞。小人鱼不禁想起她第一次到海面上来,当时已经见过类似的欢乐场面;她也参加进去跳舞,她像追逐猎物的燕子那样在空中盘旋,所有在场的人全都惊讶地为她喝彩。她以前还从来没有跳得这样优美过。她娇嫩的脚只觉得像被锋利的刀割着,但是她不在乎;她的心正经受着比这更厉害的刺痛。她知道这已经是最后一个晚上她能看到王子,为了他,她抛弃了亲人和家,交出了她美丽的嗓子;为了他,她天天忍受着前所未有的痛苦,而他却一无所知。这已经是最后一个晚上她能和他一起呼吸同样的空气,凝视星空和深海;一个没有思想或者梦的永恒之夜正在等着她;她没有灵魂,如今她永远也不能得到一个灵魂了。一直到半夜过去了很久,船上依然一片欢腾;她和其他人一起大笑,跳舞,然而死的念头存在她心中。王子吻他美丽的新娘,而她抚摸他乌亮的头发,直到他们手挽手走进豪华的帐篷。这时候船上的一切静下来了;唯一醒着的掌舵人站在船舵旁边。小人鱼把她的雪白双臂靠在船边上,看着东方,等待着早晨的第一道霞光,等待着将带给她死亡的黎明第一缕阳光。她突然看到她的几个姐姐从波涛中浮出来;她们和她自己一样面色苍白;然而她们的美丽长发不再在风中飘舞,它们被剪掉了。 “我们把我们的头发给了女巫,”她们说,“这是为了救你,使你今夜不死。她给了我们一把刀;现在我们把刀给你,你看,它是非常锋利的。在太阳出来以前,你必须把它扎进王子的心脏,当热血落到你那双脚上时,它们将重新合在一起变成一条鱼尾巴,这样你就可以重新成为人鱼,回到我们那里去享尽你的三百年寿命,然后才死去变成海上咸的泡沫。赶紧吧,日出前不是他死就是你死。我们的老祖母是那样地为了你伤心,她悲痛得白发都掉下来了,就像我们的头发给女巫剪掉下来那样。刺死王子回来吧,赶快;你没看见天空最早的红光吗?过几分钟太阳就要出来了,那时你就非死不可。”接着她们忧伤地深深叹着气,沉到波浪下面去了。 小人鱼掀开帐篷的深红色帘子,看到美丽的新娘把头枕在王子的胸口上。她弯身吻了一下王子美丽的眉头,接着去看天空,那上面红色的曙光正在越来越亮;接着她看那把锋利的刀;接着她把眼睛盯住了王子,王子正在梦中喃喃叫着新娘的名字。她存在于他的脑子里,刀在小人鱼的手里抖动:接着她把刀从手中远远地扔到波浪里;在它落下的地方海水变红了,溅起来的水滴看去像是血。她向王子再投去恋恋不舍的、迷迷糊糊的一眼,接着从船上跳进了大海,心想她的身体正在化为泡沫。太阳升到波浪上面,它的温暖光线落到小人鱼那冰冷的泡沫上,小人鱼却没有感觉到她在死去。她看到明亮的太阳,看到在她周围飘浮着的千百个透明的美丽人形;透过她们,她能够看见那条船的白帆和天空上的红色云朵;她们的话像音乐般悦耳,但是太轻飘了,人的耳朵听不见,就如同人的眼睛看不见她们一样。小人鱼发现 自己也有她们那样的一个身体,同时离开泡沫升起来,越升越高。“我在哪里?”她问道,她的声音也轻飘飘的,和跟她在一起的那些人的声音一样,没有人间音乐能够模仿它。 “在天空的女儿之间,”其中一个回答说,“人鱼是没有不灭灵魂的,也没有办法得到一个不灭灵魂,除非她赢得一个凡人的爱情。她永恒的存在要依靠别人的力量。但是天空的女儿,她们虽然也没有不灭的灵魂,却能够通过善行为自己创造一个。我们飞到炎热的地方,使散布疫病毁灭人类的闷热空气凉快下来。我们带去花香,散播健康和康复。当我们尽了我们的力量,做上三百年所有这种好事以后,我们就能得到一个不灭的灵魂,分享人类的幸福。你,可怜的小人鱼,曾经试图用你的整个心去做我们所正在做的事;你受过苦,坚持下来了,用你的善行使自己升到了精灵的世界;现在,用同样的方式努力三百年以后,你就可以得到一个不灭的灵魂了。” 小人鱼向太阳抬起她增添了光辉的眼睛,感觉到它们——这还是第一次——充满了泪水。在她离开了王子的那条船上人们在来来去去,喧闹异常;她看见王子和他美丽的新娘在寻找她;他们悲哀地凝视着珍珠般的浪花,好像知道她已经投身到波涛中去了。看不见的小人鱼吻了一下那位新娘的前额,吹拂了一下王子,接着就和其他天空的孩子一起乘上一朵玫瑰色的云,升到太空去了。 “三百年以后我们就可以升入天国,”她说,“我们甚至可能更早一点到达那里,”她的一个同伴轻轻地说。“我们看不见,可以进入人们的家,那里有孩子,如果每天我们能找到一个好孩子,他给他的父母带来欢乐,值得他们爱他,那么,我们的考验时间就可以缩短。孩子不知道,我们飞过他的房间时对他的好品行高兴地微笑,因为这样我们就能在我们的三百年中减去一年。不过我们如果看到一个顽皮孩子,或者一个坏孩子,我们就会流下伤心的眼泪,那么,由于每一滴眼泪,我们的考验时间就得加上一天!” (任溶溶译) 丑小鸭 ●[丹]安徒生 乡间这时候正是可爱的夏天天气,黄澄澄的小麦,绿油油的燕麦,加上牧场上的干草垛,看上去真是美极了。鹤鸟迈着它红色的长腿踱来踱去,叽里咕噜说着埃及话,这是它从它妈妈那里学来的。麦地和牧场被大树林包围着,树林中有些深水塘。在这儿乡间走走实在是叫人心旷神怕的。就在这儿一处阳光照到的地方,有一座舒适的旧农宅,它紧靠着一条深水河,从农宅到河边密密麻麻地长满了牛旁的大叶子。叶子都长得很高,那些最高的,小孩甚至可以直着腰站在它们底下。这地方荒凉得像是在密林中央。就在这样一个幽静舒服的所在,一只母鸭正蹲在她的窝里等着她的小鸭子孵出来,她孵得已经开始不耐烦,因为小鸭子出壳要很长时间,又难得有谁来看看她。其他鸭子都宁愿在河里游水,而不愿意爬上滑溜溜的河岸,蹲在牛蒡叶子底下跟她聊天。不过到最后,一个蛋壳终于裂开了,接着又是一个,一个接一个,从每个蛋壳里出来一只活生生的小鸭子,抬起头来叫:“叽叽,叽叽。”“嘎嘎,嘎嘎,”母鸭说,于是他们也跟着尽可能像样地嘎嘎叫,朝周围绿色的大叶子东张西望。鸭妈妈让他们看个够,因为绿色对眼睛有好处。“世界多么大呀!”小鸭子们看到,现在他们的天地比蛋壳里的大多了,一只小鸭子说。“你们以为这就是整个世界吗?”鸭妈妈问道,“等你们看到花园就知道了,它伸展到老远老远的地方,一直伸展到牧师的地里去,不过连我自己也不敢去那么远。你们全都出来了吗?”她一边说一边站起来,“我得说,还没有,最大的那个蛋还在那里一动不动。我不知道还得等多久。我真是厌烦透了。”她说着又在窝里蹲下来。 “你好,孵得怎么样啊?”一只来看她的老母鸭问道。 “有一个蛋还没有孵出来,”母鸭说,“它不肯裂开。可是看看其他那些吧,他们不是你见到过的最漂亮的小鸭子吗?他们像透了他们的爸爸。那家伙太坏了,一次也没来看过我。” “让我来看看那个不肯裂开的蛋,”老母鸭说,“我觉得它毫无疑问是个吐绶鸡的蛋。有一次我上了当,也孵过几个这种蛋,我为那些小家伙受够了罪和苦恼了一通,他们竟然见水就怕。我又是好好地说又是嘎嘎嘎地叫,但是一点用处也没有。我一点没法子让他们大着胆子下水。让我来看看这蛋吧。没错,这是一个吐绶鸡的蛋;听我的话吧,让它去算了,你就教其他的小鸭子去游水。” “我想我还是再孵一会儿,”母鸭说,“我都已经孵了那么久,再孵几天也没什么。” “那就随你的便吧。”老母鸭说着,走了。 “那大蛋终于还是裂开了,一只小东西爬了出来,叫着:”叽叽,叽叽。“他长得又大又丑。母鸭看着他说:”他大极了,一点不像其他的小鸭子。我倒纳闷,他会不会真是一只吐绶鸡。不过到了水边就知道了。他非下水不可,我推也要把他推下去。“ 第二天天气非常好,太阳亮堂堂地照在绿色的牛蒡叶子上,于是鸭妈妈带着她那些小鸭子到水边去了。自己首先扑通一声跳下去。“嘎嘎,嘎嘎!”她叫道,小鸭子马上一只接一只也跳到了水里。水淹没他们的头,但是他们马上又冒出来,腿在水底下轻松地划着,游得棒极了,丑小鸭也在水里和大 家一起游。 “噢,”鸭妈妈说,“他不是一只吐绶鸡,他的腿划得多么利索,身子多么挺啊!他是我的孩子,只要好好地看,他也不是那么丑得不成样子。嘎嘎,嘎嘎!现在跟我来,我带你们到大圈子里去,让你们认识认识农家场院那些亲戚朋友,但是你们一定要紧贴着我,要不,你们会被踩着的;还有最要紧的是,当心那只猫。” 当她们来到农家场院的时候,那里正在大吵大闹,两家的鸭子正在争夺一个鳝鱼头,到头来,那鳝鱼头却被那只猫抢走了。“看见了吗,孩子们,世界就是这个样子的!”鸭妈妈流着口水说,因为她自己也想吃那个鳝鱼头。“好,走吧,迈开你们的腿,让我看看你们有多规矩。对那边那位鸭老婆婆你们必须深深地鞠躬;她是所有那些鸭子当中出身最高贵的,有西班牙血统,因此她最阔气。你们没看见吗,她的一条腿上缠着一条红布,那是非常了不起的东西,是鸭子能够得到的最高荣誉;它显示谁都巴望不要失去她,有了这红布,人和动物就都能把她认出来了。好,现在来吧,不要扭动你们的脚趾,一只有教养的小鸭子是把脚张得开齐的,就像他的爸爸和妈妈,像这个样子;现在鞠躬,说一声‘嘎嘎’。” 小鸭子们照吩咐他们的做,但是其他鸭子看了看他们,说:“瞧,这里又来了一家子,好像我们鸭子还不够多似的!他们当中一个是什么丑八怪呀;我们不要他在这里。”接着一只鸭子飞出来啄他的脖子。 “不要啄他,”鸭妈妈说,“他不碍着谁呀。” “对是对,但是他那么大那么丑,”那怀有恶意的鸭子说,“因此必须把他赶走。” “其他的小鸭子都很漂亮,”腿上缠着布条的老母鸭说,“就除掉那一只;我希望他的妈妈能把他变得好看些。” “那是办不到的,老夫人,”鸭妈妈回答说,“他是不漂亮,但是他的性情非常善良,游水也和其他小鸭子一样好,甚至还要好些。我想他长大起来会漂亮的,也许会变得小一些;他在蛋里待得太久了;因此他的体型不大正常。”接着她用嘴抚摩他的脖子,抹平他的羽毛,说:“他是一只公鸭,因此关系不大。我想他会长得健壮,能够照顾好自己的。” “别的小鸭子倒是挺可爱,”老母鸭说。“好,那你们就随意待下来吧。如果能找到个鳝鱼头,就送来给我。” 于是她们在这里安顿下来,但是那只最后出壳、样子又丑的可怜小鸭子却是老挨揍,被推来搡去,让人取笑,不但鸭子对他这样,连鸡也对他这样。“他长得太大了。”他们都说。有一只生来脚上就有距的雄吐绶鸡,自以为真正是个皇帝,趾高气扬得像一艘船帆鼓满了风的船,他向丑小鸭扑上来,气得满面通红,因此可怜的小家伙不知躲到哪里去才好,只觉得万分悲哀,因为他长得那么丑,给整个农场院地的鸡鸭取笑。一天一天这样过去,后来情况越来越糟。他不但被大伙儿赶来赶去,连他那些哥哥姐姐也对他不客气,竟对他说:“哼,你这个丑八怪。我恨不得猫把你给抓走了。”他的妈妈也说,要是没把他生下来就好了。鸭子们啄他,鸡们打他,连喂鸡鸭的女佣也用脚踢他。因此他最后逃走了,在飞扑过篱笆时,还把篱笆上的小鸟们吓了一大跳。 “他们怕我是因为我长得丑。”他说。因此他闭上眼睛一个劲向前飞跑,直至来到一片住着野鸭的沼泽地。他在这里过了整整一夜,觉得又是精疲力 竭又是伤心难过。 早晨野鸭们飞起来,看到他们这个新朋友。“你是一只什么鸭子啊?”他们围上来问他。 他向他们鞠躬,尽可能地彬彬有礼,但是没有回答他们的问题。“你丑得出奇,”野鸭们说,“但是只要你不打算和我们家哪一个结婚,这没有什么关系。” 可怜的小家伙根本没有想到过结婚,他想的只是允许他躺在灯心草丛中,喝点沼泽的水。他在沼泽地过了两夭以后,这里来了两只野鹅,或者不如说他们是两只摇头摆脑的野鹅小崽子,因为他们刚出壳不久,非常顽皮。“听我说,朋友,”其中一只对小鸭子说,“你丑得叫我们十分喜欢。你要和我们一起走,去当一只候鸟吗?离开这儿不远还有一片沼泽地,那里有一些美丽的野鹅,全都没结过婚。这是你找到一个老婆的好机会;你丑成这个样子,可能会交好运弄到一个。” “啪,啪”,空中响了两声,那两只野鹅落到灯心草丛中死了,水被血染得鲜红。“啪,啪”,枪声又响起来,回荡得很远,整群整群的野鹅从灯心草丛中飞起来。枪声从四面八方响个不停,因为猎人把沼泽地包围了,有些人甚至坐在树枝上俯视着灯心草丛。枪的蓝烟像云一样弥漫在黑树上空,等到它在水面上飘走,几条猎犬就冲进灯心草丛,所到之处,灯心草倒在它们身下。它们把可怜的小鸭子吓得真够呛!他把头扭过来藏到翅膀底下,这时正好有一条可怕的大狗离他很近走过。它张大了嘴,舌头从嘴里搭拉下来,眼睛吓人地闪光。它把它的鼻子都快顶到小鸭子的身上了,露出了尖牙齿,但接着,“哗啦,哗啦!”它碰也没碰小鸭子就涉水走了。“噢,”小鸭子叹了口气,“我这么丑真是谢天谢地;连狗都不要咬我。”于是他躺着一动不动,这时灯心草丛间响起了枪声,子弹在他头顶上一发接着一发飞过。直到天很晚了一切才平静下来,但就是到这时候可怜的小家伙仍旧不敢动。他静静地又等了几个钟头,然后小心地向四周看了一通,这才拼命地跑着离开这片沼泽地。他跑过田野,跑过牧场,直到刮起了暴风雨,他简直顶它不祝天快黑的时候他来到一问可怜巴巴的小农舍,它看上去好像已经准备倒下来,它之所以还没有倒下来,只是因为拿不定主意先往哪一边倒,暴风雨一直不停,小鸭子再也走不动了;他在农舍旁边蹲下来,接着看到由于一个门铰链已经脱落,门没有关严。正因为这个缘故,靠近门脚有一条窄缝,大小正好够他钻进去,他就静悄悄地钻进去了,弄到个地方好过一夜。这农舍里住着一位老太太,一只雄猫和一只母鸡。女主人把雄猫叫做“我的小儿子”,他真是一个活宝,能拱起背,能咕噜叫,如果逆扫他的毛,他的毛还会迸出火花。母鸡腿短,因此叫她“矮脚鸡”。她下的好蛋,女主人爱她就像爱自己的孩子。第二天早晨那陌生来客被发现了,雄猫开始咕噜叫,母鸡开始咯咯喊。 “你们吵什么呀?”老太太环顾着房间说,但是她眼睛不大好;因此她看到小鸭子,以为一定是只迷路的肥鸭。“噢,多大的意外收获啊!”她说,“我希望那不是一只公鸭,那么我就有鸭蛋了。我必须等着看看。”于是小鸭子得到允许留下来三个星期接受考验,但是一个蛋也没有下下来。雄猫是这房子的总管,母鸡是女总管,他们开口闭口总是说:“我们和这世界。”因为他们认为他们就是半个世界,而且是好的一半。小鸭子以为对这个问题别人可能有不同的意见,但是母鸡对这种怀疑听都不要听。“你会下蛋吗?” 她问道。“不会。”“那你最好闭上你的嘴。”“你会拱起背,或者咕噜叫,或者射出火花吗?”雄猫说。“不会。”“那么当聪明人说话的时候你没有权利发表意见。”于是小鸭子独自蹲在角落里,觉得无精打采,直到新鲜空气通过打开的门透进房间,于是他开始感觉到如此渴望要到水里去游泳,忍不住把这话告诉了母鸡。 “多么荒唐的念头,”母鸡说。“你没事可干闷慌了,所以才会有这种愚蠢的幻想。如果你能咕噜叫或者下蛋,这种念头就不会有。” “但是在水里游泳太快活了,”小鸭子说,“潜到水底,感觉到水淹没你的头,那太舒服了。” “快活,真的?”母鸡说0你一定是发疯了!去问问猫吧,他是我所知道的最聪明的动物,你问问他喜不喜欢在水里游泳或者潜到水下面去,因为我不想发表我自己的意见;要不然你就去问问我们的女主人,那位老太太——世界上没有比她更聪明的人了。你想她会喜欢游水,或者让水淹没她的头吗?” “你们不了解我。”小鸭子说。 “我们不了解你?我想,什么人能了解你呢?你以为你比猫,或者比老太太更聪明吗?我就不说我自己了。不要这样胡恩乱想啦,小家伙,你在这里得到收留,就该谢谢你的好运气了。你不是待在温暖的屋里,并且在你能够学到点东西的人家里吗?但你是一个多嘴鬼,和你在一起真不痛快。相信我的话吧,我这只是为了你好。我可能跟你讲了些不中听的大实话,但那只证明我的友谊。因此我劝你下蛋,并且学会尽可能快地咕噜咕噜叫。” “我认为我必须重新到外面的世界去。”小鸭子说。 “好,去吧。”母鸡说。于是小鸭子离开农舍,很快就找到他能游能潜的水,但是所有动物都避开他,因为他长得丑。秋天到了,树林里的叶子变成橙色和金色,接着来了冬天,叶子一落下来风就把它们接住,让它们在寒冷的空中打转,,载着冰雹和雪花的云沉沉的,在空中悬得很低,乌鸦站在蕨草上大叫:“刮,刮!”看着他都会叫人冷得发抖。对于可怜的小鸭子来说,这一切都是十分难受的。一天晚上,正当太阳落到绚烂的云间时,从灌木丛中飞出来一大群美丽的鸟。那样美丽的鸟小鸭子还从来没有看见过。他们是天鹅,优美的长颈弯弯的,蓬松的羽毛白得耀眼。他们发出一阵奇妙的叫声,把光辉的翅膀张开,从寒冷的地区飞越大海到更温暖的地方去。当他们在空中越飞越高时,丑小鸭看着他们有一种十分奇怪的感觉。他向他们伸长了脖子,在水中像车轮一样打转,发出古怪得连自己也害怕的叫声。他能忘掉那些美丽、快活的鸟吗?当他们最后消失了以后,他潜到水下,等到重新上来的时候他兴奋得几乎发疯。他不知道这些鸟的名字,也不知道他们飞到哪里去,但是他感到向往他们,对世界上其他任何一种鸟他都还没有过这样的感觉。他不是妒忌这些美丽的鸟,而是希望和他们一样可爱。可怜的丑小鸭,只要鸭子答应,哪怕是跟鸭子待在一起他就该多么高兴埃这时候冬天越来越冷;他不得不在水上不停地游来游去好不让水冻住,但是一夜一夜下来,他游水的地盘越来越校最后冻得那么厉害,他一动水上的冰就吱嘎吱嘎响,小鸭子不得不用腿拼命去踩它们,使留下的一点水面不致冰封。最后他精疲力竭了,躺在那里一动不动,毫无办法,他很快就在冰里冻住了。 一个农夫大清早经过,看到出了什么事情。他用木头鞋把冰敲碎,把小鸭子带回家去给他的妻子。温暖使可怜的小东西苏醒过来;但是当孩子们要 和他玩时,小鸭子却以为他们要伤害他,吓得跳到了牛奶盘里,把牛奶溅了一房间。这时候农妇不禁拍她的双手,这使他更加害怕了。他先是飞进黄油桶,接着又跳进了面粉盆,然后再跳出来。他落到了什么地步啊!农妇哇哇大叫,用火钳要打他;孩子们哈哈大笑,尖声叫嚷,想要捉住他,却接连跌成了一团;但是小鸭子幸运地逃了出去。门开着;可怜的小东西好容易溜出去钻进了灌木丛,精疲力竭地躺在新下的雪上。 如果我把这可怜的小鸭子在严寒的冬天所经历的灾难和不幸一一说出来,那就太悲惨了;但是等到冬天过去,一天早晨他发现自己正躺在一片沼泽地里,在灯心草丛中。他感觉到温暖的太阳在照耀,他听到百灵鸟在歌唱,他看见周围已是美丽的春天,接着这年轻鸭子用翅膀拍拍身体,觉得他的翅膀强壮了,于是高高地飞到空中。翅膀托着他一直向前飞,他还不知道是怎么回事,却已经来到一座大花园。这儿苹果树盛开着花,芳香的接骨木把长长的绿枝垂到环绕平坦草地的小溪上。在初春的清薪气息中,样样看去是那么美丽。从附近一丛灌木中来了三只美丽的白天鹅,羽毛籁簌响着,轻盈地游在光滑的水面上。小鸭子马上想起了这种可爱的鸟,感到更说不出的难过。 “我要飞到那些高贵的鸟那里去,”他说,“他们会把我杀死的,因为我太丑了,竟敢接近他们;但这都无所谓;被他们杀死总比被鸭子咬,被鸡啄,被喂鸡鸭的女仆赶来赶去,或者在冬天饿死好。” 于是他飞到水上,向这些美丽的天鹅游去。这些天鹅一看到这陌生者,马上展开翅膀向他扑过来。 “把我杀死吧。”可怜的小鸭子说;接着他把头垂在水面上等死。 但是在下面清澈的溪水上他看见什么啦?他看到了自己的倒影;他不再是一只叫人看了讨厌的深灰色丑小鸭;而是一只优雅美丽的天鹅。只要是从天鹅蛋中孵出来,生在鸭窝,生在农家场院又有什么关系。他曾经经受悲哀和苦难,如今他为此只感到高兴,因为这使他更能体会到围绕着他的喜悦和快乐;因为硕大的天鹅们围着这新来的夭鹅游,用他们的嘴抚摩他表示欢迎。 这时候几个小孩走进花园,把面包和糕饼扔到水上。 “看,”最小的一个叫道,“有一只新来的。”其他孩子都很高兴,向他们的爸爸妈妈跑去,又是跳又是拍手,快活地大叫:“又来了一只天鹅;来了一只新的。” 接着他们把更多的面包和糕饼扔到水上,说:“新来的一只最美丽;他又年轻又漂亮。”那些老天鹅在他面前低下了头。 这时候他觉得非常难为情,把头藏到他的翅膀底下;因为他不知道怎么办好,他太高兴了,但是一点也不骄傲。他曾经由于丑而受到虐待和讥笑,现在却听到他们说他是所有鸟中最美丽的。连接骨木也在他前面把树枝垂到水里。太阳照耀得温暖明亮。接着他籁籁地抖动羽毛,弯起他细长的脖子,从心底里快活地叫道:“当我是一只丑小鸭的时候,我做梦也没有想到过这样的幸福。” (任溶溶译) 打火盒 ●[丹]安徒生 公路上有一个大兵,正迈着大步走来:“左,右——左,右。”他背上背着一个背包,腰间佩着一把剑;他身经百战,现在回家来了。 他这么走着走着,在路上遇见一个样子十分吓人的老巫婆。她的下嘴唇都快耷拉到她的胸口了。她叫住他说:“晚上好,当兵的;你有一把非常好看的剑,还有一个大背包,你是一个地道的兵士;因此,你要多少钱就可以有多少钱。” “谢谢你,老巫婆。”大兵说。 “你看见那棵大树啦,”巫婆指着他们旁边一棵大树说,“听我说,它里面是空的,你先得爬到树顶,在那里你会看见一个窟窿,钻进这个窟窿,你在树里可以一直下到树底。我用一根绳子拴住你的身体,这样,你一叫我,我就可以把你重新拉上来了。” “但是我到里面树底下去干吗呢?”大兵问道。 “拿钱啊,”巫婆回答说,“因为你要知道,到了树底下你就来到一个大厅,里面点着三百盏灯;然后你会看到三扇门,门很容易开,因为钥匙都在锁上面。打开第一扇门走进第一个房间,你就看到地板当中有一个大箱子,箱子上蹲着一只狗,两只眼睛大得像茶杯。不过你完全不用怕它;我把我这条蓝格子围裙给你,你必须把它铺在地上,然后大着胆子抓住那只狗。把它放在围裙上面。然后你可以打开箱子,从里面爱拿多少钱就拿多少钱,不过它们都只是些铜币;如果你更想要银币,你就到第二个房间。在这个房间里你会看到另一只狗,眼睛大得像水车轮;不过你不用担心。你还是把它放在我的围裙上,然后爱拿多少银币就拿多少银币。不过你最喜欢的还是金币吧,那么你进第三个房间,那里有一个箱子满满的都是金币。蹲在这个箱子上的狗非常可怕;它的眼睛大得像座塔,但是别理它。只要把它也放在我的围裙上,它不能伤害你的,你就可以从箱子里爱拿多少金币就拿多少金币”这听下来不坏,“大兵说,”不过我要给你什么呢,老巫婆?因为不用说,你是不会把这些事情白告诉我的。“ “不,”老巫婆说,“我一个硬币也不要,只要你答应带给我一个旧的打火盒,那是我奶奶上回下去的时候忘在那里的。” “很好,我答应。现在来把绳子绕在我的身上。” “绳子给你,”巫婆说,“再给你我这条蓝格子围裙。” 绳子一拴好,大兵就爬上树,从那个窟窿通过空心树身跳到下面的地上;正如巫婆告诉他的。他来到了一个大厅,里面几百盏灯全都点亮了。于是他去打开第一扇门。“啊!”里面蹲着一只狗,眼睛大得像茶杯,正在盯着他看。 “你真漂亮,”大兵说着把它抓住,放在巫婆的围裙上,接着他从箱子里拿出铜币来往衣袋里塞,它们能装多少就塞多少,把几个衣袋装得满满的。然后他盖上箱盖,重新把狗放回箱子上,再到第二个房间去,一点不假,那里蹲着的狗眼睛大得像水车轮。 “你最好别那样看着我,”大兵说,“这样你会流泪水的。”接着他把它也放在围裙上,打开箱子。当他看到里面装着那么多银币时,他赶紧扔掉刚才拿的铜币,把几个衣袋加上背包全装上了银币。 接着他走进第三个房间,里面那只狗真个是可怕;它的眼睛确确实实大得像座塔,它们在它的头上像轮子般咕噜噜转。 “你早!”大兵把手举到帽檐行了个礼说;因为他一辈子里正没有见过一只这样的狗。但是他更靠近点看过它以后,觉得已经够有礼貌了,就把它放在地上,打开箱子。天啊,里面有多少金币啊!足够把卖糖食女人的所有糖棍都买下来;足够把天底下的小锡兵、马鞭、木马都买下来;甚至把整个城都买下来。金币实在多极了。于是大兵这一回扔掉他刚装上的所有银币,把他所有的衣袋和背包全换上了金币;不但把他的衣袋和背包装满,连帽子靴子都装上了,因此他路不大好走。 现在他真的有钱了;于是他把那只狗重新放回箱子上,关上门,往树外叫。“现在把我拉上去吧,老巫婆。” “你拿到那打火盒没有?”巫婆问。 “没有,老实说,我真把它忘得一十二净了。”于是他回去拿打火盒,接着巫婆把他拉上来,他下了树,又站在公路上了,衣袋里,背包里,帽子里,靴子里全都塞满了金币。 “你要这打火盒来干什么呢?”大兵问道。 “这不关你的事,”巫婆回答说,“你有钱了,现在把打火盒给我吧。” “我来告诉你,”大兵说,“如果你不告诉我你要拿它来干什么,我就把我的剑拔出来,砍下你的脑袋。” “不告诉你。”巫婆说。 大兵马上砍下了她的脑袋,她就这样躺在地上。接着大兵把他所有的钱用巫婆的围裙包起来,像个包袱一样搭在背上,把打火盒放进衣袋,就上最近的那个城去了。那是个非常漂亮的城,他住进最好的旅馆,点各种他最爱吃的菜,因为他现在发财了,钱多的是。 给他擦靴子的仆人想,这双靴子给这么有钱的一位绅士穿,实在是太寒伧了,因为大兵还没来得及去买新靴子。第二天他终于买了新衣服、像样的靴子,于是我们这位大兵很快就成了一位闻名的漂亮绅土,人们来拜访他,告诉他城里值得看的种种了不起的东西,还讲到了国王美丽的女儿,那位公主。 “我在什么地方能够看到她呢?”大兵问道。 “你根本不可能看到她,”他们说,“她住在一座大铜宫里,四周围着高墙和尖塔。只有国王一个人可以进出,因为曾经有过一个预言,说她将要嫁给一个普通大兵,国王一想到这门婚事就受不了。” “我倒真想看看她。”大兵心里说;但是他不可能得到允许看到她。不过不管怎样,他过了一段十分快乐的时光:去看戏,在御花园里坐马车,施舍了一大笔钱给穷人,他这样做是非常好的,他想起了自己当初一个钱也没有的时候,日子是怎么过的。现在他有钱了,有漂亮的衣服了,还有了许多朋友,个个说他是了不起的人物,真正的绅士,这一切使他感到飘飘然。但是他的钱不能一直花下去没个完,他每天这样大把大把地花钱,却又只出不进,最后他只剩下两个子儿了。于是他不得不搬出他漂亮的房间,住到屋顶底下一间小顶楼里,他在那里得自己擦靴子,甚至用粗针缝补它们。再也没有朋友来看他,上顶楼梯级也太多了。一个漆黑的晚上,他连一个子儿也没有。不能去买蜡烛;于是他忽然想起,还有一根蜡烛放在打火盒里,就是从巫婆帮他进去的那棵老树里面拿来的打火盒。 他把打火盒找出来,但是他用火石和铁刚擦出几点火星,房门一下子打开,他在树底下见过的那只两眼大得像茶杯的狗站到他的面前来了,说:“有什么吩咐,主人?” “你好,”大兵说,“如果我要什么,这打火盒就能给我带来什么,它倒是个称心如意的打火盒。” “给我弄点钱来。”他对狗说。 狗转眼就不见了,很快叼着一袋铜币回来。打从这件事情,大兵马上发现这打火盒是个宝。他只要把火石擦一下,坐在那箱铜币上的狗就出现;擦两下,坐在那箱银币上的狗就来了;擦三下,来的可是眼睛像塔、守着金币的那只狗。大兵如今又有许多钱;他回到那套漂亮的房间,重新穿上那些华丽衣服出现在大家面前,于是他那些朋友又立刻认得他,吹捧他。 过了不久他想,没有人能看到公主一眼,这太奇怪了,“大家都说她美丽非凡,”他心里说,“但是她被关在一座围着那么多尖塔的铜宫里,那又有什么意思呢。我能有什么办法去看看她吗?等一等!我的打火盒在哪里?”于是他擦了一下火石,眼睛大得像茶杯的那只狗一下子站在他面前。 “现在是半夜,”大兵说,“但是我很想见见公主,哪怕看一眼也好。” 狗马上不见了,大兵还没来得及转眼,它已经背着公主回来。公主躺在狗的背上睡着了,看上去那么美丽,让人一看就知道她是个真正的公主。连他这样一个老实的大兵也忍不住吻了她一下。狗随即背着公主跑回去了;但是到了早晨,当公主跟国王和王后一起吃早餐的时候,她告诉他们昨夜做了一个怪梦,梦到一只狗和一个大兵,她躺在狗的背上,那大兵吻了她一下。 “那的确是一个非常美丽的故事。”王后说。于是在第二天夜里派了一个老宫女守在公主床边,看这真是一个梦呢,抑或是怎么一回事。 大兵眼巴巴要再见公主一次,于是夜里又派那只狗去把她接来,带着她有多快跑多炔。但是老宫女穿上套鞋,跑得和狗一样快,在后面紧紧地追,发现它把公主背进了一座大屋。她想,只要用粉笔在这座大屋的门上画上一个大十字,就能帮助她认出这个地方来。接着她回去睡觉了,狗很快就背着公主回来。但是狗看到了大兵住的大屋门上画着个十字,它也用粉笔在全城所有的门上画上了十字,这一来,宫女也就没有办法找到原先那扇门了。 第二天大清早,国王和王后由那宫女和所有王室官员陪着去看公主曾经到过哪里。 “就在这里,”他们来到画着十字的第一扇门时,国王说道。 “不对,我亲爱的丈夫,一定是那一扇门。”王后指着画着十字的第二扇门说。 “这儿有一个,那儿有一个!”所有的人叫起来;因为四面八方所有的门上都画着十字。 于是他们觉得,再这样找下去也没有用处。但是王后是一个非常聪明的女人,不仅会坐马车,她会做的事情要多得多。她拿起她那把金的大剪刀,把一块绸子剪成几个方块,缝成一个精致的小袋子。她在袋子里装满荞麦粉;把这袋荞麦粉挂在公主的颈上;接着她在袋子上剪一个小洞,这样,公主一路走时,荞麦粉就会一路撒落了。夜里那狗又来把公主背在背上,背着她跑到大兵那里去。大兵太爱她了,恨不得自己是一个王子,这样就可以娶她做妻子。这一回狗没有留意到荞麦粉从袋子里一路上漏下来,从宫墙一直漏到大兵住的房子,甚至漏到它背着公主爬过的窗子。因此早晨国王和王后就查 出了他们的女儿到过什么地方,大兵给抓起来关进了监牢。噢,他坐在那里是多么黑,多么不对劲啊,人们对他说:“明天你就要给吊死了。”这不是个很愉快的消息,再说,他把打火盒留在旅馆里了。到了早晨,他透过小窗子的铁栏杆能看到人们急急忙忙出城去看他被吊死;他听到鼓声咚咚敲响,他看见兵士们迈大步走。人人跑出来看他们,一个围着皮围裙、穿着拖鞋的鞋匠小学徒飞快地跑过,跑得太快了,一只拖鞋飞了出去,正好撞在大兵正坐在里面透过铁栏杆朝外看的那堵墙上。“喂,小鞋匠,你不用那么急急忙忙啊,”大兵对他叫道,“在我到场以前没什么可看的;但是你如果跑到我原先住的房子,给我把我的打火盒拿来,可以到手四块钱,不过你得有多快跑多快。” 那鞋匠小学徒很想拿到那四块钱,于是飞也似的跑去拿来了打火盒,把它交给大兵。现在我们就要有好戏看了。城外已经竖起大绞刑架,绞刑架周围站着兵士和几千人。国王和王后坐在法官和全体顾问对面的华丽宝座上。大兵已经站在梯级上面;但就在他们要把绞索套到他的脖子上时,他说在犯人临死之前,通常总是恩准他一个不违禁的请求的。他非常想抽烟,这将是他在世时最后一次抽烟了。国王不能拒绝他的请求,于是大兵拿起他的打火盒,擦他的火石,一下,两下,三下,——一下子三只狗都出现了一一眼睛大得像茶杯的,眼睛大得像水车轮的,眼睛大得像塔的。“现在救救我,让我不要被吊死!”大兵叫道。三只狗向法官和所有的顾问们扑上去;咬住这个的腿,咬住那个的鼻子,把他们抛上半空许多尺高,因此他们落下来都跌得粉身碎骨。 “不许碰我!”国王说。但是最大的那只狗咬住他,又咬住王后,和扔其他人一样扔上去。这时候兵士们和所有的人吓坏了,哇哇大叫:“小兵丁,你做我们的国王吧,你娶那位美丽的公主吧。” 于是他们让大兵坐上国王的马车,三只狗跑在前面大呼:“万岁!”,小孩子们用手指吹口哨,兵士们持枪敬礼。公主从铜宫里出来,当上了王后,这使她十分高兴。婚礼庆祝了整整一个札拜,那三只狗也上了桌,瞪大了它们的眼睛盯着看。 豌豆上的公主 ●[丹]安徒生 从前有一个王子,他要娶一位公主,但必须是一位真正的公主。他周游世界去找,但是哪里也找不列他所要找的公主。公主多的是,只是很难知道她们是不是真正的。她们身上总有些什么地方不对头。因此他只好又回到家里来,愁眉不展,因为他实在想有一位真正的公主。 一天晚上忽然来了可怕的暴风雨;一时间雷鸣电闪,大雨倾盆。忽然传来敲城门的声音,老国王亲自去开门。 门口外面站着的是一位公主。可是天啊,风雨把她弄成什么样子啦。雨水从她的头发和衣服上哗哗地往下直淌,它淌进她的鞋尖,又从鞋跟淌出来。然而她说她是一个真正的公主。 “好吧,这一点我们很快就能弄清楚。”老王后心里说。但是她一声不吭,走进卧室,把床上所有的寝具拿走,在底下放上一颗豌豆;然后她拿来二十张厚床垫放在这颗豌豆上,再在二十张床垫上放上二十条鸭绒褥垫。 公主得在这二十张床垫加二十条鸭绒褥垫上睡一整夜。第二天早晨问她睡得怎么样。 “噢,睡得糟透了!”她说,“我简直通宵没有合过眼。只有天知道床上到底有什么,但是我躺在一样硬梆梆的东西上面,弄得我浑身青一块紫一块的。真可怕!” 现在大家知道了,她是一位真正的公主,因为她透过二十张床垫加二十条鸭绒褥垫还能感觉到那颗豌豆。 只有真正的公主才能这样娇嫩。 于是王子娶她做妻子,因为现在他知道了,他得到了一位真正的公主;而那颗豌豆呢,被陈列在博物馆里,如果没有人把它偷走的话,大家仍旧可以看到它。 瞧,这是一个真实的故事。 (任溶溶译) 小克劳斯和大克劳斯 ●[丹]安徒生 从前一个村子里有两个同名的人,他们都叫克劳斯。一个有四匹马,一个只有一匹马;为了区别他们两个,人们把有四匹马的叫做“大克劳斯”,把只有一匹马的叫做“小克劳斯”。现在我们就来听听他们发生了什么事吧,因为这事情是真的! 一个星期六天,小克劳斯都是替大克劳斯犁地,还要把自己的一匹马给他用;一个星期一天,那是星期日,大克劳斯把他那四匹马借给小克劳斯用。到了这一天,小克劳斯是怎样把鞭子在所有五匹马的头顶上抽得僻僻啪啪响啊,在这一天,这五匹马几乎就都像是他自己的。 一天早晨太阳明亮地照耀,教堂的钟快活地敲响,人们穿着他们最好的衣服,在胳肢窝里夹着他们的祈祷书走过。他们正要去听牧师布道。他们看到小克劳斯用他那五匹马犁地,得意得把鞭子抽得噼噼啪啪响,嘴里叫着:“快跑啊,我的五匹马。” “你可不能这么叫!”大克劳斯说,“因为只有一匹马是你的。” 但是小克劳斯很快就忘记了他该怎么叫,一有人走过向他点点头,他又大声叫起来:“快跑啊,我的五匹马!” “现在我最后一次求求你,不要再这么叫了,”大克劳斯说,“你再这么叫,我就给你的马当头一下,让它倒地死掉,那它就完了。” “我向你保证,我一定不再这么叫。”小克劳斯说;但是有人走过,向他那么点点头,说声“你好”,他一下子乐得忘乎所以,觉得有五匹马犁自己的地有多么神气,于是又叫起来:“快跑啊,我所有的五匹马!” “我来替你让你的马快跑,”大克劳斯气得大叫,拿起一把槌子,给小克劳斯那仅有的一匹马当头一下,马立即倒地身亡了。 “噢,我现在连一匹马也没有了,”小克劳斯哭着说。过了一会儿,他剥下死马的皮,挂在风里吹千。然后他把干马皮装进一个口袋,搭在肩上,拿到城里去卖。 他要走很远的路,路上还要穿过一个阴暗的森林。很快他就遇上暴风雨,迷了路,等到他七转八转把路找到,天已经晚了,但是到城里还有很长的路要走,回家又太远了,入夜前赶不到。 路旁正好有一座农庄大宅。窗子外面的百叶窗关着,但是百叶窗顶上的缝漏出了亮光。“他们也许能让我在里面过一夜吧。”小克劳斯想;于是他上前去敲门。农民的妻子把门打开;但是一听到他想过夜,就叫他快走,因为她的丈夫不在家,她不能让一个陌生人进去过夜。 小克劳斯说:“那我只好睡在外面了。”农民的妻子二话不说,当着他的面把门关上了。小克劳斯朝四下看,靠近这农庄宅子有一个很大的干草堆,在它和宅子之间有一个棚子,上面有个干草棚顶。 “我可以躺在那上面,”他看到这于草棚顶时咕噜说,“那当床睡倒是挺不错的,只望那只鹤鸟不要飞下来咬我的腿。”因为棚顶上正站着一只活的鹤鸟,它的巢就在那上面。 于是小克劳斯爬到棚顶上,当他转着身体想睡得舒服点时,他发现关着的百叶窗没有遮没宅子玻璃窗,窗顶上露出一道缝,因此他可以看到屋子里面。 里面是个房间,房间里有一张大桌子,铺着白台布,上面摆着酒、烤肉和鲜美的鱼。农民的妻子和教堂司事双双坐在桌旁;农民的妻子给教堂司事的酒杯斟满了酒,他大吃其鱼,看来他喜欢吃这道菜。 “如果我也能哪怕吃上一点就好了!”小克劳斯想;接着他向玻璃窗伸长了脖子,又看到桌上一个漂亮的大馅饼——没说的,他们面前摆着一桌盛宴。 就在这时候,他听到路上有人骑着马向这农庄宅子过来了。这是农民正好回家了。 这农民倒是个好人,但还是有个非常古怪的偏见——见不得一个教堂司事。只要有个教堂司事出现在他面前,他就会勃然大怒,火冒三丈。由于他这样讨厌教堂司事,这位教堂司事只好趁他不在家的时候去看他的妻子,而这位好女人把家里最好的东西端到他面前来给他吃。 这时候她一听到农民回家的声音,吓坏了,连忙求教堂司事钻到房间一个空的大箱子里去躲起来。教堂司事只好照办,因为他知道她丈夫见不得自己。那女人赶紧把酒拿走,把所有好吃的东西都藏到炉子里;因为她的丈夫看到它们,就会问干吗把它们摆出来。 “噢,天哪,”小克劳斯在棚顶看到所有这些好吃的东西一下子没有了,不禁叹气说。 “那上面有人吗?”农民抬头看见了小克劳斯,问道,“你为什么睡在那上面?下来吧,到我这屋里来。” 于是小克劳斯爬下来,告诉农民他怎样迷了路,并请求借宿一宵。 “没问题,”农民说,“不过我们先得吃点东西。” 那女人非常殷勤地侍候他们两个,在大桌子上铺上台布,在他们面前放好一盘粥。农民已经很饿,津津有味地大吃他的粥,但是小克劳斯不禁想起那些好吃的烤肉、鱼和馅饼,他知道它们在炉子里。 桌子底下,就在他的脚旁放着他打算进城去卖的那袋马皮。于是小克劳斯根本不去吃粥,却用脚踩桌子底下那袋马皮,干的马皮给踩得发出很响的吱吱嘎嘎声。“嘘!”小克劳斯一面对他那袋马皮说,一面又踩它,踩得它吱吱嘎嘎响得更厉害。 “喂!你那口袋里装的是什么东西啊!”农民问他说。 “哦,是个魔法师,”小克劳斯说,“他在说我们不用吃粥,因为他已经变出了满满一炉子的烤肉、鱼和馅饼。” “那太好了!”农民叫着就站起身去打开炉门;一点不假,炉子里满是他妻子藏起来的好吃东西,不过他以为是桌子底下那个魔法师在炉子里变出来的。他妻子一句话也不敢说,只好把这些东西全端到他们面前来,他们两个就吃鱼,吃肉,吃馅饼。 这时候小克劳斯又踩他的口袋,它又像刚才那样吱吱嘎嘎响起来。“这一回他又说什么啦?”那农民问道。 “他是说,”小克劳斯回答他,“他已经给我们变出了三瓶酒,就在炉子旁边那个角落里。” 于是那女人又只好把她藏起来的酒端上来,农民直喝得心里乐滋滋的。他真想有小克劳斯那口袋里装着的这么一个魔法师。 “他能变出一个魔鬼来吗?”农民间道,“趁我这会儿高兴,我倒很想见见魔鬼。” “噢,当然可以!”小克劳斯回答说,“我要我的魔法师做什么,他就能够做什么——你不难做吗?”他一面问一面踩那袋马皮,直踩得它吱吱嘎嘎响。“你听到了吗?他在回答说:”我能。‘不过他担心我们不高兴看到那魔鬼。“ “噢,我不怕。那魔鬼会是什么样子呢?” “这个嘛,他很像一个教堂司事。 “哈!”农民说,“那么他一定很丑。你知道我就是见不得教堂司事。不过没关系,我只想知道魔鬼是什么样子的;因此我不在乎。那么来吧,我已经鼓起了勇气,只是不要让他离我太近。” “等一等,我必须先问问我的魔法师。”小克劳斯说。于是他踩他那袋马皮,把耳朵靠到下面去倾听。 “他说什么啦?” “他说你必须去打开墙角上那个大箱子,就能看到那魔鬼坐在里面;但是你必须把箱盖抓紧,不让他溜走。” “你来帮我抓住箱盖好吗?”农民说着朝箱子走去。他妻子把那位教堂司事藏在箱子里,他这时候正躺在里面,吓坏了。农民把箱盖打开一点,朝箱子里窥看。 “噢,”他大叫一声,向后一跳,“我看见他了,他和我们那个教堂司事一模一样。多么可怕呀!” 接下来他不得不再喝点酒,他们两个于是坐下来喝酒,直喝到深夜。 “你怎么也得把你的魔法师卖给我,”农民说,“随便你要多少钱我都给;说实在的,我可以马上给你整整一斗钱。” “说实在的,不行,我不能给你,”小克劳斯说,“只要想想,我能从这魔法师得到多大的好处埃” “但是我实在想要得到他,”农民说,一个劲儿地请求。 “好吧,”小克劳斯最后说,“你对我这么好,让我住一宵,我绝不能拒绝你;就一斗钱吧,魔法师是你的了,不过我要十十足足的一斗钱。” “就给你十十足足的一斗钱,”农民说,“不过你必须把这个箱子也拿走。我不要它再放在我的屋里;也不知他是不是还在那里面。” 于是小克劳斯把那袋干马皮给了农民,换来了一斗钱——十十足足的一斗钱。农民还给了他一辆手推车,好把那箱子和金币推走。 “再见,”小克劳斯说了一声,就推着他的钱和那个大箱子走了,教堂司事还关在那个箱子里出不来呐。 树林另一边有一条河,又宽叉深,水流太急,没有人能游过去。河上刚造好一座新桥,小克劳斯到了桥当中停下来,说得很响,好让教堂司事听见:“现在我把这个讨厌的箱子怎么办呢;它重得像里面装满了石头块,我再把它往前推,我可要累坏了,因此,我还是把它扔到河里去算了;如果它能跟着我漂回家,那敢情好,如果不漂,也没什么关系。” 于是他抓住箱子,把它提起一点,像是要把它扔到河里去的样子。 “别别别,把它放下,”教堂司事在箱子里叫,“先把我放出来。” “噢,”假装吓坏了的小克劳斯说,“他还在里面,不是吗?我必须把他扔到河里去,也许能淹死他。” “噢,不要;噢,不要,”教堂司事直叫道,“如果你放了我,我一定给你整整一斗钱。” “是吗,那又当别论了,”小克劳斯说着打开箱子。教堂司事爬出来,把空箱子推到河里,回家去量了整整一斗钱给小克劳斯。小克劳斯本来已经拿到农民给他的一斗钱,因此他现在有了满满一手推车的钱。 “我那匹马卖了个好价钱。”他回家走进自己的房间,把所有的钱在地板上倒成一堆时说。“大克劳斯如果发现,我就靠我的一匹马,竟变得这么有钱,他会怎么样地恼火啊;但是我不把发生的整个事情如实地告诉他。” 接着他派了个孩子到大克劳斯家去借一个斗。 “他要斗干什么呢?”大克劳斯想;于是他在这个斗的底上涂上焦油,这样,不管小克劳斯把什么东西放到斗里,就会粘住一些留在上面。的确如此;因为斗还来的时候,上面粘着三个崭新的银币。 “这到底是怎么回事?”大克劳斯说;于是他直接跑到小克劳斯那里去问:“这么多钱你是打哪儿弄来的?” “噢,是我的马皮换来的,我昨天把它卖了。” “这么说,卖的价钱确实不错。”大克劳斯说;于是他跑回家抓起一把斧头,把他的四匹马全都当头一砍,然后剥下它们的皮,把它们拿到城里去卖。 “皮呀,卖皮呀,谁要买皮呀?”他沿着一条条街叫卖。 所有的鞋匠和制革匠跑来问他要卖多少钱。 “一斗钱一张。”大克劳斯回答说。 “你疯了吗?”他们都叫了起来,“你以为我们有整斗的钱可花吗?” “皮呀,卖皮呀,”他又吆唤起来,“谁要买皮呀?”谁问价钱,他的回答一律是“一斗钱”。 “他是在戏弄我们。”他们都说,于是鞋匠拿起他的皮条,制革匠拿起他的皮围裙打起大克劳斯来。 “皮呀,皮呀!”他们学他的腔调叫着取笑他,“一点不错,我们给你的皮打印,打得它黑一条紫一块的。” “把他赶出城去,”他们说。大克劳斯只好撒腿逃走,能跑多快就跑多快,他一辈子还没有挨过这么厉害的痛打。 “唉,”他回家后说,“小克劳斯得偿还我这笔债;我非把他打死不可。” 正好这时候,小克劳斯的老祖母死了。她生前很凶,很不好,对小克劳斯实在坏透了;但是小克劳斯还是非常难过,把她的遗体放在他自己温暖的床上,看能不能使她活起来。他决定让她躺一个通宵,而他自己像惯常的那样坐在房间角落一把椅子上。夜里当他坐在那里的时候,门开了,大克劳斯拿着一把斧头进来。他很清楚小克劳斯的床在哪里;因此他一直走到床前,一斧头砍在老祖母的头上,以为床上这个人一定就是小克劳斯。 “好,”他叫道,“你现在再也不能戏弄我了。”然后他就回家。 “那家伙太坏了,”小克劳斯想,“他是要杀我。幸亏我的老祖母已经死了,要不然他就会要了她的命。” 于是他给老祖母穿上她最好的衣服,又向邻居借了一匹马,把它套到一辆板车上。然后他把那位老太大放在后座,好让她在他赶车时不会跌出去,接着他就赶车穿过林子。太阳出来时他们到了一家大客栈,小克劳斯停下车,进去弄点东西吃吃。 店老板是个有钱人,也是个好人,不过脾气急躁,就像他这个人是胡椒和鼻烟做的。 “你早,”他对小克劳斯说,“你今天一早就来了。” “不错,”小克劳斯说,“我和我的老奶奶要进城去;她正坐在车子后面,我不能带她进店。你能给她一杯蜂蜜酒吗?不过你得大声说话,因为她耳背。” “行,当然可以。”店老板回答说;他倒了一大杯蜂蜜酒拿出去给那死了的祖母,祖母在车上坐得笔直。“你孙子给你要的一杯蜂蜜酒来了。”店老板说。死了的老太太一声也不回答,坐着一动不动。“你没听见?”店老板有多响叫多响,“你孙子给你要的一杯蜂蜜酒来了。” 他叫了又叫,但是看见她连动也不动,他的急躁脾气来了,一发火,把那杯蜂蜜酒向她的脸上扔过去;它扔中了她的鼻子,她向后一倒,摔到车外去了,因为她只是坐在那里,没有拴祝 “好啊!”小克劳斯叫着从门里冲出来,掐住店老板的喉咙。“你把我的奶奶害死了,看,她的脑门上有个大窟窿。” “噢,多么倒霉啊,”店老板绞着两只手说,“都是我的火爆脾气误事。亲爱的小克劳斯,我给你一斗钱;我要像安葬我的亲祖母一样把你的祖母安葬了,只要你别出声,否则他们会杀我的头,那就糟糕了。” 于是小克劳斯又到手一斗钱,店老板把他的老祖母像自己的祖母一样给安葬了。 小克劳斯一回到家,又马上派一个孩子到大克劳斯家去借个斗。 “这又是怎么回事啊?”大克劳斯想,“我没有把他杀死吗?我得去亲眼看一看。”于是他上小克劳斯家,把斗带着去了。“你怎么弄到这些钱的?”大克劳斯睁大了眼睛看着他邻居那一大堆钱,问道。 “你杀死的不是我而是我的奶奶,”小克劳斯说,“因此我把她卖了一斗钱。” “不管怎么说,这可是一个好价钱,”大克劳斯说。于是他回家,拿起斧头,一下就把他自己的老祖母砍死了,接着把她放到板车上,赶车进城,来到一位药剂师那里,问他要不要买个死人。 “那是谁,你从哪里弄来的?”药剂师问他。 “那是我的奶奶,”他回答说,“我一斧头就砍死了她,好拿她挣一斗钱。” “我的天哪!”药剂师叫道,“你疯了。这种话可不能说,否则你要丢脑袋的。”接着他严厉地对他说他做了什么样的坏事,告诉他,这样的坏人是一定要受到惩罚的。大克劳斯听了吓得冲出药房,跳上马车,用鞭抽马,赶紧赶车回家。药剂师和所有的人都以为他疯了,就任从他赶车走了。 “你得偿还这笔债,”大克劳斯一到公路上就说,“你要偿还的,小克劳斯。”一回到家里,他找出个最大的口袋,到小克劳斯那里去。 “你又耍了我一次,”他说,“第一次我杀了我所有的马,这一次又杀了我的老奶奶,全都怪你;不过你再也不能耍弄我了。”于是他抱起小克劳斯,把他塞进口袋,搭上肩头说:“现在我要让你在河里淹死。” 去河边要走很远的路,他扛着小克劳斯可不轻。路上要经过一座教堂,走过时正好听到里面风琴鸣响,人们唱得很好听。大克劳斯把口袋靠近教堂门口放下,想进去听听赞美诗再走。小克劳斯反正在口袋里出不来,所有的人又都在教堂里;于是他进去了。 “噢,天哪,天哪,”小克劳斯在口袋里叹着气,把身体左扭右扭;可 是他发觉没办法把扎着袋口的绳子弄松。 正在这时候走过一个赶牛的老人,头发雪白,手里握住一根大棒,用它赶着面前一大群母牛和公牛。它们给装着小克劳斯的那个口袋绊了一下,把它踢翻过来了。 “噢,天哪,”小克劳斯叹气说,“我还很年轻,却很快要上天堂了。” “可我这可怜人呢,”赶牛的老人说,“我已经这么老了,却去不了那里。” “打开口袋吧,”小克劳斯叫起来,“爬进来代替我,你很快就到那里了。” “我打心眼里愿意,”赶牛的老人说着打开口袋,小克劳斯赶快跳出来。“你照顾我的牛群好吗?”老人一面钻进口袋一面说。 “好的,”小克劳斯说着把口袋扎好,然后赶着所有的母牛和公牛走了。 大克劳斯从教堂里出来,把口袋扛到肩上。它好像轻了,因为赶牛的老人只有小克劳斯一半重。 “他现在多么轻啊,”大克劳斯说,“啊,都因为我进了教堂之故。” 于是他走到那条又深又宽的河边,把装着赶牛老人的口袋扔到水里,自以为扔进去的是小克劳斯。“你就躺在那里吧!”他说,“现在你再不能作弄我了。”接着他回家,可是刚走到十字路口的地方,只见小克劳斯赶着那群牛。 “这是怎么回事啊?”大克劳斯说,“我不是刚把你淹死了吗?” “不错,”小克劳斯说,“大约半个钟头以前,你把我扔到河里去了。” “可是你从哪儿弄来所有这些漂亮的牛呢?”大克劳斯问道。 “这些牛是海牛。”小克劳斯回答说,“我来把事情原原本本告诉你吧,并且要谢谢你把我扔到了河里:现在我比你强了。我的的确确非常有钱。说实在的,我被装在口袋里,扎了袋口,我可是吓坏了,当你把我从桥上扔到河里的时候,风在我的耳朵里簌簌响,我马上就沉到了水底;但是我一点没有受伤,因为我落在那里极其柔软的草上;口袋一下子打开,一个美艳绝伦的姑娘向我走来。她穿着雪白的袍子,湿头发上戴着绿叶织成的花环。她拉着我的手说:”你终于来了,小克劳斯,这里我先送你一些牛。在路上再走几里,还有更大的一群牛在等着你。‘这时候我看到了,这条河是海中居民走的一条大路。从大海到河的尽头处,他们到处步行的步行,乘车的乘车。河底铺满了最美丽的花和鲜嫩的草。鱼在我旁边游过,快得像小鸟在这儿空中飞。那里所有的人多么漂亮啊,还有多么好的牛群在山冈上和山谷里吃草啊0 “如果下面那么好,”大克劳斯说,“你为什么又上来呢?叫我就不上来了!” “这个嘛,”小克劳斯说,“正是我的好主意;你刚才听我说过了,那海姑娘说,我在路上再走几里就会找到一大群牛。她说的路就是河,因为她只能顺着河走;但是我知道河是弯弯曲曲的,它弯来弯去,有时候弯向右,有时候弯向左,路很长,因此我选了条捷径;我先上陆地来,穿过田地,然后再回到河里去,这样可以少走一半路,就能更快把我的牛群弄到手了。” “噢,你这个家伙真幸运!”大克劳斯说,“你认为,如果我到河底,我也能得到一群海牛吗?” “对,我认为能,”小克劳斯说,“但是我不能把你放在口袋里扛到河 边,你太重了。不过你如果先到那里再钻进口袋,我倒很乐意把你扔到河里去。 “那太谢谢你了,”大克劳斯说,“只是记好啦,如果我到下面得不到一群海牛,我上来要给你一顿痛打的。” “别这样,好了,不要太凶!”小克劳斯说着,他们一起向河走去。 这是个大热天,他们一到河边,那些牛太渴了,看见河就跑下去喝水。 “你看它们多么急,”小克劳斯说,“它们渴望重新回到水下面去。” “来,快来帮帮我,”大克劳斯说,“不然你就要挨揍。”于是他钻进一个大口袋,那个口袋一直搭在一头公牛的背上。 “再放块石头进来,”大克劳斯说,“要不然我可能沉不下去。” “噢,这个你不用担心。”小克劳斯回答;不过他还是在口袋里放了一块大石头,然后把袋口扎紧,把口袋一推。 “扑通!”大克劳斯落到了水里,马上沉到河底去了。 “我怕他找不到什么牛群。”小克劳斯说,接着就赶着自己的那群牛回家了。 (任溶溶译) 夜莺 ●[丹]安徒生 在中国,你们知道,皇帝是中国人,他周围的人也都是中国人。我这会儿要跟你讲的这个故事发生在许多年以前,因此最好趁它还没有被忘记,现在就来听听它。我要讲的这个皇帝,他那皇宫是天底下最美丽的。它整个儿由瓷砖砌成,价值非常昂贵,但是它太脆薄易碎,谁摸它都得十分小心。在花园里可以看到最珍奇的花卉,其中最美丽的,上面系着小银铃,丁零丁零响,这样人人经过就不会不注意到那些花了。 的确,皇帝的花园里样样东西都安排得极其精巧。这花园大得连总园丁自己也不知道它到哪里为止。沿着它一直走,最后,会来到一座宏伟的树林,树木很高,倒映在一些很深的湖上。树林一直通到大海,海又蓝又深,连大船也能紧靠岸边在树影下开过。在这些树当中,有一棵上面待着一只夜莺,它唱得那么动听,每夜出来撒网的渔夫听到了也要停下来听它唱,不禁说:“噢,天啊,它唱得多美啊!”但是他不能久久听下去,因为他得去干活,打起鱼来,他很快就把鸟忘掉了。然而第二天夜里一听到它的歌声,他又要重复昨夜那句话:“天啊,它唱得多美啊!” 世界各国的人来到皇帝的京城瞻仰他的皇宫和花园;但是一听到那夜莺的歌唱,全都说这才是所有东西当中最好的。这些旅行者回国以后,介绍他们的见闻;有学问的人还写成书,书中描写这座京城、皇宫和花园;但是他们没有忘记那只夜莺,不,它总是在头一章就被提到了。会写诗的人写美丽的长诗来歌颂这只住在海边树林中的夜莺。 这些书畅销全球,其中一本还传到了这位皇帝的手里;他坐在他那把金交椅上读了起来,一面读一面不时点头,因为他看到把他这座京城、他的皇宫和他的花园如此称赞,感到十分高兴。但是接下来他读到了“其中要数夜莺最美丽”这句话。 “什么!夜莺?我根本不知道有什么夜莺,我可从来没有听说过。然而它就在我的帝国里,甚至就在我的花园里。看来读书可以知道一些事情。” 于是他把他的一个侍臣召来。这个侍臣是如此高贵,任何比他地位低的人对他说话,或者问他一件事情,他只是回答一声“呸”,这个字什么意思也没有。 “这里提到一只很有名的奇怪的鸟,这只鸟叫做夜莺,”这回是皇帝对他说话:“他们说这是我整个庞大帝国里最了不起的东西。我为什么从来没有听说过它呢?” “这名字我连听也没有听说过,”这位侍臣回答说,“它从来没有被进贡到宫里来。” “我要它今天晚上就送到这里,”皇帝命令说,“全世界都知道,我竟然不知道。” “我也从来没有听说过,”侍臣还是说,“不过我一定尽力去找到它。” 但是说说容易,这只夜莺到哪里去找呢?这位侍臣走遍整个皇宫,又是上楼又是下楼,走遍一个个大厅和一条条长廊,但是他遇到的人没有一个听说过有这只鸟。于是他回禀皇帝,说这一定是个神话,是写书的人编造的。“陛下不能尽信书,”他说,“有时书里写的东西纯属虚构,或所谓无中生有。” “但是我刚读到的这本书,”皇帝说,“是日本国天皇送给我的,因此不可能有假。我一定要听到这只夜莺的歌声!今天晚上就要听到!它如果不送到,要打全宫的人的肚子,而且是在刚吃饱以后。” “遵旨1!”侍臣高呼一声。他重新又是上楼又是下楼,走遍一个个大厅和一条条长廊;半个皇宫的人和他一起跑,因为他们不想给打肚子。他们到处去打听这只了不起的夜莺,全世界都知道它,唯独皇宫里不知道。 最后他们来到厨房,一个穷苦的小女孩正在干活,擦着锅子。她说:“噢,对,我知道这只夜莺;没错,我熟悉它,它唱得美极了。我得到允许,每天晚上把残羹剩饭送回家去给我生病的可怜母亲;她就住在下面海边。路很远,回来的时候,我累了就坐在树林里休息,听那只夜莺唱歌。我会听得热泪盈眶,就像是我的妈妈在吻我。” “小丫头,”侍臣说,“我一定在厨房里给你个固定的活儿干,而且可以侍候皇上用膳,只要你把我们带到夜莺那里去;因为要邀请它今晚进宫。” 于是她到林中夜莺唱歌的地方,半个皇宫的人跟在她后面走。他们一路走时,一头母牛哞哞叫起来。 “噢,”一位年轻侍臣说,“现在我们找到它了。这么小的一只动物,力气多么惊人啊,叫得那么响;这声音我肯定先前听到过。” “不对,那只是牛叫,”厨房小丫头说:“到夜莺的地方,我们还有根长的路要走呢。” 接着经过沼泽地,青蛙呱呱叫了起来。 “好听,”宫廷祭司叹道,“现在我听到它了,清脆得像教堂小钟的声音。” “不对,那只是些青蛙叫,”厨房小丫头说,“不过我想现在很快就要听到它的声音了。” 不久,夜莺唱了起来。 “那就是它,”小丫头说,“听啊,听啊,它就在上面那树枝上。”她指着树枝上一只灰色小鸟。 “这可能吗?”那位侍臣说,“我从来没想到它会是那样的,它看上去普普通通、平平凡凡!它看到有那么多贵人一下子围住了它,一定是大惊失色了吧。” “小夜莺,”小丫头提高嗓子叫道,“我们最仁慈的皇帝希望你在他面前唱歌。” “非常乐意。”夜莺说着,开始唱得要多悦耳有多悦耳。 “它听上去像是玻璃小铃挡,”侍臣叹道,“瞧它的小歌喉颤动得多么好。真奇怪,我们以前竟然没有听到过这歌声;它在皇宫里一定会大获成功。” “要我在皇帝面前再唱一支歌吗?”夜莺问道,它以为皇帝在常 “我的顶呱呱的小夜莺,”侍臣说,“我有幸邀请你今晚参加一个宫廷盛会,皇上希望你在那里用你最迷人的歌使他入迷。” “我的歌在绿色树林里唱起来最好听。”夜莺说;不过它听说是皇帝希望它去,还是乐意地跟着他们到皇宫去了。 皇宫里为了这件事情布置得非常考究。瓷砖墙和瓷砖地在上千盏灯的亮光中闪耀。走廊上放着挂有小铃挡的最美丽的花,随着人们跑来跑去,微风 1这里安徒生用了个拼音的中国字眼:“钦佩”。 飘过,这些铃挡丁令丁令响得连说话也听不见。 在皇帝宝座所在的大厅当中,已经装好了一根金的小栖棍。全皇宫的人都出席了,那厨房小丫头也得到恩准站在门口。她已经被封为宫廷厨仆。所有的人衣冠楚楚,每一只眼睛盯住了这只灰色小鸟。皇帝向夜莺点点头让它开始唱。 夜莺唱得那么甜润,眼泪涌上了皇帝的眼睛;当泪水滚下皇帝的脸颊时,它唱得更是从未有过的好听。它唱的歌打动每个人的心,皇帝太喜欢它了,传旨给这夜莺在脖子上套上他的金丝围脖。再没有比这更高的荣誉了。但是夜莺谢绝了,说它已经得到了足够的奖赏。 “我已经看到了皇帝的眼泪,”它说,“那是给我最丰厚的奖赏。皇帝的眼泪具有特殊的力量,上帝知道,这奖赏足够了。”接着它又唱了一支歌。 “真是我们从来没有听到过的美妙歌喉,”女侍臣们相互说;从此以后,对人说话她们就先含上一点水,好让说出来的话带有格格的声音,也就可以自以为是夜莺了。男仆女仆也都表示满意,这很说明问题,因为要付他们喜欢是极不容易的、说实在话,夜莺进宫来获得了最大的成功。 如今它在宫中留下,有自己的鸟笼,可以白天出来两次,夜里出来一次。出来时指定十二名仆人侍候它,每天握住系在它腿上的一根丝线。这样的飞法实在一点也不快活。 全城都在谈论这只了不起的鸟,两个人相遇时,这个说“夜”,那个就说“莺”,他们懂得这内中的意思,因为大家开口就只谈夜莺。有十一个小贩的孩子取名“夜莺”,但是他们一个也不会唱歌。 有一天皇帝收到一个大包裹,上面写着“夜莺”两个字。 “毫无疑问,这又是一本写我们这只名鸟的新书,”皇帝说。但拆开来一看,这不是书,而是一件装在盒子里的工艺品,一只人造的夜莺,看上去和活的一样,然而是金和银做的,全身镶满钻石、红宝石和蓝宝石。给这只人造夜莺一上发条,它能唱出真夜莺唱的一支歌,唱起来尾巴还能一上一下地动,发出银色和金色的闪光。它的脖子上挂着一条缎带,上面写着:“日本国天皇的夜莺不能和中国皇帝的夜莺比美。” “这只夜莺美极了。”全皇宫的人说。把这人造夜莺送来的人立即被封为“皇家首席夜莺使者”。 “现在必须让它们一起唱,”皇宫里的人说,“那将是多么好听的两重唱埃”于是就这么办。但是它们配合得一点不好,因为真夜莺自由自在地想唱什么就唱什么,而人造夜莺只会唱一支圆舞曲。 “这不能怪它,”宫廷乐师说,“它唱得完全符合节拍,正是我的音乐流派。”于是人造夜莺只好独唱,大家一致认为它唱得和真夜莺同样美;再加上它看上去漂亮多了,它的钻石、红宝石和蓝宝石像手镯和胸针一样闪闪发光。 人造夜莺能把同一首曲子唱上三十三遍而丝毫不累,人们还乐意听第三十四遍,但是皇帝说也该让真夜莺唱唱了,可是它上哪儿去啦?谁也没有注意到。它已经飞出了打开的窗子,回到它自己翠绿的林中去了。 “这是什么意思!”发现它飞走以后,皇帝生气他说。宫中所有的人都骂它,说它忘恩负义。 “不过我们到底留下了一只最好的鸟,”他们说,接着这只鸟再唱。它依旧唱同一首曲子,因为它不会唱别的。但是这首曲子很复杂,因此朝臣们 还是没有把它记祝宫廷乐师把这只鸟捧上了天,认为它比真夜莺还要好,不仅它外表的美丽宝石比真夜莺好,它内在的音乐才能也比真夜莺好。 “因为你们必须认识到,我的陛下和诸位先生,那只真夜莺根本靠不祝对于一只真夜莺,我们永远说不出它接下去将唱什么,但是对于这只人造的鸟,一切都是安排好了的。总共只有一首曲子,一切都可以解释清楚。我们可以打开它并加以说明,这样人们就明白圆舞曲的结构,为什么一个音符跟着另一个音符。”“这正是我们所想要的。”大家同声回答说。接着宫廷乐师得到许可,下星期日要向公众展示这只鸟。 皇帝命令大家必须到场听它唱歌。人们照办,一听到它的歌唱都变得醉醺醺的,不过这一定是由于喝了茶,因为喝茶是地道的中国习惯。他们都用食指指着天,点着头说:“噢!” 但是一个听过真夜莺唱歌的穷渔夫嘟哝说:“它听上去的确漂亮,很像真的鸟唱歌,但是唱的歌老一套;同时好像还缺了点什么,我也说不清楚到底缺了什么。” 从此以后,真夜莺被驱逐出这个帝国。 这只人造夜莺被放在皇帝床边一个绸垫子上,用它得到的礼物,都是些金银珠宝围住它,它现在被封为“皇帝御用小歌手”,等级是左边第一等;因为皇帝认为心房在左边,左边是最高贵的一边。即使是皇帝,他的心房也和普通老百姓的心房在同一个位置上。 关于这只人造鸟,宫廷乐师写了一部巨著,达二十五卷之多,不但写得渊博高深,篇幅又长,而且全是用最难的中国字写出来的;所有的人买来都说读过了,读懂了,因为怕被人认为蠢钝而给打肚子。 就这样,一年过去了,人造鸟唱的歌的每一个音符,皇帝、全皇宫的人和所有其他中国人都能背出来,大家之所以那么喜欢它,因为他们也会唱,也这么唱了。街上的孩子唱:“叽叽叽,咯咯咯;”皇帝本人也唱:“叽叽叽,咯咯咯。”这实在是好玩极了! 但是有一天晚上,人造鸟正唱得最精彩,皇帝躺在床上正听得出了神的时候,鸟的内部忽然发出“嘁嘁”声。接着一根发条断了,所有的齿轮“呜呜”一阵乱转,音乐随即停止了。 皇帝连忙跳下床,把他的御医召来;但是御医有什么办法呢?接着召来钟表匠;经过好大一番研究和检查,鸟总算是勉强修好;不过钟表匠说以后必须小心使用它,因为发条盒已经损坏,新的又没法装。这鸟只能省着用,不能让它常演唱。 这真是一个大悲剧!现在这人造鸟一年只能唱一次,甚至连这样也会对整个内部机器有危险。接着宫廷乐师作了一次小演讲,充满难懂的字眼,说这鸟和原先一样好;他既然这么说,它自然也就是和原先一样好。 五年过去,这时候国上上降临了真正的悲哀。虽然大家爱戴他们这个老皇帝,然而他现在患了重病,所有人一致认为他没有希望了。虽然新的皇帝已经选定,但是站在街上的人还是问那侍臣,老皇帝怎么样了;而他只是摇摇头,说一声:“呸!” 皇帝躺在他金碧辉煌的龙床上,身体冰凉,脸色苍白;整个皇宫的人都认定他死了,个个跑去朝觐他的继承人。侍女们出去谈论这件事,女侍臣们找伴喝咖啡。各个大厅和所有走廊都铺上了布,不让听到一点脚步声,周围一片死寂。 但是皇帝还没有死,虽然他躺在他那张挂着丝绒帘幔、垂着沉重金丝穗子的华丽床上,脸色苍白,身体僵直。窗子开着,月亮照在皇帝和那只人造鸟身上。 可怜的皇帝只觉得胸前被压得出奇地沉重,连气也喘不过来,于是睁开眼睛,看到死神正坐在那里。他戴上了皇帝的金冠,一只手握着皇帝的金宝剑,一只手握着他的皇旗。床的四周有许多奇怪的脑袋从长长的丝绒床幔问窥探进来,有些非常丑陋,有些好看温柔。这些脑袋代表皇帝做过的好事和坏事,现在死神已经坐在皇帝的心口上,它们正盯着皇帝的脸看。 “你记得这件事吗?”“你想起了那件事吗?”它们接二连三地问道,这就使他回想起许多往事,使他的额头冒出了冷汗。 “不,不,我一点也不记得!这不是真的!”皇帝叫道,“音乐!音乐!快敲中国大鼓啊!”他央求说,“让我不要听到他们说的话。” 但是它们仍旧说下去,死神对它们说的话都像中国人那样点头。 “音乐!音乐!”皇帝大叫,“你这只珍贵的小金鸟,唱歌啊,求求你唱歌啊!我给了你黄金和贵重的礼物;我甚至把我的金丝围脖挂在你的脖子上。唱啊!求求你唱啊!”但是人造夜莺一声不响。没有人给它上发条,因此它一个音也唱不出来。 死神继续用他骷髅头上的空眼窝盯着皇帝,房间里静得可怕。 忽然之间,透过开着的窗子传进来最甜美的歌声。外面,在一棵树的树枝上停着一只活的夜莺。它听说皇帝生病受折磨,因此来给他唱安慰和希望的歌。它一唱,床幔间那些脸逐渐消失;皇帝血管里的血流得更快,给他虚弱的四肢带来了活力;连死神自己也边倾听边说:“唱吧,小夜莺,唱下去!” “那么,你肯把那把金宝剑和那面皇旗给我吗?你肯把那顶金皇冠给我吗?”夜莺说。 于是死神为了一支曲子交出了这些财宝;夜莺继续唱它的歌。它歌唱那安静的教堂墓地,那里生长着白玫瑰,那里接骨木树在微风中散发着芳香,鲜草被哀悼者的眼泪打湿。于是死神渴望着去看看他的花园,化成一股寒冷的白雾,从窗口飘了出去。 “谢谢,谢谢,”皇帝轻轻说,“你这神圣的小鸟,我记得你。我曾经把你驱逐出我的帝国,然而你回来为我歌唱,用你甜蜜的歌把那些鬼脸从我的床边驱走,把死神从我的心上赶跑。我该怎么奖赏你呢?” “你已经奖赏过我了,”夜莺说,“我永远不会忘记,我第一次给你唱歌的时候引得你流下了眼泪。这些眼泪是使歌唱者的心充满喜悦的珠宝。不过现在你睡吧,养好身体,恢复健康,我要再为你歌唱。” 这灰色小鸟又唱起来;在它的歌声中,皇帝沉入甜蜜的酣睡中;这一觉是多么安宁和舒服啊! 等到他恢复了体力和精力醒来时,太阳明亮地照进窗子。但是他的仆人一个也没有回来——他们都相信他已经死了;只有那只夜莺依然蹲在他的身边,歌唱着。 “你必须永远留下来和我在一起,”皇帝说,“你可以爱怎么唱就怎么唱;我要把那人造鸟砸个粉碎。” “不,不要这样做,”夜莺回答说,“这只鸟在它还能唱的时候唱得非常好。仍旧把它保存在这里吧。我不能住在这个皇宫里,不能在这里筑我的巢;但是在我愿意来的时候就让我来好了。我晚上将在你窗外的树枝上给你 唱歌,让你高兴,让你深思。我不仅要给你歌唱幸福的人,而且要给你歌唱受苦的人。我要歌唱在你周围发生和还隐藏着的善和恶。我这小小的鸣禽要远离你和你的皇宫飞到贫穷渔夫的家和农民的农舍去。我爱你那颗心胜过爱你那顶皇冠;然而皇冠也存在着它神圣之处。我会来的!我会为你歌唱的!但是你必须答应我一件事。” “什么事我都答应你。”皇帝说,这时候他已经穿好了他的皇袍,站在那里,握着那把沉重的金宝剑,把它按在他的心口。 “我只请求一件事,”夜莺回答,“不要让任何人知道你有一只告诉你所有事情的小鸟,这样会更好。”夜莺说完这句话,就飞走了。 仆人们现在进来料理死了的皇帝。他们一下子站在那里张口结舌,皇帝却对他们说:“你们旱。” (任溶溶译) 坚定的锡兵 ●[丹]安徒生 从前有二十五个锡兵,他们都是兄弟,因为他们是由同一把旧的锡汤匙铸出来的。他们肩上扛着枪,眼睛笔直看着前面,穿着漂亮的军服,一半是红的,一半是蓝的。 他们在这个世界上听到的第一句话是“锡兵”,这是他们躺在一个盒子里,一个小男孩打开盒盖后高兴得拍着双手说出来的。他们被送给他作为生日礼物,他站在桌子旁边把他们一个一个站起来。这些兵全都一模一样,只除了一个,他只有一条腿;他被铸到最后一个,融化的锡不够用了,于是让他用一条腿稳稳站住,这就使他非常显眼。 锡兵们站着的桌子上还摆满了别的玩具,但最引人注目的是一座纸做的美丽小宫殿。透过小窗子可以看到里面的那些房间。宫殿前面有一些小树围着一面镜子,它就代表一个清澈的湖。几只蜡做的天鹅在湖上游着,它们的影子倒映在湖水里。这一切非常好看,但是最好看的是一位小姐,她站在宫殿开着的门口;她也是纸做的,穿一身淡雅的布裙,肩上围着一条蓝色的细缎带,就像披着一条披中。在缎带上插着一朵用锡纸做的闪光的玫瑰花,有她整张脸那么大。这位小姐是个舞女,她张开双臂,一条腿举得那么高,这位锡兵根本看不见它,以为她也和他一样只有一条腿。 “她正好给我做妻子,”他想,“但是她太高贵了,住在宫殿里,而我只有一个盒子可以往,而且我们二十五个挤在一起,就住不下她了。不过我还是必须试试看和她相识。”于是他在桌上一个鼻烟盒后面平躺下来,好偷看那位漂亮的小姐,她继续用一条腿站着而不失去平衡。 等到天晚了,其他锡兵都放进了盒子,那一家子的人也上床去睡了。这时候玩偶们就开始互相玩他们自己的游戏:串门,打仗,开舞会。锡兵们在盒子里也吵闹起来,他们也想出去跟大家一起玩,但是打不开盒盖。那些核桃钳子玩跳背游戏,铅笔在桌子上蹦蹦跳跳,吵得那么厉害。金丝鸟给吵醒了开始说话,而且出口成诗。只有那个锡兵和那位舞女在原地一动不动。她竖着脚尖站着,双臂张开,用一条腿站着和那锡兵用一条腿站得同样稳。他的眼睛连一瞬间也没有离开过她。钟敲十二点,鼻烟盒的盖子砰地打开;但是跳上来的不是鼻烟,而是一个黑色的小妖精;因为这鼻烟盒是个叫人吓一跳的玩具。 “锡兵,”小妖精说,“不要指望不属于你的东西。” 但是锡兵假装没有听见他的话。 “很好;那就等到明天吧。”小妖精说。 第二天早晨孩子们进来,把这锡兵放在窗口。好,也不知是小妖精干的,还是风吹的,但是窗子一下子打开,锡兵倒栽葱从三楼落到了下面街上。跌得可厉害了;因为是头朝下跌的,他的军盔和刺刀插在铺石的缝间,那条独腿朝天。 女仆和那小男孩马上下楼来找他;但是哪儿也看不到他,虽然有一次她们险些儿就踩在他身上;如果他叫一声“我在这里”就好了,但是他穿着军服,大自豪了,不好大叫救命。 紧接着就下起雨来,雨点越来越密,最后下起了倾盆大雨。雨后恰巧有两个男孩走过!其中一个说:“瞧,这儿有个锡兵。他该有条船坐着航行。” 于是他们用一张报纸折成一条船,把锡兵放进去,让他顺着水沟航行,两个男孩在旁边跟着他走,一路拍着手。天哪,水沟里浪头多么大啊!水流得多么急啊!因为刚才那场雨太大了。把船摇来晃去,有时候转得那么快,锡兵也摇晃了;然而他保持坚定;他的脸色不变;笔直望着前面,扛着他的枪。船忽然在一座桥下冲过,这桥是阴沟的一部分,接下来四周黑得像锡兵的盒子里一样。 “我这会儿是在上哪儿去呢?”他想,“我断定这都是那黑妖精捣的鬼。啊,要是那小姐和我一起在船上就好了,黑不黑我就一点也不在乎。” 忽然出现了一只很大的水老鼠,它住在这儿阴沟里。 “你有通行证吗?”老鼠问道,“马上把它给我。” 但是锡兵保持沉默,把枪握得更紧。船继续飘走,老鼠跟在后面。它是怎样地咬牙切齿啊,它对木屑和干草大叫:“拦住他,拦住他;他还没有付过路钱,还没有出示通行证。” 但是水流得越来越急。锡兵已经看得见拱道尽头处阳光照耀了。这时候他听见一阵隆隆声,可怕得足以使最勇敢的人吓倒。在管道的尽头处,阴沟猛地泻入一条大运河,对于他来说,这危险程度就像瀑布对于我们一样。 他离它已经大近,没有办法停住,船就这样冲了下去,可怜的锡兵只能尽量挺直身体,眼皮也不动一动,表示他一点也不害怕。船旋转了三四圈,接着水漫到了船边;没有任何办法挽救它使它不沉下去了。现在他站在那里,水到了他的脖子,而船越沉越深,纸一湿就变软,松开来,最后水淹没了锡兵的头顶。他想起了那位再也看不到的娇美舞女,耳边响起了一首歌中这样的话:再见了,武士!你从来勇敢无比, 一直飘到你的坟墓里。 这时候纸船已经破烂了,锡兵沉到水里去,很快就被一条大鱼吞下了肚子。 噢,在鱼的肚子里是多么黑啊!比在水管里要黑得多,也窄得多,但是锡兵继续保持坚定,扛着枪平躺在那里。 鱼游来游去,作出最惊人的动作,但最后完全静止下来。过了一会儿,锡兵身上好像掠过一道闪电;接着阳光照下来了,一个声音叫起来:“我敢说这是一个锡兵。”原来那条鱼被捉住了,送到市场上卖给了一个女厨子,她把它拿进厨房,用一把大菜刀把它剖开,她把锡兵夹起来,用食指和大拇指就这样夹住他的腰送到房间里。大家都急着要看看这个在鱼肚子里旅行了一通的了不起的锡兵;但是他一点也不觉得自豪。 他们把他放在桌子上,可是——世界上真会发生那么多意想不到的古怪事情——他竟就在原来那个房间里,他就是从这房间的窗口跌到外面去的;孩子们是原来的孩子们,桌子上是原来的玩具、原来那座美丽的宫殿,娇美的小舞女就站在它的门前;她仍旧用一条腿平衡着身体,另一条腿举起,因此她和他自己一样坚定。看到她,锡兵感动得几乎要流下锡的眼泪来,但是他忍住了。他只是看着她,两个都保持着沉默。 这时候一个小男孩把锡兵拿起来扔进了火炉。他毫无理由这样做,因此这一定是鼻烟盒里那个黑妖精捣的鬼。 锡兵站在那里,火焰燎到他,热得厉害,但是他说不出这是由于真实的火还是由于爱情的火。接着他看到他军服上鲜艳的颜色退了,但这是在旅途 中被洗得退去的呢,还是由于伤心而退去的呢,没有人能说出来。他看着那位小姐,那位小姐看着他。他感到自己在熔化了,但是他肩上扛着枪,保持着坚定。 忽然房门打开,风把那小舞女吹起来,她像个空气仙子一样飘飘然,正好飞到火炉里锡兵的身边,马上着火,烧没了。锡兵熔化成一块锡。第二天早晨当女仆来出炉灰的时候,她发现他化成了一颗小小的锡的心。至于那位小舞女,那就什么也没有剩下,只留下了那朵用锡纸做的玫瑰花,烧黑了,像一块炭。 (任溶溶译) 牧人总督 ●[法]拉布莱依 从前,巴格达1有一个总督,名字叫阿里。苏丹(伊斯兰国家的君主) 非常喜欢他,可是他的臣民们都非常怕他。阿里是一个真正的伊斯兰教徒,一个古板的土耳其人。每天天刚蒙蒙亮,他就在地上铺一块地毯,面朝着麦加方向恭敬地开始他的洗手礼和祈祷。虔诚的仪式一结束,就有两个穿红衣服的黑奴给他送来烟斗和咖啡。阿里盘腿坐在沙发上,一天也不动地方。他小口小口地呷着滚烫的又黑又苦的阿拉伯咖啡,慢慢地吸着装满了斯米尔纳烟叶的水烟斗。阿里闭目养神,什么也不做,什么也不想。这,就是他的统治方法。 每个月,他都得按照伊斯但布尔来的命令,向国库交纳一百万银元的总督税。这一天,善良的阿里中断了往日的安闲和宁静。他把巴格达最富有的商人都叫到自己面前,有礼貌地向他们要二百万银元。这些可怜的人,有的朝天举起双手,有的捶着胸脯,有的捋着胡子,哭着发誓说,他们连一个帕拉2也没有。他们向总督乞求同情,向苏丹恳求宽恕,阿里呢,他不停地喝着咖啡,叫人用棍子打这些人的脚掌,直到他们把钱交出来才算完事。商人们总是说没有钱,可是最后又总是不知从哪里弄来了钱纳税。那个忠实的行政长官,数过钱以后,把一半送给苏丹,另一半就放在阿里的箱子里。然后,阿里又重新开始吸他的烟斗。 收税这一天,尽管阿里很耐心,可是有时候他也抱怨,由于权力的威严和操心劳碌给他带来了不少忧虑。可是,第二天,他就什么也不想了。下一个月,他还是用这种平静而漫不经心的态度去收税,可以说阿里真是一个模范的总督。 除了烟斗、咖啡和金钱以外,阿里最喜欢的就是他的女儿——莎尔玛得约。喜欢她不是没有道理的,因为她就像一面镜子一样,从她身上阿里可以看到自己的全部品德。莎尔玛得约很漂亮,可是却很懒散,要是离开三个女奴的陪伴,姑娘就一步也不肯走:一个白种女奴专门为她梳头洗脸;一个黄种女奴给她拿着镜子或者扇子;另一个是黑种女奴作鬼脸逗她玩儿和随时准备接受小姐高兴时的温存或发脾气时的拳头。每天早晨,总督的女儿总是坐着一辆很大的牛车出去。她要在浴池里度过三个小时,剩下的时间用来闲逛,吃玫瑰酱或者喝石榴汁。要不然就看跳舞,或者嘲笑她的朋友们。在这安排得满满的一天结束以后,她回到宫殿,拥抱了父亲,就酣睡起来,甚至连梦都不做。至于读书、思考、刺绣、奏乐这类事情,对莎尔玛得约来说,简直是一种劳累。她用这些事情去“照顾”她的女奴们。一个人年轻、漂亮、富有,又是总督的女儿,当然生来就是为了享乐的。难道还有比游手好闲更好玩、更光荣的事情吗?这就是土耳其人的逻辑。但是,基督教徒们在这方面,并不是这样想的。 世界上没有纯粹的幸福,否则人们就不向往天堂了。阿里就是一个例子。 有一天又该收税了,阿里这个强暴的总督,没有平时那么机灵。他不小心打了一个希腊的基督教徒,这个人是受英国保护的。被打的人大喊大叫起来, 1巴格达过去曾属土耳其管辖。 2土耳其旧货币的最小单位。 无疑这是他的权利。但是没有睡好觉的英国领事比被打的人叫得更响,而那个被称为“日不落国”的大英帝国叫得比领事更凶了。他们在报纸上大嚷大叫,在议会上怒骂不休。他们向伊斯但布尔挥舞着拳头。 为这一丁点儿小事而引起的喧嚣,惹恼了苏丹。他不能得罪他忠实的盟国,因为他害怕这个同盟者。至少,他想甩掉引起这场毫无道理的喧闹的总督。苏丹最初想绞死他的老朋友,但是,他又考虑,处死一个伊斯兰教徒只会使那些基督教的狗教徒感到痛快和幸灾乐祸。于是,这位伊斯兰教信徒们的统帅大发慈悲,下令把总督扔到某个荒滩上去,让他自己在那里饿死。 还算幸运,接替阿里当总督的是一个老头儿,由他负责处理阿里的案子,高龄已经使他变得稳健了。而且出于经验,他知道只有写在记事簿上的苏丹的意志才是永恒不变的,而实际上,他的决定是经常改变的。所以新总督想,如果有一天,苏丹可怜起他的老朋友阿里来,到那时候,苏丹就会对他仁慈的发落感到满意了。然而,这对他来说是微不足道的小事儿。于是新总督叫人偷偷地把阿里和他的女儿领来,给他们找来了奴隶的衣服,又给了他们一些银元,并且告诉他们,如果第二天人们还在总督府里找到他们,或者一旦还听到人们提到他们的名字,他就把他们俩人绞死或者砍头——二者任选其一。 阿里感激极了。一个小时以后,他就随着一个出入于沙漠的商队逃到叙利亚去了。晚上,在巴格达的街上,人们都在谈论着总督下台和逃亡的消息。这条新闻引起了人们的兴趣,到处都在称赞苏丹的正确而果断的决定。这位苏丹似乎很关心他的孩子们的疾苦,因此,第二个月当手段更狠毒的新总督向人们征收二百五十万银元的捐税的时候,善良的巴格达市民很痛快就交付了这些钱,甚至连数都不数。他们为了终于“逃脱”一个暴徒多年来对他们的压榨和非法的掠夺而感到过分地高兴了。 能逃命当然是好事儿,但是事情井没有完结,因为还要活下去。这对一个习惯于依靠别人的劳动和金钱而生活的人来说,确是一件困难的事情。到了大马士革以后,阿里简直就像无源之水。无本之木。他谁也不认识,没有朋友,也没有亲戚,伦快饿死了。作为父亲,使他更痛苦的是看着自己的女儿一天天消瘦下去,一天比一天憔悴。在这极端困难的时候,怎么办好呢?伸手乞讨吗?这对于一个昨天还有臣民跪在他脚下的大人物来说,实在是不相称的。工作吗?阿里从来都在富贵之中生活,他什么也不会做。他的秘诀就是当他需要钱的时候,他就叫人去打那些富商,迫使他们支出钱来。可是,只有当他身为总督并且得到苏丹给予的特权的时候,他才有可能施展这小小的可尊敬的技能。如果谁自作主张地这样做,那就要自己承担一切风险,甚至像大路上的强盗一样,遭到被吊死的危险。因此,总督们对于苏丹的意志从来都是顺从的。阿里知道,他一生最得意的行为,就是不断处死一些“侵犯”大人物某些利益的笨蛋们,例如处死在大人物那里找便宜的一些头脑发昏的小偷。所以他自己也不敢去做那种头脑发昏的事。 这一天,阿里没有饭吃,莎尔玛得约也饿得连一点气力都没有了,她甚至没有劲儿离开她睡的那张席子。阿里像一只饿狼似的,在大马士革的街上徘徊。他看见一些人头顶着油罐,把它们运到比较远的一个商店里去。商店门口站着一个小伙计,每一个人运到一罐油,这个小伙计就付给他一文钱。然而,这一个小小的铜钱,却打动了这位前任总督。他终于也去排在运油的行列之中,慢慢地走上了那窄狭的楼梯。当他接到一个很大的油罐时,他觉 得非常吃力,尽管用两只手帮忙,他也难以保持平衡。阿里缩着脖子,端着肩膀,皱着眉头,当他走到第三阶楼梯时,忽然觉得头上的油罐向前倾斜了,顿时脚下一滑,身子向后倒了下去,一直滚到楼梯底下。罐子摔得粉碎,油流了一地。商店的小伙计连拖带拉地把阿里拽起来,阿里羞愧地站在那里。 “笨蛋!”小伙计说,“快赔我五十个银元。这是对你的愚蠢的惩罚,你给我出去!要是不会干这事儿,你就别来捣乱!” “五十个银元!”阿里苦笑着说,“你叫我到哪儿去找这五十个银元?我连一个帕拉也没有。” “要是你拿不出钱,就把你的皮剥下来!”商店的伙计绷着脸说。 他做了一个手势,立刻就上来两个人,一下子把阿里按在地下,用绳子把他的两只脚捆起来,这恰恰和阿里从前叫人捆绑别人的方法一样。过去,总督常常主持这种打人的仪式,而今,阿里挨到了同样厉害的五十棍子。 阿里两只脚流着血,一瘸一拐地站了起来。他用破衣服把脚包扎了一下,然后就呻吟着向他住的地方走去。 “真主是伟大的。”阿里自言自语他说,“我尝到了过去我叫别人吃过的苦头,这是公平的。但是,巴格达的商人们比我幸运多了,当他们交不起税的时候,他们还有朋友替他们付钱。而我呢?几乎快饿死了,不但没有朋友,反倒有人拿棍子打我。” 阿里想错了。一个好心的女人,由于好奇,也许是偶然地目睹了他的遭遇,很同情他。这个女人给阿里一些油,让他涂在伤口上,然后包扎起来。她还拿了一小袋面粉,抓了两把豆子给阿里,这足够他在养伤期间活命的了。自从阿里逃出来以后,这是他第一次不用为第二天担忧而安静入睡的日子。 没有比病痛和孤独更能刺激人的精神了。当阿里被迫隐退以后,他就产生了一个新的念头:我多笨啊!为什么我单单选上了搬运夫的职业?总督的脑袋没有那么结实,这种工作只能让给一头牛去做。 “处在我过去那种地位的人,都应该具有机智的头脑和灵巧的双手。我曾经是一个最好的猎手,同时还应该有一张会说漂亮话和会说谎话的嘴巴。我懂得这些,因为我曾经是个总督。我要找一个能充分发挥我这些可爱的优点的职业,我要尽快地使自己变得富裕起来。” 抱着这样的打算;阿里找到了一个理想的职业——给人剃胡子。 第一天,一切都很顺利:老板叫阿里提水,打扫擦洗店铺,掸掉席子上的土,收拾屋子,给那些常客们递烟送咖啡。可以说,阿里干得很出色。如果遇到偶然的机会,一些山民让阿里给剃胡子,他一刀下去,把别人的脸刮破了也看不出来,因为这些人的皮很厚。他们不是不知道脸上可能被划开口子,但是剃得多点少点,剃成什么样子都没有关系,这一点儿也不会改变他们的模样,也不会使他们变得更加愚蠢。 有一天,老板不在家。一个大人物走进了店堂,这个人看了阿里一眼,阿里立刻感到惊恐,因为这个人是总督的弄臣,一个驼背的矮子。他长着一个南瓜似的脑袋,两只毛茸茸的长胳膊,贼眉鼠眼,满口长着猴子一样的牙齿。当理发师给他往头上倒香皂水的时候,这小丑在椅子上翻来翻去地乱闹,他一会儿捏捏理发师,一会儿又做个鬼脸,挤眉弄眼地寻开心。小丑两次打翻了理发师手里装香皂水的缸子,打翻以后,他高兴得要命,还扔给理发师四个帕拉。可是,小心谨慎的阿里一直很严肃,他非常注意地剃着这个矮子脸上的胡子,刀子使得又轻快又有规律。突然,小丑大叫一声,作出了极难 看的表情,吓得理发师赶紧把手缩回来。这时候,刀尖儿已经把半个耳朵割了下来——这可不是阿里自己的耳朵。 小丑在讥笑别人的情况下是逗人笑的。但是讥笑别人的人,最敏感,最怕别人损害自己。可这次阿里让小丑吃了亏。小丑抡起拳头就打阿里,一边大叫,一边掐他的脖子。可是伤口很大,血流个不停,小丑也顾不得打阿里了。当他只顾自己的耳朵,看什么地方在流血的时候,阿里真幸运极了,就利用这一瞬间,逃进了大马士革的小胡同,他逃得快极了,因为他知道,如果被抓住,就一定会被吊死的。 在胡同里绕了几圈之后,阿里藏到一个坍塌的地窖里。一直等到天黑,大街上都静下来的时候,他才敢在黑暗中回到他的住处。闯下这场大祸之后,如果还继续留在大马上革,那简直是在等死了。于是他立刻就带着他的女儿逃走了。他们两个人什么东西也没有,所以用不着受行李的拖累。天亮之前,两个人就进了山。他们不停地走了三天,为了活命,只好找一些无花果充饥,渴了就到快干涸的小沟里找一点水喝。但是苦中自有甜,说真的,当他们过着舒服日子的时候,无论是总督还是他的女儿,都从来没有过这么好的胃口。 后来,阿里和他的女儿碰到了一个真正的农民。这个农民热情地款待了他们。吃过饭以后,他们一起聊天。农民看到阿里什么也没有,无法生活下去,就叫阿里去放羊。在山上放二十多只大羊和五十多只小羊羔,这并不是一件太难的事情,因为还有两只好牧羊犬帮助他们。这次阿里不用担心因为自己大笨而挨别人的打了。他们还可以随便吃羊奶和奶酪。即使农场主不给他们钱,至少他也会允许莎尔玛得约拿一些羊毛来纺成线,给她的父亲和自己织衣服穿。曾经只有在被吊死和饿死中选择道路的阿里,现在决定在农村度过他的余年,作出这个决定,对他是不怎么困难的。从第二天起他就带着他的女儿和牧羊犬赶着羊群到深山去放牧了。 有一回,阿里漫不经心地躺在田里抽他的烟斗,看着小鸟在天空中飞来飞去。而莎尔玛得约却没有这么悠闲,她在想巴格达,手里的纺锤并没有使她忘记过去的甜蜜生活。 她常常问她父亲:“如果生活永远是穷困的,那它还有什么意思呢?是不是一下子死去比一点点地被折磨死更好一些呢?” “真主是伟大的,我的孩子,”聪明的牧人回答,“经历过的一切都不错,现在我可以休息了。在我这个年纪,这就是最好的财富。你不是也看到了吗?我甘心这样生活;当然,过去要是我有一样专长就好了。你还年轻,还有希望,你可以等待富裕起来。我这样安慰你不是没有道理的。” “我的好父亲,我甘愿这样生活。”莎尔玛得约叹了口气说。 实际上她并不甘心情愿,她还有她的希望呢! 阿里在寂寞中幸福地生活了一年多。一天早晨,大马上革总督的儿子到山里来打猎,他在寻找一只受了伤的鸟的时候迷了路。他只有一个人,随从们都离他很远了。他想循着原路回去,于是就沿着一条小溪往下走。当他绕过一块大石头的时候,看见对面有一个年轻的姑娘,坐在草地上,把两只脚放在水里,正在梳理她那长长的辫子。一个这么漂亮的姑娘,使尤素福王子惊奇得叫了起来。莎尔玛得约抬起头,看见一个陌生人,她又惊又怕,赶紧跑回父亲身边,于是这个漂亮的姑娘在王子的视野中消失了。 “怎么回事?”尤素福王子想,“山里的花儿比我们花园中的玫瑰更鲜艳;这个荒野里的姑娘比我们那些苏丹王后漂亮多了。对,这正是我想象中 的妻子。” 王子踏着姑娘的足迹紧紧追赶,他的速度就和山上滚下来的石子一样快。他终于追上了她,看见姑娘正在给小羊羔喂奶。牧羊犬汪汪地叫起来,一定是有陌生人来了。阿里把狗叫回去,发现尤索福来了。王子抱怨自己迷了路,并且说他渴得要死。莎尔玛得约立刻端来了一个陶土盆,里边盛满了新鲜的羊奶。他慢慢地喝着奶,注视着阿里和他的女儿,一句话也不说。最后,他还是决定向他们打听路。阿里领着两条牧羊犬给猎人带路,一直把他领到山下。陌生人给了阿里一个金币。“这难道是苏丹的军官?还是一个总督?”在阿里的记忆中,总督们只会做坏事,他们的友谊比仇恨更使人畏惧。 尤素福回到大马上革以后,赶紧跑到妈妈身边,搂着妈妈的脖子说:妈妈是那么年轻,就像十六岁一样;妈妈是那么可爱,简直就像十五的月亮。还说她是他唯一的朋友,在这个世界上他只爱她一个人。尤素福一边说一边不断地亲吻着母亲的手。 妈妈笑了。 “我的孩子,”她说,“你要告诉我一个秘密,对不对?快说吧!我不知道我是不是像你说的那么漂亮,不过我肯定他说,你没有一个朋友比我这个朋友更好了。” 尤素福一点也没有犹豫,他要赶快把他在山里看见的一切都讲出来,他用最美的语言描述了那个漂亮姑娘的形象。他说没有她,他就不能生活,他要第二天就和这个姑娘结婚。 “耐心一点儿,我的儿子。”妈妈说,“让我先了解了解这个奇迹般的美人到底是谁,然后由你父亲定下来,我们才能赞助这个幸福的结合。” 当总督了解了儿子的心事以后,开始是惊奇,然后就发起火来。在大马士革难道就找不到一个富有的、有教养的姑娘了吗?为什么要到荒山野地里去找一个放羊的姑娘呢?他不赞成这门令人痛心的亲事,永远不可能! “永远不”这个词,是一个谨慎的人在他的家务事中不该用的。母亲和儿子都反对总督的意见。几天以后,母亲的眼泪,儿子的沉默和消瘦,感动了总督。经过一番纠缠之后,他终于让步了。作为一个有权威和对自己有相当估价的大人物,总督这一次做了一件蠢事,连他自己也很清楚这一点。 总督说:“我儿子头脑发昏,要娶一个牧羊姑娘,虽然我不再管这件事,可是为了使这桩滑稽的婚事手续完备,得把小丑给我叫来。只有让他去把这个牧羊姑娘领到家里来才最合适,大概是命中注定她要来我家的。” 一小时以后,驼背小丑骑着驴到山沟里去了。他一边走一边咒骂着总督的任性和尤素福的爱情。他想,像我这样一个生活在豪华的宫殿里、用自己的智慧和心计来为王子和大人物们取乐的人,现在头顶烈日、风尘仆仆地,以使臣的身份被派出去迎接一个牧羊姑娘,难道这是合理的吗?唉!然而命运是盲目的,它给那些蠢人安排了高贵的地位,却把我这个为了生活而选择了小丑职业的天才贬得太低了。 三天旅途的劳累,并没有使驼背小丑的心情变得更坏。当他看到阿里的时候,阿里正躺在一棵洋槐树的荫凉底下抽着他的烟斗。看来阿里对烟斗比对他的羊群更有兴趣。小丑打了一下驴,带着一种使臣的威严,向阿里走来。 “真滑稽,你已经使总督的儿子着迷了。他要娶你的女儿做妻子,快叫这位深山里的明珠收拾一下,我要把她带回大马士革去。至于你呢,你看,总督给了你这么多钱,命令你尽快离开这里。” 阿里头也不回,让那些扔给他的钱掉在地上,他问小丑到底是来做什么的。 “你这个不开窍的傻瓜,”小丑说,“你没有听见我的话吗?总督的儿子要娶你的女儿做妻子。” “总督的儿子是干什么的?”阿里问。 “干什么的?”小丑一边喊一边大笑起来,“你这个双料的笨蛋,一个这么高贵的大人物,难道会是像你一样的粗人!总督有权跟苏丹分享全省的什一税。就说你放的这四十只羊吧,其中就有四只是属于总督的,而剩下的三十六只,他什么时候想要,他就什么时候可以拿走,你难道不明白吗?” 阿里不慌不忙他说:“我现在不跟你谈论总督,愿真主保佑总督陛下。我问你,总督的儿子到底是干什么的?他是个造兵器的工匠吗?” “不是,你这个笨蛋!” “是铁匠吗?” “更不是了。” “是不是木匠?” “不是!” “那么是个烧窑工人吧?” “不是,不是!他是一个少爷。你听着,你这个大傻瓜,只有穷光蛋才要干活呢!总督的儿子是高贵的人,他有一双又白又嫩的手,他什么活儿也不干。” “如果是这样的话,我的女儿不能嫁给他。”牧人郑重地说,“有一种技能是非常可贵的,我永远也不会同意把女儿嫁给一个养不活妻子的男人。也许总督的儿子有一个不太累的职业,他是一个刺绣工人吗?” “不是。”小丑耸耸肩膀说。 “他是不是裁缝?” “不是。” “是个陶器工人?” “不是。” “是个编条筐的工人?” “不是。” “那么他一定是个理发师了?” “不对,”小丑气得脸都涨红了,“不要再开这种愚蠢的玩笑了。你要再说,我就叫人把你碾死!快把你女儿叫来,没有那么多时间跟你啰嗦!” “我的女儿不能跟你去。”牧人说。 阿里吹了一声口哨,两只牧羊犬立刻跑到他的身边,这两只狗呜呜地叫起来,露出尖利的牙齿,似乎对总督的使者很感兴趣。 驼背小丑爬上驴背,朝着阿里挥动拳头表示威胁。阿里把两只竖起毛的牧羊犬召唤回来。 “你这个无赖!”小丑朝阿里喊,“等着瞧吧!你应该明白总督会怎么办。总督是我的主人,也是你的主人。” 小丑带着他的半个耳朵回到了大马士革。但是他很幸运,因为总督改变了主意。找不来牧羊姑娘,对于儿子和母亲是一个失败,对于总督却是一个胜利。但是,另一方面他又觉得总督的自尊心受到了伤害。 总督对儿子说:“真的,这个老家伙简直疯了,比你疯得还厉害。你相信我,尤素福,总督的话是算数的,我这就派四个骑兵到山里去把那个姑娘带来。至于她的父亲,你不要觉得为难,我自有办法对付他。” 说着,总督轻松地作了个手势,就像斩断什么使他烦恼的东西一样在母亲的暗示下,尤素福站起身来恳求父亲答应他自己去作一次冒险的旅行。自然,这个要求是不可抗拒的。总督想莎尔玛得约可能很爱她的父亲,她会哭的。他不愿给新婚的日子罩上不愉快的阴影。而尤素福希望经过一番不大的周折,用他的温情去达到目的。于是总督答应了。他说:“儿子总是比父亲更聪明的,去吧!随你怎么办都行。我告诉你,从今以后,我再也不管这件事了。要是那个发疯的老牧人拒绝了你,那将是你的耻辱。我拿出一千个银元,准备奖赏你这个跟牧羊老人一样愚蠢的人。” 尤素福笑了,他相信自己一定会成功。莎尔玛得约怎么可能不爱他呢? 因为首先他太爱这个姑娘了。另外,难道人们会怀疑他的年轻和富有吗?应该怀疑的是生活本身的误会,而决不是姑娘天真的幻想和希望。 阿里用对总督儿子应有的尊敬接待了尤素福。作为莎尔玛得约的父亲,阿里很客气地感谢了王子。但是他的条件是不能改变的:要是没有一种技能,就不要幻想结成这桩婚事。对于王子来说,或者是接受或者是放弃,这要由他自己决定了。 年轻人想,莎尔玛得约一定会来帮助他的,最好莎尔玛得约不听父亲的话,这不是不可能的。但是老牧人不让他见她,而且阿里从来没有向女儿吐露过一点儿关于这件婚事的原委。自从驼背小丑来过后,他就把女儿一直关在家里。 总督的儿子垂头丧气地下了山。怎么办呢?回大马士革去,接受父亲的嘲讽吗?尤素福是决不甘心的。失去了莎尔玛得约,那就不如去死;要想改变老牧人顽固的想法,是一定办不到的;要是因为自己心太软而没有把她抢过来,那真是太遗憾了。 尤素福正在发愁,忽然看见他的那匹马。来的时候他把马扔在山里迷了路,现在他又走到这个橄榄林的边上。远处是一个村庄,房顶上升起了淡蓝色的缕缕炊烟,不时还可以听到一声声的狗叫。工人们的歌声与铁锤打铁的声音交织在一起。 尤素福突然产生了一个想法:为什么不可以去学一种技能呢?难道那么困难吗?为这个姑娘难道不值得作出一切牺牲吗?年轻人把他的马、他的武器、他的绣花衣服和缠头巾都拴在一棵橄榄树上。然后走进一个人家,他抱怨说贝督因人1把他的衣服剥掉抢走了。于是他买了一身粗布衣服,化好了装以后,就挨门挨户去找地方学手艺。 尤素福很讨人喜欢,所以他每到一家都受到了最好的接待。但是学徒的条件很艰苦,这使他感到可怕。 学铁匠要花两年功夫,学制作陶器要一年,学泥水匠得六个月,这简直和一个世纪一样长。一个总督的儿子不能忍受这么长时间的下等人生活。正在这时候,一个尖嗓子的人对他说:“我的孩子,要是你着急,要是你没有多大的野心,那你就跟我来吧,八天之内就叫你能养活自己。” 尤素福抬起头,看见离他几步远,有一个胖胖的小老头儿,圆圆的肚子, 1在阿拉伯半岛和北非沙漠地区从事游牧的阿拉伯人。 一张看上去使人喜欢的脸。他是一个编织工人。老头儿盘腿坐在一张板凳上,周围都是麦秆和染成各种颜色的灯心草。他有一双灵巧的手:先把草编成辫子,然后再作成各种样式、各种图案的筐子、篮子、席子,或者草帽。这个场面使尤素福看得入了迷。 “你真是个好师傅。”尤素福拉着工人的手说,“要是你能在两天内把这个手艺教给我,我可以给你一大笔钱。这是我预交的学费。”说着,尤素福就扔给胖老头两个金币。 一个能扔出金币的学徒,可不是每天都能遇到的。编织工人。一下子就猜到了这是一个化了装的王子。真有运气!这个学生又聪明又有决心,所以在天黑之前,老头就把编织的要领都教会他。 老头对徒弟说:“我的孩子,你出师了。你可以试试,是不是师傅白赚了你的钱。现在正是太阳落山的时候,下工的人都从这门口经过。你拿你编的席子出去卖,要是我说得不错,你一定可以赚四个帕拉,对于一个初学的人来说,这当然算不错的了。” 胖老头真没说错。第一个买主给三个帕拉,卖主要五个帕拉,经过一番讨价还价,最后买主答应给四个帕拉。他看了好几遍席子,又挑了半天毛病,最后掏出钱包,一个铜子一个铜子地数出了四个。尤素福不但没有要这四个铜钱,反而拿出一个金币来给买主,又拿出十个金币交给胖老头。然后他紧紧抓住自己编的席子,像疯子一样跑出了村子。他跑到他的马旁边,把席子铺在地上,用他的呢子斗篷盖住头,高高兴兴地睡着了。尤素福第一次尝到了他一生中最大的快乐。 天刚亮,阿里赶着他的羊群出来放牧。他看见尤素福躺在洋槐树底下;他竟比自己来得还早,阿里真是惊奇极了。看见老牧人来了,尤素福就站起来,拿着他刚在上面睡觉的那张席子对阿里说:“我的父亲,你叫我学一种手艺,我已经学会了。这就是我的成果。请你检查一下吧。” “这是一张漂亮的席子,如果说编的技术还不够好,但是它是诚心诚意地编出来的,一天编一张这种席子可以赚多少钱?” “四个帕拉。”尤素福说,“我一天至少可以编两张。” “还是谦虚一点吧!”阿里说,“谦虚最适合于初露头角的人。一天四个帕拉并不算多。不过,今天四个,明天四个,加起来就有八个帕拉了,后天再赚四个,那就有十二个了,这样下去,一个人就可以养活自己了。要是当初我当总督的时候,也学会一种手艺,我就不至于来放羊了。” 听了这话,谁最惊奇?当然是尤素福了。于是阿里给他讲了自己的经历。虽然阿里是冒着掉脑袋的危险,但是人们应该理解一个做父亲的尊严。在将要把女儿嫁出去的时候,阿里还是高兴地告诉女婿,莎尔玛得约并不是配不上他这个总督的儿子。 这一天,阿里赶着羊比往常回去的早。尤素福要亲自去感谢收留了阿里和他女儿的农场主人。一个人最高兴的时候,也一定最慷慨,尤素福送给农场主满满一袋金子,报答他对阿里父女的仁慈。莎尔玛得约和总督的儿子见了面,并且知道了尤素福的打算。她的回答是:“听从父亲的意愿是做女儿的头等重要的义务。”在同样的情况下,可以说土耳其所有的女孩子都会听从父亲的旨意的。 这一天,当凉爽的夜晚来临的时候,三个人怀着轻松的心情动身到大马 士革去了。马跑得那么轻快,像一阵风似的。第二天天快黑的时候,他们就到达了目的地。尤素福把未婚妻介绍给他的妈妈,妈妈高兴得简直不用提了。见面以后,她马上跑去告诉她丈夫说她早就比他有见识,她还怀着愉快的心情向他揭示了莎尔玛得约身世的秘密。 总督听了大吃一惊。他用手持着长长的胡子,尽量掩饰自己的窘态和不平静的心情。他说:“夫人,难道有什么消息会使我这样一个政治家感到吃惊吗?要是当初我不知道这个使你惊奇的秘密,我怎么会答应这桩婚事呢?要知道,一个总督是什么都会知道的。” 其实,总督马上回到自己的办公室去给苏丹写了一封信,他问苏丹怎样安排阿里的命运。他一点也不担心和这个被流放的家庭结成亲戚会惹他的上司不高兴。青年人总喜欢生活得像小说里一样浪漫,然而总督却是一个严肃的人,他能决定另一个总督的生与死。 如果你相信《一千零一夜》‘这本书,你就会知道,所有的苏丹都喜欢听故事。阿里的保护人并没有比他的祖先更退化。他接到总督的信以后,马上就派了一只船去叙利亚,把这个巴格达的前总督接到伊斯但布尔来。阿里穿着破衣服,手里拿着牧羊鞭子,被带到宫廷里来了。这里有很多人在等着见他。阿里在这里度过了饭后的一段时间。他的主人觉得很有趣,这当然也是阿里的荣幸。 阿里讲完他的故事时,苏丹让他穿上一件象征着荣誉的毛皮大衣。苏丹曾把一个总督变成了牧羊人,而现在他要用他的强权作出一个奇迹,使世上的人都感到震惊,那就是他使一个牧羊人又变成了总督。 苏丹的恩典,引起了宫廷里所有人的热烈鼓掌和欢呼。阿里跪在苏丹身旁,谢绝了这个“荣誉”,因为它对阿里永远失去了吸引力。拒绝这种“荣誉”,他就再也用不着去冒生命的危险了。假如他不这样,还可能第二次冒犯这个世界的主人! 阿里要求在默默无闻中度过他的晚年。他念念不忘地感谢那只仁慈的手把他从万丈深渊中拯救出来。 阿里的大胆请求,使在场的人都替他捏一把汗,然而,苏丹却笑着说:“真主是伟大的,他每天都给我留下一件惊人的奇闻。我的一个臣民什么荣誉都不要,这是我在位二十年以来头一次碰到的事情。阿里,因为这是极少有的情况,所以我答应你的请求。我对你只有一个要求,那就是请你接受一大笔钱,因为我不喜欢任何人空着手离开我。” 阿里回到大马士革以后,买了一个漂亮的花园。里面种满了橘子树、柠檬树、杏树、李子树,还有很多架葡萄。翻地、锄草、嫁接、剪枝、浇水,这就是阿里最喜欢做的事情。从事体力劳动以后,虽然他身子疲乏,但是灵魂平静,因此每天晚上他都睡得很好。第二天早上他起床的时候,浑身都很舒服,心情也很轻松。 莎尔玛得约生了三个儿子,他们都长得像妈妈一样漂亮。老阿里负责教育这些孩子,他教他们在果园里劳动,还教每个孩子一种不同的技能。为了使孩子们永世不忘他在流放中才认识到的真理,阿里叫人在房子和花园的墙上刻上可兰经里的警句,下边还写上他自己的格言。这些格言是那么深刻,甚至连预见一切的真主也不能不承认。这些格言是: 劳动永远是唯一不可缺少的财富。 用你的双手去劳动,不要用它去乞求施舍。 如果你懂得每一文钱是怎样挣来的,你就会尊重别人的劳动和财富。 劳动给人以健康、智慧和快乐。 “劳动”和“烦恼”从来不住在同一个屋檐下。 莎尔玛得约的三个孩子就是在这样有见解的教导下长大的。后来三个孩子都当了总督。他们是不是都遵从了他们的外祖父的教导呢?虽然土耳其的历史上没有记载,但我是愿意相信的。 不要忘记童年时代的第一课:我们身上四分之三的弱点和二分之一的道德都是那时的教育所赋予我们的。善良的人们请想一想,你们应该怎样报答父辈的恩惠?最后,我还要告诉你,一般来说坏人和总督都是在童年时没有受到良好教育的人。 噼!啪! ●[法]拉布莱依 一古怪国王和可爱王子 在蔓草王国里,幸福而天佑的土地上,男人们永远是对的,女人们也从来没有错。很久以前,这里有一个只梦想他的人民幸福的国王,据说他从不厌倦地生活着。他的人民爱不爱他呢?人们是怀疑的。确实的是,大臣们对于他们的国王并不怎么尊敬,给他取了一个古怪国王的绰号。这是在历史上人们所知道的唯一这样的称号,就像在可尊敬的唐。梅尔希斯旦歇。特。芒底拉斯。依。乃斯达神父不朽的评论杰作《王家贵族大事记》里看见过的,虽然这本大事记根本就不存在。 古怪国王在婚后一年就成了鳏夫,他把他的全部爱情,转移到他的儿子——王位的继承人身上。这是个最漂亮的孩子:他的面孔像孟加拉的玫瑰;美丽的栗色头发卷成波浪似的发卷,垂在两肩;再加上一双蓝色透明的眼睛,一个端正的鼻子,一张小小的嘴巴,和一个方正的下巴,你会觉得他简直是一个小天使。在八岁的时候,这个年轻的卓绝的孩子就跳舞跳得使人心醉,骑马骑得像法朗哥尼1,舞剑舞得像加脱夏尔。当他高兴的时候,谁不被他的微笑、他那向过路群众行着礼的完全是王家派头的优美风度所感动,而觉得可爱呢?因此,人民就给他起名为可爱王子。人民的意见从来也不会错,这样,这个名字一直流传下来了。 可爱王子美丽得像太阳;但是据说太阳本身也有黑色,而别的王子们恐怕还难和太阳比拟。这孩子以他的美貌炫耀整个宫廷,但是在他那闪耀着爱情和欲望的眼睛里,却有着难以掩盖的阴影。可爱王子在体育方面的各种动作是柔软、轻快、敏捷的;而思想懒惰,什么也没有学过,却自以为已经懂得了一切。真的,保姆、侍臣和仆人们总是不停地对他说;学习是不适合于国王们的,一个王子就是不学习,“也总是会知道得很多。当国王的只要用一只放荡而傲慢的手,把人民心甘情愿地献给他的钱丢一点给诗人们、作家们、艺术家们,他们便会为他效劳了。 这些格言使骄傲的可爱王子很高兴;因此到了十二岁,这可爱的孩子带着一种早熟的固执,拒绝张嘴去念那些字母。国王在最有耐心和最有能力的人们当中挑选了三个教师:一个神父,一个哲学家,一个军官。他们一个一个试图降服这固执的年轻人。但结果呢,神父的说教毫无用处,哲学家的策略并不奏效,军官的拉丁文呢,也没有能灌输到可爱王子的头脑中去。可爱王子战胜了他们,成了自己唯一的主宰,一任他的偏好行事,没有束缚,没有法则地生活着。他像一头母驴般地固执,像一只火鸡般地易怒,像一只猫般地嘴馋,像一条水蛇般地懒惰,归根结底,真是一个十足的王子。虽然如此,他仍然是美丽的蔓草王国的光荣,也是只重风采和美貌的人民所寄予希望和爱情的人。 二巴惹小姐 1意大利著名的骑手,曾久居法国。 古怪国王虽然是在宫廷里长大的,但他是一个明事理的人;可爱王子的无知并不使他高兴。他常常忧虑地想,他的王国落在一个很容易受最下等的阿谀逢迎所欺骗的王子手里,将成为什么样子呢。但是,怎么办?用什么办法来对付他呢?这个孩子,是他宠爱的妻子临死时所遗留下的。与其看见儿子哭,他宁愿把王冠给他;温情的慈爱使他放弃了一切可行的办法。虽然诗人们那么说,爱情并不是盲目的;唉!要是真能那样迷迷糊糊地爱着,也就太幸福了,沉醉在爱里的人,虽然对孩子的前途感到担心和苦痛,终于还是心甘情愿地成了他所爱着的忘恩负义的人的奴隶和随从。 每天晚上,在朝廷议事以后,古怪国王总到果斯多洛侯爵夫人家里去过完他的一天。从前,这位侯爵夫人曾把国王抱在她的膝上教他跳舞,她是唯一能够使国王回忆起他美好的童年和青年时代的人。有人说,她很丑陋而且有点怪癖;但是,这世上的人心是这么奸诈险恶,毁谤一类的话最多只能相信一半。侯爵夫人有着高大的个子和银白的头发;很容易看出,在从前她曾经是美丽的。 有一天,可爱王子比平时更胡闹,国王带着忧虑的神色到了侯爵夫人家里。他习惯地坐到一张准备好了的牌桌边,拿起纸牌,开始玩七巧图。那是他用来平静自己的思想,在几小时中忘掉王国事务的忧虑和烦恼的办法。他刚刚把十六张纸牌摆成整齐的一个方块,便叹了长长的一口气。 “侯爵夫人,”他喊着,“您看我这个最不幸的父亲和最不幸的国王。 可爱王子虽然天性可爱,却变得一天天愈来愈任性,愈来愈放纵了。天呵! 我难道应该把这样一个继承人留在我身后,把我的人民的幸福托付给一个戴王冠的傻子0 “大自然的法则就是如此!”侯爵夫人回答说,“它总是往一边发展,懒散和美丽伴着走,才智和丑陋不分离。在我家里就有一个例子。几天以前,人家给我送来了一个曾侄孙女,她只有我一个亲人了。这孩子黑得像一只蛤蟆,瘦得像一只蜘蛛,再加上调皮得像一只猴子,可是还不到十岁,却博学得像一本书。陛下,请您自己判断判断吧。喏,我的小怪物来给您行礼了。” 古怪国王转过头来,看见一个孩子,她的各方面正如侯爵夫人所说的那样。圆圆的额角,黑而野性的眼睛,蓬蓬松松的盘得像中国式样的头发,粗而黝黑的皮肤,大而洁白的牙齿,一双红红的手装在那长长的臂上,这当然不像一个仙女。但是,蝴蝶都是从蛹里出来的。如果让孩子张开她的翅翼,长大起来,你会看到这个丑陋的十岁小女孩,会变成怎样美好的妇人呵! 小怪物走近国王,对他行了这么一个严肃的礼,使得本来并不想笑的国王忍不住笑起来了。 “你叫什么名字?”国王抚着孩子的下巴说。 “陛下,”她庄严地回答说,“我是多那。多洛莱斯——洛若里奥——龚夏——巴尔达拉——梅尔希奥拉——加斯巴拉。依。托多桑托小姐,父亲是高贵的唐。巴斯居拉尔一一巴托洛梅奥——法朗斯哥。特。阿细斯依……” “够了,”国王说,“我不想问你家谱,我们在这里既不是举行你的洗礼,也不是举行你的婚礼。人们平常怎样叫你的?” “陛下,”她说,“人家叫我巴惹1。” 1意大利语,意思是疯子。据说在蔓草王国里,人们说着混杂的语言。——原注。 “为什么人家叫你巴惹呢?” “因为这不是我自己的名字,陛下。” “这倒是奇怪的。”国王说。 “不,陛下,”孩子回答说,“这很自然。我的曾姑母认为我疯疯癫癫,因此没有一位圣者愿意收我做他的教女;这就是她给我取这个不会冒犯天堂里任何圣者的名字的原因。” “回答得好,我的孩子,我看你不是一个普普通通的女孩子,并不是每一个人都能够讨好天堂里的所有圣者的,既然你知道得这么多,你能告诉我怎样的人才算是一个学者么?” “可以,陛下。一个学者就是这样一个人:说的时候知道他所说的是什么,做的时候知道他所做的是什么。” “呵!呵!”国王说,“我的学者们要是能像你所想象的那样,我要把学士院变成国家的国务院,我会把王国交给他治理。那么,一个无知的人又是怎样的呢?” “陛下”,巴惹说,“无知的人有三种类型:一种是什么也不知道的人,一种是他说着自己也不明白的事情的人,一种是什么也不去学习的人。这三种人统统都应该烧死或者吊死。” “你对我讲的是一个格言。你可知道:人们是怎样给格言下定义的?” “知道,陛下。人们称之为民族的智慧。” “为什么这样说呢?” “因为格言的意思没有标准。”巴惹说,“它们有的说白,有的说黑,世上有各种各样的颜色,适合于人们各种各样的爱好。格言就好像一口钟,依照着听它歌唱的人的脾气,它回答是或否。” 这么说着,巴惹忽然双脚跳起来,去抓一只飞旋在国王鼻子上的苍蝇。接着,又撇下完全莫名其妙的国王,走去拿了她的玩偶,坐在地上,把玩偶抱在手臂里摇着。 “怎么样,陛下,”侯爵夫人说,“对这个女孩子,您怎么想?” “她太聪明了,”国王回答说,“她活不长的。” “呀!陛下,”女孩子喊起来,“您说这些话对曾姑母是不好的,她最多活不过十年了。” “闭嘴!小波希米亚人!”老夫人微笑着说,“难道要你来教训国王么?” “侯爵夫人,”古怪国王说,“我起了这么个奇怪的念头,甚至不大敢对您说,可是我实在想照这个念头去做呢!我对我的儿子已经无能为力,理智说服不了这个固执的人。谁知道疯癫会不会能更成功一点呢?我想让巴惹做王子的教师。这不听话的孩子拒绝了他的一切教师,而对于一个女孩也许不会拒绝的。唯一的障碍,是怕没有一个人会同意我的意见,所有的人都会反对我。” “不管它!”侯爵夫人说,“所有的人都是这么傻,这就有理由不要和这些人一般见识。” 三第一课 就这样,巴惹担负起教育年轻王子的职责,没有一点正式的名义,在朝廷的公报上也没有提到这件事,只是说国王以他通常的智慧一眼就找到了意 外的天才,把他孩子的心和智慧托给巴惹,并从下一天起,就把可爱王子送到侯爵夫人家里,准许他和巴惹在一起玩。 剩下了巴惹和王子两个人,默默地互相看着。巴惹比较大胆,先说话了。 “你叫什么?”她对她的新同伴说。 “那些不认识我的人叫我殿下,”可爱王子用着一种带刺的口吻回答,“那些认识我的人简单地叫我亲王,大家都对我称‘您’,礼节就是这样的。” “什么是礼节?”巴惹说。 “我不知道。”可爱王子回答说,“当我跳,当我喊,当我要滚在地上的时候,人家对我说,这是不符合于礼节的:于是,我就安静下来,可是我却厌倦了:喏,这就是礼节。” “既然我们在这里是为了玩的,”巴惹说,“那就没有什么礼节。好像我就是你的姐妹,你就是我的兄弟一样,我就不叫你亲王了。” “但是你并不认识我。” “这有什么关系?”巴惹说,“我会爱你,这不更好么!人家说你跳舞跳得绝妙;教我跳舞吧,你愿意么?” 僵局打开了。可爱王子搀着女孩,不到半小时,就教给了她这时候正流行的波尔加舞。 “你跳得多好呵!”他对她说,“你一下就掌握了步子的节奏。” “这因为你是一位好教师,”她对他说,“现在轮到我来教给你一点什么了。” 她拿了一本有图画的书,指给他看好些建筑物、鱼、伟人、鹦鹉、学者以及奇怪的野兽和形形色色的花朵,这各种各样都使可爱王子欢喜的东西。 “你看,”巴惹说,“每张图画上都有说明的。我们读吧。” “我不会读。”可爱王子说。 “我教你。我来做你的小先生。” “不!”固执的王子回答说,“我不愿意念书。我的教师们使我厌倦。” “这很好,但我不是一个教师。呀!这里是一个a字,是一个好看的a.念:a.” “不,”可爱王子皱着眉头说,“我永远也不念a.” “为了使我高兴,念吧!” “不,永远不!好了,这已经够了,我不欢喜别人不同意我的意见。” “先生,”巴惹说,“一个高尚的男子绝不会拒绝妇女们的任何要求。” “我拒绝的是那些穿裙子的恶魔。”年轻的王子干脆他说,“让我安静些,我不再爱你了。从此,你得称我亲王。” “可爱亲王或者是我可爱的亲王,”巴惹回答说,因动怒而气得脸都红了,“您必须念,或者说明为什么不念。” “我就是不念。” “不念?您再说,一次、两次、三次?” “不!不!不!” 巴惹举起了手,噼:啪!于是国王的儿子被打了两个巴掌。 有人曾经对巴惹说过。她那么聪明,甚至连她的手指都是聪明的,她竟信以为真,可见永远不应该和孩子们开玩笑的。 得到巴惹这第一次教训的时候,可爱王子全身发抖了,面孔涨得通红,大颗的泪珠挂在眼睛上,他那种愤怒地看着他的青年女教师的神气,竟使巴 惹十分害怕。接着,可爱王子突然以最大的力量重新控制了自己,用一个稍带感动的声音说:“巴惹,喏!a.” 于是,就在这天,这个房间里,他学会了二十四个字母,一星期之后,他已经能够熟练地拼读单词了;不到一个月,他已经不需要预习就能读各种书本了。 谁觉得幸福呢?那是古怪国王。他不停地吻着巴惹的双颊,他老是要她和他的儿子或者和他自己呆在一起。他把这个女孩子当成他的朋友和他的参谋,这对于所有侍臣们是个极大的轻蔑。 可爱王子一直是忧郁而沉默地学习着他年轻的教师教给他的所有一切;不久,他回到从前的教师那里,他的聪明和他的温柔使他们大为惊诧。他的文法复述得这么好,使神父有一天偶然也想到了,他从来也没有懂得的这些定义,却原来是有一点意义的。可爱王子的学问同样也使哲学家很感到惊奇,每天晚上,哲学家总是教给他和神父在早晨教给他的相反的东西。在这些教师中,他感到最少厌恶的是那个军官。说实在的,刺刀(这是那军官的名字)将军是一个能干的战略家,他会像一个古人那么说话,只是带着一种轻微的文字上的差别:“我是男子,有关残杀可怜的人类的艺术对我并不是陌生的。” 是他把护腿上的纽扣和军服上镶边滚条的秘密告诉了可爱王子。也是他教给学生说,对于一个王子,最重要的功课是在步兵学校;至于政治,那就是为了战争而检阅,检阅是为了战争。 古怪国王所了解的治理国家的艺术,“或者不完全是这一种办法。但是,除了对将来他还不能预知外,他是为了可爱王子的进步而感到那么地幸福,他丝毫也不愿意扰乱这种了不起的教学成就;而这种教育,过去长期以来曾经是那样地使人绝望。 “我的儿子,”他常常对可爱王子说,“不要忘记巴惹给你的帮助。” 当国王这么说着时,快乐得涨红了脸的巴惹,温柔地望着王子。虽然她有那么多才智,她竟还是傻子般地爱上了他。而可爱王子却冷淡地回答说,感恩是王子们的美德,总有一天已惹会懂得她的学生是把这一切都记在心上的。 四巴惹的婚礼 当可爱王子到了十七岁的时候,有一天早晨,他去看古怪国王。国王的身体已经非常衰弱,渴望在死以前能够看到他儿子结婚。 “我的父亲,”可爱王子对国王说,“您那些贤明的话,我思索了很久,您给了我生命,但是巴惹在唤醒我的智慧和心灵的时候,给我的更多。我觉得只有一个办法可以表达我的心愿,就是娶那个使我成为这样的人的女人。我是来要求您允许我向巴惹求婚的。” “我亲爱的孩子,”古怪国王说,“这真是一个使你显得高贵的举动。巴惹不是王族血统;在另一种情况下,我不会挑选像她这样的女人给你做妻子的。但是,当我想到她的美德,她的功绩,特别是她替我们所做的事情,我抛掉了这些无用的成见。巴惹有着王后的灵魂,愿你和她一同登上宝座。在蔓草王国里,人民那么地热爱才智和仁慈,因此他们会原谅你这被孩子们称为不适当的结合,而我认为这门亲事还是适当的。挑选一个聪明的女人,这个女人能够懂得他,爱他,这是幸福的!明天就替你们举行订婚仪式,在两年内我让你们结婚。” 结婚比国三预先打算的还要早些。在这可纪念的谈话十五个月之后,古怪国王在衰弱和老近中去世了。他曾经把国王这个职业看得很认真,王国的辛劳事务使他身心交瘁以致于死。老候爵夫人和巴惹痛哭着她们的朋友和恩人;但哭的也只有她们两人。可爱王子虽然不是一个坏儿子,但他被王国的大事分了心;至于整个朝廷呢,正等待着新的国王就位,再也想不到已经死去的老国王了。 用隆重的丧仪安葬他的父亲以后,年轻的王子从此完全沉浸在爱情里了。庆祝亲王的结婚,是如此热闹,蔓草王国里的善良人民都为此兴高采烈。 捐税的征收增加了一倍。但是谁会吝啬这些如此高贵地使用了的钱呢?方圆几百里的居民都来观看新国王;大家也赞赏已惹,她的青春美貌和善良的神情打动着所有的心,婚礼宴席的时间拖得很长,比宴席还要长的是贺辞,还有比贺辞更令人厌倦的颂诗。 一句话,这是一个无可比拟的节日;直到六个月后,人们还常常谈着这件大事。 夜降临了,可爱王子搀着他可爱的妻子的手,她比年轻的爱伯1还要羞怯和妩媚。他以一种彬彬有礼的态度领她经过长长的走廊,一直来到王宫后面的一座小楼。在进去的时候,巴惹发现这是一间有着铁窗、铜锁和极粗的木棍的黑暗的小房间,因而害怕起来。 “这是什么地方呵?”她说,“这像是一座监狱。” “是的,”可爱国王用可怕的眼光望着王后说,“这是监狱,因此除非你到坟墓里去时,再不会出来了!” “我的朋友,你使我害怕。”巴惹微笑着说,“我可不知道我是犯了什么罪;我什么地方使得你不愉快,而要用监狱威胁我呢?” “你真健忘!”可爱国王回答说,“那个侮辱别人的人把它写在沙地上,那个接受侮辱的人却把它铭刻在大理石和铜柱上了。” “呵,国王,”被恐惧占领了的可怜的女孩说,“您背诵的这个句子是使我那样讨厌的演说中的一句话。今天您没有更好的话对我说了么!” “倒霉的女人!”国王喊道,“你不再记得从前你给我的两个巴掌了么? 但是我呢,却一点也没有忘记。告诉你吧,我之所以要你做妻子,就是为了掌握你的命运,使你仟悔自己的叛逆之罪0 “我的朋友,”年轻的妻子带着一种倔强的神色说,“您的样子真像蓝胡子1,但是您吓不住我。我认识您了,可爱国王。我预先告诉您,如果您不停止这场恶作剧,以后在我和您同房之前,我要给您不是一个,而是三个巴掌!快点放我出来吧,要不然,我赌咒要实现我的话。” “那么,赌咒吧,夫人!”国王喊道,为着这个牺牲者并不害怕自己而发怒了,“我接受你的誓言。在我这方面,我也赌咒你永远不能进洞房去,除非我懦弱到再有三次受到这种只有用鲜血才能洗净的耻辱。看哪个笑到最后吧!阿香布,这里来!” 1希腊神话中的青春女神。 1法国作家贝洛特一篇故事中的主人公,是一个残杀妻子的凶恶人物。 随即,一个长着胡子面带威胁的看监人走进房子里来,只一下,他把王后推倒在一张破床上。然后,为了使这个最无辜的人害怕,钥匙、门闩也发出丁丁当当的声音,门关上了。 如果说巴惹哭泣了,那也是轻得一个人也听不到的,听听没有动静,可爱国王不耐烦地走了。他心里愤怒着,决定用最严厉的手段来粉碎这向他挑战的女人的傲慢。人们说,报复就是国王们的快乐。 两小时后,侯爵夫人从一只可靠的手里收到一张小纸条,告诉了她的曾侄孙女的不幸遭遇。这纸条是怎么送出来的呢?我知道里面的情形,但是我不愿泄露给任何人。也许当时碰巧有一个仁慈的看监人,那是应当要爱惜的。这样善良的人是稀有的,而且现在每天都在减少。 五可怕的事故 第二天,朝廷公报宣告说,王后在结婚的当晚得了精神病,很少有希望得救。的确,多数的大臣们都注意到了,昨天晚上王后的神色很紧张,因而她的病并不使任何人吃惊。每个人都可怜国王,他则带着忧郁和不自然的表情接受人家给予他的关怀。这无疑是苦痛在折磨着他;但是在果斯多洛侯爵夫人的拜访之后,这苦痛好像大大地减轻了。 善良的夫人非常悲哀,她很想去看看她那可怜的女孩子。但她是这么年迈、这么衰弱和这么容易激动,她恳求国王让她避免这伤心的一幕。她倒在可爱国王的怀里,他也带着温柔的态度拥抱她。她告辞的时候,说她把希望和信任寄托在国王的爱情和朝廷首席医生的本领上了。 她刚出去,医生就凑在可爱国王的耳朵边说了两个字,这两个字立刻引起了国王脸上一个心照不宣的微笑。侯爵夫人已经被排斥在事情之外,再没有什么可以担心了,报复一定会成功。 维埃维尔是一位伟大医生。他出生在梦幻王国,为了寻找幸运,很年轻时就离开了家乡到蔓草王国里来。这是一个非常能干的人,他遇到的任何幸运都不能从他的手掌里溜掉。他在著名的里什奴贝大学读过五年书,那时候,医学的理论曾经改变了二十五次。靠了这么扎实的教育,他在原则上具有一种什么也不能动摇的坚定性,他常说,他有着一个士兵的直率和粗暴;特别有时在一些太太们面前,他竟也会赌咒起誓。这种粗暴,使他常常总是赞成强者一面的意见,而实在却并没有什么自己的主张。可怜的王后就是落在他那一双不受贿赂的手里了。 巴惹被禁锢已有三天了,城里的人们也已开始谈论别的事情。这天早晨,阿香布头乱蓬蓬地突然跑迸国王的房间里,颤抖着跪倒在国王的脚跟前。 “陛下,”他战战兢兢他说,“臣该万死,王后在昨夜不见了。” “你说什么?”国王脸色苍白他说,“这是不可能的,监狱里到处都是铁栅。” “您说得是,”看监人说,“这是不可能的,肯定是不可能的。铁栅是在原来的位置上,墙也没有毁坏,锁和门闩都没有动。但是世上有一些女巫,她们可以不移动一块石头地穿过墙壁,谁知道这个女人是不是属于这一类人呵?谁知道她是从哪里来的呀?” 国王派人去把医生找来。这是一个有坚定思想的人。完全不相信巫术。他查看墙壁:摇动铁栅,盘问看监人,但一切都是徒然;又差人到整个城里去搜寻,侦察侯爵夫人的动静,因为医生很怀疑她。直到八天之后,才放弃了这一切努力。阿香布失去了看监人的职位,但是他知道国王的秘密,国王还需要他,兼之看监人也很想报复,国王就派他作王宫的守门人。阿香布为他的不幸愤怒着,他带着那么多的嫉妒情绪来执行监视,以至在不到三天之内他把维埃维尔医生扣留了六次,因而使医生对他消除了所。有怀疑。 一星期后,有几个渔夫来到朝廷上,献上王后的衣服和大衣;那是在渔船恰巧停靠着的海滩上拾到的,死者的遗物上沾满了沙子和海水沫。看来,这可怜的巴惹是淹死了。当大家看到国王痛苦的神情和侯爵夫人的眼泪的时候,没有一个人对这件事怀疑了。国王成了鳏夫,为了人民的利益,为了使王室安定,他们请求国王缩短悲痛的服丧时间,提早一点再婚。这个决定,由朝廷首席医生兼国会主席维埃维尔交给国王。维埃维尔作了一篇使人那么感动的演说,使得整个朝廷的大臣们都哭了,可爱国王倒在医生的怀里,称他为残酷的朋友。 不需要叙述用怎样隆重的丧礼来纪念那位令人哀悼的王后了。总之,整个蔓草王国都沉浸在这场丧礼仪式中。这是一种奇异的铺张;但是,最奇异的还是朝廷里宫女们的举止。她们一个个都望着可爱国王,觉得他的丧服使他显得更加美丽了。她们一只眼睛为了怀念王后而哭着,另一只眼睛为了引诱国王而媚笑着。啊!要是那时已经发明了照相术,会留给我们以怎样的古人像片,给画家们留下怎样的范本呵!在这些善良的人们身上,有着被热情、爱情、憎恨、愤怒所激动着的生动的面孔。而今天,大家都是非常地有道德,非常地聪明,穿着同样的衣服,戴着同样的帽子,甚至表情也差不多。文明象征着道德的胜利,艺术的消亡。 按照传统,朝廷公报用六行的篇幅记载了丧事,并规定大丧期间穿蓝色丧服,小丧期间穿玫瑰色丧服,蓝色和玫瑰色是蔓草王国里的两种表示哀伤的颜色。朝廷举行了三个星期沉痛的大丧。 帝接着的三个星期小丧,才慢慢地减轻了些悲哀;但是小丧期间恰恰逢到狂欢节;国家为了保护商业,因此决定在王宫里举行一个化装跳舞会,立刻,男装裁缝和女装裁缝们忙起来了;大人物和小人物都设法得到邀请,人们用尽阴谋诡计互相暗算着,好像这是关系着整个王国命运的大事。 人们就是用这样庄严热烈的方式来哀悼巴惹的。 六化装跳舞会 终于,被焦急地等待着的这个伟大尸子到来了。这六个星期来,蔓草王国里的善良人民心情那样地激动着。人们不再讲起什么大臣们、议员们、将军们、公主们、伯爵夫人们和平民们;在周围几十里内,只有比哀洛们、阿勒庚们1、女滑稽角色们、波希米亚女人们。情妇们和女诙谐者们。政府对此保持着缄默,或者不如说,国家分成了两大派:保守派到跳舞会去,反对派不去。 如果人们相信正式的公报,节日的豪华是空前绝后的。舞厅安排在花园中间,在一个装饰得非常华美的台上。穿过一条被一些隐约的白色的灯光照耀着的迷宫般长长的小道,仿佛突然来到了一座金碧辉煌、翠绿环绕、花香 1比哀咯、阿勒庚:意大利戏剧中的滑稽角色,17世纪以后成为欧洲戏剧中的滑稽角色。 扑鼻、光彩夺目的宫殿。一支乐队半陷在树叶中,奏着时而激昂时而轻捷的音乐,再加上服装的富丽、金刚钻的闪光、假面具的动人、阴谋诡计的有趣,除非是一个心冷如冰的老禁欲主义者,才能抵制这种快乐的陶醉。 但是,可爱国王并不快乐。 他穿着一件蓝色的跳舞衣,面孔完全藏在假面具里,他向着那些最快乐最美丽的女舞伴们走去,尽力地表示他的智慧和温雅,然而却到处遭受着漠然和冷淡。她们不大愿意听他的话,回答他的时候打着呵欠,她们急于要离开他。舞厅里、大家的视线、大家的殷勤都向着一个穿黑色舞衣、戴玫瑰色领结的人,他懒洋洋地在舞厅里走来走去,像一个土耳其总督似地接受着大家的恭维和微笑。这个穿黑色舞衣的人是维埃维尔医生,国王的知心朋友,然而他更加关心的却是他自身的快乐。那天早晨,他在无意的偶然间,只是对两位太太泄漏了秘密,说在舞会里国王将穿黑色的舞衣,戴玫瑰色的领结。 如果是因为太太们饶舌,或者是国王变换了衣服,难道这是他的过错么? 医生玩得很快乐,虽然这是出乎他意料之外的胜利,而可爱国王坐在舞厅的一角,面颊掩藏在两只手里,他孤零零地在人群和喧闹声中幻想着,巴惹的影子出现在他面前。他对自己并没有埋怨,报复是正当的。但他不知为什么感觉到有些懊悔:可怜的巴惹!无疑地她曾经是有罪的,但是至少,她是爱他的!她了解他,她听他讲话时眼睛里总是闪着快乐。她同所有这些女傻爪是多么的不同,这些女傻瓜们从开头起,在脑子里就没有猜测到这位穿着蓝色舞衣的是一位国王! 他突然站起来,想离开舞厅。这时候,瞥见在不远的地方有一个戴假面具的人,也躲在舞厅一边,好像在思索。这个化装的人的袍子里隐约露出一件波希米亚女人的衣服,用扣子扣着的鞋子里藏着比灰姑娘1还小的脚。 国王走近这个陌生的女子,透过丝绒的假面具看到了两只黑黑的大眼睛,那忧郁的眼神使国王吃惊而沉醉。 “美丽的假面,”国王对她说,“你的位置不应该在这里。你的位置是在这些勇敢而好奇的人群中,她们正在找寻国王,为了争夺国王的微笑和欢心,那里,谁成功了,就可以得到一个桂冠。你不知道这件事么?” “我一点也不向往这些,”假面女人用庄严而温柔的声音回答说,“玩弄这种碰运气的把戏,那是冒着把一个侍臣当做国王的危险的。我的心太骄傲,不愿去追求这种运气。” “但是,如果我把国王指给你看呢?” “我对他说些什么呢?”陌生的女人说,“我既没有权利辱骂斥责他,也没有权利阿谀恭维他。” “那么,你觉得国王很坏。” “不。我想到他的坏处只有一点,他的好处有很多。可这又有什么关系呢?” 说了这些话以后,假面女人打开她的扇子,重又沉入在她的幻想中去了。 这种冷淡使可爱国王感到惊诧。他热烈地和她说话,她却冷漠地回答他;他催促、恳求、激动,她终于只得耐心地听他讲着。不过谈话不是在舞厅里,因为舞厅里的热气越来越沉闷,并且常常遇到好奇者的无礼举动,而是在棒树林,棒树林里只有稀少的几个散步的人,在那里享受着静谧和新鲜空气。 117世纪法国作家贝洛特一篇童话中的女主人公,倍受后母压迫。 夜深了。化装的波希米亚女人已经好几次提出来要告辞,这对国王是很大的遗憾,他几次请求她拿掉假面具,结果都是徒然。陌生的女人没有回答。 “夫人,您真使我失望!”国王喊着,对于这神秘的假面,他感觉到一种说不出的尊敬和情趣。“你为什么这样残酷地沉默着呵?” “这是因为我认出您来了,陛下。”陌生的女人带着感动的口吻回答说,“这动人心弦的声音,这语气,这温雅,清楚他说出了您是谁。让我走吧,可爱的陛下。” “不,夫人,”国王喊着,他被她这种聪慧所吸引住了。“只有您一个人猜中了我,只有您一个人理解我,我的心和我的王冠应该属于您。把这使我嫉妒的假面具拿下来吧!我们立刻回到舞厅里去,我要在这群无知的人们面前介绍您,我很幸福没有使您感到讨厌。您只要说一个字,我所有的人民都得向您恳求。” “陛下,”陌生的女人忧郁地回答说,“请允许我拒绝这个使我荣幸的建议,我将永远把它留在记忆里。我承认,我是向往显贵的。本来,我会因为能分享您的王位和名誉而觉得骄傲。但是,我首先是一个女人,我把我全部的幸福寄托在爱情里。我绝不愿接受一颗分散的、不专一的心,哪怕这已是过去的事情,我也是同样嫉妒的。” “我从来没有爱过一个人,”国王带着一种使陌生人战栗的兴奋,喊着说,“我的结婚,有一个只能对我妻子诉说的秘密原因。但是我可以对您起誓,我从来没有把我的心交给过谁,我现在是第一次恋爱。” “把您的手给我看,”波希米亚女人说着,靠近到这盏灯边来,“我来看看您说的是不是真话。” 可爱国王但然地伸出了手。波希米亚女人看着手上一条一条所有的掌纹,叹着气说:“您说的是真话,陛下,您从来没有爱人。但是这并不能消除我的嫉妒,在我之前,另一个女人爱过您。死并没有把这些神圣的关系断绝,王后还爱着您。您是属于她的!对我来说,接受您这颗不能自主的心,将是亵读神明的,这是一种罪恶。永别了。” “夫人!”国王用着略带犹疑的声调说,“您不知道您使我多么痛苦,有些事情我本想埋葬在永远的沉默中,而您却迫使我讲出来。王后从来没有爱过我,她的行动是被野心所支配的。” “不是这样的!”陌生的女人说着,推开了国王的手臂。“王后爱着您。” “不,夫人!”可爱国王说,“在这一切事情里面有一个可怕的阴谋,而我的父亲和我都是牺牲者。” “够了!”陌生的女人说,两只手颤动着,手指异样地痉挛着。“对死者尊重些吧,不要污蔑他们。” “夫人!”国王大声喊起来,“我对您确确实实他说,没有一个人曾经怀疑过我的话,王后从来没有爱过我,这是一个凶恶的女人。” “啊!”假面女人声调有些颤抖。 “她任性、粗鲁、嫉妒!” “如果她嫉妒,那是因为她爱您。”假面女人打断他说,“您应当找出一个至少有点像样的证据来。请不要误解一颗完全属于您的心。” “她并不怎么爱我,”国王十分激动他说,在结婚的晚上,她竟敢当着我的面说,她嫁给我只不过为了我的王冠。“ “不是这样的,”化装的波希米亚女人说着,伸起了手,“不是这样的。” “夫人,”可爱国王说,“我起誓。” “您说谎!”陌生女人大声喊起来。 僻!啪!两个巴掌把国王打得晕头转向,而陌生的女人乘机逃跑了。 愤怒的国王,退了两步,伸手去摸他的剑。但是,参加舞会并不是上战场,国王只找到一个领结作为武器,他追赶他的敌人,但是她到哪里去了呢?在这片迷宫一般错综的榛树林里,可爱国王迷失了二十次。他只碰到一对一对平静地散着步的化装舞伴,他们没有因为他经过而感到不安。可爱国王喘着气,狂乱、绝望地回到舞厅里去;他想,这陌生的女人无疑是在这个地方躲着,但是怎样去发现她呢? 一个聪明的念头穿过国王的心灵,如果他能够使所有的假面具都拿下来,那么他无疑会发现那个波希米亚女人的。当她因为国王的出现而惊惶失措,就会被她自己的激动暴露出来。可爱国王立刻跳到一张椅子上,用一个响彻整个舞厅的声音说:“夫人们和先生们,天快亮了,玩得也已经有些腻了,我们换一个新的花样来使节日重新热闹起来吧:把假面具都拿下来!我带头,谁爱戴我,谁就跟我做!” 他脱下他的化装舞衣,丢掉他的假面具,露出了一身西班牙便服,从来没有一个国王穿得像他那样高雅和阔绰。 于是,舞厅里响起了一阵喊叫声。人们的眼睛最初是向着国王看,接着立刻转向那个穿黑舞衣打玫瑰色领结的人。那人带着无比的羞惭,匆匆地离开舞厅。每个人都去掉了假面具,所有的女人都走近国王。而人们发觉国王最欢喜那种刺目的波希米亚人服装,不论年轻的还是年老的波希米亚女人都受到他的敬意,他拉着她们的手,用那种使别人看了羡慕的眼神看着她们。接着,突然间,他向乐队做了一个手势,跳舞重新开始,国王走出了舞厅。 他跑到榛树林去,好像在那里他就能找到凌辱他的那个叛逆的女人。什么原因使他到榛树林里来呢?无疑地是复仇心。血在他的血管里沸腾,他信步走去,突然间又停住了。他望着,他听着,他侦察着。在透过树叶丛的微弱灯光下,他好像一个疯子那样奔跑着,又是哭又是笑,仿佛失去了理智。 在一条林间小路的拐角,他碰到了阿香布正向他走来,只见他一脸惊慌的神色,两手颤抖着。 “陛下,”他用一种神秘的语调,轻轻他说,“陛下看见她了么?” “谁?”国王问道。 “那个鬼,陛下,她从我旁边经过的。我完了。明天,我就要死了!” “什么鬼?”可爱国王说,“你这傻爪和我说些什么呵?” “一个幽灵,一个穿着化装舞衣的幽灵,眼睛像灯一样亮。她叫我跪下来,还打了我两个巴掌。” “就是她!”国王喊了起来,“就是她!为什么你放她走了?” “陛下,我没有带武器。但是万一我再看见她,不管是死的还是活的,我一定要抓住她。” “你好好留心!”国王说,“万一她再来,你不要惊动她,你跟着她,看看她躲在什么地方。只是,现在她在哪里呢?她跑到哪”里去了呢?领我去。如果你能找到她,就,赏你一笔财产。“ “陛下,”忠心的守门人望着月亮说,“要说幽灵是在什么地方的话,她就在高空中。我确实看见了她,好像现在我看见您一样,她消失在云雾里了。但是她在飞走以前,说了两句要我转告陛下的话。” “快说。” “陛下,这两句话是可怕的。我永远不敢在陛下面前重复它们。” “她说什么呢?我要知道,我命令你讲。” “陛下,幽灵带着一个令人毛骨惊然的声音说:”你去对国王说,如果他想另娶一个女子,他就得死。亲爱的王后要回来的。‘“ “呵,”国王说,眼睛里闪着一种异样的光,“把我这钱包拿去吧。从今以后,你就做我的亲随,我任命你做我的内廷总管。我相信你的忠心和谨慎。这个秘密永远只许我们两个人知道。” “这是第二个秘密。”阿香布轻轻他说。接着,他以坚定的步子走开了,就像一个既不会被害怕所吓倒,也不会被名利所诱惑的人。这是一个意志坚强的人! 第二天,朝廷公报的非官方公文栏里,出现了下边这几行没有署名和地址的真实的消息:据传说国王拟在最近续娶。国王深知他对人民所负之责任,他将永远为全国人民之幸福而献身。然而蔓草王国之人民深深体会到国王新近之痛苦,为之耿耿于怀。目前国王仍一心哀念已故之王后,认为现在不是续娶以求得慰藉之时。 这段新闻震动了整个朝廷和全城居民。年轻女子们觉得国王未免过于谨慎。不少做母亲的耸着肩膀,说国王有一种小市民的成见。到了晚上,在所有和睦的家庭里都吵起架来。没有一个出身稍为高贵一点的女人不和她那不大相配的丈夫吵嘴,而且逼着丈夫承认,在整个王国里只有一颗真正懂得爱情的心,只有一个真正忠实的丈夫:那就是可爱国王。 七两次诊断 在那么多的扰乱之后,国王被一种厌烦所苦恼。为了消遣,他尝试着一切娱乐。他打猎,主持国务会议,观看话剧和歌剧,接见各国使节和他们的夫人,读一本迦太基1的小说。翻阅十来种杂志,可是,这些都没有一点用处。一个残酷的回忆,一个清晰的影子,一直在他面前,不让他休息,也不让他停止思想,那个化装的波希米亚女人一直追随到他的梦里。他看见了她,他对她说话,她也听着他说。但是不知道是由于什么原因,假面具一落下,出现的总是巴惹那苍白而悲伤的面孔。 医生是可爱国王可以倾诉他的悔恨的唯一知心人。但是,只要一说到悔恨,维埃维尔就大笑起来。 “这是习惯的作用!”他说,“陛下,慢慢地只要时间一久,各种新的印象增加些,这一切都会磨灭的。” 为了给国王找些刺激,为了驱掉这种神经质的痛苦,医生天天晚上和国王面对面在一起吃晚饭,给他拚命地灌酒,使得他酩酊大醉,糊里糊涂。维埃维尔自己也不少喝,但是酒并没有影响这个结实的头脑。医生竟可以向巴 1迦太基:古代非洲北部的一个城市。 虚2和西莱纳3挑战。可爱国王时而叫嚷,时而沉默,一阵狂喜,一阵悲伤,总是激动着,却永不幸福;而维埃维尔倒是镇静地微笑着,操纵着国王的思想,并且纯粹出于内心的善意,他让自己担负起了国王所有的辛劳和忧虑。 已经有三种职权:警察、司法、财政,落到了他的手里。医生很懂得集权愈多愈有好处。他管理税收的办法使他个人再也不需要担心将来的生活。 法院打击了那些叫喊得大厉害的不本分的人。警察让那些低声叽咕的人闭上了嘴。然而,不管这些政治机构配合得多么巧妙,这些永远是忘恩负义的人民,并不太珍视他们的幸福。蔓草王国里善良的居民爱发牢骚,快乐宠坏了他们。古怪国王的名字留在全体人民的心里,人人怀念着那个可以在屋顶上叫喊着“我没有讲话自由”的黄金时代。 医生怀着野心,他以为他生来就应该是宰相。每天早晨,他的一些新的法令使人民感觉到国王是无关紧要的,宰相才是一切。只有可爱国王一点也没有感觉到自己是一无所能的人,深居在他的王宫里,被厌倦困惑着,唯一的伴侣只有一个由宰相安排在身边的侍臣,他是阿香布举荐来的。维埃维尔熟谙人情世故,所以一点也不拒绝国王的内廷总管阿香布的举荐。董都(那就是这个孩子的名字)生来顽皮、多话、冒失,并且精通音乐,纸牌也玩得很好,他用他的各种技能娱乐着国王。宰相对他的欢喜也不少于国王,这是因为他还有另外的一些优点。为了忠心于他的恩人,可爱国王的侍臣把国王的一切话都汇报给他;这其实并不是一件困难的事情,因为国王总是幻想着,什么也不说。 靠权力得到益处是一件愉快的事情。但是胃口总是越吃越大,越有权力就越要权力,即使对于宰相们也不例外。充满野心的医生,他多么需要国王的荣誉和光彩。把可爱国王废去王位,这位国王最要好的朋友的脑子里还没有这个思想,他觉得人民有时还有愚蠢的偏见,还有古老的习惯。但是,再没有比吓唬一个生病的国王,把他送到远方去长期疗养更好的办法了。在国王不在的时候,自然就由他来替国王摄政。 可爱国王是年轻的,他对生活还充满了信心,再说他怎么能拒绝好心的医生这种无微不至的关怀呢?一个晚上,在王宫里聚集了三位医学院最好的医生来会诊:大个子脱依斯当、胖子叶贡底斯和矮子季依哀。三个都是著名人物,三个都是发了财的学者,每个医生部有各自的生财之道,这就表明他们的医术并不高明。 他们把国王询问、观察了一番;又按脉,听诊,翻过来转过去地搞了一通。之后,脱依斯当用着一个粗鲁的声音说:“陛下,您应当像一个农民那样去治疗,什么事也不做地生活着。您的病是一种贫血症,一种体质虚弱症。只有到清水湖去旅行才能治好您的玻 快点动身去吧,不然您就会死去。这就是我的意见。“ “陛下,”胖子叶贡底斯说,“我完全同意我同行的值得赞赏的意见。 您的病是因为您太健康了。您的病是一种体质的多血症。喝了清水湖的水,您就会好起来的。快点动身去吧,不然您就会死去,这就是我的意见。“ “陛下,”矮子季依哀说,“我只能赞赏刚才两位大师的诊断。在他们的学识之前,我甘拜下风。像他们一样,我相信您是被一种烦躁的感情所苦 2巴虚:古罗马人所信奉的酒神。 3西菜纳:古罗马人所信奉的讽刺之神,巴虚的养父。 恼。您的病是一种体质上的神经玻去喝些清水湖的水吧。快点动身去吧。不然,您就会死去。这就是我的意见。“ 这样,他们起草了一份完全一致的诊断书,马上由董都送到朝廷公报去。接着,三位医生立起来,向宰相行礼,向国王致敬,伸手要了诊费,一边争吵一边嘻笑地走下王宫的楼梯去了。至于是王宫的哪一架楼梯,我也不知道。编年史的原文恰好在那地方有一堆黑水迹,使人不能确定。 三个医生走后,维埃维尔把诊断书细细看了一遍,长久地思索着,然后又看着国王。这一晚,可爱国王在晚餐时比平时多喝了一些酒,他醉眼朦胧地根本没有听清医生们的话。 “陛下,”他说,“这些医生们一致的意见,认为如果您愿意把病治好,就应该到清水湖去,放弃您的国家事务。这在我看起来,对国王陛下是不大适合的。一位伟大的国王应当为他的人民献身,并且……” “够了,”国王说,“别让我听这些陈旧的道德教训吧。说出你的意见来吧,你想要我立刻动身,我的好朋友,你那么地渴望着;当然,我知道这是从我的利益出发的。快起草一份我委托你摄政的法令吧,……我来签字。” “陛下,法令在那里,在公文包里。一个好的宰相应当常常有准备好的适合于任何情况的法令草案。难能预料到随时会发生什么事情呢?” 可爱国王拿起笔,也没有读,就随随便便地在法令上签了字。他把法令递给微笑着走近他的宰相,突然又心血来潮地把它收了回来,他读了一遍。 “怎么!”国王说,“没有说明原因?怎么能保证我的人民也能像我这样对待你呢?医生,你太谦虚了。明天在公报上将附加一份你的主人也是你的朋友亲手写的对这个法令的说明。再见吧!这些先生们真使我疲乏了。” 医生昂着头,眼睛闪着光,踏着轻快的脚步走出去了。他比平时更傲慢,更盛气凌人。可爱国王又坠入了胡思乱想之中。他想,不管怎么样,他还不能算是国王中最不幸的国王,因为老天爷给了他一个朋友。 突然间,并没有人通报,一个在王宫里从来没有看见过的、十分出奇地矮小的医生走进了国王的房间。他戴着卷曲的垂到肩上的白色假发,雪白的胡须落到胸口,他还有着那么活泼而年轻的眼睛,这双眼睛仿佛比他身体的其他部分晚生了六十年。 “这些混帐的家伙到哪里去了?”他一边用尖细的声音喊着,一边用手杖在地上敲着,“他们哪里去了,这些白痴,这些学究,这些没有礼貌的人,他们竟不等一等我。哦!”他对呆住了的国王说:“您就是病人,这很好。快点伸出舌头来给我看,我还忙着哩。” “你是谁?”国王说。 “真理医生,世界上最大的医生。您不久就会明白的,尽管我貌不惊人。请您问我的学生维埃维尔,是他从梦幻王国里把我请来的。我能医治一切疾病,就是那些不是病的病也治得好。把您的舌头伸出来给我看。好!诊断书在哪里?很好。贫血症!多血症!神经病!喝清水湖的水!您可知道您的病是什么?是比忧郁症更严重的玻” “您诊断得出来么?”国王惊恐他说。 “是的,我的孩子,这都写在您的舌头上,但是,我会把您医治好的。到明天中午,您就痊愈了。” “明天?”国王说,“但是我的全部财产……” “不要出声,我的孩子。这个皮包是谁的?是宰相的吗?好,给我,请在这三张纸上签字。” “这些是没有写着法令的白纸。”国王说,“您要它们做什么用呢?” “这就是我的处方。您签字吧。好,我的孩子,听从我的话吧,明天中午,您将快乐得像一只金丝雀。头一道处方:我裁减六个团的军队。第二道处方:农民口袋里的一个苏1比国王库里的二十个还有价值;我削减三分之一的赋税。第三道处方:自由像太阳一样,是穷人的幸福和财产,让自由像阳光一样普照大地;我要打开政治犯的监狱,我要拆毁债务犯的监狱,您笑了,我的孩子,当一个病人对他的医生笑的时候,这是一个好兆头。” “是的。”可爱国王说,“我想着明天维埃维尔在朝廷公报上读到这些处方时的神色,我就要笑。滑稽的医生,玩笑开够了,把这些法令纸还给我。 我们结束这疯狂节的滑稽戏吧。“ “这是什么?”矮小的医生拿着国王已经签了字的摄政令说,“上帝宽恕我,这是一张让位书!可爱国王,你是怎么想的?怎么!你祖先的遗业,上帝委托给你的这些人民,你的荣誉,你的名字,你把这些统统丢在一个冒险家的脚下吗?你就让一个背信弃义的人捉弄和夺去王位吗?这是不可能的,我是不能答应。我反对,你听到了吗?” “哪来的野蛮无礼的人,敢对国王‘你我’称呼?” “请你不要介意这些。”医生说,“我是圭哥儿新教徒,也是和平之友。 礼貌不在于言辞。可爱国王,你疯了么?还是在做梦?难道在你心里,什么主见也没有了吗?“ “这太不像话啦!”国王喊着,“滚出去,可恶的家伙。要不,我就把你从窗口丢出去。” “滚出去?”矮医生用他那极尖利的声音喊道,“不!在我毁灭掉这张愚蠢透顶的法令之前,我决不出去。你的让位书,我要撕掉它,我要把它踩在脚底下。” 可爱国王一边抓住这个狂怒的人,一边呼喊着卫队,但是没有一个人回答。这矮老头儿一会儿威胁,一会儿恳求,他用一种使人难以相信的力气挣扎着。突然,他一脚踢翻了灯,但是国王没有被黑暗吓住,还是紧抓着这个聪明人,而他挣扎的力气也愈来愈小了。 “放开我!”陌生人低声说,“看在上帝面上,放开我吧。您不知道您自己所做的事,您要弄断我的手臂了。” 好话和恳求都是徒然。突然间,“噼!啪!”“噼!啪!”一阵泼辣的巴掌从一只大胆的手上,打到国王的脸上。可爱国王受了惊,手一松,就把敌人放跑了,他冒冒失失地在暗中朝已经看不见的敌人扑去,但是,他只扑了一个空,摔了一跤。他大喊呼救,然而迟迟不见有人来。的确,类似的事情决不会落到一个大臣头上的。国王们总是保卫得最不周到的。 八梦幻的终结 终于,门开了。阿香布按照宫中的规定,进来替国王脱衣服。这忠心的仆人发现国王在黑暗中沿着墙脚摸索着走,显得非常担忧。 “这恶魔医生,他在哪里?”可爱国王发怒地问。 1法国铜币名,合五个生丁,等于一法郎的二十分之一。 “陛下,”内廷总管说,“宰相离开王宫有一小时多了。” “谁问你维埃维尔?”国王喊着,“刚刚侮辱了我的那个罪犯跑到哪里去了?” 阿香布带着无可奈何的神情看着国王,然后两只眼睛望着天,叹了口气。 “有一个男人刚从你看守的那扇门走出去了,”可爱国王说,“他怎么进来的?又从哪里逃走了?” “陛下,”阿香布说,“我一步也没有离开我的岗位,我什么人也没有看见。” “我跟你说,刚才有一个男人在我这房间里。” “陛下,国王陛下永远也不会弄错。如果刚才有一个男人在这个房间里,那么他除非是飞来的,或者是您在梦里见到的。” “三倍的傻瓜!我难道像一个做梦的人的神气么?这盏灯难道是我把它踢倒在地上的?这些文件难道是我把它们撕了的?” “陛下,”阿香布说,“我只不过是一个仆人,上帝不许我反驳我的国王。国王陛下出钱用我,不是为的要我使他不高兴。但是在今年,流行着一种做怪梦的传染玻谁知道在睡着的时候,会遇上什么令人痛苦的事情。就在刚刚不久,我糊里糊涂地睡着了,我竟不知道是不是确实做了梦,只觉得有一只看不见的手给了我两个巴掌,使我惊醒过来了。” “两个巴掌!”国王说,“就是那个幽灵!” “国王陛下,您说得千真万确,我只不过是一个傻瓜。”阿香布喊着,“就是那个幽灵!” “可是,我竟没有认出她来!”可爱国王说,“但确实是她的声音和她的动作。这是什么意思呢?这是又一次侮辱么?这是上帝的一个暗示么?还是有什么危险威胁着我呢?不管怎样,我要留在我的王国里。我的朋友,这一切你不要讲出一个字去。把这钱包拿去吧,替我保守秘密。” “这是第三个秘密啦!”忠心的阿香布轻轻他说。说完这句话,他带着一种虔诚,用那么灵巧的动作替国王脱衣服,好几次竟使得国王微笑了。 这一次又一次的风波,把国王的瞌睡赶跑了。当国王入睡的时候,已经快天亮,而醒来则是大白天了。当可爱国王陵陇未醒的时刻,似乎听到了一阵奇怪的声音:钟声,炮声,夹杂着三四支军乐队各自奏着一支乐曲。他没有听错,这是一种热烈的喧闹。国王按铃,阿香布进来了,手里拿着一束花。 “陛下,”他说,“愿国王陛下允许您最卑微的仆人第一个向您报告普天下的欢乐。您的人民是沉醉在感激和爱情里了。捐税减轻了,犯人释放了,军队缩减了!陛下,您是世界上最伟大的国王。地球上从来没有见过像您这样的国王。您到阳台上去吧。去回答这些‘国王万岁,的呼声吧。向祝福您的人民微笑吧。” 阿香布没有说完,眼泪咽住了他的声音。他想擦眼泪,但是他拿出来的不是手帕,而是朝廷公报,于是,他像疯了似地吻着。它。 可爱国王拿起公报,在阿香布正帮他穿衣服的时候,他想集中思想把事情弄个明白,但是没有成功。这些无理取闹的法令,由于什么偶然的机会,会登在公报上?谁把它们发出的?怎么维埃维尔一点也不出面呢?国王思索着,想去调查和询问一番。但是人民在哪旱?在窗子底下。人民,这是另一个国王,可爱国王是不能让他们久久等待着的。 国王一出现在阳台上,人民就以热情的欢呼向他致敬,这一切不能不使 国王的心激动了。男人们向空中抛着他们的帽子;女人们挥着她们的手帕;母亲们从她们的臂里举起自己的孩子,要他们向天空伸着无邪的手并呼喊着:“国王万岁!”王宫卫队们的枪尖上装上了花束;鼓手们敲起鼓来;军官们的宝剑在太阳光下闪闪发光。这是真正的狂欢。全民的激动感染了可爱国王,他自己也不很知道为什么开始流泪了。这时候,正午的钟响了,那个幽灵讲得很对,国王的病痊愈了。 在群众之后,全体国家官员由各部大臣们率领着,他们祝贺并感谢国王能这般清楚地了解忠诚的臣子们的愿望。只有一个人没有出现在这个节日里,那就是维埃维尔,他到哪里去发泄他的恼怒和郁愤了呢,没有人知道。当天早晨,他接到一张神秘的条子,于是他决定逃跑了;虽然,这张条子上只有几个简单的字:“国王已统统知道!”这张该死的条子是谁写的呢?显然,并不是国王写的;在王宫里只有国王一个人想念着宰相,并且因为没有见到他在自己旁边而觉得惊讶。 突然间,董都脸色苍白地跑进来。他奔到国王跟前,把一封用火漆封好的信递给他,那是由一个军官马不停蹄地送来的。外省总督刺刀将军奏禀国王一个可怕的消息:维埃维尔率领那已被解散的六个团的军队举行叛变。叛乱分子宣称国王腐败无能,他们指控国王犯了滔天大罪,特别是指控了国王对王后的谋害。他们人数众多,指挥得体,已接近了由某些不很可靠和有着不满情绪的军队守防着的城市。刺刀将军恳求国王立刻赶去指挥作战,再迟一小时,就什么都完了。 国王由董都和阿香布带路,后面跟随着几个军官,秘密地出了王宫。在城墙上、街头上,张贴了布告,布告上说,那些坏人的谣传是一点也没有根据的,军队是前所未有地忠诚和坚定。当时,全体人民十分惊慌,股票价格在半小时内跌了四法郎;只是后来得到了一个非正式的消息说,国王受到司令部隆重的接待,股票价格才又回升上去。 九对症下药 消息是假的,事实上国王受到的接待非常冷淡。这是他自己的过错。可爱国王伤心、懊恼、心神不定,看见士兵说不出一句玩笑话,看见军官们也没有一句真心话可讲。他走进将军的营帐。叹着气,倒在一张椅子上。董都也不比国王愉快。 “陛下,”刺刀将军说,“请允许我像一个士兵那样爽直、一个老朋友那样随便地和您谈话。部队怨怒,军心动摇;应当坚定军心,不然我们就完了。敌人和我们对峙着,我们打吧。有时候,五分钟就可以决定王国的命运,我们现在就处在这样的紧急关头。决不要坐失时机。” “好吧,”国王说,“命令士兵上马,一会儿我就来。” 剩下国王单独和阿香布、董都在一起时,国王带着一种绝望的声调说:“我的好朋友们,离开一个对你们毫无用处的主人吧。我不会苟且偷生地向我的敌人求饶。友谊出卖了我,背信弃义的人暗害了我。在我不幸的时刻,我想到了那打击我的上帝的手。这是对我罪恶的惩罚。由于我的愚蠢的报复心,我谋害了王后。现在,忏悔我犯下的罪过的时刻到了:我已经准备好了!” “陛下,”董都说,想笑而又笑不出来,“摆脱这些可怕的思想吧。如 果王后在这里,她一定会叫您保卫自己。您可以相信我,”他一边捻着他那新长出来的胡子,接着说,“我懂得女人。是的,我懂得!即使她们死了,她们还是想着报仇的。何况您又没有杀死王后;也许她并没有像您所想象的那么死了呢。” “孩子,你在说些什么?”国王喊着,“你发昏了。” “我是说有些女人为了使她们的丈夫痛苦,故意装作死了,那么,为了使她们的丈夫更加痛苦为什么不能复活过来呢?让这些死人去吧,还是想想那些爱着您的活人。您是国王,就要像国王那样地战斗着;如果需要牺牲,也要像国王那样地去牺牲吧。”“陛下,”刺刀将军手里握着剑,一边走进来一边说着,“时间紧迫。” “将军,命令吹号,”董都喊着,“我们马上出发。” 可爱国王等将军出去了,望着董都说:“不,我不出发。我不知道我有种什么感觉。我厌恶我自己。我并不怕死,我要自杀;但是我害怕,我不想去作战。” “陛下,”董都说,“看在上帝面上,勇敢些吧。上马!应该上马。天呵!”他一边喊叫着,一边绞着双手,“如果不听从我的话,我们就要完蛋!” “走吧,”他一边说,一边拉着国王的大衣,“站起来,陛下,上马,不幸的人!可爱国王,去拯救您的王国,拯救您的人民,拯救一切爱您的人。胆小鬼!看着我!虽然我只是一个孩子,我也要为您去死。不要侮辱了你自己,去战斗吧。如果你不站起来,我——你的仆人,也要侮辱你了,你是一个胆小鬼,你听到了么,一个胆小鬼!” 于是,噼!啪!这个野蛮的侍臣打了国王两个巴掌。 “你这个该死的,下地狱的!”国王一边抽出他的剑来,一边喊着,“在我死以前,我将先杀死你这个可恶的人来让我高兴一番!” 但是这个可恶的人已经跑出了营帐。他一纵身跳上了马,手里拿着剑,直奔敌人,口里还喊着:“国王来了!我的朋友们!国王来了!号手们,吹吧,冲锋!冲锋!” 可爱国王气得发了疯一般,骑着马去追赶侍臣。好像一头公牛看见一面张开的红旗,他低着头不顾危险不顾死亡地向前跑着,刺刀将军跟在国王后面,军队踉在将军后面,这是在历史上从未见过的最雄壮的骑兵冲锋。 万马奔腾的声音使得大地也为之颤动。毫无准备的敌人,几乎来不及应战。但是有一个人认出了国王,这就是丧尽廉耻的维埃维尔。而可爱国王单枪匹马,一心想着雪耻,只盯住被他追赶着的侍臣。叛贼手挥马刀直扑国王。这时,只见董都用马刺在他的马肚子上一刺,使马的后脚举起,然后冲向维埃维尔。如果没有董都的这种忠诚勇敢,国王肯定被刺着了。侍臣替国王挨了这一刀,他大喊一声,“张开双臂,跌下马来。但是,国王给他报了仇。国王把剑刺进叛逆的医生的喉咙里,深到只露出剑柄;然后带着某种混合着快乐和厌恶的复杂心情,拔出血淋淋的剑来。人,确确实实是最残忍的野兽。 叛贼的死,对战斗具有决定的意义。王国的军队被国王的英勇行为所鼓舞,接着轻松愉快地打了好几个几乎没有遇到任何抵抗的胜仗。叛军觉得没有了希望,只得请求赦罪。这个请求立刻被幸运而仁慈的国王接受了。 一小时后,可爱国王以胜利者的姿态,率领了一支战胜者和战败者的混杂队伍,回到那间他曾经起过死的念头的营帐。战胜者拼命欢呼,战败者欢呼得更响。再没有比一次小小的叛变更能激起人们的忠心了。 十人不可以貌相。董都原来不是董都 国王走进营帐,想休息一会儿。看见阿香布,使他想起了董都。 “侍臣死了么?”他问。 “没有死,陛下。”阿香布回答说,“他真不幸,还活着呢!但他注定是完了。我把他送到他的姑母果斯多洛侯爵夫人家里去了,离这里只有几步路。” “他是侯爵夫人的侄儿?”国王说,“人们从来没有说起过。” “也许国王陛下把他忘掉了,”内廷总管平静地回答说,“那可怜的孩子肩上负了重伤,他再也恢复不了健康啦。在死以前,如果能够见到国王陛下一眼,对于他将是一个莫大的幸福。” “好吧,”国王说,“领我到这个垂死的人跟前去。” 在国王到达侯爵府的时候,侯爵夫人迎了出来,她把他领到一间只有从窗帘里透进一些微弱光线的房间里。床上睡着那个侍臣,脸色苍白,伤口还流着血。然而,他仍然挣扎着抬起头来向国王敬礼。 “这是什么呀?”可爱国王喊着,“这是我一生中所见过的最奇怪的伤口:这个侍臣只有半边胡须。” “陛下,”侯爵夫人说,“另一边的胡子可能是被刺刀划过时脱掉了。再没有比刀伤更奇怪的啦,谁都知道这点。” “多么奇怪的事呵!”国王说,“脸的一边是董都,我的侍臣,这个坏蛋;脸的另一边是……不,我没有弄错!这是你,我的天使,我的救星;这是你,我可怜的巴惹。” 于是,国王双膝跪下,抓住她伸给他的手。 “陛下,”巴惹说,“我活不久了,但是在我死以前……” “不,不,巴惹,你不会死的!”国王喊着,流着泪。 “在死以前,”她闭上眼睛接着说,“我请求国王宽恕我给您的那个巴掌;今天早晨,由于一阵激动而失礼了……” “别讲了,”国王说,“我宽恕你。总之,为了我的王位和我的荣誉,挨几个巴掌也是值得的……” “唉!”巴惹说,“还不止这一件事呢。” “怎么?”国王说,“还有什么?” “陛下,”侯爵夫人喊着,“您干的什么呀?我的孩子都快要死了。” “醒来,巴惹!”国王喊着,“说吧,不论你做了什么,我都宽恕你。嗯?你不是需要宽恕么……” “陛下,那位医生,那位矮小的医生,曾经给过陛下您……” “是你派来的吗?”国王皱着眉头说。 “不,陛下,那就是我自己。唉!为了救我的国王,我什么事不会做呢?是我,为了把陛下从一个叛贼的陷阱中拉出来,我竟用了……” “别讲了。”可爱国王说,“我宽恕你,虽然这样的教训未免太过火了点。” “唉!还不止这两件事呢。”巴惹说。 “还有!”国王一边说,一边站了起来。 一呀!我的姑母,我要晕过去了。“可怜的巴惹说。 但是,由于小心护理,她醒过来了,她把无神的眼睛转向非常激动的国王。 “陛下,”她说,“那化装跳舞会里的波希米亚女人,她曾经”那是你吗,巴惹?“可爱国王说,”哦,至于那几个巴掌,我也宽恕你,那是我活该受的。我过去,竟怀疑你真诚的感情!但是我想起来了,“国王喊着,”你记得我们结婚的那个晚上,你对我起的这大胆的誓言么?狡猾的人,你实现了你的誓言。现在该我来实现我的了。巴惹,快点把伤养好,快点回到宫里去。自从你走后,幸福就跟着你一同离开了王宫。“ “我还要最后请求陛下您赐给我一个恩典,”巴惹说,“阿香布看见了今天早晨的事情,我现在还因此感到难为情,应该不能让大家知道这件事。我求您好好看待这个忠心的仆人。” “阿香布,”国王说,“把这钱包拿去,并且给我们保守秘密。” 阿香布一条腿跪在王后的床前,吻着王后的手。 “王后,”他轻轻他说,“这是第四个秘密,第四个……” 接着,他站起来,高兴他说:“上帝保佑那赐福给我的手!” 在这动人的场面之后,巴惹睡着了。总是担心着的国王和侯爵夫人在谈着话。 “我的姑母,”他说,“您想她能好起来吗?” “呀;”老夫人说,“快乐会把那些伤得最厉害的女人从坟墓门口拉回来。要不然,什么是幸福呢?孩子,吻吻您的王后吧,这比您所有的医生对她更有用处。” 国王俯向睡着了的王后,吻着她的前额。一个天使般的微笑,也许是一个幸福的梦,闪过她这张苍白的脸。于是,国王哭了,哭得像一个小孩子一样。 十一事实证明妻子应当服从丈夫 侯爵夫人说对了(过了六十岁的女人总不会有错)。十五天的幸福日子,使巴惹恢复了健康,并使她能够伴随她的丈夫——可爱国王去参加一次凯旋的入宫仪式。她的苍白的脸和那吊在绷带上的手臂更增添了她的温雅和美丽。可爱国王的眼睛片刻不离地瞧着王后,而人民也和他们的国王一样。 到达王宫有一小时多的路程。蔓草王国首都的市政当局至少搭了三座凯旋门,好像三座威武的城堡;每座门前守侯着三十六名议员,手里拿着三十六份演说词。第一座凯旋门是用竹竿搭成的,装饰着鲜花和绿叶。上面写着: 献给最温柔最忠实的丈夫周围有五六千个穿着白色衣服戴玫瑰色领带的少女围护着,这些天真纯洁的安滇儿在低声唱着歌。真好像是一年中的春天,充满了未来的希望,在赞美着光荣和美德。 第二座凯旋门是用木板建成的,外面用毛毯装饰着,气势更加庄重。顶上立着正义之神,他眼睛斜视着头上的飘带,手中托着一架天平,神像下面写着: 献给人民之你献给最善良最英明的国王穿着各种颜色衣服的神父、行政官、司法官站在那里,象征着宗教、智慧和道德;至少,这些可敬和谨慎的永远不会失德的人们,企图向国王表明 上述的意思。 最后一座凯旋门,其大无比;它是用大炮搭成的,算得上是一座真正的凯旋纪念碑。上面的题词是: 献给英勇无敌的国王 军队正在那里等待着他们的统帅,一百门大炮和二百个铜鼓发出威严的声音向王后致敬。在这个庄严声音之下,人类的一切辞令都为之减色,而把最美好的字让给它了。 请允许我略过不提那次没有个完结的宴会和三十六篇演说词。这些演说词,在朝廷公报上已登载过两三次,并存入了档案,供后代使用。 再没有比幸福更单调无味的了,对于这些在宴会上歌颂着幸福的人,应当宽恕他们。在那种情景里,最聪明的人是说得最少的人。 这无止尽的晚宴终于结束了。国王对人们毫不吝啬他的最可爱的微笑,即使是那些他从心底里感到厌恶的人。 在半夜的时候,可爱国王领着王后,不是到监狱而是到洞房去。那里,有一个意外的安排正等待着巴惹。在洞房深处,有一张被亮光照着的衬格纸,上面写着一首十分蹩脚的诗,只有一个国王才能写出这样的诗来。这首诗在朝廷公报上并没有刊载,但是有一位生性好奇的人替我们保存了下来;这些人专门搜集历史的零碎,从不让一件过去的蠢事埋没。 当心巴掌!不听话的懒汉, 悠闲正使你灵魂发霉! 当心巴掌!逢迎者,卑鄙的人, 道貌岸然的外表掩藏不住 你的狂妄和你的贪婪! 装模作样的医生, 胡言乱语的女巫, 巧舌如簧的骗子, 正嘲讽着我们的无能, ——当心巴掌! 你们,忘恩负义的丈夫们, 自以为精明能干。 轻视爱情和善良; 更多地听从妻子的唠叨 更少地放任自己的骄傲, ——当心巴掌! “陛下,”巴惹说,“这首谜语般的诗表示什么意思? “这是我对自己公正的评价。”国王说,“我什么都得自于你,亲爱的巴惹!我所以能有今天,我的一切,我的思想都得自于你。当你不在我身旁的时候,我只不过是一个没有灵魂的躯体,我只会做出些糊涂事情来。” “陛下,”巴惹说,“国王陛下,请允许我表示反对。” “我的天哪,”国王说,“我并不是假装谦逊。我很懂得,我是我的国家里最强有力的人:大臣们都这样承认,他们永远赞同我的意见。但即使是这样,你那小小的手指却比国王的脑子还要聪明。因此,我打定了主意。我的朝廷、我的人民都在赞颂我的智慧、我的善良。甚至我的英勇,这当然也好,我接受这些尊崇。你是唯一有权利讪笑这些的人,而你又决不会背弃我。 所以,从今天起,我要把我的权力让给你。亲爱的巴惹,国王将只是你的第一个仆人,是执行你的意志的最忠心的臣子。你作曲,我来弹。按照习惯,人们仍然会向我鼓掌,我就用我热烈的爱情来报答你。” “我的朋友,不要这么说。” “我知道我所应该说的话。”国王激动他说,“我要你来领导,我认为在我的王国里就像在一个家庭里,什么事都应该由你决定。我是主人,我是国王,我要那样,我命令你那样做。” “陛下,”巴惹说,“我是您的妻子,您的仆人,我的义务就是服从您的命令。” 这以后,据编年史记载说:他们活得很长寿,生活得幸福而快乐,他们相亲相爱,儿孙满堂。 最好的童话都是这样教导人的,最好的故事都是这样结束的。 (陈学昭译) 聪明绝顶的鱼 ●「俄]萨尔蒂可夫。谢德林 从前有一条鱼。它的父母都很聪明,安分守己、平平静静地在河里生活了一辈子,没有被炖作鱼汤,也没有被梭鱼吞进肚里,它们嘱咐儿子也照它们这样做,老鲍鱼临死前对儿子说:“孩子,注意,要是你想一辈子过平平安安的好日子,那就得时刻留神!” 这条小鱼非常聪明,于是它开始依靠自己的智慧分析情况。它发现,不论把身子转向哪里——到处是绝境。水里,周围尽是些大鱼游来游去,数它最小;随便哪条鱼都能吃掉它,它却吞不下任何一个水生动物。而且它也不懂:干吗要去吞它们?虾能用螫把它夹成两段;蚤能叮它的脊背,把它折腾死。连它自己的鱼弟兄都是那样,只要看见它捉住一只蚊子,马上成群结队地扑过来抢夺。它们把蚊子夺过去后,乱哄哄打作一团,把蚊子抢了个稀烂。 还有人呢,那才叫阴险透了!为了使鲍鱼白白地送命,人能琢磨出各种各样的阴谋诡计,会使用什么大鱼网、小鱼网、捕鱼篓,还有……钓鱼竿!好像没有比钓鱼更愚蠢的玩艺儿了——只不过是一根线,线上拴个鱼钩,钩子上装一条蚯蚓或苍蝇……而且是怎样放上去的呢?……可以说是以顶不自然的方式钩在钩子上!但是被人钓上去的,数鱼最多! 关于钓鱼竿的事情,老鱼爸爸警告过它不止一次。“你最应该当心的,是钓鱼竿!”老鱼爸爸说,“因为,虽然这种工具最愚蠢不过,可是我们鱼,越是愚蠢的东西,越信任。人家给我们扔下一只苍蝇,好像对我们表示亲热似的;你要是咬住它。那可就要为一只苍蝇送命了!” 老鱼还讲了,怎样有一天它差点被炖了鱼汤。那时是大量捕捞它们。用跟河一样宽的大鱼网,顺着河底一直拉了两俄里远。好家伙!多少鱼都被捞上去了!梭鱼、鲈鱼、大头够。斜齿编、嘉鱼,甚至还有石斑鱼,都被人从河底的淤泥里拖了出来!被捞走的鱼,更是多得不计其数。当老鱼被渔网在河底上拖着走的时候,真吓坏了一一那种恐惧,在童话里讲不出来,也难以用笔墨形容。它只感觉自己被拖着走,完全不知道被拖到什么地方去。它看到自己的这边是条梭鱼,那边是条鲈鱼,心思:不是这条,便是那条,马上会将自己吃掉,可是它们连碰也没有碰它……“那会儿可顾不上吃了!”大家只想着一件事,那就是:难免一死!至于怎么回事儿?为什么得死?一一谁也不明白。最后,人们开始收网,把网里的鱼往草上倒。那时老鱼才懂得了什么是鱼汤。只见沙地上有个红东西在时明时暗地抖动,那红玩艺儿上面冒起一团灰蒙蒙的云,烤得老鱼热极了,它感到浑身无力。没有水已经够难受的,加上热就更不好过了……它听见有人说,那是“篝火”。“篝火”的上头,架着个黑玩艺儿,里面有水在翻腾着,就像起大风浪时的湖水一样。它听见人说,那是“锅”。后来,有人说:把鱼放在“锅”里炖“鱼汤”吧!就开始把鱼大哥往锅里放。人把一条大鱼放在锅里,那条大鱼先往下一沉,然后像疯了似地往上一蹦,又重新沉了下去,再也不动弹了。就是说,它尝到了“鱼汤”的滋味了。起初人们不加选择地往锅里放鱼,后来有个老头儿看了老鱼一眼,说:“这么个小不点儿,对鱼汤有什么用处!让它呆在河里再长大一些吧!”这老头儿说着,抓住老鱼的鳃,就扔回河里了。老鱼可不傻,急忙拼命逃回家里去!等逃到了家,看见鱼老伴吓得半死不 活地正从洞里朝外张望呢…… 结果怎样呢!不论当时老鱼怎么解释鱼汤是什么东西,那里面有什么,但直到如今,河里还很少有谁对鱼汤有个正确的概念!只有老鱼的儿子小鱼牢牢记住了父亲的教导,永记不忘。它是条知识渊博的鱼,又是个温和的自由主义者,它非常懂得,想平平安安过一辈子,很不容易。“必须那样安排生活——让谁也别注意自己,”它对自己说,“不然就没有命了!”于是它开始那样生活。首先,它决定挖个只有自己能进去的洞,别的动物都进不去!它用嘴挖这个洞,整整挖了一年。一年之中,它有时钻在泥里过夜,有时躲在水牛劳底下过夜,有时藏在芦苇丛间过夜,经历了无数惊险。最后,总算挖成一个挺不错的洞,干干净净,整整齐齐,刚好能容下它独自一个。其次,它决定这样安排自己的生活:夜里,当人类、飞禽、走兽和鱼都睡觉的时候,它出来散步;白天,它战战兢兢地躲在洞里。不过,完全不吃不喝是不行的。它既没有薪俸,也没有仆人,所以它决定约莫在中午,等所有的鱼都吃饱了的时候,跑出洞去碰碰运气,上帝保佑,也许能捉到一只小昆虫。如果捉不到小昆虫,只好饿着肚皮再躺回洞里去发抖。宁可不吃不喝,也比吃得饱饱的丢掉性命强。 它就这样做了。夜里出来散步,在月光下洗澡,白天钻在洞里发抖。只中午跑出洞去捉点什么吃——可是,中午能捉到什么呢!中午连蚊子都躲到叶子底下避暑去了,小甲虫藏在树皮底下。它只好喝几口水,就算了!它白天躺在洞里,夜里睡眠不足,经常挨饿,总是一个劲儿地想:“好像我还活着?明天会怎样呢?” 有一回,它身不由己打了个盹,竟做了中彩票的梦,赢了二十万。它欣喜若狂,简直忘乎所以了,翻了个身——再一瞧,自己的半个脸都伸到洞外去了……万一这当口附近有条小梭鱼怎么办!那条小梭鱼准能把它从洞里拖出去! 一天,它醒来时发现,就在它的洞对面,站着一只虾。那只虾仿佛中了妖术似的,一动也不动,朝它瞪着两只算盘珠似的眼睛,只有须子随着水流微微颤抖。可把它吓得够呛!那只虾足足守候了半天工夫,一直守候到天黑。吓得它不停地发抖,不停地发抖。 还有一次,黎明前它刚回到洞里舒舒服服地打了个大哈欠,感到睡意朦胧时,一眼瞅见不知打哪儿来了一条梭鱼,停在洞口,把牙齿咬得咯咯作响。这条梭鱼也守候了它整整一天,就好像光看也能看饱似的。它把这条梭鱼也给糊弄过去了,它干脆没出洞。 这种事情,它遇过不是一次,也不是两次,而差不多天天遇到。每天它都哆哆嗦嗦地躲过去了,得到了胜利,每天它都欢呼道:“谢天谢地,我还活着!” 这还不算——它没有结婚,没有子女,虽然它父亲曾经有个颇大的家庭。它是这样考虑的:“父亲闹着玩似的就能混过一辈子!那个时代,梭鱼比现在善良,鲈鱼对我们这种小鱼根本不垂涎。虽然有一天父亲差一点被炖了鱼汤,可是毕竟还是碰见一个小老头,把它救了!如今河里的鱼越来越少,简直要绝迹了,所以鱼也受到了抬举。这会儿可顾不上成家,自己能够保住性命就不错!” 这条聪明绝顶的鱼,就像这样活了一百多岁。这一百多年,它一直是战战兢兢的,哆里哆嗦的。它无亲无友,从来不去找谁,也没有谁来找它。 它不打牌,不喝酒,不吸烟,也不追求漂亮姑娘——它成天提心吊胆地只想一件事情:“谢夭谢地!好像我还活着!” 后来连梭鱼都开始夸它,说:“要是都像那样生活,河里才安静哩!”不过,这话它们是故意说的,以为一夸它,它准会出门自我介绍一番,说:“喏!说的就是我!”那时趁机抓住它。但是,这个当,它也没上,又一次用智慧战胜了敌人的阴谋诡计。 一共过了一百零几年,没有人知道,总之聪明绝顶的鱼要死了。它躺在洞里想道:“谢天谢地,我是寿终正寝,跟我的父母一样。”这时,它想起梭鱼的话,“要是都像聪明绝顶的鱼那样生活……”果真那样的话,情况会怎样呢? 它非常聪明,所以开动脑筋,琢磨这问题。忽然好像有谁向它低声耳语似的说道:“要知道,像那样,可能鱼早就绝种了!” 因为为了让鱼传宗接代,首先得有家庭,它却没有,光有家庭还不够——为了使鱼的家庭巩固和兴旺,为了使家庭成员个个身体健康,精神饱满,它们必须在自然环境里成长,而不能总呆在洞里,因为洞里永远很黑,它总呆在洞里,眼睛都快瞎了。必须让鱼们得到充分的营养,而且不能脱离社会,应该常常彼此来往,互相学习美德和优良品质。只有这种生活,才能使鱼的种日益完善,不致退化。 谁要是认为,只有那些因为吓破了胆,所以战战兢兢地躲在洞里的鱼才是可尊敬的先生,他算想错了。不是的,这种鱼不是什么好公民,而是最无用的。从它们那儿既得不到温暖,也不会受到冷淡;既得不到敬意,也不会受到屈辱……它们活在世上,只不过白白占块地方,白吃饭…… 这一切是那样的清清楚楚,明明白白,使得它突然生出一个强烈的愿望:“我要钻出洞去,昂首阔步在河里,从这一头游到那一头!”但是它刚这样一想,就吓了一大跳。于是它战战兢兢地等死。活的时候是战战兢兢地活着,死也是战战兢兢地死。 刹那间,一生的事情都在它脑海中闪过。它有过什么欢乐?它给过谁安慰?它给谁出过好主意?向谁说过一句好话,它收容过谁?给过谁温暖?保护过谁?有谁听说过它的事情?有谁记得它的存在? 对于所有这些问题,它只能回答:“谁也没有。” 它哆里哆嗦地过了一辈子——这就是全部经历。甚至现在,它快要死了,可是还在发抖,自己也不知因为什么。它的洞里又黑又挤,连转个身的地方都没有,阳光照不进去,洞里永远阴冷阴冷。它就躺在这潮湿的黑暗里,两眼什么也瞧不见,疲惫不堪,谁也不需要它,它就那样躺在那儿等死:让它彻底摆脱这毫无意思的生存吧,到底什么时候才能饿死? 它能听见别的鱼从洞口迅速游过——也许那些也是跟它一样的鱼——没有谁对它感兴趣,谁也不会想到:“让我去问问聪明绝顶的鲍鱼,它到底用什么办法活了一百多岁?梭鱼没有把它吞进肚里,虾没有把它用螫夹断,渔人没有把它钓上去。”那些鱼游过洞口,说不定根本不知道聪明绝顶的鱼正在这洞里结束生命! 而最委屈的是:甚至没有听见过有谁夸它聪明绝顶。鱼们光是说:“您听说过一个傻瓜的事情吗?——这傻瓜不吃、不喝,谁也不见,跟谁也不来往,只顾保住自己的一条小命。”许多鱼干脆叫它蠢家伙和无耻的家伙,而且感到惊讶:河水怎能容忍这样的笨蛋住在里面。 聪明绝顶的鱼就这样一面思考,一面打盹儿。实际上,它也不是打盹儿,而是已经开始昏迷了。它的耳朵里响起临终的嗫啼,它感到全身疲倦无力。它这时又做了个以前做过的那个富于诱惑力的梦。它梦见赢了二十万,身子长了整整半俄尺,自己在吞食梭鱼。 它正做这梦的时候,脸渐渐从洞里探了出去。 忽然,它消失得无影无踪了。究竟发生了什么事情——是梭鱼把它吞进肚里了?是虾用螯把它夹断了?还是它寿终正寝后漂到水面上去了?没有人证明此事。最可能的,还是它寿终正寝了,因为对梭鱼来说,吃这样一条病歪歪的垂死的鱼,而且还是聪明绝顶的鱼,有什么乐趣呢? (王汶译) 白兔和他的敌人 ●[美]哈利斯 沥青孩儿的故事 狐狸未能捉到白兔,他永远也不会捉到白兔的。但是,有一次,白兔的遭遇可真够危险的了。这件事是这样发生的:一天,狐狸决定把白兔用到响尾蛇身上的一条计谋施展到白兔身上。他搞了些沥青,细心地动手干起来,很快就做了一个假人。这个假人看起来像个小孩儿,狐狸就管它叫“沥青孩儿”。 然后狐狸拿起沥青孩儿,把它放在大路旁,他自己就藏在附近的树丛里。没等多长时间,白兔走过来了,并且看见了沥青孩儿。这个小家伙孤零零蹲在路旁,头上还带着一顶帽子,白兔想同这个黑油油的可笑的小家伙说说话。 “早安!”白兔先打招呼,“今天天气真好啊,是不是?” 沥青孩儿一言不发,白兔静静地等待。 “你今天身体可好啊?”白兔问。 白兔又等了一会儿,沥青孩儿仍然缄默不语。 “你身体到底怎么样啊?你聋吗?!”白兔问,“如果你聋的话,我说话的声音可以再加大一点。” 沥青孩儿仍然闭口不答,狐狸在一旁藏着仔细察看动静。 “你太不礼貌了,”白兔说。“如果你不脱掉你那个帽子并回答‘你好’,我就狠狠地揍你一顿,算是对你的教训。” 狐狸暗自发笑,沥青孩儿仍然不语。 白兔问“你好”,接着又重复了三四遍,沥青孩儿始终不做声。 白兔动怒,给了它一拳。这就是个危险的开端。他一打,手就粘上了。沥青孩儿太重,白兔无法挣脱,心急如焚。沥青孩儿既不动,也不吭。狐狸暗喜,继续在一旁等待时机。 “放开我!”白兔大吼道,“不然我就用头撞你,那你可吃不消。” 白兔一急之下就用头去撞沥青孩儿,他的头也粘上了。 这时狐狸从树丛里爬出,走上前,问:“你好哇,白兔老弟?你在这里干什么呀?” 狐狸笑啊,笑,笑得在地上滚来滚去。 “我想,你今天将会跟我一起去共进午餐了吧?这一次我还准备着甜菜呢!我相信你一定会很喜欢的。”狐狸又笑了,“哈哈,我现在就去捡些柴来,生起一堆大火,今天我要吃烤兔子肉,也不用什么炒锅了。”狐狸说。 白兔的处境很危险,但是他不怕,他只是假装害怕,便恳求说:“狐狸大哥呀,你拿我怎么办都行,但是请不要把我扔到树丛里去。你可以烧我,但是,你千万别把我往树丛里扔。” 狐狸想好好处治白兔一番,想狠狠地伤害他一家伙,听了白兔说的话,他又不喜欢他的第一号方案了,于是他说:“生一堆大火太麻烦了,我想我还是把你活活吊死为好。” “你把我吊死也好,溺死也好,”白兔说,“可是你无论如何不能把我扔进树丛里。” 狐狸记起法官老熊未能把白兔淹死的事,所以他说:“我没有吊你的绳子,附近也没有水。我想还是剥你的皮吧!” “剥我的皮也行,狐狸大哥,”白兔说,“砍我的腿也可,不过,你千万别把我扔进树丛里。” 听罢,狐狸拽住白兔的后腿,把他同沥青孩儿分开,用力把他扔进了树丛里。只听树丛里响了一声,狐狸眼睁睁地站在那里等着看热闹。他想:“将会发生什么情况呢?” 后来他听到一个声音,是有人在叫他。他仔细一看,发现白兔已到达树丛的另一边。白兔正坐在一根木头上刷他毛上的沥青哩!他抬起头对狐狸喊:“狐狸老兄啊,狐狸老兄,难道你还不知道我从小就常在树丛里玩耍吗?你把我扔进树丛里,就算你老兄送我到家啦!” 这时狐狸才明白过来,刚才他被白兔给搅糊涂了,上当受骗了。“白兔太聪明了,我收拾不住他。”他对自己说。他决定目前暂且不理他,等个好机会再说吧。 这段离奇的故事就结束了:这是白兔所受到的最后几次教训当中的一次,但是他给狐狸的教训才仅仅是开始。 白兔的坐骑 米杜太太是白兔的一位好邻居。她为人和气,人人都喜欢拜访她。她有三个女儿,她们喜爱跳舞、唱歌,好听各种各样的故事。有一天,有人在她们面前讲了沥青孩儿的故事。那人讲完走后不久,白兔也来看望米杜太太了,米杜太太问明了白兔有关沥青孩儿的故事后,姑娘们都笑了,可是白兔坐在那里却不动声色。他想让她们笑个痛快。最后,白兔大腿压在二腿上,微微一笑,说:“女士们,女士们,狐狸曾经当我爹的坐骑达三十年之久。也可能更长些,不过,我只知道这么三十年。后来,因为狐狸年迈,腿脚不灵,不能当一匹好的坐骑了,我爹便打发他走了。” 次日,狐狸来看望米杜太太。当他再次耻笑白兔时,米杜太太和姑娘们向他重复了白兔说过的那些话。狐狸龇龇牙,看来很生气。他离去的时候说:“女士们,我现在不予辩驳,但是我要让白兔来到这里,当着大家的面,把他自己的话收回。” 狐狸愤愤地辞别了米杜太太,径直奔向白兔家。白兔正在等候着他,但是却关着门儿。狐狸叩门,无人应声。狐狸再叩门:嘣!嘣! 这时白兔假装着声音虚弱地低声问:“是你吗,狐狸大哥?我一个人在家呀,我生病了。快去给我请医生吧,狐狸大哥,跑快点。” “白兔弟弟,”狐狸说,“米杜太太要举行一个宴会,姑娘们都到齐了,我答应把你带去。宴会上少了你,姑娘们可不高兴,她们让我来请你了。” “我病得太难受了。”白兔回答说。 “哦,没那么严重吧。”狐狸说。 “我走不动埃”白兔说。 “我送你。”狐狸回答说。 “怎么个送法?” “抱祝” “但是,你会失手的。” “不,我不会失手。我会很细心的。” “不行,不行。”白兔说,“如果你乐意送我去的话,你就得背着我。” “好吧,我就背着你。” “不过,没有鞍子我可骑不好。” “我家有马鞍,我可以把它拿来。” “没有马勒我还是不能骑。如果不拉住马勒,我会从马鞍上摔下来的。” “马勒我也有。” “好吧,虽然我大病在身,如果你戴上马鞍和马勒把我背到米杜太太家,我就能去参加宴会了。” “我不能把你背到米杜太太家。我可以背你,快到她家,然后你就屈尊走几步吧!” “可以吧!这问题不算太大。”白兔说。 白兔应允之后,狐狸就回家戴马鞍和马勒。 “他想戏弄我,”白兔想,“然而我懂得怎样对付他。”然后他起了床,梳梳头,准备去赴宴,狐狸很快就回转来,身上佩戴着马鞍、马勒,活像马戏团里的小矮马。他停在门前,就同一匹真马一样站在那儿等候着白兔,白兔开了门,跳上鞍,就出发了。 因为狐狸的头上拴着马勒,他看不见骑在马勒上的白兔在干什么。但当白兔抬起一只脚的时候,狐狸觉察出了这个动作。 “白兔弟弟,你在干什么呀?”狐狸问。 “我把左裤管向下拉一拉,狐狸大哥。” 后来白兔又把另一只脚向上抬了抬。 “现在你在干什么呀,白兔弟弟?” “我把右裤管向下拉一拉,狐狸大哥。” 但是,事实上白兔一直在戴踢马刺。当他们距米杜太太家很近时,白兔把马刺深深地刺入狐狸的两肋,狐狸被刺疼了;无法忍耐,就拼命地奔跑起来。他一生中还没跑过这么快呢!当他们到达时,米杜太太和姑娘们都在门廊下坐着,但是,白兔并不在大门口下鞍。他又向里边骑了点,才跳下来把狐狸拴在篱笆上。然后,他走过去跟米杜太太和姑娘们握手,进屋坐下,点上烟斗,高声说道:“女士们,我不是同大家讲过,说狐狸曾当过我家的坐骑这件事吗?他现在跑不太快了。不过,如果我每天骑着他遛一遛,一个月之内他便会大大改观的。” 说到这里,白兔咧着嘴笑了,姑娘们也都大笑起来。米杜太太说:“好嘛,白兔弟弟,你有一匹好马,当然每天都要骑一骑啰!” 他们聊着天。唱着歌,姑娘们还弹着钢琴。狐狸却一直被拴在篱笆上,无法挣脱。 最后白兔向大家一一告别,解下“马”,跳上鞍,扬鞭而去。 狐狸忍气吞声,他顺着路向前走,一句话也不说。但是白兔很了解他的坐骑这时心里在想什么,所以他这时倒有几分担心。狐狸顺着大路慢慢地走着,待远离米杜太太的房屋,姑娘们再也看不到他时,他就像一匹野马一样狂蹦乱跳起来,企图把白免从鞍上掀到地上。但他狂跳一次,白兔就用踢马刺刺他一次,他只好继续往前奔跑。 狐狸走着走着又想出一个点子。他停下脚步,躺在地上打滚,这样一来白兔便不得不从马鞍上跳下来逃跑。 (柴纪堂译) 蜜蜂公主 ●[法]法朗士 第一章引子 从前,有个克拉丽德王国。它的土地今天已经被大海淹没了,城市和古堡也都不见了。不过,有人说,遇到风平浪静的时候,在大海一海里开外的地方,可以看到一根根巨大的树干,在水面露出来。离海岸不远的地方,有个海关检查站,不过到现在人们还叫它“裁缝铺”。很可能,这个名字是为了纪念一位裁缝师傅,他叫约翰。我们在故事里会提到他。大海年复一年不断地往上涨,很快就要把这个名字古怪的地方淹没了。 这些变化是大自然的规律。随着岁月的消逝,高山渐渐地下沉,海底慢慢地上升,把贝壳和珊瑚一直托向云海和冰峰。 世界上没有静止的事物,大地和海洋也变幻无穷。只有一样东西,可以跨过时间,把早已发生过的事情展现在我们面前,这就是对往事的回忆。 说起克拉丽德王国的故事,就会把你们带到很远很远的过去。故事的开头是这样的:“满头金发的白国王后,戴了一顶缀着珍珠的黑风帽……” 不过,在讲故事之前,我先劝那些一本正经的人,千万不要看我的书。这本书根本不是为他们这些读书人写的,人家一心想搞大学问,才看不上我们这些小玩艺儿呢!我的故事只敢讲给那些朝气蓬勃、愉快活泼的人听,只有这些天真无邪、喜欢逗乐的人才能把我的书看完。如果他们还有儿女的话,那我就请他们再把《蜜蜂公主》的故事讲给他们的孩子听。我希望,小伙子和姑娘们都喜欢这个故事。不过,跟你们说句心里话,我可不敢往那儿想。这个故事对他们真是太没意思了,只有古时候的孩子才觉得好听。我家隔壁住着一个小姑娘,才九岁。有一天,我瞅了瞅她的书架,发现那上面有好多书,讲的都是什么显微镜和植物动物类,还有不少科学幻想小说。我翻开其中的一本,一眼就看到这么几行字:“墨鱼,sepia officinalis,头足纲软体动物,体内有角质海绵网状器官。”可我那位可爱的小邻居却觉得这本小书很有意思。我求求她千万不要看《蜜蜂公主》的故事,不然,我真要难为情死了。 第二章白玫瑰花 满头金发的白国王后,戴了一顶缀着珍珠的黑风帽,束了一条守寡人的腰带,走进小教堂。王后的丈夫在和一个爱尔兰巨人搏斗的时候被杀死了。王后从此就天天为丈夫的亡灵祷告,已经养成了习惯。 这一天,她在祈祷的矮凳上发现了一朵白色的玫瑰花,顿时脸色变得苍白,眼睛也蒙上了一层愁云,摸紧双手仰天哀叹。因为她知道,一个白国王后临死的时候,矮凳上就会出现一朵白玫瑰花。 王后当了妻子,不久就做了母亲,后来又成为寡妇,这一切过得那么短暂。此刻,她意识到,自己离开这个世界的日子已经来临,便走进儿子乔治的房间。孩子正在女仆看护下酣睡,长长的睫毛使他的小脸显得格外动人,小嘴就像一朵盛开的鲜花,王后看着孩子这样娇嫩、这样可爱,忍不住哭了起来。 “我的小宝贝,”她用嘶哑的声音对乔治说,“我可爱的小宝贝,你再也见不到妈妈了,我的容貌就要从你甜美的眼睛里消失了。为了做一个真正的好母亲,我用自己的乳汁哺育了你;为了爱你,我拒绝了最勇敢的骑士向我的求婚。” 说罢,她吻了吻挂在胸前的小圆盒,摘下来把它戴到孩子的脖子上。圆盒里装的是王后的肖像和她的一绺头发。这时母亲的一颗泪珠落到孩子的脸上,孩子在摇篮里晃动,伸出小拳头揉眼睛。王后把头一扭,赶紧跑出门去。她那双快要熄灭的眼睛,怎么经受得起孩子那双可爱的、智慧的眼睛里放射出的光芒呢? 王后叫人备好马,带上马仆弗朗科,向克拉丽德城堡奔驰而去。 克拉丽德王后抱着白国王后说:“我亲爱的朋友,是哪一阵春风把你吹来了?” “朋友,吹我来的并不是春风。你听我说。我们两个结婚相隔的时间不长,又因为相同的遭遇双双失去了丈夫。在战争年代,最优秀的勇士总是冲锋陷阵,最担风险。要想长命百岁,只有出家修道。你当母亲的时候,我已经做了两年的妈妈。你的女儿蜜蜂漂亮得能和日月比美,我的小乔治是个听话的好孩子,我们俩也亲如姐妹,可是我告诉你,我在祈祷的矮凳上看到了白玫瑰花,我很快就要死了,所以就把孩子托付给你了。” 克拉丽德王后知道白玫瑰花对白国王后象征着死亡,不禁哭了起来。她流着眼泪,答应一定把蜜蜂和乔治当做亲兄妹一样来抚养,什么东西部不会一个多给,一个少给。 两个人紧紧地抱在一起,走到摇篮跟前。摇篮里,小蜜蜂在天蓝色的轻纱下睡得正香。她闭着眼睛,小胳膊却不住地动弹,小手指张开着,就像袖子里射出的五道粉红色的光线。 “乔治一定会保护蜜蜂的。”乔治的母亲说。 “蜜蜂一定会喜欢乔治的。”蜜蜂的母亲说。 “蜜蜂一定会喜欢乔治的。”一个细小而清晰的声音又说了一遍。王后听出来,这是一个长年住在她家石头底下的精灵在说话。 白国王后回到家里,把首饰分给所有的女仆,然后,焚香沐浴,换上最漂亮的衣裳,让自己的身体在上帝最后安排人类命运的时候得到再生。她躺在床上,一觉睡下就再也没有醒来。 第三章初结友情 世上的人往往不是善良有余美丽不足,便是美丽有余善良不足。克拉丽德王后却与众不同,她既善良,又美丽。她是那么的漂亮,王子们只要看过她的画像,就来向她求婚。但是每次王后都回答说:“我只有一个灵魂,就只能有一个丈夫。” 不过,服丧五年以后,为了不叫周围的人们大扫兴,王后摘下了面罩,换下了黑孝服,人们可以在她面前尽情地嬉笑玩耍。她的国家疆域辽阔,有灌木丛生的荒野,有渔民捕鱼的湖泊,湖里有神通广大的鱼儿;还有穷乡僻壤的大山,大山底下住的是小矮人。 王后靠一个老修道士辅佐治国。这个修道士在土耳其人占领君士坦丁堡的时候逃了出来,历尽了人世间的暴虐、狡诈,因此对人们的才智德行也将 信将疑。他一个人关在宝塔里,陪伴他的是小鸟和书本。他就在这里头,根据几条格言来治理国家。他的行动准则是:“旧法不得再立,安民以防暴乱。”王后从来不过问政事,一切都让老修道士主持。她十分善良,虽然知道,人的品行有好有坏,但是总是怜悯那些因为不幸的遭遇才变坏了的人。她想尽办法去帮助受苦的人们,看望病人,安慰寡妇,收养可怜的孤儿。 王后对女儿蜜蜂总是循循善诱,教育她要把做好事情当做自己的欢乐。只要孩子做了好事,什么要求她都答应。 这位仁慈的妇女遵守了她对白国王后许下的诺言,把乔治当做自己的亲儿子对待。不管是乔治还是蜜蜂,王后对哪个都不偏不倚。两个孩子一块长大了。尽管蜜蜂年纪小,但乔治跟她很合得来。在他们小的时候,有一天,乔治走到蜜蜂踉前,对她说:“您愿意跟我玩吗?” “愿意呀。”蜜蜂说。 “咱们用泥巴来做馅饼吧。”乔治说。 于是,他们就做起土馅饼来。可是蜜蜂没有做好,乔治拿起小铲子就打她的手,蜜蜂哇地大叫起来。马仆弗朗科正在花园里散步,听到叫声赶忙跑来,他批评小主人说:“少爷,白国王子可不该打小姑娘的手埃” 乔治起初想把铲子朝马仆身上铲,不过这对他来说实在太难了,只好忍气吞声,采取了一个比较省事的办法,把鼻子往大树上一贴,嚎陶大哭起来。 这时候,蜜蜂也用拳头揉着眼睛,使劲想挤出眼泪来,可是实在流不出来。便在旁边的一棵树干上把鼻子蹭得酸溜溜的。夜幕笼罩了大地,蜜蜂和乔治还在两棵大树前哭,一直到克拉丽德王后走来,一手牵着女儿,一手拉着乔治,才把他们带回城堡。他们的眼睛哭得红红的,鼻子也是红红的,泪痕满面,还在不停地抽泣,那副模样看了可真叫人心疼。晚饭,他们都吃得又香又甜。吃完就送到床上睡觉。谁知道,蜡烛刚一吹灭,他们就像两个小精灵似的,从床上跳下来,穿着睡衣,格格笑着抱成一团。 克拉丽德的女儿蜜蜂和白国王子乔治就这样开始结下了友情。 第四章老师和马仆 乔治和蜜蜂在城堡里一块长大。乔治知道蜜蜂不是他的亲妹妹,不过还是管她叫妹妹,因为他们可要好啦。 乔治什么老师都有,有击剑老师,有骑术老师,有游泳老师,有体操老师,有舞蹈老师,有猎犬老师,有猎鹰老师,有网球老师,甚至还有一个写字老师。写字老师是一个老学究,看上去很谦恭,实际上却很傲慢。他教乔治各种书法。可是字越漂亮,就越不好认。这位老先生的课,乔治觉得没多大意思,也学不到什么东西。另外还有一个老师,是个修道士,满嘴讲的都是听不懂的词,他上的语法课枯燥极了。乔治不明白,人本来就会讲自己国家的话,为什么还要费这么大力气去学呢? 只有和马仆弗朗科在一起,乔治才感到高兴。弗朗科骑着马走南闯北,了解风土人情,认识飞禽走兽,可以把一山一水都描绘得有声有色,他还会编好多歌儿,可就是不识字。在所有的老师中间,只有弗朗科教给了乔治一些真本事,因为只有他才是真心诚意地爱乔治,而只有充满爱的人才能教好 课。可是写字老师和语法老师这两个四只眼,虽然平时互相嫉妒,勾心斗角,但在对付马仆弗朗科这一点上,却串通一气,诬告弗朗科是个醉鬼。 不错,弗朗科去锡壶酒店喝酒的次数是多了些。在那里,他可以忘记优愁,编唱歌曲。他确实有过失。 古希腊有个大诗人叫荷马,他作的诗比弗朗科的漂亮多了,可人家荷马只喝清泉水。再说谁没有个苦闷忧愁呀。但是不能借酒浇愁,只有为别人谋幸福才会忘掉痛苦。不过弗朗科这老头跟马打了一辈子交道,忠心耿耿,立下了汗马功劳。写字老师和语法老师本应该替他护着点短,不料他们却在王后跟前添油加醋,说他的坏话。写字老师说:“王后,弗朗科是酒鬼,每次从锡壶酒店出来,他总是东倒西斜,在路上歪歪扭扭地步行。他这辈子恐怕就是这么过了,因为这酒鬼是头蠢驴。” 语法老师赶紧接着说:“王后陛下,弗朗科在路上跌跌撞撞,还唱些伤风败俗的歌儿,简直不像话,他连什么叫比喻都不懂。” 王后生来讨厌学究和说别人坏话的人,可是谁要是处在她的地位,都会这样做的。开始王后不理他们,可是他们不断地在王后面前造谣生事。久而久之,王后就听信了他们的谗言,决定把弗朗科打发走。不过还是给了他一个出远门的体面差事,派他去罗马取教皇的祝福辞。从克拉丽德王国到教廷的路上有好多琴师出入的酒馆,这样一来弗朗科的旅途就变得更长了。 下面我们就会看到,王后不久就懊悔了,不该让孩子们失去这个最可信赖的卫士。 第五章在教堂 复活节后第一个星期天的早上,王后骑着高大的枣红马出了城堡。她的左边是乔治,骑着一匹乌黑发亮的马。马的额头上戴着一颗星星。右边是蜜蜂,她骑在马上,手里牵着粉红色的逼绳,身上穿件浅茶色的长裙。他们到教堂去做弥撒。手持长矛的兵士护卫着他们。老百姓争先恐后地涌来,站在过道上看他们。他们三人真是美极了,王后戴着一层缀有银花的面纱,披着一件轻盈飘舞的斗篷,显得又迷人又庄重。她的凤冠上镶着珍珠,射出非常柔和的光芒,同这位美人儿的容貌和心灵真是再相称不过了。在她的身边,乔治精神抖擞,目光炯炯,头发随风起舞。蜜蜂骑着马走在另一边。她脸上充满了天真温柔的神色,只要看她一眼,就叫人打心眼里舒服。最叫人羡慕的还是蜜蜂金黄色的头发。她扎了一条佩着三朵金花的带子,长长的金发披在双肩,就像是一件充满青春和美丽的金披风。善良的人们看到她就说:“呵,多可爱的公主!” 裁缝师傅者约翰也抱着小孙孙皮埃尔来看蜜蜂。皮埃尔问这个蜜蜂姑娘到底是个真人,还是用蜡捏出来的娃娃。小皮埃尔长着一张晒得黑黑的胖脸蛋,穿着一件土里土气的后面开口的布衫。他怎么也不能想象这个雪白的、可爱的姑娘居然也属于和他一样的真人。 王后亲切地接受百姓的致敬。两个孩子的脸上挂着自豪的喜悦,乔治的脸蛋红彤彤的,蜜蜂笑眯眯的,王后看见了,对他们说:“这些善良的人真心诚意地向我们欢呼致敬。乔治,你看了以后心里怎么想的?还有你,蜜蜂?” 蜜蜂回答说:“他们可真好!” 乔治补充道:“这是他们应该做的。” 王后问:“为什么是他们应该做的呢?” 她见孩子们答不上来,就说:“我来告诉你们吧。三百多年来,克拉丽德的国王世世代代手持长枪,保卫这些可怜的穷人。全靠国王,他们才能在地里收获他们播种的粮食。三百多年来,克拉丽德王后都为穷人纺毛织线,送医送药,她们是所有孩子的教母。正是因为这一切,人们才向你们致敬的呀,我的孩子们。” 乔治心想:“我以后一定要保护人民。” 蜜蜂也暗自说:“我一定要为穷人纺毛织线。” 他们边说边想,一路走到了长满鲜花的草地,青山在地平线上连绵起伏。乔治指着东方问道:“瞧,那儿不是一面钢盾吗?” “不对,那是和月亮一样大的一个银钮扣。”蜜蜂说。 “孩子们,那不是钢盾,也不是钮扣。”王后告诉他们,“那是一个在阳光下闪闪发亮的湖泊。远看上去,湖面平得像一面明镜,实际上却波浪翻滚。湖的四周,看上去像刀切的那样整齐,其实那里长满了芦花和富蒲;芦花蓬蓬松松,菖蒲花就像利剑丛中有人眨巴着眼睛。每天早晨,湖面上都蒙着一层白雾。到了中午,在阳光的照射下,湖水就像盔甲一样闪闪发光。不过千万不能过去,因为湖里有好多水妖,谁要是走过去,就把谁拖到水晶宫里去。” 这时候,教堂的钟敲响了。 王后说:“下马吧,咱们走到教堂去。当年三位圣人朝拜耶稣诞生的马棚时,不是骑大象,也不是骑骆驼。” 他们三个人默默地听着教士做弥撒。王后身边站着一个老妇人,她衣衫褴楼,相貌丑陋。走出教堂的时候,王后端起圣水,为老妇人祝福,说:“老妈妈,喝吧。” 乔治看了,觉得十分奇怪。 王后便对他说:“你知道吗,要尊重穷人。基督最关心的就是他们。你的教母是一个和她差不多的叫花子,你的教父是善良的罗士诺瓦公爵。你的妹妹蜜蜂,她的教父也是个穷人。” 老妇人猜出小男孩的心思,便转过身来,对他嘿嘿一笑,说:“漂亮的王子,我祝愿你能收复我失去的王国。我以前是珍珠岛和黄金山的王后。在我的饭桌上,每天都有十四种鱼,还有一个黑孩子专门为我提裙子下摆。” “好大妈,那你是遇到了什么不幸,叫你失去了岛屿与山岭?”王后问道。 “因为我得罪了小矮人,就被他们害得背井离乡。” “小矮人有这么厉害吗?”乔治问。 老妇人说:“他们生活在地底下,懂得石头的灵性,还会采矿引水。” 王后问:“老妈妈,你怎么会惹他们生气的呢?” 老妇人回答说:“那是十二月的一个晚上,有一个小矮人来找我,要借用城堡的厨房,准备一次盛大的年夜饭。这间厨房比大客厅还宽敞。里面摆满了大锅、小锅、砂锅,炒锅、鱼锅、平底锅、水壶、漏勺、大盆、水罐、金银酒杯、点心模子、灶头、火炉,那烤肉用的铁网做得可精巧啦,钩子上 还挂着又黑又大的铁锅。他们向我保证决不乱放,也不损坏一件东西。可是我没答应。回去的时候,他嘴里嘟嚷着说要给我点厉害。第三天夜里,也就是圣诞节的那夭,我正在屋里睡觉,那个小矮人又来了,后面密密麻麻地跟来一大群小矮人。他们把我揪起来,带到一个从来役有到过的地方。当时我身上只穿着一件睡衣。” “这就是对有钱人的惩罚。”离开我的时候他们对我说,“你们有钱人根本不愿把你们的金银财宝分给勤劳善良为小矮人,可正是他们在挖掘金子,开发水源。” 没牙老太婆叨叨他讲个不停。王后对她好言劝慰,还给了她一些钱,然后便领着孩子们回城堡去了。 第六章登高远眺 过了不久,有一天,蜜蜂和乔治趁大人没看见,偷偷来到耸立在克拉丽德城堡中央的塔楼,顺着主塔的楼梯往上爬,当他们来到平台上的时候,高兴得又欢呼,又拍手。 他们看见远处的山坡被切成黄一块、绿一块的耕田。遥远的地平线上,是青青的树,蓝蓝的山。 乔治说:“好妹妹,你看,我们看到了整个地球啦!” 蜜蜂说:“地球可真大呀!” 乔治说:“老师就说过,地球可大啦。咱们的女管家热特丽德说,非得亲眼看见,才能相信。” 他们俩沿着平台转了一圈。 蜜蜂突然惊叫起来:“哥哥,哥哥,你看啊,这简直太妙了。你看、城堡在地球的中心,塔楼在城堡的中心,我们在塔楼上面,那咱们不就站在世界的中心啦!哈……哈……!” 果然如此,塔楼在正中央,地平线正环绕在孩子们的四周。 “咱们站在世界的中心了。哈哈。”乔治也跟着说。 接着两个孩子海阔天空地遐想开了。 蜜蜂说:“地球这么大,多不幸呀!人在上面会迷路,还会和朋友拆散的。” 乔治耸了耸肩膀说:“地球大才好呢!咱们可以去探险。蜜蜂,等我长大了,我要征服地球最边上的大山。月亮是从那边升起来的。我路过那儿的时候,就一把抓住它,送给你,我的蜜蜂。” 蜜蜂说:“好!好!你把月亮送给我,我把它戴在头上。” 说完,俩人就像看地图似地,寻找起熟悉的地方来。 蜜蜂说:“我什么都认得出来(其实她什么也没认出来),可是我说不清,那山坡上东一块西一块的方石头到底是什么东西。” 乔治说:“是房子!那些都是房子呀。妹妹,你认不出咱们克拉丽德王国的首都了吗?那可是个大城市,有三条大街,有一条,街上还跑大马车呢。咱们上星期去教堂还走过那条路,你忘了?” “噢,那么这条弯弯曲曲的小水沟呢?” “这是一条大河。你看,那不是老石桥吗?” “就是咱们在下面钓大龙虾的桥吗?”“就是它,桥上的小洞里还装着 一个没有头的石头女人呢。不过,在这儿看不见,石头人太小了。” “噢!我想起来了。那她为什么没有头呢?” “大概是叫她给弄丢了吧。” 蜜蜂也没有对这个解释表示满意不满意,又眺望起远方来。 “哥哥,你看见大山那边闪亮的东西了吗?是一个大湖!” “对,是个大湖。” 他们想起王后给他们讲过的惊险而动听的湖泊的故事,那里住着一群水妖。 “咱们到那儿去看看吧!”蜜蜂说。 蜜蜂的话使乔治大吃一惊。他张大着嘴说:“可是王后不让咱们自己出去,那怎么去看大湖呢?” “怎么去,我也不知道。不过你应该有办法,你是个男子汉,你还有语法老师呢。” 乔治生气他说:“谁都可以成为一个男子汉,可能还是个漂亮的男子汉,但是他不一定知道天下的路都怎么走。” 蜜蜂摆出一副轻蔑的样子,羞得乔治脸一直红到脖子根。接着蜜蜂毫不客气他说:“我可没说要去征服那些蓝蓝的大山,也没说要去摘月亮。我不认识去大湖的路,可是我准能找到它。” “嘿,嘿嘿……”乔治边说边勉强地笑着。 “先生,你笑的那副样子简直和小酸黄瓜差不多。” “蜜蜂,小黄瓜是不会哭,也不会笑的。” “它们要是能笑,就和你一模一样,先生。我自己去找大湖,去找住着水妖的美丽的大湖。你呢,就像个小姑娘似的,一个人在城堡里呆着。我把我该做的事和我的布娃娃留给你,你可得好好干,好好干呵!” 乔治自尊心很强,蜜蜂的话刺伤了他的心。他低着头,满脸不高兴,闷声闷气他说:“好吧,去就去!” 第七章探险去 第二天,吃完饭,王后刚一回到屋里,乔治就拉着蜜蜂的手,说:“走。” “上哪去?” “嘘!” 他们下了楼梯,穿过庭院。 经过城堡暗道的时候,蜜蜂又问了一遍要到哪去。 “去找大湖!”乔治果断他说。 蜜蜂张大着嘴愣住了。“没经过允许就走这么远的路,我还穿着缎子鞋呢,这怎么行!”是啊,她脚上确实套着一双缎子鞋。这不是疯了吗? “要去就去,没什么疯不疯的。” 乔治理直气壮他说。蜜蜂以前把他羞得不好意思,这下他反倒把蜜蜂惊呆了……这回轮到乔治把布娃娃回敬给蜜蜂了。小姑娘们就喜欢鼓动别人去冒险,自己却临阵脱逃。呸!坏毛病,让她呆在这儿吧!他自己去。 蜜蜂抓住乔治的胳膊,乔治把她推开。蜜蜂又用双手搂着乔治的脖子。 “哥哥。”她哭着说:“我跟你去。” 蜜蜂那副懊悔的样子是那么可爱,乔治被感动了。 “快走吧。”他说,“不过咱们不能从城里走,人家会发现咱们的。最好沿着墙根走,穿过小路;到大道上去。” 他们就这样,手拉着手走了。 乔治把自己制定的计划告诉了蜜蜂。 “咱们就从去教堂的那条路走,准能看到上次发现的那个湖。然后穿过田野,走蜜蜂的道,到大湖去。” “走蜜蜂的道”是一个乡下用的好听的俗语,就是“笔直走”的意思。他们俩不约而同地笑了起来,因为在这句话里莫名其妙地用上了咱们这小姑娘的名字。 蜜蜂在沟边采了各种野花。有锦葵,有紫菀,还有菊花。她把野花扎成一把。可是这些花在蜜蜂的小手里,不一会儿就凋谢了。快经过老石桥的时候,这些花叫人看了怪可怜的。蜜蜂捧着花真不知怎么办才好。她一开始想把花扔到水里,让它们变得更鲜艳些,不过再一想,还是送给丢了脑袋的石头人吧。 她让乔治把她抱起来,好让自己高一些,然后把一大捧野花插到石头人合起的手掌之中。 等到走远了,她又回过头来,看见一只鸽子站在石头人的肩上。 走啊走,走了好久,蜜蜂说。 “我渴了。” “我也渴了。”乔治说,“可是河水在咱们后面老远老远的地方,现在看不见小溪,也见不到清泉了。” “太阳这么毒,把它们都给晒干了,那咱们可怎么办呀?” 说着说着,他们不由得唉声叹气起来。这时候走来一个老农妇,手里提了一篮子水果。 “樱桃!”乔治喜出望外他说,“可我没钱买,真倒霉。” “我有钱。”蜜蜂说。 她从口袋里掏出了一个钱包,里面装着五块金币。她对农妇说:“老妈妈,你能不能卖给我一点点樱桃?我的裙子能装多少就卖多少吧。” 说着,她用两只手提起裙子边。农妇放了两三把樱桃。蜜蜂一只手提着裙子,另一只手递给农妇一块金市,说:“够了吗?” 农妇抓过这块金市。要知道,用它可以买下篮子里所有的樱桃和结成这些樱桃的果树,甚至连栽这棵樱桃树的果园都可以买下来,但狡猾的农妇却说:“我可不能叫你吃亏呀,我的小公主。” “那你再往我哥哥的帽子里放一些,”蜜蜂又说,“我再给你一块金币。” 农妇做完买卖又往前走。一面走,心里一面盘算着,应该把这两块金币藏到哪条草褥底下的哪条羊毛袜子里才万无一失。 两个孩子也继续走着。他们一边吃樱桃,一边左一个右一个地扔樱桃核。乔治把成对成双的樱桃挑出来,给妹妹做耳环。两对晶莹通红的果子在蜜蜂 的脸上摆来摆去,乔治看了高兴得笑了起来。 一块小石头破坏了他们的兴致。原来,小石头钻到蜜蜂的鞋里会了,疼得她走起路来一瘸一拐的。她每跳一下,金色的发卷就在脸颊上弹一下。她就这样跛着脚,走到路旁的斜坡,坐了下来。哥哥蹲在她脚边,给她脱下缎子鞋,摇了摇,扑通,一颗白色小石子掉了出来。 蜜蜂看了看自己的脚说:“哥哥,咱们下次要是再去大湖,就穿上靴子。” 太阳斜挂在晴朗的天空中。一阵阵清风吹来,抚摸着两个小旅行家的脸颊和脖颈。他们俩感到头脑清醒,便振作精神,勇敢地继续他们的旅行。为了走得更快,他们索性手拉着手走。看到前面两个黑影重合在一块,一晃一晃的,两个人高兴得笑了起来,还唱起了歌: 玛丽雅,去磨厂, 去磨厂,磨白面, 骑上毛驴马尔丹, 要去磨房磨白面。 突然,蜜蜂停住不唱了,她嚷嚷道:“我的鞋掉了,我的缎子鞋掉了!” 真的,缎子鞋掉了。原来,走路的时候,系鞋的丝带松了,小巧玲珑的鞋子,沾满了灰尘,躺在大路上。 蜜蜂回过头望了望。克拉丽德城堡渐渐消失在远处蒙蒙的烟雾中。她不觉心头一酸,眼泪涌上眼眶。 “狼会把咱们吃掉的。”蜜蜂说,“妈妈再也看不到咱们了,她会伤心死的。”乔治给她穿好蛙,对她说:“城里敲晚饭钟的时候,咱们就回城堡。走吧!” “磨面师傅见她来, 不禁和她把话谈。 快把毛驴拴在这, 我的小姐玛丽雅。 好好拴住马尔丹, 是它带你来磨面。“ “啊,湖!蜜蜂你看,湖,大湖!” “真的,乔治,是大湖。” 乔治高兴得直叫“好哇”,他摘下帽子抛到空中。蜜蜂穿戴得整整齐齐,不想扔她的帽子,不过为了表示她兴奋的心情,就把已经穿不住的鞋子脱下来,往顶上扔去。 湖泊就在山谷下面。银波荡漾。四周的山岗环抱着它,就像一只用绿叶和鲜花装饰的酒杯。湖水平静澄清,阵阵微波从湖边嫩绿的水草上掠过。可是两个孩子在大树林里,绕来绕去,怎么也找不到一条通往这美丽的湖泊的道路。 找啊,找啊,他们小腿肚突然被一群鹅咬了几口。原来,有一个放鹅姑娘身披羊皮,手拿竹竿,赶着一群鹅走来。乔治问她叫什么名字,她说:“我叫吉蓓特。” “吉蓓特,到湖边去该怎么走呀?” “不能走。” “为什么呢?” “因为……”要是有人想去呢?“ “要是有人一定要去,就顺着这条路走。” 不必再和放鹅姑娘多费口舌了。 “咱们走吧。”乔治说,“走不了多远,准能在树林里找到小路。” “咱们还可以采些棒子来吃,我都饿死了。以后要是再到这里,一定得带上一个箱子,里面装上好多好多的好吃的东西。” 乔治说:“对,以后就照你说的这么办,妹妹。我现在可真羡慕马仆弗朗科。他去罗马的时候,怕路上饿了,带了一条火腿;怕路上渴了,还带了一大坛酒。快走吧,不知道现在几点了,可是我觉得天已经不早了。” “牧羊人只要看看太阳,就知道时间了。”蜜蜂说,“我不是牧羊人,不过我觉得,咱们出来的时候,太阳已经升到头顶了,可是现在,太阳在那边,落在离克拉丽德城堡很远很远的后边。不过要弄明白,太阳是不是天天都是这样,是什么意思。” 他们正望着太阳,突然,路上尘上飞扬。只见一队骑兵快马加鞭,手里的兵器寒光闪闪。孩子们吓坏了,赶紧藏在树丛里。他们以为这是强盗,要不就是吃人的妖怪。其实,那是王后派来的卫兵,专门来找这两个小冒险家的。 两个小家伙在树丛里果真找到一条羊肠小道。这可不是给男女情侣走的路,它是那么小那么窄,根本没有两人手拉手、肩碰肩散步的位置。小道荒无人迹,只能看到地上有数不清的小爪丫樱 “是小鬼的爪子。”蜜蜂说。 “也可能是梅花鹿的蹄子。”乔治说。 不过,谁也没有弄清到底是什么东西的脚樱只有一点可以肯定,这条小路微微向下倾斜,一直延伸到湖边。现在,湖泊娇弱文静的美貌展现在这两个孩子的眼前:柔软的柳枝环绕在湖岸四周,湖面上,轻盈的苇叶和纤弱的苇叶随风摇摆,一丛丛的芦苇组成了一座座巍巍的小岛;小岛的四周,铺展着一片片大荷叶,上面绽开着朵朵雪白的荷花。小蜻蜒身上镶着绿宝石和蓝宝石,张着红彤彤的翅膀,在开满鲜花的小岛上飞来飞去,划出一道道弧线。 “两个孩子高兴地把磨得发烫的小脚泡在湿漉漉的石子地上。石子地上布满了水藻,还有长着狭长叶子的香蒲。在沉睡的湖边,菖蒲细瘦的枝干向孩子们散发出一阵阵芳香,车前草在孩子们身边舒枝展叶,星星点点的小紫花点缀其间。 第八章水妖湖畔 蜜蜂在两排柳树中间的沙地上走着。突然,前头一只小青蛙扑通地跳入湖中,原来它是个守湖的小妖。水而上留下了一环环波纹,越变越大,随后便慢慢消失了。四周一片寂静。一阵微风掠过清澈的湖水,激起的每一朵涟漪都像一个优雅的微笑。 “这湖可真美啊!”蜜蜂说,“可我的鞋破了,脚也流血了。我饿了,真想回家。” “妹妹,”乔治说,“坐在草地上,我用树叶给你包包脚,让你的脚凉一凉。然后我去找吃的东西。我看见那面路边,长着好多野桑树,上面全是桑椹。我用帽子把最大最甜的桑椹给你装回来。把你的手绢也给我,我用它来盛草莓,离这儿不远,有条小路,路边的树荫下结了好多莓子。我再装回一口袋的榛子。” 乔治在柳树底下,给蜜蜂铺了一个草床,就走了。 蜜蜂躺在草床上,合起双手。她看见灰蓝的天空中,星星眨着眼睛。看着,看着,她的双眼模糊起来,好像看到空中有一个小矮人,正骑着乌鸦飞过来,这不是在做梦。那个小矮人勒住衔在乌鸦嘴里的缰绳,在小姑娘的头顶上停下来,瞪大眼睛瞧着她,然后又一勒缰绳,忽地飞走了。蜜蜂隐隐约约地看见这一切,但是马上就睡着了。 蜜蜂正睡着,乔治采完野果回来了。他把野果放在蜜蜂身边,然后走到湖边,等着蜜蜂醒来。湖水也在一层薄薄的水草下睡着了,湖面上蒙着一层淡淡的夜幕。月亮突然跃上枝头,湖水立刻变得波光粼粼。 乔治分明看到闪闪的亮光并不全是月亮的光芒。因为他还看到一阵阵蓝色的火苗打着旋,袅袅飘来,似乎还和着舞曲的节拍。他马上就看出来,火苗都是在一群女人的额头上闪动的,不一会儿,只见从波浪里露出一个个美丽的人头,戴着水草和贝壳编织的头冠,紧接着,又露出披着绿发的肩膀和挂满金光闪闪的珍珠、裹着纱中的胸脯。乔治认出来,这就是水妖。他撒腿就要跑。可是,几条雪白冰凉的手臂已经抓住了他,不管他怎么挣扎,怎么喊叫,都无济于事,他沉入水底,被带到水晶和岩石砌成的长廊里去了。 第九章矮人国的俘虏 月亮升起在湖面上,湖水映出月亮破碎的圆盘。蜜蜂还在沉睡着,刚才偷看她睡觉的那个小矮人又坐着乌鸦飞回来了。这次,他还带来一大群小矮人。这些人可真小,白白的胡子一直垂到膝盖。他们的样子像老头,可个头却只有小孩那么高。身上都系着皮围裙,腰里挂着铁锤,看上去是些铁匠。他们走路的样子也很好玩,先蹦得高高的,然后再翻几个奇怪的跟斗,可灵活啦。这么看,他们又根本不像是人,倒像是一群小精灵。虽然他们翻跟斗的样子滑稽可笑,可是每个人脸上都一本正经的,让你简直猜不出他们到底是什么样的性格。 小矮人们向熟睡的小姑娘围拢过来。 “怎么样,”最矮的那个小矮人张大嘴巴说,他的嘴上长着密密麻麻的大胡子,“我说世界上最美丽的公主正在湖边睡觉,没有骗你们吧,我带你们来看她,你们可得谢谢我呀。” 一个老诗人模样的小矮人说:“谢谢你,博巴,是啊,世界上有谁像这位年轻的公主那么漂亮?她皮肤嫩如高山顶上的朝霞,头发亮得像地下采出的黄金。” “你说得对,皮克。皮克,你说得太对了。”小矮人们齐声说,“那咱们拿这位漂亮的公主怎么办呢?” 老诗人模样的皮克没有回答,因为他和别人一样,也不知道该怎么对待这位美丽的姑娘。 有个叫路格的小矮人对大家说:“咱们扎一个大笼子,把她关起来。” 另一个叫弟格的小矮人坚决反对路格出的主意,他觉得,笼子是用来关野兽的,可是现在没有任何证据说明,这位美丽的公主是兽类动物。 可是,路格还坚持自己的意见,再说别人一时也没有更好的主意。于是他巧妙地辩解说:“如果这个人现在不是野兽,关在笼子里就会变野的。那时候笼子是非有不可了。” 小矮人听了这番话都很反感。一个叫泰德的小矮人气愤地斥责他;这个小矮人很善良。他提议,把美丽的姑娘送到她父母那儿去;她的父母一定都是君王,不过,大家觉得,善良的泰德的主意不符合矮人国的习惯。 “要遵从正义,不能因循守旧。”泰德说。 可是谁也不听他的话了。大伙儿你一言,我一语,乱成一团。这时候,有个叫巴奥的小矮人发话了。他虽然头脑比较简单,但是不偏不倚。他说: “咱们应该先把姑娘叫醒,她自己是不会醒来的。要是这样睡一夜,明天早上眼皮肿了,就不会有这么漂亮了,在湖边的树林里睡觉,对身体可不好啦!” 这个意见得到大家的赞同,因为它谁也不得罪。 老诗人模样的皮克,走近小姑娘,一本正经地盯着她,想凭着自己的目光把小姑娘从酣睡中唤醒。不过皮克把自己眼睛的威力估计过高了,蜜蜂还是合着双手睡着。 善良的泰德看看这样无济于事,便轻轻拉了拉她的袖子。这下,密蜂睁开了眼睛,用胳膊撑起身子。她看到自己躺在一个草床上,身边围着一群小矮人。还以为是夜里在做梦,她揉揉双眼,想睁大眼睛,驱除幻觉,看到清晨射进屋里的阳光,她还以为自己正躺在屋里睡觉呢。这一觉睡得她迷迷糊糊,压根儿就忘记了,她是在湖边探险呢。可是,揉了半天眼睛,小矮人们还在她眼前,这才不得不相信,小矮人都是真的。蜜蜂害怕地环视了一下四周,她看见了森林,想起了刚才的一切,惊恐地喊叫起来:“乔治!乔治哥哥!” 小矮人们一下围住她,蜜蜂连看都不敢看他们,忙用手捂住脸。 “乔治!乔治!”她哭叫着。 小矮人们不知道谁是乔治,当然不能告诉她乔治在哪里。蜜蜂一边叫着妈妈和哥哥,一边哭个不停。 巴奥真想上去和她一块儿痛哭一会,可是他觉得应该劝劝她,于是就不着边际地对她说:“你别伤心了,这么漂亮的姑娘,哭坏了眼睛多不好呀,还是给我们讲讲,你是怎么来的吧。肯定挺有趣的,叫我们也高兴高兴。” 蜜蜂根本听不进他的话,站起来就想跑,可是双脚又肿又胀,疼得她一下子就摔倒了。这下她哭得更伤心了。泰德用胳膊扶着她,巴奥温柔地吻她的手。蜜蜂这才敢瞅他们一眼。她发现他们原来都很和善。皮克这个人好像心眼很多,可是并不坏。小矮人们对她似乎都很友好。蜜蜂对他们说:“小矮人们,真可惜,你们怎么这么难看。不过,你们要是能给我吃点东西,我还是会跟你们好的,我饿极了。” “博巴,”小矮人们齐声喊道,“快去找点吃的东西来。” 博巴骑着乌鸦飞走了。不过,小矮人们心里忿忿不平,这个小姑娘竟然嫌他们长得丑。路格气得不得了,皮克心里也嘀咕着:“她只不过是个孩子, 看不见我眼睛里闪耀的智慧的火花,也看不出我有移山填海的力量和迷人动情的魅力。”巴奥想:“哼,这个小姑娘还嫌我们难看,刚才真不该叫醒她。”可是泰德却微笑着说:“小姐,你要是喜欢上我们,就不会觉得我们难看了。” 他们正说着,博巴乘着乌鸦回来了。他带来一个金盘子,上面有一只烤山鹑,一块白面包,还有一瓶波尔多酒。他接连翻了好几个跟斗,这才把饭菜放在蜜蜂的身旁。 蜜蜂一边吃,一边说:“小矮人们,你们的饭可真香啊!我叫蜜蜂。请你们帮我找找哥哥,然后我们一块回到克拉丽德城堡去。” 弟格,就是那个好心人,指着蜜蜂的脚,告诉她说,她不能走路了。再说,她哥哥也大了,自己会找到路的。在这个地方,她哥哥是不会受到伤害的,因为这里的凶猛的野兽都被杀光了。他还说:“我们做一副担架,上面铺一层树叶和青苔,让你躺上去,我们把你抬到山里,去见矮人国的国王。这是我们这儿的规矩。” 大家都拍手赞成。蜜蜂看了看自己那双疼痛难忍的脚,不做声了。她听说这个地方没有猛兽,也放心了。至于其它嘛,就随这些好心的小矮人去安排吧。 他们七手八脚地开始做担架。拿斧子的,三下两下就砍倒了两棵松树。 路格的老主意义冒了出来。他说:“咱们不做担架,扎个大笼子怎么样?” 可是他刚说完,就遭到大家的反对。泰德冷冰冰地看着他说:“路格,你根本不像我们小矮人国里的人,倒挺像地球上的大人。不是最坏的小矮人,至少也是最愚蠢的小矮人,这也算是我们种族的一个光荣。” 小矮人们又接着干起活来。他们腾空而起,跳得跟树杈那么高,然后将树枝凌空砍断,灵巧地做出了一副担架床,还铺上了一层材叶和青苔,做完了就让蜜蜂坐上去。只听嘿的一声,他们抓起把手,又哟的一声,扛上肩膀,便一溜烟地向山里跑去。 第十章盛情款待 小矮人们走过一条崎岖的路,登上丛林茂密的山梁。灰绿色的小橡树林里,露出一块块铁锈色的光石头,棕红色的山脉和淡蓝色的峡谷构成一副粗犷的景色。 博巴乘着乌鸦在前面领路。一队人马钻进一道荆棘丛生的山缝。蜜蜂肩上披着一头金发,就像山上升起的朝霞——要是朝霞也知道害怕,会喊妈妈,想逃跑的话,那么小姑娘看到全副武装、埋伏在凹凸不平的岩石后面的武士,吓得又哭了起来。 士兵们握弓持矛,一动不动。他们身穿兽皮,腰插大刀,看了真叫人害怕。他们旁边堆着猎来的飞禽走兽。不过,要是仔细看看这些猎手的脸,就会觉得,他们的样子并不粗野,和树林里遇到的那些小矮人一样温和严肃。 在他们中间,站着一位威风凛凛的小矮人。他耳边别着一根翎毛,头上戴着一顶镶着大宝石的皇冠:斗篷披在肩上,两条粗壮的手臂上戴满了金环,腰上还挂着一只用象牙和白银雕成的号角。他左手倚靠在一支长矛上,就像武士在休息,右手搁在额前,看着蜜蜂和透进阳光的方向。 从森林里回来的小矮人们报告说:“洛克王,我们在树林里找到一个漂亮的孩子,带来见您。她叫蜜蜂。” 洛克王说:“你们做得对,按照我们矮人国的规定,以后她就和我们生活在一起。” 然后又走近对蜜蜂说:“蜜蜂,欢迎你。” 他对蜜蜂说话的口气甜蜜温存,因为他已经对蜜蜂产生了友情。他踮起脚,亲了亲蜜蜂的手,又告诉蜜蜂,绝不会伤害她,而且她想要什么,就可以给她什么。要项链,镜子,克什米尔毛线,中国丝绸,什么都可以。 “我真想要一双鞋。”蜜蜂说。 洛克王用长矛敲了一下吊在岩壁上的铜盘,立刻就有个什么东西,像子弹一般连蹦带跳地从洞里飞出来,渐渐变大,露出一张小矮人的脸。他的脸简直像画家笔下威武的大将军,不过他的皮围裙却告诉人们是一个鞋匠。 果然如此,他正是鞋匠师傅。 “特吕克,”洛克王说,“你到库房里找一块最软的皮子,拿一块用金线银丝织的布,向我的宝库卫兵要一颗最漂亮的珍珠。然后你用皮子、布和珍珠给这位年轻的蜜蜂小姐做一双鞋。” 洛克王说完,特吕克就跪在蜜蜂脚下,认真地量起尺码来。可是蜜蜂却说:“小洛克王,你答应做的鞋子可要炔点给我,有了鞋,我就回克拉丽德城,去见我妈妈。” 洛克王说:“你马上就会有鞋穿的,不过,给你做鞋是为了让你在山里散步,可不是为了回克拉丽德。你是走不出矮人国的。在这儿,你可以学到地面上根本没人能知道的奥秘。小矮人比大人强,能受到他们的款待是你的幸福。” “不,这是我的不幸,”蜜蜂说,“小洛克王,那你就给我一双农民穿的木鞋吧,放我回克拉丽德城去。” 国王摇摇头,表示这是不可能的。密蜂合起双手,温柔他说:“小洛克王,让我走吧,我会喜欢你的。” “蜜蜂,一到了明亮的地面上,你就会把我忘了。” “小洛克王,我忘不了你,我会像喜欢‘喘气’那样喜欢你的。” “‘喘气’是谁?” “就是我的马——依莎白。它有一副棕色的缰绢,还在我手里吃东西。我小的时候,每天早上,马仆弗朗科都把它牵到我屋里来,让我亲它。可现在呢,弗朗科到罗马去了,‘喘气’也长大了,上不了楼梯了。” 洛克王笑了。他说:“你喜欢‘喘气,,但你愿意更喜欢我吗?” “当然愿意。” “那好,咱们以后看吧。” “我想喜欢你,可是我不能喜欢你,我恨你,小洛克王。因为你不让我去看妈妈和乔治。” “乔治是谁?” “乔治就是乔治,我可喜欢他啦。” 不一会儿的工夫,洛克王对蜜蜂更有好感了。他想,等蜜蜂长大了,要娶她为妻,再通过她,让小矮人和大人重新和好。可他担心,乔治以后会成 为他的竞争对手,破坏他的计划。他皱起眉,低下头,忧心忡仲地走开了。 蜜蜂一看惹洛克王生气了;连忙轻轻地拽了拽他的衣角,伤心而又温柔地对他说:“小洛克王,咱们为什么要互相赌气呢?” 洛克王说:“这不是你的过错,也不是我的过错。不过,我虽然不能放你回去见妈妈,但可以给你妈妈去托一个梦,告诉她你在这儿的生活。这个梦一定会安慰她的,亲爱的小蜜蜂。” 蜜蜂听了,破涕为笑,说:“小洛克王,这太好了。我告诉你,你要这样做,每天晚上给我妈妈送去一个梦,让她在梦里看到我。每天晚上,也给我送来一个梦,让我看到妈妈。” 洛克王同意了蜜蜂的要求。他说到做到,每天夜里蜜蜂都可以看见妈妈,王后每天夜里也能看到女儿;这样,她们母女之情稍稍得到了满足。 第十一章在矮人国 矮人国在根深很深的地底下,它的地盘可大啦。虽然只能通过石缝,从地下零零星星地看到天空,但是在这个地下世界里,广尝街道、宫殿、大厅并不是漆黑一团。除了几间房子和几个山洞是黑乎乎的,其余的地方都是明晃晃的。不是用油灯也不是用火把,而是日月星辰发出的一种神奇的光芒,照亮矮人国的处处奇观仙景。雄伟高大的建筑都是在岩石上凿出来的。有的宫殿在花岗岩上造得那么高,屋顶和山洞顶都连起来了。那些照耀着山洞的小星辰没有月亮那么亮,只是散发出橘黄色的光芒,高大的楼房的石屋檐隐约可见。 矮人国里,有雄伟的堡垒,有扇形的石阶梯大剧场,大得一眼都望不到边。宽阔的石井壁上,刻着各种花纹,你要是想下去,永远也到不了井底。这些建筑看上去和小矮人的身材有点不大相配,不过,也只有这些神奇的能工巧匠才能造得出来。 小矮人们都披着树叶织成的斗篷,他们在房屋旁灵巧地审来窜去。常常可以看到他们从三层楼那么高跳到石头马路上,然后又像一只皮球似地弹起来。他们在跳跃的时候,脸上的神情还是那么严肃,竟跟古代伟人的雕像一模一样。 这里没有一个人游手好闲,每个人都忙碌着自己的工作。到处都可以听到锤子的叮当声和机器在山洞顶上发出的响声。矿工、铁匠、珠宝匠、钻石匠技艺娴熟,挥动着镐头、钳子和锉刀。看着他们紧张的工作,简直就像在看精彩的表演。不过有一个地方却很安静。 在这个地方,粗糙的岩石参差不齐,有的像慓悍的人像,有的是千姿百态的石柱,就像远古时代的艺术品。这里,有一座不高但是宽敞的宫殿。大门又低又矮。它就是洛克王的王宫。紧挨着王宫的,就是蜜蜂的家。其实,那不过是一座只有一个房间的小屋子。屋子的墙壁上,挂着白纱中,松木家具从屋里散发出淡淡的清香。从一条石缝里,透人一道天上射进的阳光。在晴朗的夜晚,还能从石缝里边看星星。 蜜蜂没有专门的佣人伺候,但矮人国里人人都争着给她送需要的东西。还没等她张口,东西已经送来了。可就是不让她回到地面上去。 小矮人们聪明无比,他们知道许多秘密,都愿意教给蜜蜂。但不是用书 本来教,因为小矮人们不写字。他们教蜜蜂识别高山和平原上生长的各种各样的花草、动物和各种各样的石头,这些石头都是小矮人们自己从地底下采掘出来的。他们让蜜蜂在实际中学,让她看戏,轻松自然地教给她大自然中有趣的事物和艺术。 小矮人给密蜂做了许多玩具,这些玩具就连地面上有钱人家的孩子都没见过。小矮人可聪明啦,发明了许多了不起的机器。他们还给蜜蜂做了好多的玩具娃娃,一个个形态优雅,而且自己会动,动起来跟跳舞一样;还会说出诗一般的语言。要是把它们都放到小剧院里,舞台上布置好海浪和蓝天、宫殿和庙宇,玩具娃娃们就会演出十分有趣的节日。别看他们还没有一条胳膊那么长,可是演起戏来,栩栩如生。有的像年迈的老人;有的像身强力壮的男子汉;有的像年轻美貌的姑娘,穿着白色的衣裙;也有的像慈祥的母亲给天真的婴儿喂奶。这些玩具娃娃能说会道,就好像他们也有人的感情,有深沉的爱,有刻骨的恨,有冲天的雄心壮志。他们一会儿欢天喜地,一会儿悲痛欲绝,变幻自如,表情逼真,叫人看了也时喜时悲。蜜蜂拼命地为它们的节目鼓掌。她憎恨那些演暴君的玩具娃娃,同情那个过去当公主,现在成了寡妇和囚犯的玩具娃娃。这个玩具娃娃头上戴着孝,为了挽救儿子,她只好改嫁,和那个使她成为寡妇的坏人结婚。多不幸啊! 玩具娃娃的节目千变万化,蜜蜂百看不厌。小矮人也举办音乐会。为了把蜜蜂培养成一名好乐师,他们教她弹奏诗琴、提琴、月琴、竖琴和各种各样的乐器。就这样,蜜蜂学会了音乐,娃娃演的戏还教给她人情世故和生活经验。洛克王也常去看戏,听音乐会。不过,他的眼睛专盯着蜜蜂,耳朵也光听蜜蜂讲话。渐渐地,他将自己的全部爱情都倾注在蜜蜂身上了。 日复一日,年复一年,一转眼好几年过去了。蜜蜂在小矮人中每天高高兴兴地生活;可是她还是朝思暮想着地面上的一切。如今,她已经长成一位美丽的姑娘了。不寻常的经历,使她的面孔也变得与众不同,当然是更加讨人喜爱了。 第十二章公主的金冠 蜜蜂在矮人国住了整整六年了,一天也不多,一天也不少。这天,洛克王把她叫到王宫,命令看守财宝的司库,搬开一块大石头。这些石头看上去好像连着墙壁,其实,它只是摆在那儿。他们三个人一起钻到石头后面的岩洞里。这个洞实际上是一条岩石缝,又黑又窄,不能并排走两个人。洛克王走在前面,蜜蜂拉着他的衣角,跟在后头。他们走啊走,走了好长时间。每往前走一段,岩石就向外突出一块,路变得越来越窄了。小姑娘真怕会被石头卡住,进退不得,憋死在里头。她使劲捏住洛克王的大衣角,不过小路又黑又窄,大衣角好几次都从蜜蜂的手中滑脱。最后,洛克王总算摸到一扇铜门。他打开门,只听轰隆一声巨响,门口射出一道强烈的光线。 “小洛克王,我以前真不知道亮光有这么美。”蜜蜂诚恳他说。 洛克王拉着她的手,带她走进金碧辉煌的大厅。他对蜜蜂说:“你看。” 高耸的大理石柱支撑着宽阔的大厅,从屋顶到地下,全都照射出金色的光芒。蜜蜂被照得眼花缭乱,什么也看不清了。 大厅里头,有一个用光彩夺目的宝石筑成的台阶,上面铺着精致的地毯。 最高一层有个用象牙和黄金做的宝座,宝座的华盖是用透明的珐琅制成的。宝座的两侧,放着两只巨大的花瓶,里面长着两棵三千年的棕榈树,花瓶是古时候一个最杰出的小矮人艺术家雕刻的。洛克王登上宝座,让姑娘站在他的右面,说道:“蜜蜂,这是我的宝库,你喜欢什么,就选什么吧。” 石柱上挂着一块块巨大的金盾牌,在阳光的照耀下,金盾牌反射出一束束光芒。大厅里刀枪林立,刀锋和枪尖交相辉映。沿着四周的墙壁,摆着一张张桌子。桌子上面摆满了高脚杯、长颈壶、水罐、圣餐杯、圣体盒、圣盘、无脚杯、金酒杯、象牙杯、水晶瓶、金银雕盘、小盒子、圣骨盒、香炉、镜子、烛台和精制的火炬架。有一张桌子上还放着一副棋,都是用月亮上的石头制成的。 “你挑吧。”洛克王又说了一遍。 可是,蜜蜂对这些金银财宝连看也不看,只是抬起头来,望着天窗外面蔚蓝色的天空。她知道,只有天空中的太阳,才能使这些宝贝闪闪发光。她说:“小洛克王,我想回到地面上去。” 洛克王没有回答,只向司库打了个手势,让他揭开一块厚厚的盖布,只见下面露出一只巨大的箱子,箱子上面布满了铁刺。箱子一打开,就射出千变万化,妩媚迷人的万道金光。原来,每一道光芒都是巧夺天工的宝石射出来的。洛克王把手伸进箱子,翻了一下。顿时,各色宝石晶莹闪烁,上下滚动。有紫水晶和三种颜色不同的绿宝石。一种是淡绿色的;另一种因为颜色像蜂蜜,所以叫蜜玉;第三种是蓝色的,叫碧玉,看了叫人心驰神移。也有一道道横纹的黄宝石,有像勇士鲜血一般的红宝石,有深蓝色的雄宝石,浅蓝色的雌宝石,红坚石,乳白石,光泽比朝霞还柔美的绿松石,还有海蓝石和淑利亚石榴石。很久很久以前,这些宝石都是最清澈的水,最明亮的光。一块块的大钻石在这五彩缤纷的光芒中发射出灿烂夺目的白光。 “蜜蜂,你挑吧。”洛克王说。 蜜蜂却摇摇头说:“小洛克王,这些宝石的确很美。可是我更喜欢照耀在克拉丽德城堡的石屋顶上的阳光。” 洛克王又让人打开第二只箱子。里面装满了珍珠,又圆又纯。那绚丽多彩的光芒将天空中和海洋里的赤橙黄绿青蓝紫尽收无遗。光泽是那么柔和,好像在倾吐着爱情。 “你拿吧。”洛克王说。 但是蜜蜂回答说:“小洛克王,这些珍珠使我想起了白国乔治的眼睛,我爱这些珍珠,可是我更爱乔治的眼睛。” 听了她的话,洛克王伤心地扭过头去。他又让人打开了第三只箱子,给姑娘看一块水晶石。这块水晶石里有一滴水珠,它是很久很久以前封在里面的。如果摇晃一下水晶石,就可以看到水珠在里面滚动。洛克王还给她看一块金黄色的琥珀,里面关着好多比宝石还亮的小虫子,虫子纤细的小爪和微小的须角都清晰可见,要是有一股热流能像融化冰雪那样将这座牢房融化掉,那么小虫子一定会重新展翅飞翔。 “这些都是稀有珍宝,送给你吧,蜜蜂。” 蜜蜂还是说:“小洛克王,留下你的琥珀和水晶石吧,因为我不能把里面的小虫子放出来,也不能让水珠流出来。” 小洛克王呆呆地看着她,然后说:“蜜蜂,你看,你伸手就可以得到最美丽的宝贝。你可以拥有所有的金银财宝,可是它们却不能动摇你的心。吝啬人爱财如命,而只有那些不贪财,不被财富迷住心窍的人,才能成为最富有的人。因为他们的灵魂永远比他们的财富高贵。” 说完,他向司库做了个手势,司库拿出一顶金冠,放在坐垫上。 “请你接受这个礼物,它表示我们对你的崇敬,蜜蜂。”洛克王说:“从此以后,你就是我们矮人国的公主。” 说完,洛克王就亲手将金冠戴在蜜蜂的头上。 第十三章洛克王与蜜蜂 小矮人们欢天喜地,热热闹闹地为第一位公主举行加冕典礼。小矮人们身披斗篷,别出心裁地这个插上一棵青草,那个安上两片树叶,在大厅里一个接一个地玩着天真活泼的游戏。大家在地下街道里,蹦蹦跳跳,整整庆祝了三十天。皮克喝得醉醺醺的,但还摆出一副挺有心眼儿的模样;善良的泰德,在欢天喜地的气氛中陶醉了;温柔的弟格高兴得流下了眼泪;路格兴奋得又想把蜜蜂装进笼子,因为这样一来,矮人国就不必担心失去这个美丽的公主了。博巴骑着乌鸦,在空中快乐地大叫大喊,连乌鸦也快活地来回呱呱直嚷。 只有洛克王一个人在那里闷闷不乐。 到了第三十天。洛克王为全国人民举行了一个盛大的宴会,他站在自己的宝座上,他的温和的脸抬得高高的,对着蜜蜂的耳朵说:“我的蜜蜂公主,我想向你提出一个要求,你可以接受,也可以拒绝。克拉丽德的蜜蜂,矮人国的公主,你愿不愿意做我的妻子?” 洛克王的口气既严肃又温柔,像一只威严但充满温情的小狗那样英浚蜜蜂拉了拉洛克王的胡子,对他说:“小洛克王,要是开个玩笑,我说可以做你的妻子,但是我不会做你真正的妻子。你向我求婚的时候,我想起了地面上的弗朗科,他总是用一些稀奇古怪的故事哄我。” 听了蜜蜂的话,洛克王忙转过头去,不过他动作还是慢了一点,让蜜蜂看到了他睫毛上的泪花。蜜蜂很是懊悔,心想真不该惹洛克王伤心。 “小洛克王,”她说,“我爱你,但是我只能把你当做洛克王来爱,你要是像弗朗科那样,踉我开玩笑,就不会伤心了。弗朗科可会唱歌啦,他要是没有灰头发和那个红鼻子,准是一个美男子。” 洛克王说:“蜜蜂,矮人国的公主,我爱你,也希望你有一天会爱我。即使我没有这份福气,我也会同样地爱你。我只要求你,为了报答我的友谊,永远对我说实话。” “小洛克王,我一定对你说实话!” “蜜蜂,那么你告诉我,你是不是很爱另一个人,而且想嫁给他?” “小洛克王,我现在谁都不爱。” 洛克王微微地笑了,他拿起金酒杯,高声祝愿矮人国的公主身体健康。顿时祝福声在整个地下宫殿回荡,因为宴席从矮人国的这头一直摆到了那一头。 第十四章见到了妈妈 蜜蜂虽然戴上了金冠,可却变得心事重重,闷闷不乐起来。以前,她披着柔顺的金发,总是那么天真活泼,常常高高兴兴地跑到铁匠铺去玩,揪一揪好朋友皮克、泰德和弟格的胡子。他们一个个脸膛被炉火烤得通红,一看到蜜蜂来了,就笑逐颜开。以前,好心的小矮人都管她叫“我们的蜜蜂”,还让蜜蜂在他们的膝盖上跳舞。可是现在,当她经过的时候,小矮人们便毕恭毕敬,不吱一声。她后悔自己不能再像孩子那样自由决活了,当了矮人国的公主,真受罪埃 自从看到洛克王为她而流泪,蜜蜂就不大敢见他了。不过,她还是爱洛克王的,因为他的心肠好,再说他现在心情又不愉快。 有一天(如果矮人国里也按天计算的话),蜜蜂拉春洛克王的手,带他来到一条岩石缝旁。一束阳光从石缝里射进来,阳光中金色的尘埃在翩翩起舞。 “小洛克王,”蜜蜂对他说,“我很难过,你是国王,你爱我,可是我却觉得很苦恼。” 听到漂亮的公主这样讲,洛克王说:“克拉丽德的蜜蜂,矮人国的公主,我爱你,所以我才把你留在这儿,把我们的秘密告诉你。这些秘密比你从地面上的大人那里学到的更重要、更新奇,因为大人远不如小矮人灵巧,也不如他们博学。” “你说得对。”蜜蜂说,“不过,他们比小矮人更像我,所以我更喜欢他们。小洛克王,你要是不想让我死,就让我去见见妈妈吧。” 洛克王什么也没说,一个人走了。 剩下蜜蜂独自站在那里,心里充满了忧伤。她目不转睛地注视着那一缕阳光。阳光洒满整个大地,那闪亮的光芒沐浴着所有的人,也温暖着流落街头的乞丐。这束光线渐渐变白了。刚才还是金黄色的,现在却变成浅蓝色的。夜幕笼罩了大地。一颗明亮的星星,透过石缝在闪闪发光。 这时有个人轻轻拍了拍蜜蜂的肩膀。她回头一看,原来是洛克王。他披着一件黑色的大衣,手上拿着另一件大衣,给姑娘披上。 “来。”他对蜜蜂说。 洛克王把蜜蜂领出了地下世界。蜜蜂又重新看到树枝在微风中摇曳,云儿在月下飘游,整个夜空是那么清新爽快。她又闻到了花草的芳香,小时候呼吸过的空气,一阵阵地涌入胸膛。她深深地吸了一口气,高兴得都要发疯了。 洛克王双手将蜜蜂托起,虽然他个子小,可是抱着蜜蜂,却像抱着一根羽毛那样轻松。他俩悄悄地走在草地上,地上映出了两只小鸟似的影子。 “蜜蜂,你就要看到妈妈了。可是你听我说,你知道,每天晚上我都让你妈妈看到你。她朝着你可爱的身影微笑,说话,还拥抱你。今天晚上,我不再给她看梦里的幻影了,我要真的把你带到她那里去。你可以看见她,但 是你千万不要去摸她,也不要跟她说话,因为魔力一失灵,你妈妈从此以后就再也见不到你了。她是分辨不出你本人和幻影来的。” “好吧,我一定小心。小洛克王……哦,看见了!看见了!” 果然,克拉丽德城堡的影子出现了,它高高地耸立在山上,蜜蜂刚刚亲了亲那些古老的可爱的石头,就看到开满鲜花的城墙从她身边掠过。不一会儿,她已经顺着山坡往上爬了。山坡上,萤火虫在草丛里星星点点地闪亮。他们一直走到一扇暗门旁。洛克王毫不费力,就打开了铁锁。原来,小矮人们精通各种机关,铁锁、挂锁、扣锁、锁链、栅栏都难不住他们。 蜜蜂顺着螺旋形的楼梯向上爬,一会儿就到了妈妈的卧室。她停下来,用双手按住怦怦乱跳的心。门轻轻地打开了,四周是那样的寂静,没有一丁点儿声音。蜜蜂借着天花板上一盏吊灯微弱的亮光,看见了妈妈。妈妈变得消瘦了,苍白了,银灰色的发卷垂在额前。可是女儿却觉得,她比穿着华丽的衣裳、骑在威严的骏马上更美丽。母亲在睡梦中看到了女儿,伸开双臂要拥抱她。孩子笑着、哭着,要扑到张开的怀抱中。洛克王把她拉开,像带着一根小草一样,带着蜜蜂穿过蓝色的田野,又回到了矮人国。 第十五章洛克王的痛苦 蜜蜂坐在地下宫殿的石阶上,透过岩石缝,还在遥望着蓝天。长在石缝边的小树丛,迎着阳光,撑开它一朵朵白色的小花桑蜜蜂哭了。洛克王拉着她的手,说:“蜜蜂,你怎么哭了,你想干什么?” 小矮人们看到蜜蜂好几天都愁眉苦脸的,就坐在她的脚下,给她吹笛弄箫,还给她弹琴打鼓,演奏悦耳的乐曲。另一些小矮人,为了引她高兴,就给她翻跟头。他们戴着小风帽,帽子上插着树叶做的帽徽,一个接一个地翻跟头,帽子尖都扎到草地里去了。看着这些长着大胡子的小矮人嬉闹玩耍,真是太有意思了。善良的泰德,温柔的弟格,从第一次看见她在湖边睡觉起,就喜欢上她了。老诗人模样的皮克轻轻地拉着她的胳膊,恳求她说出为什么这般痛苦。头脑简单但却讲道德的巴奥给她摘来一篮葡萄。大家都拉着蜜蜂的裙边,和洛克王一起问她:“矮人国的公主,你为什么哭?” 蜜蜂说:“小洛克王,所有的小矮人们,你们对我越好,我就越伤心。我一哭,你们也哭。你们可知道,我哭是因为我想念乔治。他现在应该变成一个勇敢的骑士了,可是我却见不到他。我爱他,我要嫁给他。” 洛克王刚才还摸着蜜蜂的手,听了她的话,赶快抽回手,说:“蜜蜂,你为什么在宴会上骗我,说你谁都不爱呢?” 蜜蜂说:“小洛克王,我在宴会上并没有骗你。我那时还不想嫁给乔治。可是今天,我非常想和他结婚。不过这是不可能的,因为我不知道他在哪儿,他也不知道我在哪儿,所以我才哭了。” 听了蜜蜂的话,乐师放下乐器不演奏了,翻跟头的不翻了,有的脑袋朝下,有的四脚朝天,一动也不动。泰德和弟格悄悄地淌着泪,泪水洒在蜜蜂的衣袖上。单纯的巴奥一失手,将盛满葡萄的篮子掉在地上。所有的小矮人 都惊讶地叫出声来。 洛克王把脸藏在闪闪发亮的花冠下,他比谁都伤心。他一言不发,转身就走了。身后的王袍拖在地上,像一股翻滚着的红色激流。 第十六章在科学井里 洛克王没有让姑娘看出自己的软弱。可是,当他独自一个人的时候,便坐在地上,抱住双脚,沉浸在痛苦之中。他心里燃着嫉妒的火焰,嘴里自言自语他说:“她在恋爱,但爱的却不是我,我可是国王啊!我博学多才,我有无数的金银财宝,我知道世界上最神奇的秘诀,我胜过所有的小矮人,他们又胜过所有的大人。可她不爱我,却爱一个不懂小矮人学问的大人,也许是个不学无术的大人,当然哩,她不是爱一个人有没有建立功勋,她根本不懂什么叫功勋,对她的见识浅薄,我本来可以不去计较,但是我爱她。她如果不爱我,我活在这个世界上还有什么意思呢?” 一连好几天,洛克王独自一人,在最荒僻的山谷里走来走去,他老是思索,非常忧愁,有时甚至起了恶念。他想用软禁和饥饿来强迫蜜蜂嫁给他。但这个念头刚一闪过,马上就打消了。他想去找姑娘,跪在她脚下,他简直不知该怎么办才好。因为,蜜蜂爱不爱他,是由不得他的。于是他的怒火一下子就发泄到乔治身上。洛克王心想,最好让魔鬼把这个乔治带到很远很远的地方去;或者,即使万一乔治知道蜜蜂爱他,也不理睬就好了。 国王想:“虽然我还不老,但是我活了这么久,也受过不少苦。可以前我最难受的时候,也没有像今天这样难以忍受。以前我有过痛苦,但我有一颗温柔和怜悯的心,虽然痛苦,心里总感到高尚、幸福。现在我觉得,我悲伤是因为我有一种卑劣恶毒的欲望,它使我变得冷酷无情。我的眼睛浸泡在这冷酷的泪水中,就像浸泡在硫酸里一样,燃烧欲穿。” 洛克王这样想着。他担心,嫉妒之心会使他变得蛮横无礼,于是他处处避开蜜蜂姑娘,生怕一不小心,说出只有虚弱和粗鲁的人才能说出的话。 有一天,他又想起蜜蜂爱乔治的事,心里比平时更难过,于是他决定去请教奴尔。奴尔是小矮人中最有学问的人,他住在地下挖的一口很深很深的井里。 井有个优点,春夏秋冬永远是一样的温度,而且,里面一点都不黑,有两个小星球轮流着照亮每一个角落。一个是白晃晃的太阳,另一个是红通通的月亮。洛克王来到井下,在实验室里找到了奴尔。奴尔长着一副小老头的和善面孔,头上戴着一顶风帽,风帽上别着一枝百里香花。虽然他博学多才,但是还保持着小矮人们那副天真无邪、老实厚道的神态。 “奴尔,”洛克王边拥抱他,边说,“我来向你打听一件事,我知道你懂得很多。” “洛克王,”奴尔说,“也许我知道很多东西,也许我只是一个蠢人。但是我有办法知道我不知道的事情。正因为这样,我才被人认为是一个学者。” “你知不知道有个叫乔治的年轻人在什么地方?” “我一点也不知道,也没想去打听。”奴尔说,“你知道,地上的大人无知、愚蠢、凶恶,我可没有工夫去考虑他们想些什么或做些什么。哦,洛克王,要是说这个傲慢而又可卑的人种有什么地方值得夸奖的话,只能说,男人们勇敢顽强,女人们温柔美貌,孩子们天真活泼,除此之外,整个人类都卑贱可怜,滑稽可笑。他们和小矮人一样,必须为了生存而劳动,但是他们厌恶劳动这一神圣的职责。他们远不如我们的工人这样灵巧能干。他们喜欢战争,鄙视劳动;喜欢互相残杀,而不愿互相帮助。不过,说句公道话,应该承认,他们的生活太短暂,这是造成无知的主要原因。他们活的时间短,来不及学会如何生活。而地下的小矮人是最幸福最完美的人种。虽然我们不能长生不老,可是我们的寿命至少和地球的寿命一样长。地球怀抱着我们,用它亲切而慷慨的热量温暖我们。可是,对生活在粗硬的地面上的大人,却一会儿用热气烤,一会儿用冷风吹。吹得一些人死去,又吹得另一些人出生。不过,大人们受尽痛苦,做尽坏事以后,也会产生一种品德,使得他们中有些人的灵魂,比小矮人的灵魂还要美。洛克王,这种品德就是怜悯,就像珍珠的光芒一样,照亮了人的眼睛,照亮了人的思想。痛苦往往可以给人启示。但是小矮人却体会不到,因为小矮人比大人聪明,没有受过那么多的苦。所以,有的时候,小矮人们也钻出深深的地洞,到严酷的地面去,和大人们生活在一起,去爱他们,和他们同甘共苦,以此来体味人间怜悯的感情,这种感情像甘露一样滋润人的灵魂。洛克王,这就是关于大人的秘密。哦,洛克王,你刚才不是向我打听一个大人的命运吗?” 洛克王又讲了一遍他的要求。听完,老奴尔来到放满望远镜的屋子,对着其中的一台观察起来。原来,小矮人们没有什么书籍,即使有几本,也是从大人那里弄来,当玩具玩的,他们受教育,可不像我们这样靠读书写字,而是靠看望远镜。只要选择好合适的望远镜,调节适当,就可以看到他们想知道的东西。 望远镜有的是白水晶做的,有的是黄水晶做的,还有用乳白石做的。那种用光滑的大钻石做的望远镜神通最广大,可以看到很远很远的东西。 小矮人们还有用一种透明的东西做的望远镜,大人们连见都没见过,有了这种望远镜,人的眼睛可以穿透城墙和岩石,就像透过玻璃看东西一样。还有一架望远镜更令人惊奇,它可以像镜子那样,丝毫不差地再现从前发生过的一切。原来,小矮人们可以从无穷无尽的太空中,把很早以前各色各样的光线呼唤到山洞里来,他们就捉住这些光束,来观看过去发生的事情。这些光束从前曾经照耀过人类,照耀过动物,照耀过花草和岩石。经过千百年后,它们又反射到太空。 老奴尔非常擅长观察古代人。他甚至可以看到谁也想象不出的人。那些人在地球变成现在这个样子之前就存在了。所以,对奴尔来说,要想找到乔治,真是太容易了。 他在一架普通的望远镜里看了不到一分钟,便对洛克王说:“洛克王,你要找的那个人在水妖那里。他关在一座水晶城里出不来。这个水晶城紧挨着我们矮人国。” “他在那儿。就让他呆在那儿吧!”洛克王一边高兴地搓着手,一边大声说,“让他快快活活地在那里过他的日子吧。” 他拥抱了老奴尔,笑嘻嘻地离开了深井。 一路上,他摇头晃脑,胡子在胸前左摇右摆。他捧着肚子哈哈大笑。哈, 哈,哈,哈-…有的小矮人看见他笑,也给他捧场,跟着他一起笑起来。看到他们在笑,其他的人也笑起来,笑声越传越远,整个地下宫殿被这巨大的笑声震得颤颤悠悠。哈!哈! 哈-… 第十七章乔治的遭遇 洛克王并没有笑多久。想到被水妖抓去的乔治,他就彻夜难眠,难过地把那张痛苦万分的小脸藏到被子里。于是,他跑到深井里,找有学问的奴尔。 “奴尔,”他说,“你还没有告诉我,他在水妖那里干什么呢?” 老奴尔以为洛克王失去了理智,不过他一点也不担心,因为他知道,即使洛克王变成疯子,也会是一个和蔼可亲、多才多智的善良的疯子。原来,小矮人发起疯来,和平常一样平静,只是更富于神奇的幻想。其实,洛克王并没有疯,至少不像其他失恋的人那样疯狂。 “我是想问你乔治的事。”洛克王对奴尔说。老头儿早已把这个年轻人的事忘得一干二净。 于是,学者奴尔又准确无误地拨弄起镜头和镜片,调整角度。这些动作是那样复杂,叫人看了简直有点眼花缭乱。不一会,奴尔就让洛克玉从望远镜里看到了乔治被水妖抢走时的情景。老头还调好了镜头和一个巧妙的角度,让洛克王看到,乔治就是白王国的王子,他的母亲在见到白玫瑰后死去了。下面就是两个小矮人在望远镜里看到的真人真事。 乔治被女妖们冰凉的手臂抢走的时候,感到湖水压迫着他的眼睛和胸膛,以为自己已经死了。可是他却听到一阵阵轻柔的歌声,这歌声使他顿觉浑身清爽舒坦。他睁开眼睛,看到自己在一个山洞里,山洞的水晶往映出五颜六色的彩虹,一个色泽柔和的大珍珠贝,罩在水妖女王用珊瑚和海草做的宝座上。女王的脸色比珍珠和水晶的颜色更妖柔,水妖们把乔治带了上来,女王对孩子微微笑着,那双绿色的眼睛把乔治看了很久。 “朋友,”她终于开口了,“欢迎你来到我们这个无忧无虑的世界:你从现在起,不必去读枯燥无味的书,也不必解答百思不解的难题了。你不会去做任何粗活,因为那些粗活会使你想起地面上繁重的劳动。你只要学会唱歌跳舞,和水妖们友好相处就行了。” 披着绿头发的妖女们真的教乔治学习音乐、舞蹈和各种各样的游戏。她们总是喜欢把密密麻麻的贝壳缠在额头上。不过乔治却焦急不安地啃着手指头,心里向往着自己的祖国。 一年一年地过去,乔治真想重新回到大地。虽说在大地上,有酷暑严寒;在大地上,人们受苦受难,但人们在那里也相亲相爱;以前在大地上,他跟蜜蜂在一起,现在,他渴望重新能见到她,乔治如今已长成一个大小伙子了,嘴唇上长了一圈淡淡的茸须,脸腮上也长出了胡子,他浑身都是劲儿。有一天,他来见水妖女王,恭恭敬敬地对她说:“女王,如果你肯施恩,我想向您告假,回克拉丽德城堡去。” “漂亮的朋友,”女王说,“我不能同意你的要求,因为我要把你留在我的水晶宫里,让你做我的朋友。” “女王,”乔治又说,“我觉得,我不配享受这么大的荣誉。” “你是出于礼貌才这样讲的。杰出的骑士从来不因为得到他夫人的爱而 感到满足。况且,你这么年轻,还不知道你自己的全部才能。漂亮的朋友,你知道,我完全是为了你好。只要你尊重主人就可以了。” “女王,我爱克拉丽德城堡的蜜蜂公主,除她之外,我不要别的人。” 女王的脸气得苍白,但是也变得更美丽了。她大声说:“这个蜜蜂是个会死去的姑娘,又是一个粗俗的大人国姑娘,你怎么能爱这个东西。” “我不知道为什么。但是我知道我爱她。” “好啦,你就会忘记她的。” 女王让小伙子成天沉浸在水晶宫的一片欢乐之中。 可是乔治还不懂得女人的感情,他像古代的勇士阿西勒一样,对姑娘们毫不动心。他常常围绕着巨大的宫殿徘徊,寻找出口,准备逃走。可是不管他走到哪里,都有雄伟壮观、默默无声的浪涛挡路。他被囚禁在这座明亮的监狱中了。穿过透明的墙壁,他可以看到海葵自由舒展,珊瑚争芳夺艳;各种色彩绚丽的鱼儿,在别致的珊瑚石和晶莹的贝壳上游来游去;有红的,绿的,黄的,蓝的;它们的尾巴一飘一甩,闪烁着点点火花。乔治对这一切神奇的景色并不怎么感兴趣。不过终日在水妖的歌声熏陶下,他逃走的欲望渐渐消失,心也安稳下来了。 乔治就这样无精打采,无所事事地一天一天地打发着日子。 有一天,他在宫殿的长廊里,偶尔发现了一本书。猪皮封面已经破旧不堪,装订书的大铜钮也已经脱落。原来,这本书是从一条海上失事的船上捡来的。里面讲的是勇敢的骑士和高贵的公主的故事。这本书从头到尾描绘了勇士们为伸张正义,赢得美人的信任,杀强助弱,打抱不平,收养孤儿,保护寡妇的故事。乔治读着这些惊险动人的故事,又钦佩,又惭愧,又愤愤不平,他的脸一会儿红,一会儿白,再也坐不住了。 “我也要成为一名勇敢的骑士,”他喊道,“我也要周游世界,为了人民的利益和我的夫人蜜蜂,惩罚坏人、拯救穷人!” 顿时,他浑身充满了勇气,手握着一柄长剑,冲进水晶宫。白衣女妖们看到他,像湖中的道道银光,有的仓皇逃命,有的昏倒在地。只有女王还坦然自若。看到乔治走过来,女王用绿眼珠冷冷地盯着他。 乔治跑到她面前,朝着她大声说:“你别再耍花招蒙骗我了。快给我打开通往大地的道路,我要在大地的阳光下,像骑士一样去战斗,我要到人们相亲相爱的地方去,到人们受苦受难的地方去,到人们冲锋陷阵的地方去。你还给我真正的生活,真正的光明和真正的勇气,不然我就杀了你这个可恶的女人。” 女王微微笑着,摇了摇头。她还是那样美丽、镇静。乔治持剑用尽全身力气向她劈去;可是他的剑在水妖女王闪亮的胸膛上砍成两截。 “真是个孩子啊!”她说。 说完,就让人把乔治关到城堡下面的一间水晶牢里。监牢四周,一群群的鲨鱼游来游去,张着大口,上面长着三排尖利的牙齿,似乎随时都可以撞碎薄薄的玻璃墙壁,吓得乔治在这个可怕的牢房里都不敢睡觉。 水晶牢筑在一片岩石上,岩石下面,正好是矮人国里最遥远,最荒凉的一个山洞。 这就是两个小矮人在一小时里所看到的情景,就好像他们天天都和乔治生活在一起那样,看得真真切切。看到监狱里发生的事情,老奴尔非常悲痛。不过,他像老人给孩子讲完故事时总要说一番道理一样,对国王说:“洛克王,我把你要看的,都给你看了。你已经知道这件事的前前后后,我没什么再补充的了。我不想知道,你看完这些以后,是高兴,还是悲伤,只要这件事情是实际中发生的就行了。科学既不是要讨人欢心,也不是要使人不快,科学是无情的。诗歌可以使人愉快,给人以安慰,科学却不行。所以诗歌比科学更有用。洛克王,还是让人给你唱支动听的歌吧。” 洛克王什么也没说,走出了深井。 第十八章远征 走出科学的井,洛克王来到他的宝库。他打开一只箱子,箱子的钥匙,只有洛克王自己才有。他从里面取出一个戒指,戴到手上,戒指的宝石射出耀眼的光芒。原来,它是用一块有魔力的宝石做的。过一会儿,我们就会知道,它多么神通广大,随后,洛克王回到宫殿,穿上一件远行穿的大衣,套上一双结实的靴子,拿了一根棍子,便上了路。他穿过热闹的街市,宽阔的大路,稠密的村庄,长长的石廊,一片片油层和一座座水晶洞;水晶洞之间都有狭窄的通道,一个连着一个。 洛克王似乎有点神志恍惚,讲起话来也语无伦次,但是他还是顽强地向前走着。高山悬崖挡住他的去路,他就翻山越岭;江河在他脚下奔腾,他就穿过激流险滩。他经过的许多地方,烟雾弥漫,令人毛骨悚然。他走在滚烫的熔岩上,每走一步、就留下一个脚樱但他还是不屈不挠地前进,他走进黑暗的山洞,海水一滴一滴地渗进来,然后顺着海藻像眼泪似地流下来,在坑坑洼洼的地面上汇成一个个湖沼,里面有无数奇形怪状的龟鳖蟹虾交错横行,它们在洛克王的脚下被踩得喀喀作响,纷纷丢盔卸甲,四散逃跑,逃跑的时候一路上又惊动了丑陋的大鲨鱼,百年的老章鱼,骤然问张牙舞爪,从尖嘴里吐出又黑又臭的毒液。洛克王全然不顾,仍然向前走着,一直到了山洞的尽头,迎面遇到的是密密麻麻的怪物。它们身上披着坚甲,长着尖刺、螫钳上带着锋利的锯齿,眼睛阴沉沉地瞪着叫人害怕,直往洛克王的颈脖上爬。洛克王身贴着粗糙的岩石,沿着山洞壁,一步一步向上攀登。身裹坚甲的怪物也紧紧尾随着他。爬呀,爬呀,一直爬到山洞顶上,摸到一块凸出的石头,才停了下来。他拿出那只具有魔力的戒指,朝石头上一点,只听轰隆一声巨响,石头掉了下来。霎时,一道强烈的光线射进山侗,把躲藏在黑暗中的怪兽一下驱散。 洛克王把头伸出明亮的洞口,一眼就看见了乔治。乔治正在玻璃牢房里唉声叹气,他想念着蜜蜂,想念着大地。洛克王在地下长途跋涉,原来,就是为了搭救当了女妖的俘虏的乔治。乔治突然间看到一个蓬头散发的大脑壳,满脸长着大胡子,正皱着双眉,从水晶牢底下看着他,还以为遇到了什么危险,赶快去拔挂在身旁的剑。可是他忘了,那把剑早已在砍女妖的胸膛时断成两截了。洛克玉好奇地打量着乔治。 “哦,还是个小孩子!”他说。 乔治的确还是一个纯朴的孩子。也正是因为他纯洁无私,才没有接受水妖温柔甜蜜却能致人于死地的亲吻。别看亚里士多德1这么有学问,都不一定能这样容易地摆脱这个圈套呢。 1亚里士多德(公元前384一前322):古希腊哲学家、科学家。“ 乔治意识到自己是赤手空拳,便说:“大头妖怪,你要干什么?我与你无怨无仇,你为什么要来伤害我?” 洛克玉又高兴又忧伤地对他说:“亲爱的孩子,你不知道这么说话会不会伤我的心,因为你不知道这前前后后都发生了什么事情,也不知道这件事的结果会是怎么样的。一句话,你还不懂得人生的学问。不过,咱们不要再提这些事。你要是想逃出这个牢房,就跟我一块走吧。” 乔治一下就跳到山洞,顺着岩石往下滑。等他滑到洞底的时候,他对洛克王说:“你真是一个好心的小矮人,我一辈子都会记住你的恩情的。不过,你知道克拉丽德王国的蜜蜂吗?” “我知道很多的事情,”洛克王回答说,“可是我最不喜欢别人问我。” 乔治听了这番话,感到很后悔,便默默无声地跟着这个向导。穿过浓厚的黑雾,避开雾中张牙舞爪的章鱼和甲壳虫,洛克王微笑着对他说:“路途艰险啊,年轻的王子!” “先生,”乔治回答说,“奔向自由的路总是美好的,我跟着我的恩人,不怕迷路。” 小洛克王咬了咬嘴唇。他来到长长的岩石走廊,指着一道筑在岩石上的阶梯让年轻人看。这阶梯是矮人们修的,一直可以通到地面。 “这就是你该走的路,永别了。”洛克王说。 “请你不要说永别了。”乔治回答道,“你说我们还能见面,那多好。你帝了我这么大的忙,我的生命都是属于你的。” 洛克王却说:“我做的这一切,并不是为了你,而是为了另一个人。我们最好不要再见面了,因为和们是不会友好相处的。” 乔治单纯却十分严肃地说:“真没想到,我得救了,还会有痛苦。不过,也只好这样了。永别了,先生。” “一路平安!”洛克王粗声粗气地说。 矮人们筑的阶梯一直通到一个废弃了的采石场,离克拉丽德王国不到一里地。 洛克王一边赶路,一边自言自语地说:“这个小伙子,既没有小矮人的学识,也没有小矮人的财富。真不知道为什么蜜蜂偏偏会爱上他。也许是因为他年轻、漂亮、忠诚、勇敢。” 他好像刚刚耍了个花招一样。咧开大胡子底下的嘴,嗤嗤笑了起来。不一会几就进了城,路过蜜蜂家的时候,他就像在玻璃牢房探头探脑那样,把大脑壳从窗户拱进去,看见蜜蜂正在一块布上绣着银花。 “好好打扮打扮吧,蜜蜂。”洛克王对她说。 “小洛克王,”蜜蜂说,“愿你万事如意,无忧无愁。” 洛克王并不是万事如意,不过,他倒的确无忧无愁。想着想着,他胃口大开,美美地吃了一顿晚餐,一连吃了好几只野鸡。“吃完,他把博巴叫来,对他说:”博巴,骑上你的乌鸦,去找矮人国的公主。告诉她,乔治一直被水妖关在监牢里,现在已经放出来,回克拉丽德城堡去了。“ 他一说完,博巴就骑着乌鸦飞走了。 第十九章约翰师傅的奇遇 乔治回到他故乡的土地上,第一个遇到的就是裁缝师傅老约翰。老约翰手里拿着城堡总管的红衣裳,看到小少爷,他惊奇得叫了起来:“我的天呀!您要不是七年前掉在湖里淹死的白国乔治,那一定是他的灵魂,不然就是鬼神了。” “我不是什么灵魂,也不是鬼神,我的好约翰,我就是白国的乔治。我还去过您的铺子,向您要过几块小布头,给我妹妹蜜蜂的娃娃做裙子呐。” 约翰奇怪地说:“我的少爷,那您根本没有淹死啦?我太高兴了!瞧您的气色可真好哇!您记得我的小孙子皮埃尔吧?那年一个礼拜天的早上,他还爬在我的胳膊上,看您在王后身边骑着马,打这儿经过,可现在已经变成一个工人了。他可真能干,还是个漂亮的小伙子。上帝保佑,他的模样就像我和您说的这样,少爷。他还以为您掉到湖里,被鱼吃了。他要是知道不是这么回事,那一定要乐坏的。别人一说起这事,他总喜欢用世界上的宽心话安慰大家。他可机灵呐,先生。您知道,全城的人都为您伤心。小时候,我就看出来,您是个有出息的孩子。有件事儿,我到死也忘不了。有一天,您来向我要一根缝衣服针。那时您还小,我怕会出危险,就没给您。可是您却说您要到森林里去,采来松树上漂亮的绿针叶。您说得我到现在想起来还笑个没完。这些话都刻在我心上了。我的小皮埃尔,口齿也很怜俐。他现在是个箍桶匠,能够为您效劳了,少爷。” “我以后要修桶,就去找他,不找别人。约翰师傅,您告诉我,蜜蜂和王后现在怎么样了?” “唉!您还不知道吗?七年前,蜜蜂公主被山里的小矮人抢走了。就在您掉到湖里的那一天,她也不见了。大伙都说,这一天,克拉丽德城失去了两朵最娇嫩的花。从此,王后就戴了重孝。所以我说,世界上最高贵的人,也和最普通的老百姓一样,有自己的苦哇!这说明我们都是一样的人,全是亚当的后代。难怪大家都说‘人无贵贱高低之分,呢!王后知道你们俩不见了,急得头发都白了,成天闷闷不乐。春天到了,她还穿着黑衣裙,走在林荫小路上,小鸟儿们叽叽喳喳唱个不停,连最小的小鸟,都比王后打扮得漂亮。虽说她心里很难过,可总还抱着一线希望,少爷。她打听不到你们俩的消息,不过,她总是梦见她的女儿,知道蜜蜂还活着。” 好心的约翰喋喋不休地讲着,可是乔治一听说蜜蜂被小矮人抓走,就什么也听不进去了。 他想:“小矮人把蜜蜂关在地底下,可是有一个矮人,却把我从水晶牢房里救出来;看来这些矮人很不一样。我的救命恩人和抢走我妹妹的不会是一种人。” 他一个人想啊想,怎么才能把蜜蜂救出来。 他穿过城市。一路上,喜欢说长道短的女人们,站在门口,交头接耳地议论这个年轻的小伙子是什么人。她们觉得这个小伙子长得漂亮极了。有些胆小的人认出这就是白国的王子,还以为是他的阴魂显灵,吓得一边逃走, 一边不停地在胸前划十字,祈求上帝保佑。 “应该给他泼圣水。”一个老婆子说,“等他身上散发出一股臭气,就会昏倒在地上。快把裁缝师傅约翰找来,他会把他活活地扔到地狱里去的。” “先别忙,老太太!”一个城里人说,“王子和咱们一样,是个活人,可能比咱们还更有生气。瞧他嫩得像一朵玫瑰花,真不像从地府出来,倒像是从一个漂亮的宫殿来的。他一定是刚从远方归来,老太太。弗朗科不就是这样嘛,他又从罗马回来了。” 有个做头盔的女工,叫玛格丽特,看到乔治这么英俊,忙跑到自己的闺房,跪在圣母像前说:“圣母呀,保佑我也有一个跟这位王子一样英俊的丈夫吧!” 乔治回来的消息,一传十,十传百,最后传到王后的耳朵里。她正在花园里散步,听到消息后,心里怦怦地跳个不停。她听见林荫小路上所有的鸟儿都在唱: 归归归,归归归, 白国乔治把家归; 归归归,归归归, 乔治全靠王后喂; 归归归,把家归。 把家归,对对对。 这时弗朗科恭恭敬敬地走来,对她说:“王后,白国的乔治没有死,他回来了。我正想把这件事编成一首歌。”还没等弗朗科细说,鸟儿又唱了起来:归归归,归归归, 对对对,对对对, 把家归,把家归。 当王后看到自己像亲儿子一样哺养大的孩子回来时,张开双臂,惊呆了。 第二十章小缎子鞋的故事 克拉丽德王国的者百姓都相信蜜蜂被矮人抢走了,王后也深信不疑。不过,蜜蜂托来的梦并没有确切地告诉她这到底是怎么回事。 “我们会找到她的。”乔治说。 “对,会找到她的。”弗朗科说。 “我一定能把她带回母亲身边。”乔治说。 “一定能带她回来。”弗朗科说。 “我一定要娶她做妻。”乔治说。 “对,一定要娶她。”弗朗科说。 于是,他们开始向老百姓打听矮人国的风土人情,打听他们是怎么人不知鬼不觉地抢走蜜蜂的。 他们来到老奶妈莫丽叶家询问。王后就是吃她的乳汁长大的。不过现在莫丽叶已经没有奶水了,不能再哺育儿孙了,就在饲养场喂小鸡。 王子和马仆在伺养场里找到。了她。她一边“咕,咕……”地叫,一边撒米给小鸡吃。 “咕,咕……是您呵,老爷。咕,咕……您都长这么大了……咕,咕。 瞧长得多俊!咕,咕,嘘,嘘,这只大公鸡,别人吃的料都叫它给抢了。嘘,嘘。人间也是这样,老爷。金银财宝都装在富人的腰包里。瘦的人越来越瘦,肥的人越来越肥。因为世界上没有公道正义呵!您要我帮什么忙吗,老爷?你们每人先喝上一杯啤酒。” “我们喝,莫丽叶。我还要拥抱您,因为是您用乳汁养育了蜜。蜂的母亲,而蜜蜂是我最心爱的人。” “的确是这样,老爷。我喂养的这个孩子,六个月零十四天就长了第一颗牙,她的妈妈,还为此送给我一件礼物呢。的确是这样的。” “那么,莫丽叶,请您告诉我们,您知不知道抢走蜜蜂的小矮人?” “唉!我什么也不知道,老爷。我这老婆子能知道什么呢?我知道的东西也早忘光了,我有时连眼镜放到哪去了都想不起来,其实就架在鼻梁上,可还找来找去。快尝尝这酒吧,可新鲜啦!” “祝您健康长寿,莫丽叶。不过听说您的丈夫知道一些蜜蜂被抢走的事。” “的确是这样,老爷。他没念过书,可是他从小客店和小酒馆里听来好多故事,记得一字不差。要是他还活着,和你们一起坐在这张桌子前,会给你们讲好多故事,一直讲到明天早上,他这也讲,那也讲,跟我说过一大堆事,都在我脑子里搅成一锅粥了,现在,也分不清哪个是这件事的头,哪个是那件事的尾了。的确是这样,老爷。” 是啊,的确是这样,老奶妈的脑瓜简直像一口裂了缝的铁锅。乔治和弗朗科为了得到蜜蜂的消息,不知道花了多大的劲儿。不过,经过反反复复的询问,总算弄清楚了事情的来龙去脉。事情是这样的:“老爷,七年前,您和蜜蜂一起逃走,从此,谁也没有回来。就在这一天,我死去的丈夫到山里去卖马。的确是这样。他给牲口喂点燕麦,又掺上苹果酒,这样,牲口可以腿脚硬朗些,眼睛精神点。他把马牵到靠山根的一个集市上。燕麦和苹果酒算是没白喂,马儿卖了个好价钱。牲口也和人差不多,得凭长相。我丈夫做了个好买卖,高兴极了,就请朋友们喝酒。他手里拿着酒杯,天南海北地和他们闲聊起来。您知道,老爷,只要我男人手里一端着个酒杯,克拉丽德王国准也没他能聊,结果,这伙人,你敬我,我敬你,喝了半天,到天黑才回来。他路也没看清,走岔了道,走到一个山洞旁边,他当时还挺清醒,天也没有全黑。他清清楚楚地看见一群小矮人,抬着一副担架,上面不是个姑娘,就是个小子。他生怕惹祸,赶忙跑了。别看他喝了那么多酒,倒还知道小心。可他跑到离山洞不远的地方,把个烟斗掉在地上了。他弯腰去捡,却捡起一只小缎子鞋。他一高兴起来,就爱唠叨这件事。‘这可是破天荒头一遭哇,一个烟斗变成了一只鞋。’这是只姑娘家穿的鞋,所以他想,丢鞋的人一定就是被小矮人抢走的小姑娘。刚才看到的,准是正在抢人呢!他刚想把鞋往兜里装,一群披着斗篷的小矮人就向他扑过来,僻里啪啦地打了他好几个耳。光,把他打得晕头转向。” “莫丽叶!莫丽叶!”乔治喊道,“那是蜜蜂的鞋!快把它给我,我要好好地亲亲它。我要把它装在一个小香袋里,每天都挂在我胸前,等我死了,再把它放到我的棺材里。” “老爷,您爱咋办就咋办。可是您上哪去找鞋呢?小矮人们把它从我男人手里夺走了,还揍了他一顿,就是因为他要把鞋装进口袋,想回来交给法官。他要是一高兴,就爱提这件……” “好了!好了!您只要告诉我那个山洞的名字就行了。” “老爷,大家都管它叫矮人洞,可有名了。我死去的丈夫……” “莫丽叶,别再说了。弗朗科,你知道这个矮人洞在什么地方吗?” “老爷,”弗朗科边回答,边把酒坛子一饮而空。“您要是好好唱我的歌,就不会这么问了。我编了十几首歌,就是唱这个山洞的,我把它说得一丝不差。我告诉您,老爷,这十几首歌里,有六首可真是好歌,另外六首也不差。我先给您唱两首……” “弗朗科,”乔治喊道,“咱们一定要攻下矮人洞,救出蜜蜂!” “咱们一定能攻下矮人洞。”弗朗科回答说。 第二十一章解救蜜蜂 天黑了。城堡里的人都睡着了。乔治和弗朗科悄悄走到地下室,来寻找兵器。在满是灰尘的兵器架上,长矛、利刃、短剑、长剑、猎刀、匕首,各种各样的兵器应有尽有,一件件都寒光闪闪。每根柱子下,都架着一套盔甲。盔甲的样子威风凛凛,仍然保持着当年勇士骁勇善战的风采。护手甲的十个手指紧握着长矛,护腿甲上靠着一面盾牌。那样子好像是要告诉人们,既要有勇,又要有谋。出色的武士装备起来,既要自卫,又要出击。 在这么多套盔甲中,乔治选中了密蜂父亲曾经穿过的那一套。当年,蜜蜂的父亲身披铁甲,一直打到瓦隆岛和蒂雷岛。乔治也没有忘记带上盾牌。那面盾牌上画着克拉丽德王国的太阳,就跟真的太阳一模一样。弗朗科帮他披挂整齐,自己穿上他爷爷穿过的一身破旧的钢铠甲,戴了一顶不能用的破头盔,上面还乱七八糟地插了一把羽毛,活像个羽毛掸子。他这是别出心裁,想把自己打扮得滑稽可笑。因为他觉得,在冒大险的时候,尤其需要活泼愉快。 他们俩装束完毕,便借着月光,朝着漆黑的田野走去。弗朗科早就把马系在离暗道不远的小树林里。他们到的时候,马儿正在啃着树皮等他们。这是两匹好马,跑得飞快,不到一个钟头,他们就来到磷火闪闪、鬼神出没的矮人洞。 “就是这个洞。”弗朗科说。 王子和马仆跳下马,手握利剑,钻进山洞。冒这么大的险,他们可真是有胆量啊!这是因为乔治十分钟情,弗朗科十分忠诚。正像诗人的名言说的那样:“爱憎唤起的友谊无往而不胜。” 王子和马仆在黑暗中走了将近一小时。突然,前面变得灯火辉煌,他们感到十分奇怪。原来这是一群小星星在闪亮。要知道矮人国就是这些小星星照亮的。借着地下的亮光,他们发现,已经来到一个古老的城堡下面。 乔治说:“这就是我要攻克的城堡。” “对,就是它!”弗朗科回答说,“不过,让我先喝两口酒吧。我身上带着酒,就像带了武器。酒美人勇,人勇刀利,刀利敌败。” 乔治看看没有一个人影,就用宝剑使劲地捅城堡大门。突然,他们听到一个细小的声音颤颤悠悠地在说话,便抬起头,看到一个长胡子的小老头,从一扇窗户里探出头,正在问他们:“是谁呀?” “我是白国的乔治。” “你们要干什么?” “你们这群钻在地洞里的老鼠!我们的蜜蜂被你们无缘无故地抓走,我们要把她救出来!” 小矮人缩了回去。又只剩下乔治和弗朗科了。弗朗科对乔治说:“少爷,我有句话,不知道该不该说。您刚才回答小矮人的时候,还没有充分发挥演说家的口才。” 弗朗科什么都不怕,也精通世故。他的心和脑壳一样,被岁月磨得圆滑了,所以不愿意惹人生气。相反,乔治却血气方刚,大声地喊叫道:“你们这些地球上的贱民,老鼠,睡鼠,白鼠,小耗子,快快给我打开大门,不然,我把你们的耳朵全给割下来!” 他的话还没说完,只见城堡的大铜门慢慢地敞开了。不知道究竟是谁打开了这扇巨大的门。 乔治害怕了,可是他还是冲进了这扇神秘的大门,因为他的勇气战胜了胆怯。他冲进院子,看到所有的窗囱、走廊、房顶、烟囱上都布满了手持弓箭的小矮人。 身后的铜门轰的一声关上了。一阵密集的飞箭像暴雨一样,飞射在他们的头上和肩膀上。乔治又感到一阵害怕,可是他马上又一次战胜了恐惧。 他看到最高的一级台级上,站着一个小矮人,坦然自若,威武庄严,手执金杖,头戴王冠,身上披着朱红色的斗篷。乔治一手挽着盾牌,一手握着长剑,冲了上去。他一下子认出,这就是把他从玻璃牢房里救出来的那个小矮人。他扑通一下跪在他的脚下,哭着对他说:“啊,我的恩人,您到底是什么人?难道您跟抢走我心爱的蜜蜂的那伙人是一起的吗?” “我是洛克王。”小矮人回答说,“我把蜜蜂收留在身边,是为了教给她矮人国的秘密。孩子,你来到我的王国捣乱,就像冰雹砸入鲜花盛开的果园。不过,小矮人们并不比大人们软弱,也不像他们那样蛮不讲理。我完全了解你们,所以不会因为你们胡作非为而大发雷霆。我有许多超过你们的本领,但有一条原则我永远要坚持,这就是公正。我叫蜜蜂出来,问她是不是愿意跟你走,我这样做,并不是因为你的要求,而是我应该这样做的。” 四周静悄悄的没有一丝响声。一会儿,只见蜜蜂穿着白裙子,披着浓密的金发走了出来。她一看到乔治,就冲过去,扑到他的胸怀里,拼命地抚摸着他的骑士般铁硬的胸膛。 这时,洛克王说:“蜜蜂,这真是你要嫁的人吗?” “是真的,千真万确,就是他,小洛克王。”蜜蜂回答道,“你们都看见了吧,小矮人们,我在笑,我是多么幸福啊!” 说完,她又哭了起来,眼泪流在乔治的脸上,这是幸福的眼泪。她一边哭,一边笑,说了一大串迷人的话,就是谁也听不懂,她像学说话的小孩一样,断断续续地连不成句。她可是没想到,她的幸福使洛克王多么伤心呵。 “我亲爱的,”乔治说,“我可找到你了。你就像我想象的那样,是最美丽、最出色的人:你还在爱我!上帝保佑,你还爱我呵!不过,蜜蜂,你难道一点也不爱洛克王吗?水妖们把我关在牢房里,离你很远很远,就是他把我从那里救出来的。” 蜜蜂转过身,对着洛克王说:“小洛克王,是你救了他?!”她惊叫道,“因为你爱我,所以你救出了我所爱的人……” 她什么话也说不出来了,跪在地上,双手捂住面孔。 所有的小矮人看到这个场面,都忍不住流下了眼泪,泪水洒在他们的弓箭上。只有洛克王一个人神色安详。刹那间,蜜蜂感到他是多么伟大和崇高,产生了一种女儿对父亲的崇爱之情。她一把抓住乔治的手说:“乔治,我爱你。乔治,只有上帝才知道,我是多么地爱你。可是我怎么舍得离开洛克王呢?” “哈,哈!你们现在全是我的俘虏了!”洛克王突然大吼一声。 他高兴地吼叫了一声,只是想开个大玩笑,其实他并没有发怒。弗朗科听了却走上前,跪在他脚下说:“陛下,如果您同意,那就让我和我的主人一起做您的俘虏吧!” 蜜蜂很感激弗朗科,对他说:“原来是你呵,我的弗朗科。看到你,我真高兴。你的破羽毛掉子大好玩了。告诉我,你又编什么新歌了吗?” 洛克王请他们三人饱餐了一顿。 第二十二章皆大欢喜 第二天,蜜蜂、乔治和弗朗科穿上小矮人为他们做的华丽的衣服,来到节日大厅。大厅里,洛克王穿着国王的服装,像他昨天答应的那样,前来迎接他们。他身后跟着一群文官武将,他们手持兵器,穿着兽皮衣服,戴着头盔,上面插着天鹅翎,走起路来一摇一摆的。其他的矮人从窗户、通风口、烟囱洞里蜂拥而至,悄悄地溜到长椅上。 洛克王登上一张石桌。石桌边上摆着一排排的蜡烛、酒杯和精工细制的金杯。他让蜜蜂和乔治过来,说:“蜜蜂,矮人国的法律规定,在我国收养的外国姑娘,七年后可以获得自由。你在我们这儿整整度过了七年。要是我强留你,那我就是一个不法公民和有罪的国王了。在你走之前,我虽然不能娶你,但我要亲自为你和你选的爱人举行订婚礼。我很高兴能这样做,因为我爱你胜过爱我自己。如果我还有痛苦,那它已经像一个小黑点儿,被你的幸福抹去了。克拉丽德王国的蜜蜂,矮人国的公主,把你的手递给我。还有你,白国的乔治,给我,你的手。” 洛克王把乔治和蜜蜂的手合在一起,然后转向大家,高声宣布:“小矮人们,我的孩子们,你们来作证,这两位情人决定在地面上结为夫妻。让他们双双返回地面,像勤劳的园了培植玫瑰、石竹和牡丹花那样,培植勇敢、谦虚、忠贞之花。” 说到这,小矮人们齐声高呼。也不知他们是抱怨还是兴奋,反正是百感交集。洛克王又转过身,给这对未婚夫妇看桌上摆的火炬、酒杯和各种美丽的金银器皿,对他们说:“这些都是小矮人们送给你们的礼物。请收下吧,蜜蜂。这些礼物会使你想起你的小矮人朋友。这是他们送的,不是我送的。过一会儿,你就知道我要送给你什么东西了。” 一阵长时间的沉默。洛克王极其温存地注视着蜜蜂。蜜蜂美丽的脸庞闪闪发亮,头上戴着一顶玫瑰花冠,倚在未婚夫的肩上。 接着,洛克王这样说:“我的孩子们,仅仅相爱,是不够的。还要知道怎么相爱。当然伟大的爱情是美好的,美好的爱情是理想的。愿你们的爱情既有温情,又有力量;这两种品德缺一不可。还要有宽容之心,让这种爱情也有一点怜悯之心。你们年轻、美丽、善良,但你们是大人。正因为你们是大人,所以你们的爱情注定要经历磨难。在你们的感情之中,如果没有一点怜悯之心,那么,你们的感情就经不起共同生活中会遇到的各种各样的考验。没有这一点,你们的爱情就像节日的礼服那样徒有其表,遮不住风雨。那些同甘苦共患难的情人,才受人爱戴。忍耐、宽刷安慰,这些都是爱情中的学问。” 洛克王停下来,浑身充满了一种强烈而又温柔的感情。又接着说:“我的孩子们,祝你们幸福,祝你们永远幸福。好好地珍惜你们的爱情吧。” 洛克王讲话的时候,皮克、泰德、弟格、博巴、特吕克和巴奥都趴在蜜蜂的裙子上,亲吻着姑娘裸露的胳膊和手,他们恳求她不要离开。这时洛克王从腰带上抽出一颗光芒四射的戒指,这就是那只打开水妖牢房的神戒。洛克王把它戴在蜜蜂的手上,说:“蜜蜂,请收下我手上的这只戒指。不管什么时候,它都可以使你和你的丈夫到矮人国来。你们将会受到热烈欢迎,得到各种帮助。回去后,告诉孩子们,不要看不起生活在地下纯朴勤劳的小矮人。” 自私的巨人 n「英]王尔德 每天下午,孩子们放学以后,总喜欢到巨人的花园里去玩。 这是一个可爱的大花园,园里长满了柔嫩的青草。草丛中到处露出星星似的美丽的花朵;还有十二棵桃树,在春天开出淡红色和珍珠色的鲜花,在秋天结着丰富的果子。小鸟们坐在树枝上唱出悦耳的歌声,它们唱得那么动听,孩子们都停下了游戏来听它们歌唱。“我们在这儿多快乐!”孩子们互相欢叫。 有一天巨人回来了。他原先离家去看他的朋友,就是那个康华尔地方的吃人鬼,在那里一住便是七年。七年过完了,他已经把他要说的话说尽了(因为他谈话的才能是有限的),他便决定回他自己的府邪去。他到了家,看见小孩们正在花园里玩。 “你们在这儿做什么?”他粗暴地叫道,小孩们都跑开了。 “我自己的花园就是我自己的花园,”巨人说,“这是随便什么人都懂得的,除了我自己以外,我不准任何人在里面玩。”所以他就在花园的四周筑了一道高墙,挂起一块布告牌来: 不准擅入 违者重惩 他是一个非常自私的巨人。 那些可怜的小孩们现在没有地方玩了。他们只好勉强在街上玩,可是街道灰尘多,到处都是坚硬的石子,他们不喜欢这个地方。他们放学以后常常在高墙外面转来转去,并且谈论墙内的美丽的花园。“我们从前在那儿是多么快活啊,”他们都这样说。 春天来了,乡下到处都开着小花,到处都有小鸟歌唱。单单在巨人的花园里却仍旧是冬天的气象。鸟儿不肯在他的花园里唱歌,因为那里再没有小孩的踪迹;树木也忘了开花。偶尔有一朵美丽的花从草间伸出头来,可是它看见那块布告牌,禁不住十分怜惜那些不幸的孩子,它马上就缩回地里,又去睡觉了。觉得高兴的只有雪和霜两位。她们嚷道:“春天把这个花园忘记了,所以我们一年到头都可以住在这儿。”雪用她的白色大氅盖着草,霜把所有的树枝涂成了银色。她们还请北风来同住,他果然来了。他身上裹着皮衣,整天在园子里四处吼叫,把烟囱盖帽也吹倒了。他说:“这是一个适意的地方,我们一定要请雹来玩一趟。”于是雹来了。他每天总要在这府邪屋顶上闹三个钟头,把瓦片弄坏了大半才停止。然后他又在花园里绕着圈子用力跑。他穿一身的灰色衣服,他的气息就像冰一样。 “我不懂为什么春天来得这样迟,”巨人坐在窗前,望着窗外他那寒冷的、雪白的花园,自言自语,“我盼望天气不久会变好。” 可是春天始终没有来,夏天也没有来。秋天给每个花园带来金色果实,但巨人的花园却什么也没有得到。“他大自私了,”秋天这样说。因此冬天永远留在那里,还有北风,还有雹,还有霜,还有雪,他们快乐地在树丛中跳舞。 一天早晨巨人醒在床上,、他忽然听见了动人的音乐。这音乐非常好听,他以为一定是国王的乐队在他的门外走过。其实这只是一只小小的梅花雀在 他的窗外唱歌,但是他很久没有听见一只小鸟在他的园子里歌唱了,所以他会觉得这是全世界中最美的音乐。这时雹也停止在他的头上跳舞,北风也不吼叫,一股甜香透过开着的窗来到他的鼻端。“我相信春天到底来了,”巨人说,他便跳下床去看窗外。 他看见了什么呢? 他看见一个非常奇怪的景象。孩子们从墙上一个小洞爬进园子里来,他们都坐在树枝上面。他在每一棵树上都可以见到一个小孩。树木看见孩子们回来十分高兴,便都用花朵把自己妆扮起来,还在孩子们的头上轻轻地舞动胳膊。鸟儿们快乐地四处飞舞歌唱;花儿们也从绿草中间伸出头来看,而且大笑了。这的确是很可爱的景象。只有在一个角落里冬天仍然留着,这是园子里最远的角落,一个小孩正站在那里。他大小了,他的手还挨不到树枝,他就在树旁转来转去,哭得厉害。这株可怜的树仍然满身盖着霜和雪,北风还在树顶上吹叫:“快爬上来!小孩,”树对孩子说,一面尽可能地把枝子垂下去,然而孩子还是大小了。 巨人看见窗外这个情景,他的心也软了。他对自己说:“我多么自私啊!现在我明白为十么春天不肯到这儿来了。我要把那个可怜的小孩放到树顶上去,随后我要把墙毁掉,把我的花园永远永远变作孩子们的游戏常”他的确为着他从前的举动感到十分后悔。 他轻轻地走下楼,静悄悄地打开前门,走进园子里去。但是孩子们看见他,非常害怕,他们立刻逃走了,花园里又现出冬天的景象。只有那个最小的孩子没有跑开,因为他的眼里充满了泪水,使他看不见巨人走过来。巨人偷偷地走到他后面,轻轻地抱起他,放到树枝上去。这棵树马上开花了,鸟儿们也飞来在枝上歌唱,小孩伸出他的两只胳膊,抱住巨人的颈,跟他接吻。别的小孩看见巨人不再像先前那样凶狠了,便都跑回来。春天也就跟“着小孩们来了。巨人对他们说:”孩子们,花园现在是你们的了。“他拿出一把大斧,砍倒了围墙。中午人们赶集,经过这里,他们看见巨人和小孩们一块儿在他们从未见过的这样美的花园里面玩。 巨人和小孩们玩了一整天,天黑了,小孩们便来向巨人告别。 “可是你们那个小朋友在哪儿?我是说那个由我放到树上去的孩子。”巨人最爱那个小孩,因为那个小孩吻过他。 “我们不知道,他已经走了。”小孩们回答。 “你们不要忘记告诉他,叫他明天一定要到这儿来。”巨人嘱硝道,但是小孩们说他们不知道他住在什么地方,而且他们以前从没有见过他;巨人觉得很不快活。 每天下午小孩们放学以后,便找巨人一块儿玩。可是巨人喜欢的那个小孩却再也看不见了。巨人对待所有的小孩都很和气,可是他非常想念他的第一个小朋友,并且时常讲起他。“我多么想看见他啊!”他时常这样说。 许多年过去了,巨人也很老了。他不能够再跟小孩们…夕儿玩。因此他便坐在一把大的扶手椅上看小孩们玩各种游戏,门时也欣赏他自己的花园。他说:“我有许多美丽的花,可是孩子们却是最美丽的花。” 一个冬天的早晨,他起床穿衣的时候,把眼睛掉向窗外望。他“现在不恨冬天了,因为他知道这不过是春天在睡眠,花在休息罢了。 他突然惊讶地揉他的眼睛,并且向窗外看了再看。这的确是一个很奇妙的景象。园子的最远的一个角里有一棵树,枝上开满了可爱的白花。树枝全 是黄金的,枝上低垂着累累的银果,在这棵树下就站着他所爱的那个小孩。 巨人很喜欢地跑下楼,进了花园。他急急忙忙地跑过草地,到小孩身边去。等他挨近小孩的时候,他的脸带着愤怒涨红了,他问道:“谁伤害了你?”因为小孩的两只手掌心上现出两个钉痕,在他两只小脚的脚背上也有两个钉痕。 “谁伤害了你?我立刻拿我的大刀去杀死他,”巨人叫道。 “不!”小孩答说,“这是爱的伤痕埃” “那么你是谁?”巨人说,他突然起了一种奇怪的敬畏的感觉,便在小孩面前跪下来。 小孩向着巨人微笑了,对他说:“你有一回让我在你的园子里玩过,今天我要带你到我的园子里去,那就是天堂埃” 那天下午小孩们跑进园子来的时候,他们看见巨人躺在一棵树下,他已经死了,满身盖着白花。 (巴金译) 快乐王子 ●[英]王尔德 快乐王子的像在一根高圆柱上面,高高地耸立在城市的上空。他满身贴着薄薄的纯金叶子,一对晶莹的蓝主石做成他的眼睛,一只大的红主石嵌在他的剑柄上,灿烂地发着红光。 他的确得到一般人的称赞。一个市参议员为了表示自己有艺术的欣赏力,说过:“他像风信标1那样漂亮,”不过他又害怕别人会把他看做一个不务实际的人(其实他并不是不务实际的),便加上一句:“只是他不及风信标那样有用。” “为什么你不能橡快乐王子那样呢?”一位聪明的母亲对她那个哭着要月亮的孩子说,“快乐王子连做梦也没想到会哭着要东西。” “我真高兴世界上究竟还有一个人是很快乐的,”一个失意的人望着这座非常出色的像喃喃地说。 “他很像一个天使,”孤儿院的孩子们说,他们正从大教堂出来,披着光亮夺目的猩红色斗篷,束着洁白的遮胸。 “你们怎么知道?”数学先生说,“你们从没有见过一位天使。” “啊!可是我们在梦里见过的,”孩子们答道。数学先生皱起眉头,板着面孔,因为他不赞成小孩子做梦。 某一个夜晚,一只小燕子飞过城市的上空。他的朋友们六个星期以前就到埃及去了,但是他还留在后面,因为他恋着那根最美丽的芦苇。他还是在早春遇见她的,那时他正沿着河顺流飞去,追一只黄色飞蛾,她的细腰很引起他的注意,他便站住同她谈起话来。 “我可以爱你吗?”燕子说,他素来就有马上谈到本题的脾气,芦苇对他深深地弯一下腰。他便在她的身边不停地飞来飞去,用他的翅膀点水,做出许多银色的涟漪。这便是他求爱的表示,他就这样地过了一整个夏天。 “这样的恋爱大可笑了,”别的燕子哺哺他说,“她没有钱,而且亲戚太多。”的确河边长满了芦苇,到处都是。后来秋天来了,他们都飞走了。 他们走了以后,他觉得寂寞,讨厌起他的爱人来了。他说:“她不讲话,我又害怕她是一个荡妇,因为她老是跟风调情。”这倒是真的,风一吹,芦苇就行着最动人的屈膝礼。他又说:“我相信她是惯于家居的,可是我喜欢旅行,那么我的妻子也应该喜欢旅行才成。” “你愿意跟我走吗?”他最后忍不住了问她道,然而芦苇摇摇头,她非常依恋家。 “原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在到金字塔那边去了,再会吧!”他飞走了。 他飞了一个整天,晚上他到了这个城市。“我在什么地方过夜呢?”他说,“我希望城里已经给我预备了住处。” 随后他看见了立在高圆柱上面的那座像。他说:“我就在这儿过夜吧,这倒是一个空气新鲜的好地点。”他便飞下来,恰好停在快乐王子的两只脚中间。 “我找到一个金的睡房了,”他向四周看了一下,轻轻地对自己说,他 1或译定风针。 打算睡觉了,但是他刚刚把头放到他的翅子下面去的时候,忽然大大的一滴水落到他的身上来。“多么奇怪的事!”他叫起来,“天上没有一片云,星星非常明亮,可是下起雨来了。北欧的天气真可怕。芦苇素来喜欢雨,不过那只是她的自私。” 接着又落下了一滴。 “要是一座像不能够遮雨,那么它又有什么用处?”他说,“我应该找一个好的烟囱去,”他决定飞开了。 但是他还没有张开翅膀,第三滴水又落了下来,他仰起头去看,他看见——啊!他看见了什么呢? 快乐王子的眼里装满了泪水,泪珠沿着他的黄金的脸颊流下来。他的脸在月光里显得这么美,叫小燕于的心里也充满了怜悯。 “你是谁?”他问道。 “我是快乐王子。” “那么你为什么哭呢?”燕子又问,“你看,你把我一身都打湿了。” “从前我活着,有一颗人心的时候,”王子慢慢地答道,“我并不知道眼泪是什么东西,因为我那个时候住在无愁宫里,悲哀是不能够进去的。白天有人陪我在花园里玩,晚上我又在大厅里领头跳舞。花园的四周围着一道高墙,我就从没有想到去问人墙外是什么样的景象,我眼前的一切都是非常美的。我的臣子都称我做快乐王子,不错,如果欢娱可以算作快乐,我就的确是快乐的了。我这样地活着,我也这样地死去。我死了,他们就把我放在这儿,而且立得这么高,让我看得见我这个城市的一切丑恶和穷苦,我的心虽然是铅做的,我也忍不住哭了。” “怎么,他并不是纯金的?”燕子轻轻地对自己说;他非常讲究礼貌;不肯高声谈论别人的私事。 “远远的,”王子用一种低微的、音乐似的声音说下去。“远远的,在一条小街上有一所穷人住的房子。一扇窗开着,我看见窗内存一个妇人坐在桌子旁边。她的脸很瘦,又带病容,她的一双手粗糙、发红,指头上满是针眼,因为她是一个裁缝。她正在一件缎子衣服上绣花,绣的是西番莲,预备给皇后的最可爱的宫女在下一次宫中舞会里穿的。在这屋子的角落里,她的小孩躺在床上生玻他发热,嚷着要橙子吃。他母亲没有别的东西给他,只有河水,所以他在哭。燕子,燕子,小燕子,你肯把我剑柄上的红宝石取下来给她送去吗?我的脚钉牢在这个像座上,我动不了。” “朋友们在埃及等我,”燕子说。“他们正在尼罗河上飞来飞去,同大朵的莲花谈话。他们不久就要到伟大的国王的坟墓里去睡眠了。那个国王自己也就睡在他那彩色的棺材里。他的身子是用黄布紧紧裹着的,而且还用了香料来保存它。一串浅绿色翡翠做成的链子系在他的颈项上,他的一只手就像是干枯的落叶。” “燕子,燕子,小燕子,”王子要求说,“你难道不肯陪我过一夜,做一回我的信差么?那个孩子渴得太厉害了,他母亲太苦恼了。” “我并不喜欢小孩,”燕子回答道,“我还记得上一个夏天,我停在河上的时候,有两个粗野的小孩,就是磨坊主人的儿子,他们常常丢石头打我。不消说他们是打不中的;我们燕子飞得极快,不会给他们打中,而且我还出身于一个以敏捷出名的家庭,更不用害怕。不过这究竟是一种不客气的表示。” 然而快乐王子的面容显得那样的忧愁,叫小燕子的心也软下来了。他便说:“这儿冷得很,不过我愿意陪你过一夜,我高兴做你的信差。” “小燕子,谢谢你,”王子说。 燕子便从王子的剑柄上啄下了那块大红宝石,衔着它飞起来,飞过栉比的屋顶,向远处飞去了。 他飞过了大教堂的塔顶,看见那里的大理石天使雕像。他飞过王宫,听见了跳舞的声音。一个美貌的少女同她的情人正走到露台上来。“你看,星星多么好,爱的魔力多么大!”他对她说。“我希望我的衣服早送来,赶得上大舞会,”她接口道,“我叫人在上面绣了西番莲花;可是那些女裁缝太懒了。” 他飞过河面,看见挂在船桅上的无数的灯笼么他又飞过犹太村,看见一些年老的犹太人在那里做生意讲价钱,把钱放在铜天平上面秤着。最后他到了那所穷人的屋子,朝里面看去。小孩正发着热在床上翻来覆去,母亲已经睡熟,因为她太疲倦了。他跳进窗里,把红宝石放在桌上,就放在妇人的顶针旁边。过后他又轻轻地绕着床飞了一阵,用翅子扇着小孩的前额。“我觉得多么凉,”孩子说,“我一定好起来了。”他便沉沉地睡去了,他睡得很甜。 燕子回到快乐王子那里,把他做过的事讲给王子听。他又说:“这倒是很奇怪的事,虽然天气这么冷,我却觉得很暖和。” “那是因为你做了一件好事,”王子说。小燕子开始想起来,过后他睡着了。他有这样的一种习惯,只要二用思想,就会打瞌睡的。 天亮以后他飞下河去洗了一个澡。一位禽学教授走过桥上,看见了,便说:“真是一件少有的事,冬天里会有燕子!”他便写了一封讲这件事的长信送给本地报纸发表。每个人都引用这封信,尽管信里有那么多他们不能了解的句子。 “今晚上我要到埃及去,”燕子说,他想到前途,心里非常高兴。他把城里所有的公共纪念物都参观过了,并且还在教堂的尖顶上坐了好一阵。不管他到什么地方,麻雀们都吱吱叫着,而且互相说:“这是一位多么显贵的生客!”因此他玩得非常高兴。 月亮上升的时候,他飞回到快乐王子那里。他问道:“你在埃及有什么事要我办吗?我就要动身了。” “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你不肯陪我再过一夜么?” “朋友们在埃及等我,”燕子回答道。“明天他们便要飞往尼罗河上游到第二瀑布去,在那儿河马睡在纸草中间,门浪神1坐在花岗石宝座上面。 他整夜守着星星,到晓星发光的时候,他发出一声欢乐的叫喊,然后便沉默了。正午时分,成群的黄狮走下河边来饮水。他们有和绿柱玉一样的眼睛。 他们的吼叫比瀑布的吼声还要响亮。“ “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“远远的在城的那一边,我看见一个年轻人住在顶楼里面。他埋着头在一张堆满稿纸的书桌上写字,手边一个大玻璃杯里放着一束枯萎的紫罗兰。他的头发是棕色的,乱蓬蓬的,他的嘴唇像石榴一样地红,他还有一对矇眬的大眼睛。他在写一个戏,预备写成给戏院经理送去,可是他太冷了,不能够再写一个字。炉子里没有火,他又饿 1menlnon:古埃及神像,相传日出时能发出和竖琴一样的声音。 得头昏眼花了。“ “我愿意陪你再待一夜,”燕子说,他的确有好心肠。“你要我也给他送一块红宝石去吗?” “唉!我现在没有红宝石了,”王子说,我就只剩下一对眼睛。 它们是用珍奇的蓝宝石做成的,这对蓝宝石还是一千年前在印度出产的,请你取出一颗来给他送去。他会把它卖给珠宝商,换钱来买食物、买木柴,好写完他的戏。“ “我亲爱的王子,我不能够这样做,”燕子说着哭起来了。 “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你就照我吩咐你的做吧。” 燕子便取出王子的一只眼睛,往学生的顶楼飞去了。屋顶上有一个洞,要进去是很容易的,他便从洞里飞了进去。那个年轻人两只手托着脸颊,没有听见燕子的扑翅声,等到他抬起头来,却看见那颗美丽的蓝宝石在枯萎的紫罗兰上面了。 “现在开始有人赏识我了,”他叫道:“这是某一个钦佩我的人送来的。 我现在可以写完我的戏了,“他露出很快乐的样子。 第二天燕子飞到港口去。他坐在一只大船的桅杆上,望着水手们用粗绳把大箱子拖出船舱来。每只箱子上来的时候,他们就叫着:“杭育-…” “我要到埃及去了!”燕子嚷道,可是没有人注意他,等到月亮上升的时候,他又回到快乐王子那里去。 “我是来向你告别的,”他叫道。 “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你不肯陪我再过一夜么?” “这是冬天了,”燕子答道,“寒冷的雪就快要到这儿来了。这时候在埃及,太阳在浓绿的棕桐树上,很暖和,鳄鱼躺在泥沼里,懒洋洋地朝四面看。朋友们正在巴伯克1的太阳神庙里筑巢,那些淡红的和雪白的鸽子在旁边望着,一面在讲情话。亲爱的王子,我一定要离开你了,不过我决不会忘记你,来年春天我要给你带回来两粒美丽的宝石,偿还你给了别人的那两颗。 我带来的红宝石会比一朵红玫瑰更红,蓝宝石会比大海更蓝。“ “就在这下面的广场上,站着一个卖火柴的小女孩,”王子说。“她把她的火柴都掉在沟里了,它们全完了。要是她不带点钱回家,她的父亲会打她的,她现在正哭着。她没有鞋、没有袜,小小的头上没有一顶帽子。你把我另一只眼睛也取下来,拿去给她,那么她的父亲便不会打她了。” “我愿意陪你再过一夜,”燕子说,“我却不能够取下你的眼睛。那个时候你就要变成瞎子了。” “燕子,燕子,小燕子,”王子说,“你就照我吩咐你的话做吧。” 他便取下王子的另一只眼睛,带着它飞到下面去。他飞过卖火柴女孩的面前,把宝石轻轻放在她的手掌心里。“这是一块多么可爱的玻璃!”小女孩叫起来;她一面笑着跑回家去。 燕子又回到王子那儿。他说:“你现在眼睛瞎了、我要永远跟你在一块儿。” “不,小燕子,”这个可怜的王子说,“你应该到埃及去。” “我要永远陪伴你,”燕子说,他就在王子的脚下睡了。 第二天他整天坐在王子的肩上,给王子讲起他在那些奇怪的国土上见到 1baalbec即heliopolis:古埃及城市,在尼罗河三角洲上,建有祀奉太阳神的庙宇。 的种种事情。他讲起那些红色的朱鹭,它们排成长行站在尼罗河岸上,用它们的长嘴捕捉金鱼。他讲起司芬克斯1,它活得跟世界一样久,住在沙漠里面,知道一切的事情。他讲起那些商人,他们手里捏着琥珀念珠,慢慢地跟着他们的骆驼走路,他讲起月山的王,他黑得像乌木,崇拜一块大的水晶;他讲起那条大绿蛇,它睡在棕桐树上,有二十个僧侣拿蜜糕喂它;他讲起那些佛儒,他们把扁平的大树叶当做小舟,载他们渡过大湖,又常常同蝴蝶发生战争。 “亲爱的小燕子,”王子说,“你给我讲了种种奇特的事情,可是最奇特的还是那许多男男女女的苦难。再没有比贫穷更不可思议的了。小燕子,你就在我这个城的上空飞一圈吧,你告诉我你在这个城里见到些什么事情。” 燕于便在这个大城的上空飞着,他看见有钱人在他们的漂亮的住宅里作乐,乞丐们坐在大门外挨冻。他飞进阴暗的小巷里,看见那些饥饿的小孩伸出苍白的瘦脸没精打采地望着污秽的街道。在一道桥的桥洞下面躺着两个小孩,他们紧紧地搂在一起,想使身体得到一点温暖。“我们真饿啊!”他们说。“你们不要躺在这儿,”看守人吼道,他们只好站起来走进雨中去了。 他便回去把看见的景象告诉了王子。 “我满身贴着纯金,”王子说:“你给我把它一片一片地拿掉,拿去送给我那些穷人,活着的人总以为金子能够使他们幸福。” 燕子把纯金一片一片地啄了下来,最后快乐王子就变成灰暗难看的了,他又把纯金一片一片地拿去送那些穷人。小孩们的脸颊上现出了红色,他们在街上玩着,大声笑着。“我们现在有面包了。”他们这样叫道。 随后雪来了,严寒也到了。街道好像是银子筑成的,它们是那么亮,那么光辉;长长的冰柱像水晶短剑似的悬挂在檐前,每个行人都穿着皮衣,小孩们也戴上红帽子溜冰取乐。 可怜的小燕子却一天比一天地更觉得冷了,可是他仍然不肯离开王子,他太爱王子了。他只有趁着面包师不注意的时候,在面包店门口啄一点面包屑吃,而且拍着翅膀来取暖。 但是最后他知道自己快要死了。他就只有一点气力,够他再飞到王子的肩上去一趟。“亲爱的王子,再见吧!”他喃喃地说,“你肯让我亲你的手吗?” “小燕子,我很高兴你到底要到埃及去了,”王子说,“你在这儿住得太久了,不过你应该亲我的嘴唇,因为我爱你。” “我现在不是到埃及去,”燕子说。“我是到死之家去的。听说死是睡的兄弟,不是吗?” 他吻了快乐王子的嘴唇,然后跌在王子的脚下,死了。 那个时候在这座像的内部忽然起了一个奇怪的爆裂声,好像有什么东西破碎了似的。事实是王子的那颗铅心已经裂成两半了。这的确是一个极可怕的严寒天气。 第二天大清早市参议员们陪着市长在下面广场上散步。他们走过圆柱的时候,市长仰起头看快乐王子的像。“啊,快乐王子多么难看!”他说。 “的确很难看!”市参议员们齐声叫起来,他们平日总是附和市长的意见的,这时大家便走上去细看。 1spmnx古希腊与埃及神话中。狮身人面的怪兽。现在埃及境内尚有司芬克斯的石像。 “他剑柄上的红室石掉了,眼睛也没有了,他也不再是黄金的了,”市长说,“讲句老实话,他比一个讨饭的好不了多少!” “比一个讨饭的好不了多少,”市参议员们说。 “他脚下还有只死鸟!”市长又说,“我们的确应该发一个布告,禁止鸟死在这个地方。”书记员立刻把这个建议记录下来。 以后他们就把快乐王子的像拆下来了。大学的美术教授说:“他既然不再是美丽的,那么不再是有用的了。” 他们把这座像放在炉里熔化,市长便召集一个会来决定金属的用途。自然,我们应该另外铸一座像,“他说:”那么就铸我的像吧。“ “不,还是铸我的像,”每个市参议员都这样说,他们争吵起来。我后来听见人谈起他们,据说他们还在争吵。 “真是一件古怪的事,”铸造厂的监工说。“这块破裂的铅心在炉里熔化不了。我们一定得把它扔掉。”他们便把它扔在一个垃圾堆上,那只死燕子也躺在那里。 “把这个城里两件最珍贵的东西给我拿来,”上帝对他的一个天使说。天使便把心和死鸟带到上帝面前。 “你选得不错,”上帝说,“因为我可以让这只小鸟永远在我天堂的园子里歌唱,让快乐王子住在我的金城里赞美我。” (巴金译) 灰脖鸭 ●[俄]马明。西比利亚克 一 秋天的初寒使青草枯黄了,所有的飞禽都大大地惊慌起来,开始做远行的准备。大家的面容都是严肃而焦虑的。是的,完成一段有几千俄里远的飞行,可不容易……多少不幸的乌儿在半路上累得精疲力尽,多少不幸的鸟儿由于各种意外而死去——总之,确实有必要认真考虑一下。 仪表庄重,个头较大的候鸟——天鹅、大雁和野鸭,意识到当前要做的事情十分困难,面带做慢的神气准备起程!而喧嚣、忙碌和张罗得最欢的,是那些小鸟——沙钻、鳍鹬、黑腹滨鹬、草鹬和金眶鹆王等。它们早已集聚成群,沿着浅滩和沼泽,迅速地从这边岸转移到那边岸,它们的动作速度,快得活像有谁扔了一把豌豆似的。小小的鸟儿竟要做这么重大的事情…… 森林显得阴郁而沉默,因为主要的呜禽不等夭冷,早已飞走了。 “小家伙们干吗这样急着走呢!”不爱着急的老公鸭嘟嘟囔囔他说,“到时候,我们都得飞走。我真不明白,这有什么可担心的。” “你一向很懒,所以你不喜欢看别的鸟忙乎。”他的妻子老母鸭道。 “我一向很懒?你对我有偏见,就这么回事儿,其实说不定我比谁都关心呢,只是我不表示出来罢了。假使我从早到晚在岸边跑来跑去,吵吵嚷嚷地给别的鸟捣乱,让别的乌感到厌烦,又有什么用处!” 老母鸭本来就对丈夫不太满意,现在简直气得要命了,她说:“懒汉,你瞧瞧别的鸟!赌,瞧瞧我们的邻居大雁或天鹅——瞧他们一眼心里都痛快。他们情投意合地生活在一起……天鹅或大雁恐怕不会放弃自己的窝的,而且随时都领着自己的一群孩子。是的,是的……可你,根本不考虑孩子的事情。你只顾你自己,只想着怎样填满嗉子。总而言之,你是个懒鬼……连瞧你都觉得讨厌!” “老婆子,别唠叨-…你的脾气这么坏,我不也没说什么吗! 每个人都有每个人的缺点……大雁是一种愚蠢的鸟,所以照看自己的一群孩子——这不能怪我呀。总之,我的原则是,不干涉别的鸟的事情。干吗要干涉呢?让每一只鸟按照他自己的方式生活好了。“ 老公鸭喜欢认真地推想,不过不知为什么,每次最后都证明老公鸭他是正确的,总是他顶聪明,他顶好。老母鸭对这早已习以为常,但是这一回,她却为了一个非常特殊的原因感到焦急不安。 “你算个什么父亲呀?”她责备丈夫说:“做父亲的全关心孩子,你却漠不关心-…” “你是在说灰脖鸭的事吗?她不能飞,我有什么办法呢?这又不能怪我……” 他们给残废女儿取名叫灰脖鸭。春天,狐狸偷偷走到新孵出的小鸭跟前,捉住她,咬断了她的一扇翅膀,老母鸭勇敢地向敌人扑去,救下了小鸭,但是小鸭的一扇翅膀永远地残废了。 “连想想都可怕,我们怎么能把灰脖鸭独自丢在这里。”老母鸭两眼含泪,来回重复这句话。“大家都飞走了,把她独自留在这儿。是的,完全孤苦伶仃的……我们飞到温暖的南方去,可怜的她却留在这儿挨冻……要知 道,她是我们的女儿,我多么爱她,我多么爱我的灰脖鸭啊!你知道么,老头子,我干脆留下来在这儿跟她一起过冬吧……” “那别的孩子呢?…… “他们身体健康,没有我也行。” 每次一谈到灰脖鸭,老公鸭就总是想法岔开话头。当然,他也爱她,但是何必白白地让自己心烦呢?如果她留下来,冻死了,当然心疼得慌,可是有什么办法呢?再说,也应该想想别的孩子。妻子总着急,其实看问题应该简单一些。老公鸭暗暗的怜悯妻子,但是他毕竟无法充分了解她作为母亲的痛苦,假使那一次灰脖鸭索性被狐狸吃了。也许更好一些,——因为冬天反正她也活不成的。 二 因为快要离别了,老母鸭对残废女儿借加温柔。可怜的灰脖鸭还不知道离别和孤寂的滋味,怀着初次体验到的好奇心,观看别的野鸭集合准备出发。不错,有时她也羡慕哥哥姐姐们这样兴高采烈地做起飞前的准备,羡慕他们又要到那遥远的、没有冬天的地方去了。 “你们春天就回来,不是吗?”灰脖鸭问母亲。 “是的,是的,我们春天就回来!我的亲爱的……那时,我们大家又将一起生活了。” 母亲发现灰脖鸭已开始考虑这个问题,想安慰安慰她,便给她讲了几件事,几个野鸭留下来过冬的先例。她自己就认识两对这样的野鸭。 “亲爱的,你总有办法熬过去的。”老母鸭安慰她说,“开头你会感到寂寞,以后慢慢就习惯了。如果能让你搬到温泉去住就好了——温泉冬天也不冻冰。温泉离这儿不远……不过,这全是白说,我们反正没法让你搬到那儿去!” “我会时刻想念你们……”可怜的灰脖鸭来来回回他说,“我将经常不断地想:你们在哪几,你们在干什么,你们快乐不快乐……那样,我就像是跟你们在一起了。” 老母鸭不得不拿出很大的毅力,才不流露出绝望心情。她尽力想法显得愉快一些,哭总是悄悄地背着大家。唉!她多么心疼她那可爱的、不幸的灰脖鸭-…别的孩子,现在她几乎不理会了,不去注意了,她甚至觉得自己已经完全不爱它们了。 时间过得多么快!连续几天早上出现了霜冻,使白桦树发黄了,白杨树变红了。河水变得黑乎乎的,河也显得宽一些了,因为两岸变得光秃秃的,岸边的灌木丛在很快地落叶。寒冷的秋风把枯叶扯下卷走了。天空常被阴沉沉的乌云所遮盖,乌云撤下萧瑟的秋雨。总之,很难看到好天气了。已经好几天,一群群的候鸟飞过…… 最先动身的,是沼泽里的飞禽,因为沼译已开始结冰了。留得最久的,是泳禽类。最使灰脖鸭难过的,是仙鹤的迁飞,他们发出悲哀的唳声,仿佛在召唤她与他们一块儿飞走。她头一次因某种暗中的预感难过起来;她久久地目送着在空中逐渐远去的鹤“他们一定幸福极了!”灰脖鸭想道。 “天鹅、大雁、野鸭也开始准备飞走。一窝窝候鸟合并到大候马群里去。有经验的老鸟在教年轻的鸟。每天早晨,年轻的候鸟欢声鸣叫着飞很久,这 是为了遥远的迁飞要先把翅膀练结实一些。聪明的领队老鸟先分组训练候鸟,然后训练整群。有多少叫声和年轻的欢乐……多么愉快…… 只有灰脖鸭不能参加这种试飞,她只能远远地看他们。有什么办法!只好听天由命。不过她游得非常好!她潜水的本领非常大!对它来说,水是一切。 “该出发了……到时候了!”领队的老鸟们说。“我们还在这儿等什么?” 时间飞逝,迅速地飞逝……决定性的一天来临了。 整群野鸭热热闹闹地在河上集合。那是秋季的一天清晨,当时水面上笼罩着浓雾。这群野鸭共有三百来只。这时只有主要的须队野鸭发出叫声。 老母鸭一夜没睡着,这是她与灰脖鸭一同度过的最后一夜。 “你就呆在那边岸附近吧!有泉水从那儿流进河,”她给灰脖鸭出主意道,“那儿的水一冬不结冰……” 灰脖鸭像外人似地躲着野鸭群…… 野鸭们为了准备一同迁飞,全忙得要命,谁也没有注意她。老母鸭为了可怜的灰脖鸭,‘苦恼得不行。有好几次,她暗自决定留下来;但是,她还有别的孩子,她不得不与老公鸭一同飞走,怎能留下来呢?…… “好了,起飞!”总领队的野鸭大声发出命令,于是野鸭群一下子飞上了天。 灰脖鸭独自留在河里,久久地注视着飞走的野鸭群。起初,那群野鸭闹哄哄地挤作一堆飞,后来排成一个三角形的队伍,逐渐消失在云端里。 “难道只剩下我自己了吗?”灰脖鸭流着眼泪想道。“那一次,如果狐狸把我吃了,比现在还要好些……” 三 灰脖鸭留在河里了。这条河生气盎然地从长满茂密森林的山里流过。灰脖鸭呆的地方很偏僻,周围没有人们,清晨,岸边的水已开始结冰,但是一到白天,像玻璃一样薄的那层冰就化了。 “难道说,这条河将整个冻成冰么?”灰脖鸭惊骇万分地想道。 她独自感到很寂寞,她时刻想念飞走的哥哥姐姐们。他们现在在哪里?顺利抵达目的地了么?他们能想起她么?她有足够的时间来思前想后。她尝到了孤寂的滋味。河面上空空荡荡,只有森林里还保留着生气,松鸡在啼,松鼠和兔子跳来跳去。 有一天,灰脖鸭实在太烦闷了,便走进森林里去看看。一只兔子翻着跟头,从灌木丛下滚出来,吓了她一大跳。 “哎呀,傻瓜,你把我吓坏了!”兔子定了定砷,说道,“把我的魂都吓掉了……你干吗在这儿闲逛?所有的野鸭不都早已飞走了嘛……” “我不能飞,我还很小的时候,狐狸把我的翅膀给咬坏了……” “我顶恨狐狸-…没有比狐狸更坏的野兽了。它也早就在打我的主意……对他,你得小心点,特别是河水整个结冰后,它正好去抓你……” 灰脖鸭就这样和兔子认识了。兔子跟灰脖鸭一样没有自卫能力,只能用逃跑的办法保全性命。 “如果我像鸟似的有两扇翅膀,那在这世界上,我一定谁也不怕了-…你现在虽然没有翅膀,可是你会游泳,发生了意外,马上可以潜入水里,” 兔子说,“我却经常只能吓得哆咦……在我周围,尽是敌人。夏天,我还能找个地方藏藏;冬天,却在哪儿都看得见啊!” 不久,落了一场初雪;但是河面还没有冻结实,夜间冻的冰,到白天又被水冲破。可以说,这是生死的斗争。最危险的时刻,是满夭星斗的晴朗夜,那时周围万籁无声,河里风平浪静。河仿佛入睡了,严寒努力想将它冰封在睡梦中。 事情就这样发生了。那是一个宁静的星光灿烂的夜晚。黑乎乎的森林悄然无声地耸立在河边,好像一个由巨人组成的警卫队。山岗显得更高了,夜里总是这样。升到中天的月亮把颤动、闪烁的银光撒在大地上。白天潺潺奔腾的山溪平息了,严寒悄悄接近了它,紧紧拥抱住这傲慢而任性的美人儿,仿佛一层明镜般的玻璃将它罩了起来。 灰脖鸭感到悲观失望;因为只有河中间没有结冰,那里有宽宽的一条水面。顶多只剩下十五俄丈1畅通无阻可以游水的地方。 当狐狸出现在岸边时,灰脖鸭的苦恼增长到了最大限度——这就是咬伤她翅膀的那只狐狸。 “啊,老相识,你好呀!”狐狸在岸边停住脚步,表示亲热地说,“好久不见了……祝你冬天好!” “走开!我根本不想理你。”灰脖鸭回答。 “你竟这样对待我的热心和好意!你可真不错,没什么说的-…其实,说我闲话的人很多。他们自己干了坏事”,过后都推到我头上……现在再见吧0 狐狸走开后,兔子一瘸一瘸过来了,说道:“灰脖鸭,你要小心点!它还要来的。” 于是灰脖鸭也开始像兔子一样害怕。可怜的灰脖鸭甚至无心欣赏出现在周围的奇迹了。真正的冬天已经来临。大地铺上了一条雪白的地毯,连一个黑点也看不到了。那些光秃秃的白桦、赤杨、柳树和山梨树,也都像裹上一层银色绒毛似地挂上了白霜,云杉的姿态更加妄自尊大了。它们被积雪覆盖着,好像穿上了暖和和的贵重皮大衣。 是的,周围美极了!但是可怜的灰脖鸭只知道,这美丽的景色不是供她欣赏的,她想到河中间那条水面马上要结冰了,那儿一。结冰,她就没有地方可呆了,为此她愁得不行。 过了几天,狐狸果然又来了,他坐在岸边,又说了起来:“小鸭子,我真想你……你从水里出来,过来吧!要是你不愿意过来,那我就亲自到你那边去……我是没有架子的……” 狐狸小心翼翼地从冰上向河中间那条水面爬去。灰脖鸭紧张得仿佛心都停止了跳动。但是狐狸不能走到水边,因为靠近水边的冰还非常保他把头放在前爪上,舔了舔嘴唇,说道:“小鸭子,你真傻……你从水里出来,到冰上面来吧!不过,现在再见吧!我忙着要去办点自己的事情……” 狐狸每天来看河中间那条水面结冰没有;新袭来的严寒在进行它的工作。未结冰的水面本文还挺大,现在只剩下一俄丈大小的一个冰窟窿,像扇窗产似的。冰冻结实了,因此狐狸一直坐在冰窟一边上了。可怜的灰鸭吓得时不时潜入水底,狐狸却坐在那儿,恶毒地嘲笑她说: 1一俄丈等于2.134米。 “没关系。你潜水吧,我反正早晚要吃你的……你还不如自己出来呢!” 兔子从岸上看到狐狸的行为,他那兔子的心里感到十分愤慨,说道:“唉,这狐狸多么霸道-…灰脖鸭多么可怜!狐狸会把她吃掉的……” 四 等河中间那个冰窟窿结冰后,狐狸就把灰脖鸭吃掉,这是完全可能的,但情况并不是这样。兔子用吊眼梢的眼睛,亲眼看见了一切。 一天早晨,兔子从窝里跳出来寻食吃,还想跟别的兔子玩一会儿。天冷极了,兔子拍着脚掌取暖。虽然冷,但还是挺快活。 “弟兄们,当心!”一只兔子喊道。 真的,危险就在眼前,一个驼背老猎人站在树林边,他脚登滑雪板悄没声儿地滑了过来,心里琢磨朝哪只兔子开枪好。 “晦,可以给老婆子做件暖和的皮大衣!”他这样想着,选中了最大的兔子。 他甚至已经用枪瞄准了,但是兔子发现了他,便发狂似地向森林里逃去。 “唉,真狡猾!”老头儿气愤地说,“瞧我好好收拾你们……真糊涂,竟不懂,老太太没有皮大衣不行。总不能让她挨冻碍…不管你们跑多远,也骗不了阿金齐奇,阿金齐奇比你们精得多……老婆子对阿金齐奇下了命令:”老头子,当心点,不弄到皮大衣就别回来.可你们,全跑了……“ 老头儿跟着兔子脚印追踪兔子,可是兔子活像撒出一把豆子似地,早在森林里散开了。老头儿累坏了,骂了狡猾的兔子一顿,在河边坐下休息。 “唉,老婆子,老婆子,我们的皮大衣逃走了!”他想着,说出了声,“好吧,等我歇一会几,再去找。” 者猎人正坐在那儿发愁,一眼瞧见狐狸朝河里爬过去了一活像一只猫那样爬着。 “嘿嘿!这可是个好玩意儿!”老猎人高兴他说,“一条皮领子自己爬过来了,配老婆子的皮大衣……大概口渴了,再不然,也许想捉几条鱼吃。” 狐狸真的爬到灰脖鸭所在的那个冰窟窿跟前去,趴在冰上。老猎人的眼睛看不清,他注意了狐狸,就没有看见灰脖鸭。 “开枪的时候得小心,不要打坏皮领子,”老猎人瞄准狐狸的时候,这样想,“如果皮领子上尽是洞洞,老婆子可要骂人了……干什么都得有好技术……” 老猎人瞄了半天,想在未来的皮领上选一个合适的地方打。终于枪响了。透过开枪时冒出的一团烟雾,老猎人看见有什么东西在冰上乱转,便急匆匆地朝冰窟窿跑去。中途他跌倒两次,等跑到冰窟窿前时,只无可奈何地把两手一摊;皮领子早已不知去向。 只有受了惊的灰脖鸭在冰窟窿里游着。 “这可真新鲜!”老猎人把两手一摊,惊叫着,“头一回看见狐狸变成了鸭子……这野兽真狡猾!”。 “老爷爷,狐狸逃走了。”灰脖鸭解释道。 “逃走了?老婆子呀,配你皮大衣的皮领子逃走了……现在怎么办呢?啊?唉,真糟糕……可是你,傻瓜,为什么在这儿游呢?” “老爷爷,我没能跟别的野鸭一起飞走。我的一扇翅膀坏了……” “唉,傻瓜,傻瓜-…要知道,在这儿你会冻死的,不冻死也得被狐狸吃掉……是的……” 老猎人考虑了片刻,摇摇头,作出了决定:“这么办吧:我把你带回去给孙子们,他们一定高兴……春天,你给老太太下几个蛋,孵几只小鸭子。我说的办法好吗?就这样吧,傻瓜……” 老猎人把灰脖鸭从冰窟窿里抱出来,塞在怀里。 “我什么也不告诉老婆子。”在回家的路上,他想道,“让她的皮大衣和皮领子一块儿再在树林里闲逛几天吧。主要是——小孙子们会特别高兴……” 兔子什么都看见了,他笑得非常开心。不要紧,老太太待在炉顶上,不穿皮大衣也冻不着。 (王汶译) 青鸟 ●「法」多尔诺瓦夫人 从前有一个非常有钱的国王。他的妻子死后,他感到很伤心,整整一个星期,把自己关在书房里,往墙壁上碰撞自己的脑袋。为了不让他的头部受伤,人们在墙壁和挂毯之间衬上一层厚厚的垫子全体大臣经过互相商量,决定去朝见他。他们费了九牛二虎之力,对他说了一大通宽心的话。可是这些话丝毫没有打动国王的心,他只是勉强听听而已。 最后,他们给国王领来了一个女人。这个女人戴着面纱,穿着斗篷,长长的丧服上还带着黑纱。她走到国王面前嚎陶大哭,使国王感到非常惊异。 国王接待了她,比接待别人更为亲切。他们两人谈了很久,彼此倾吐了心中的痛苦。这位标致的寡妇一因为她说她在痛哭自己的丈夫——看看已经没有什么话可说了,便把低垂的面纱微微撩起。悲哀的国王望了她一眼,只见她那对蓝色大眼睛在长长的黑眼脸里不住地打转,容貌十分秀丽。国王于是转忧为喜,兴奋地注视起她来。他慢慢不大谈自己的妻子了,后来完全不提了,最后大家惊奇地知道,他终于和这个寡妇结婚了。 国王的前妻只生了一个女儿,名字叫做芙罗丽娜,美貌仅次于世界上的七大奇迹1。国王再娶的时候,她才十五岁。 新王后也有一个女儿,原来受教母苏西奥仙女抚养,这时被接了回来。 这个女孩既没有姿色,也没有风度,人都叫她特鲁托娜,因为她的脸上长满了白妒鱼身上那样的小疙瘩2。她的黑头发上净是油泥,谁也不敢摸它。她的黄皮肤上老渗着油珠。可是王后却发狂似地喜欢她。由于芙罗丽娜各方面都比她强,王后便趁各种机会在国王面前贬低芙罗丽娜。 有一天,国王对王后说,芙罗丽娜和特鲁托娜都己成年,该出嫁了。王后要求让她的女儿先出嫁,国王同意了。 几天以后,人们听说夏尔芒国王要来访问。国王准备用最隆重的礼节迎接客人。王后得知消息后,请来了所有的缝纫师,绣花匠和各类工人,为特鲁托娜赶制各色服装。她同时要求国王不给芙罗丽娜添置新衣服。她还买通了芙罗丽娜的使女,叫她们在夏尔芒到达的那天把她的衣服。首饰和珠宝统统偷走。这样,当芙罗丽娜想要梳妆的时候,连一条头带也找不到了。她只穿了一件肮脏的连衣裙,感到无比羞愧。夏尔芒国王来到了,她只好躲在客厅的一个角落里。 王后用隆重的礼仪欢迎夏尔芒国王,向他介绍自己的女儿。可是夏尔芒却连一眼也没有瞧她,反而问起是否还有个名叫芙罗丽娜的公主。 “有啊,”特鲁托娜说,用手指了指芙罗丽娜,“不就是躲在墙角里的那一位吗?你看她的衣衫是多么褴楼,脏得真不像话!” 芙罗丽娜羞红了脸。她因而变得那样美丽,竟使夏尔芒国王看呆了。他很快站起身向公主深深鞠了一躬,说:“小姐,你的无与伦比的容貌使你已经跟天仙没有差别,所以,其他任何装饰都是多余的了。” 1世界七大奇迹是埃及金字塔,亚述王后空中花园和巴比伦城墙,奥林比亚宙斯神雕像,罗德岛阿彼罗神 巨像,以弗所月亮女神子小亚细亚哈里卡那斯陵墓,亚力山大港灯塔。 2特鲁托娜这个字在法语中与“白鲈鱼”和“母猪,谐音。。 483.”老爷,“芙罗丽娜说,”我向你承认,我平常是不穿这样脏的衣服的。我本来也不指望你见到我。“ “一位这样可爱的公主被遗弃在墙角里,叫人们不去理睬她,这是多么不公正啊!”从这时起,夏尔芒国王就只跟芙罗丽娜一个人说话了。 王后和特鲁托娜跑到国王那里发了一通牢骚,迫使国王同意在夏尔芒访问期间把芙罗丽娜关在一个塔楼里。果然,当芙罗丽娜回到自己卧室时,四个戴假面具的汉子强行把她送到了塔楼里。 夏尔芒不知道公主的这一遭遇,急切地等待与她再次相见。他向国王派来的侍从打听公主的情况,侍从们都按照王后的命令对他说,公主是个怪里怪气、喜怒无常、经常虐待朋友和仆人的坏女人;她比谁都脏,还是个吝啬鬼。 夏尔芒听了这些话,抑制不住内心的愤慨。他想:“不,这不可能!一位举世无双的佳人哪会有这样肮脏的灵魂?老天爷决不会这样安排的!” 他正这样寻恩着,一个伶俐的侍臣猜出了他的心事,向他诉说了公主的卓绝品德。夏尔芒听后立刻显出喜悦的神色。 可怜的公主这时正躺在可怕的隙望塔的顶楼上。 “如果我在遇见这位可爱的国王之前被送到这里来,我就不会像现在这样难过了。”公主自言自语地说,“可是,我这样思念也只能增加我的痛苦,很可能王后不想让我再同他见面,才这样狠心对待我。” 王后为了笼络夏尔芒国王、对他表示无微不至的关怀,派人送给他极其贵重的衣服和爱情骑士章。这些东西都是她过去强求国王在他们结婚那天置办的。她还送给他一本爱情骑士故事,这本书用上等羊皮纸印成,书里附有彩色插图,故事都用风流动人的笔调写成。王后的仆人对夏尔芒说,这些礼物是他见过的那位公主献给他的,公主请他做她的保护人。 “什么?是美丽的芙罗丽娜公主吗?”他问。 “老爷,你认错人了。”来人说,“我是受可爱的特鲁托娜派遣来的。” “特鲁托娜要我当她的保护人?”国王冷淡而严肃地问,“可惜我不能接受这一荣誉!” 他立即把这本书放回筐子里,把全部礼物退还了王后。王后和她的女儿几乎气疯了。 夏尔芒接着去探望国王和王后,期望能在他们的住处见到芙罗丽娜。他注意四处寻找,最后询问公主究竟在哪里。 “老爷,”王后带着骄傲的神情说,“她的父王禁止她在我女儿结婚前走出自己的房间。” “为什么把这位美人幽禁起来呢?”夏尔芒国王问。 “我不知道。”王后说。 夏尔芒感到无比愤怒。他斜眼瞪了一下特鲁托娜,很快离开了王后。 陪伴夏尔芒国王的有一位年轻工子,很受国王的宠爱。国王回到卧室后,就叫他不惜一切代价去争取公主身边的使女,但求让他见上公主一面。王子物色到了一个宫女,她告诉王子,芙罗丽娜将在当天晚上在对着花园的一个低矮的小窗边等待国王。王子向国王报告了约会的时间,可是这个坏心肠的宫女也立即向王后告了密。王后于是让自己的女儿去到小窗边等候。 当夜天色一片漆黑,夏尔芒国王无法识别王后设置的圈套。他怀着无比兴奋的心情走近窗户,把要对芙罗丽娜讲的话统统向特鲁托娜倾诉了。他要 她相信他的热烈的。爱情,一边拉下自己手上的戒指戴到特鲁托娜的手指上,表示海枯石烂永不变心。国王还说,只要她决定一个出走的时间,他俩就可以离开这里。对于国王这番充满激情的话,特鲁托娜作了尽可能完美的答复。可是尽管这样,国王却发觉她说不出一句衷情的话。她可能怕王后发现他们的幽会而过于紧张了吧?国王这样一想,才没有大感到痛苦。他俩约定第二天同一时刻再次相会,然后就分别了。 王后听说约会圆满成功,心里充满了希望。果然,过门的日子商定以后,夏尔芒坐着飞蛙驾驶的飞椅——这是一位魔术师朋友送给他的——前来迎娶。当时正是黑夜,特鲁托娜神秘地走出来,夏尔芒上前拥抱她,无数次发誓要永远忠实于她。 国王不想老坐在飞椅上而不跟心爱的公主结婚,就问她愿意去哪里举行婚礼。特鲁托娜说,她的教母苏西奥是个特别有名的仙女,她希望去她的城堡举行婚礼。国王随即向飞蛙发出命令,不一会儿他们便到了苏西奥仙女那里。 苏西奥仙女的城堡灯火通明,但是因为公主严密地罩着面纱,国王走下飞椅后没有察觉自己受了骗。特鲁托娜告诉教母把国王骗来的目的,要求她用好话使国王顺服。 “啊,我的孩子,”仙女说,“这事可不容易,他跟芙罗丽娜恩爱难舍呵!” 夏尔芒国王在大厅里等候她们。这个大厅的墙壁是用纯净透明的钻石砌成的,国王清清楚楚看到了苏西奥和特鲁托娜谈话的情景,他还以为自己是在做梦呢! “啊,难道我受骗了?”他说,“魔鬼在扰乱我们的宁静吗?” 不一会儿,她们两人走进大厅。苏西奥以不容分辩的语调说:“夏尔芒国王,这是特鲁托娜公主,你已经向她许下了情意。她是我的教女,我希望你立刻跟她成亲。” “我?我怎么能跟这个魔鬼结婚呢?”国王高声叫道,“把我的公主还给我!” “难道我不是你的公主吗?你可不能背信呀!”特鲁托娜说着伸出戴着戒指的手,“这只戒指是你定情的信物,你给了谁啊?” “怎么?”国王说,“啊,我上当了!快,我的飞蛙们,让我马上离开这里。” “嘿,这可由不得你了!”苏西奥说着用手触了他一下,他的脚便不能动弹了,好像被钉子钉在地上一样。 “你即使拿石头把我砸死,我也只属于芙罗丽娜,决不属于另一个人!” 苏西奥和特鲁托娜不断地向他劝说、喊叫和威胁,这样整整持续了二十个昼夜。最后苏西奥对国王说:“现在由你选择吧:要么受七年苦刑,要么跟我的教女结婚。” “随你怎么办吧!”国王喊道,“只要我能离开这个讨厌鬼就行。” “你才是讨厌鬼!”特鲁托娜也怒气冲冲地叫起来,“你这个可笑的小国王,带着一批从池塘里找来的佣人,竟敢到我的国家来辱骂我,而且还背信弃义!” “你的责骂是多么动听啊,”国王用讽刺的口吻说,“我真不该不娶这么可爱的美人!” “不!不!”苏西奥也愤怒地嚷起来,“你要是愿意的话,现在就可以从这个窗子里飞出去:在未来的七年中,你将是一只青鸟!” 国王立刻变成了一只鸟儿。他发出一声悲鸣,展翅飞出了苏西奥的阴森森的城堡。 青鸟怀着忧郁的心情在树林里盘旋徘徊,只选择那些为爱情和丧事而生长的树木栖息。他一会儿停在山桃上,一会儿落在丝柏上,唱着悲哀的歌,叹息着自己和芙军丽娜的不幸命运。 苏西奥仙女把特鲁托娜送回王后那里。 王后听了刚才发生的一切,就跟女儿一起上了塔楼。她叫特鲁托娜穿上最漂亮的衣服,戴上钻石王冠,又选了三名全国最富裕的男爵的女儿为她捧着裙据。除此以外,特鲁托娜还把夏尔芒国王的那只戒指——芙罗丽娜与国王交谈时曾经见到过它——戴在自己的手上。 看到特鲁托娜打扮得这样华丽,芙罗丽娜不觉吃了一惊。 “我的女儿给你送她的结婚礼物来了,”王后说,“夏尔芒国王已经娶她为妻了。” 她接着把锦绣织品、各种宝石、花边、缎带等摆到公主眼前。 公主无法怀疑自己的可悲命运,伤心得晕了过去。残忍的王后看到计谋得逞,欣喜若狂,竟然不许别人救护公主,让她一个人凄惨地呆着。 这时候,夏尔芒国王,或者更确切他说,美丽的青鸟,不停地在王宫周围飞翔。他断定他的亲爱的公主被关在里面,于是尽一切可能飞近每个窗口,向里面窥望。 芙罗丽娜所住房间的窗外,有一棵高大的丝柏。青鸟飞到了这棵树上栖息。 他刚落到树上,就听见有人叹息的声音:“哎,什么时候才能结束我的痛苦呢?”她说,“你的卑劣的女儿与夏尔芒国王一起享受着幸福,而让我作他们幸福的见证人。你这样折磨我难道还不够吗?” 青鸟听着这几句话,越听越觉得像可爱的公主,就说道:“亲爱的芙罗丽娜,你的痛苦不是无法解除的。” “嗳,谁在限我说话呀?”她间道,“多么令人安慰的话啊!” “是一个可怜的国王。他爱你,永远只爱你一个人。”青鸟说完这句话,就飞到了芙罗丽娜的窗台上。 芙罗丽娜对这只能跟人一样说话的奇怪而聪明的鸟儿起初感到很害怕,但是他那美丽的羽毛和刚才所说的话使她安下心来。 “能允许我再见你吗,我的公主?”他说,“能让我在悲苦之中享受这一无上的幸福吗?” “你到底是椎,可爱的鸟儿?”公主说着,用手轻轻地抚摸他。 “你刚才已经说出了我的名字,”国王说,“可你还装作不认识我。” “什么?你就是世界上最强大的国王,夏尔芒国王吗?”公主说,“可是为什么变成了我手掌中的那么小的小鸟?” “哎,美丽的芙罗丽娜,这是千真万确的!要是还有什么能够安慰我的话,那就是我宁愿在七年里变成一只这样的小鸟,也不愿放弃对你的爱。” “对我?”芙罗丽娜说,“可是,我知道你已经和特鲁托娜成亲了,我看见你的戒指戴在她的手指上……” “哦,天哪,这怎么可能!”国王打断她的话,“她们借你的名义,怂恿我接走丑陋的特鲁托娜。我一发觉受骗,就将她抛弃了。” 天亮了,大部分侍从已经起床,青鸟和公主还在一起交谈。他们最后相约每天夜里会面,就分别了。 久别重逢的喜悦是难以形容的。芙罗丽娜总在为青鸟担心:谁能保护他不受猎人伤害呢?“她想,”而且还要提防那些凶狠的老鹰和饥饿的秃鹫的利爪0 躲在一个树侗里的可爱的小鸟第二天整天都在思念他的美丽的公主。为了向芙罗丽娜表示殷切的情意,他飞回自己国家的首都,飞到他的王宫里,从一个玻璃破碎的窗子飞进了内室。他在那里取了一副钻石耳环,当天晚上带给了芙罗丽娜,让她戴上。 “要是你白天来,我就戴上它。”公主说,“现在我跟你只能在黑夜相会,所以就用不着戴了。” 鸟儿答应在公主愿意的时间飞到塔楼里来。公主立刻戴上了那副耳环。 第二天,青鸟又飞回自己的国家,飞到了他的王宫里,从一个玻璃破碎的窗子飞进了内室。他取了人们从来没有见过的最贵重的手锅,送给了芙罗丽娜。 第三个夜晚,这只钟情的鸟儿又给他的美人送去了一只镶着珍珠的精巧的钟表。 “你送我钟表实在没有用处。”公主温雅他说,“当你远离我的时候,我觉得时间过得特别慢;而跟你在一起时,又觉得时间像梦幻一样溜走了。所以我无法用一个精确的标准来衡量它。” 东方刚刚破晓,鸟儿飞回他的树洞,在那里吃些果子充饥。有几次,他还唱了几首美妙的歌曲,歌声吸引了过路的行人。 他每天都要给芙罗丽娜送去一件礼物,最后,公主积聚了一大堆极其华美的珍宝。她只在夜里拿这些首饰打扮自己,让国王看了高兴。到了白天,因为没有地方可放,她就小心翼翼地把它们藏在草垫子里。 就这样,两年过去了。芙罗丽娜没有力自己被幽禁而悲叹过一次。 在这期间,可恶的王后为了嫁出自己的女儿作着徒劳的努力。她派了好些使节到所有她知道名字的国王那里为特鲁托娜说亲。可是这些使节一到那里就被拒绝退回。 “如果说的是芙罗丽娜公主,我们就会高兴地接待你。”人们对这些使节说,“要说特鲁托娜嘛,她尽可以继续当她的处女,没有人会反对的。” “什么!这个狂妄的丫头关了禁闭还要破坏我们的计划!”王后说,“她一定跟外国有秘密勾结,起码是个叛国犯。就用这个罪名整治她,要想一切办法使她招供。” 她们决定到塔楼上审问她。 那天正是夜半时分,芙罗丽挪用珍珠和宝石装扮后与青鸟一起站在窗旁。她的房间里撒满了鲜花,刚刚点燃的几枝西班牙圆柱香散发着诱人的幽香。 王后把耳朵贴在门上偷听,她似乎听到有两个人在低声歌唱——她的确没有听错。 “啊,特鲁托娜,我们受骗了!”王后喊起来,粗暴地推开门,一下子冲进房间里。 芙罗丽娜一见这种情景,连忙打开窗子,让乌儿飞了出去。王后和她的的女儿露出一副夜叉般的凶相,逼近芙罗丽娜,仿佛要把她吞掉。 “你串通外国人,背叛国家!”王后嚷道。 “跟谁呀,夫人?”公主反问,“两年来,你不是一直囚禁着我吗?” 公主说话时,王后和她的女儿无比惊奇地打量起她的全身;她那令人赞叹的容貌和美妙无比的装饰使她们两人都头晕眼花了。 “你从哪里弄来这些宝石?”王后问。 “就在塔楼里找到的。”芙罗丽娜回答。 “你骗不了我们,”王后说,“有人送给你首饰,就是叫你出卖你父亲的王国。” “我难道能自由自在地干这种勾当吗?”公主轻蔑地笑着说。 “那么你又为谁打扮成这么个小妖精似的?”王后接着问,“你的房间里弥漫着香气,你全身上下穿戴得那么漂亮,在整个宫廷里不是数你最不爱打扮吗?” “因为我现在有很多空闲时间来做这些事。”公主说。 “别说了!”王后叫起来,“来,搜查一下,看看这个清白无辜的人到底有没有串通敌人。” 她于是到处乱找乱翻,不一会儿就把草垫子掏空了,从里面搜出来一大堆钻石、珍珠、红宝石、翡翠和黄玉。她不知道这些珍宝究竟从哪里来的。为了诬陷公主,她带来几张伪造的证据,当公主不注意的时候,她把这几张纸塞到了壁炉里。这时青鸟正栖在壁炉的烟囱上,他就叫喊起来:“芙罗丽娜,小心!你的敌人想用叛国罪来诬陷你呢!”这声音来得那么突然,吓得王后不敢继续搞她的阴谋了。 “你听到了吗,夫人?”公主说:“连空中邀游的神灵也在保佑我呢。” “我想这是魔鬼在关心你。”王后恼怒他说,“可是,即使有他们,你的父亲为了自己的利益也将惩罚你。” 王后说完就离开了公主,与她的亲信继续策划对付公主的办法。这伙亲信认为,最妥善的办法是拿到公主里通外国的证据。王后采纳了这个主意。当即派一个女孩去公主房中陪她睡觉。这个女孩在公主面前装得很老实,她按王后的命令对公主说,她是被派来服侍她的。可是这种笨拙的借口又能骗得了谁呢?公主知道她是王后派来的暗探。 公主不敢再到窗口去了,尽管听到她的亲爱的小鸟在窗外飞翔。她在房间里整整待了二个月,没有在窗口露面。窗外的鸟儿等得绝望了。 王后的暗探日夜监视了一个月,感到非常困倦,最后沉沉地睡着了。芙罗丽娜趁机打开小窗子,叫唤起来: 青天般的青鸟啊, 快快飞来我身旁! 鸟几听得很清楚,立刻飞到窗台上。重逢的喜悦真是难以表述,两人又千百次地互相表白爱情和忠贞。最后,分别的时刻到了,在监视者没有醒来之前,他们难分难舍地依依惜别。 第二天,暗探又睡着了,公主又同昨天一样到窗口叫唤起来: 青天般的青鸟啊, 快快飞来我身旁! 鸟儿又马上飞来了。这一夜和前一夜一样,一对情人悄悄相会。他们庆 幸监视者睡得那么死,但愿她夜夜如此! 第三夜过得也很顺利。可是到了第四夜,睡在床上的女孩听见了他们的一些动静。她假装睡着继续倾听。她从月光下看到那只世界上最美丽的鸟儿在与公主交谈,用爪子轻轻地抚摸她,用鸟喙温柔地亲吻她,她甚至还听清了他们之间说的好几句话。 天亮后,公主睡着了,夏尔芒国王也回到了树洞里。监视公主的女孩急忙跑到王后那里,报告了她所听到和看到的一切。王后找来特鲁托娜商量,她们断定青鸟就是夏尔芒国王。 “我们上当了!”王后喊起来,“啊,我要进行血腥的报复,要让她永远忘不了我的厉害!” 王后又把她的密探送到塔楼里,嘱咐她夜里要假装比平常睡得更香。 被暗中盯梢的可怜的公主打开小窗户,喊道:青天般的青鸟啊, 快快飞来我身旁! 她喊了整整一夜,鸟儿却没有飞来。原来,可恶的王后派人在那株丝柏上插上了刀剪和匕首,当青鸟收翅到树上栖息时,这些凶器刺伤了他的脚,他又跌落到别的刀剪上,碰伤了翅膀和身上其他部分。他万分艰难地逃回自己的树洞,沿途洒下了一缕鲜血。 小鸟对自己的生命毫不在意,但他却误认为这是芙罗丽娜的诡计。 国王的朋友魔术师看到飞蛙驾椅回来,而不见国王,便连续八次出去寻找他,可是始终没有下落。他第九次出去,到了国王所在的树林里。根据国王以前跟他约定的信号,他吹起了角笛。他吹了好一会儿,又用全身力气喊道:“夏尔芒国王!夏尔芒国王!你在哪里?”这样一连喊了五遍。 国王听出了他的好朋友的声音。 “快到这棵树边来,”国王说,“你的可怜的国王正躺在血泊里!” 魔术师向四周寻视,却什么也没有发现。 “我是青鸟。”国王用微弱而疲倦的声音说。 魔术师听到这句话,便很快在一个小小的乌巢里找到了他。 魔术师只开口念了几个字,就把国王的流血止住了,接着他使国王完全恢复了健康,恢复得像从来没有受过伤一样。 魔术师询问国王怎么会变成了鸟儿,谁把他害得这样凄惨。国王说,芙罗丽娜泄露了他们幽会的秘密,她为了不跟王后闹翻,同意在丝柏上插上匕首和刀剪,害得他几乎丧命。 “你真不幸,”魔术师说,“你可不能再爱这个忘恩负义的人了!” 青鸟没有回答,因为他仍然很爱芙罗丽娜。 国王让他的朋友把自己带回他的家里,关在一个笼子里,避免猫儿和各种凶器的伤害。 芙罗丽娜,满怀忧伤的芙罗丽娜,见不到国王感到痛苦极了。 她日日夜夜靠在窗旁,不停地喊着: 青天般的青鸟啊, 快快飞来我身旁! 她不顾王后的暗探在场,天天这样做。她悲伤得连一点东西也吃不下。 王后和特鲁托鹰得计了。 不久后,芙罗丽娜的父亲年老去世。坏心肠的王后和她的女儿也交了厄 运:人民知道她们是奸诈的弄权人物,就集结起来,冲进王宫,要立芙罗丽娜公主为国君。王后想用高压手段对付群众,于是引起了更大规模的暴动。群众打破了王后住宅的大门,劫掠了她的财产,最后用石块粑她砸死。特鲁托娜仓皇出逃,找她的教母苏西奥去了。 王国的长老们集合起来,到了塔楼里。公主在那里已经病得很重,完全不知道发生了的这一切事情。她听到嘈杂的人声,还以为要把她抓去处死呢。可是她的下属进来后却跪倒在她的脚下,向她报告刚刚发生的可喜的事件。公主听了一点没有激动。人们把她带到了王宫,为她加了冕。 公主决心出走寻访青鸟。她任命一个大臣会议,代替她处理国家大事。然后,带了大量珍宝,在一个夜晚独自离开了王宫,谁也不知道她上哪里去了。 魔术师在为夏尔芒国王操心。他因为没有足够的本领解除苏西奥的仙术,所以决定亲自去找她(他们两人认识已经五六百年了),想跟她达成某种协议,使国王恢复原形。 苏西奥仙女高兴地接待了他。 “我的伙伴,”魔术师对她说,“我是为我顶要好的朋友,也就是一位受你折磨的国王而来的。” “哈哈,我明白了!”苏西奥说,“可是,如果他拒绝娶我的教女,那么他的赦免是毫无指望的。” 魔术师一想到特鲁托娜是那样难看,就说不出话来了。然而,他不甘心就这样空手回去。经过一番争论,他与苏西奥达成这样的协议:苏西奥让特鲁托娜在夏尔芒国王的官殿里住几个月,国王必须在这期间作出跟她结婚的决定,这样他就可以恢复原来的形体。要是国王再拒绝与她成亲,仙女可以重新把他变成鸟儿。 仙女和特鲁托娜到了夏尔芒的王国,与夏尔芒和他忠实的朋友魔术师相遇。仙女敲了三下仙杖,国王立刻恢复了人形。可是他一想到要与特鲁托娜结婚,不禁浑身战栗。 这时,芙罗丽娜公主披着散乱的头发,穿一身农妇衣服,头戴草帽,背上驮着包袱,上路来寻访青乌了。她有时步行,有时骑马,有时坐船,有时乘车,心里总是不安地想着:她在这边寻找,可爱的国王是不是会在另一边呢? 有一天,她来到一个清泉边,想在泉水里洗洗脚。一位过路的矮小老妈妈停住脚步问她:“你在做什么呀,美丽的姑娘?没有人陪伴你吗?” “好心的老妈妈,”公主回答,“我没有让人陪伴我,因为我心里充满了悲哀、忧愁和烦恼。”公主说着话,流下了眼泪。 “啊,你哭了!你是那么年轻。”老妈妈说,“不要难过,我的姑娘,诚恳地告诉我,究竟什么事使你那么痛苦?”公主把自己的伤心事儿统统告诉了老妈妈。 矮小的老妇人伸了伸腰,马上变成了一个年轻、美丽、衣着漂亮的女子,和蔼地对她微笑。 “美丽卓绝的芙罗丽娜,”她说,“你要寻找的国王已经不再是一只鸟儿了,我的妹妹苏西奥使他恢复了原形,他回到了自己的王国。不要难过,你会找到他的,你的愿望一定能实现。现在我给你四个鸡蛋,你在急需的时候可以将它们打碎,它们会帮助你的。” 仙女说完话就不见了。 芙罗丽娜把鸡蛋放在袋子里,举步向夏尔芒的王国走去。 她一刻不停地整整走了八天八夜,来到了一座山脚下。这座山高耸入云,全部由象牙堆成。山的周围是悬崖峭壁,无法攀登。她试了多次都没有成功,便躺在山脚下,想死在那里。 她忽然想起仙女给她的鸡蛋,便打碎了一个。她从鸡蛋里取出很多小小的金钩,把它们套在自己的手脚上,顺利地爬上了象牙山。 到达山顶以后,再要下山又为难了。那山坡是一整块冰,好像一面大镜子。六万多个女子在那里兴高采烈地对着这面镜子,随心所欲地摆弄她们的千姿百态。这一景象吸引了很多男人,因为他们也很喜欢这样的镜子。这个山顶从来没有人登上过。这些女子看到芙罗丽娜,都声嘶力竭地叫喊起来:“这个可恶的机灵鬼要到哪里去?别让她打碎了我们的镜子!” 公主不知怎么办才好,于是又抒碎一个鸡蛋,鸡蛋里先飞出两只鸽子,随后又出来一辆马车。马车一下子变得很大,可以让人舒舒服服地坐在上面。 鸽子轻轻地飞到公主身旁,公主对它们说:“我的小朋友,你们要能把我送到夏尔芒国王的宫殿里,我一定不会忘记你们的恩情。” 鸽子驾了车,日夜不停地飞啊,飞啊,一直飞到国王的城门口。芙罗丽娜下了车,温柔地亲吻了这对鸽子。 她在走进城里时,心口扑通扑通直跳。为了不让人认出她,她把脸涂抹得很脏,然后,她向过路人打听怎样才能见到国王。 “要见国王?”行人们笑起来,对她说,“嗨,你有什么事要见他,龌龊的朋友?快回去先把脸洗干净了,你这双眼睛还不配见这样的君主呢!” 公主没有作声。她继续向别人打听在哪里能遇见国王。有人告诉她说,国王明天将与特鲁托娜公主一起上教堂去,因为他终于同意和特鲁托娜结婚了。 天哪,多么可怕的消息!特鲁托娜,这个卑劣的特鲁托娜竟然要和国王结婚了!芙罗丽娜差一点晕了过去。 公主找个地方过了一夜,第二天早起就向教堂跑去。她遭到卫兵多次阻拦,最后终于冲了进去。 国王最先到达,随后特鲁托娜也来了。她尽管打扮得花枝招展,但由于面目可惜,看上去叫人害怕。 “你是谁?”她问芙罗丽娜,“竟敢靠近我美妙的脸,还敢靠近我的金御座?” “我叫米素云,”公主回答,“我从远方来到这里,向你们出售稀奇的宝贝。”她说着从布袋里掏出复尔芒国王赠给她的翡翠镯子。 “啊-…”特鲁托娜叫起来,“多么美丽的玻璃制品!” “你想用五个苏1买一个吗?”公主说,“小姐,你可以先拿给识货的人看看,然后再讲价钱。” 特鲁托娜走到御座前,把镯子递给国王。 国王一见镯子,想起这是他送给芙罗丽娜的东西。他脸色发白,长叹了1法国旧货币中的最小单位。 一口气,很长时间说不出话来。 最后,国王说:“我想,这些镯子的价值抵得上我的整个王国。我原以为世界上只有一副这样的镯子;想不到又见到了相同的东西。” 坐在宝座上的特鲁托娜脸色比张开壳的牡蛎还要难看。她问公主这副镯子要卖多少钱。 “小姐,要说付钱,”你会感到为难。“公主说,”最好让我们换一种办法进行交易:如果你让我在王宫的回声室里睡一夜,我可以把这副镯子送给你。“ “我很乐意,米素云。”特鲁托娜说着咧开死鱼般的嘴大笑起来,从嘴里露出的长牙比野猪的牙齿还可怕。 原来,国王变成青乌的时候,曾经向公主讲过在王宫里有个叫回声室的房间。这房间设计得非常精巧:任何人在里面小声谈话都可以被睡在自己卧室里的国王听到。芙罗丽娜想责备国王背信弃义,所以想出了这个主意。 根据特鲁托娜的命令,人们把公主领到了回声室。她在那里倾诉起对国王的怨恨,表白了自己的懊丧心情,一直说到天明。宫中的侍从听她整夜唠叨和叹息,向特鲁托娜作了报告,但是芙罗丽娜的话国王却一句也没有听见“因为自从他爱上芙罗丽娜以后,他一直不能入眠,为了能在夜间得到休息,他服用了鸦片。 第二天,公主感到焦虑不安。 “如果他听见了我的话,”她想,“他怎能这样冷酷无情,不加理睬呢? 如果他没有听见,那又教我怎么办才好呢?“ 这时她已经没有那些稀有的珍宝了,必须另找一些东西来引诱特鲁托娜的胃口。她于是又敲碎一个鸡蛋,从鸡蛋里出来一辆亮晶晶的镶金钢制马车,六只绿色的小老鼠拉着这辆车,前面由一只玫瑰色的田鼠领路。车夫也是一只亚麻色的田鼠。马车里坐着四个木偶,正在表演特别好玩的游戏。公主看到这一新奇有趣的玩艺儿,高兴极了,不声不响地一直等到晚上。到了晚上,特鲁托娜到屋外散步,公主也来到一条小路上。她让小老鼠拉着马车、田鼠和木偶在路上奔跑。特鲁托娜看到这个玩艺儿,感到很好奇,连声叫道:“米素云,米素云,我给你五个苏,你能把小老鼠拉的马车卖给我吗?” “让我在回声室里再睡一夜吧,我不要你的钱。”公主回答。 “那好吧!可怜虫!”特鲁托娜说。 夜里,芙罗丽娜倾吐了对国王最真挚动人的感情。可是和前一夜一样,她又白费了心血,因为国王又吃了鸦片。 她的口袋里只剩下一个鸡蛋了,她只能把希望寄托在最后这只鸡蛋上了。她把它打碎后,从里面拿出一只用肉片包裹的精工烹任的包子,包子里有六只小乌,正唱着动听的歌,讲着美妙的“故事。它们还会给人治病,医术比埃斯古拉帕1还要高明。 公主拿着会说话的包子,来到特鲁托娜的客厅里。这时国王的一个侍从走近她说:“米素云,你知道,幸好国王夜里服用了鸦片,不然就会被你吵得头晕眼花了。你夜里怎么老是啰嗦个没完!” 芙罗丽娜从口袋里掏出一些东西,对待从说:“我没有想到会打扰国王的休息。不过,要是我今晚还睡在这个房间里,请你别再给国王服用鸦片。 1希腊神话中的医神,太阳神阿波罗的儿子。 你要是同意,我就把这些珍珠和钻石都送给你。“ 侍从答应照她的话去做。 过一会儿,特鲁托娜来了。她看到公主拿着那只包子,装作要吃的样子。 “米素云,你在做什么呀?”她问。 “小姐,”公主说,“我要吃掉这些星相家、音乐师和医生呢。” 这时候,所有的鸟几开始唱起歌来,唱得比美人鱼还要好听。它们接着又喊道:“给一个银币,替你预测好运气!”叫得最响的是一只鸭子:“嘎,嘎,嘎,我是医生,能治好疯子,能医好百勃—除了相思玻” 特鲁托娜看到这么好玩的东西,惊奇他说:“啊,多么神奇的包子!我要这个。米素云,你要多少钱?” “还是老价钱,”公主说,“再在回声室里睡一夜,别的什么也不要。” 夜幕降临后,芙罗丽娜又来到回声室。她知道别人都已入睡,就又一次倾诉起自己的苦楚。 这夜国王一点没有睡着。他清楚地听到芙罗丽娜的话语,却不知道这声音是从哪里来的。他的心里充满了温情,回想起他的亲爱的公主,于是他也在卧室里诉说起来:“啊,公主,你对待你的情人太狠心了,难道你真的将我出卖给了我们共同的敌人吗?” 芙罗丽娜立刻回答他说,如果能找到米素云,一切都会清楚国王急不可待,问侍从能否把米素云找到。侍从说这很容易。米素云就在回声室里。 国王悄悄地来到回声室。公主已经锁上了门,然而国王手中有一把能开宫中所有房门的万能钥匙。 国王看到公主已经脱去粗布罩衣,只穿一件轻薄的白色塔夫绸连衣裙。她躺在一张沙发床上,暗淡的灯光从稍远的地方照在她身上。国王快步走上前去;爱情战胜了怨恨。当他认出了公主,就跪倒在她脚下。 公主只是叹着气,呆望着国王说不出一句话来。当她有力气张口时,她已经没有勇气责备国王了。 最后,他们终于彼此澄清了经过情形,证明两个人都是无辜的,造成他们灾难的凶手是苏西奥仙女。 这时,热爱国王的魔术师和送鸡蛋给芙罗丽娜的仙女一起来到了。他俩共同保护了夏尔芒和芙罗丽娜,苏西奥在他们的联合力量面前无能为力了,因此他们两人可以立即举行婚札。 不难想象,这对年轻的情人是多么高兴埃天亮以后,人们向全宫宣布了这一消息,大家欢欣鼓舞地前来看望芙罗丽娜。特鲁托娜知道后,急忙跑来我国王。但是她一见到她的美丽的敌手,就惊得目瞪口呆了。当她刚要张嘴辱骂时,魔术师和仙女出现了。他们立刻把她变成了一头母猪,这样至少部分地符合了她的名字和她的好骂人的本性。这头母猪嘟嘟哝哝地抱怨着,很快逃到猪圈里去了。 夏尔芒国王和芙罗丽娜公主摆脱了这个可憎的家伙,开始举行豪华而风雅的欢宴。可以想象,他们两人在经历了如此漫长而痛苦的遭遇以后,现在感到多么幸福。 (倪维中王晔译) 叶甫谢卡的奇遇 ●[苏]高尔基 叶甫谢卡是个非常好的男孩子。有一天,他坐在海边钓鱼。鱼儿捣蛋不上钩,太枯燥无味了。天气很热,叶甫谢卡感到无聊,打起盹儿来,竟扑通一声,落到水里去了。 他落到水里倒没什么,并没有惊慌。他先慢慢地游了一会儿,然后一个猛子,一下扎到海底。 他坐在一块石头上,那上面软软地铺上一层棕红色海藻,往四周瞧瞧——真是太美了! 一只大红海星正慢条斯理地爬着,一些长胡子龙虾正威风凛凛地在石头上面走来走去,一只螃蟹横着爬过去;石头上,到处是海葵,活像一些大樱桃。到处有各色各样有趣的东西:海百合摇摇晃晃地开放;行动敏捷的小虾像苍蝇似的一闪而过;一只海龟蹒跚地爬过去了;两条绿莹莹的小鱼在笨重的龟壳上面嬉戏着,仿佛空中翩翩起舞的蝴蝶;这是寄生虾背着自己的贝壳,在白色的石头上挪动。叶甫谢卡见了它,甚至想起了这样一句诗: 这是一所房子——不是雅科夫大叔的车子…… 突然他听见头顶上有声音,好像黑管发出的吱吱声:“您是谁?” 他抬马一看,只见是一条极大极大的鱼,瓦蓝色的鱼鳞闪着银光。它鼓起眼睛,龇着牙,令人愉快地微笑着,就像已经煮熟。躺在餐桌上的大盘子里似的。 “是您在说话吗?”叶甫谢卡问道。 “是我……” 叶甫谢卡觉得挺奇怪,怒气冲冲地问道:“说话的怎么会是您?鱼是不会说话的呀!” 他一边这样说,一边暗暗想:“真没想到!德语,我一点也不懂;鱼的语言,我却一下子就听懂了!嗬!我多有本事!” 于是他神气活现地打量周围——一条五彩斑斓的顽皮小鱼儿正绕着他游,一边游,一边还笑嘻嘻他说。 “瞧啊!游来了一个怪物,有两条尾巴!” “嘻!没有鳞!” “鱼鳍只有两个!” 几条动作敏捷一点的小鱼索性游到叶甫谢卡的鼻子前头来了,还一个劲儿逗他:“好极了,好极了!” 叶甫谢卡很不高兴,心想:“这些不讲理的家伙!好像不明白,在他们面前的是一个真正的人……” 他想抓住他们,但它们全从手边游走了,活蹦乱跳的,用嘴推着彼此的腰,齐声唱起一首歇,嘲弄一只大虾: 石头底下有只大虾, 啃着一条鱼尾巴。 鱼尾巴太干巴! 蚊蝇的滋味知道吗? 大虾凶神恶煞地抖着胡子,伸出两把钳子,嘟嘟囔囔他说:“你们只要落到我手里,我就把你们的舌头夹断!” “好厉害啊!”叶甫谢卡想道。 那条大鱼缠着叶甫谢卡问道:“您说所有的鱼都是哑巴,这话您从哪儿听来的?” “我爸爸说的。” “爸爸是什么样呀?” “没有什么特别的……像我一样,只是比我大一点,还有胡子。他不生气的时候,非常和蔼……” “他吃鱼吗?” 叶甫谢卡听了这句话,不由得吓了一跳:如果告诉它爸爸吃鱼,可糟了! 叶甫谢卡抬起眼睛看看上面,透过水层,他看到模模糊糊的绿色天空,还有天上像只大铜盘似的黄灿灿的太阳;孩子想了想,就扯了个谎说:“不吃,他不吃鱼,刺太多了……” “太无知了!”大鱼见怪地大叫起来,“我们并不是都有很多刺!就说我这种鱼吧……” “得换个话题。”叶甫谢卡想到这里,就彬彬有礼地问道:“您到我们上边去过吗?” “有什么必要去!”大鱼生气他说,“在那儿没法呼吸……” “可是,那儿有好多苍蝇碍…” 大鱼绕着他游了一圈,然后在他的鼻子前面停下来,突然说道:“苍——蝇?那您干吗游到这儿来了?” “糟糕,麻烦来了!”叶甫谢卡想道,“它这傻瓜会粑我吃掉的! ……“ 他装出毫不介意的样子,回答道:“没什么,来逛逛……” “嗯?”大鱼又嗤笑了一声,“也许您已经淹死了?” “哪儿的话!”孩子委屈地嚷了起来,“完全不是,我现在马上就站起来……” 他试了试站起身来,可是怎么也站不起来,好像身子被一条其重无比的被子裹住了似的,转不过身去,也动弹不得! “我现在只有哭鼻子了”。他想,但又立刻意识到,就是哭的话,眼泪流到水里也看不见,于是决定不值得哭,也许能另外想个办法,摆脱这不愉快的窘境。 这时,周围——好家伙!各色各样的海洋动物都聚拢来了,多得数不清! 一只管海参一直爬到他脚上来了,它像个画得很不高明的小猪,尖声尖气他说。 “我想跟您交朋友……” 一个大水泡在叶甫谢卡鼻子前面抖动着,一鼓一鼓的,呼哧呼哧指责他:“好极了!好极了!不是虾,不是鱼,不是软体动物,哎呀呀!” “等着瞧吧,说不定我还会成为飞行员呢!”叶甫谢卡对它说。这时,一只龙虾爬到他膝盖上来,转动着像吊在细线上似的眼睛,有礼貌地问:“劳驾,请告诉我几点钟了?” 一只乌贼游过去了,它完全像一块湿淋淋的手帕;到处有管水母忽隐忽现的,活像一只大玻璃球,小虾挠得叶甫谢卡的一只耳朵直发痒,不知哪个好奇的动物在揪他另一只耳朵。还有许多小虾在他头上转来转去,当它们被头发缠住时,就拉他的头发。 “唉,唉,唉!”叶甫谢卡心里直叫,他尽力用无忧无虑和温和的表情看周围的一切,就像爸爸做错事,妈妈对爸爸生气时,爸爸的那种表情。 周围有许多鱼,多极了,悬浮在水里,它们都慢悠悠地摆动着鱼鳍,朝叶甫谢卡鼓起像代数一样烦闷的圆眼睛,喃喃他说:他没胡子没鳞,怎么活? 我们鱼怎么能把尾巴一分为二! 他不像虾,也不像我们,一点儿也不像! 莫非这怪物和难看的章鱼是一家? “傻瓜!”叶甫谢卡委屈地想到,“去年,我俄语得了两个‘4’分呢……” 他装出什么也没听见的样子,甚至想漫不经心地吹一会儿口哨,可是结果办不到,因为水直往嘴里灌,像塞子似的把嘴堵上了。 那条絮絮叨叨的鱼还在不断地问他:“您喜欢我们这儿吗?” “不……我的意思是说——喜欢-…我家里……也很好,”叶甫谢卡说完,又吓了一跳,心想:“哎呀,我的爹!我在说什么?!万一把它惹火了,它们会把我吃掉的……” 但是他却大声说:“咱们想法玩一会儿吧,要不,怪闷得慌的……” 絮絮叨叨的鱼挺喜欢这主意,它张开圆圆的嘴大笑,粉红色的鳃都露出来了,它摆着尾巴,嘴里的尖牙一闪一闪,用老太婆的嗓音大声喊道:“玩一会儿,——太好了!玩一会儿,——太好了!” “咱们游到上面去吧!”叶甫谢卡提议道。“ “游到上面干什么?”鱼问道。 “没法再往下游了!上面有苍蝇。” “苍——蝇!您喜欢苍蝇吗?……” 叶甫谢卡只喜欢爸爸、妈妈和冰淇淋,不过他回答道:“喜欢……” “那咱们游到上面去吧!怎么样?”鱼转过头朝上,说道,叶甫谢卡立刻一把抓住它的鳃,喊道:“我——准备好了!” “慢着,您这怪物,把爪子伸到我的鳃里了……” “没关系!” “怎么——没关系?一条正常的鱼不喘气是活不了的。” “天哪!”叶甫谢卡叫了起来,“得啦,您干吗总抬杠?玩,就好好玩嘛……” 他心里却暗暗地想:“只要它把我带到上面一点去,就行了;到那儿,我自己就可以浮出水面。” 鱼像跳舞似的游起来,大声唱着:鱼鳍摆摆, 牙齿磨磨, 找顿美餐, 梭鱼追捕鳊鱼! 一群小鱼儿打着转,扯开喉咙齐声合唱: 鱼要吃鳊鱼, 原来是这么一回事儿! 完全是白费劲儿! 啊,原来是这么一回事儿! 他们游啊,游啊,越往上去,游得越快,也越好游。忽然,叶甫谢卡觉得他的头浮到空气里来了。 “哎呀!” 他看见天气晴朗,阳光在水面上闪烁,绿汪汪的水冲打着岸边,哗哗作响,喧嚣着,歌唱着,叶甫谢卡的钓竿梢浮在离岸很远的海水里,他自己还坐在那块石头上(他就是从那块石头上掉下去的),身上已经完全干了! “嘿!”他笑眯眯地望着太阳说,“我从水里浮出来了。” (王汶译) 大萝卜 ●[苏]阿。托尔斯泰 一个老头几种下了萝卜,对它说:“长大呀,长大呀,萝卜啊,长得甜呐!长大呀,长大呀,萝卜啊,长得结实啊!” 一个萝卜长出来了,长得又甜、又结实、又大得了不得。老头儿就去拔萝卜:他拔了又拔,拔不出来。 “老头儿把老婆儿叫来。 老婆儿拉老头儿, 老头儿啊拔萝卜——他们拔了又拔,拔不出来。 老婆儿把孙女儿叫来。 孙女儿拉老婆儿, 老婆儿拉老头儿, 老头儿啊拔萝卜——他们拔了又拔,拔不出来。 孙女儿把小狗儿叫来。 小狗儿拉孙女儿。 孙女儿拉老婆儿, 老婆儿拉老头儿, 老头儿啊拔萝卜——他们拔了又拔,拔不出来。 小狗儿把小猎儿叫来。 小猫儿拉小狗儿, 小狗儿拉孙女儿, 孙女儿拉老婆儿, 老婆儿拉老头儿, 老头儿啊拔萝卜——他们拔了又拔,拔不出来。 小猫儿把小耗子儿叫来。 小耗子儿拉小猫儿, 小猫儿拉小狗儿, 小狗儿拉孙女儿, 孙女儿拉老婆儿, 老婆儿拉老头儿, 老头儿啊拔萝卜——他们拔了又拔——把萝卜拔出来了。 (任溶溶译) 大乌龟 ●[乌拉圭]基罗加 从前,在布宜诺斯艾利斯1有一个人,又健康又勤劳,生活得很愉快。 一天,他忽然病了,医生告诉他,只有到乡下去疗养才能治好。因为他要抚养几个弟弟,所以不肯去。这样,病一天天地重起来。这人有个朋友,是动物园的管理员,一天对他说:“你是我的朋友,待人好,又很勤俭,所以我劝你还是到山上去住些日子,在空气新鲜的地方活动活动,对治病是有好处的。你的眼力很好,打了野兽,把皮带回来给我,我愿意先付给你钱,让你的几个弟弟吃得好好的。” 这人听了朋友的话,到山上去了。那座山很远,比米雪翁还远,那里天气很热,这对他的健康是有益的。 他孤单单地住在树林里,自己做饭,吃在山上打着的鸟和小兽,饭后吃些水果。他睡在树底下,遇到阴天下雨,就花五分钟的工夫用棕榈树叶搭个窝棚,在风雨吹打得哗哗哗直响的树林中,坐在窝棚里,吸吸烟,愉快地消磨时光。 他已经积攒了一捆兽皮,把它背在肩上;还活捉了许多毒蛇,把这些蛇放在一个大葫芦里带在身边。要知道,那儿有的是像铁桶那么大的葫芦。 这个人脸色又好看了,身体也壮实了,胃口也好了。有一次,他两天什么也没有打着,饿得正发慌,这时,看到湖岸上一只大老虎想吃乌龟,者虎用一块石头压住乌龟,打算把爪子伸进壳里掏肉。老虎一看到附近这个人就大吼一声,向他扑去,十分可怕。但是,这个猎人眼力非常好,瞄准老虎的眉心,“砰”地一枪,打碎了他的脑壳。他把老虎皮剥下来,这皮可真大,简直能做一间屋子的地毯哩。 他自言自语他说:“好,让我来吃乌龟肉,他的肉可鲜呢。” 可是他一走到乌龟跟前,就看见这家伙已经受伤,脑袋支在脖子上直晃荡,几乎只剩下两三根筋连着。他虽然很饿,这时候却可怜起这只苦命的乌龟来了。这乌龟很大,有椅子那么高,人那么重,他只好用绳子把他拖到窝棚里;没有别的皮,就从仅有的一件衬衫上撕下几根布条,把他的头包扎好。 乌龟靠着角落歇着,整天一动也不动。这个人每天去照料他,最后总是在他背上轻轻地拍几下。 乌龟终于好了,可是,这时候人却病了,他发烧,浑身疼。后来,连身子都抬不起来了,体温不停地上升,渴得喉咙直冒烟。他心里明白病得很重,因为烧得很厉害,虽然只有他一个人在那儿,他却大声他讲着话:“我要死了,孤零零一个人,又起不来,连给我递一点儿水的人都没有,我要饿死在这儿,渴死在这儿了。” 没有过多久,体温更高,他昏过去了。 乌龟听到他说的话,懂得他讲的是什么,乌龟想:“这个人那时候虽然很饿,可是没有吃我,还给我治好了伤口,现在我来救他吧。” 他爬到湖边,找到一个小乌龟壳,用砂子和土擦干净,舀来水给这个人喝,这时,这个人正躺在毯子上,快渴死了。乌龟又马上去寻找鲜美的草根 1阿根廷共和国的首都。 和嫩嫩的野莱给他吃。他发着高烧,直讲胡话,谁也认不出来了,只是吃着,可是不知道是谁给的食物。 每天早晨,乌龟为了使他吃到更甜美的草根,总是跑遍山头;因为乌龟不能爬到树上去摘果子,感到很难过。 就这样,一天一天地过去了,猎人不知道是谁在给他东西吃。一天他醒来,向四周一瞧,只有他一个人,因为那儿除了他和乌龟之外,谁也没有,而乌龟是动物。他又大声说:“就我一个人在树林里啊,又要发烧了。我要死在这儿了。只有回到布宜诺斯艾利斯才有办法治好我的病啊,我这一生是去不了了,我要死在这儿了。” 真的像他说的那样,那天下午又发了高烧,比以前烧得更厉害,他又昏了过去。这次,乌龟又听到他说的话,就对自己说:“要是他待在山里,没有办法医治就得死,我必须把他带到布宜诺斯艾利斯去。” 说完,他折了几根像绳索那样的又好又结实的藤,小心地把他放在背上,再用藤把他绑牢,使他掉不下来;又试了几次,想把猎枪、兽皮和装蛇的葫芦放好,最后,一切都照他的意思做好了,一点几也没有惊动猎人。于是就上路了。 乌龟这样驮着东西,白天黑夜地走啊,走啊,走埃一路上一直背着那个快要咽气的人,翻过山巅,穿过田野,游过几条很宽的河,过了好几个泥塘,几乎陷在里面。每走八个或十个小时之后,就停下来,解开藤条,很小心地把人放在有干草的地方。虽然他累得直想睡觉,还是马上去找水和鲜嫩的草根给病人吃,自己也吃。 有时候,他不得不在太阳暴晒下赶路,因为是夏天,猎人发烧直说胡话,渴得要命;时时刻刻叫着:“水啊,水啊!”乌龟不得不一次次给他弄水喝。 这样,乌龟一天一天地走着,一星期一星期地走着,越来越接近布宜诺斯艾利斯,尽管他毫无怨言,却逐渐衰弱下去,力气愈来愈校有时他四脚一伸躺下去,一点儿力气也没有,那个人稍微恢复点知觉,便大声说:“我要死了,我的病越来越重,只有在布宜诺斯艾利斯才能治好。唉,我要死了,孤单单地死在山里。” 他什么也不知道,还一直以为在窝棚里呢;这时候,乌龟便站起来,继续赶路。 一天傍晚,可怜的乌龟支持不住了,已经精疲力尽,再也不能走了。为了尽快到达布宜诺斯艾利斯,一个星期什么也没有吃,他再也没有力气了。 天全黑了,他看到天边有亮光闪闪烁烁,却不知道那是什么。愈来愈觉得软瘫无力了,便闭上眼睛要跟那个猎人死在一起,他心里痛苦地想着没有能够救活待他非常好的人。 其实已经到了布宜诺斯艾利斯,他却不知道。他看到的天边的亮光,正是城里的灯火,正当这英勇的旅程快要结束的时候,却要死去了! 一只城里的耗子,也许是某某小老鼠吧,碰到了这两位垂死的旅人,就说:“好一个乌龟!我从来没有见过这么大的。你背上驮的是什么?是柴禾吗?” “不,是个人。”乌龟悲哀地回答。 “你背他到哪儿去?”耗子好奇地问。 “我……我……我想到布宜诺斯艾利斯去。”可怜的乌龟用低得几乎听不见的声音回答,“我们要死在这儿了,这辈子是到不了……” “啊,笨蛋,笨蛋!”耗子笑着说,“我从来没有看过比你更蠢的乌龟!你已经到布宜诺斯艾利斯了!你看,前面的光,那就是。” 一听这话,乌龟顿时觉得浑身是劲,因为还来得及救活猎人呢;他动身了。 大清早,动物园的管理员看见来了一只乌龟,满身是泥,瘦骨嶙嶙,背上用藤紧紧地系着一个快要死的人,他认出是他的朋友,便立刻亲自去寻找药方和药品,很侠治好了猎人。 猎人一知道乌龟怎样不辞长途跋涉寻找药方,怎样救了他,就再也不肯离开他了。但是,他不能把乌龟养在家里,他的屋子很校动物园的管理员答应把乌龟养在动物园里,并且像对待亲生孩子那样照顾他。 事情就是这样。乌龟有人照顾,愉快、幸福地在动物园里走来走去,这就是我们每天看到在猴子笼子旁边吃东西的那只乌龟。 猎人每天下午去看他。他呢,老远就能从猎人的脚步声中听出他来。他们一块儿消磨上两个小时,要是猎人临走时不在他背上亲呢地拍几下,他心里就不舒服。 瞎小鹿 ●[乌拉圭]基罗加 从前,有一只鹿生了双胞胎。可是不久,一只公的被山猫吃了,只剩下一只小母鹿。小母鹿十分可爱,那些鹿总喜欢在它的身上擦来擦去,表示亲热。 每天早晨天刚亮,它妈妈就对它重复一遍鹿的规定。那就是:吃树叶前要嗅一嗅,确认叶子有没有毒。 下河喝水之前,必须仔细看看河里有没有鳄鱼。 每隔半个小时要嗅嗅空气,是不是有老虎的气味。 吃地上的草,必须看清野草里有没有毒蛇。 这就是鹿的护身符。小母鹿学会了这些之后。妈妈才让它单独行动。 一天下午,小鹿在山上跑来跑去嚼着嫩草,突然看见前面的朽树干上有个窟窿,那里密密麻麻地挂着很多颜色乌黑的小圆球。 “那是什么呢?”它稍微有点害怕,但是,它太淘气了,还是用头撞了一下小圆球,然后才跑开。 它看到小球裂开了,还向外滴着什么东西。一群细腰的金色蝇子飞出来,急急忙忙地围着小球转。 小母鹿走上前去,那些小蝇子并不叮它。慢慢地,慢慢地它用舌头尖舔了舔从小球上滴下来的东西。它十分得意地吧嗒吧嗒嘴:这是蜂蜜,甜极了!那些黑黝黝的小球是蜂窝。这些蜜蜂没长蜂针,所以才没有螫它。 两分钟之内,所有的蜂蜜叫它一扫而光。它高兴地把这件事告诉了妈妈。妈妈却说:“我的孩子,对蜂子窝你可得万分小心!蜜是很甜,取蜜却十分危险。以后看到蜂窝不许再乱动。” 小鹿却高兴地喊:“妈妈,牛虻和黄蜂才螫人。蜜蜂不螫人。” 妈妈耐心他说:“我的孩子,你错了。蜜蜂和黄蟀都非常坏。当心啊,要不你会叫妈妈不高兴的。” 小鹿回答:“是的,妈妈!” 可是,第二天小鹿的第一件事,就是沿着人们踩出来的小路去找蜂窝,早把妈妈的话忘在脑后了。走了一会儿,总算遇到一个黄腰的黑蜜蜂窝,窝上密密麻麻地爬着蜜蜂。小鹿想:蜜蜂大,蜜肯定更多、更香甜。 这时候,它不顾一切使劲向蜂窝撞去。一下子成百上千的黄蜂飞了出来,把小母鹿浑身螫遍了。哎哟,哎哟!它的眼睛被螫得睁不开了。 小鹿痛得发疯似的跑呀,叫呀,突然,它停住了脚步,什么也看不见了,两只眼睛肿得像桃子似的。这一下小鹿可老实了,又痛又害怕,浑身直哆嗦,只知道绝望地哭:“妈……妈……” 妈妈看它出去那么久还不回来,就去找。它满山遍野地喊着小鹿的名字,最后,终于在一个山角下找到了瞎小鹿。鹿妈妈一步步地搀它回家,它的头搭在妈妈的脖子上,一路上遇到的小动物都来看这倒霉蛋的眼睛。 鹿妈妈不知道怎么办才好,它只知道山那边的村子里有一个猎人,他能出主意。 鹿妈妈带着女儿去找猎人的好朋友食蚁兽,请它开封介绍信。 食蚁兽是一种黄毛小兽,肩上有两道黑,就像穿了件黑背心似的。它的尾巴灵巧而有力,常常用尾巴倒挂在树上。猎人和食蚁兽的友情是从哪儿来的呢?在山里谁也不知道。 可怜的鹿妈妈来到食蚁兽的洞口。 “嘭,嘭,嘭!”它气喘吁吁地敲着门。 “谁呀?”食蚁兽问。 “我呀,鹿啊!” “啊,好哇!鹿太太有什么事吧?” “我来向你要一封到猎人那儿去的介绍信,我的女儿眼睛瞎了。” “哎呀呀,是小鹿?”食蚁兽说,“它多招人喜欢啊!别着急,这事我用不着动笔墨……你只要把这玩意儿拿去给他看,他就会明白的。” 说到这里,食蚁兽用尾巴尖递给鹿妈妈一个干蛇头。蛇头千透了,毒牙还在。它又接着说:“只要把这东西给他看看,他就会接待你的。”这位专门猎食蚂蚁的英雄又重复了一遍,“别的什么都不必了。” “食蚁兽,谢谢你了!”鹿妈妈高兴他说,“你真好!” 鹿妈妈带上哭闹不休的女儿,来到村子里。它们慢慢地紧贴着墙跟来到猎人家门口。 “嘭!嘭!嘭!”大鹿和小鹿一齐敲门。 “什么事?”里边有人问。 “我们是鹿,我们有毒蛇头!” 鹿妈妈急急忙忙说了这句话,是让猎人知道它是食蚁兽的好朋友。 “哎哎。”猎人说着就打开门,问,“什么事呀?” “我来求你治治我女儿的眼睛,它瞎了。” 它对猎人从头到尾讲了一遍蜜蜂的故事。 “唔!我来看看这位小姐怎么了。” 猎人回屋搬出一条凳子让小鹿坐下。这样,他不用弯腰就能看清它的眼睛了。鹿妈妈挂在脖子上的灯笼照着亮,猎人拿着很大的一个放大镜检查小鹿的眼睛。 “没有什么要紧的。”猎人说着,帮助小鹿从凳子上下来,“但是,必须耐心。每天晚上给它涂上点药膏。让它在暗地里呆上二十天,以后再戴上这副黄眼镜,就会好的。” “多谢了,猎人!”鹿妈妈又高兴又感激,“该给你多少钱呢?” 猎人微笑着回答:“不必了!不过,可得当心狗哩,住在那个房子里的人养的狗是专门追鹿的。” 鹿妈妈和小鹿都很害怕,轻手轻脚的,走一步停一停,尽管这样,还是没有逃过狗的鼻子。这些狗在山上追它们,一直追了五六里,它们才脱险。 像猎人说的那样,小鹿的眼睛真治好了。只有鹿妈妈知道,在这没完没了的二十天中,把小鹿关在一个大树洞里要操多少心。在洞里什么也看不清。一天早晨,鹿妈妈用头把洞口的一大堆树枝顶开,那是用来遮亮的。小鹿带着眼镜跳出来,又是跑又是叫:“妈妈,我看见了!什么都看见了!” 看见女儿完全好了,妈妈把头靠在树枝上高兴得哭了。 小鹿完全好了。可是有一件事使它内疚,那就是:不知道怎样报答给自 己治病的猎人。 一天,它想了一个极妙的办法,便向池塘和湖边跑去。它到处找苍鹭的羽毛,准备送给猎人。这时候,猎人也常常想起他医治过的瞎小鹿。 一天晚上,猎人在家看书,忽然,听见“嘭、嘭、嘭”的敲门声。 开门一看,小鹿给他带来一小捆湿透了的苍鹭的羽毛。 猎人哈哈大笑。小鹿以为猎人笑它的礼物太薄,感到又羞愧又难过。它决定再去找又干又大又干净的羽毛。 一个星期之后,小鹿带着这些羽毛又来了。猎人这回可没笑,因为鹿是不懂笑的。但是,他给了它一个装满蜂蜜的竹简。小鹿接到后高兴极了。 从那时起,小鹿和猎人成了好朋友。小鹿执意送给猎人极为贵重的苍鹭羽毛,并常常和他谈上几小时;猎人呢,总是在桌子上摆着一个亮闪闪的罐子,里面装满了蜂蜜,同时,也为朋友小鹿把高脚凳子摆好。就这样,他俩望着炉火消磨时光。 因为怕狗,小鹿总爱在阴天下雨的夜里来。这时,猎人就把蜜罐放在桌子上;把高脚凳子摆好,他喝着咖啡,看着书,等待着他非常熟悉的小鹿的敲门声。 (吴广孝译) 一块烫石头 ●[苏]盖达尔 村里有个孤老头,他身体很坏很坏、靠编篮子啊,缝毡靴啊,看守农庄果园不让孩子进去啊过日子。 很久以前,他从老远什么地方到这村里来,可大家一眼就看到,他吃够了苦。他瘸着腿,头发过早地白了,还有道弯弯的深疤打颊帮一直通过了嘴唇。这一来,就算是笑吧,他那张脸看上去也像是很悲伤,像是凶巴巴的。 有一回,一个叫小伊凡的孩子爬进农庄果园,想偷苹果好好吃个饱。没想到,裤腿在围墙钉子上一挂,扑通一声落到下面带刺的醋栗丛里了,刺得他浑身是伤,哇哇大哭。好,这一下给看守人抓住了。还用说。老头儿满可以拿荨麻抽他,甚至拖他到学校去告状,可老头儿可怜小伊凡。小伊凡两只手都刺伤了,裤腿撕破,一条破布片挂在屁股后面,像条羊尾巴,通红的脸颊上扑嗒扑嗒地淌着眼泪。 老头儿一声不响,把吓破了胆的小伊凡从园子门带出去,放他走了,没打他一下,甚至没有在背后说他一声。 小伊凡又羞又恼,溜进林子,走着走着迷了路,到了一个沼地那儿。他累坏了,看见青苔中间露出一块浅蓝色的石头,就往石头上一坐。可他马上哎哟一声跳得者高,因为他觉得就像坐在一只野蜂上面,野蜂打裤子后面那个窟窿狠狠地螫了他的屁股。 可回头一看,石头上根本没有野蜂,是石头烫得像煤块似的;石头平面上还露出些字,给泥糊住了。 没说的,这是块魔石头——小伊凡马上猜着了!他踢下一只鞋子,拿鞋后踉赶紧去擦掉石碑上的泥。 他于是读到这样的碑文: 谁把这块石头搬到山上打碎, 谁就能返老还童,从头活起。 碑文后面还有个图章,不是普普通通的圆图章,像村苏维埃盖的;也不是三角图章,像合作社发票上盖的。这图章要复杂得多,有两个十字,三条尾巴,一个圈圈加一竖,还有四个逗号。 小伊凡读了碑文,觉得很不痛快。他才八岁,虚岁九岁。要是从头活起,他一年级就得再念一年,这他想都不敢想。 这块石头要是让他不用念学校里的功课,一下子就从一年级跳到三年级,那又另当别论了! 可大家有数,即使是神通广大的魔石头,也从来没有这种法力。 愁眉苦脸的小伊凡打果园经过,又看到了那老头儿。只见他正在咳嗽,老停下来喘气,手里提着桶石灰浆,肩膀上掮着把树皮丝刷子。 小伊凡这孩子本心挺好,他心里想:“瞧这个人,他本来可以随便用荨麻打我;可他可怜我,没有打。现在让我也可怜可怜他,叫他返老还童吧,这样他就不再咳嗽,不再瘸腿,呼吸也不再那么苦恼了。” 好心的小伊凡于是怀着一番好意,来到老头儿面前,开门见山,把事情一五一十告诉了他。老头儿好好地谢过小伊凡,可是不肯离开职守上沼地去,因为世界上这种人还是有的。趁这个机会溜进果园,把水果偷得一个不剩。 老头儿叫小伊凡自己到沼地上去,把石头挖出来,搬到山上去。他待会 上那儿,马上拿样什么把石头敲开。 事情闹成这样,叫小伊凡很不高兴。 可他没有拒绝,他不想让老头儿生气。第二天早晨,小伊凡拿起厚麻袋,带了双粗麻布手套,为的不让手给石头烫伤,就上沼地去了。 小伊凡弄得浑身是泥,一塌糊涂,好容易把石头从沼地里挖了出来,接着他就吐出舌头,在山脚的干草上一躺。 他心里说:“好吧!我把这块石头推到山上去,等会儿瘸腿老头儿来了,就敲碎石头,返老还童,从头活起啦。大伙儿都说他一辈子吃够了苦。他年纪大了,孤单单的,挨过打,遍体鳞伤,不用说,从来没得到过幸福;别人却得到过。”他小伊凡虽然小,这种幸福也得到过三次。一次是他上学要迟到了,一位素不相识的司机用闪闪发亮的小汽车把他从农庄养马场一直送到了学校门口。一次是春天里,他赤手空拳在沟里捉到一条大梭鱼。还有一次是米特罗方叔叔带他进城过了一个快活的五一节。 小伊凡慷慨大方地拿定了主意:“好,就让这位不幸的老头儿过一下好日子吧。” 他想到这里,站起身子,耐心地把那块石头推到山上去。 太阳快下山了,老头儿才上山向小伊凡走过来,这时小伊凡已经精疲力尽,浑身发抖,蜷成一团,在烫石头旁边烘烤又脏又湿的衣服。 “老爷爷,你怎么不带锤子、斧子、铁棍啊?”小伊凡惊奇地叫起来,“难道你想用手把石头砸碎吗?” “不,小伊凡,”老头儿回答说,“我不想用手把石头砸碎。我根本就不想砸碎它,因为我不想从头活起。” 老头儿说着,走到惊奇的小伊凡身边,摸摸他的头,小伊凡感到老头儿沉重的手掌在哆嗦。 老头儿对小伊凡说:“当然,你准以为我老了,瘸着腿,残废了,很不幸,其实我是天底下最幸福的人。 “我这条腿是给一根木头喀嚓压断的,可那时候我们是在推倒围墙——唉,还没经验,笨手笨脚的一正在构筑街垒,举行起义,要推翻你只在画片上看到过的沙皇。 “我的牙给打落了,可那时候我们被投入了监狱,齐声歌唱革命歌曲。我的脸也在战斗中被马刀劈伤,可那时候最早的人民团队已经把白匪打败,并且把他们击溃了。 “我害了伤寒病,待在又矮又冷的板棚里,躺在于草上翻来覆去折腾,说着胡话。可有一件事比死更可怕,就是我听说我们的国家遭到包围,敌人的军队要战胜我们。然而,我在重新闪耀的太阳的第一道光芒中清醒过来,我知道了,敌人又被击溃,我们又进攻啦。 “我们这些幸福的人相互从一张病床向另一张病床伸出了瘦骨嶙峋的手,当时胆怯地幻想着,即使不在我们生前也在我们死后,我们的国家将变得像今天这样的强大。傻伊凡,这还不是幸福吗?!我为什么要另一次生命,要另一个青春时代呢?我曾经是过得很苦,可我过得光明正大!” 老头儿说到这里停下来,拿出烟斗来抽。 “对的,老爷爷!”小伊凡听了轻轻他说,“既然这样,这块石头本可以安安静静地躺在它那个沼地上,我干吗费劲把它搬到山上来呢?” 老头儿说:“让它给大家看到,小伊凡,你看看以后会怎么样吧。” 许多年过去了,那块石头依然在那山上原封不动,没有砸碎。 不少人在它旁边经过,走过来把它看看,想了想,摇摇头,又走了。 我有一回也到过那山上,当时我正心中有病,情绪很坏。我想:“怎么样,让我把石头砸碎,从头活起吧!” 可是我站着站着,及时改变了主意。 我想,邻居们看见我返老还童就会说:“哈哈,瞧这小傻瓜!他显然没有把一辈子像样地过好,得不到自己的幸福,如今又想从头再来一次了。” 我捻了根烟卷,为了不浪费火柴,就着烫石头点着了。接着,我沿着我自己的路,走了。 (任溶溶译) 白鸟之国 ●[曰]秋田雨雀 一 在一个湖边,住着一对白鸟夫妇,他们俩都自以为长得非常标致,时时刻刻讲究羽色和步法。“世上虽然有各种各样的鸟类,但是比我们夫妇更漂亮的,恐怕不会有了。” 丈夫一边用他那红红的长嘴温柔地抚弄着翼上的绵毛,一边这样说。 “这是肯定无疑的。孔雀虽然号称百鸟之王,但是她那身粗毛,不知有多么难看。跟她比起来,我们的雪白的羽毛,真是无上的佳品。” 妻子一边伸长脖颈,饮着湖水,一边对丈夫的话表示赞同。 不错,这对白乌夫妇的羽毛的确很美,而且颈子也长得恰到好处,比别的白鸟漂亮多啦。然而可惜的是,这对白鸟夫妇都只有一只眼睛,这就是所谓白璧微瑕吧。但这对白鸟夫妇却丝毫也不觉得自己是独眼,因为丈夫所看到的,同妻子所看到的一样;妻子所看到的,也同丈夫所看到的一样。他们俩都相信,世上再也没有像他们看东西看得这样准确的了。 白鸟夫妇产了四个卵。他们盼望着早一点将卵孵化,生出和自己一样美丽的白乌。就这样盼呀,盼呀,日子一天天过去。 不久,从四个卵中孵出四只可爱的白鸟来。白鸟夫妇的生活顿时为之一变,他们感到说不出的高兴。 “多漂亮的小鸟啊;但愿他们早一点长大,等到自己会捕虫捉鱼就好了。”做父亲的白鸟说。 “是啊,但愿如此。他们生活在这湖边,不知会感到多么幸福呢,何况我们又这样疼爱他们。”做母亲的白鸟说。 白鸟爸爸接着说道:“这帮小家伙,生下来既不是那种低贱的野鸭,也不是那种粗鲁的骛鸟,他们不知多么庆幸呢。” 然而有一天,白乌夫妇发现了一件非常可悲的事。不是别的,就是这四只十分可爱的小白鸟,都多生了一只眼睛。 “哎呀!这如何是好?好端端四只漂亮的小鸟,真可惜,每只都多生了一只眼睛……”做母亲的白鸟说道,接着发出一声哀鸣。 “可不,眼睛生得是有些怪呢*—不过,不知道长大以后怎么样。或许我们生出来的时候,也都是生着两只眼睛的吧。” 毕竟做父亲的白鸟是个男子汉,说话有分量,白鸟妈妈的精神又振作起来了。 二 但是白鸟夫妇因为自己是独眼,生了四只两个眼睛的白鸟,便以为它们是残废,总是耿耿于怀,觉得窝囊。 “趁它们还小,索性把一只眼睛弄瞎了吧。” 做父亲的白乌心里虽然这样想,但并没有这样做的决心。 四只小白鸟却一点儿也不关心这种事,他们一天天地长大了,疏松的乳 毛变成绵毛,绵毛又逐渐变成纺绸一般的羽毛。等到羽毛丰满了,两只眼睛看东西也分明了,他们便离开母亲的身边,东飞西飞。他们还没有学习之前,就已经飞到湖中,随意捉些鱼儿、蚌儿来吃。 因为小白鸟们的羽翼还没有充分发育,做父母的心中很是担忧。 “喂!喂!别游得太远了,快回来!快回来!”做父母的白鸟张开双翅,呼唤着小白乌们。 小白鸟全然不理会双亲的忧虑。他们也不对父母说一声,就径直飞到一二里远的地方去游泳了。 小孩子们的眼睛看到什么东西都是新鲜的。他们看到了湖上的各种情景,有和自己同类的鸟儿,翱翔在高空,整天唱着悦耳的歌声;有伸着可怕的嘴追逐着水鸟的大鸟;有外形同自己类似、但穿着非常粗糙的丑鸟;也有终生都站在湖水中默默地看着人世的鸟儿。 小白鸟们觉得这世上十分有趣。 “这就是所谓世界吧!” 小白鸟们这样想。他们天天都滑动着红红的蹼,在湖上到处游玩。 三 一天,白鸟父亲对白鸟母亲说:“咱们的孩子为什么都这样野呢?白乌的孩子决不该是这样野的,一定是因为眼睛有毛病吧。咱们多倒霉埃” 白鸟母亲说:“一准是这样吧。因为此外他们再也没有什么地方和我们不同。不知道怎样才能治好孩子们的眼睛呢!” 她将修长的脖颈贴在胸口,悲伤地深深一叹。 恰好就在这时,一只饥饿的老鹰,扑着双翅,发出可怕的声响,从他们头上掠过。 白鸟夫妇大吃一惊,连忙躲进草丛深处。 “要是给这只饿鹰看见,可不得了埃不知咱们的孩子们此刻在哪儿?”白乌父亲低声说。 然而到了黄昏时候,四只小白鸟都丝毫不以为意,他们精力十足,掠过湖面,回到家中。尽管白乌父母把孩子狠狠训斥了一顿。可是第二天,太阳还没升起,他们又飞到湖中去了。 白鸟父亲反复思忖着怎样才能消除自己的优虑。 “孩子们小的时候,我不知想过多少次,索性将他们的一只眼睛弄瞎吧……现在是非这样做不可的时候了……虽然可怜,但为了孩子们的幸福……”白鸟父亲说。 自鸟母亲毕竟是女人。只有鸣咽啜泣而已。 四 一天早晨醒来,四个小白鸟感到一只眼睛瞎了。他们痛哭流涕。在他们看来,这世界突然黑暗了。他们每日在湖湾的岸上蹒跚地踱来踱去,恋慕着广阔的湖水,发出声声哀鸣。 某日,两只饥饿的大老鹰飞到湖上来,用锐利的爪子轻而易举地将四只小白鸟抓去,飞上高空……利爪迅速刺进四只小白鸟的小小胸脯……此刻,他们的心脏正在破裂。 (央田译) 红蜡烛和人鱼姑娘 ●[日」小川宋明 一 人鱼不光居住在南方的大海里,也曾在北方的大海中生活过。 北方的大海一片碧蓝。一次,人鱼从海中爬到岩礁上,一边欣赏周围的景色,一边休息。 云隙中漏出的月光,冷冷地撤在波涛上,举目四望,巨浪滚滚,茫无际涯。 人鱼心想:这是多么凄凉的景象啊!自己长的模样和人类差不多,同那些鱼类以及栖息在深海下的各种粗野的兽类相比,不论心灵还是外表都更接近于人类。可是自己仍旧不得不和鱼类、兽类为伍,住在寒冷、阴暗、令人沉闷的大海当中。这是为什么呢? 人鱼长年累月连个说话的伙伴都没有,总是在憧憬明朗的海面生活中度过每一天。一想到这点,她就难过得无法忍受。于是她经常在晴朗的月夜,浮出海面,爬到礁石上休息,她的脑海里充满了各种幻想。 人鱼心想:“听说人类居住的城镇非常美丽。人类比那些鱼类呀、野兽等更加心地和善富于同情心,我们虽然栖身在鱼类和野兽当中,但是和人类区别却不大,所以我们一定能够同他们生活在一起的。” 这是个雌性人鱼,而且已经怀了小人鱼。她想:我们这些大人鱼长期生活在凄凉无伴的北方的蓝色大海里,移居明朗、热闹地方的生活已经无法指望,可是决不能再让即将出生的孩子遭受这种孤独、痛苦的折磨呀-… 离开孩子,孤苦伶仔地住在大海中,是非常痛苦的事,可是不管孩子走到哪里,只要她能幸福地生活,就是我最大的喜悦。 听说人类是这个世界上最善良的种族。他们决不欺负、虐待那些可怜的、无依无靠的弱者。还听说他们一旦收留了你,决不会再把你抛弃。而且,人鱼的头脸酷似人类,腰部以上的躯体也和人类完全一样,这样看来,人鱼是能够在这人类世界中生活下去的。何况我们在野兽当中都能生活呢!她觉得人类只要肯收养“小人鱼,就决不会无情无义地把她抛弃的…… 这就是人鱼的一桩心事。 她怀着至少让孩子在热闹、明朗、美丽的城市中长大成人的愿望,一心要到陆地上生小孩,她知道这样一来,虽然可能再也见不到自己的孩子,可是孩子却能因此和人类一起过上幸福的生活。 在遥远的海边上有座小山,山顶有个神社,从波浪和波浪的空隙间隐隐约约看得见神社里灯光闪烁。一天夜里,母人鱼为了生下小人鱼,顶着风浪,越过漆黑、冰冷的海面,向陆地游来。 二 海边有个小小的城镇,城里有各种各样的店铺。神社所在的小山的下面有个卖蜡烛的穷小铺。 铺子里住着一对老夫妇。者爷爷在后屋做蜡烛,者奶奶就在前面卖。镇上的人,还有路过的渔民们去参拜神社时,总要到铺子里买好蜡烛,然后再 上山。 山上长着一片松林,神社就坐落在这片松林中间。海风吹打着松林,呼呼的响声昼夜不停。神社每晚都要点燃蜡烛,人鱼已经远远地从海面上望到了这闪烁的灯光。 一天夜里,老奶奶对老爷爷说道:“我们现在过的日子全靠神仙保佑埃这山上要是没有神社,咱们的蜡烛就不可能卖出去。所以咱们要感谢神仙的恩德,趁现在这工夫,我上山去拜那神仙吧!”于是老爷爷回答说:“说得对!我也是天天在心里感激神仙的功德呢!可是因为事情大忙,没能常去神社参拜。还是你想得周到,就在神仙面前把我这番心意也表一表吧!”老奶奶步履艰难地走出家门。这天晚上,月光如洗,大地被照得像白昼一样明亮。老奶奶拜完神仙,往山下走的时候,听到石阶下有婴儿的啼哭。 “真可怜,是个弃婴。什么人把孩子丢到这种地方!不过说来也巧人这孩子在我拜完神仙回来的路上给我看见,说不定有什么缘分呢!如果我瞅着不管,神会怪罪的。一定是神仙知道我们夫妻无儿无女,所以赐给我们一个孩子。我先把她抱回去和老头子商量商量,把她养在家里吧!”她心中这么想着,就从地上抱起婴儿往回走,口中念道:“噢噢!瞧,多可怜的孩子!” 老爷爷正在家中等待者奶奶回来的时候,老奶奶抱着婴儿进了屋。她把拾到婴儿的经过一五一十他说了一遍。老爷爷听完后说道:“这正是神仙赐给咱们的孩子,咱们要把她精心喂养好,不然神仙会怪罪的。” 老夫妻俩就这样把孩子收留下来,并精心喂养着。这婴儿是女孩,腰部以下和人体不同,是鱼的形状。所以老爷爷和老奶奶都断定她一定是传说中的人鱼。 “这孩子不像是人类的后代……” 老爷爷用怀疑的目光瞅着婴儿,说道。老奶奶接着说:“我也这么想。不过尽管不是人类的后代,可你瞧她是个多么温和、多么可爱的小姑娘呀!” 老爷爷又说道:“好啦,不管是谁的后代,既然是神仙赐给的孩子,我们就尽心尽力地抚养吧!她长大一定是个聪明听话的乖孩子。” 从此以后,老两口便如珍似宝地喂养着小姑娘。小姑娘随着年龄的增长,眼珠变得黑黑的,头发也非常漂亮,肤色白里透红。又秀气,又聪明。 三 姑娘已经长大了,可是她为自己的形体有些异常而害羞,从,不愿在人前露面。但是姑娘的容貌生得非常俊美,凡是见过一面的人没有不惊叹的,也有人为了再看一眼姑娘,特意来小铺买蜡烛。老爷爷和老奶奶对他们说道:“我家姑娘少言寡语,又爱羞,她不愿出来见人。” 老爷爷在铺子后屋加紧制作蜡烛。姑娘心想:要是自己随意在蜡烛上描绘出美丽的图案,人们定会高高兴兴地来购买。她向老爷爷说了自己的想法,老爷爷回答说那就试试看,你喜欢画什么就画什么吧! 姑娘从来没有学过绘画。她有生以来第一次使用鲜艳的红彩,在雪白的蜡烛上画出了很漂亮的鱼、贝以及水草之类的图案。老爷爷看到姑娘的画,大为吃惊。那画里充满了奇异的力量,具有一种说不出的美妙。 老爷爷万分感叹地对老奶奶说:“她画得这么出色是当然的,她是人鱼嘛!本来就不属于人类”“ “买花蜡烛!”从早到晚,也不论大人或小孩,来铺子买蜡烛的人络绎不绝。画着彩绘的蜡烛受到所有人的欢迎。 就在这时,又传出一个神奇的故事。人们在小山的神社里点上红彩蜡,然后把烧剩的蜡油带在身边,出海打鱼时,不论多么厉害的暴风雨天,也不会遭到船覆人溺的灾难。这件事不知什么时候,一传十、十传百,在人们当中传扬开来。镇上的人说:“那神社供着海神呀!给神仙点上漂亮的蜡烛,神仙自然也高兴喽!” 小铺子的者爷爷,由于销路好,从早到晚拼命赶制蜡烛;姑娘在老爷爷身旁,忍着手上的疼痛,不停地往蜡烛上描画着彩图。 老两口的善良心地使姑娘非常感动,姑娘那又黑又大的眼睛有时汪着热泪。她心想:“尽管自己不属于人类,可是受到两位老人如此精心的扶养、疼爱,这恩情自己是永世不能忘的!” 这件事连远方的村镇都知道了。远方的船员,还有渔夫们,为了得到敬神用的彩蜡烧剩的蜡油,不远千里来到这里。他们买好蜡烛,去登山拜神,把点着的蜡烛献给神仙,等待蜡烛燃尽之后,带着剩下的蜡油返回家乡。因此,不管夜间还是白昼,山上的神社从未断过灯火。特别是晚间,那灯火的光芒显得更加美丽,从遥远的海上也瞧得见。 “这神仙真叫人感恩不尽呐!”海神的名声很快传开,这座小山也突然有了名气。 神仙的香火这么旺盛,却没有人想到一心一意往蜡烛上画彩图的姑娘,因而也没有同情、可怜这姑娘的人。姑娘劳累的时候,常常在美丽的月夜,把头伸出窗外,眼窝含着泪水,怀恋地望着那远在北方的蓝色的大海。 四 有一次,从南方国家来了个江湖商人。他想从北方的国家买些稀奇珍贵的东西,带到南国赚取大钱。 这江湖商人,不知是从哪儿打听到的,还是他什么时候见过姑娘的面?他看出姑娘不是人类,而是世间少有的人鱼。一夭,他偷偷来到老两口跟前,背着姑娘,说道:“我出大价钱,你们把人鱼卖给我吧!” :老两口最初执意不肯,觉得这姑娘是神仙赐给的,不能卖掉。如果卖了,神仙要怪罪的。江湖商人一再碰钉子,可仍不死心。一天他又来到老两口跟前,煞有介事他说道:“这人鱼,古来就是不吉祥之物,趁早卖掉,不然一定会遭殃的!” 老两口听商人这么一说,信以为真了,又听说能赚大钱,便鬼迷心窍,答应把姑娘卖给他。 江湖商人讲好过几天来接姑娘,就兴高采烈地回去了。 当姑娘知道自己已被卖掉时,十分诧异,寡言少语的善良姑娘,害怕离 开这个家,去那远隔千里,炎热而又陌生的南方国家。她哭着哀求老两口说:“我什么活都能干。请两位老人千万不要把我卖到那陌生的地方去。” 可是已经变得无情无义的老两口,怎么也不答应姑娘的请求。 姑娘一如既往地闭门不出,专心致志地往蜡烛上画彩图。老两口看到这种情景,也无动于衷,既不觉得可爱,又不觉得可怜。 一个月色明亮的夜晚,姑娘独自听着波涛的轰鸣声,思考着自己的前途,不觉悲痛起来。她听着听着,觉得远方有人在呼唤自己,于是她从窗户向外看了看。外边只有映着月光的无边无际的蓝色大海。 姑娘又坐下来,继续画蜡烛画。这时,铺子前边突然喧闹起来,原来是那个江湖商人定于今夜来接姑娘。商人的车上载着一个装有铁丝网的大方木箱。这只木箱曾装运过老虎、狮子以及豹子等动物。 江湖商人说:善良的人鱼也是海中兽类,所以要把她同老虎、狮子一样对待。姑娘过一会儿看到木箱一定会吓得魂不附体的。 姑娘还蒙在鼓里,继续在那儿俯首描画。就在此时,老爷爷和老奶奶走进屋来领姑娘。他们说:“喂!你该走了!” 由于他们催促得很紧,姑娘没来得及给手上的蜡烛画上彩图,只是把整根蜡烛涂成了红色。 姑娘留下了二三根红蜡烛,作为这桩辛酸历史的纪念,然后离开了家门。 五 这是个非常寂静的夜晚,老爷爷和老奶奶已经闭门睡觉了。 “咚、咚、咚!”半夜时分,有人来敲门。上了年纪的人,瞌睡很轻,听到叩门声,老两口心中疑惑。老奶奶问道:“谁呀?” 但是没有回答。“咚、咚、咚!”继续叩门。 老奶奶起来,轻启门扇,从缝隙中向外一看,一个长得很白净的女人站在门口。 女人是来买蜡烛的。老奶奶是个见钱眼开的人,哪怕赚个一分半文,她也高兴。 老奶奶把蜡烛盒拿到女人面前。这时她大吃一惊。那女人的长长的黑发上挂满水珠,映着月光,晶莹闪亮。女人从盒中取出红蜡烛,死盯着看了一会儿之后,付了钱,就把它拿走了。 老奶奶在灯下仔细地瞧了瞧那钱币,原来不是真钱,而是贝壳。她认为自己上了当,就气呼呼地追了出去,可是那女人已经无影无踪了。 当天夜里,天色突变,海上掀起了罕见的暴风雨。那是正当江湖商人泛舟大海,载着装人鱼姑娘的木笼,驶往南方某国途中的时候。 者爷爷和老奶奶在家里战战兢兢他说道:“这么大的风雨,恐怕那条船要翻到海里的!” 天放亮之后,大海中仍然是一片漆黑恐怖的景象。当天晚上有无数船只遇难。 奇怪的是,打那以后,只要山上的神社点起红蜡烛,到了夜里,不论怎样好的天气,也会马上转为猛烈的暴风雨。红蜡烛变成了不样之物,蜡烛铺 的老两口说这是天诛神罚,从此再也不卖蜡烛了。 可是,从那以后,也不知是什么人,常给神社点上红蜡烛。过去,只要谁拿到这神社中烧剩的蜡油,谁就会在海上消灾除祸;如今只要看一眼红蜡烛,这人必将身遭大难,淹死在大海里。 这消息很快在人们当中传开之后,再也没人去参拜山上的神社了。昔日那圣洁灵验的神仙,现在成了一方的凶神恶煞。而且没一个人不怨恨他说:这个镇上要是没这神社就好了。 船员们只要从海上望到神社所在的小山,就感到畏惧。到了夜间,这一带海面更是一番可怕的景象。惊涛骇浪一望无际;每当那巨浪撞碎在岩礁上时便激起团团白色飞沫;那月光透过云隙照到波涛上的情景实在令人毛骨惊然。 在一个漫天漆黑、不见一丝星光的雨夜,有人看见波浪上漂浮着红蜡烛的火光,这火光渐渐地升往高处,一会儿朝着山顶的神社时隐时现地游动而去。 没过几年,山下的那个城镇便完全衰落荒废了。 (周禅仑译) 小熊温尼。菩 ●「英]米尔恩 第一章温尼。菩和蜜蜂 “崩仆,崩仆,崩仆”……这是小熊在下楼,他跟在克利斯多弗。罗宾身后,后脑勺着地,撞得楼梯直响。小熊只知道这一种下楼的办法,不过,有时候他觉得,要让他从“崩仆”声中停一小会儿,想一想,也许会有另一种下楼办法的。可接着又一想,也许不会有。不管怎么样吧,他现在已经在楼下,准备着让人把他介绍给大家。他就是温尼。菩。 你头一次听见他的名字,准会说:“我还以为他是一个男孩子呢!”我1头一次听见他名字的时候,就这样说过。 “我也这样说过!”克利斯多弗。罗宾说。 温尼。菩在楼下,有时候喜欢做点什么游戏,有时候喜欢静静地坐在火炉前听人讲故事。这天傍晚……克利斯多弗。罗宾说:“讲个故事怎么样?” “讲个什么故事啊?”我说。 “你能给温尼。菩好好他讲个故事吗?” “我看可以,”我说,“他喜欢听什么样的故事呢?” “就讲关于他自己的事吧。因为他本来就是个小熊嘛!” “哦,我明白了。” “这么着,你能讲得特别好吗?” “试试看吧!” 于是,我就讲起故事来。 从前,离现在很久很久了,大约是上星期五吧,温尼。菩自个儿住在一个森林里,在山德氏的名下。 (克利斯多弗。罗宾问:“‘在……名下’是什么意思?” “那就是说,把人的名字用金色写好,挂在门上,住在那下面。” “这样说,温尼。菩还是不太明白。”克利斯多弗。罗宾说。 “我明白嘛!”温尼。菩低声嘟哝,有点不太高兴。 “那好,我就往下讲了。”) 一天,他出门散步,来到森林中间一块空地上,在这块空地中间,有一棵大橡树,从这棵橡树顶上,传来一种挺大的嗡嗡声。 温尼。菩坐在树下,用两只手掌捂着脑袋,开始想这是怎么回事。 他先自言自语:“这嗡嗡的声音里,准有点什么意思,不能光听着嗡呀嗡呀的响,却搞不清是怎么回事。如果有了嗡嗡的声音,这准是什么人弄出来的。照我看,弄出这嗡嗡声来的准是蜜蜂,因为只有蜜蜂才能弄出这嗡嗡的声音。” 接着,他又琢磨了好长时间,说:“照我看,蜜蜂浩着,就是为了酿蜜。” 他站起来,又说:“照我看,蜜蜂酿蜜,就是为了让我有吃的。”想着,说着,就开始爬那棵树了。 他爬呀,爬呀,爬呀,一边爬,一边唱歌给自己听,歌词是: 1这里的“我”,是作者,他在讲故事。 小熊好吃蜂蜜, 你看多么有趣! 嗡呀,嗡呀,嗡呀! 为什么他爱吃蜂蜜? 他一点儿,一点儿地往高爬,越爬越高。这时,他想起了另外一首歌。 假如把熊变成蜜蜂, 蜂房就会筑在树下; 假如把蜂变成小熊, 我何必爬上又爬下! 这一阵子,他觉得有点累得慌,所以就唱起“抱怨歌”来了。现在,如果他在树枝上站起身来,差不多就够青蜂房了…… 可是,“喀喳”一声! “噢!救命啊!”菩叫起来,这时他掉下十英尺,落到一根树林上。 “只要我没有……”他说着,又蹦了二十多英尺,落到另一根树枝上。 “你知道,我打算干什么,”他表白自己,这时,他栽着斤斗,碰断了三十英尺以下的另外一些树枝,“我打算干什么……… “当然啰,都是相当的……那是相当的……”他承认情况不妙,这时,他飞快地滑过了另外六根树枝。 “我想,这都是由于我太爱吃蜂蜜了。”他决心说出这次事故的原因,这时,他跟最后一根树枝分手,翻滚了三次,用个优美的姿势飞进了一个带刺的灌木丛中,“啊呀,救命呀!” 他从灌木丛中爬出来,扒拉掉鼻头上扎的刺,又开始想这想那。他想起来的第一个人就是克利斯多弗。罗宾。 (“是我吗?”克利斯多弗。罗宾用胆怯的声音问,几乎不敢相信这事。 “是你!” 克利斯多弗。罗宾没有说什么,可是他的眼睛睁得大大的,脸通红通红。) 于是,温尼。菩跑到他的朋友克利斯多弗。罗宾那里,他住在森林另外一部分,在一扇绿门的后面。 “早晨好!克利斯多弗。罗宾。”他说。 “早晨好!温尼。菩。” “你搞到过一个气球之类的东西吗?” “气球?” “是呀!我刚才在路上就给自己说来着,我说‘不知道克利斯多弗。罗宾有没有一个气球之类的东西?’我刚刚还给自己说来着,我想着气球,不知道你有没有。” “你要气球干什么?” 温尼。菩四下瞅瞅,见没人偷听,就手掌捂着嘴巴,用很低的声音,悄悄说:“蜂蜜!” “可是你用气球是不会搞到蜂蜜的!” “我行。”菩说。 碰巧,头一天,克利斯多弗。罗宾到朋友小猪家参加了一个宴会,在这个宴会上得到了气球,罗宾得了一个大的、绿色的,兔子的一个亲戚得了一个小的、蓝色的。可是实际上,兔子的亲戚年龄大小,参加不了宴会,气球就留在那儿没拿走。这样一来,克利斯多弗。罗宾就把绿色的、蓝色的都带 回家去了。 “你想要哪一个?”克利斯多弗。罗宾问温尼。菩。 菩用两只手掌捂着脑袋,非常仔细地想了想。 “事情要这样办,”菩说,“当你用气球去找蜂蜜的时候,最要紧的是不能让蜜蜂知道你来了。假如你用绿气球,他们就会把你当成绿树的一部分,而不会注意到你。假如你用蓝气球,他们就会把你当成蓝天的一部分,也不会注意到你。问题是:哪一种更像真的?” “难道他们不会看到你在气球下面吗?”克利斯多弗。罗宾问。 “可能会,也可能不会,”温尼。菩说,“蜜蜂的事没法弄清楚。”他想了一会儿,说,“我要装作一小朵乌云,试试看,准能骗过他们。” “那样的话,你最好用蓝色的气球,”罗宾说着,就这样决定他们俩一起带着蓝气球走出去。克利斯多弗。罗宾还像往常一样,随身带了枪以防万一。温尼。菩走到他所知道的一处满是稀糊烂泥的地方,他在那儿滚呀,滚呀,滚得全身糊满了黑泥为止。这时候,气球吹大了,吹得能有多大,就有多大。罗宾和菩一起抓着气球的绳,突然罗宾一松手放走了它。于是,小熊就飘飘悠悠升上了天空,然后就停在那里——和树顶一般高,相距大约二十英尺。 “噢嗬!”克利斯多弗。罗宾大声喊叫。 “妙极了吧?”温尼。菩朝下喊着,“看我像什么呀?” “就像一个小熊拽着一个气球。” “不,”小熊气急败坏地嚷嚷,“难道不像蓝天中的一小朵乌云吗?” “不大像。” “嗐!也许从上面看不一样,再说,像我说的那样,蜜蜂的事,没法弄清楚!” 没有风,没法把温尼。菩吹得靠近橡树,他只好待在那儿。他看得见蜂蜜。闻得着蜂蜜,可就是够不着它。 过了一会儿,他朝下招呼。 “克利斯多弗。罗宾!”他说的是悄悄话,可声音却挺大。 “喂!” “蜜蜂起疑心了吧!” “疑心什么?” “我不知道。可是我总觉得他们是起疑心了!” “也许他们认为你盯上他们的蜜了吧?” “有可能。蜜蜂的事没法弄清楚!” 又静了一会儿,他又朝下面招呼:“克利斯多弗。罗宾!” “干吗?” “你家里有把伞吗” “我想会有的。” “你把它拿来,打着伞走来走去,不断地朝上看看我,嘴里说着‘滴嗒,滴塔,像是下雨啦/我想,你这样一搞,对咱们糊弄这些蜜蜂,会起作用的。” “嘿嘿,”罗宾觉得好笑,他想说,“小傻熊!”但没说出声来。他太喜欢小熊了,他还是跑回家拿伞去了。 “哦,你可回来啦!”罗宾刚回到树跟前,温尼。菩就迫不及待地朝下喊,“我都着急啦。我发现蜜蜂们肯定怀疑我了。” “我还要打起伞来吗?”克利斯多弗。罗宾问。 “要的,不过先等一等。我们一定要实际一点。我们要骗的那个最最重要的蜂,就是蜂王。你从下面能看到哪个是蜂王吗?” “不能。” “真可惜!好了,现在请你打起伞走来走去,说着‘滴嗒,滴嗒,像是下雨啦/我也尽力而为,唱一只短小的《云歌》,就像一朵云彩可能唱的……开始!” 于是,克利斯多弗。罗宾就走来走去,寻思着:会下雨吗?温尼。菩就唱这支歌: 蓝蓝天空云儿飘, 飘来飘去多逍遥。 朵朵云儿高声唱, 做朵云儿多么好! 蓝蓝天空云儿飘, 云儿心里多骄傲! 我是一朵小云啊, 做朵云儿多么好! 蜜蜂们仍然嗡嗡地叫着,像先前那样疑心重重的。当温尼。菩唱第二段《云歌》歌词的时候,其中一些蜜蜂居然离开了他们的蜂房、围绕着那朵“云”飞呀飞的,有一只蜂还在那朵“云”的鼻头上待了一小会儿。然后又飞走了。 “克利斯多弗——欧——罗宾!”那朵“云”儿喊起来了。 “暖,干吗呀?” “我刚才想过了,我得出了一个非常重要的结论:这些蜂品种不好。” “是吗?” “的确品种不好。因此我认为他们酿出来的蜜也不会是好品种的。你说呢?” “真的吗?” “真的,因此我想我该下来了。” 温尼。菩事先没有想到这一点。假如他的手放开绳子。他就会掉下来——“崩仆!”——他可不愿意这样干。于是他又琢磨了好长时间,然后他说:“克利斯多弗。罗宾,你得用你的枪,打这个气球。你带枪来了吗?” “当然我带来了。”罗宾说,“可是,我要那么干,就会把气球打坏了!” “可是,你要不那么于,”菩说,“我就得撒开手,那样可要把我摔坏了!” 菩把情况这样一分析,克利斯多弗。罗宾就明白是怎么一回事了,于是,就小心翼翼地瞄准了气球,放了一枪。 “欧!”小熊叫道。 “我没打中吗?”克利斯多弗。罗宾问。 “你不是没打中,”小熊说,“只不过是没打中气球。” “真抱歉!”克利斯多弗。罗宾说着,又打了一枪,这一回打中了气球, 气球慢慢地撤(sā)了气,温尼。菩也就慢慢地降落到了地上。 可是,他由于一直抓着气球绳,时候太久,弄得两只手臂变得僵直,不能打弯了,所以现在只好那样直直地伸在空中。他就这样过了一个多星期,每当有苍蝇飞来落在他的鼻头上的时候,他只好用嘴吹气来赶走苍蝇。说到这儿,我就想啦——不过,我可不能断定——小熊为什么老是被人叫做“菩”呢?原因可能就在这儿吧! “故事讲完了吗?”克利斯多弗。罗宾问。 “这一个讲完了。可还有别的哩!” “是关于菩和我的吗?” “还有小猪,还有兔子,还有你们大伙儿。你难道不记得了吗?” “我记得。可是我要特意去记,却又忘了。” “比如,那一天,温尼。菩和小猪要去捉大象……” “他们没有捉住,对不?” “是没捉祝” “小熊不行,因为他没什么头脑。我怎么样?” “这个嘛,故事里要讲到的。” 克利斯多弗。罗宾点点头。 “我倒是记得的,”他说,“只是小熊记不太清楚,难怪他要再听一遍。因为,这样一来,就成了一个真正的故事,而不光是一段记忆了。” “我也有同感。”我说。 克利斯多弗。罗宾长长地出了一口气,提起了他的小熊的腿,拖在身后,朝门口走去。到了门口,他转过身来说,“来看我洗澡吗?” “也许来。”我说。 “我对着他打枪的时候,没有伤着他,是不?” “一点也没伤着。” 克利斯多弗。罗宾点点头走了出去。过了一会儿,我就听见“崩仆,崩仆,崩仆”——温尼。菩跟在罗宾后面下楼去了。 第二章温尼。菩串门的遭遇 小熊温尼。菩有一天散步经过森林,他得意地哼着歌儿给自己听。就在那天早上,对着镜子做健身操的时候,他编了一支可以哼着唱的小调。 他使劲往上伸胳膊,能伸多高就伸多高。这时候,他就哼着“喳啦啦,喳啦啦……”接着,他弯腰试着去够自己的脚趾头,这时候,他就哼着“喳啦啦,喳啦……哎哟……啦……” 早饭后,他把这支小调一遍又一遍地唱给自己听,直到他完全学会、记在了心上为止。这会儿,他正从头到尾、完完整整地唱一遍。大概就是下面这个样子。 喳啦啦,喳啦啦, 啷——当——嘀得儿——啷——当 嘀得儿,嘀得儿, 啷——当——当——嘀得儿——啷他一边走着一边给自个儿哼着这支小调,心里美滋滋儿的。他想,这个时候,大家都在干什么呢?如果自己变成别的什么人,会觉得怎么样呢?……想呀想的,他来到河岸的沙地上了。在沙地中间有一个大洞。 “啊哈!啷——当——嘀得儿——啷——当,”温尼。菩说,“这个我知道,有洞就说明有兔子,”他又说,“有兔子就说明有了伙伴,”他又说,“有伙伴就有吃的,也就有人听我哼唱小调,如此等等。啷——当——当——嘀得儿——啷。” 于是他弯下腰,把头伸进洞口喊:“有人在家吗?” 忽然,从洞里传出一阵噼噼啪啪的脚步声,接着又静了下来。 “我刚才说的是‘有人在家吗?”菩扯着嗓子高声喊。 “没有!”一个声音说,接着又来上一句,“你用不着这么大声吆喝!我早就听见了!” “真可气!”菩说,“难道这里连一个人也没有吗?” “没人!” 温尼。菩把脑袋从洞里退出来,想了一小会儿,心里说,“里面一定有人,因为有人才会说‘没人’嘛!”因此他又把脑袋伸进洞里去,说:“喂,兔子,是你吗?” “不,”兔子说,兔子这次回答的时候,变了一下说话的声音。 “难道这不是兔子的声音吗?” “我认为不是,”兔子说,“这可不是故意的呀!” “哦!”菩说。他把头从洞里退出来,想了一会儿,又把头伸进去,陪着笑脸说:“嘿嘿,能不能请您告诉我兔子在哪儿?” “他去看他的朋友菩。熊去啦!熊是他最好的一个朋友。” “可这就是‘我,啊!”熊说着,惊奇得不得了。他把“我”字说得特别重。 “‘我’?你是哪个‘我’” “菩。熊!” “真的是你?”兔子说着,更加觉得惊奇了。 “真的一点儿没错!”熊说。 “欧!是这样!那么,请进吧!” 于是,菩就为自己进洞,给自己开个路,他推呀,推呀。推呀,最后总算进来了。 “看样子你没错,”兔子说着,把熊上上下下仔细打量了一遍,“果真是你吁!很高兴看到你!” “你原先以为我是准?” “我可说不清。这你都是知道的,森林里总是这样的!不能随便让什么人进家里来;一定要多加小心……你想吃点什么吗?” 菩总是喜欢在上午十一点钟吃点什么,他看见兔子把杯子、盘子摆出来,心里可高兴了。当他听到兔子问:“你是要蜂蜜还是要炼乳涂面包?”他简直兴奋极了,脱口而出:“两样都要!”可是为了表示自己不太贪嘴,他又加了一句,“不过,不要大麻烦了,面包就请免了吧!”打这以后,好长时间他都没有说话……到后来,他用一种黏黏糊糊的声音自哼自唱着,站起来,用他的掌跟兔子亲切地握了手,说他该走了。 “就要走吗?”兔子很礼貌他说。 “嗯,”熊说,“我还可以再待一会儿——假如——假如你……”同时,他使劲朝食橱的方向瞅着。 “给你实说了吧,”兔子说,“我刚才本来是要出门去的。” “噢,是这样,那我就要走了。再见!” “哦,再见吧,要是你真的不再想吃什么了。” “还有什么好吃的?”菩赶紧问。 兔子把盘子盖拿掉,说:“没了,什么也没了。” “我早就说没什么了。”菩点头跟自己说,“好了,再见,我得走了。” 于是,他开始朝洞外爬。他用前爪刨,后爪蹬,不一会儿,他的鼻子露出洞了……接着他的耳朵……他的前掌……他的肩膀……再接着…… “哎哟,救命啊!”菩喊叫,“我还是退回来好!” “哎哟,真糟糕!”菩喊叫,“我只好继续朝外爬!” “我出不去也进不来了!”菩喊叫,“哎哟,真糟糕!” 这时候,兔子也想出去走走,他见前面堵严实了,就从后门出来,绕着道来到菩的面前,看着他。“喂,你卡在那儿不能动了吧?”兔子问熊。 “不,不,不,”菩满不在乎他说,“我只不过是休息休息,想一点事,哼着唱唱玩玩。” “这儿,把你的一只手掌伸给我。”菩。熊伸出一只手掌,兔子拉着它往外拽,拽呀,拽呀……“哟!”菩喊道,“你把我弄痛了!” “哪是我弄的,是你卡在那不能动了!”兔子说。 “都是因为,”菩不高兴他说,“因为你前门开得不够大。” “都是因为,”兔子板起脸来说,“因为你吃得大多了。我早知道会这样的——只不过我不愿意说你就是了。”兔子又说,“我早知道咱们俩当中,有一位吃得大多了,我也明知道那一位不是我。哦!这样吧!我去把克利斯多弗。罗宾找来吧!” 克利斯多弗。罗宾住在森林的另一头。当他跟兔子一道回来,一眼看见菩的前半截身子的时候,他说:“你这个小傻熊啊!”他的声音带着爱怜的感情,让人一听就觉得充满了希望。 “我刚才还在想,”熊轻轻地吸了一口气,说,“兔子可能再也不能使用他的前门了,如果是那样,我可受不了。” “我也跟你一样。”兔子说。 “想再使用他的前门吗?”克利斯多弗。罗宾说,“当然会的,他会再使用他的前门的。” “好极了。”兔子说。 “要是我们不能把你拽出来,菩,我们就把你推回去。” 兔子挠了挠他的胡子,沉思一会儿,然后指出,一旦能把菩推回去,他就回到洞里去接待他,没有人比他更喜欢菩了,只不过有些住在树上的、有些住在地底下的,还有…… “你的意思是说我永远也出不去了吗?”菩说。 “我的意思是说,”兔子说,“既然你已经出来这么一大截子了,要是不接着往外拽而要往回推,那可有点可惜了。” 克利斯多弗。罗宾点点头。 “现在只有一件事可以做,”罗宾说,“那就是,我们必须等你变瘦。” “要变瘦,得要多长时间呢?”菩焦急地问。 “我认为大约要一个星期。” “可是,我怎么能在这儿待一个星期呢!” “你待在这儿是不成问题的,小傻熊,困难的是怎么把你弄出来。” “我们会念书给你听的。”兔子挺高兴他说。 “但愿不会下雪,”兔子又说,“我说呀,老伙计,你可在我屋子里占去不少地方了——能不能让我把你的后腿当毛巾架使使?因为呀,我的意思是说……在那上面挂挂毛巾,倒是挺合适的。” “一个星期?”菩垂头丧气他说,“那该怎么吃饭呀?” “恐怕吃不成饭了,”克利斯多弗。罗宾说,“这是为了让你瘦得快一点。不过,我们会念书给你听的。” 小熊想叹气,可是他发现连叹气也办不到,因为他被卡得太紧了,一点儿也不能动;一滴眼泪从他眼里掉了下来,他说:“那么,请你们念一段有关保养身体的书来帮助、安慰我这个被紧紧卡住的熊吧!” 于是,一个星期以来,克利斯多弗。罗宾就待在菩的北头,念那种书给他听;兔子就在菩的南头晾晒洗的衣物……而在中段呢,熊也就觉得他自己越来越苗条了。到了周未,克利斯多弗。罗宾说,“现在成了!” 于是,他揪住菩的前掌,兔子揪住克利斯多弗。罗宾,所有兔子的亲戚朋友都揪兔子,然后,他们一齐使劲…… 过了很久,只听得菩叫一声“哟-…”又叫一声“欧:……” 然后,突然间,就像瓶塞从瓶子里面被拔出来一样,发出一声“噗!” 克利斯多弗。罗宾,兔子、以及所有兔子的亲戚朋友们……统统向后摔了个四脚朝天。而砸在他们上面的,是温尼。菩——他终于自由了! 于是,熊向朋友们点头致谢,他继续穿越森林去散步,得意地给自己哼着歌玩。克利斯多弗。罗宾爱怜地望着熊的背影,自言自语:“小傻熊!” 第三章小熊和小猪去打猎 “小猪住在一个很大的屋子里,屋子是在一棵山毛棒树正中间,山毛榉树是在森林的正中间,而小猪住在屋子的正中间。 紧挨着屋子,有一块破木板,上面写着“侵入者w”。克利斯多弗。罗宾问小猪那是什么意思,小猪说那是他爷爷的名字,家传很久了。罗宾说,你不能用这个名字。小猪说,怎么不行?爷爷就用了嘛。小猪还说“w”是“威尔”的简写,而“威尔”是“威廉”1的简写。爷爷有两个名字,是怕万一丢掉一个。至于名字的来历,那是他继承他一个叔叔的,先有了“侵入者”,而后才有“威廉”。 “我就有两个名字。”克利斯多弗。罗宾漫不经心他说。 “是啊,这就证明我说对了。”小猪说。 一个美好的冬日,正当小猪扫除门前积雪的时候,他偶然抬头望望,一下子就看见了温尼。菩。温尼。菩正在散步,可他老是转着圈子,想着什么 1w是英文字母,威尔wil1,威廉williamm,第一个字母都是w. 心事。小猪跟他打招呼,他也没停下来,只管走着。 “喂!”小猪说,“你干什么呢?” “打猎。”小熊说。 “打什么猎?” “跟踪追迹嘛。”温尼。菩十分神秘他说。 “什么踪迹?”小猪说着,靠近过来。 “我正问自己呢,我问自己:这是什么呀?” “你认为是什么呀?” “我得抓住它才能知道,”温尼。菩说,“嗨,你看那儿,”他指着前面地上,“那是什么呀?” “脚印,”小猪说,“脚掌樱”他兴奋地发出尖叫声,“啊!善! 你说那是不是一个———个——一个伶鼬?“ “可能,”熊说,“可能是,也可能不是,光靠脚掌印你绝不会认出来的。” 说了这几句话,他继续跟踪追迹,小猪盯着他看了一阵儿,也跟他去了。温尼。菩突然停下来,弯下腰去冲着那些脚印,好像很费猜量的样子。 “怎么回事?”小猪问。 “真怪!”熊说,“现在这儿好像有两个动物了!这一个(甭管它是什么)和那一个(也甭管它是什么)结上伴儿了。他们两个现在是一齐朝前走的。小猪,你肯和我一道吗?咱们要防备他们是有敌意的动物啊!” 个猪挺俏皮地挠了挠耳朵,说他星期五以前没事干,他很愿意来,说不定那还真是一只伶鼬呢。 温尼。菩说:。“你的意思是:说不定那还真是两只伶鼬吧。”小猪说,甭管它一个、两个,反正星期五以前没事于。于是他们就一块走了。 就在这儿,有一片小松树林,看来,那两只怜鼬(要是真有这两只伶鼬的话)曾经绕着这片小树林转悠过。于是熊和小猪就一前一后绕着小树林跟踪下去。为了消磨时间,小猪就给熊讲他爷爷怎么样在追踪之后消除腿酸,还讲他爷爷怎么在晚年得了气喘病,以及其他有趣的事。熊不知道所谓的“爷爷”是什么样子,还以为他们现在追踪的正是两个“爷爷”呢,如果真是这样,也许可以弄一个回家保存起来,那么,克利斯多弗。罗宾又会怎么说呢?……可是,脚印还是接连不断地在他们前面…… 突然,温尼。菩停下来,兴奋地指着前面:“决看!” “什么?”小猪吓了一跳。接着,为了表示他刚才那一跳,不是吓的,他就装出是在做体操的样子,又上上下下地跳了好几回。 “脚印!”熊说,“第三只兽又加入那两个一伙了!”“菩!”小猪大叫,“你认为那是另外一只伶鼬吗?”。‘不0熊说,”因为脚印下一样。很可能是两只怜鼬、一只别的动物;或者是两只别的动物、一只伶鼬。咱们还是继续跟踪他们吧0 于是他们继续前进,由于担心前面的三只动物怀有故意,心里有点发怵。小猪多么愿意爷爷在这儿啊!小熊想,要是忽然意外地碰上克利斯多弗。罗宾该有多好,他太喜欢罗宾了,忽然间,温尼。菩又停下来,像是要使自己冷静冷静,他敌了舐鼻子头,因为他有生以来,从没有感到这样燥热过。在他们前面已经有四只动物了! “你看见吗?小猪。瞧他们的脚印!本来是三只的,三只伶鼬,还有一 只像是……这是另一只伶鼬加入了他们一伙!” 看来还真是这样。那些足迹,在这儿互相交错着,在那几踩得乱七八糟;但是,有时能很清晰地看出有四组脚樱 “我想,”小猪也舐了舐鼻子头,发现这并没有多大安慰作用,就说,“我刚刚想起了一件事,这件事,昨天忘了办,明天不能办,因此,我认为应该现在回去就把它办好。” “咱们今天下午再办吧,下午我跟你一起去。”小熊说。 “这不是下午能办的事,”小猪赶紧说,“这是一件很特殊的事,一定要在早晨办,可能的话,最好在一定的钟点之内办——你说该是什么时间?” “大概是十二点。”温尼。菩看着太阳说。 “那么就是,正像我说过的,应该是在十二点到十二点五分之间,因此,说实在的,亲爱的老朋友,请原谅,我可要走了——那是什么?” 熊抬起头望着天空,当他再一次听见口哨的声音时,他朝一棵大橡树的树枝里望去,他看见了他的一位朋友。 “那是克利斯多弗。罗宾埃”他说。 “哈,你这一下子可好了,”小猪说,“你跟他一起可以确保安全了。再见吧!”他尽快地跑回家去,非常高兴又摆脱了一切危险。 克利斯多弗。罗宾慢慢地下了树。 “小傻熊,”他说,“你刚才在干什么呢,起先你自己绕着小树林转了两圈,然后小猪跟上你,你们俩又一起转圈,过后,你刚要转第四圈的时候……” “等一等,”温尼。菩说着举起了手掌。 他坐下来,认认真真地想了想。然后他把自己的脚掌,扣在被他当成“兽迹”的脚印上,比了比……于是他抓挠了两下鼻头,站起身来。 “不错!”温尼。菩说,“现在我明白了!” “我当了半天大傻瓜儿啊!”他说,“我可真是个没头脑的熊啊!” “你是全世界上最好的小熊。”克利斯多弗。罗宾亲切地安慰他。 “真的吗?”温尼。菩满怀希望他说,一下子又开心起来了。 “不管怎么样吧,”温尼。菩又说,“快该吃午饭了。”于是,他就回家吃饭去了。 第四章温尼。菩给老驴找尾巴 在森林的一角,长着带刺的灌木丛,老驴站在那里,前腿叉开,歪着脑袋,独自个儿想心事。他一肚子忧愁,一会儿问自己“为什么?”一会儿又想是“啥原因?”一会儿又寻思是“怎么回事?”……有的时候,他自己也不太清楚究竟在想什么。因此,当温尼。菩迈着笨重的脚步走来时,老驴很高兴他能暂停想问题。他闷声闷气地跟温尼。菩打招呼:“你好!” “你好啊!”温尼。菩说。 老驴把脑袋从一边摇到另一边,“不怎么样,”他说,“好久以来,我觉得好像都不怎么样。” “哎呀,”温尼。菩说,“那可真遗憾呐!让我瞧瞧你吧!” 于是,老驴站在那儿,忧伤地凝视着地上,温尼。菩就绕着他走了一圈儿。 “怎么,你的尾巴是怎么啦?”他吃惊他说。 “出了什么事啦?”老驴说。 “它不见了!” “直的吗?” “可不,尾巴在,或是不在,一眼就能看出来,不会错的。可你的尾巴,确实是不在了!” “还有什么呢?” “什么也没有了。” “让我看看,”老驴说着,慢慢地转过头去瞧着不久前还长着尾巴的那个地方,尾巴是瞧不见了;他转向另一边瞧,也瞧不见;于是他又转回原处,把头低下去,从两条前腿中间往后瞧过去,……最后,他伤心地长长地叹了一口气,说,“我相信你是对的。” “当然我是对的。”温尼。菩说。 “原来是这样,”老驴忧郁他说,“一切都明白了,难怪哩!” “你一定是把它丢在什么地方了!”温尼。菩说。 “肯定有人把它拿走了,”老驴说完,沉默了好一阵,又加上一句,“多像他们干的呀!” 温尼。菩觉得应当说点什么有用的话,可又不知道说什么好。因此他决定干脆什么也甭说了,还是于点什么有用的事吧! “老驴啊,”他一本正经他说,“本人,温尼。菩,愿意为你寻找尾巴。” “谢谢你,菩,”老驴回答,“你真够朋友,”他又说,“可不像有些人那样。” 于是,温尼。菩就出发去寻找老驴的尾巴。 他出发的时候,正是一个美好的春天的早晨。小朵的柔云在蔚蓝的天空中快活地飘动,不时地在太阳前面跳跃着,好像要把太阳遮住似的;可突然又溜到一边去,让另外一朵云接着到太阳前面来玩。太阳透过云层,在云彩中间勇敢地照耀着。一片树丛经年累月显得陈旧而又邋遢,而在它的旁边的山毛棒树,却被一片新绿装扮得漂漂亮亮。温尼。菩穿越树丛矮林,奋勇前进;他走下开放着野花的斜坡,跨过石头的河床;爬上沙石岸滩,再进入开放着野花的地方……他跑得精疲力尽,饿得心里发慌,可终于来到了“百亩林”。“百亩林”就是猫头鹰住的地方。 “假如有人懂得一点儿事,”温尼。菩自言自语,“那未懂事多、学问大的人就得数猫头鹰了……不然,我就不叫温尼。菩。”说罢他又加上一句,“就是这话,说得很对!” 猫头鹰住在“板栗楼”,这是一所非常招人喜爱的老式住宅,它比任何人家都排唱—至少小熊是这样看法。因为,它既有敲门的“门扣”,又有拉铃用的拉绳。在门扣下面,有一块牌子写着:如要答应请拉铃在门铃的拉绳下面,有一块牌子写着: 如不要答应请敲门这些牌子都是克利斯多弗。罗宾写的,他是森林中唯一会拼音的人。至于猎头鹰,虽然他的智慧是多方面的,对他自己的名字,能认,能写,又能拼音;不过对一些深奥的字,像“麻疹”、“奶油土司”等等,不知怎么搞的,他老是弄得乱七八糟的。 温尼。菩十分仔细地把两块牌子念了又念,先从左到右念一遍:怕万一漏掉什么,又从右到左念一遍。后来。为了弄得确有把握,他就又敲又拉,又拉又敲,还连喊带叫:“猫头鹰!我要你答应,我是熊啊!”门开了,猫头鹰朝外张望着。 “喂,菩,”猫头鹰说,“近来怎么样啊?” “很不好啊,”温尼。菩说,“我的一个朋友老驴把尾巴弄丢了。 为了这事,他垂头丧气,闷闷不乐。您能告诉我怎样给他找回来吗?“ “哦,”猫头鹰说,“办这一类的事,惯常的程序有以下几条”什么叫“惯常的程序,呀?”温尼。菩说,“我脑子不好使,你说那些文刍绘的话,我可闹不清楚!” “惯常的程序意思就是‘该做的事,……” “既然是这样,那你就说吧。”熊说。 “该做的事情如下:首先,发表一张‘悬赏单’,之后……–”等一等,“温尼。菩举起手掌来说,”我们该做什么?你刚才说什么来着?——你刚才给我说的时候打了个喷嚏,弄得我没听见。“ “我没打喷嚏呀!” “你打了。” “对不起,我真没打,温尼。菩,打了喷嚏我怎么会不知道呢?” “是啊,要是没打,我怎么会硬说你打了呢?” “我刚才说的是:首先,发表一张‘悬赏单,。” “你看你又在打喷嚏了。”温尼。菩不高兴他说。 “一张‘悬赏单,!”猫头鹰扯着嗓子喊,“写一个布告,说明:谁要找到老驴的尾巴,我们就赏他一件大的东西。” “我懂,我懂,”温尼。菩说着直点头,“说到大件的东西嘛,”他有点像说梦话似的,“我通常在这时候是要吃一点点东西的——对,就是在早晨这个时候,”他眼巴巴地朝猫头鹰客厅一角的橱柜里望,“只要一口炼乳什么的,也许再来点儿蜂蜜……” “哦,再说,”猫头鹰说,“写好这个布告,我们在森林里到处张贴。” “一点儿蜜糖,”小熊小声给自己嘟哝着。“要不,要不,看情况再说吧。”他深深地叹了一口气,强打精神听猫头鹰说话。 可是猫头鹰说个没完没了,用的字眼越来越深。直到最后,他重复开头所说的,然后解释说,写这个布告的人是克利斯多弗。罗宾。猫头鹰说:“你没看到吗?菩,我家前门上的牌子,就是他为我写的呀!” 好一阵子,温尼。菩闭目合眼,不管猫头鹰说什么,他只管倒换着回答“是的”和“不是的”。既然,刚刚说了“是的,是的”。那么,现在该说“不是”了。于是,他并不知道猫头鹰在问什么,就回答:“不,一点也没有。” “难道你没瞧见吗?”猫头鹰觉得有点奇怪,“那么现在来看看吧。” 于是,他们走出门去。温尼。菩着看门扣和下面的牌子,又看看门铃和下面的牌子。他越看门铃的拉绳,就越觉得好像看见似的——从前,在什么时候,在什么地方,好像看见过它。 “是一条满漂亮的拉绳,对吧?”猫头鹰说。 温尼。菩点点头,说:“它让我记起来点什么事,可是,我想不起来了。你从哪儿弄来的?” “我是在森林里碰上的,它挂在一株灌木上,起先我还以为有人在那里住着,我就拉了一下,可没什么反应,我又使劲拉,它就掉在我的手里了,既然看起来没人要它,我就带回家来,然后……” “猫头鹰啊,”温尼。菩郑重其事他说,“你弄错了。其实是有人要它的。” “谁?” “老驴,我的好朋友老驴。他本来,本来就很喜爱它的。” “喜爱它?” “那是他身上的东西啊!”温尼。菩说起来有点儿为老驴伤心。 说完这些话,他就把它解下来,带回去给老驴。克利斯多弗。罗宾把尾巴给老驴钉在了原处,这时,老驴兴高采烈地在森林里蹦来蹦去,那么开心地摆动着他的尾巴,弄得温尼。菩憋不住老想笑。……温尼。菩现在一定要回家吃点东西,填填肚子了。 半小时以后,温尼。菩擦着他的嘴巴,兴致勃勃地唱歌给自己听: 是谁找到了尾巴? “本人,”这是我在回答, “两点差一刻的时候, (其实才十一点差一刻) 本人找到了尾巴0 第五章小猪遇见大象 一天,克利斯多弗。罗宾、温尼。菩和小猪在一块儿聊天,罗宾把他嘴里吃的东西咽下去,然后漫不经心他说:“小猪,今天我看见一头大象。” “它在于什么?”小猪问。 “正在笨重地走着,”罗宾说,“‘我想它没有看见我。” “有一次我看见过一只,”小猪说,“至少,我认为我见过。”叮他又说,“不过它也许不是大象。” “我也见过大象,”温尼。菩说,可他心里却嫡咕:大象是什么样子啊! “净瞎说。你们不会经常看见它们的。”罗宾大大咧咧他说。 “现在不会看见。”小猪说。 “这个季节不会看见。”小熊说。 然后他们一起聊别的事,直到小熊和小猪该一起回家了。小猪和小熊沿着“百亩林”边缘的小道走的时候,彼此没有说多少话。他们来到溪边,相帮着从踏脚石上过了小溪,当他们又并排越过灌木山坡的时候,就又开始亲呢他说东道西。小猪说,“你如果明白我的意思……”菩说,“我自己就是那么想的……”小猪又说,“可是,从另一方面说,我们一定要记篆…”菩又说,“很对,虽然暂时忘了……” ……说着,说着,他们来到了“六棵松”,温泥。菩四下里张望了一下,见没有人偷听,就一本正经他说:“小猪呀,我下决心要于件事。” “你要干什么?菩?” “我决心要抓一只大象。” 温尼。菩说这话的时候,脑袋点了好几下,他等着小猪问“怎么捉?”…… 这一类的话。可是,小猪什么也没说。实际上,校猪正在后悔为什么自己没有先想到这事呢! 过了一小会儿,温尼。菩说:“我打算使用陷阶,而且一定要搞一个‘巧妙的陷饼’,你可得帮我的忙啊,小猪。” “我愿意帮忙。”小猪一听说叫他帮忙,又快活起来,他说,“咱们该怎么办呢?” “说的是呀,问题就是怎么办埃”温尼。菩说罢,他俩就坐在一起想主意。 温尼。菩想出的第一个主意是:他们得挖一个“大深坑”,那未,大象走过来就会掉进坑里去,然后…… “为什么?”小猪说。 “什么‘为什么’?”菩说。 “大象为什么会掉进去?” 温尼。菩用掌擦擦鼻头,然后说,大象可能会走着来的,嘴里哼着一支歌儿,眼望着天空,寻思着会不会下雨,这样,他就不会看见“大深坑,”一直到他掉进半截腰里,再发现问题,那就晚了。 小猪说,这倒是一个挺好的陷饼,可是假如天已经在下雨呢? 温尼。菩又用掌擦擦鼻头,然后说,他没有料到那一点。接着他又开心起来,说:“假如已经在下雨,大象就会眼望着天空,寻恩着会不会放晴,这样,他就不会看见大深坑,一直到他掉进半截腰里,……那就晚了。” 小猪说,既然这一点已经搞清楚,他认为这的确是一个“巧妙的陷饼”了。 温尼。菩听了小猪这么说,感到很得意,他觉得好像已经把大象捉住了。不过,还有另一件事要考虑,那就是:“大深坑”应当挖在什么地方? 小猪说,最好是离大象原来待的地方一尺来远。 “那样他会看见我们挖坑的。”温尼。菩说。 “不会的,他要是朝天上看,就不会看见我们。” “他会起疑心的,”菩说,“假如他碰巧朝下看呢?”他想了好长时间,有点泄气他说,“事情并不像我想的那么容易啊,难怪大象那么难捉。” “谁说不是呢。”小猪说。 他们叹了口气,站起身来,弄掉身上几根刺,又坐了下去。温尼。菩一直在自言自语:“但愿我能想出一个办法来!”他相信头脑聪敏的人一定能捉住大象,但愿他能知道那个捉大象的好办法。 “假定,”他对小猪说,“你要捉我,你会怎么办?” “嗯,”小猪说,“我会这么办的:我弄个陷饼,在陷阱里放一罐蜂蜜,你就会闻到蜜的味,你就会进去找蜜,然后……”“对,我会进去找蜜的,”温尼。菩兴奋他说,“只不过我会非常小心,以免伤了我自己。我会找到那罐蜜的。你知道,我要先舔舔蜜罐的周边,假装里面并没有多少蜜,然后,我要走开去想一想,然后,再回来开始吃罐中间的蜜,然后……” “好了,不用多说了,你一定会被……我一定会捉住你的。现在的问题是,要搞清楚大象喜欢吃什么?我认为他爱吃橡子,你说呢?我们会弄到好多好多橡子的——我说,菩,你醒醒啊!” 原来,温尼。菩已经进入了甜蜜的梦乡,他一下子惊醒过来,说蜜比橡子更能逗人喜欢。小猪不以为然。他们刚要争论,小猪忽然想起,要是往陷 阶里放橡子,自己就得去找橡子;要是往里面放蜂蜜呢,菩就得把他自己的蜂蜜拿出来一些。于是他就说:“好吧,就用蜂蜜吧。”其实,菩也是这样盘算的,他正要说“好吧,就用橡子吧。” “就用蜂蜜吧!”小猪用一种深思熟虑的样子跟自己说,好像一言力定了,“我来挖坑,你去拿蜂蜜。” “就这样吧。”菩说着,迈着笨重的步子走了。 刚到家,他直奔食橱,站在一把椅子上,从顶上一层取下一大罐蜂蜜。罐上本有“蜂蜜”的字样,可是为了搞准确,他把纸盖去掉,往里看看,看起来没错,就像蜂蜜。“可是你很难搞清楚,”菩说,“我记得我叔叔有一次说他见过的奶酪也是这种颜色的。”他伸舌头舔了一大口,“没错,”他说,“真是的,没问题,是蜂蜜,我敢说,一直到罐底全是蜂蜜,除非是,当然……”也可能有人开玩笑把奶酪放进罐底,也许,最好是我把最下面的也尝一尝……万一……万一大象不喜欢奶酪……跟我一样……咳!他长出一口气,“我说对啦,一直到底全是蜂蜜。” 弄清楚之后,他带着罐子回到小猪那里,小猪从“大深坑”底下抬头仰望,说“拿到了吗?”菩说:“拿到了,不过不是满罐的。”他撂给小猪,小猪说“果然不满,你就只剩下这一点儿了吗?”菩说:“对呀!”因为事实就是这样。于是,小猪把罐放在坑底,然后爬出坑来,接着他们一起走回家去。 他们到了温尼。菩的家,“好了,再见,菩,”小猪说,“咱们明天早上六点钟在松树林见,到那时候,咱们看大陷阱能抓住几只大象。” “六点钟,小猪,你搞到绳子了吗?” “没。要绳子干吗?” “牵大象回家用啊!” “哦-…我还以为你一吹口哨,大象就会来呢!” “有的会来,有的不会来。大象的事,你很难搞清楚。好吧。再见!” “再见!” 于是小猪走回他的住所,菩就铺床准备睡觉。 几小时以后,黑夜将尽的时候,温尼。菩突然醒来,他有一种下沉的感觉,这种感觉他从前也曾经有过,他知道那是什么意思,那就是说他饿了。于是他就走到食橱那里,站在一把椅子上,伸手往顶上一层,可是他什么也没找着。 “真怪!”他想,“我记得我有一罐蜂蜜放在那儿的,一满罐,满满的都是蜂蜜,一直到罐口都是,上面还贴着”蜂蜜“两个字,一看就知道那是蜂蜜。怎么不见了?可真怪啊!”于是他就开始来回地走着,寻恩着蜂蜜哪儿去了。同时自己哼哼叽叽地呢喃着: 稀奇真稀奇, 我的好蜂蜜。 标签写清楚, 明明是“蜂蜜”。 满满一大罐, 不知哪儿去。 谁知哪儿去? 稀奇真稀奇! 他像唱歌一样,冲自己哼哼着唱了三遍,突然,他记起来,原来他已经把那罐蜂蜜放到那个“巧妙的陷饼”里面去抓大象了。 “真糟糕!”温尼。菩说,“都是因为要好好地招待大象……”于是他又回到床上去。 可是他睡不着。他越想睡,越睡不着,他试着数羊,“一只羊,两只羊,三只羊……”那原本是一个催眠的好办法,可这时候也不灵了。他又试着数象,“一只象,两只象,三只象……。”这就更糟了。因为他数的每一只大象,都是直冲着他的一罐蜂蜜而来,并且吃得一于二净。他怪难受地躺在那儿,呆了一阵子,当他数到第587的时候,那个“587”大象吧卿着嘴自言自语说,“这蜜真好!我从来没有吃过比这还好的蜜了!”菩再也受不了啦,他跳下床,跑出房子,直冲着“六棵松”跑去。 这时,太阳还没起床,但“百亩林”上空已经稍有亮光了,这似乎显示着太阳在苏醒,很快就会破云而出。在半明半暗当中,松树林显得有些冷清,寂静,那个“大深坑”好像也更深了,而在坑底放着的温尼。菩的蜂蜜罐,也成了带有神秘色彩的东西了,只有个模糊的形状,可是当他接近的时候,他的鼻子告诉他:那是真正的蜂蜜,于是他的舌头伸出来了,把嘴唇舔来舔去,他准备要吃蜜。 “糟糕!”温尼。菩把鼻子伸进罐子里说,“有个大象吃过它了!”接着他想了一下,又说,“嗅,不,是我吃的,我给忘了。” 其实,他已经吃掉了大部分,罐底还剩下一小点儿,他就把脑袋钻进罐子里面。开始舔了起来。 不久,小猪醒了。他一醒,给自己说:“欧!”接着勇敢他说,“对啦!”再接着更勇敢他说,“正是这样!” 可是他总觉得自己并不怎么勇敢,因为真正在他脑子里蹦蹦跳动的字眼儿,老是“大象”。 大象到底是什么样子? 它凶吗? 吹口哨能引它过来吗?它怎么过来? 它喜欢猪吗? 如果它喜欢猪,对不同品种的诸,它会一样对待吗? 假如它对猪是凶的,那么,对待我这样的猪、有一个名叫威廉的祖父的猪,会不会有所不同? 大约一个小时以后,他就得看他捉的第一只大象去了,可上面这些问题的答案,他还毫无所知呢! 当然,温尼。菩会跟他一块儿去的,哥儿俩好嘛!可是如果大象对猪和熊都很凶,又该怎么办?干脆,我假装头疼,就说今天早晨不能去“六棵松”了,这会下会好点?……可是都睡床上,啥也不干,白白浪费时间呢*—小猪想来想去,他该怎么办呢? 接着,他又有了一个“聪明”主意。他现在悄悄地去“六棵。 松“,非常小心地偷着往陷阶里瞧瞧,看有没有大象。要是有,他就赶紧回家睡觉;要是没有,他就不回家睡觉。 于是他就去了。起初,他以为陷阱里不会有够,随后他又认为会有的,可是一走近了,他就肯定会有了,因为他能听见大象的声音了。 “老天,老天,老天爷啊!”小猪自言自语,他本想跑掉。可是一想既 然已经这么近了,干脆就看看大象究竟是什么样子吧!于是他就趴在陷阱边往里看…… 原来,在坑底下,温尼。菩一直在想方设法,把套在头上的蜂蜜罐搞掉。他越摇晃,套得越紧。“糟糕!”他在罐子里面喊,“哦,救命啊!”他连喊了好多声。“噢!”他打算撞个什么东西,可是他看不见要撞的东西,“无济于事。”他又想爬出陷阱,可是除了罐子里的一小部分,他什么也看不见,找不着出路。最后,他抬起脑袋,顶着罐子,整个身子直立起来,发出悲哀绝望的声音,大声吼叫……就是在这个时候,小猪朝下望着。 不看还好,一看,可把小猪吓坏了。 “救命,救命啊!”小猪喊叫,“一只大象,一只可怕的大象!”他离开那个坑,拼命地快跑,一边跑,一边大喊大叫,“救命,救命啊!一只可怕的‘大象’!”他吓慌了,吓得舌头发硬,说话不清,有些岔音了,“可怕!”“好怕!”“一只吓死人的大象!”“好怕!”“好辣!”“一只好怕的大辣象-…”他不停地拚命喊,拚命跑,连喊带跑,连跑带喊,一直到了克利斯多弗。罗宾的家为止。 “出什么事了?”克利斯多弗。罗宾说。他刚刚起床。 “大……”小猪上气不接下气,几乎说不出话来,“一只大,一只大,一只大象。” “在哪儿?” “在那儿。”小诸挥动着小爪子…… “长得像什么?” “像……像……它的脑袋大极了,克利斯多弗。罗宾,你简直没看见过那么大。一个特别大的东西,就像……什么也不像。反正大得不得了……噢,就像……像什么我也不知道……就像一个特大特大的什么大家伙,哦,对了,像个大罐子。”“喔,”克利斯多弗。罗宾穿上鞋,说,“我倒要去瞧瞧。跟我来。” 和克利斯多弗。罗宾在一起,小猪就不怕。于是他们就一起走了。……当他们走近“大深坑”的时候,小猪焦急他说:“我能听见它了,你呢?” “我能听见有点什么声音。”克利斯多弗。罗宾说。 原来,温尼。菩找到了一个树根,它正在用脑袋往上撞呢。 “瞧那儿!”小猪说,“怪吓人的吧?”说着他紧紧拉着克利斯多弗。罗宾的手。 忽然,克利斯多弗。罗宾大笑起来,他笑哇,笑哇,……笑了又笑……笑个没完。正当他大笑的时候,“咔嚓”一声,“大象”的脑袋在树根上猛撞,一下子把罐子撞碎了,接着,菩的脑袋重新露在外面了。 小猪恍然大悟。他才发现自己有多么傻,羞得不得了,跑回家去,倒头就睡,人家问他怎么了,他忙说:“头疼。” 克利斯多弗。罗宾和菩一起回家去吃早饭。 克利斯多弗。罗宾看着温尼。菩那个傻样儿,忍不住说:“啊,小熊,我多么喜欢你啊!” “我也多么喜欢你啊!”温尼。菩说。 第六章老驴过生日 老灰驴站在小河边,望着水里自己的影子,说:“可怜啊,实在是可怜。” 他转过身,顺着小河慢慢走了二十码,溅着水膛过河去,又慢慢地走了回来,接着又望着水里自己的影子。他说:“不出我所料,河这边,河那边,都是一样,没入关怀,没人照顾,可怜啊,、实在是可怜。” 在老驴背后的蕨丛里,传出一阵噼噼啪啪的声音,菩从那里走了出来。 “早晨好,老驴。”菩说。 “早晨好,菩。熊。”老驴忧郁他说,“可它是不是一个好早晨,我还有点怀疑呢。” “怎么啦?什么事不高兴?” “没什么,菩。熊,没什么,人和人不一样,不能都……有人就不能……就这么回事!” “不能什么呀?”菩说着擦擦鼻头。 “不能都愉快。不能都是又唱歌又跳舞。咱们围着这桑树丛走走吧。” “哦,”菩想了好长时候,然后间,“那是什么桑树丛?” “叫‘棒活美’,”老驴无精打采地继续说,“是个法国字,意思是‘和善亲切’……我不是在发牢骚,事情本来就是这样的。” 菩坐在一块大石头上,想把老驴的话都弄明白。那些活他听起来都像是硷语,可他从来不大会猜谜语,因为熊的脑筋不够用埃于是,他干脆不再想它,就唱起小调来了。他唱的小调名叫《克特斯顿馅饼》: 屯特斯顿,克特斯顿, 充特斯顿大馅饼呀。 苍蝇抓不住鸟儿, 乌儿它会飞呀。 出谜叫我猜呀, 我猜是馅饼呀。 这是第一段儿。他唱完的时候,老驴没有说他不爱听。所以菩就很乐于接着唱第二段: 克特斯顿,克特斯顿, 克特斯顿大馅饼呀。 鱼不会吹哨儿呀, 我也吹不了呀。 出谜叫我猜呀, 我猜是馅饼呀。 老驴还是一言下发。于是菩就把第三段轻轻地哼给自已听: 克特斯顿,克特斯顿, 克特斯顿大馅饼呀。 小鸡为什么呀? 我也不知道呀。 出谜叫我猜呀, 我猜是馅饼呀。 “这就对了,”老驴说,“唱唱歌。……咱们一起去摘栗子和山楂花,开心地玩玩吧!” “我就是这样的呀!” “有些人能这样。”老驴说。 “为什么?你又怎么了?” “你能看出是怎么了吗?” “你看起来好像很忧愁啊,老驴。” “优愁?为什么我要忧愁?今天是我生日,一年当中最快乐的日子。” “是你生日吗?”菩大为吃惊他说。 “当然是啦。你看不出来吗?你瞧瞧我得的这些礼物。”他把一只脚从一边摆动到另一边,说,“瞧!生日蛋糕,蜡烛,还有红喜糖。” 菩瞧了瞧,先瞧右边,再瞧左边。 “礼物?”菩说。 “生日蛋糕?”菩又说,“在哪儿?” “难道你看不见吗?” “看不见。”菩说。 “我也看不见。”老驴说,“我给你开玩笑呢,”说着他“哈哈”笑了起来。 菩挠挠他的脑袋,眼前的事把他弄得有点莫名其妙了。 “今天真的是你的生日吗?”他问。 “是呀!” “祝你生日快乐,老驴。” “也祝你生肾快乐,菩。熊。” “可今天不是我的生日呀!” “我知道今天不是你的生日,而是我的。” “可是你对我说:”祝你生日快乐.……“ “为什么不行?你不会情愿在我生日这天过得很难受吧!是不是?” “哦,我明白了。”菩说。 “我自己已经够难受的了,”老驴说着,差点儿哭出来,“没有礼物,也没有蛋糕和蜡烛,更没有人特别关照我,……假如别人也跟着我一齐难受,那就……” 这些话真是让菩感到受不了。“等一会儿!”他对老驴喊道。说着转过身去,尽快地赶回家去;因为他觉得他必须立刻给可怜的老驴送点什么礼物,至于送点什么合适,先别急,到时候就会想出来的。 菩在他家门口,见到了小猪,他正在蹦哒蹦哒地够着敲门吊。 “喂,小猪。” “喂,菩。” “你在够什么呢?” “我要敲门吊,”小猪说,“我刚到这儿……” “让我替你敲,”菩很和蔼他说着。于是他伸手去敲门吊。“我刚见着老驴,”他说起来,“可怜的老驴处境很惨,今天是他生日,可是没有人去理他,弄得他垂头丧气的——你知道老驴吧,——他就在那儿,还……为什么住在这儿的人老也不来开门!”他又敲门。 “可是,菩,你干吗敲门?”小猪说,“这是你自己的房子呀!” “!”菩说,“可真是的,那好,咱们就进去吧!” 于是他们就走了进去。 进门以后菩干的第一件事,就是到橱柜那儿去看看,是不是还剩下一小 罐蜂蜜。一看,果然还有,他就拿了下来。 “我要把这个送给老驴,”他说,“当作一件礼物。你打算送他什么呢?” “我也送他这个蜂蜜吧,”小猪说,“就算咱们俩合送的,成不成?” “不,”菩说,“这可不是个好主意。” “好吧,那么,我就送他一个气球。我有一个在宴会上留下来的气球。我这就去把它拿来,好吧?” “小猪,这可真是个好主意。这正是老驴想要的开心玩意儿。谁见了一只气球都会高兴的。” 于是,小猪走了出去。菩抱着蜜罐朝另一个方向走去。 天气很暖和,菩要走的路却很长。他还没有走够一半路程,就有一种奇怪的感觉,侵袭到他的全身。从鼻头开始,渗透了全身,再从脚底出去。就好像有人在里面说话:“到时候了。菩,该吃点东西了。” “老天!”菩说,“我不知道时候已经这么晚了。”于是他坐下来,打舟蜜罐。“幸亏我带了这东西,”他想,“好多熊在这样的热天气出门,大概都没想到过给自己带点什么吃的东西。”接着他就吃起来。 “现在让我想想看,”他从蜜罐里舔最后一口蜜的时候,想道,“我原先是要去哪儿呢?啊,对了,去者驴那儿。”他慢慢腾腾地站起身来。 忽然他记起来,他把打算送给老驴的生日礼物都吃光了。 “糟糕!”菩说,“我该怎么办?我是非送给他一点东西不行的。” 有一阵儿,他什么也想不出来。后来他想:“不过,这个罐子还是不错的,即便没有装上蜜也没关系,如果我把它洗干净,在上面写上‘祝贺诞辰快乐’,老驴可以在里面装点东西,它还是蛮有用处的。”这时,他正路过“百亩林,”就进去拜访一下住在那里的猫头鹰。 “早晨好,猫头鹰。” “早晨好;菩。” “祝老驴生日快乐。”菩说。 “哦,就是今天吗?” “你打算送他什么?猫头鹰?” “你打算送他什么呢?菩?” “我准备送他一只‘装东西的罐子’,我想请你……” “就是这个吗?”猫头鹰从菩手里拿过来,问。 “是的、我想请你……” “有人在里面装过蜂蜜。”猫头鹰说。 “什么都能装,”菩认真他说,“这种罐子是很有用的。我想请你……” “你应当写上‘祝贺诞辰快乐’。” “这就是我想请你办的事,”菩说,“因为我的拼音不稳妥,虽然挺好、就是不太可靠,字母老弄错地方(因为我不太认字,字倒是认得一些,可常出错,笔划老弄不对)你能替我写上‘祝贺诞辰快乐’这几个字吗?” “这个罐子可真不错呀!”猫头鹰把它里里外外看了个仔细,说,“我也送他这个罐子,算咱们俩合送的,成不成?” “不,”菩说,“那可不是个好主意。现在我先洗洗它,然后你就能在上面写字了。” 于是他就把罐子洗净擦干,同时,猫头鹰舔着铅笔尖,琢磨着“生日”这个字是怎么个拼法。 “你认字吗?菩,”他稍微有点犯愁,“在我门外,有块牌子写着关于敲门、拉铃的注意事项,你能念下来吗?” “克利斯多弗。罗宾告诉过我上面说的是什么,我能念。” “那么好,我要告诉你这上面说的是什么,你也会念的。” 于是猫头鹰大笔一挥,就写下了下面这些字: 祝贺诞辰快乐 菩很羡慕地看着。 “我说的是‘祝贺诞辰快乐’。”猫头鹰大大咧咧他说。 “这一长串字写得多好啊!”菩对猫头鹰很佩服。 “嗯,实际上啊,当然啰,我是准备这样写的:”温尼。菩衷心祝贺你诞辰快乐.可是写这样长的东西,很费铅笔。“ “哦,我明白。”菩说。 就在这个时候,小猪回到了自己家里取那个送老驴当礼物的气球。他紧紧地抓着气球,防备着被刮走。他拼命地快跑,为的是赶在菩的前面到达老驴那里,因为他很想做送礼物的“第一名”,好让人觉得这件事是他自己想到,不是别人提醒他才干的。他在奔跑当中,想着老驴将会多么高兴,却没有注意往哪儿跑,……忽然,他一脚踩进一个兔子洞里,摔了他一个“大马趴”。 “嘭!!!???!!!” 小猪趴倒在地,弄不清出了什么事。起初,他以为整个世界炸毁了;接着以为只不过森林炸毁了;后来又以为只是他自己炸毁了,自己现在是单独在月亮上或者别的什么地方了,再也见不着克利斯多弗。罗宾,再也见不着菩,或老驴了。他又一想,“即便我是在月亮上,也用不着老是脸朝下呀,”于是他小心谨慎地爬了起来,朝四下望着。 原来他还是在森林里。 “咦!真奇怪!”他想,“我弄不清那‘膨’的一声是怎么回事。就是摔一跤,我也不致于弄出那么大的声音来的。我的气球哪儿去了?这一小块湿的破布是干吗用的?” 原来就是那只气球。 “哦,老天!”小猪说,“哦,者天,哦,老天爷,者天爷,天啊!唉,现在时间大晚了。我不能走回去,也再没气球了……也许,老驴并不怎么大喜欢气球吧!” 他继续往前走,看上去怪伤心的。他来到河边老驴待的地方,大声招呼老驴。 “早晨好,者驴。”小猪喊叫着。 “早晨好,小猪,”老驴说,“可它是不是一个好早晨,我还怀疑呢。”又说,“甭管那一套了。” “祝你生日快乐!”小猪靠近一点说。 老驴停下来,望着河水中自己的影子,又转过来盯着小猪,“你把它再说一遍。”他说。 “祝你……” “等一会儿!” 他用三只腿站着保持身体的平衡,然后抬起第四条腿去够他的耳朵,他摔倒了(这已经是第三次摔倒了),他解释说,“我昨天这样做了,挺容易 的,这样我就能听清楚些,瞧,这就成了,现在好了,你刚才说什么来着?”他用蹄子把耳朵往前推推。 “祝你生日快乐!”小猪又说了一遍。 “是指我吗?” “当然了,老驴。” “我的生日?” “是埃” “我有个真正的生日吗?” “是的,老驴,我还给你带了一件礼物呢。” 老驴从右耳边把右蹄子放下,转过身来,费很大劲举起左蹄子。 “我一定是在另一只耳朵里有那个东西,”他说,“现在好了。” “一件礼物。”小猪扯着嗓子高声喊叫。 “又是指我吗?” “是的。” “还是说我的生日?” “当然是了,老驴。” “我将要有一个真正的生日吗?” “是的,老驴,我还给你带来一个气球呢。” “气球?”老驴说,“你是说气球吗?就是一个大大的、带彩色的、用气吹起来的那种玩意儿吗?高高兴兴,唱歌跳舞,这里来,那里去……是这样的吗?” “是的,不过我恐怕……我真抱歉,老驴……可惜我带着它跑未找你的时候;摔了一跤。” “天老爷!多么不幸!你准是跑得太快了。你没把自己弄伤了吗?小猪?” “没有,不过我……我……哦,老驴,我把气球搞破了!” 接着沉默了好半天。 “我的气球?”老驴终于说话了。 小猪点点头。 “我的生日气球?” “是的,老驴,”小猪说着鼻子发出一点吸气的声音,“这就是的,祝,祝你生日快乐。”随手把那一小块像湿破布样的东西给了老驴。 “就是这个吗?”老驴感到有点奇怪。 小猪点点头。 “我的礼物?” 小猪又点点头。 “这就是气球?” “是的。” “谢谢你,小猪,”老驴说,“你对我提的问题不要在意埃”他接着说,“不过,这个气球当它——当它还是个气球的时候,它是什么颜色的?” “红的” “我本来就认为是的……红的……”他喃喃地对自己说,“就是我所喜爱的颜色……它原先有多大?” “大概像我这么大。” “我本来就认为是……大概像小猪这么大,”他伤心地对自己说,“就是我所喜爱的那么大校嗯,嗯。” 小猪觉得很不好受,不知该说什么才好。他一直张着嘴要说什么,后来认为说那些没有什么好处,就不说了。这时,他听到河那边发出一声喊叫,原来那就是菩。 “祝你生日快乐!”菩大声叫喊,忘记了他早已说过祝贺的话了。 “谢谢你,菩,我正在过生日呢。”老驴垂头丧气地说。 “我给你带来一件小礼物。”菩兴致勃勃地说。 “我已经有了。”老驴说。 这时,菩已嘡水过河来到老驴身边。小猪坐在不远的地方,他两手托着脑袋,只管自己发出呼哧呼哧吸气声。 “这是个有用的罐子,就是这一个。”菩说,“上面还写着‘温尼。菩衷心祝贺你诞辰快乐’,这一串字就是这个意思。这是装东西用的。给你吧!” 老驴看到罐子,心里激动起来。 “嘿!”他说,“我相信我的‘气球’装进‘罐子’里去正合适!” “哦,不,老驴,”菩说,“气球太大了,装不进罐里去,你对待气球的办法应当是抱着它……” “这不是我的,”老驴傲气十足他说,“看,是小猪的!” 当小猪心里很别扭地往周围瞅着的时候,老驴用牙把气球衔起来,小心地放进罐里去;然后又从罐里衔出来放在地上;然后又从地上衔起来,小心地放进罐里去。 “真的嘿!”菩说,“它能装进去!” “真的嘿!”小猪说,“还能拿出来呢!” “可不是吗?”老驴说:“装得进去,拿得出来,一点也不含糊。” “我真高兴,”菩愉快他说,“我想到了送你一个很有用的罐子,装东西用。” “我真高兴,”小猪愉快他说,“我想到了送你一个东西,好装进他那个很有用的罐子里去。” 可是老驴并没有听他们的。他只是在那儿津津有味地把气球衔出来,再放进去,再衔出来,再放进去…… “我有没有送给他什么东西呢?”克利斯多弗。罗宾沮丧地问。 “当然你送了。你不记得了吗?你给了他一个协…一个协…” “我给了他一盒画画儿的颜料。” “可不是吗。” “为什么我没有早晨送给他呢?” “那时你正忙着给他准备宴会呢!他有一个蛋糕,上面有一层白糖,他还有三根蜡烛,还有粉红糖写的他的名字,还有……” “对了,我记起来了。”克利斯多弗。罗宾说。 第七章小猪冒充小袋鼠 袋鼠妈妈和小袋鼠在森林里出现了,可没有人知道他们是从哪儿来的。菩去问克利斯多弗。罗宾:“他们怎么来到这儿的?”克利斯多弗。罗宾说:“用‘平常的办法’你懂我的意思吧,菩。”菩其实没懂,他莫名其妙,可 是嘴里说着“哦!”还点了两下头,念叨着,“啊.平常的办法’,啊!”然后他去拜访老朋友小猪,看他对这事有什么见解。在小猪家,他还见到了兔子。于是,他们大伙儿一起讨论起来。 “我对这件事不大喜欢,理由是,”兔子说,“咱们大伙儿在这里——你,菩;你,小猪;还有我……忽然……” “还有老驴。”菩说。 “还有老驴……忽然间……” “还有猫头鹰。”菩说。 “还有猫头鹰……然后忽然间……” “哦,还有老驴,”菩说,“我忘了提他了。” “咱们——大伙——在这里,”兔子慢慢吞吞、小小心心地说,“所有——咱们——大伙儿,可是,忽然间,有一天早上咱们醒来一看,咱们看见什么了?看见一只奇怪的动物夹在咱们当中!一只过去连听都没听说过的动物!一只把孩子装在口袋里到处跑的动物!想想看,假如我要把孩子装在口袋里到处走,那我得要有多少个口袋啊!” “十六个。”小猪说。 “十七个,对不?”兔子说,“再加一个装手帕,就得要十八个。一件衣裳上做十八个口袋!我可没那么多时间。” 沉默了好长时间,大家都在思考……菩皱着眉头用劲想了几分钟,说:“我算出来是十五个。” “什么?”兔子问。 “十五个。” “十五个什么?” “你家的孩子呀。” “跟他们有什么关系?” 菩擦擦鼻头说:“大家不是在讨论兔子家有多少个孩子吗?” “没有的事!我是那样说的吗?”兔子说。 “是的,你刚才说的……” “算了,菩,”小猪急忙说,“刚才讨论的问题是:怎么对付袋鼠妈妈。” “哦,我明白了。”菩说。 “最好的办法,”兔子说,“最好的办法是:把小袋鼠偷来藏好。袋鼠妈妈问起,‘小袋鼠哪儿去了?’咱们就说‘啊哈/” “啊哈!”菩就练习说“啊哈!啊哈-…”他接着说,“即便没有把小袋鼠偷来,我们照样可以说‘啊哈’啊!” “菩呀菩,”兔子和气他说,“你可真缺心眼儿啊!” “我也知道。”菩谦虚地承认。 “咱们一说‘啊哈/袋鼠就会明白咱们是知道小袋鼠在哪儿的。‘啊哈/的意思就是说‘假如你答应离开森林永不回来,我们就告诉你小袋鼠在哪儿。’——现在,都别说话,让我想一想。” 小熊走到一个角落里,拿腔拿调、一遍遍地说“啊哈!”有时候听起来就像兔子说的那个意思,可有时候又不像那么回事。他想,“这不过是练习一下罢了。袋鼠妈妈是不是也要先练习一下,才能明白它的意恩?” “有件事很要紧,”小猪说着,心里有些不安,“我跟克利斯多弗。罗宾谈到这件事,他说‘袋鼠’一般是被看做‘比较凶猛的动物’的。我平常 倒不怕猛兽,可是谁都知道,一头猛兽,如果它的小仔被人抢走,它就会变成两头猛兽那么凶。在这种情况下,还去对它喊‘啊哈/那不简直是‘犯傻’吗?” “小猪,”兔子说,掏出一支铅笔,舔了舔铅笔尖,“你的胆量可真小啊!” “你如果是一个‘小小动物’,”小猪说,“你也很难有大胆量的。” 兔子这时已经在忙着写东西了,他抬头看看,说:“正因为你是一个‘小小动物’,咱们当前的冒险事业中,你将会起很大作用。” 小猪一听他将会起很大作用,兴奋得不得了,连害怕也忘了。而当兔子继续说到袋鼠只是在冬季才凶猛,别的时节都和蔼可亲,小猪简直坐不住了,他恨不得马上就能发挥作用。 “我呢?”菩情绪不高地说,“我大概没什么作用吧?” “别着急,菩,”小猪安慰他说,“也许下一回就该你了。” “没有菩,”兔子削着铅笔,郑重其事他说,“这次冒险就搞不成。” “哦,”小猪尽力不露出尴尬的神色。而菩呢,他走到屋子的一角,得意洋洋地自言自语:“没我就搞不成!我是多么能干的熊啊!” 兔子写完之后说:“现在你们大家都听着!” 菩和小猪就都坐在那儿,张着嘴,热心地倾听。兔子宣读如下: 捉拿小袋鼠方案 1.一般而论:袋鼠妈妈比我们任何人都跑得快,甚至我也赶不上她。 2.进一步而言:袋鼠妈妈眼睛从不离开小袋鼠,除非小袋鼠安全地扣在袋鼠妈妈 的袋中。 3.因此:如果我们要捉小袋鼠,必须要“先发制人”,因为袋鼠妈妈比我们任何 人都跑得快,甚至我也赶不上她(见1.)。 4.一个想法:假如小袋鼠跳出了袋鼠妈妈的口袋,而小猪跳了进去,袋鼠妈妈将 不会知道其中的奥妙,因为小猪是一个“小小动物”。 5.像小袋鼠一样。 6.但是:必须分散袋鼠妈妈的注意力,她才不至于看见小猪跳入袋中。 7.(见2.) 8.另一个想法:如果菩同她谈话谈得很起劲,她的注意力就可能会被分散。 9.这样我就会带小袋鼠跑开。 10.要快跑。 11.在相当时间内,袋鼠妈妈不会发现其中的奥妙。 兔子神气十足地念了这份方案,念完之后过了一会儿,没人说什么。小猪在听的过程中,虽然老是张嘴、闭嘴的,可一点声音也没有出,现在他用发嘎的声音说:“后,后来呢?” “你的意思是什么?” “当袋鼠妈妈‘发现了奥妙’,该怎么办?” “那我们就一齐说‘啊哈’呀!” “我们三个人一齐说吗?” “对呀!” “哦!” “怎么了?有什么问题?小猪。” “没什么,”小猪说,“只要是‘我们三个人一齐说’,只要是我们三个人一齐说,”小猪说,“我就不在乎,”他又说,“可是我不愿意独自个儿说‘啊哈/那话听起来不太妙。顺便提一下,你说的那些关于‘冬季’的话,你能保险没错吗?” “冬季?” “是呀,你说‘只是在冬季才凶猛’,忘了?” “哦,对,对,千真万确,一点也没错。嗯,菩,你弄清楚你该干什么了吗?” “没,”菩熊说,“还没有,”他说,“我到底该干什么?” “你呀,你就尽力地跟袋鼠妈妈闲聊,让它不去注意旁边的什么事。” “哦,我跟她聊什么?” “喜欢聊什么就聊什么。” “你的意思像是说,跟她聊聊诗歌什么的,对吗?” “就那样,”兔子说,“好极了。现在跟我来。” 于是他们一起出动,去找袋鼠妈妈。 袋鼠母子俩正在森林里一块沙丘上,度过宁静的下午。小袋鼠在沙地里练习小小的跳跃,一会儿掉进耗子洞里,一会儿又爬出来,袋鼠妈妈局促不安他说:“乖孩子,就再跳一次,咱们该回家了。”正在这时,迈着重重的步子走上沙丘来的,不是别人,正是温尼。菩。 “你好,袋鼠妈妈。” “你好,菩。” “看我跳呀,”小袋鼠尖声叫着,又掉进了另一个耗子洞里。 “喂,小袋鼠,我的小伙伴!”菩说。 “我们要回家啦,”袋鼠妈妈说,“再见,兔子。再见,小猪。” 兔子和小猪从山丘的另一面走上来,说着“你好”,“喂,小袋鼠”,小袋鼠也要他们看他跳跃,他俩就停下来看。 袋鼠妈妈也在看…… “哦,袋鼠妈妈,”菩在兔子给他递了两次眼色后,说,“我不知道你对诗歌有没有兴趣?” “简直一点也没有。”袋鼠妈妈说。 “哦,”菩说。 “小袋鼠,乖乖,就再跳一次咱们该回家了。” 小袋鼠又摔进另一个耗子洞,寂静了片刻。 “接着来。”兔子用他的爪子捂着嘴,高声说悄悄话。 温尼。菩就接着说下去:“谈到诗嘛,我在来的路上,诌了一小段,是这样的,呃……让我想想看……”“暖呀!”袋鼠妈妈说,“小袋鼠乖乖……现在该……”“你会喜欢这段诗的。”兔子说。“您会爱它的。”小猪说。“您可要仔细地听听啊!”兔子说。“这样才不会漏掉什么。”小猪说。“哦,是的。”袋鼠妈妈说着,可是她一直盯着自己的孩子小袋鼠。“你那诗是怎么写的?菩。”兔子说。菩咳嗽了一下,就开始念起来。 头脑很简单的小熊所写的诗 星期一,太阳好热呀,好多问题要回答; 到底是真还是假, 你说那个是什么? 星期二,下雪带冰雹, 感觉越来越蹊跷。 简直没人能知道, 这些那些有多少? 星期三,天空瓦瓦蓝, 我却闲着没事干。 真的假的难判断, 谁是什么啥相干? 星期四,开始有冰冻, 树上白霜亮晶晶。 干净利爽心里明, 这是谁的分得清? 星期五,…… “是的,就是,可不是吗?”袋鼠妈妈支应着温尼。菩,并不急于听“星期五”怎么回事,“小袋鼠,乖孩子,就再跳一次,咱们可真该回家了。” 兔子轻轻推了一下菩,意思是叫他赶快接着往下说。 “谈到诗嘛,”菩就很快他说,“您有没有注意到那边那棵树?” “哪儿?”袋鼠妈妈说,“现在,孩子……” “就在那边。”菩指着袋鼠妈妈背后说。 “没有,”袋鼠妈妈说,“现在跳进来吧,小袋鼠,乖孩子,咱们就回家去。” “您应该看看那边那棵树,”兔子说,“让我把你抱进去,好吗小袋鼠?”接着他就把小袋鼠抱起来搂在怀里。 “我从这儿能看见在那棵树中间有一只鸟,”菩说,“也许是一条鱼。” “您应当从这儿看看,要不是鱼,就是只鸟。”兔子说。 “不是鱼,是鸟,”小猪说。 “就是嘛!”兔子说。 “它是一只惊鸟,还是一只喜鹊?”菩说。 “问题就是这样,”兔子说,“是一只喜鹊,还是一只,椋鸟?” 袋鼠妈妈终于转过头去看了。就在她的头转过去的一刹那,兔子大声说:“进去吧,小袋鼠!”于是小猪就以箭一般地速度跳进了袋鼠的口袋里,而兔子怀里搂着小袋鼠飞快地逃跑了。 “怎么啦!兔子哪儿去了?”袋鼠妈妈转回头来说,“你没事吧,小袋鼠乖乖。” 小猪在袋鼠妈妈口袋装出像小袋鼠那样的尖声。 “兔子有事必须离开一下,”菩说,“我想他大概是突然想起了有什么事必须去照料。” “小猪呢?” “我想,小猪大概也同时突然想起了什么事。” “好吧,我们也该回家了。”袋鼠妈妈说,“再见,菩。”说完,她大步跳了三下,就离开了。 菩望着她离去的背影。 “但愿我能那样跳,”他想道,“有的能,有的不能,事情就是这样。” 小猪就有那么一阵子,很不情愿袋鼠妈妈那样跳。以前小猪,常常穿越森林回家,步行挺长的路程,每当这时,他就愿意变成一只小鸟。可是现在,他在袋鼠妈妈的口袋里,连想心事都得是跳动式的:当他跟着袋鼠妈妈上升时,他发的声音是“哦哦哦哦哦……”当他下降时,他发的声音是“〔ou〕”。于是,在去袋鼠妈妈家的整个路上,他老是发着这样的声音:哦[o〕哦哦哦……〔ou〕哦〔o〕哦哦哦……〔ou〕哦[o〕哦哦哦……〔ou〕当然啰,袋鼠妈妈一打开她的袋子,就知道是怎么回事了。有一小会儿,她挺害怕,可接着她想用不着害怕,因为她知道克利斯多弗。罗宾不会让小袋鼠受什么伤害的。于是她对自己说:“如果他们跟我开玩笑,我也不妨跟他们开开玩笑。” “现在,小袋鼠乖乖,”她把小猪从袋子里取出来,“该睡觉了。” “啊哈!”小猪在他那可怕的旅程结束以后,勉强地这样叫。可是,他这一声“啊哈,”实在不带劲,袋鼠妈妈似乎并不了解那是什么用意。 “先洗个澡。”袋鼠妈妈用挺高兴的声音说。“啊哈!”小猪又叫了一声,同时焦急地四下张望着寻找另外几位。可是谁也不在常兔子正在他自己家里逗小袋鼠玩,他觉得越来越喜爱小袋鼠了。至于菩呢,因为他决心做一只袋鼠,现在还一直在林中沙丘上练习跳跃呢。 “我不知道该怎么好,”袋鼠妈妈用很费思索的样子说,“也许今天晚上洗个冷水澡好些,你说呢?小袋鼠乖乖?” 小猪是从来不爱洗澡的,听说要洗澡,吓得直发抖,哆嗦了。好半天,才尽量装作勇敢的样子说:“袋鼠妈妈,现在该打开窗子说亮话了。” “小袋鼠,瞧你那滑稽样儿!”袋鼠妈妈把洗澡水准备好了说。 “我不是小袋鼠,”小猪大声嚷嚷,“我是小猪!” “好,乖乖,好,”袋鼠妈妈用柔和的声音说,“还会模仿小猪的声音!真聪明!”她从橱柜里取出一大块黄肥皂来,接着说,“你下一步要干什么呀?” “你看不见吗?”小猪吆喝着,“你没长眼吗?你瞧着我!” “我看着呢,小袋鼠乖乖,”袋鼠妈妈相当严厉地说,“你知道,昨天我还给你说过关于装模作样的事。如果你老是假装小猪的模样,你长大了就会像小猪一样了,那你就后悔不及了。好啦,现在进澡盆里去吧,别让我再说第二遍了。” 小猪还没弄清怎么回事,就进了澡盆,袋鼠妈妈就用一大块满是肥皂沫 的绒布,使劲给他擦洗。 “哎哟!”小猪大叫,“让我出去!我是小猪啊!” “不要张嘴,乖乖,要不肥皂会进去的,”袋鼠妈妈说,“瞧!我早先怎么给你说来着?” “你……你……你是故意这样搞的,”小猪急赤白脸地嘟哝说,他还没来得及再说下去,不料又弄了一嘴的肥皂沫。 “这样对了,乖乖,别再说什么了,”袋鼠妈妈说。没过多久,小猪出了澡盆,袋鼠妈妈用一块毛巾给他擦干身子。 “现在,”袋鼠妈妈说,“吃你的药,然后去睡觉。” “什,什,什么药?”小猪说。 “吃了就会使你长得又高大又强壮,乖乖,你不愿长得像小猪那样又小又弱,对吧?哦,来吧!” 正在这时候,有人在敲门。 “请进,”袋鼠妈妈说,接着进来了克利斯多弗。罗宾。 “克利斯多弗。罗宾,克利斯多弗。罗宾!”小猪喊着,“快告诉袋鼠妈妈我是谁!她老说我是小袋鼠。我不是小袋鼠,对吧?” 克利斯多弗。罗宾仔细地察看他,然后摇摇头。 “你不可能是小袋鼠,”他说,“因为我刚才还看见小袋鼠在兔子家玩呢。” “哦!”袋鼠妈妈说,“可真是的!我竟糊涂到这种地步了。” “可不是吗!”小猪说,“我早跟你说过,我是小猪。”克利斯多弗。罗宾又摇了摇头。 “欧,你也不是小猪,”罗宾说,“我熟悉他,他的颜色和你可大不一样啊!” 小猪刚要说明这是因为他刚刚洗了个澡,可接着他想,也许不说好些。他要说别的事,嘴刚张开,袋鼠妈妈趁机用小匙把药灌进他嘴里,然后拍拍他的后背,告诉他那药味道不错,不难吃,习惯了就好了。 “我早就知道它不是小猪,”袋鼠妈妈说,“我不知道他究竟是谁。” “也许是温尼。菩的什么亲戚吧,”克利斯多弗。罗宾说,“外甥、舅舅什么的。” 袋鼠妈妈表示同意,认为可能就是那么回事,还说应该给他起个名字。 “我要叫他‘菩特’,”克利斯多弗。罗宾说,“就是‘亨利。菩特’的简称。”名字刚定,“亨利。菩特”就挣脱了袋鼠妈妈的怀抱,跳到地上。让他非常高兴的是克利斯多弗。罗宾进来时没关上门,他就一下子窜了出去。小猪一辈子也没有跑得这么快过,他不停地跑呀跑呀,直到离家很近了为止。在离家一百码的地方,他不跑了。剩下的这段路,他打着滚回家,这样做,是为了恢复他自己本来的颜色,还是本色觉着舒坦埃 于是,袋鼠母子两人就这样留在森林里了。 每星期二,小袋鼠就和他的好朋友兔子一起度过这一天。 每星期二,袋鼠妈妈就和她的好朋友温尼。菩一起度过这一天,还教他跳跃。 每星期二小猪就和他的好朋友克利斯多弗。罗宾一起度过这一天。 这样,大家都又过得很快活了。 第八章北极探险 一个晴朗的日子,温尼。菩踢踏踢踏地来到森林的尽头,想了解一下他的朋友克利斯多弗。罗宾对“熊”究竟感兴趣不感兴趣。那天早上吃早饭(那顿早饭挺简单,就是果酱和蜂蜜)的时候,他忽然灵机一动,想出一首新歌,这样开头: 唱嗬!为了熊来唱歌! 唱到这儿,他挠了挠脑袋,自言自语,“这是一首歌的绝妙的开头,可是第二行该怎么样呢?”他试着往下唱,可是,他“嗬”了两三次,好像都不太灵。他想,唱“嗬”也许不如唱“嗨”好,于是他就改唱“嗨”,可是也不灵。“好吧,那么,……”他说,“那么我就把第一行连唱两遍,也许,只要我唱得快快的,来不及细想,第三行第四行就会自然唱了出来,而且还会是一首绝妙的歌。好,就这么办。” 唱嗬!为了熊来唱歌! 有蜜在我的鼻头, 我不在乎下雨还是下雪! 有蜜在我的掌上, 我不在乎下雪还是化雪! 唱嗬!为熊唱吧! 唱嗬!为菩唱吧! 一二小时以后,我将吃点什么。 他对这首歌非常满意,他去森林尽头的路上唱了一路。后来,他想道:如果我继续唱下去,吃东西的时间就该到了,那样一来,最后一行歌词还说“一二小时以后”,就显得不真实了。所以,他就不再唱出歌词,只是哼哼调儿。 克利斯多弗。罗宾正坐在门外,穿他那双大靴子。温尼。菩一看见这双大靴子,就知道将要有一个不平常的活动。他赶紧用手背把鼻头上的蜜擦掉,尽可能把自己弄整洁些,显得是做好了一切准备的样子。 “早晨好,克利斯多弗。罗宾。”他喊道。 “喂,菩。熊,我穿不进这只靴子了。” “那可真糟糕。”菩说。 “你能不能行行好,用背靠着我,因为,我一用劲总是往后倒。” 菩坐了下来,把脚往地里踹个窝,脚蹬在里面,然后用劲顶着克利斯多弗。罗宾的后背。克利斯多弗。罗宾也用劲顶着菩的后背,然后他就拽靴子,拽呀,拽呀,直到穿上了为止。 “这就成了。”菩说,“下一步干什么呀?” 克利斯多弗。罗宾站起来,掸掸身上的土,说:“谢谢你,菩。咱们大伙一起去探险。” “去担险?”菩把“探”念成了“担”,可他说得很热切,“我连一回也没有去过呢,这次担险咱们去哪儿啊?” “不是担险,是探险,小傻熊。去哪儿探险还是个‘未知数’呢!” “哦,我明白。”温尼。菩这么说,其实他并不明白。 “我们将要去发现‘北极’。” “哦!”菩说,“什么是北极啊?” “就是要发现的那个东西埃”克利斯多弗。罗宾漫不经心地说,他自己也不太清楚。 “哦!我明白了,”菩说,“在发现北极当中,熊能发挥作用吗?” “那当然了。不光你,还有兔子,还有袋鼠妈妈和你们全体。这是一次探险埃所谓探险就是这个意思埃大家排成一字长蛇阵。你最好告诉大家做好准备,我检查一下我的枪有没有问题。还有,咱们大伙儿都得带上粮食。” “带上什么?” “就是吃的东西。” “哦,”菩开心他说,“你刚才说的是‘粮食’。我这就去告诉他们。” 接着他就踢踏踢踏地走了。 他最先遇见兔子。 “喂,兔子,是你吗?” “假装不是,”兔子说,“那会怎么样?” “我给你带来一个消息。” “我会转告他的。” “我们大伙儿都要跟克利斯多弗。罗宾一起去探险啦!” “我们要到什么上面去?” 温尼。菩说:“我想大概是一种船吧!” “哦!是那样儿了。” “咱们将要去发现一个‘极’什么的。也许是个‘土拨鼠’1吧?反正咱们要去发现它。” “是那样吗?”兔子不相信地说。 “是呀!咱们都要带上能吃的东西,饿了就吃。现在我要去小猪家。你能不能通知一下袋鼠妈妈?” 菩离开兔子,赶到小猪家。小猪正在门前地上坐着,开心地吹蒲公英算卦玩,琢磨着今年呀,还是明年;是过些时候呀,还是永远不会……他刚刚算出“永远不会”来,正要弄清楚是什么事情“永远不会”,但愿不要把好事给耽误了……正在这时候,温尼。菩来了。 “哦,小猪,”菩兴冲冲地说,“咱们要去探险,大伙都去,还带吃的东西。去发现点什么。” “发现什么?”小猪急着问。 “哦,就是一种什么东西吧!” “不是凶猛的东西吧?” “克利斯多弗。罗宾没有提到有什么凶猛的东西。他只说里面有个未知数。” “我不怕脖子,就怕牙齿。不过,只要克利斯多弗。罗宾一起去,我就不在乎。”小猪说。 不久以后,大家都在森林的尽头做好了准备,探险就开始了。打头的是,克利斯多弗。罗宾和兔子;接着是小猪和温尼。菩;然后是袋鼠妈妈和她袋里的小袋鼠,还有猫头鹰;然后是老驴;再往后一直到末尾那一长溜,都是兔子的亲戚朋友。 1英文“极”是po1e,“土拨鼠”是mole,声音很相近。 “我并没有请他们,”兔子解释说,“他们就来了。老是这样!就叫他们跟在老驴后面走吧。” “我说,”老驴说,“这样会让人心里不安的。我本来不愿意探什么险。我来只是为了顺你们的心意。可我还是来了。如果我是‘探什么队’的‘老末’,就让我做这个‘老未’吧。可是,每当我要坐下来休息一下的时候,就得先打发一大堆兔子的亲戚朋友,这哪儿算得上探什么险,简直是乱七八糟。这就是我要说的。” “我明白老驴的意思,”猫头鹰说,“你要问我的话……” “我谁也不问,”老驴说,“我只是奉告诸位:去找北极,或玩什么游戏,对我来说,都是一样。” 从探险队的最前面发出一阵呐喊。 “来吧!”克利斯多弗。罗宾喊。 “来吧!”菩和小猪喊。 “来吧!”猫头鹰喊。 兔子说:“开始了,我得走了。”他赶紧离开后面老驴他们,赶到队伍前头和克利斯多弗。罗宾在一起。 老驴说:“好吧,走吧,别见怪。” 于是,大家一齐出发去发现北极。一边走着,一边互相东拉西扯地闲聊,只有温尼。菩不聊天,他正在编歌词。 “这是头一段,”他编好以后对小猪说。 “头一段什么?” “我的歌。” “什么歌” “这一支。” “哪一支?” “嗳,小猪,你要是注意听,就会听到。” “你怎么知道我没注意听?” 菩没法回答,就唱起来。 找北极啊全出动, 小猪、兔子、猫头鹰。 人家都说你真行,, 小猪、兔子、猫头鹰。 老驴、罗宾、温尼。菩, 兔子亲戚加朋友。 要问北极在何处? 没人能够说清楚。 “别出声!”克利斯多弗。罗宾转身对菩说,“咱们现在正好到了一个危险的地方。” “别出声!”菩赶紧转身对小猪说。 “别出声!”小猪对袋鼠妈妈说。 “别出声!”袋鼠妈妈对猫头鹰说。同时小袋鼠小声对自己说了好几遍。 “别出声!”老驴用吓人的声音对所有兔子的亲友说。他们互相间也急促的传话,“别出声!”“别出声!”一直传到最末了的一个。 可怜那最末了的、也是最小的亲友,觉得整个“探险队”都冲他喊“别出声”,他十分恐惶,就头朝下埋进地上一个裂缝里去,在那儿呆了两天,等到危险过去,然后慌慌张张跑回家,打这以后,一直跟他姑母静静地过日子。他就是那位亚历山大。甲虫。 原来,他们来到了一个山涧,在高耸的岩石中间,夹着一条弯弯曲曲、滚滚流动的小河,克利斯多弗。罗宾一眼就看出了这地方有多么危险。他说:“这是一个设置‘埃木布什”,搞埋伏的好地方。“ “他说的是哪一种‘布什’1?是黄花刺丛吗?”菩对着小猪小声地说。 “你这个菩呀?”猫头鹰用高人一等的口气说,“你难道连‘伏击’也不懂吗?” “猫头鹰,”小猪用严厉的目光把猫头鹰打量了一遍,说,“菩说的悄悄话,都是个人的事,用不着你管……” 猫头鹰说:“‘伏击’就是出其不意突然袭击。” 温尼。菩说,“黄花刺丛有时候就搞‘伏击’。” 小猪也说:“所谓‘伏击’,就是我给温尼。菩解释过那样,是一种出其不意突然袭击。” 猫头鹰说:“如果有人突然跳出来吓你一跳,那就是一种‘伏击’。” 小猪又照样说一遍:“菩,当有人突然跳出来吓你一跳的时候,那就是一种‘伏击’。” 温尼。菩现在明白什么是“伏击”了。他说,有一天,他从一棵树上掉下来,黄花刺就突然跳在他身上,害得他花了六天的时间从身上往外拔刺。 “我们现在说的根本不是什么黄花刺丛。”猫头鹰有点生气了。 温尼。菩说:“可我说的就是。” 他们十分小心地溯1小河而上,从一块块的岩石上走过去,走了一小段路程之后,到了一个地方。在这里,河岸向两边扩展,河水两边都有一长溜平坦的草地,可以坐下来休息。看到这块地方,克利斯多弗。罗宾就喊道:“停下来!”然后就全都坐下来休息。 克利斯多弗。罗宾说,“我想,咱们应该把带来的粮食都吃光它,这样,咱们往后就用不着再携带那么多东西了。” “吃什么?”菩问。“ “咱们带的全部东西。”小猪说着埋头吃起来。 “这是个好主意。”菩说着也埋头吃起来。 克利斯多弗。罗宾满嘴都是食物,他问:“你们都有吃的东西了吧?” “就我没有,”老驴说,“跟平常一样,”他用忧郁的神情望望大家,又说,“我想你们没有谁会往刺蓟上坐的吧?” “我就会!”温尼。菩说着坐下去,“哎哟!”他被扎得腾地站了起来,朝身后瞧着说,“我,我刚才,我早就知道会这样的。” “谢谢你,菩,好像你已经坐够了,”老驴走到温尼。菩刚才坐的那个地方,开始吃起来。 老驴抬起头来大声咀嚼着,继续说:“你知道,坐在刺蓟那上面,对它们毫无益处,把它们都糟践坏了。下回你们各位都要记祝稍微关心一下 1“埃木布什”是ambush的读音,意思是伏击,“布什”是bush的读音,意思是灌木丛。这里,温尼。菩 把“伏击”当成了灌木丛。 1溯su,逆着水流方向,朝上游走。 别人,为别人着想一点,就会使世道变变样儿了。“ 克利斯多弗。罗宾一吃完饭,就对兔子说了些悄悄话,只听见兔子说:“对,对,当然。”接着他们一起往小河的上游走了一段路。 “我不愿意别人听见。”克利斯多弗。罗宾说。 “就是的。”兔子说着装出一副了不起的样子。 “是有关……我不知道……只不过……兔子啊,我猜你也不知道。‘北极’到底是个什么样子?” “哦,”兔子摸了摸腮边的胡子说,“现在你竟然问我。” “我原先是知道的,就是有点儿忘了。”克利斯多弗。罗宾漫不经心地说。 “这可真有意思,”兔子说,“我也有点儿忘了,虽然我原先也是知道的。” “我猜想那就是一根插在地上的竹竿1吧!” “想必是一根竹竿,”兔子说,“因为人叫它作竹竿嘛,假如是一根竹竿,一定会插在地上,因为没有别处可插。你说呢?” “对,我就是这个想法。”“唯一的问题是,”兔子说,“它究竟在哪儿插着呢?” “咱们找的就是这个地方。”克利斯多弗。罗宾说。 他们回到大伙那儿。小猪正仰脸朝天,呼呼地大睡。小袋鼠正在河水里洗脸洗手,袋鼠妈妈很得意地对大家说:这是小袋鼠生平第一次自己给自己洗脸。猫头鹰在对袋鼠妈妈讲一个“有趣的轶事”,他净用些难懂的字眼,其实,他讲的那些袋鼠妈妈并没有留心去听。 “我不赞成这种洗法,”老驴发牢骚说,“这种时髦的‘洗耳后’办法是瞎胡闹。你说呢?菩?” “哦,”菩说,“我……” 菩话没说完,忽然传来小袋鼠一声尖叫,一个落水的声音,还有袋鼠妈妈的大声惊呼。 “洗够了吧。”老驴说。 “小袋鼠掉进水里了!”兔子喊着,他和克利斯多弗。罗宾赶忙跑去抢救。 “瞧我游泳啊!”小袋鼠在水塘里尖着嗓子说,随后很快地被一个瀑布,冲进了另一个水塘。 “你没事吧,小袋鼠乖乖?”袋鼠妈妈焦急地喊着。 “是呀!”小袋鼠说,“瞧我游……”话没说完,又被另一个瀑布,冲进了另一个水塘。 大家都在设法援救。小猪突然惊醒,来回地跑跳着,嘟念着:“,我的天!”猫头鹰在那进行讲解,说:“在突然而暂时没入水中的情况下,重要之点是要使头部露出水面。”袋鼠妈妈在岸边不断地跳着,问着:“小袋鼠乖乖,你真的没什么事吧?”小袋鼠不论在哪个水塘里面,一听见妈妈问话,就回答:“瞧我游泳啊!”老驴呢,早已经转过身去,在小袋鼠落水的那个池塘边,背对着水,把尾巴耷拉在水中,嘟嘟嚷嚷地自言自语:“都怪这种洗法不好!小袋鼠,抓住我的尾巴,你就没事啦!”克利斯多弗。罗宾 1英语中“极”与“竹竿”是同一个字pole,读音一样。 和兔子快步奔跑着,超越了老驴,在大伙儿的前面呼喊着。 “放心,小袋鼠,我来了。”克利斯多弗。罗宾喊着。 “你们当中谁去搞个东西,横在小河的下游!”兔子喊着。 这时,温尼。菩正拿着一件这样的东西。他在小袋鼠下游的两个水塘那儿站着,手里抱着一根长竹竿。袋鼠妈妈赶来抓住竹竿的另一头,他们一起把竹竿安放在水塘的下游,在他们中间横跨在水塘上面。小袋鼠还在得意洋洋地叫着:“瞧我游泳啊!”他向竹竿漂来,然后抓住竹竿爬出了水面。 “你们都看见我游泳了吧?”小袋鼠当妈妈数落着他,给他擦身子的时候,还在兴奋地尖声嚷嚷着,“菩,你看见我游泳了吗?那就叫做‘游泳’。我刚才干什么了?兔子,你看见我刚才干什么了吗?‘游泳’。喂,小猪,我说,小猪!你认为我刚才是干什么呢?‘游泳’!克利斯多弗。罗宾,你看见我……” 可是,克利斯多弗。罗宾并没听小袋鼠的,他在注视着温尼。菩。 “菩,”他说,“你在哪儿发现那根竹竿的?” “我是刚刚发现的,”他说,“我想它应该有点用处,就把它捡来了。” “菩,”克利斯多弗。罗宾郑重其事地说,“探险到此结束,你已经发现北极啦!” “哦!”菩说。 大家都返回来,到了老驴待的地方,老驴还把尾巴插在水里,在那儿坐着呢。 “你们哪一位去告诉小袋鼠,叫他快一点吧,”他说,“我的尾巴冷得受不了啦。我不愿提醒这件事,可是不能不提醒了。我不愿说抱怨话,可是没办法,我的尾巴着凉了呀。” “我在这儿呢!”小袋鼠尖声说。 “哦,你原来在这儿呢!” “你看见我游泳了吗?” 老驴把尾巴从水里抽出来,向两边甩着。 “不出我所料,”老驴说,“失去了一切感觉。麻木了。这就是在冷水里泡的结果。麻木了。唉,只要没人在意,就行了。” “可怜的老驴!我给你弄干吧,”克利斯多弗。罗宾说着,掏出他的手帕,擦老驴尾巴。 “谢谢你,克利斯多弗。罗宾。只有你一个人似乎对尾巴有所了解。他们连想都不想。这是他们的弱点,他们缺少想象力。对他们来说,尾巴不算什么,只不过是背后的一小点额外的东西。” “别在意,老驴,”克利斯多弗。罗宾用劲擦着尾巴,说,“好点儿了吗?” “感觉到又像个尾巴了,又是我的了。你明白我的意思吗?” “喂,老驴,”温尼。菩拿着他的竹竿走过来,说。 “喂,菩,谢谢你的问候,可是我得过一两天才能用它。” “用什么?”“就是咱们正在说的事呀!”“我什么也没说呀!”菩莫名其妙。“我又误会了。我还以为你是为了我的尾巴变麻木了说一些表示遗憾的话,并且打听能帮什么忙呢。”“不是,不是我,”菩稍微想了一下,说,“也许是别人说过吧!”“那好吧,你要见着他,替我谢谢他吧!”菩不安地望着克利斯多弗。罗宾。克利斯多弗。罗宾说:“菩发现了‘北极’, 叫人多高兴啊!菩不好意思地朝下望着。”真的吗?“老驴说。”真的。“克利斯多弗。罗宾说。”就是咱们大伙儿寻找的那个吗?“”对了。“菩说。”噢,“老驴说,”哦,还好……天没下雨。“他们把那竹竿插在地上,克利斯多弗。罗宾在上面挂了一个牌子,写着: 北极 被菩发现 菩找到了它 然后大伙就回家去了。我想,但不敢肯定:小袋鼠洗完热水澡就上床睡觉。而温尼。菩回到自己的家里,也许为自己所作的事感到非常自豪,吃些东西给自己提提精神吧。 第九章小猪被洪水围困 天在下雨,下了又下,下了又下。小猪自言自语:他这一辈子,从没见过这样多的雨。他“这一辈子”有几岁?三岁,还是四岁?天知道!反正雨是很多很多的,一天接一天,一天接一天,下个没完。 小猪从窗户向外瞧,他想,“假如在刚开始下雨的时候,我已经在温尼。菩的家,或者在克利斯多弗。罗宾的家里,或者在兔子家里……那未我就会一直有个伴儿,不致于单独待在这儿除了盼天晴,啥也干不成。”于是,他就想象着他跟菩在一起的情景:“你见过这么大的雨吗?菩。”菩会说:“糟糕透了吧?小猪。”小猪:“不知道克利斯多弗。罗宾那儿怎么样。”菩会说:“我想,这会儿。可怜的老兔子准叫水给淹了。”……小猪想,要是能这样一起聊聊多好啊!没有人在一块儿,即使有了像洪水这样令人兴奋的事,也没意思。 这洪水倒真是令人兴奋的事。那些小干沟,平时小猪常用鼻子拱来拱去的,已经变成了溪流:那些小溪流,小猪曾经跨来跨去溅水玩的,已经成了大河,而往日大伙儿在两岸很高兴地玩耍过的那条河,已经溢出了河床,四下里奔流。小猪开始担心洪水会不会很快就冲到他的屋里来。 “作为一个‘小小动物’,被洪水围困起来,这可真有点叫人焦急啊!”他自言自语,“他们都能躲开这洪水,像克利斯多弗。罗宾和温尼。菩可以爬树,袋鼠妈妈可以跳跃,兔子可以挖洞,猫头鹰可以飞,老驴可以……可以大喊大叫直到得救,就只有我,被水围困住,一点儿办法也没有。” 雨继续下着,每天水都要涨高一点儿,到这会儿,水已快涨到小猪的窗户那么高了……他还是毫无办法。 他想这想那,并且自言自语:“拿菩来说吧,菩不大有头脑,可他从没倒过霉,他干的那些傻事,常常是歪打正着,傻事又变成好事。猫头鹰呢,猫头鹰算不上好脑筋的,可他懂的事多,洪水围困的时候,他知道该怎么办。兔子呢,他没念过书,可他总是能想出聪明的点子来。还有袋鼠妈妈,她并不聪明,是的,袋鼠妈妈不聪明,可是她在为小袋鼠犯急的时候,连想也不想,就能把事情干得绝妙。至于老驴,由于他整天价愁眉不展的,这洪水对他也就不算什么了。不过,克利斯多弗。罗宾会怎么办,我可是弄不清楚!” 忽然间,他记起来克利斯多弗。罗宾给讲过的一个故事,那故事说,有一个人在荒岛上,写了一个字条装进一个瓶子里,把瓶子扔进海里去……小 猪想到,如果他也写张字条,装进一个瓶子里,把瓶子扔进水里,也许就会有人赶来救他! 他离开窗口,开始在他屋里找东西,凡是水没淹着的地方都找了,最后找出一截铅笔、一小片干燥的纸,还有一个带软木塞的瓶子。于是他在一面写上: 救命! 小猪(我) 在另一面写上: 是我小猪, 救命救命! 然后他把纸片装进瓶里,尽力把瓶塞塞紧,从窗口探出身子,尽可能地往远处探着身子,而后尽力把瓶子往远处掷——扑通一声,瓶子落进水中,一会儿又浮了起来。他望着那瓶子慢慢地飘向远处,直到把眼睛都望疼了;有一阵儿他以为那就是瓶子,有一阵儿他以为那不过是水面上的波纹。后来,就什么也看不见了。 为了救自己,他做了力所能及的事情。 “如今,”他想,“该别人来救我了,我希望他们快来,要不然我就得游泳,可我不会游泳,所以我希望他们快来。”接着他长出一口气,说:“菩要在这儿有多好啊!俩人在一起会有多亲热埃” 下雨的时候,菩正在睡觉,天在下雨,下了又下,下了又下;而他在睡觉,睡了又睡,睡了又睡。那天他可给累坏了。还记得他发现北极的事吧,他为这事得意极了,他问克利斯多弗。罗宾,有没有别的什么“极”,也像“北极”那样,可以让他再去“发现”一下呢。 “还有一个‘南极’,”克利斯多弗。罗宾说,“我估计还有一个‘东极’和一个‘西极’,虽然人们不大爱谈论它们。” 菩听到这些,非常高兴,他建议再来一次探险去发现“东极”。可是克利斯多弗。罗宾想着跟袋鼠妈妈一起去干别的事情。 于是菩就自个儿出发去发现“东极”。不记得他发现了没有。反正他回到家来,已经累得不行了,晚饭吃了半个多小时,吃着吃着,竟在椅子里睡着了,他睡了又睡,睡了又睡。 随后又忽然做起梦来。他梦见在东极,那儿非常寒冷,有最冷的冰雪覆盖。他找到一个蜂巢,就睡在里面。可是却没有地方搁腿,只好把腿露在外边。住在“东极”的野兽,跑来咬掉了他腿上的毛,弄去给他们的小兽仔筑窝。它们越咬,他的腿就越冷,直到后来,他突然“哎哟”一声惊醒过来——原来,他坐在椅子上;双脚却进入了水中,他四周全是水了。 他嘡水到门口,向外望去…… “问题严重呀,”菩说,“我得找个避难的地方。” 于是他就带上最大的蜜罐,逃到一个大树枝上,这儿比水面高多了。接着他又去转移另外的蜜罐……又去转移……等全部转移完了,菩就坐在树枝上,垂着腿。在他身旁,是十罐蜂蜜。 两天以后,菩就坐在树枝上,垂着腿。在他身旁,是四罐蜂蜜。 三天以后,菩就坐在树枝上,垂着腿。在他身旁,是一罐蜂蜜。 四天以后,菩单独坐在那儿…… 就在第四天的早晨,小猪的瓶子在他面前飘过,菩大叫一声“蜂蜜!” 就跳进水中,抓住瓶子,又挣扎着回到他的树上。 “真可气!”他打开瓶子一看,说,“把我全身都搞湿了,却啥也没有-… 这一小片纸是干什么的?“他把纸片拿出来看。 “这是一个信件,”他自言自语,“没错儿。这个字母是‘p’,‘p’就是‘菩’1的意思,所以这是给我的一个重要信件。可我不会念。我必须找克利斯多弗。罗宾,或者猫头鹰,或者小猪,他们这些聪明的读书人识文认字,谁都能够告诉我这信件里的意思。可惜我不会游泳。真糟糕!” 接着他有了一个主意,对于一个缺少头脑的小熊来说,这可真是一个好主意,他对自己说:“如果一个瓶子能飘浮,那么一个罐子也能飘福如果一个罐子飘浮着,并且如果是一个大罐子,我就能坐在顶上。” 于是他就拿出他最大的罐子,盖上盖。 “所有的船都应该有一个名字,”他说,因此我要把我的‘船’称做‘浮熊号’。“说完这些话,他就把他的”船“扔进水里,自己随后跳进水中。 菩乘着他的“浮熊号”,可是,开头一阵子弄不清楚是谁乘着谁,究竟是菩在上面,还是“浮熊号”在上面。菩试了一两个不同的位置之后,才调整好,最后是“浮熊号”在下面,而菩胜利地骑着它,用他的双腿,有力地划着水前进。 克利斯多弗。罗宾住在森林的最高处。尽管雨下呀,下了又下,可是水却涨不到他房子那儿。他往下看山谷,见周围一片汪洋,觉得挺好玩,可是雨下得太厉害了,弄得他只能老呆在屋子里胡思乱想,什么也干不了。每天早晨,他都要打着伞出去,在水涨到的地方插一根小棍;可第二天早晨出去就再也看不见那根小棍了,他就在水涨到的新地方再插上一根,然后回家。 每天早晨能走的路都比头一天早晨能走的路要短。第五天早晨,他看到四周全是水了,才知道他生平第一次住在一个真正的岛上了。这可真是叫人兴奋的事啊! 就在这天早上,猫头鹰在水的上空飞来了,他对他的朋友克利斯多弗。罗宾说:“你好吗?” “我说,猫头鹰,”克利斯多弗。罗宾说,“你看有意思吧?我住在一个岛上。” “近来气象情况很是不妙的。”猫头鹰说。 “什么情况?” “天一直在下雨埃”猫头鹰解释说。 “是的。”克利斯多弗。罗宾说,“是在下雨。” “水平线已经达到前所未有的高度。” “什么线?” “到处都有好多水。”猫头鹰解释说。 “是的,”克利斯多弗。罗宾说,“到处都有。” “好在预测到很快即将好转,随时……” “你看到菩没有?” “没有。随时……” “我希望他没事,”克利斯多弗。罗宾说,“我一直惦记着他。希望小 1英文字小猪piglet和菩pooh的第一个字母,都是p.条子上原来写的是小猪,菩以为写的是菩。 猪跟他在一起,你认为他们都没事吧,猫头鹰?“ “我也希望没事。你知道,随时……” “请你去看看吧,猫头鹰。因为菩没有多少头脑,他可能干些傻事,我多么喜欢他。猫头鹰,你明白吗?猫头鹰?” “好吧,”猫头鹰说,“我就去。很快就回来。”于是他飞走了。 工夫不大,他又回来了。 “菩不在那儿。”他说。 “不在吗?” “他本来是在那儿的。他曾经坐在他家房外树上的一个树枝上,还有九罐蜜在一起。但现在不在那儿了?” “噢,菩!”克利斯多弗。罗宾喊起来,“你在哪儿呀?” “我在这儿呢。”在他身后有一个低沉的声音说。 “是你呀!菩!” 他们紧紧拥抱在一起。 “你怎么来到这儿的?菩。”克利斯多弗。罗宾定了定神说。 “乘我的船来的。”菩很得意他说,“我收到人家送给我的一个非常重要的信件,是装在瓶子里的。只因为我的眼睛里弄进去了一些水,我没法看它了,因此我把它带给你。我是乘我的船来的。” 说了这些洋洋得意的话,他把“信件”交给克利斯多弗。罗宾。 克利斯多弗。罗宾念完“信件”以后说:“这是小猪写来的!” “哦,那些个‘p’说的都是小猪吗?我还以为是‘菩’呢!” “我们必须马上去救他!菩,我原先还以为他是跟你在一起呢!猫头鹰,你能用背把他驮出来吗?” “我认为不行,”猫头鹰经过严肃地考虑以后说,“只怕使用所有的背部肌肉……” “那未就请你马上飞去告诉小猪,救援就要来了,行吗?菩和我要设计一个救援方案,并且尽快赶到。,不要说啦,猫头鹰,快走吧!”于是,还想说点什么的猫头鹰就飞走了。 “现在,菩,”克利斯多弗。罗宾说,“你的船呢?” “我应该告诉你,”当他们向岛子的岸边走去时,菩说,“那可不是一个平平常常的船。有时候它是一条船,有时候它又不像,这要看情况而定。” “看什么情况而定?” “那要看,我是在它的上面,还是在它的下面。” “噢!哦,它在哪里?” “那儿!”菩很得意地指着那个“浮熊号”。 这可是克利斯多弗。罗宾意料不到的事!他越看这条“船”,就越觉得菩。熊是多么勇敢,多么聪明了!克利斯多弗。罗宾越这样想,菩就越发不好意思地低下头去,好像他并不勇敢,也不聪明。 “可惜这条‘船’太小了,容不下咱们两个人。”克利斯多弗。罗宾遗憾地说。 “加上小猪,咱们三个人。” “那就显得更小了。哦,菩。熊,咱们该怎么办啊?” 这可要瞧小熊的了。 “小熊”就是“菩。熊”,也就是“温尼。菩”,也就是“小猪的朋友”, 也就是“兔子的伙伴”,也就是“北极的发现者”,也就是“安慰老驴并找到驴尾巴的人”——实际上,就是“菩”本人。正是他,在这个关键时刻,出了一个绝顶聪明的主意,弄得克利斯多弗。罗宾目瞪口呆,竟然怀疑:这个想出聪明的主意的“菩”,果真就是他所熟悉所喜爱的那个缺少头脑的小熊吗?! 事实正是这样。 “咱们可以坐你的雨伞去。”菩说。 “?” “咱们可以坐你的雨伞去。”菩说。 “??” “咱们可以坐你的雨伞去。”菩说。 “!!!!!!” 克利斯多弗。罗宾想了半天,才恍然大悟。他把伞撑开,倒着放在水中。伞飘浮着可摇晃不定。菩坐进去,他刚要说“好了”,即出了问题,他喝了一口不情愿喝的水。他嘡水回到克利斯多弗。罗宾身边,然后,又和他一起坐进去。这一下,就不再摇晃了。 “我要给这条船定名为‘智熊号’。”克利斯多弗。罗宾说着,于是“智熊号”朝着西南方向,悠哉游哉地驶向前去。 当“智熊号”驶入小猪的视界时,完全可以想象出小猪有多么高兴。事过以后,他常爱回想洪水期间他所经历的重大危险,而唯一真正的危险,却是他被困的最后半小时。当时,猫头鹰刚刚飞来,落在一根树枝上安慰他,给他讲一个很长的故事,那故事怪没意思,可他还讲起来没完。小猪不抱什么希望,就听窗外的动静,听着听着,小猪进入了梦乡。小猪慢慢地滑出窗外,只是因为挂住了脚趾头,才没有进水里。幸好,正在这个时候,猫头鹰的故事讲到了他的姑妈忽然一声大叫……猫头鹰尖声大叫了一下,把小猪吓醒了,这就正好给了小猪时间,使他自己能保持安全,还能应付猫头鹰说:“真有意思,她真的……”——哦,小猪终于看到了那艘好船“智熊号”(船长克。罗宾;大副菩。熊)从“海”上驶来营救他,这时候,你完全能够想象出小猪有多么高兴啊! 这段故事已经结束,同时这一段话也太长,把我说累了,就到此为止吧。 第十章克利斯多弗。罗宾为温尼。菩举行宴会 一天,太阳重新照耀着森林,它带来了山植花的芳香。森林中的溪流丁丁冬冬欢畅地流淌着,又见到了他们自己俊俏的身形。小池塘都躺在那里,在梦幻中重现着他们所见过的生物;重温着他们经过的大事。在温暖宁静的森林中,杜鹃在小心地试着他的嗓音,留心观察谁喜欢他的歌声。一些斑鸠懒洋洋地轻声抱怨着别人的过错,不过这在森林里并没多大影响。就在这样一个美好的日子里,克利斯多弗。罗宾用他特别的方法吹响了口哨,接着,猫头鹰从“百亩林”飞出来,看有什么事情要办。 “猫头鹰,”克利斯多弗。罗宾说,“我要举行一次宴会。”“真的吗?”猫头鹰不相信这事。 “而且还是一个不同寻常的宴会。因为,这是为了菩从洪水中救小猪时的种种表现。” “哦,原来是为了那个原因,是吧?”猫头鹰说。 “是的。因此请你尽快通知菩和大家,因为宴会就在明天。” “哦,是吗?”猫头鹰用尽量帮忙的样子说。 “那就请你去通知他们吧,猫头鹰。” 猫头鹰还想说两句俏皮的话,却想不出说什么好,只好飞去通知大伙儿。他通知的第一个人是菩。 “菩,”他说,“克利斯多弗。罗宾要举行一个宴会。” “哦!”菩看见猫头鹰希望他再说点什么,就说,“宴会上有带粉红糖衣的小蛋糕吗?” 猫头鹰觉得,要是跟菩来谈论“带粉红糖衣的小蛋糕”,会降低自己的身分,于是他把克利斯多弗。罗宾所说的话,如实转告给菩,就飞到老驴那儿去。 “为我举行的宴会?”菩跟自己说,“多么排场啊!”他开始嘀咕,其他动物是不是都知道那是一个不同寻常的“菩宴”?克利斯多弗。罗宾有没有把他所发明和驾驶的“浮熊号”、“智熊号”等美妙的舰船,统统告诉他们?他又想如果人们都忘了这个宴会,又没人知道为什么举办这个宴会,那有多糟糕-…他越这样想,宴会在他脑子里就越乱套,就像做梦一样。那个“梦”开始在他脑子里唱了起来,唱着唱着,后来就变成了那么一首歌: 我要为菩欢呼! (为谁欢呼?) 为了小熊名“菩”。 (什么理由?) 你装什么糊涂? 忘了他舍命救过朋友! 我要为菩欢呼! (为啥欢呼?) 不会游泳的笨菩, 却从水里救了小猪。 (菩救了猪?) 哦,正是菩, 我说的正是温尼。菩。 (是菩?) 是菩。 (原谅我缺少记性,) 哦,熊可是绝顶聪明。 (你说聪明的熊?) 对,绝顶聪明的小熊。 (熊的头脑发达?) 对,他的食量很大。 他不会在水里行走, 可会在水里漂浮, 他会驶船驾舟。 (驾驶什么舟船?) 他驾驶的是一只蜜罐。 让我们为菩热烈欢呼! (热烈到什么程度?) 祝愿他常和咱们相处! 祝他健康,聪明,富足! 我要为菩欢呼, (为谁欢呼) 为了菩。我要为菩欢呼! (什么理由?) 因为菩—— 因为他是奇妙的温尼。菩 (可我还是不清楚: 他到底有什么成就?) 当菩的脑子里满都是这首歌曲的时候,猫头鹰正在跟老驴谈话:“老驴,”猫头鹰说,“克利斯多弗。罗宾要举行一个宴会。” “很有趣,”老驴说,“我猜他们将会把吃的残羹剩饭给我一点。多”体贴‘多’周到‘呀!这没什么,别提啦。“ “有一个‘邀请’给你。” “什么样的?” “一个‘邀请’。” “我听见了。是谁扔掉的?” “不是谁扔掉吃的东西。是请你去赴宴,明天就去。” “你是请小猪吧,那个竖着耳朵的小家伙,那是小猪,我会告诉他的。” “不,不!”猫头鹰烦躁地说,“请的就是你!” “你说的是真话?” “当然是真的了。克利斯多弗。罗宾说的是:”所有的人,通知所有的人。‘“ “所有的人,除了老驴?” 猫头鹰不高兴了,绷着脸重复说:“所有的人!” “嗨!”老驴说,“弄错了,肯定是弄错了。不过尽管这样,我还是会来的。不过,天要下雨可别怪我。” 不过,并没下雨。克利斯多弗。罗宾用一些长块木头做了一个长桌子,大家围坐在一起。克利斯多弗。罗宾坐在一头,菩坐在另一头。在他们俩中间,一边是猫头鹰、老驴和小猪,另一边是兔子、小袋鼠和袋鼠妈妈。所有兔子的亲友们散坐在草地上,眼巴巴地等待着,万一有人跟他们说几句话,掉下一点什么东西,或者问问时候…… 小袋鼠生平头一回参加宴会,兴奋极了,大家刚坐下,他就开始说话:“喂,菩!”他尖声叫着。 “喂,小袋鼠!”菩回答。 小袋鼠在他的座位上跳上跳下,跳了一会儿,又说:“喂,小猪!”他尖声叫着。 小猪顾不上说什么,只朝他招了招手。 “喂,老驴!”小袋鼠说。 老驴阴沉着脸对他点点头,说:“快要下雨了,你看会不会下?” 小袋鼠看了看,并没有下雨,就又说:“喂,猫头鹰!”猫头鹰和气地 回答小袋鼠一声“喂,我的小伙伴!”然后又继续给克利斯多弗。罗宾说一个意外事件几乎落到他的一个朋友身上,而克利斯多弗。罗宾并不认识那个人……袋鼠妈妈对小袋鼠说:“乖乖,先喝完牛奶,然后再说话。”小袋鼠正在喝牛奶,他想说他能同时干两件事……结果一下子弄呛了,又得叫人拍他的背,又得叫人给他擦衣裳,足足折腾了好半天。 当大家吃得差不多了,克利斯多弗。罗宾用羹匙敲敲桌子,大家都停止了说话,变得非常安静了,只有小袋鼠刚刚大声打了一下响嗝,他赶紧假装成那是兔子亲戚打的。 克利斯多弗。罗宾开始致词:“这个宴会,是一个宴会,是为了一个人所做的事。咱们大家都已经知道了是谁,这就是他的宴会。为了他所作的事,我准备了一件礼物送给他,这就是礼物……他在身上摸了一会儿,低声说,”哪儿去了?“ 他正找礼物的时刻,老驴响亮地咳嗽了几声,然后开始演说:“朋友们,包括杂七杂八的人在内,在我的宴会上看到各位,感到很荣幸,或者最好说到目前为止很荣幸。我所做的算不了什么。除了兔子、猫头鹰和袋鼠妈妈,你们当中任何一位都会做得跟我一样的。哦,还有菩。当然,我的话不适用于小猪和小袋鼠,他们太小了。你们当中任何一位都会做得跟我一样,但却碰巧了是我,而不是你们。我用不着说,这并不是为了要得到克利斯多弗。罗宾正在找的那个东西。”——接着,他把前腿放在嘴边,大声说着悄悄话,“试试桌子下面”……“我才做了我所做的……不过因为我觉得我们应当都尽力帮助。我觉得我们应当都……” “哈……哈卜”小袋鼠忽然打了个嗝。 “小袋鼠乖乖!”袋鼠妈妈责备地说。 “是我吗?”小袋鼠问,有点惊讶。 “老驴在说什么呢?”小猪低声问菩。 “我不懂。”菩相当愁闷地说。 “我还以为这是你的宴会呢!” “我原来也是这样认为的,可现在我觉得好像不是了。” “我宁愿这是你的宴会而不是老驴的。”小猪说。 “我也但愿是这样。”菩说。 “哈……哈卜”小袋鼠又打了个嗝。 “正如……我……刚才……所说,”老驴大声地用很厉害的声调说,“正如我刚才所说……当我被各种杂音打断的时候,我觉得……” “找着了!”克利斯多弗。罗宾兴奋地喊着“找着了*—快把它递给小傻熊。这是给菩的。” “给菩的?”老驴说。 “当然了。给全世界最好的熊。” “我早知道,”老驴说,“毕竟,不必抱怨。我有我的朋友。有人昨天刚给我说过。上星期或者上上星期,兔子碰见我还说‘真烦人/社交活动嘛,总会有事情发生的。” 没有人在听老驴的,大家都在说自己的,“打开它呀,菩。”“那是什么?菩。”“我知道那是什么。”“不,你不知道。”……大家围绕着菩的奖品议论纷纷。当然,菩尽自己所能去打开它,可是并没有割断扎绳,因为说不定什么时候那个小绳就能派上用常终于,礼物被打开了。 菩一看清楚是什么,高兴得差点摔倒了。原来是一个别致的铅笔盒。里面有不少铅笔。有的印着“b”1,表示是“熊”,有的印着“hb”2,表示“帮助别人的熊”,有的印着“bb”3表示“勇敢的熊”。铅笔盒里还有一把小刀是削铅笔用的,印度橡皮是擦掉错字用的,一把尺子是划线按着线写字用的,尺子上的刻志是为了量长度用的,蓝铅笔、红铅笔、绿铅笔是标明特别事物用的。所有这些可爱的东西,都装在各自的小口袋里,再一总装在一个别致的盒子里,这个盒子当你把它关上的时候,就会“卡塔”一下发出好听的响声。……这些全都是送给菩的。 “!”菩说。 “,菩!”除了老驴,大家都一齐说。 “谢谢你!”菩用低沉的声音说。 然而老驴却自言自语说:“这些写字用的玩意儿。铅笔……什么的,依我看,太过分了。蠢笨的废物,没什么意思。” 不久,当大家都跟克利斯多弗。罗宾说了“谢谢”、“再见”之后,菩和小猪一道回家,在金色的晚霞里,他们边走边思索着,有好长一段时间,他们静静的,谁也没说什么。小猪终于说话了,他问菩:“菩,当你早晨醒来的时候,你问自己的第一件事是什么?” “早饭吃什么?”菩说,“你说什么呢,小猪?” “我说呀,我说:今天会发生什么令人兴奋的事?” 菩沉思着点点头,说:“都是一回事。” “到底发生了什么事呢?”克利斯多弗。罗宾问。“什么时候?”“第二天早晨。”“我不知道。”“你能不能想一想,找个时间告诉我和菩?” “你们很想知道吗?”“菩很想知道。”克利斯多弗。罗宾说。他长长地出了一口气,提起了他的小熊的腿,拖在身后,朝门口走去,到了门口,他转过身来说:“来看我洗澡吗?”“也许来。”我说。“菩的铅笔盒比我的还好吗?”“完全一样。”他点点头走了出去……过了一会儿,我就听见“崩仆,崩仆,崩仆”——温尼。菩跟在他后面上楼去了。 (潘缦怡译) 1英文“熊”bear,第一个字母是“b”。其实,铅笔上印的“b”,是表示铅芯比较软。 2英文“帮助”help,第一个字母是“h”。其实,铅笔上印的“h”,是表示铅芯比较硬。 3英文“勇敢”brave,第一个字母也是“b”。其实,铅笔上印的“b”字越多,说明铅芯越软。 红鬼的眼泪 ●[日]滨田广介 不知道是哪儿的一座大山,山崖下边有一所房子。 大概是樵夫住的吧。 不,不是的。 那么,一定是狗熊住在里面了。 不,也不是的。 那儿只住着一个红鬼。那个红鬼的体形、相貌都和小人书上画的那种鬼截然不同。但是,他同样瞪着两只大眼睛,头上长着仿佛犄角一样尖尖的东西。 因此,人们都认为他仍然是一个不可轻视的怪物。然而,事实并非如此,他倒是一个既善良又天真的小红鬼。小红鬼正年轻,力气很大,他却从来不欺负自己的伙伴。哪伯是一些比他还小的鬼淘气向他扔石头,他也一笑了之。 是的,这个红鬼的确具有一种与其他鬼不同的气质。他常想:“我生来是鬼,应该尽量做些有益于鬼的好事儿。不仅如此,可能的话,我也很想成为人的好朋友,和人亲密地相处下去。” 后来,他再也不能把这种想法默默地埋在心底里了。 有一天,红鬼终于在自己家门前竖起了一块告示牌。他在牌子上用浅显易懂的日文字母写了几个短句子: 这是心地善良的红鬼的家。 欢迎大家来做客。 这儿有美味的点心。 还烧有热茶恭候大家。 第二天,一位樵夫从山崖下的这所房子跟前路过,无意中看到了这块告示牌。 “这儿怎么会立了一块告示牌……?” 定睛一看,是用谁都能读懂的字母写的。樵夫赶紧又看了一遍,心里感到非常奇怪。意思虽然懂了,但却觉得蹊跷。樵夫又歪着头细细看了几遍,然后匆匆下山去了。山脚下有个村子。在村子里他遇上了平日熟悉的另一个樵夫。 “我今天碰见一件稀奇事儿。” “啥事呀?难道是大晴天遇上下雨了不成?” “不,不对!是一件最最稀奇的事儿,顶顶新鲜的事儿!” “啊!什么新鲜事呀?” “鬼立了一块告示牌!” “什么?鬼立了告示牌?” “对啦!是鬼立的告示牌,这可是从来没听说过的事儿。” “上面写了些什么?” “去看看吧!看看你就知道了。” 于是,两个樵夫一同沿着弯弯曲曲的山路再次来到山崖下鬼的家门前。 “瞧,就是这儿。” “喔!果然如此。” 后来的那个樵夫也凑上前去读了起来。 这是心地善良的红鬼的家。 欢迎大家来做客。 这儿有美味的点心。 还烧有热茶恭候大家。 “哦,真是件怪事呀!这的确是鬼写的字。” “那当然。你看这字,是用了很大力气写成的。” “看上去态度还满诚恳的。” “如此说来,字句的意思是没有一点虚假的。” “咱们进去看看吧?” “别急,还是先在外面悄悄地看看再说吧。” 屋子里的红鬼静静地听着两个人的谈话。这门口一抬腿就能进来,可是两个樵夫谁也不想进。看见两个人磨磨蹭蹭的样子,红鬼非常着急。两个樵夫好像在伸着脖子偷偷地向屋里窥视着。 “里面似乎静悄悄的嘛。” “他真坏。” “是不是想把我们骗进去吃了?” “晤,有可能,危险,太危险了。” 两个樵夫看来有些畏缩了。红鬼一直在侧耳细听,当他听到这里,不禁感到很委屈,便气呼呼地说:“真是岂有此理!谁要骗吃你们了?你们不要小瞧人!” 诚实的红鬼连忙从窗边伸出头来,一下子露出他那通红的面孔。同时高声喊道:“喂,樵夫老乡!” 这声音在人的耳朵里听来有如惊雷一般。“哎呀!可了不得啦!” “鬼来啦!鬼来啦!” “快跑,快跑啊!” 红鬼根本就不想去追赶两个樵夫,可是他们俩却脚跟脚地跑开了。 “喂,请你们等一等!我不骗你们!请你们站住,我这儿真有好点心好茶!” 红鬼跑到屋外打算把他们叫祝可是,也许是胆怯的缘故吧,两个樵夫头也不回,匆匆忙忙、跌跌撞撞地朝山下跑去了。 红鬼感到非常失望。这时他才发现,自己是光着脚跑出来的,这会儿正站在灼热的地面上。 红鬼抱怨似地把目光转向自己立起来的告示牌上。这块木板是自己动手刨平、锯断、钉成的,字也是自己亲手写的,又是自己高高兴兴把它竖起来的。虽说花了这么多力气,却没有收到一点效果。 “立了这么块牌子也没有用。即使天天做点心,每天烧茶水,也不会有谁来玩。真是白费劲了,实在是太气人了。” 善良、诚实的红鬼也心烦意躁起来了。 “嘿,这块破牌子,弄碎算啦!” 说完,伸手把牌子拔出来,马上砰地一声扔在地上,然后用力踩了几脚。木板嘎巴一声就裂开了。红鬼感到心里十分烦躁。像折筷子似的又把告示牌的立柱折断了。 正在这时,一位客人突然来到了红鬼的家门前。说是客人,其实也不是 人类。他也是个鬼,是红鬼的好伙伴,但不是红鬼,而是个青鬼,是个从头到脚都发青的青鬼。 这个青鬼住在很远很远的深山里,他的家是一座石头房子。这天早晨他从家里出来,驾着云雾落到半路这座山上。这时,青鬼毫不客气地一边靠近他一边说道:“怎么搞的?这种野蛮的事情可不像你能干得出来的呀!” 红鬼一时感到非常难堪,脸上现出害羞的样子。但是他立刻又恢复了常态,把自己为什么这样生气一五一十地向青鬼讲了一遍。 “原来是这么回事呀!我偶尔来玩一次,却看见你为这种事发愁。要是为这些事发愁,那可就没完没了啦!来,我告诉你,这么办就很简单嘛!回头我到山下的村子里去一趟,好好闹腾闹腾。” 听到这里红鬼有些慌了,急忙说:“别……别开玩笑了。” “不是玩笑,你听着。在我闹腾得正起劲的时候,你突然出现在那里。然后按住我,朝我的头上狠狠地揍几拳。这样一来人们才会夸奖你。对不对?一定是这样的。这样就万事大吉了。人们就可以放心大胆地到你这儿来玩啦。” “晤,这倒是个好主意。只是有点太对不住你了。” “哪里,没关系的,别说废话了。总之,要干好一件漂亮事儿,不付出点代价是不行的。需要有人做点自我牺牲才行。” 青鬼眼里露出很难过的神色,但仍旧非常干脆地说:“怎么样,就这么定下来吧?” 红鬼沉思着没有吭声。 “怎么,你还在打啥主意?不能再犹豫了。快走吧!赶紧干吧!” 青鬼拉着不想动身的红鬼的手,催促着说。 红鬼和青鬼一同朝山下走去。山脚下就有个村庄。村头有户人家。这户人家的四周用很低的竹栅栏围着,屋旁的百日红开满了通红通红的鲜花。鲜花正迎着阳光含笑吐艳。 “怎么样?说定了,你过一会儿可要来呀!” 青鬼耳语般地悄声说了这么一句,随即拔腿朝屋门前跑去。然后突然一边用力踢门一边大声喊道:“我是鬼,快开门!” 屋子里,老爷爷和老奶奶正在吃午饭。大中午的,突然看见鬼站在敞开的门口上,两位老人吓得魂不附体,起身跑开了。 “鬼,鬼来啦!” 老爷爷老奶奶不停地喊着,一同从后门逃了出去。 青鬼并没有去理睬跑开的老爷爷和老奶奶。进屋后见啥摔啥,锅碗瓢勺扔了一地。就连饭盆也给摔了。饭粒四处飞溅,弄得窗棂上、柱子上到处都是。酱锅也给搬倒了,酱汤顺着炉边滴嗒滴嗒地往下流。咣、哗啦、叮、咚、叭嗒……就这样,青鬼在屋里闹个不停,一会儿蹦、一会儿跳,一会儿拿大顶。 “怎么还不来呢?” 青鬼心里正暗自着急,就在这时,作为对立面的小红鬼气喘嘘嘘地跑了进来。 “在哪儿?在哪?那个蛮不讲理的家伙在哪儿?” 红鬼握紧拳头大声喊着,一发现青鬼就立即跑了过去。 “呀!你这坏蛋!” 红鬼口里骂着,同时揪住青鬼,用力卡住他的脖子。然后对着他那梆硬的脑壳,“砰哧”就是一拳。青鬼缩着脖子小声说:“你继续使劲打吧!” 于是红鬼就“噼嚓叭嚓”地打了起来。村里人都躲在暗处提心吊胆地偷偷瞧着这边。他们的确看到了红鬼正在狠狠地揍那个野蛮的青鬼。尽管如此,青鬼却还在小声叮嘱红鬼:“不够劲!再狠点揍!” 红鬼轻声说:“行了吧!你快跑吧!” “好,那我就跑啦!” 青鬼从红鬼的胯下钻出去跑开了。他装作惊慌失措的样子,刚要出门的时候,又故意做了个把头撞到门框上的动作。谁知用力过猛疼得青鬼直叫:“哎哟,好疼!” 红鬼顿时一惊,急忙跑过来担心地问道:“阿青,让我看看,疼得厉害吗?” 青鬼没想到会把自己青青的额头再撞个大青包。他一边揉着一边跑开了。村民们被这个场面吓得目瞪口呆,在后面眼看着两个鬼跑出了村子。 两个小鬼的影子已经远远地消失了。这时候人们才开始互相议论起来。 “这到底是怎么回事儿?” “我还以为鬼都是些野蛮的家伙呢。” “那个红鬼的确和别的鬼不一样。” “对,一点不错!由此看来,那个红鬼还是满善良的。” “是吗?这么说,咱们还是赶紧到那儿去喝茶吧!” “对!快走啊!马上去还不算晚。” 人们就这样你一言我一语地嚷开了。 村里的人们都放心了。当天就都进山了。大家站在红鬼的屋门前,轻轻地敲着门叫道:“阿红,阿红,你好啊!” 红鬼听到有人在叫,便一跃跳到门外,满面笑容地迎了出来。 “欢迎,欢迎!请,快请进!” 红鬼急忙把大家接进客厅。客厅很朴素,木樯、木地板,就连天花板也是用树皮装饰的。圆圆的餐桌,短腿矮椅子,统统都是用木头制作的。而且所有这些都是红鬼自己亲手做成的。墙壁上端端正正地挂着一幅油画。油画的画框也是红鬼自己用漂亮的白桦树皮做成的。油画本身又是红鬼精心画出来的。画面上画着一个鬼和一个人类的小孩。天真活泼的小孩骑在红鬼的脖子上,正冲着外面看画的人。画上画的这个红鬼大概就是他自己吧。油画以六月时节翠绿的庭院为背景,生动地描绘了笑容满面的红鬼和一个小孩的形象。人们环视了一下房内的四周,然后一屁股坐到了红鬼亲手制作的椅子上,这些椅子坐上去正合适,不仅谁的身子都是松松快快的,而且心情也很轻松自在。它的手艺怎么会这么巧呢? 还是去问问红鬼吧? 不,先别忙,你们看!红鬼亲手把茶送来了。点心也是他自己动手端来的。 啊,多么香的茶呀! 多么好吃的点心哪! 这么香的茶,这么好吃的点心,在场的人还没有谁品尝过呢!回到村里以后,人们对红鬼的盛情款待异口同声地赞叹不已。所有的人都夸奖红鬼的房子收拾得干干净净,实在令人喜欢,令人心情舒畅。 “如果真是这样,我也想去看看呢。” “你昨天不是去过了吗?” “天天去我都没意见。” 情况就是这样,逢上好天,人们就三五成群地从村里到山上红鬼家里去做客。红鬼终于和人交上了朋友。他的生活也跟着发生了变化,再也不像以往那样孤独、寂寞了。可是,日子一天天地过去了,红鬼发现自己还欠下点什么。 喔,他想起来了。 是青鬼——他最亲密的小伙伴青鬼,自从那天分别以后再也没来过。 “他怎么样了呢?是不是伤还没有好?那天他故意把头撞到门框上,伤得可不轻啊!不行,我得去看看他。” 于是红鬼做好了出发前的准备。他在一张八开的日本白纸上写道: 乡亲们: 我今天全天不在家。 明天在家。 红鬼 写好后,贴在房门上。天刚放亮,红鬼就起程了。他翻山越岭来到青鬼的住处。节气明明已是夏末秋初了,可是深山庭院里草坪上的香百合依然盛开着雪白的鲜花,散发出阵阵醉人的清香。晨露滴嗒滴嗒地从松树的粗枝上向下滴落,滋润着翠竹的嫩叶。阳光还没有照射进来。红鬼沿着高高的岩石台阶来到青鬼的家门前。房门紧紧地关闭着。 “是没起床呢,还是不在家?” 正在犹豫的时候,突然发现门旁贴着一张纸条,上面还写着什么。 红鬼朋友,希望你永远诚实地同人们亲密交往,偷愉快快地生活下去。近期内我 不能到你那里去。如果我继续和你来往,人们会对你产生怀疑,也可能感到恐惧。这样 就得不偿失了。基于这种考虑,我决定出去旅行一次。也许这次旅行的时间会很长很长。 但是,我永远不会忘记你的。也许我们还会在哪儿见面的。再见,望你保重身体。 你的终生好友 青鬼 红鬼默默地看完这张纸条,又连续看了好几遍,然后扑到门上抽抽搭搭地哭了起来。 (孙玉生译) 强盗的童话 ●[捷]恰佩克 这已经是很久很久以前的事,——久得连已故的老泽林卡也记不起这件事来了,可他连我的大胖子先曾祖父都记得。话说就在这很久很久以前,布伦德山中有一个大名鼎鼎的坏强盗在那里称王称霸,他的名字叫做洛特兰多,是世界上还不曾有过的最凶恶的杀人魔王。他手底下有二十一个帮手,五十个贼,三十个骗子,两百个帮凶、走私犯和窝赃犯。这个洛特兰多在各条路上设有埋伏——在波日奇,在科斯捷列茨,在格罗诺夫,只要有赶车运货的、商人、犹太人或者骑士路过这些地方,洛特兰多马上扑上去,哇啦哇啦大叫,把他们洗劫一空。倒霉家伙碰上洛特兰多,只要没让他给砍死、射死或者在树枝上吊死,就该欢天喜地,谢天谢地了。这个洛特兰多就是这么一个坏蛋和野蛮人! 比方说,一个客商骑着马一路上走,嘴里对马叫着:“喏喏,唔唔,走吧,走吧”,心里却在自得其乐地盘算,到了特鲁特诺夫怎么能把货物卖个好价钱。路上穿过森林,这时候他开始想到强盗,不由得心中害怕,——于是他唱起快活的歌来,好壮壮胆,不去想这件事。可忽然之间出来了一个大汉,完全像座山似的,肩膀比什麦卡尔先生或者亚盖列克先生的还宽,而且比他们高出两头,长一把大胡子,把脸都遮住了。这个大汉在马前一站,大声叫道:“要钱包还是要性命!”他用有臼炮那么粗的手枪对准这个客商。不用说,客商当然乖乖地把钱奉上,可洛特兰多还拿走了他的车子、货物和马,剥掉了他的长袍、裤子和鞋子,而且抽两鞭子,好让这倒霉家伙快点跑回家。我告诉你们吧,这个洛特兰多简直是个该上绞刑台的家伙。 由于这整个地区没有别的强盗(在马尔肖夫有一个,可要跟洛特兰多相比,那简直只能算是一只小鸡),所以洛特兰多的强盗买卖十分兴隆,不久他就比哪个骑士都富有。这个老强盗有一个很小的儿子,他不禁想:“我让他去读书吧,尽管读书要花好几千块钱,可我还出得起。让他学点德语和法语——‘比特。申’(德语:意为”请便“)和‘热乌谢姆’(法语:意为”我爱你们“。)——学说各种温柔的话;还让他学弹钢琴,跳四对舞,用盘子吃饭,用手帕擤鼻涕,样样做得规规矩矩,彬彬有礼。我虽然是个普通的强盗,可我儿子受的教育要不比伯爵差。我说到就做到!” 他是说到做到。他骑上马,让小洛特兰多坐在马鞍上他的前面,就上布罗乌莫夫去了。到了那里,他把马停在黑衣教士修道院的大门口,把儿子从马上抱下来,大声碰响踢马刺,——一直走到修道院院长面前。 “喂,神父,”他用粗鲁的声音说,“我把这个孩子交给您教育了,让您教他吃,教他擤鼻涕,教他跳舞,教他说‘比特。申’和‘热乌谢姆’,一一一句话,教他骑士应该知道和应该会的一切。喏,”他说,“为了这件事,我给您一大袋杜卡特、路易多尔、弗罗伦、披亚斯特、卢比、拿破仑金币、杜布朗、卢布、三马克银币、基尼、古罗斯银币、荷兰金币、皮斯托尔、英国金镑(以上一大串名称都是各国古今货币),让他在您这里生活得像个小王子。” 他说完这番话,喀嚓一个向后转,骑马回森林去了,把这个小洛特兰多留下给黑衣教士们照顾。 小洛特兰多于是在他们的修道院里跟年轻的王子、伯爵和其他豪富家的 子孙一起学习。胖神父斯皮里东教他说德语的“比特。申”和“格霍尔萨梅尔。迪内尔”(德语:意为“您的忠诚的仆人。”),多米尼克神父向他灌输“特莱。沙尔梅”和“西。乌。普莱”(法语:意为“我十分震惊”、“请”。)等等法语,阿梅德伊神父教他礼貌用语、小步舞和优雅的举止,而合唱队指挥克劳普内尔先生教他擤鼻涕时声音细得像吹长笛,柔和得像吹木笛,而不要吧吧响得像吹低音巴松管、长号、小号、带直升式活塞的短号或者汽车喇叭,跟老洛特兰多擤鼻涕时那样。总而言之,他们教给他作为一个体面的、真正的骑士所应该具备的种种最文雅的规矩和态度。必须承认,年轻的小洛特兰多穿着他那身花边领子天鹅绒衣服实在非常潇洒;他完全忘记了他是在布伦德荒山的山洞里,在强盗们中间长大的,他也忘记了他的父亲一一老强盗和杀人不眨眼的洛特兰多——是披牛皮,有一股马气味,像所有强盗一样抓起生肉就吃的。 长话短说,年轻的洛特兰多学识丰富,姿态优美,但正当他达到相当高的水平时,有一天布洛乌莫夫修道院的大门外忽然响起嗒嗒的马蹄声,他父亲那个头发蓬乱的跟班从马上跳下来,砰砰砰地敲门,接着由看门的修士放进屋来,用粗鲁的声音说他是来接洛特兰多少爷回去的,因为他的老子老洛特兰多临终前要把他的独生儿子叫回去继承他的遗业。小洛特兰多流着泪同尊敬的黑衣教士神父们以及在这儿读书的少爷们告别,然后跟着那跟班骑马回布伦德山去,心里盘算着父亲想交给他一份什么遗业,暗暗矢志要把这个事业虔诚地、老老实实地继承下去,并对一切人都彬彬有礼。 他们最后来到布伦德山,跟班把少爷带到他临终的父亲的床前。老洛特兰多躺在一个大山洞里,胸前盖着生牛皮,上面盖着马皮。 “怎么样,文采克,你这浪荡鬼?”他问派去的跟班,“你终于把我的小子带来了吗?” “亲爱的父亲,”小洛特兰多跪倒在他床前,叫着说,“上帝保佑您长期把快乐带给亲人,把无上的光荣传给后代……” “等一等,小子,”老强盗低声说,“我这就要归阴,没工夫跟你闲扯了。我原打算给你留下一大笔财富,好叫你不用干活过日子。可是一一真是晴天霹雳*—你明白吗,小子?我们这一行倒大霉了!” “唉呀,父亲,”小洛特兰多叹了口气。“我没有想到您病得这么厉害。” “是啊,”老头儿发牢骚说,“外加有一批坏蛋恨得我要死,我不能上远处去做买卖了。连客商这些坏家伙也绕开走,不在附近的路经过。我的事业该交给更年轻的人了。” “亲爱的父亲,”年轻人热情地低声说,“让全世界作证,我发誓要把您的事业进行下去,忠心耿耿、全心全意、对所有人尽可能彬彬有礼地进行下去。” “我不知道你彬彬有礼会有什么结果,”老头儿咕噜说,“我可是这么干的:谁还手就杀掉谁。孩子,对谁也别低头哈腰:你要知道,这样做对我们这一行不大合适。” “您的这一行是什么呢,亲爱的父亲?” “抢劫。”老洛特兰多回答了一声,就断气了。 小洛特兰多孤零零一个人留在人世上,一方面,父亲的死使他无比伤心;另一方面,由于发过誓,他得当强盗。 三天以后,头发乱篷蓬的跟班文采克来见,说他们大伙儿没东西吃了, 得动手干他们的营生了。 “亲爱的伙计,”小洛特兰多可怜巴巴地低声说,“难道当真得这样做吗?” “还能怎么样呢?”文采克粗暴地回答说,“少年,这儿可不是修道院,不管念多少遍‘我们在天的父隘,也不会有人送来塞肉鸽子的,要吃就得干!” 小洛特兰多拿起一把出色的手枪,跳上马,到大路上去了,一一嗯,大约是在巴特内维策吧。他埋伏在那儿,单等有客商经过就动手枪。瞧,真的:一个小时不到,路上就出现了一个商人,带着一大批衣料,用车运到特鲁特诺夫去卖。 小洛特兰多从藏身地方骑马出来,深深鞠了个躬。商人看见这么一个英俊的先生跟他鞠躬行礼,心中十分奇怪,一一好吧,于是他也鞠躬问好:“祝您身体永远健康!” 小洛特兰多放马走近,又行了一个礼。 “对不起,”他温和地细声细气地说,“但愿我没把您给吓唬了。” “一点也没有,”商人回答说,“我能给您效点什么劳呢?” “先生,我恳切地请您不要害怕,”小洛特兰多接着说,“我是一个强盗,布伦德山大王,可怕的洛特兰多。” 这商人很狡猾,一点也不害怕。 “老天爷啊,”他叫道,“那么您我两人是同行了,因为我也是个强盗——科斯捷列茨的嗜血鬼切佩尔卡。您没听说过吗?” “我还没有这个荣幸得知大名,”小洛特兰多不好意思地回答说,“尊敬的同行,我还是初到这里。我刚继承了先父的遗业。” “哦,”切佩尔卡先生说,“是继承了老洛特兰多的遗业,对吗?这是一份历史悠久的强盗事业,名扬四海。是个很可靠的行业啊,洛特兰多先生。我衷心祝贺您。不过您知道,我是您故世父亲的生死之交。有一次我和他都正好在眼前这个地点相会。他曾对我说过:”你知道吗,嗜血鬼切佩尔卡?我和你又是邻居又是同行。让咱们分分地界吧——这条从科斯捷列茨到特鲁特诺夫的路算是你的,你在这条路上抢你的吧。‘他这么说了,我就跟他拍手成交,——您明白吗?“ “啊,请一千个原谅!”小洛特兰多恭敬地回答说,“我确实不知道这是您的地界。我很抱歉,竟跑到您的地界里来了。” “噢,这算不了什么-…”狡猾的切佩尔卡回答说,“不过您父亲还说:”这么办吧,嗜血鬼切佩尔卡,要是我或者我的手下来到这里,你可以缴下来人的手枪、帽子和衣服,让他记住这是你的地界。‘那位老好汉就是这么说的,而且跟我拉手成交。“ “既然这样,”小洛特兰多回答说,“我认为我有义务恳请您收下我这把有镶嵌的手枪、插着真正鸵鸟毛的贝蕾帽和英国天鹅绒做的衣服留念,并表示我对您无比尊敬,为令您不快而致歉。” “好吧,”切佩尔卡回答说,“拿来吧。我愿谅您。不过先生,以后可别这样了,嗯喏,走吧,小鹰!再见,洛特兰多先生。” “一路平安,我的高贵和宽宏大量的先生!”小洛特兰多在他身后叫,接着回转布伦德山,不但没有抢到东西,连自己的衣服都奉送了。 跟班文采克狠狠地责备了他一顿,并严厉地吩咐他,下一回见人就要杀。 第二天小洛特兰多佩着他细长的宝剑,在兹贝奇尼克附近的路上埋伏着。很快就来了一大车货物。 小洛特兰多走出来,对赶车的人大叫:“很对不起,先生,可我得杀了你。劳驾您快点祈祷,准备送死吧。” 赶车的人跪下来开始祈祷,同时动脑筋怎么能摆脱这件倒霉事。他说了一声“我们在天的父”,又是一声“我们在天的父”,就想不出什么别的话来说。他说了十遍“我们在天的父”,二十遍“我们在天的父”,一—一个劲地“我们在天的父”。 “怎么啦,先生?”小洛特兰多装出很凶的样子问道,“您准备好送死了吗?” “那还用说!”赶车的回答说,上牙跟下牙直打架。“我是个罪孽深重的人,三十年没进教堂,像异教徒那样咒骂神明,乱叫,乱骂,好赌如命,真是罪孽深重埃要是我能先去波利策忏悔一次,也许上帝会饶恕我的罪过,不把我的灵魂投入地狱不灭的火中。您看怎么样?我马上上波利策去忏悔,转眼就回来。那时您再杀我吧。” “很好,”小洛特兰多答应了,“我在您的车旁边等您。” “好的,”赶车的说,“不过请您把我的马先给我用一用,让我好快一点回来。” 彬彬有礼的小洛特兰多听他一说,也同意了,赶车的就骑上他的马上波利策去。小洛特兰多放开赶车人另外几匹马,让它们到草地上去吃草。 可这个赶车的是个大滑头。他没到波利策去忏悔,却拐弯来到最近的一家饭馆,告诉大家路上有强盗,正在等着他。接着他为了壮胆,喝够了酒,带了三名伙计回到小洛特兰多这儿来。他们四个人狠狠地揍了倒霉的小洛特兰多一顿,把他赶回山里去了。于是这位彬彬有礼的强盗回到山洞,不但没有抢到钱,却连自己的一匹马也丢掉了。 第三回,小洛特兰多骑马到通纳霍德的路上等买卖。忽然他看见来了一辆马车,车上用篷布蒙着。一个商人正要把车赶到纳霍德,上摆满鸡心蜜饼的市场去。小洛特兰多又站到路当中来大叫:“过路的,快投降!我是强盗!” 这是头发乱蓬蓬的文采克教他的一套。 商人把车停下来,搔搔后脑勺,回头对车里面说:“您听见了,老太婆,来了一位强盗先生。” 车篷掀起,从车里钻出一个胖老大娘。她双手叉着腰,冲着小洛特兰多大叫大嚷:“哈,你这无法无天的人,大坏蛋,巴宾斯基(巴宾斯基。瓦茨拉夫(1796一1879),捷克的著名大盗,关于他有种种传说。),土匪,巴尔纳巴什,杀人不眨眼的,吉普赛黑人,恶鬼,黑嘴狗,浪荡鬼,不要脸的东西,哥利亚(《圣经》中人物,非利士族巨人,被青年大卫所杀。),白痴,暴徒,恶棍,无礼家伙,强盗,流浪汉,汪汪叫的狗——你怎么胆敢这样袭击老实正派的人?!” “对不起,太太,”小洛特兰多伤心地低声下气说,“我没想到车上有一位太太。” “当然有太太,”女商人说下去,“而且是一位高贵的太太,哼,你这暴徒,犹太,该隐(该隐是《圣经》中人物,他曾杀害弟弟),叛徒,蠢货, 吸血鬼,懒汉,吃人生番,魔王,鬼脸,扫帚星,坏蛋!” “一千个对不起,我使您受惊了,太太,”小洛特兰多完全手足无措,叽叽咕咕说,“特莱。沙尔梅,马丹,西。乌。普莱,我深深抱歉,竟然……竟然……” “滚开,笨蛋!”尊贵的太太骂不停口。“你是个蠢钝儿,异教徒,大蝙蝠,窝囊废,无礼家伙,死硬分子,海盗,要饭的,下等人,稻草人,坏蛋,损人利己的东西,魔鬼,强盗,里纳尔多。里纳尔丁(德国作家克里斯蒂安。奥古斯特。富尔皮乌斯(1762一1827)的同名小说中一个强盗的名字。),恶狗,畜生,撒旦,巫师,该上绞刑台的,自私鬼,脓疮,小偷,恶霸,土耳其人,鞑靼人,老虎……” 小洛特兰多不敢再听下去撒腿就逃,到了布伦德山还不敢停脚,因为他老觉得风吹来这样的话:“孬种,吸血鬼,坐牢的,杀人凶手,粗鲁的,猛兽,恶鬼,恶棍,凶神,害人情,毒蛇精,财迷……” 回回都这样。在拉蒂博日策,这年轻强盗去袭击一辆金色的马车,可里面坐的是拉蒂博日策的一位公主;她太美了,小洛特兰多不禁爱上了她,只拿走了她的一样东西——而且先获得她的同意,——就是一条香喷喷的手帕。当然,拿到这东西,他那帮布伦德山强盗吃不饱肚子。另一回他在苏霍夫日策袭击一个卖肉的,他正赶着一头牛到乌皮策去宰掉;小洛特兰多要杀掉他,这卖肉的求他转告他的十二个小孤儿这句话那句话——全是些可怜巴巴的事,听得小洛特兰多哭了起来,不但放走了卖肉的和他那头牛,而且送给他十二个金币,叫他给他的十二个孩子一人一个——让他们作为纪念,记住这位壮士洛特兰多。其实这卖肉的——真是个大骗子!一—是个老光棍,不但没有十二个孩子,他家里连一只猫也没有。 长话短说,每当小洛特兰多要杀什么人或者抢什么人的时候,他的礼貌和同情心总是使他无法下手,因此他不但什么也没抢到,正好相反,还要奉送掉自己的东西。 这一来他的买卖完全破产。跟随他的人,以头发乱蓬蓬的文采克为首,全都散了伙,宁愿回到人们中间去老老实实地干活过日子。文采克本人进了格罗诺夫一个磨坊当填料工人,那座磨坊至今还坐落在一座教堂旁边。结果单剩下小洛特兰多一个人在布伦德山的那个强盗巢里;他饿得不知道怎么办好。于是他想起布罗乌莫夫修道院那位很爱他的院长,就骑马上他那儿去,照老样子请教他。 小洛特兰多来见修道院院长,在他面前跪下来,流着泪告诉他,自己怎么对父亲发过誓要当强盗,可是他这样一个受过教育、循规蹈距、知书识礼的人在未得到对方同意时是不能杀人,也不能抢人家东西的。那他现在干什么行业好呢? 院长在回答以前先闻了十二回鼻烟,反复想了十二次,最后才轻轻地说:“我亲爱的孩子,我很称赞你这样彬彬有礼,循规蹈距。你是不能当强盗,一—第一,因为这是滔天大罪;第二,因为你不适宜干这种勾当。不过你也不能违背你对你父亲发过的誓。因为你一定要拦住过路人讨东西,但又需出于正当的动机:到关卡或者过道口找一个位置吧,你就坐在那儿等着,只要看见有人走过,你就到路上来收两个铜币的过路税。这就完了。干这种事你可以像你习惯的那样彬彬有礼。” 院长给特鲁特诺夫的区长写了封信,求他让小洛特兰多在一个关卡当上 一名收税员,小洛特兰多带了这封信去见特鲁特诺夫的区长,在通扎列西耶的路上得到了一个职务。就这样,彬彬有礼的强盗成了大路上的一名收税员,他拦住大车和马车,老实地向每一辆车收两个铜币。 过了许多许多年,有一回布罗乌莫夫的这位修道院院长坐上四轮马车,要上乌皮策去拜访那儿一位教区神父。这次旅行使他很高兴,因为还能在关卡看到彬彬有礼的小洛特兰多,看看他生活得怎样。果真,到了关卡那儿,一个大胡子来到他的四轮马车跟前一一他就是小洛特兰多,——向院长伸出了手,凶狠狠地咕噜着什么。 院长于是伸手去拿钱包,由于他胖了点,他得一只手伸到裤子口袋里去,一只手捂住大肚子。因此拿出钱包来就不怎么利索。 洛特兰多生气地叫骂起来:“喂,快点,你怎么啦?为了两个子儿,要我等多少时候啊?” “我没有铜币,”院长在钱包里翻寻着说,“先生,我给你一个银币,请找给我吧。” “哼,你这该死的东西,”洛特兰多怒火冲天地说,“铜币也不带,那你上什么鬼地方去?你给我拿出两个铜币,如若不然,你从哪里来滚回哪里去!” “洛特兰多,洛特兰多,”院长用责备口气说,“你不认识我了吧?你的礼貌上哪儿去了?” 洛特兰多愣住了:说实在的,直到这会儿他才认出了修道院院长。他咕噜了一声什么怪话;可接着他醒悟过来。说道:“院长,现在我这样没有礼貌,您可不要奇怪。谁见过收税人、管桥头的、关员或者法院执行吏有不吆五喝六的?” “你说得对,”院长回答说,“是还从来没见过。” “好,”洛特兰多粗暴地说了一声,“那您就过去,见您的鬼去吧! 这个讲一位彬彬有礼的强盗的童话到此结束了,他多半已经死掉,不过他的后代你们在许许多多地方可以看到,从他们开口就莫名其妙地骂我们的样子就可以认出他们来。这样骂人可是不应该的…… (任溶溶译) 狗的童话 ●[捷]恰佩克 我爷爷有座磨坊,当他的车夫驾着马车把面包分送到各村,又把精选的麦子运回磨坊的时候,路上见到的人没有不认识沃日歇克的……“瞧,沃日歇克,”人人都会告诉你们,“就是在赶车座位上坐在老舒利特卡身边的那只小狗,看上去就像是它在赶马似的。”碰到马车慢慢上坡,它就汪汪大叫,车轮一下子转得更快了。舒利特卡抽响鞭子,两匹马——费尔达和让卡——就使劲地拉车,整辆车子轻快地来到村子里,把面包的香气散布到四面八方。就这样,已故的沃日歇克走遍了全区。 对了,那时候还没有现在这些乱闯的汽车,当时人们从从容容、规规矩矩地赶着车走,不让人听见它的声音。没有一个司机能像已故的舒利特卡——愿大家永远记念他——那样抽鞭子,能像他那样顺着嘴赶马走。也没有一个司机的身边坐着聪明的沃日歇克,没有它赶车,没有它汪汪叫,没有它吓唬那些马—一根本没有。汽车呜呜地飞驰,发出难闻的汽油味——一一转眼就不见了,只见灰尘滚滚!可是沃日歇克坐车走要神气得多,人们听上半个小时,伸出鼻子闻上半个小时。“啊,来了!”他们说。他们知道面包送来了,就到门口来接。一见到他们就说一声:你早!瞧,爷爷的大车已经驶进村子,舒利特卡咂咂嘴,沃日歇克在赶车座位上汪汪叫着,一下子——笃——已经跳到让卡的背上,马背真棒,宽得像一张桌面,容得下四只沃日歇克,沃日歇克在马背上蹦跳一一从马轭跑到马尾巴,又从马尾巴跑到马轭那儿,一个劲地欢叫:“汪汪,汪汪,呜啦!孩子们,是我们来了,我和让卡、费尔达来了!呜啦!”孩子们鼓起了眼睛。它们每天把面包送来,一来它总是那么欢天喜地地大叫大喊一—上帝保佑!就像是皇帝本人驾到似的-…对了,我告诉你们:已经很久没有人像沃日歇克当时那样隆重地出游了。 沃日歇克也真会叫,就像开枪似的。向右—一汪汪汪*—所有的鹅一下子吓得撒腿就跑,一直跑到波利策的市场才停下,连自己也弄不懂怎么到这儿来了。向左——汪汪汪*—整个村子的鸽子都飞起来打转,飞到扎尔特曼的什么地方,或者就向普鲁士边界那边飞去。沃日歇克这小狗崽子就能叫得那么响。它高兴得尾巴乱摇,摇得尾巴都快飞起来了,真会恶作剧。也真有它值得自豪的;哪一个将军,甚至哪一个议员都没有它那么一副响亮的好嗓子。 可以前沃日歇克根本不会汪汪叫,虽然那时它已经挺大,牙也已经能咬破爷爷礼拜日穿的鞋子了。得告诉大家,爷爷是怎么碰到沃日歇克的,或者不如说是沃日歇克怎么碰到了爷爷。有一回爷爷很晚才从小饭馆回家,周围很黑,也许只是为了壮壮胆,想把鬼吓退,就在路上唱起歌来。忽然他忘记了曲调,只好停下来想。他正在想,却听见什么东西在呜呜地哀鸣,而且就在他的脚旁边。爷爷划了个十字,伸手到地上去摸,这到底是什么东西呢?他摸到了一个温暖的毛茸茸的小球,软得像天鹅绒,放在掌心上正好一握。他刚把它捧起来,哭声就停了,小球吮着爷爷的手指头,就像手指头上涂了蜜糖似的。 “得好好把它看个清楚。”爷爷想着,就把它带回家,带回磨坊去了。可怜的奶奶一直在等爷爷,为了跟他说声“晚安”好去睡觉。可爷爷一进门,她还没来得及开口,爷爷就对她说:“爱莲娜,你看我给你带什么回来了。” 奶奶用灯一照:是只小狗崽子!天啊,还是只吃奶的小狗崽子,眼睛也没张开、黄澄澄的,像个小核桃! “你呀,”爷爷很奇怪,“你是哪家的小狗?”。 小狗当然什么也没有回答,在桌子上一个劲儿哆嗦,一副可怜的样子,摆动着老鼠尾巴,苦苦地呜呜叫。忽然一下子——它身子底下出现了一滩尿。尿漫开来,越漫越大,越漫越大一—真狼狈! “唉,卡雷尔,卡雷尔,”奶奶带着责难的神气摇摇头,“你的脑子到哪儿去了?这小狗没娘会死的。” 爷爷害怕了。 “爱莲娜,”他说,“快煮牛奶,给它面包。” 奶奶全准备好了,爷爷掰了点面包浸到牛奶里,把浸过的面包包在手帕的角上,就成了个很好的奶嘴,小狗把它吮了又吮,直吮到肚子鼓起来。 “卡雷尔,卡雷尔,”奶奶又摇摇头,“你的脑子到哪儿去了?谁来把小狗捂暖和,不让它冻死呢?” 你说爷爷怎么办?他一句话不说,抱着它直上马房。小少爷,那儿可暖和了:让卡和费尔达的呼吸弄得马房热烘烘的!它们已经睡了,听见主人进来,就抬起头,用它们聪明而温柔的眼睛看着他。 “让卡,费尔达,”爷爷说,“你们不会欺负沃日歇克的,对吗?我把它交托给你们了。” 他把小狗放在它们面前的干草上。让卡嗅嗅这奇怪的小东西——很好闻,就是主人那双手的气味。它对费尔达悄悄地说:“是自己人。” 事情办得很圆满。 沃日歇克在马房里吸着手帕奶嘴一天天长大,眼睛张开了,然后又学会从碟子里喝牛奶。它觉得很暖和,就像在母亲的怀里。很快它就变成了一个真正的小圆球,变成一个傻乎乎的小淘气。它不知道哪头是屁股,就用头来坐,可又觉得这样太不方便了。它也不知道它那条尾巴是干什么用的。而且它只会数到二,可是它有四条腿,走起路来就东倒西歪。最后它太惊讶了,吐出了好看的粉红色舌头,像一根香肠头。要知道,所有小狗起先都是这样的,跟小娃娃们一样。这种事情让卡和费尔达可以讲出很多。对于老马来说,留心不要踩到这没头脑的小东西可真费神,因为马蹄不像睡鞋那样轻软,得把它轻轻地放到地上,免得把小东西踩得叽叽叫。“跟娃娃们打交道简直是受罪。”让卡和费尔达会跟你们说。 一天天过去了,沃日歇克终于变成了一只真正的狗,快快活活,长着大牙齿,跟所有的狗一样。只有一样东西它不及别的狗:谁也没有听见过它汪汪叫。它一个劲地尖声呜呜叫和嘶呜,却听不见它汪汪叫。“为什么我们的沃日歇克不汪汪叫呢?”奶奶心里说。她想了又想,整整三天心神不安。第四天她对爷爷说:“为什么沃日歇克从来不汪汪叫呢?” 爷爷听了奶奶的话,也想了整整三天,把脑子都想得要裂开了。第四天他对赶车的舒利特卡说:“为什么我们的沃日歇克从来不汪汪叫呢?” 舒利特卡听了,怎么也丢不开这个问题,他上小饭馆去,在那里想了整 整三天三夜。第四天他疲倦了,所有的念头都搅在一起,什么也想不出来。他把小饭馆老板叫来,从口袋里掏出钱来要付帐。可他数了又数,怎么也算不清楚。 “你怎么啦,舒利特卡?”老板说,“也许是你妈妈没教会你算数吧?” 舒利特卡一下子拍拍脑门。他把付帐的事也忘了,撒腿就直奔爷爷家里来。 “主人!”他还没进门就嚷嚷着说,“我想出来了:沃日歇克不会汪汪叫,是因为它妈妈没教会它!” “这倒是真的,”爷爷回答说,“沃日歇克连它妈妈都没有见过,费尔达和让卡又不会教它汪汪叫,隔壁人家又没狗,——它自然就不知道该怎么汪汪叫了。这么说,舒利特卡,只好让你来教会它了。” 于是舒利特卡到马房去,着手教沃日歇克汪汪叫。 “汪,汪!”他开始教它,“好好跟着我叫。先是呜呜呜呜——在喉咙里发出这个声音,然后一下子用嘴叫出来:汪,汪。呜呜呜,呜呜呜,汪,汪,汪!” 沃日歇克竖起了耳朵听:这个音乐声听起来很顺耳,虽然它还不知道为什么。一高兴,它突然就跟着汪汪叫起来。这汪汪声叫得是有点古怪,带点铿锵声——就像用刀敲盘子。可凡事起头难嘛。你们也不是生下来就认识字的呀。费尔达和让卡听着老舒利特卡汪汪叫,耸了耸肩膀,从此再也不尊重他了。可沃日歇克对汪汪叫真有天赋,学习进行得很顺利,等它第一次坐大车,马上就开始了:向右边——汪汪汪,向左边——汪汪汪,像开连发枪似的。它从早汪汪叫到晚,一直不停,怎么也叫不够,学得这么好,它得意得忘乎所以了。 可沃日歇克不只是关心跟舒利特卡一起赶车的任务,它每天晚上还绕着磨坊和院子走,巡视是不是一切都太平无事。它向母鸡们扑过去,不让它们像在市场上出卖时那样咯咯叫,接着站在爷爷面前,盯住他看,晃着尾巴,像是要说:“去睡觉吧,卡雷尔,我来看守。”爷爷于是称赞了它,自己去睡了。白天爷爷常常在各个村子走,收购麦子和其他东西:三叶草籽,小扁豆和罂粟籽。他到哪里,沃日歇克总是跟到哪里,夜里回来的时候爷爷就什么也不用怕,沃日歇克会把爷爷直接领回家,不让他迷路。 有一回爷爷在什么地方买了麦子一一对了,就在兹利奇卡。他买好后,走进一家小饭馆。沃日歇克留在门外等着。它闻到厨房飘来香喷喷的气味,那么吊胃口,它忍不住想去瞧瞧。原来,饭馆老板一家人正在吃肝浆香肠。沃日歇克蹲下来等着,看会不会有一块好吃的香肠落到桌子底下来。正在它等着的时候,爷爷的一个邻居把车子停在饭馆门前。他叫什么来着?嗯,对了,叫尤达尔。尤达尔在饭馆里看到爷爷,两个人东一句西一句地谈谈说说,最后俩人各上各的车,一起回家了。车走了,爷爷完全忘掉了沃日歇克,沃日歇克这时候还蹲在厨房里等着那些香肠掉下桌呢。 饭馆老板一家人吃饱以后,从桌子旁边站起来,把香肠皮扔到灶头上给猫了。沃日歇克只好舔舔嘴唇,这才一下子想起了爷爷。它满饭馆又跑又嗅——可哪儿都找不到爷爷。 “沃日歇克,”老板对它说,“你的主人走了。” 他用手指了指。 沃日歇克马上明白了,就往家里跑。它先顺着大路跑,接着它想:“我 怎么啦,是傻瓜吗?通过山岗笔直走要快些!”它于是撒腿往山岗和树林子跑。这时候是傍晚,接着开始入夜了,可沃日歇克若无其事,毫不害怕。“我没有什么可以让人家抢的。”它想。可它肚子饿坏了。 天黑了,天上升起了满月。在树木分开的地方一一在林间小路上或者在砍掉树木的地方——可以看到月亮停在树梢上空,银光闪闪的,那么美丽,沃日歇克高兴得心怦怦跳起来。树林子轻轻地簌簌响,好像在弹竖琴。沃日歇克这会儿穿过树林,就像穿过漆黑无比的走廊。可前面忽然闪着银光,竖琴弹得更响了。沃日歇克全身的毛直竖;它趴在地上抬起头来看,愣住了,一动也不动。它面前是一片银色的小草地,上面有些狗在跳舞。是些漂亮的白狗,白极了——简直是透明的,轻飘飘的——它们跳舞,连草上的露珠都不颤动。沃日歇克一下于就明白这些狗是精灵,因为它们没有真狗那种可爱的气味。沃日歇克趴在湿漉漉的草上,瞪大了眼睛。狗精灵们跳舞,互相追逐,你咬我我咬你,要不就打转,要捉自己的尾巴,可全都做得那么轻柔,像空气一样,连它们身下的草茎也不倾倒。沃日歇克仔细地看:只要有一只狗开始搔痒痒,或者捉跳蚤,那它就不是狗精灵,而不过是一只白狗。不,没有一只搔过一次痒痒,也没有一只捉过一只跳蚤。一点不错,是狗精灵……这时月亮升高了,狗精灵们抬起头,叫得那么温柔悦耳,像唱歌一样。国家剧院的交响乐队哪能跟它们比呀!沃日歇克由于感情洋溢,哭了起来,它很想让自己的叫声也投到这大合唱中去,可它又怕把一切全搞糟了。 唱完以后,所有的狗精灵围着一只高贵庄严的狗趴下来一它显然是只法术无边的狗妖精或者狗巫师,狗毛苍白,十分老了。 “给我们讲点什么吧。”狗精灵们求它说。 狗老妖想了一下,开始讲了:“我来告诉你们狗是怎样创造出人来的吧。在天堂里,所有动物都和平和幸福地诞生,过一辈子,死去,只有狗越来越忧伤。于是上帝问狗说:”所有的动物都那么快活,你们为什么忧伤呢?‘最老的一只狗回答说:“上帝你瞧,其他动物都心满意足,什么也不需要了。可我们狗的头脑里有智慧,通过它我们知道还有比我们高贵的:那就是你。我们什么都能嗅。就是不能嗅你;我们狗就因为这件事觉得不满足。因此我们请求上帝消除我们的忧伤,给我们一个可以嗅的上帝吧。’上帝微笑着说:”你们给我拿些骨头来吧,我给你们创造一个你们可以嗅的上帝。‘狗于是四散跑开,叼来各种骨头:有的叼来狮子骨头,有的叼来马骨头,有的叼来骆驼骨头,有的叼来猫骨头,一句话,叼来了所有动物的骨头。就是没有叼来狗骨头,因为没有一只狗要吃狗肉,啃狗骨头。骨头堆了一大堆,上帝用它们做了一个人,让狗有自己的上帝,可以嗅他。就这样,人由所有动物的骨头造成,就没有狗的,因此他有所有动物的特点:狮子的力气,骆驼的爱好劳动,猫的奸诈,马的轩昂,就少一样东西,那就是狗的忠诚……“ “再给我们讲些什么吧。”狗精灵又求它说。 狗老妖想了一下,又说下去。 “现在我告诉你们狗是怎么上天的。你们知道,人死后灵魂到星星那里去,可狗的灵魂没有星星可去,死后只好长眠地下。在基督降生以前就是这样的。后来人们把基督绑在柱子上鞭打,那儿留下了许许多多血。有一只无家可归的饿狗来舔了基督的血。‘圣母玛利亚啊/天上一个天使叫道,‘它可是进了圣餐,喝了主的血了/‘既然它进了圣餐,’上帝回答说,‘我 们就把它的灵魂接到天上来吧,’于是他特地造了一种新的星星,为了让大家一看就知道它是专门接收狗的灵魂的,在这星星上加上狗的一条尾巴。狗的灵魂一到上面,星星就乐得在广阔的天空中跑啊,跑啊,跑啊,就像狗在草原上飞奔一样——可不像其他的星星那样沿着自己的轨道规规矩矩地运行。那些闪亮着尾巴满天乱跑的星星叫做彗星。” “再给讲些什么吧。”狗精灵们第三次央求说。 “现在,我来告诉你们,”狗老妖又说起来,“古时候狗在大地上有自己的王国和狗的大城堡。人妒忌狗在大地上有自己的王国,于是不断地施妖法,直到狗的王国连同城堡陷到地底下去了。要是地方挖得准,就可以挖出狗的藏宝洞来。” “狗的什么藏宝洞啊?”狗精灵们焦急地问。 “是一个美丽得无法形容的厅堂,”狗老妖回答说,“柱子是用呱呱叫的骨头做的,一点没有啃干净,肉很多,像鹅腿。还有火腿做的宝座,通上宝座的台阶是纯净的猪肉做的。台阶上铺着肥猪肉香肠做的地毯。” 沃日歇克听到这里,再也忍不住了。它冲出来向草地跑去,大叫着问:“汪,汪!这藏宝洞在哪里?嗷,嗷,这狗的藏宝洞在哪里?” 可就在这一眨眼间,狗精灵们和狗老妖都不见了……沃日歇克怎么擦眼睛也没用,周围只有银光闪闪的草地。狗精灵们虽然在这里跳过舞,可是没有一根草茎倾倒,没有一颗露珠在地上滚动。只有月亮静悄悄地照耀着这美丽可爱的草地,草地四周围着树林子,像一道黑黝黝的篱笆。 这时候沃日歇克才想起,家里至少有一块在水里泡过的面包在等着它回去吃,于是拼命地往家里奔。可打这以后,当它同爷爷一起在田野上,在林子里漫步的时候,它不时想起地底下那个狗的藏宝洞,就开始刨地,起劲地刨地,用四个爪子在地上刨出很深的坑来。 沃日歇克很快就把这藏宝洞的事泄露给邻居的狗听了,这些狗又讲给别的狗听,别的狗又讲给其他的狗听,这么一来,现在全世界所有的狗在田野上跑着的时候,会忽然想起已经消失的狗王国,一下子就动脚在地上刨坑,嗅了又嗅,看是不是能嗅出地下昔日狗王国的那个火腿宝座来。 (任溶溶译) 扬。比比扬历险记 ●[保]埃林。彼林 一顽皮的孩子 在高山脚下,在大河岸边,有一座小城镇,镇上住着一个小男孩子叫扬。比比扬。他和镇上别的孩子不一样,有许多特别的地方。 第一,他从来不梳头。脑门上的头发都一根根向上竖起,周围的头发却像晒干的乱草蓬蒿,东倒西歪。他最不喜欢戴帽子,不过也未必有适合他戴的帽子。 第二,他长得矮而结实,不管穿什么衣服,不到一天就会退了颜色,上面还沾满了不知从哪儿来的乱七八糟、黏黏糊糊的斑渍,衣服上到处是尘土和泥浆,接缝处裂成一个个口子,露出的白线就像一排排小牙齿。 第三,他最讨厌穿鞋子。他喜欢光着脚走路。这也不必奇怪,因为他的脚板很宽,就像癞蛤蟆一样,十个脚趾向外叉开。他膝盖上的皮肤又粗又硬,由于风吹水泡,受冷挨冻和别的莫名其妙的原因,常常裂开口子,还出血。有时,他还用指甲在皮肤上刻自己的名字“扬。比比扬”,从老远的地方就能看清楚,就像是用削尖的粉笔写的。 他那可怜的父母费尽心血,想让心爱的儿子走上正道,但无论是日夜劳动在织布机旁的母亲的眼泪,还是终日辛苦的父亲的叮嘱,甚至打他耳光,都不管用。为了教育心爱的儿子,父母亲一切方法都试过了,最后失掉一切信心,对他不再抱什么希望,随他去了。 从此,扬。比比扬就沦落街头,不再去上学了。和他住在同一条胡同,过去常一块儿玩的小伙伴们也都离开了他。 扬。比比扬对这一切满不在乎,他反而很得意,因为他会想出很多高招来摆脱游手好闲带来的寂寞无聊。 他喜欢坐在镇边的断墙上,等候着向跑过去的狗扔石块。要是来了小孩子,就把他的帽子扔到地上。他连讨饭的乞丐和吉卜赛人也不放过,往他们的袋子里丢石块,还走到马车旁边,把马惊得直叫。 当扬。比比扬玩腻了这些,就到镇上闲逛,在赶集的人群里挤来挤去,这多有趣啊! 二遇上长角的小魔鬼 有一天,扬。比比扬像往常一样漫无目的地在郊外游荡。这是一个风和日丽的春天。果树开花了,大地披上了绿装,南方飞来的候鸟在衔泥筑窠。 在这样的季节里,和扬。比比扬一样大小的孩子都已经上学或者干其他事情去了,可他不得不一个人消磨时光。早晨,他久久地候在箍桶匠的小铺子旁边,看看能不能偷一把小锯子,因为他想锯断叔叔园子里的两棵苹果树。可是,箍桶匠摸透了扬。比比扬的心思,对他嚷道:“你这个小偷,干吗站在这儿?滚开!我不喜欢像你这样的懒鬼在我的小铺旁边遛达。”扬。比比扬朝箍桶匠伸伸舌头,扬言要给他点颜色看看,说完,就溜走了。 扬。比比扬向镇外慢慢走去。他在桥上停了一会儿,向湍急的清溪中扔石块,河水中有几条小鱼在活泼地窜来窜去。接着他又爬上一棵老柳树,模 仿布谷鸟咕咕地叫个不停,随后他又跑到公路上,向一辆飞驶而过朝他扬起尘土的公共汽车扔石块。 还能干些什么呢?今天他一件恶作剧的事也没做成。他愁眉苦脸地走着,对自己很不满意。 他试着吹起口哨,可是两片嘴唇气呼呼地歪着,什么声音也吹不出来。 忽然,从他的脚下游出一条绿色的大蝎虎。大蝎虎的尾巴一触到扬。比比扬的脚后跟,很快就钻进葡萄园倒塌的篱笆里去了。 扬。比比扬的眼睛一下子亮了,他高兴极了,甚至他的头发也变了样,不像一簇枯萎的乱草了,气呼呼地歪着的嘴唇也变得端正了。他愉快地吹起了口哨。美丽的蝎虎爬到篱笆旁边的一块被太阳晒得发热的石板上面停住不动了。过了一会儿它向扬。比比扬回过头去,好像要对他说些什么。 扬。比比扬弯下腰,捡起一块大石头,悄悄地走近蝎虎,向它扔去。石头差一点落到蝎虎背上,可是它一动也不动。于是扬。比比扬决心要活捉它。他向蝎虎慢慢爬去。 可是,蝎虎没等到扬。比比扬的脏手伸过来,就扭动着灵活的身躯利索地逃掉了。 扬。比比扬蹑手蹑脚地跟在蝎虎后面。 蝎虎溜进葡萄园,敏捷地在嫩绿的藤蔓中穿行,然后逃进小丘上一片绿色的小树林里,最后钻进长着刺花梨和黑莓的小凹地,那几竖着一块大石头,蝎虎爬了上去。 扬。比比扬目不转睛地盯着它。他一面盯住蝎虎,一面在寻找,从哪儿可以爬到石头上去。这时,蝎虎发现了男孩,就从石头上爬下来,躲到石头下面的一个深洞里去了。 “嘘!”扬。比比扬失望地吹了声口哨。 突然,从洞里蹦出一个人来,跳上石头说:“喂,小孩!你叫我干什么?” “我没有叫你。”扬。比比扬回答,惊奇地望着这从未见过的怪人。 “怎么?你明明叫过我,你喊‘嘘’!” “不错,可我不是在叫你呀!” “我是长角的小魔鬼,我的名字就叫‘嘘’。”怪人说。 他哈哈大笑,在石头上跳了起来。 扬。比比扬一点也不害怕,相反,他喜欢上了这个小魔鬼。他笑着仔细端详起这个新伙伴。 长角小魔鬼和扬。比比扬有点儿相似,只是身体瘦些,动作灵活些。他跳起来就像跳蚤一样,又快又轻;两只眼睛还骨碌碌地转来转去;他笑的时候两排结实的白牙全露了出来;左右额头上翘起一对小角;后面拖着一条尾巴。 小魔鬼突然停了下来,和气地问:“你叫什么名字?” 扬。比比扬昂起头,神气地说:“扬。比比扬!” “扬。比比扬,扬。比比扬,”小魔鬼一面跳一面唱着,“这个名字我很喜欢。我们交个朋友好吗?我没有朋友。我的父亲,老魔鬼嘘嘘卡把我赶了出来,因为我整整一个月没有做一件坏事,他命令我住得离他远一点,就住在这个洞里。他要我学会做坏事,给人们制造灾难。” 扬。比比扬不吭声,静静地听小魔鬼说着,心想这个人真有意思。 “愿意和我交朋友吗?”小魔鬼单腿一蹦,高声喊道。 “愿意!”扬。比比扬一口答应,“我父亲也不要我了。你父亲赶你走,是因为你不会做坏事;而我父亲赶我走,恰恰是因为我专做坏事。” “啊!”小魔鬼叫了一声,跳下石头,抱住扬。比比扬。“你教我做坏事吧!我什么都听你的,而且尽力帮助你,我能变成各种各样的动物,还能模仿它们的声音。我会隐身法,在黑暗中看得见东西。我还会做许多其他的事。” 扬。比比扬把他搂在怀里,高兴地跳了起来。 现在他再也用不着一个人孤零零地逛东逛西了。 三第一次考验 扬。比比扬与小魔鬼阿嘘手拉着手,从长满刺花梨的凹地出来,朝河边走去。 男孩子为找到朋友而感到幸福,更为找到这么个小魔鬼而骄傲。他笑逐颜开,不住地蹦蹦跳跳,嘴里一个劲地嚷着:“让开!”好像有一大群人挡住他的去路似的。 阿嘘紧跟着新朋友,寸步不离。他不时用调皮的眼光瞅瞅扬。比比扬,单腿一纵一纵。他很喜欢这个新伙伴。 “听着,”阿嘘说,“我很喜欢你,可是说实在的,我对你还不很了解,有些害怕……” “你怕什么?”扬。比比扬惊奇地问。 “我怕你离开我。因为我喜欢做冒险的事情,如果你不打算帮助我,那我们还是马上分手好。” “难道你不相信我比你更会捣蛋?”扬。比比扬得意地笑了笑。 “需要考验你一下。” “你很快就会相信我。”扬。比比扬说着,敲了一下阿嘘的肩膀,痛得他蹲到地上直哭。 他们你一句我一句地说着,不知不觉走到了河边的一片草地里。 在一棵有窟窿的老柳树底下,阿嘘和扬。比比扬停下来休息一会儿。太阳烤得大地火辣辣的。这对伙伴伸直身子躺在绿草地上,悠闲自得。 突然,扬。比比扬微微抬起身体,推推正在打盹的阿嘘说:“阿嘘,快起来!你看,在母马旁边,箍桶匠的一头驴子在吃草。今天早晨老头吓唬我,说他要揍我。你想不想把驴牵来玩一玩?” 小魔鬼的眼睛一亮。 “想!想!”他往上一蹦说,“我早注意到这只牲口了,见到它就想笑。我还从来没有骑过驴呢?你呢?” “哈,不知骑过多少次了!”扬。比比扬骄傲地回答说。 “我的父亲不喜欢驴子。”小魔鬼接着说,“因为这种牲口善良、驯服、听话,可魔鬼不喜欢善良和顺从的动物,不管是人还是驴。驴总是百依百顺,从无怨言,听任别人把沉重的货物驮在它的背上,尽管没有任何过错,还得默默忍受主人的棍棒……” 不等阿嘘说完,扬。比比扬已经跳起来向驴子跑去了。 那牲口不再吃草了,它抬起头,亲热地友好地望着孩子。 扬。比比扬一面抓住驴子颈上的鬃毛,一面向阿嘘招招手,小魔鬼一纵一纵从草地上跳过来。 “坐上来!”扬。比比扬对他说,“你可从来没骑过驴子,快坐上来!很容易坐稳的,一点儿也不颠!” 小魔鬼像跳蚤一样,轻轻地往上一蹦,便落到了温顺的驴背上。扬。比比扬也学他的样跳了上去。 他们身体挨着身体,驱赶着这善良的牲口,强迫它在草地上奔跑。 阿嘘高兴得发出一阵阵尖叫。扬。比比扬用脚趾抓着驴皮,大声喊着:“吁!快跑!” 驴子在草地上一圈一圈地奔跑。在附近吃草的那匹瘦马同情地望着它。 “阿嘘,想再快一点吗?” “想!想!”阿嘘尖叫了上声。 扬。比比扬从驴背上跳下来,从柳树上折了一根枝条,使劲地抽打驴子的屁股,可是驴子因为跑得太久已经筋疲力尽了。它变得不听话了。于是,扬。比比扬又想出了一个鬼点子。 他跑到瘦马旁边,撩起它的尾巴,从腿肚子中间抓起一把叮着的牛虻,往驴尾巴下面一塞。当时阿嘘正高兴地摆动着两条腿,坐在驴背上呢。 驴是爱清洁的动物,身上容不得虫子叮咬,当牛虻在它身上乱爬时,它吓得要命,跳起来用后腿向后踢,狂叫着在草地上横冲直撞,接着倒了下来,在草地上打起滚来。 长角小魔鬼从驴背上摔了下来,头撞到一个树墩上,吓得浑身哆嗦,疼得吱吱直叫。 扬。比比扬走到阿嘘身边,看到他流着眼泪,还淌着鲜血,乐得哈哈大笑起来。 小魔鬼从地上跳起来也跟着哈哈大笑;脸上的血一下子没有了。他抱住扬。比比扬说:“棒,太棒了,朋友!你果然是个呱呱叫的孩子。我相信,我们会成为好朋友的。你考试及格了。你戏弄了善良的动物,又使自己的朋友遭了难。我差点儿把脑袋砸碎了,而且当我痛得要命的时候,你还嘲笑我。你真不愧是我的朋友!” 这时,老箍桶匠突然出现在他们面前,仿佛是从地下钻出来似的。他看见扬。比比扬和一个黑脸小鬼在折磨他的驴子,就拿了一根又粗又重的枣木棍子,悄悄地走来,紧紧抓住小调皮鬼的衣领,把他按倒在地上,然后用棍子揍他的屁股:“小伙子,叫你知道骑别人的驴子是啥滋味……” “阿嘘,你在哪儿?……阿嘘救救我!”扬。比比扬嚎叫着。 可是,阿嘘看到枣木棍子就机警地躲到柳树背后,幸灾乐祸地看着朋友挨打。 “阿嘘,你神通广大,救救我吧!你变个隐身人,快,揪住这该死的箍桶匠的大腿吧!我快被他打死啦!” 听到朋友的苦苦哀求,阿嘘笑得气都喘不上来了。 箍桶匠把扬。比比扬痛揍了一顿,临走又给他一拳。 一直等到箍桶匠走远了,阿嘘才从树背后走出来。 “你竟然忍心看着我挨打!”扬。比比扬委屈地叫着,“这就是你说的友谊!” “再见了,扬。比比扬!”阿嘘说,“我是魔鬼,什么都不怕,只怕三件东西:神香的烟味、十字架和枣木棍子。我一看到箍桶匠手里的枣木棍子,就吓得浑身发抖。” “等等,”扬。比比扬抽泣着说,“要是换成我,一定拔刀相助-…快扶我起来吧!” 阿嘘抓住扬。比比扬的胳肢窝。 “啊呀,好痛啊!”扬。比比扬一面抽泣,一面用手按着挨箍桶匠木棍的地方,鲜血从破烂不堪的短裤下面渗出来。 阿嘘低下头去,朝扬。比比扬淌血的伤口上啐了几口唾沫,伤口马上就愈合了。 “不痛了,不痛了!”扬。比比扬手舞足蹈地嚷着。 四朋友交得快,也吵得快 阿嘘与扬。比比扬是在离镇不远的废弃的磨坊里过夜的。他们到那儿的时候,天还没有黑。他们蜷缩在角落里的一堆干草上,流浪了一天。他们累极了,一觉酣睡到天亮。 扬。比比扬已经整整一个星期没有回家了;他可怜的父母以为儿子已遭不测,心里非常担心。 可扬。比比扬根本不想回家,有小魔鬼给他供饭呢。他会隐身法,能穿过很小的窟窿,甚至能穿过锁眼。阿嘘每天都到镇上去,溜进出售各种各样好吃东西的大商店,钻进卖酥糖的小铺子,潜入有钱人家的房子。因为他的鼻子会随时告诉他,哪儿有可口的饭菜。 当扬。比比扬确信小魔鬼已经十分喜欢他的时候,心里恶作剧的劲头又来了。他对小魔鬼又是讥笑,又是辱骂,有一次甚至打了他一顿。 阿嘘气得火冒三丈,扬言要用最毒辣的手段报复他。说完就不见了。 扬。比比扬马上就感到失去朋友带来的严重损失,后悔自己的所作所为。可是魔鬼不喜欢悔过的人,阿嘘对他的一番情意已经冷了下来。 扬。比比扬只得忍饥挨饿,孤苦伶仃地在旧磨坊里过夜。早晨醒来,他向柳树林,向小河边的杂草丛走去。 “阿嘘,阿嘘!”他喊:“回来吧,我发誓,从今以后连手指头也不碰你一下!” 可是,小魔鬼却毫无踪影。 扬。比比扬找遍所有的树洞,钻进黑莓藤和杂草缠绕起来的一个个狭小的荫棚,可还是不见阿嘘的影子。 傍晚,扬。比比扬灰心丧气地回到磨坊。他站在门口,伤心地叹了口气,心里想:“要是明天阿嘘再不出来,我就回到父亲那里去。我一定要做个镇上最好的孩子。” 他一面大声说出自己的这个想法,一面朝磨坊里走去。 他刚躺到干草堆上,忽然发现身边有好几只装满各种食品和面包的盘子,还有一堆水果。 “他没有忘记我,长角的家伙!”扬。比比扬一边想着,一边就狼吞虎 咽地吃了起来。 这时,外面传来一阵阵古怪的声音。几个人嘶哑着嗓子,一会儿低声细语,一会儿像说绕口令,一句也听不懂。 扬。比比扬吓坏了:会不会是父亲派人找他来了? 他逃出磨坊,拼命地跑,然后又爬到一棵百年老柳树下面躲了起来。瞧,这是什么?有几个影子在蠕动,发出阵阵古怪的声音。 扬。比比扬仔细地观察,只见柳树下有一小撮魔鬼在窃窃私语…… 五可怕的集会 魔鬼们正在开着一个重要会议。 望着这些可怕的鬼脸,扬。比比扬不禁毛骨悚然:魔鬼们头上长着角,骨瘦如柴,细长的手臂晃来晃去,好像被风吹动的干树枝。 一轮皓月升上天空。突然,一个魔鬼用苍老而嘶哑的嗓子喊:“快把月光灭掉!快把月光灭掉!” 另一个老魔鬼像松鼠一样,敏捷地爬上树梢,拼命地对着月亮吹气,乌云聚到一起遮住了圆圆的月亮。 黑暗中,又传出一阵阵可怕的窈窃私语。起初,扬。比比扬什么也没听清楚;后来他的耳朵变得好使起来,能够听出一二个字,最后整句话都能听清了。 魔鬼们在向头领报告一天里自己给人类做了哪些坏事,明天又打算怎么干。 在这一群魔鬼的对面,坐着一个年长的魔鬼,正愁眉不展地沉思着,他眼睛里含着泪水,痛苦地垂着双手。 头领问他:“你呢,老嘘嘘卡,你干了些什么呢?” “没有,威严的头领,今天我没有什么可以夸耀的。我的儿子阿嘘回来时,被别人打得遍体鳞伤。我要惩罚他。” “谁打他?” “他的朋友扬。比比扬。” 扬。比比扬听到自己的名字,不由得从树背后伸出头来看一眼,然后竖起耳朵听个仔细。 “我的宝贝儿子阿嘘!”老魔鬼接着说,“我不知劝他多少次,教训他多少次,他还是被人打了。可怜的孩子头上突然长了一个大疙瘩,而且越长越大。可他还是舍不得扬。比比扬,老是想着他,替他担忧,但又怕同他见面。这是一个不祥之兆。如果我们让这孩子放任自流,我们就太草率了。说不定他会堕落成为一个好小伙子的。” “现在插手还来得及!”不知是谁说了一声。 “扬。比比扬也惦记着自己的朋友,只要让他明天从柳树底下酸泉中取一罐水来给阿嘘,小鬼头上的疙瘩就会消失。这样,他们就会重归于好。” 这时,远处传来一声声雄鸡的啼叫,魔鬼们顿时消失得无影无踪。乌云消散,月亮又把银白色的柔光洒向大地。 扬。比比扬回到磨坊,久久不能入睡。天方破晓,他就拿了瓦罐,从酸泉中提了满满一罐水,向第一次遇见阿嘘的那块石头走去。 “阿嘘出来吧!阿嘘回来吧!我等着你呢!”他爬上石头呼喊着。 六箍桶匠的报复 扬。比比扬把酸泉里取来的水给了阿嘘以后,他们又重归于好了。 他决定从今往后一定要好好地待自己的朋友。 有一次,当他们愉快地度过了一天胡作非为的流浪生活以后,阿嘘问他:“你还记得吗?扬。比比扬,箍桶匠请你吃过拳头。” “我一辈子也不会忘记!”扬。比比扬说。 “要向箍桶匠报仇!” “好极了,可怎么报呢?” “我们去偷他的母鸡!” “好主意!”扬。比比扬高兴得跳起来,“箍桶匠有好多良种鸡,他非常爱惜这些鸡。鸡窝就在箍桶作坊后面。” “那好,今天晚上我们就去捣他的鸡窝。”阿嘘决定。 阿嘘和扬。比比扬看到镇上的灯光都灭了,便悄悄地绕过小院子,钻过破篱笆,进了院子。在破屋下面,大大小小的木桶一个紧挨一个地排列着,有一只木桶中放着一只大麻袋。阿嘘拿起麻袋,低声地对伙伴说:“就把母鸡装在这里面。” 两个人轻轻地朝鸡棚走去,这是一间瓦顶泥糊的旧草棚,一扇小门没有上锁,一群美丽的白母鸡在静静地睡觉。 “爬进去,去抓,要拧断它们的头,再递给我,我负责把它们装进麻袋!”阿嘘下达着命令。 扬。比比扬像狐狸一样小心翼翼地爬进鸡棚。母鸡咕哒、咕哒地惊叫起来,不一会儿,一只小手从小门里送出一只鲜血淋淋的母鸡,阿嘘把它塞进麻袋,接着是第二只、第三只,很快就装满了一麻袋。 在作坊里过夜的箍桶匠惊醒过来,听到隐隐约约的鸡叫声,他赶忙起来,轻轻地开了门走到外面。 阿嘘发现有人,急忙扔掉麻袋躲到鸡棚后面去了。 这时,扬。比比扬正好从小门里伸出一只拿着鸡的溅满血污的手,嘴里轻轻地说:“这是最后一只了……” 箍桶匠也正好站在小魔鬼刚才站过的地方,他接过鸡也同样轻轻地回答说:“好啦……出来吧!” 扬。比比扬从门里伸出头发蓬乱的脑袋,匍匐着爬了出来,可是还没有来得及站起来,箍桶匠早已伸出一只粗壮有力的手,像老虎钳一样钳住他的脖子了。 “哎哟!”扬。比比扬叫了一声。 “嗤一—嗤一—嗤……别出声!”箍桶匠威胁说。他紧紧掐住扬。比比扬的脖子,憋得他眼珠子都要蹦出来了,舌头卡在嗓子里,动弹不得。 阿嘘躲在鸡棚后面,一切都看得清清楚楚。他轻轻地跃过篱笆,一阵风似地消失在黑暗中了。 “哎哟!哎哟!放我走吧,箍桶匠伯伯!我再也不敢了!这都是阿嘘叫我干的。”扬。比比扬扯开嘶哑的嗓子喊。 “别喊,别喊,我的孩子!”箍桶匠温厚地说,“不要怕,我不会伤害你的。但是你已经走上邪路,可我要你走正道。孩子,来……上这儿来吧!” 他这番口气温和、出自肺腑的话语,使扬。比比扬放下心来。而且箍桶匠现在已不再抓他的脖子,而是拉着他的手,就像拉着亲儿子一般。 扬。比比扬想趁此机会逃走,他慢慢把手抽出来,可是箍桶匠抓得很紧,怎么也挣脱不掉。 “你甭想偷愉溜走。跟我一起走,我们一起走!要从自己的错误中吸取教训。跟我走吧!” 箍桶匠把扬。比比扬带进作坊,那里放着很多木桶。箍桶匠一面拉着扬。比比扬的手不放,一面仔细地查看木桶,并且用手挨个儿地敲敲。 在一只大木桶旁边,箍桶匠停了好久。 “爬进去!”他命令扬。比比扬。 扬。比比扬想逃走。 “爬进去,爬进去,我的孩子,不用怕,我只是想检查一下这只木桶是不是结实。” 扬。比比扬明白反抗是没有用的,于是就抓住桶边,两手使劲一撑,扑通一声跳了进去。箍桶匠随即用盖把木桶盖好,拿起头把桶钉死。 “放我出来!箍桶匠伯怕!放我出来吧!”扬。比比扬哀求着,“我再也不偷了!求求你……” 可是箍桶匠不吭声。他把木桶横倒,让它在地上滚动。 扬。比比扬在里面被摔来摔去,他大叫大嚷,可是木桶还是不停地滚动。 箍桶匠把木桶滚到田里,然后再滚到河边,最后把它推进水里。湍急的河水将它托住,平稳、轻盈地带走了它。 这时,木桶里的扬。比比扬不再打滚了。他静静地躺着,好像在船里一样。后来,他也猜到,木桶说不定是在水上漂浮,于是他开始喊叫,比刚才喊得更响:“阿嘘,阿嘘快来救我!你神通广大,”快来救救朋友-…喂,阿嘘……“ 木桶不停地漂啊漂啊,只有溅起的浪花在回答扬。比比扬的呼喊。 木桶有节奏地摇晃着,疲惫不堪的扬。比比扬终于睡着了。 七三个寻宝人 就在发生上面这些事情的日子里,有三个老头儿在河边徘徊,他们是寻宝的人。因为有消息说,从一架运送印度某王公行李的飞机上,掉下一只装满珠宝和黄金的小木桶。 寻宝人走遍四乡,到处打听,希望能找到这笔财富。 在那个扬。比比扬最伤心的夜晚,三个寻宝人在岸上僻静处安顿了下来,他们燃起了火堆,围上厚实的毡斗篷。 黎明,东方还刚刚发白,一个老头儿被一阵奇怪的声音惊醒了。这声音从哪几来的呢?老头儿走下岸去看看,突然,他甩掉肩上的毡斗篷,拼命地喊叫起来:“木桶,木桶,木桶!” 躺在火堆旁边的另外两个老头儿急忙向他奔来。 第一个老头好像疯子一样乱跳乱蹦,还在地上打滚。他一边用手指着什 么,一边嘶哑地嘟哝着:“木桶,木桶……是我找到的!我第一个看到的……我应该得一半,还有一半你们分!木桶,木桶,木桶……” “你怎么啦?” “你快说清楚!” “木桶……宝贝自己送上门来了!你们瞧,在那儿,它漂过来了!漂过来了!就是这木桶……让贫穷见鬼去吧!” 的确,在初升太阳的照耀下,波光粼粼的河面上漂着一只木桶。 三个寻宝人高兴得简直发疯了,他们不加考虑,连衣服也不脱就跳下水去了。河面很宽。他们游到深处,开始泅到水里,河水冰凉冰凉的,但是他们一点没有感觉到。一想到王公的财富自己送上门来,浑身就热乎乎的。 他们终于游到了木桶跟前,用手轻轻地把它向岸边推去,还互相招呼着:“喂!小心!” “但愿木桶不要散开。” “现在里面的宝贝全是我们的……” “我的妈呀!想必我们生来有福……” 扬。比比扬在寻宝人的叫喊声中醒来了。可怜的孩子开始以为是魔鬼们在提他到一个什么地方去,吓得呆若木鸡。可是当他意识到,是一些不认识的人正把木桶推向岸边,他高兴得心花怒放。 一会儿他感到被人用力地推了一下。原来,木桶已经被拖到岸上,在地上打着滚,最后,木桶终于停了下来。 扬。比比扬听见几下低沉的声音。 “来,一起把它打开!” “不过别在这里……我们把它推到一个僻静的角落去。万一给人瞧见……” “先把木桶埋在泥里,等天黑再打开。” “莫非要把我葬在土里?那我一定要闷死了……”扬。比比扬想到这里发抖了。 “不行!我已经等不及了!” “把木桶推到那边柳树林去,在那儿打开!” “对!” 木桶在石板路上滚动,一会儿又滚到了沙土上。 扬。比比扬终于听到树枝擦到木桶的沙沙声和人们的叫喊声。 “停住!把斧子拿来!” 随着几下猛烈的敲击,桶盖给砸飞了。扬。比比扬探出头来,挺直身子从木桶里跳了出来。 “僵尸鬼!僵尸鬼!”寻宝人号叫一声,拔腿就跑。 扬。比比扬也一个劲儿地跑,一心想躲开人们的眼睛,藏到金香花丛里或者柳树林去。 “站住!”他听到有人叫他。 扬。比比扬就像被钉在地上一样,再也跑不动了。 原来是阿嘘站在他面前。 “阿嘘!箍桶匠把我关在木桶里,我差点闷死了!” “是我救你的,扬。比比扬。要是我不向寻宝人指点木桶,你早就完蛋 了……现在我们又在一块了!走吧……” “你是我忠实的朋友!” 扬。比比扬深受感动,抱住小魔鬼吻了他一下。 八扬。比比扬的泥巴脑袋 从此,扬。比比扬和阿嘘形影不离了。 可是小魔鬼渐渐对扬。比比扬不满起来。那就是扬。比比扬无论如何也忘不了自己的亲生父母。 每天夜晚,他总要偷偷走到他自己家的破茅屋门口,留下一只大圆面包:这面包是他从面包房里偷来的。 阿嘘把这些情况告诉了父亲。 老嘘嘘卡拍拍儿子的肩膀,笑了笑说:“必须把他那个发善心的脑袋换成别的!” 于是有一天,阿嘘建议说:“到郊外林中草地去找孩子们玩。” “好吧!”扬。比比扬心里正渴望着跟孩子们热热闹闹地做游戏,“可是你这可怕的嘴脸不会把他们吓跑吗?” “我能变成小吉卜赛人。” 刹那间,阿嘘变成了一个活泼伶俐的吉卜赛人,雪白的牙齿,鬈曲的头发,一双俏皮的小眼睛闪闪发光。 “我太喜欢你了。”扬。比比扬惊叹地说。 郊外有一大片绿色草地,经常有很多孩子到那儿去玩。附近住着一个做陶器的老大爷,名字叫戈尔奇兰,他为人温厚善良,鼻子上架着一副眼镜,身上系着一条沾满黏土的长围裙。 老陶工能制作各种美丽的陶器:水罐、钵子、瓦盆……他把刚做好的毛坯放在作坊前晒干。孩子们往往为了寻开心,用石块去砸那些还没有干的坛坛罐罐,甚至用脚去踩。 对这些捣蛋鬼,老陶工从不打骂他们,只是撵他们走,劝他们别这样。他贫穷、孤身一人,没有孩子,所以他特别喜欢别人家的孩子。 那一天,老陶工刚好捏了一个泥人,放在太阳光下晒。泥人的身体和扬。比比扬一样高,双手插在口袋里,就像活的一样。老陶工给它取了个名字,叫卡尔乔。 老陶工在院子里忙着烧窑;正好阿嘘和扬。比比扬溜达到草地这边来,他们在卡尔乔面前站住了。 瞧那个泥孩子一动也不动地站着,神气十足,眼睛注视着远方,这不禁激起了扬。比比扬的反感。 他走到卡尔乔跟前,使劲地拧了它一把,掰下了一块黏土,这一下使扬。比比扬感到高兴了。他折了一根刺花梨的枝条,一会儿捅捅卡尔乔的耳朵和腰部,一会儿又戳戳它的光腿……阿嘘在一旁笑得前俯后仰。 扬。比比扬用一个手指去捅卡尔乔的肋骨,想挖出它的心脏。 泥孩子痛得叫唤起来,决定向折磨它的人报复。 “快逃!”阿嘘尖叫了一声,便拔腿跑了。 扬。比比扬心里一害怕也跟着跑了。 被惹得发火的卡尔乔用目光寻找着石块,但没有找到。于是,它拧下自 己的泥巴脑袋,朝扬。比比扬扔去。 这一掷太有力了!小捣蛋鬼的脑袋被打飞了。 老魔鬼嘘嘘卡一直在旁边偷偷看着,他拾起卡尔乔的头,一下子把它安到扬。比比扬的脖子上。 扬。比比扬和阿嘘还在奔跑,似乎什么事也没有发生。 他们跑了好长一段路,躲进了稠密的柳树林。 忽然,扬。比比扬惊奇地说:“阿嘘,我的脑袋怎么变得这样沉重……” 他向水洼弯下身去一看:天哪,卡尔乔的泥巴脑袋长到了他的肩膀上了。 “我的脑袋呢?”扬。比比扬哭了起来,“阿嘘,帮我去找回我的脑袋!” 小魔鬼搂着眼里流出泥水来的朋友,安慰他:“你换了这个脑袋,会感到很舒服,它不会胡思乱想。我们的日子会过得很平安,很愉快。很多人肩膀上都长着泥巴脑袋,但是他们并不在意。他们感到自己很走运。泥巴做的脑袋不会有痛苦,因为里面没有脑子。你应该高兴,从此以后就不会蓬头散发了,每次打架以后也再不会留下伤痕了……” 扬。比比扬的泥巴脸上露出了笑容。 九一包香烟 几天以后,扬。比比扬已经对自己的新脑袋习惯了。 小魔鬼说得对:和过去的脑袋相比。泥巴脑袋的确不错。泥巴脑袋的主人可以无忧无虑地混日子,没有什么事情能使他心烦意乱。他每天毫无怨言地遵照阿嘘的旨意办事。 “一块去走走,扬。比比扬。”一天,小魔鬼邀请他说。 两人在长满烟草的田野里散步。空气中散发出醉人的气息。 “多好闻啊!” “真叫人陶醉……”阿嘘以赞同的口吻说。 “我学过抽烟,但总觉得恶心。” “我请你抽一支,只要吸一口,就叫你永远丢不下。”说着,阿嘘拿出一包包装很漂亮的香烟给他看。 “给我一支!”扬。比比扬伸过手去要。 “不能在这儿抽!” 他们走过田野,到了一个峡谷。 “这是到了哪儿啊?” “跟我走,别说话……” 他们沿着狭窄的鹅卵石小路走去,这条小路一直通往陡峭的山峰。 小魔鬼跑得很轻快,扬。比比扬拼命想赶上它,可是泥巴脑袋太重了,可怜的孩子很快就累得精疲力荆 “阿嘘,我们休息一下吧!”他恳求说。 “继续前进!”小魔鬼命令。 阿嘘回头一看,不禁吃吃地笑起来了:扬。比比扬的泥巴面孔虽然疲惫不堪,但领上却没有一滴汗水。 “骑到我的脖子上来吧。”阿嘘说着就让扬。比比扬踩到他的背脊上,骑上了他的脖子。 阿嘘继续向前奔跑,身体轻得像一片羽毛,跃过一块块岩石,跨过一堵堵峭壁,越过一个个深渊,腾空而起…… 扬。比比扬紧紧抱住阿嘘的脖子。他心里快活极了。 现在,他们俩伸直身子,躺在湿漉漉的草地上了。阿嘘打开闪闪发亮的烟盒,两人抽起烟来。扬。比比扬贪婪地吸着香烟,默默地望着远方。 远处的山脚下有一座小镇,扬。比比扬的父母就生活在那里,他们整日整夜为儿子提心吊胆。 可怕的血红色的太阳,渐渐地落到地平线下面。在它的身后飘着一块乌云,模样就像一个张大嘴巴的恶魔,仿佛要把这滚烫的大火球一口吞下。 扬。比比扬没有怜悯,也没有恐惧,他已变得麻木不仁,没有一点儿思想,他眼神呆滞,一动也不动地躺着,柔和的山风抚摩着他的泥巴面孔,却没有带给他一丝凉意。阿嘘躺在旁边,带着恶意的冷笑,看着他的朋友。 十在罪恶的王国 扬。比比扬昏昏沉沉地倒在地上,空虚的脑袋像灌了迷魂汤似地飘飘欲仙,耳畔响着动听的钟声。他似乎觉得自己又在飞了,越飞越高,那天上的乌云从他身旁掠过。过了一会儿,他又觉得自己一直向无底的深渊落下去。 扬。比比扬哆嗦了一下,睁开眼睛。莫非是自己在做梦……不是,是他正骑在阿嘘的脖子上,小魔鬼神速地往下飞,向无底的深渊飞去。 “我们去哪儿?”扬。比比扬惊慌地问。 阿嘘不吭声,而且飞得更快了。 瞧,无底洞终于到了。洞里亮着可怕的青光,那青光来自恶魔冷酷的眼睛。这里还有一种可怕的声音,似乎是几千条毒蛇发出的咝咝声。 扬。比比扬害怕极了。 “阿嘘,”他喊,“我们在哪儿呀?” “扬。比比扬,你到了我们的王国了。向过去告别吧。你要服从我们的命令!” “阿嘘,把我送回地上去!到有阳光的地方去!” “住口!”小魔鬼命令他。 “如果你不送我回去,阿嘘,我就拧断你的尾巴!” 但是小魔鬼继续往洞里飞。从魔鬼眼睛里射出的青光将这里照得阴森可怕,咝咝的声音也愈来愈响了。 男孩的心中充满着愤怒和仇恨。在他的泥巴脑袋中第一次浮现出慈爱母亲和善良父亲的面容。“要满怀希望,振作精神……”他想起了经常在他头顶上盘旋的乌鸦说的话。 他抓住小魔鬼的尾巴,像拔草一样,把他的尾巴拔了下来,用尾巴使劲抽打阿嘘的脑袋。 小魔鬼嚎叫着,身子左右摇摆,想把扬。比比扬从背上甩掉。但是扬。比比扬紧紧抓住小魔鬼的脖子,继续狼狠地打着。 “快往回飞,要不,就打断你的角!”男孩喊道。 小魔鬼身子像蛇一样,忽左忽右地向前扭动着前进,终于耍了个花招把扬。比比扬从背上甩了下来。下面是伸手不见五指的无底洞,到处都是魔鬼的利角。 “扑通”一声,扬。比比扬落到了一个大厅里。地板、天花板和四面墙壁全是用黑色的镜子砌成的,大厅中央端放着一尊黑色宝座。 扬。比比扬孤零零地一个人站在黑镜子砌成的大厅里,就像落进黑盒子里的一只小甲虫。 男孩子手里紧紧抓住小魔鬼的尾巴,在大厅里徘徊。他口渴得难受。到哪儿能喝到一口水呢? 这是什么?一张可怕的僵死的丑脸从黑镜面墙上盯着他看。扬。比比扬不寒而栗。他摇了摇头,那僵死的丑脸也学他的样摇了摇头。 “这是我的新脑袋啊!”扬。比比扬心里恐怖地想着。 而他原先的脑袋上,闪着水灵灵的眼珠,长着红艳艳的嘴唇,露出两排晶莹雪白的牙齿…… 可怜的孩子倒在地板上,伤心地哭泣起来。 “该死的魔鬼,还我的脑袋啊!”扬。比比扬喊叫着,“还我那活泼漂亮的脑袋……” 他跺着双脚,在地板上打滚,一会儿又站起来,又看了看镜子中的自己。这会儿安在他脖子上的已经不是泥巴脑袋,而是……长着长耳朵的驴头。他吓坏了,跑到另一堵镜面墙壁跟前——望着他的是一个狗头。 扬。比比扬从一面镜子跑到另一面镜子跟前,每一面镜子里脑袋都各不相同:一会儿是羊头,一会儿是猫头,一会儿是猴头,一会儿是狐狸脑袋,一会儿又变成了蝎虎头、蛤蟆头、蛇头…… 绝望中,扬。比比扬用小魔鬼的尾巴抽打一面面黑镜子,玻璃被打得哗啦啦地向四面飞去,散成一块块碎片,可是一会儿后又恢复了原先的模样。 扬。比比扬不停地抽打着可怕的镜子,后来,精疲力尽,便倒在地上睡着了。 十一神奇的梦 扬。比比扬睡得很熟,好像喝过魔药草汁似的。从他张着的嘴巴里冲出一阵阵粗气,看来,他想从沉重的束缚中挣脱出来。有时他的脸上掠过恐怖的阴影,他的两只脚不停地在踢谁,但是他的手却紧紧地抓住小魔鬼的尾巴。扬。比比扬梦见,他似乎走进了一条浊浪翻滚的河流,狂涛把他在两岸之间来回扔着。 “救命啊!救命啊!”扬。比比扬呼唤着。 没有人来救他!狂涛的怒吼压倒了他的呼喊声。他想抓住岸边的石头、树根,但是石头也好,树根也好,一下子被冲得老远老远。河身越来越宽,浪涛越来越汹涌。他的身体被石头撞击得痛极了,河水冲刷着他的泥巴脑袋,眼看它就要和身躯分离了。 惊涛骇浪带着他在神话般的河流上奔驰。 他眼前的景色,仿佛一幅幅图画,一幅比一幅更美丽。 和他同龄的小朋友们正手拿书本沿着宽阔的林荫道,沿着开满鲜花的草地上学去。这些孩子多可爱呀!他们穿得那么漂亮,眼睛里闪烁着多么善良的目光。 那边是勤劳的庄稼人,他们唱着歌,拉着犁翻耕土地。 对岸是一片绿茵,中间耸立着一棵浓荫如盖的大树,姑娘们穿着节日盛 装,戴着花环,围着大树愉快地跳着圆圈舞。 远处一一是一座阳光普照的小村庄。一个可怜的女人在教堂附近的大路上慢慢走着……这就是他的母亲0扬。比比扬……我的好儿子……”她轻轻地呼唤着。 “妈妈!”扬。比比扬绝望地喊着,向她伸出双手。可是妈妈的身影消失了。 那边,从高山上下来一个人,赶着一头驮木柴的驴子。这是他的父亲!弯腰拱背,头发苍白,泪水已经在他凹陷的眼窝里干涸了。 “爸爸,爸爸!”扬。比比扬大声呼唤着。可是爸爸的身影也消失了。 河里的波涛飞快地向前奔跑。突然,扬。比比扬被一个浪头抛到堤岸上,河水咆哮着继续向前奔流而去。 “得救了-…” 扬。比比扬软弱无力,全身湿透,他仔细地端详着。这里,家乡小镇的一切使他感到多么亲切啊!他站起来,慢慢走着。突然,他呆住了——面前是戈尔奇兰大爷的制陶作坊和泥孩子卡尔乔,卡尔乔脖子上的脑袋就是他从前的脑袋啊!扬。比比扬满腔怒火,捏紧双拳,向可恶的卡尔乔扑去。“还我脑袋……” “泥巴脑袋对你很合适,”他原来的脑袋笑着说,“而我长在卡尔乔脖子上也很合适……” “可你是我的脑袋呀!卡尔乔,把脑袋还给我,你把自己的泥巴脑袋拿去!它把我的脖子都压坏了!” 扬。比比扬大喊大叫。他被自己的喊声吵醒了。 十二扬。比比扬到哪儿去了 扬。比比扬在黑镜子大厅里徘徊了很久。他必须找到门口,赶快离开这里;而且,他渴极了。 可是,周围却是死一样的寂静,叫人害怕。除了他的脚步声,见不到一个人,听不到一点声音。 大厅里若明若暗,也弄不清现在是白天还是夜晚。这里没有一张桌子,也没有一把椅子,只有一尊黑色宝座摆在空荡荡的大厅中间。 扬。比比扬对宝座仔细看了一会几,发现在它的靠背上伸出几只玻璃手,射出青幽幽的光,就是这些光照得大厅朦朦胧胧。每只玻璃手上都刻着几行字。扬。比比扬读着: “向左”“向右”“向前” “向上”“向下”“此地” “站妆“想一想”“小心” 这些字的用意令人不解。事实上:“向左”刻在向右指的手上:“向右”却刻在向左指的手上:“向上”刻在向下指的手上,“向下”不知为什么又刻在向上指的手上。 扬。比比扬呆呆地站着,用手捂住面孔。他想,再也出不去他泣不成声,泪水不停地往下淌……这是什么?泪珠落到镜子地板上,发出丁丁冬冬的声音,好像豆子敲打着玻璃。太奇怪了……男孩往地板上一看,发现自己的泪水已经汇成一条小溪。 小溪弯弯曲曲,画出了一排字:“勇敢地跟着我们!” 扬。比比扬哭得更伤心了,他随着泪水汇成的小溪走着。溪流缓缓地向前流去。 扬。比比扬跟着溪水走,一直走到墙壁挡住了去路。 突然,男孩发现黑墙上映出一个门的轮廓。他推了推,门开了。男孩大吃一惊,他的面前出现了一片荒漠。 扬。比比扬向前走去,突然又愣住了:荒漠的四周是墙,墙上到处都是门,数也数不清一红的、绿的、蓝的、黑的、白的。每扇门上,都写着斗大的字。 扬。比比扬刚走过的那扇门上面,写着: 伟大的魔术师在旁边一扇黑门上,扬。比比扬看到写着:魔鬼王国“还好,我没有走进魔鬼王国,千万不能闯到那里面去!”扬。比比扬打定主意,正想往回走,就听见从魔鬼王国的门后传来一阵阵奇怪的声音,仔细一听,是可怕的叫喊声和沉重的鞭打声。谁在挨打呢? 好奇心诱使他走到黑门跟前。他听出来了,原来是阿嘘的声音。 “嗳唷!嗳唷!放开我吧!”呵嘘嚎叫着,把门都震得发抖了。 “你把自己的尾巴丢到哪儿去了?你的尾巴呢?……” 只听得怒责声以后,又是一阵毒打。 “嗳唷!嗳唷!不要打我!我发誓把尾巴找回来!” “你,小傻瓜,可要知道,只要我们的尾巴被人抓在手里,我们就无法在人间造孽作恶了。” 骇人的嚎叫之后又是一阵鞭笞声。 “我一定找回尾巴,一定找回!”阿嘘尖叫着,“放开我吧,我去找扬。比比扬。我去把尾巴骗回来!” “可是你准备怎么干呢?”一个恶狠狠的低嗓音吼着,“扬。比比扬现在在大魔法师王国。你这个蠢货,干吗要把他留在那里?” 又响起了鞭子声。 “因为疼痛,我认错了门。”他听到阿嘘用虚弱的声音说,“但是我一定去找回自己的尾巴……放开我吧!” 扬。比比扬屏住呼吸,心怦怦地直跳,他非常高兴,因为他已将魔鬼关起来,他们不能加害于人了。 应该保护好已抓住的小魔鬼尾巴,就像保护自己的眼珠一样。可是尾巴到哪儿去了呢?男孩看了看自己的手—一尾巴不见了。 他急忙回头,向黑镜子大厅奔去。 十三不同寻常的书 这里是可怕的无声王国,没有一点生命的气息。突然,扬。比比扬看到一个老头儿出现在大厅里,血红的大嘴一直咧到耳根,身上穿着一件宽大的红色长袍,手里拿着一本庞然大书。扬。比比扬从来也没有看见过这样大的 书。 神秘老人悄悄地走着,好像在跟踪什么人。当扬。比比扬随手把门掩上的时候,老头儿就俯下身去,想从地上捡起阿嘘的尾巴。男孩赶紧冲上去推开陌生的老人,向地上扑去,用身体压住小魔鬼的尾巴。 “我死也不能把尾巴交出去!”他心里打定主意。 扬。比比扬的突然出现,把老头儿吓了一大跳。他惊呼一声,把书丢到地上,拔腿就跑,随即消失了,好像钻进了地缝里。 黑色大厅里是一片寂静。确信附近没有人了,扬。比比扬站起身来,手里紧紧地抓住小魔鬼的尾巴。为了不再丢失,他把尾巴藏在衬衣里面。 现在,他孤零零的一个人,心里感到更加害怕了。获取自由的愿望使他心烦意乱。他感到饥饿,而比这更糟的是他渴得难受。世界上没有什么比喝一口清水更舒服的了! 忽然,扬。比比扬看见了地上的巨书,他小心翼翼地绕着这本厚厚的巨书走了几圈。在珠光宝器的封面上,印着几个大字:我──生活教科书。 下面还有两行字; 读了我——就不会知道渴。 读了我——就不会知道饿。 男孩翻开《生活教科书》,开始读起来。 多么古怪的字母!原来都是些小矮人,而且还会动呢!他们组成一个个单词,排列成一行行句子,一页页文章。小矮人们穿着漂亮的衣服,一个个活泼又伶俐。他们有的在哈哈大笑,有的却愁眉苦脸,有的在向他吐舌头,好像在嘲笑扬。比比扬,还有的在诡橘地向他眨眼睛。 尽管那些字母千奇百怪,扬。比比扬却都看得懂。 开始,他心里默默地读着,后来就轻轻地读出了声音,读着、读着入了迷,情不自禁地高声朗读起来了。 怎么能不入迷呀! 《生活教科书》告诉他,远古时代人类是怎样生活的,人类是怎样与自然界进行长期斗争的,人类为了更美好的生活是怎样不倦地从事劳动的。 男孩读着一个一个的故事,连头也没有抬一下。他已经忘记了疲劳。 他在书页的夹缝中发现有湿润的泥土碎屑,随手就把这些泥土扔到地上,不知不觉探成了一堆,接着他又埋头读起书来。扬。比比扬在翻到下面几页的时候又发现了几颗小麦种子,他把这些种子放到泥堆上面。这时他感到有点饿了。 “哎!”扬。比比扬叹了一口气。 顿时,字母a和b从纸上跳了出来,往大厅里跑,钻进一个像锁眼一样大小的小孔里。过一会儿它们回来了,手里拿着几只大盘子,里面装着各种各样的食品。 “扬。比比扬,请吧!” “谢谢你们,a和b!”扬。比比扬一边回答,一边动手吃起来。这时他明白了,魔鬼们就是靠着这本书来了解人类、算计人类的,靠着这本书使好人变恶人的。 他狼吞虎咽地吃着,吓得侍候他的两个字母小人退到了一边,生怕他一不小心把它们也吞了下去。 十四回到绿色世界 扬。比比扬自己也不知道,他读《生活教科书》究竟读了多少小时,这里没有白天和黑夜。他被书本迷住了,不知道时间的流逝。 当他翻过最后一页,书本突然消失了,仿佛它根本没有存在过。 扬。比比扬站起来,伸了伸懒腰,打算在大厅里走动走动。突然他看到镜子里的自己长高了10厘米。 从书本里汲取的很多知识,振作了他的精神,恐惧消失了,心里充满了希望。 现在扬。比比扬懂得:一个人在生活中,无论犯了什么错误,都可以改正的。只要你顽强地去战胜内心的和外界的各种障碍,勇敢地和邪恶作斗争,你就能排难消灾,就能从绝境中找到生路。 扬。比比扬决心:无论如何要冲破牢笼找到自己的脑袋,回到自己家乡的小镇。 他一面在大厅里来回走着,一面思考脱险的计划。他默默地为自己描绘着一幅幅自己将要经历的险境,描绘着他将如何克服千难万险,最后成为一个胜利者。 他吹起口哨,接着唱了起来: 发抖吧,凶恶的魔法, 我要狠狠地报复。 无论你躲到哪里, 我都要找到你! 扬。比比扬嚎亮的歌声响彻大厅,黑色的镜子被震得当当响。扬。比比扬顿时觉得力量倍增。他唱得更响亮了。 四周的玻璃墙壁发出哗哗剥剥的响声,渐渐地四分五裂,就像遇上地震一样。地板也晃动起来,大厅里射进了亮光。 四面墙上出现了一扇扇打开的小门,一群穿红着绿的小矮人惊惶失措地跑进屋子,跪到地上说:“请别出声,扬。比比扬!别再唱了,你要把我们的老爷,大魔法师米里莱莱吵醒了。” 男孩从衬衣里拿出小魔鬼的尾巴,挥动了一下,喊道:“该死的米里莱莱!快放我出去,要不你们都要完蛋。” 小矮人们好像一排割倒的草全趴到了地上。 “起来!”扬。比比扬命令道,“快点给我自由!” 但是小矮人们一动也不动。它们仿佛都呆住了,只是瞪着小眼睛莫名其妙地东张西望。 “起来!”扬。比比扬又说了一次,“把我带到你们的米里莱莱那里去。” 小矮人吓得好像刺猬似的缩成一团。 这下子扬。比比扬可乐了。他把小魔鬼的尾巴挟在腋下,揪住一个小矮人的衣领,提起来仔细端详着。其他的小矮人一下子都跳了起来,向门口奔去,不见了。 “嗳嗒—嗳唷!扬。比比扬可怜可怜我吧!放开我吧!”被抓着的小矮人吱吱叫着。 “好吧,但是你得告诉我,我可以从哪儿出去。” “请你丢掉小魔鬼的尾巴吧!对我们这些大魔法师米里莱莱的仆人,以及对他本人来说,没有比这个东西更可怕了。我们的老爷很想得到一根那怕是最小的魔鬼尾巴,以便用自己的法术使它失去魔力。告诉你,你只要给他这条尾巴上的一根毛,米里莱莱就会放你出去。” “带我到米里莱莱那里去!”扬。比比扬命令道。 “好吧,扬。比比扬。不过请你放开我!” “别想溜走,要不就叫你领教领教这魔鬼尾巴的厉害。” “放开我,扬。比比扬。你等着瞧,我不会骗你的。” 扬。比比扬松开了手。 “请跟我走!”小矮人招呼了一声,就跑到玻璃墙壁跟前,找到一个很小的,勉强才能看得见的小孔,插进一把像锈花针一样细小的钥匙,转动了一下。 墙壁马上左右分开了,在扬。比比扬的前面出现了一片美丽的绿色森林。丁香花散发出阵阵芳香,蓝天上挂着明媚的太阳,到处能听到鸟儿在愉快地歌唱。 小矮人钻进树丛,一会儿就不见了。 “我得救了!你好,家乡的土地!从今往后再也不离开你!”扬。比比扬喊道。他沿着眼前的小路向森林走去。 但是,不知怎的走了很久还是在老地方。于是,男孩加快步子,接着就索性跑了起来……可是森林却离他更远了。 于是,扬。比比扬挥动了一下魔鬼的尾巴。 “站住!”他命令。 森林停住了。扬。比比扬走进了浓荫如盖的森林。茂密纷杂的树丛中纵横交错着无数条弯弯曲曲的小路。 扬。比比扬不假考虑地沿着右边的一条小路走去。 走了不久,他看到三股喷泉。可以解解渴了!扬。比比扬向最近的一股泉水俯下身去,可是喷泉立刻变成了一根铁柱,第二股变成一根金柱,第三股又变成一根银柱…… 扬。比比扬只好又往前走。这时他听到一声熟悉的鸣叫,于是停了下来。 “扬。比比扬,不能走这条路。”乌鸦用人的语言轻轻他说,“跟着我,我带你到米里菜莱那里去。” 树林里升起一股浓烟,扬。比比扬从烟雾里看到一个老头儿,就是那个在玻璃大厅里丢掉巨书逃走的老头儿。 老头儿坐在熊熊的火堆旁边,火堆上面挂着一只瓦罐,他用长勺子不时地搅拌着瓦罐里的热汤。 十五魔法师米里莱莱 大魔法师米里莱莱正一面忙于工作,一面苦苦思索,没有注意到扬。比比扬。 他口中念念有词,不时地把勺子伸进气味难闻的瓦罐。瓦罐上方缭绕着五彩缤纷的蒸气。魔法师双眉紧锁,雪白的胡子一直拖到地上,一双眼睛凝视着火堆。 扬。比比扬已经在这个魔法王国里见到过不少稀奇古怪的事情,所以他面对着大魔法师,心里一点也不感到害怕。他想:“要能一脚把这臭罐子踢翻就好了。” “喂,你这该死的魔法师!”扬。比比扬喊道,“让我从这儿出去!” 男孩的声音又勇敢又坚决。 大魔法师吓了一跳,回过头去看了看。他的眼睛冒着愤怒的火星。 “扬。比比扬,你是我的俘虏!”米里莱菜站起来说。他的身体变得又高又大。“你这胆大妄为的小鬼,我要把你丢进瓦罐里去煮,把你化成一团蒸气。嘘——嘘!”大魔法师对着扬。比比扬旁边的乌鸦叫着,“滚开,该死的!” 乌鸦飞走了。 米里菜莱伸出长长的手臂,张开手指要抓住扬。比比扬的脖子。可是,扬。比比扬往旁边一躲,从口袋里掏出魔鬼的尾巴,向大魔法师米里莱莱挥了挥。顿时,米里莱莱的身体慢慢缩小了,一直缩到和扬。比比扬的个子一样高。他吓得脸色苍白,眼珠差点从眼眶里滚了出来,上下牙齿也不停地在打颤。 “开开恩吧!开开恩吧!”米里莱莱苦苦地哀求说,“饶了我吧,力大无穷的扬。比比扬!” 火堆熄灭了,瓦罐也不再冒气了。这时只听见一阵咝咝咝的声响,从瓦罐里爬出三条巨蟒,悄悄地钻进了杂章丛。 “或者放掉我,或者我把你打死!”扬。比比扬一边喊,一边在吓成一团的米里莱莱的头上挥动尾巴。 “住手吧,扬。比比扬!你要知道:如果你打死我,那么我王国里的每扇门都将永远关上了,所有的泉源都将干涸,绿色的森林将变成沙漠,你也要饿死渴死。无论什么力量也救不了你。只要你收起这条尾巴,我就帮助你!” 扬。比比扬刚把尾巴收进怀里,米里莱莱就开始变高了,不一会儿就达到了原先的高度。 “快告诉我,从哪儿出去!”扬。比比扬又说了一遍。 “你听着,”大魔法师说,“魔鬼的尾巴是你力量的源泉,我的魔法无法抗拒它;但如果你把尾巴带到人间,你也会遭到不幸。把它交给我吧,你马上可以得到自由。” 男孩仔细考虑起来:我又能得到自由了!只要用一条魔鬼尾巴就能换回渴望已久的自由!这太好了! 但是他发现,在米里莱莱又粗又浓的眉毛下面的那双眼睛里闪动着狡猾的目光。他不由得哆嗦了一下。“我不能把魔鬼的尾巴交给他。”他打定主意,“因为我知道。只要我还在这儿,在他的魔法王国,这尾巴就会产生巨大的威力。” 大魔法师举起双手,呜呜地叫起来:“呜——呜——呜——” 这时从四面八方跑来了许多穿着鲜艳衣服的小矮人,它们毕恭毕敬地站在魔法师的周围。 “拿梯子来!”米里莱莱说,“把长梯子搬来。” 小矮人们一窝蜂地向森林深处奔去,不一会儿便扛来了一架很长很长的,简直望不到头的云梯。 “把它架好!”米里莱莱命令道。 小矮人们就像一群蚂蚁在梯子旁边忙碌碌地蠕动着。过了一分钟,梯子的顶端已插入云端,可是梯子的下端还在森林里没有出来呢。 “你顺着梯子爬上去,你可以回到人间。”米里莱莱回过身去对男孩说,“10天以后你就可以到了,现在你把尾巴给我。祝你一路平安!” “不行,”扬。比比扬回答说,“等我爬上去以后再把尾巴扔给你。” “你不把尾巴留下,我就不准你爬上去。”米里莱莱的口气很硬。 “那么让我们一起上去,当我们爬上最高一级的时候,这尾巴就属于你了。” “我是个老头,没有力气爬上去。”大魔法师不同意。 扬。比比扬没再吭声,又从怀里拿出尾巴挥动起来。 小矮人们哀号着逃散,大魔法师的身体又开始变校 扬。比比扬趁此机会,像一只猫似地爬上了梯子,手里紧紧地抓着魔鬼的尾巴。他爬了很久很久。地面早已看不见了,可梯子却仿佛没有尽头。疲倦不堪的扬。比比扬把尾巴夹在腋下,蹲在梯子上休息一会儿。突然从下面传来可怕的巨响和叫喊声。梯子剧烈地摇晃起来,扬。比比扬支掌不住,一下子就从梯子上掉了下来,他的脑袋嗡地一声,便什么都不知道了。 十六铁森林 扬。比比扬醒来时,发现自己在汪洋大海里的一艘白船上。巨浪一会儿把白船像小木片一样抛上抛下,一会儿又像洪水暴涨一般淹没了甲板。扬。比比扬全身湿透了。他脱下衣服,然后把它放进水打不到的小柜子里,小心翼翼地把魔鬼尾巴裹在衬衣里。 这时,不知从哪里上来了成百个小矮人,把扬。比比扬团团围祝 “他把尾巴藏到哪儿去了?”听到有人在这样说。 扬。比比扬呆住了。他看到不远处有一艘红船,大魔法师坐在甲板上一张安乐椅里,得意地举着望远镜。 扬。比比扬三步两跳地就到了秘藏的小柜子跟前,从里面取出尾巴,在小矮人们的头顶上挥动起来。小矮人们尖叫着、哀号着四散逃窜;有的跳入水中,有的像老鼠一样钻进缝里,还有的昏倒在甲板上。 扬。比比扬举着魔鬼尾巴,对着狂怒的波涛一挥,又用尾巴对准船,大魔法师立刻丢掉手里的望远镜,束手无策地从安乐椅上滚到了甲板上。 “饶恕我吧,扬。比比扬!”他呻吟着,“求你把魔鬼的尾巴收起来吧,你现在需要什么?” 大魔法师走近船舷,对着波浪用手势施了个魔法。两艘船就沿着平静的湖面向岸边开去。船靠岸以后,扬。比比扬跳上红船的甲板,甲板上站着吓得发抖的大魔法师,围着他的小矮人们也在不停地哆嗦。 “大家都上岸去!”扬。比比扬一边下命令,一边用尾巴敲了一下船舷。 米里莱莱一跳上岸,就双膝跪下。小矮人们好像一个个小圆球从船上滚下来,围着主人发呆。 “起来!” 米里莱莱站起身来。 “扬。比比扬,请你把魔鬼尾巴收起来!并且求你耐心地听我说,”大 魔法师说,“从这儿过去是无声王国,语言在那里是没有用的,只有思想起作用。跟我走吧,扬。比比扬,一切由你自己决定,或者把尾巴交给我,你就得到自由;或者在这里流浪,苦海无边,永远回不了人间。扬。比比扬,还是跟我走吧j” 米里莱莱向小奴仆们使了个眼色,刹那间全都不见了。 “跟我走,扬。比比扬!”米里莱莱威严地重复了一遍。 男孩跟在魔法师的后面走着。不多久,他看到了一片无边无际、死气沉沉的森林,到处生长着神秘莫测的大树。枯干的树枝,好像伸向天空的巨臂。 原来,这森林里的树和树下面的草全是铁的,甚至他们脚下的小路,也铺满了铁沙。 最可怕的是,在这铁的森林里的大树上,蹲着许多鸟,笨重的身体把树枝压得摇摇欲坠。这些鸟既不叫,也不动,只有眼睛是活的,流露出无限忧郁的目光,好像有什么话要说。 扬。比比扬仿佛在梦里,又像是服了蒙汗药,迷迷糊糊地跟着大魔法师走。 他不想说话,心里却回忆着往事。母亲慈爱的面容,父亲伛偻的背影……孩子深深地叹了一口气。他似乎感到微风轻抚着细细的铁树枝,它们像竖琴的琴弦发出一阵阵哀怨的声音。 男孩把魔鬼的尾巴塞进口袋,心事重重地跟在米里莱莱的后面。 “站住!”他喊了一声,因为他发现大魔法师的身体又长高了,成了巨人,远远地走在他前面。“站住!”扬。比比扬又喊了一声,同时迅速举起握着魔鬼尾巴的手。 米里莱莱怔呆了,身体又开始变小,一直缩到和扬。比比扬的个子一样高。 这时,森林里出现了一座巨大的铁的宫殿,黑漆漆的,没存一扇窗户。米里菜莱沿着台阶走向又大又厚的铁门,门自动打开了。魔法师快步走进宫殿里,随后只听见轰隆一声,门关上了。 男孩一个人留在外面。 十七柳——柳 扬。比比扬站在铁的宫殿的厚实的大门外面。他知道自己上当了。 不久,铁森林里变得一片漆黑,暴风雨来了。铁树在呜呜地悲鸣。伫立不动的鸟儿在绝望地呻吟,凛冽的寒风似乎在撕裂它们的皮肤。 耀眼的闪电,仿佛一柄柄火剑,刺破黑暗。雷电的轰击使一切都在震撼,铁的宫殿,仿佛一口供钟在隆隆的回响。大雨倾盆而下,把扬。比比扬从宫殿的台阶远远地抛到铁沙地上。 奔腾的河水向四周泛滥。扬。比比扬在黑暗的铁森林中跌跌撞撞,想寻找一处栖身的地方。许多小溪汇合成一条浩浩荡荡的大河。扬。比比扬站在齐脖子的水里,两脚发软,狂暴的河水把他带走了。扬。比比扬想起藏在怀里的尾巴,于是他拿了出来,开始在黑暗中拼命地挥动,抽打着浑浊的河水,抽打着铁树。 黑暗消散了,闪电停息了,小河干涸了,天也渐渐亮了。 暴风雨仿佛没有出现过一样,森林里一片可怕的寂静。 铁的宫殿和森林里那条唯一的小路已经无影无踪。 扬。比比扬随便选择了一个方向走去,他走了一会儿,突然看见一条巨蟒出现在他面前。它婉蜒地游动着,巨大的嘴巴一张一闭,扬。比比扬眼看蟒蛇要窜过来卷住他的手臂,立刻就用麾鬼的尾巴朝它抽去。蟒蛇拉直了卷成环状的身子,很快地钻进了茂密的铁森林。那里又出现了大魔法师居住的铁的宫殿。男孩向巨蟒追去,但是它已经爬上了黑色的台阶,变成一条蚯蚓,钻进铁门的锁孔。 扬。比比扬知道他又受骗了,于是用阿嘘的尾巴向铁门抽去。吱呀一声,铁门打开了。男孩跑进宫殿,看到巨蟒卷成环状缩在地上,它在地板上打了个滚,变成了米里菜莱。 “扬。比比扬,”米里莱莱说,“把尾巴交给我,我给你自由。” “无耻的驴子!”孩子喊道。 他用尾巴抽打米里莱莱,他马上又变得比扬。比比扬矮小了。 “不要打我,扬。比比扬!”米里莱莱哀求道,“我被你用魔鬼尾巴抽打的伤口还没有愈合。我要把你永远关在这里。我要将你变成一只铁鸟,锁在宫墙外的铁树上……” 米里莱莱走了,铁门砰地一声在它后面关上了。 扬。比比扬走到大门口,挥舞着阿嘘的尾巴。宫殿深处传来了米里莱莱召唤小矮人的叫声,接着就听到一片得得得的脚步声。 男孩从锁孔里看到许许多多小矮人簇拥着大魔法师,还有一个总管模样的人毕恭毕敬地站在他面前。他头上插着一支很长的羽毛,羽毛上有三只向四面八方转动着的眼睛。 “柳——柳!”米里莱莱吩咐总管说,“你有三只旋转的眼睛,你的眼力比大家强三倍,我的全部秘密你都一清二楚!命令你的小柳柳们抓住扬。比比扬,把他丢进铁水里,让他变成一只铁鸟。把他永远锁在树枝上!可你们要提防他那从不离身的魔鬼尾巴。” “我用香花使他昏迷不醒,”柳柳回答说,“然后夺下他的尾巴,把他抛进铁水。” “退下!”米里莱莱扬了扬手,小矮人们立刻不见了。 扬。比比扬赶紧离开大门。 过了一会儿,柳柳穿着五颜六色的衣服,头上插着三只眼睛的羽毛出现在他的面前。这个小矮人的总管面带笑容,十分礼貌地向他鞠了一躬,并且献上一束非常美丽的鲜花。 “勇敢的扬。比比扬!你是魔鬼尾巴的主人,是我们的统治者。米里莱莱谨向你献上这束鲜花,请你闻一闻它,就表示彼此和解扬。比比扬伸手接过花束抛在地上,一只手一把抓住柳柳的手,一只手向他挥动起魔鬼的尾巴。 柳柳马上晕倒在地。扬。比比扬提起他的衣领,不住地抖动着他。 这时从外面传来一阵阵尖叫和喊声:“小柳柳们快逃啊!” “我们的总管被扬。比比扬俘虏了……” “米里莱莱,快逃呀……” 宫殿墙外掀起的一片惊惶失措的喧嚷声很快就平息了。 十八小矮人的秘密 柳柳拼命挣扎,但是扬。比比扬紧紧地抓住他的衣领不放。他决心要从小柳柳们的总管嘴里掏出米里菜莱的全部秘密。 “不许反抗,不然我就掐死你!” 柳柳意识到他是无法逃走了,于是就想耍别的花招。 “恳求你,扬。比比扬,放我走吧!我不过是米里莱莱的奴仆,我无法帮助你,我的能力实在大小了……” “你要么说出怎么让我出去,要么你就死在这儿!” “好,扬。比比扬!我全告诉你,但是请你松开手,让我走到那棵铁树底下,坐在那儿歇一口气,好好地想想……” “那好,我们一起去……” “让我一个人去吧。你站在我身边,我全身都发抖……” “不要耍滑头,柳柳!我们一起去。” 扬。比比扬朝着柳柳所指的那棵树走去。 “不是这一棵!”小矮人固执他说,“是那一棵……” 扬。比比扬紧紧抓住柳柳的衣领,拖着他走到衬底下。 还没等他们稳过神来,忽然树干上开了一个门,从里面飞出一只巨鹰,在空中绕了几圈,突然俯冲下来,用尖喙啄扬。比比扬的脑袋,并且用爪子把他抓了起来。 扬。比比扬赶紧抓住小矮人的衣领,把他塞进衬衣和阿嘘的尾巴放在一起。接着,他使劲勒住巨鹰的脖子。可是巨鹰用爪子紧紧抓住自己的猎物,向云端飞去。 扬。比比扬似乎感到柳柳在他衬衣里面爬,原来他和魔鬼尾巴待在一起,吓坏了,变成了一只小甲虫。 扬。比比扬从巨鹰飞翔的高空中向下了望,他看到了无边无际的铁森林。小矮人们在森林中雀跃欢呼:“米里莱莱要把他投进洞里去啰!” 扬。比比扬这才明白,抓住他的那只巨鹰就是大魔法师。他把一只手伸进怀里,抽出魔鬼的尾巴挥动起来。 “米里莱莱,快把我放回去,我要用尾巴揍你了!” 巨鹰惊慌地叫着,急速地向下飞去,落在离铁的宫殿不远的地方,它松开爪子,放下男孩,然后飞到屋顶上,扬。比比扬腋下夹着柳柳,坐在宫殿的铁台阶上。 小矮人们尖叫着在森林里奔跑。 “逃命吧,逃命吧-…” “柳柳被抓走了!” 扬。比比扬掏出怀里的矮人总管往地上一扔,扬起魔鬼的尾巴打他。 “我全告诉你,扬。比比扬!”柳柳哀求着,“别打我!” “起来!” 小矮人站了起来。 “说!” “你听着,扬。比比扬。米里莱莱有三个老婆。当他住在宫里的时候,三个老婆就要侍候他,唱歌给他听,逗他开心。大魔法师睡觉的时候,她们要守在床头,不让别人惊醒他。如果米里莱莱想要自己的老婆不让人家看见, 就把她们变成自己脸上的三根胡须:铁的、金的和银的。铁胡须是三个中最丑陋最凶恶的,她会把你弄死;金胡须要比第一个好些,但她专吃人的眼睛,她会叫你变成瞎子。米里菜莱把那个善良的妻子变成一根银胡须。她喜欢唱歌。她会强迫你唱歌,如果她喜欢听你唱歌,她就会救你,如果不喜欢,就会把你变成乌鸦,记住吧!你一定要拔下米里莱莱的这三根胡须,每根上打一个结,它们就会变成三个女人,铁胡须最容易拔,金胡须就比较难拔了。如果你要得到银胡须,就必须先拔掉另外两根。你在拔银胡须的时候,千万不能把它拉断,否则你就会变成一条蚯蚓。我知道的就是这些,你赶快离开这里吧!为了你,我们失去了安宁……”柳柳哭了起来,“我已经对你没有什么用了,扬。比比扬……放掉我,快去找米里莱莱吧,他正在内室里睡觉。大魔法师只要一看见魔鬼尾巴就会身染重病,卧床不起……” “你自由了,柳柳。” 扬。比比扬放走了矮人总管。 他说干就干,用阿嘘的尾巴抽打铁门,门一下子开了。 扬。比比扬穿过一间又一间房间,他终于看见了一个洞穴,洞穴的深处躺着米里莱莱。 十九米里莱莱的妻子们 男孩向大魔法师扑去,抓住他的大胡子。 大魔法师哆嗦了一下,醒了过来。眼珠瞪得大大的,嘴唇在无声地颤动。扬。比比扬很快就找到了他需要的胡须:瞧,这是金胡须……那是铁胡须……那是银胡须…… 他大胆地拔下了铁胡须,接着又拔下了金胡须,当轮到要拔银胡须的时候,米里莱莱突然哼了一声,想拔腿逃跑。原来洞穴的四周燃起了熊熊火焰,长长的火舌正向他扑过来。 “我们快逃吧,扬。比比扬!不逃,我们就要被活活烧死了!”米里莱莱绝望地挣扎着。 扬。比比扬知道这是米里莱莱的花招,便牢牢地抓住他的胡须。否则再过一分钟,米里莱莱就会把他投进大火。男孩子从怀里掏出魔鬼尾巴,挥了几下,火就熄灭了。 “放开我的胡须,扬。比比扬!”米里莱莱跪在地上说,“你只要给我留下银胡须,我就送你回人间。” 这时,扬。比比扬已经把银胡须拔了下来。 “现在你可以滚回宫里去了!”他命令米里莱莱。 “我不能走,”大魔法师伤心他说,“我怎么能离开自己的妻子呢?她们之间有刻骨仇恨,她们会互相吞食的……” “进宫去!”扬。比比扬又重复了一遍。 “现在该怎么办?”扬。比比扬回到铁森林,一边走,一边在思考。“如果我把三根胡须放在一起打成一个结,她们会把我吃掉。他的第一个老婆十分残忍,不能让她复活。他的第二个老婆也好不到哪儿去,她会吃掉我的眼睛。我要使第三个复活……她喜欢唱歌……就这样吧!” 于是,扬。比比扬就给铁胡须打了一个结,在他面前立刻出现了一个肥 胖的、丑陋的、长着一双绿眼睛的妖婆。 “你是谁?”她尖声尖气地叫了一声,对准他的喉咙伸出瘦骨嶙嶙的手指。 “住嘴!”扬。比比扬高高举起阿嘘的尾巴威胁她说。 妖婆吓得缩成一团,向后退了几步。 扬。比比扬刚给金胡须打上结,在他面前就出现了一个身材苗条、目光温柔的女人。 “你是谁?你需要什么?”女妖向他深深地鞠了一躬。 “我是魔鬼尾巴的主人,米里莱莱的俘虏。” “你究竟想要什么?” “我要离开这里,回到人间去。” 没等他说完,那女妖往前跳了一步,向着他的脸伸出长着又尖又长的指甲的手。 扬。比比扬马上挥起尾巴打她的手。她不禁后退几步,但仍然用很温和的语调说:“扬。比比扬,把你的眼珠给我!我专吃人的眼珠。把你的眼珠送给我,我就帮助你……” “我的眼珠是泥做的。”扬。比比扬伤心地回答,“我自己的脑袋丢了,后来换上了一个泥巴做的。我的眼睛一点都不好吃。” 扬。比比扬急忙给银胡须打了个结,于是在他面前出现了一个非常美丽的女人。她的嘴唇带着微笑,水灵灵的眼睛,犹如蔚蓝色的天空,娇嫩的双颊仿佛两朵玫瑰色的彩云。 “啊!”她带着惊讶的神情看了扬。比比扬一眼,叫了一声。她的声音就像夜莺一样,又迷人,又动听。 “她对这个孩子怎么这样温柔!而我恨不得要吸干他身上的血才高兴呢!”胖妖婆咬牙切齿他说。 “别多嘴,讨厌的妖婆!”美人打断了她的话。 “你自己别多嘴,马屁精!”瘦妖婆怒气冲冲他说。 于是,米里莱莱的三个妻子爆发了一场混战,胖妖婆和瘦妖婆一起动手扯住美人的衣裙,揪住她的头发。 “米里莱莱,你在哪里?”美人喊了起来,“快来救我!扬。比比扬,难道你能眼睁睁地看着她们打我吗?” 于是,男孩子一边挥动魔鬼的尾巴,一边冲过去救那个年轻的女人,另外两个女妖吓破了胆,倒在了地上。 “谢谢你,扬。比比扬!”美人柔声他说,“你救了我。你提出来,你要什么,我就可以赏你什么。” “美人,请你帮助我返回人间。” “扬。比比扬,你的要求太过分了。在满足你的要求以前,我必须听听你的歌唱得怎么样。如果你的歌声使我喜欢,我就帮助你……开始吧!我等着……” 扬。比比扬腼腆地站在年轻的女人面前。这时,他觉得有一种奇妙的、难以理解的力量充满在他的内心,他终于唱了起来。 二十歌声威力 扬。比比扬温暖的心田里涌上的第一声歌声,就是他对高山脚下故乡小镇的怀念,对辽阔的田野和草原的怀念,对滋润着土地的小河的怀念。可最使他怀念的还是亲爱的母亲,她那痛苦的面容,她那忧郁的眼睛,她那勤劳的双手。 “妈妈,亲爱的妈妈!啊,你是多么地忧愁啊!你的儿子日夜思念着你!他渴望回到自己的家园……”扬。比比扬开始唱道。在歌声中,他又回忆起终年辛劳的父亲和他善良的教诲…… 男孩子的歌唱了一支又一支,那歌声充满着无限温情和深深的悲伤。歌声响彻了铁森林,发出了微微的回声。树上仁立不动的铁鸟也颤动起翅膀,向传来歌声的方向回过头去。扬。比比扬那充满对自由怀念的歌声,变得更加动听了。 起初,美人只是略带讥讽地注视着这位少年歌手,现在她陷入了沉思。她的蓝眼睛里充满着克制不住的眼泪。她深深地叹了一口气。 扬。比比扬悠扬的歌声在空中飘荡,充满着活力,令人神往。 “啊,美人!我的命运在你手中!请你帮助我回到我破旧的茅屋!请帮助我,就像春天帮助鸟儿回到自己的巢。”扬。比比扬向前走了一步,把手按在胸前。 美人深深地叹了一口气,笑了一笑,突然间树枝上的鸟都飞了起来,到处响起了它们欢快的啼鸣;森林里吹来了一阵阵微风;枯枝返青发了芽,森林披上了绿装;小河也在轻轻地流淌。 美人的眼睛里流出一滴一滴豆大泪珠。她走到扬。比比扬跟前,吻了吻他的前额。 “你该知道,你的歌温暖了我的心。我也是米里菜莱的俘虏,我也来自人间。你唤起了我对自由的渴望。我一定要帮助你,但你也要帮助我。” 说着,她伸手朝前一指:“你到那前面大峭壁下的活水泉边等我,我马上就来带你走。扬。比比扬,你有希望了,但是还要小心。米里莱莱得了重病,他很快就要死了。自由已经离我们不远了。” 扬。比比扬把手伸到怀里,摸一摸魔鬼尾巴是否还在。他一直朝前走去,不久,看见了一座长满青苔的大峭壁,在它的脚下有一股清澈见底的泉水。在盛开鲜花的草地走着柳柳,他不时地弯下腰在寻找什么。 柳柳看见扬。比比扬,就一溜烟逃跑了。 扬。比比扬从怀里取出魔鬼尾巴,对着小矮人大声喊:“站住!你在这里找什么?” 这时乌鸦已经飞上峭壁,喊道:“小心,扬。比比扬!” 这时,只见一个奇怪的黑影在峭壁后面一闪。 柳柳直挺挺地站在扬。比比扬前面,嘟哝着说:“我没找什么……我不懂,你问我什么……” “柳柳,你要说实话……要不……” “米里莱莱病得非常非常厉害……我替他寻找还魂草。”小矮人害怕地看看扬。比比扬手里的魔鬼尾巴,只得老实地承认了。“还魂草只长在这活水泉旁边……如果我找不到这种草,他就要死了……” “谁躲在哪里?”扬。比比扬回过头去对着峭壁说,“一定还有人和你 一起来的。你老实说,米里莱莱是不是在这里?” 小矮人扑通一声跪下说:“哦,扬。比比扬,不要打我!”他喃喃他说,“你猜中了,我们老爷最凶狠的妻子也在这里。大魔法师命令她,当那美人一到这里,就把她毒死。妖婆随身带来了毒草药汁,想把它倒在泉水里,千万别喝呀……” “你走吧,柳柳!” 小矮人胆战心惊地四周张望一下,逃走了。 峭壁后面确实躲藏着大魔法师的妻子,凶恶残忍的妖婆,她那一双绿色的眼睛里冒着凶光。 二十一米里莱莱死了 米里莱莱刚被拔掉了第三根胡须,他就失去了力量。他的咒语再也不起作用,他的命令再也没有威力了。 扬。比比扬的歌声使年轻的女奴解脱了魔法。 扬。比比扬坐在活水泉旁边的石头上,心急如焚地等待着美人的到来。 突然,有一个影子在离他不远的地方一闪,使他从沉思中惊醒过来。他抬起头来,看到一个凶恶的女妖,她就是米里莱莱的妻子。她伸长胳膊张开五指,偷偷地向扬。比比扬走来。 扬。比比扬等她走到跟前,就从活水泉中舀了一勺神水,拨到女妖脸上。她立刻变成了一只癞蛤蟆,咯咯咯地跳到了泥塘里。男孩子追上去,从背后踢了它一脚。癞蛤蟆撞到石头上,顿时皮开肉裂。绿色的臭液向四处飞溅,凡是溅到毒汁的地方立刻长出一簇簇毒草。这时从森林里走出了大厦法师的第二个妻子,她手里拿着一张像鱼网一样的网。扬。比比扬知道,这张网是用来对付他的。 他故意等女妖走近,也从泉水里舀起一勺神水,向她的脸上泼去,刹那间她变成了一条咝咝咝响的凶恶的蝮蛇。扬。比比扬拿起一块大石头向毒蛇砸去,从被砸碎的蛇头里喷出黄色的毒液,溅到的地方长出了一只只毒蘑菇。 这时,从远方传来阵阵轻快的、充满生活欢乐的歌声。扬。比比扬看到,在自己面前站着一个穿着漂亮的白衣裙的美丽少女,淡褐色的辫子一直垂到地上,头上缀着用白玫瑰扎成的花环,手里拿着一束鲜红的野天竺葵。 美丽的少女向扬。比比扬笑了笑,把花束浸到神水里,然后把水洒到地上。锁在树枝上的铁鸟,都变成了男孩和女孩。 “别作声,跟我走!”少女对扬。比比扬轻轻说了一声。她从宽大的袖子里摸出一只瓶子,灌满了神水,向前走去。 扬。比比扬和孩子们都跟在她的后面。 孩子们齐声唱着雄壮的歌曲。少女把花束插到瓶子里,再把神水洒到树上。一群又一群的鸟纷纷变成了孩子,加入了他们前进的行列,一起唱起了歌。阳光灿烂,森林充满着欢乐和生机。 他们走了很久。在他们走过的路上,一切都变了样,新的生活蓬蓬勃勃地开始了。 看,前面就是魔法师居住的铁的宫殿,从里面吹出一阵阵阴风。少女向宫门上洒了几滴神水,门立刻打开了,少女和扬。比比扬一起走了进去。瓶里的神水洒到哪里,哪里的铁墙就一堵堵地倒下,大厅也一个又一个地打开 了。 突然在他们前面出现一道黑黑的深渊,上面高高地架着一座桥,一直通向峭壁的洞穴。 少女和扬。比比扬走过了大桥。少女向堆满石头的洞口洒了些神水,那些石头散开了。洞穴的中央放着一张床,床上躺着大魔法师。 大魔法师看见有人进来就抬起双手,准备施法。他的嘴唇在无声地颤动着,他想喊,但是喊不出来。 少女把花束浸到盛着神水的瓶子里,然后洒到米里莱莱身上,大魔法师立刻变成了一个盛葡萄酒的皮囊。扬。比比扬向它一脚踢去,皮囊砰地一声绷裂了,从里面流出带着酒味的黄水。 森林里响起了愉快的欢呼声:“米里莱莱死了!” “大魔法师完蛋了!” “我们得救了!”少女回头对扬。比比扬激动他说。 他们从洞穴走出来,大桥不见了。在他们前面是一条笔直的、风景如画的大道,一直通向远方,大道两旁列队站着无数个小矮人。 他们的总管跪在大道中间。 “柳柳,你哭什么,难道你可怜米里莱莱吗?”少女用责备的目光向小矮人总管扫了一眼。 “不,不!”柳柳央求说,“从前我们是一群工蚁,在绿色的森林里勤劳地营造自己的蚁巢,我们生活得很幸福。可是大魔法师米里莱菜却把我们变成了小矮人,强迫我们为他效劳。现在他死了,我们这些不幸的蚂蚁,现在已成了废物了,我们也多么想回到自己的蚁巢中去碍…” 少女不停地把花束浸到瓶子里,沿着一排排小矮人的队伍,有力地挥动着花束,把神水洒向他们。 小矮人们顷刻变成了忙忙碌碌的蚂蚁,向森林的四面八方爬散开去。 二十二重回人间 扬。比比扬跟着少女走了很久。他们走到哪里,哪里就改变模样,一切都变得生机盎然。在原来的铁森林里,枝叶繁茂的青冈树和橡树在欢快地喧哗。一垛垛黑铁变成了绿苔如绒的岩石。邪恶世界的阴云消散了,露出了蓝湛湛的天空,令人赏心悦目。 扬。比比扬和少女走着,走着,一直走到远方的地平线上隐约现出山峦的蓝色的廓影,那山顶上已经盖上了白雪。山边有一条宽广的河。 和煦的阳光洒满大地。 “它就是我们渴望的世界,我们故乡的土地!”扬。比比扬兴奋地喊了起来,“谢谢,谢谢你!是你救了我。” 他吻了吻少女的手。 “我也要感谢你,扬。比比扬!你用你的勇敢救了我。我是一个船长的女儿。我的名字叫莉安娜。在一个漆黑雷雨之夜,米里莱菜抢走了我,强迫我做他的老婆……现在我们要分手了,我要去寻找我的父亲和他的水手们。亲爱的扬。比比扬,请你千万记住这次的经历,那么,你将会永远幸福。”说完,莉安娜登上了河里的小船。 “再见了,扬。比比扬!”莉安娜站在船头,惜别依依。 “再见了!不要忘记我!”扬。比比扬喊了起来,向莉安娜挥手致意,目送她消失在河流拐弯处。 只剩下他一个人了。扬。比比扬环顾四周,冷冷清清,他情不自禁地坐在地上哭了起来;但心里却感到了温暖和明亮。 太阳西斜,夭色渐暗。河面上透出阵阵寒气,夜幕降临了。扬比比扬站起身来,向着白天看到的远山走去。 他在辽阔的草地上走着,一条小径把他引向前方。满天星辰闪闪烁烁,扬。比比扬已经很久没有见过这样的夜空了。他又惊又喜地凝视着天上的繁星。 突然小路上闪过一条黑影。扬。比比扬仔细看着,路边的一块大石头上有一样东西在动……是鸟还是人呢? “谁在那里?”扬。比比扬问。 “我……我……”一个颤抖的声音慌慌张张地回答着,听起来似乎有点耳熟。 “你是谁?” “我,阿嘘,你的老朋友……” “难道真是你,阿嘘?”扬。比比扬高兴他说,“你怎么会在这里?” “我在等你,扬。比比扬。我等你等得好苦啊!我们到底又见面了!” 扬。比比扬走近石头一看,果真是阿嘘坐在石头上,他们彼此伸出了手,握得紧紧的。 二十三往日的友情 “可怜的阿嘘!”扬。比比扬望着老朋友,心想虽然阿嘘对他干了那么多坏事,但现在毕竟十分可怜。他又瘦又弱,双目无神,身上褴褛的衣衫,好像是从垃圾堆里捡来的。头上小角上长满了绿色的疙瘩,皮肤上到处都是癣,他不停地搔着长满茧子的双脚,从前长着尾巴的地方,伤口还在化脓。 “阿嘘,看你变成什么样子啦!”扬。比比扬好容易冒出一句话来,“你怎么啦?” 小魔鬼好像发疟病一样,浑身发抖,他想要说什么,但说不出来。 “不要怕,阿嘘!”男孩的声音里充满着同情,“你一定受了不少苦吧,我也遭到很多不幸。不过我全战胜了,你也不要丧失勇气!” “扬。比比扬,自从你拔出了我的尾巴,没有哪一个小鬼比我更不幸的了。按魔鬼法庭的判决,我被放在火上去烤,放在铁锅里熬,用铁叉刺……我好不容易才逃走了。但是我父亲却要代我受过。不幸的父亲被倒挂在树上,下面架起火堆。如果我不回去,父亲就得一直挂着。可是没有尾巴,我就不能回去。我到处寻找你。我没有尾巴既不能隐身,又不能飞,我只好变成了乞丐,向人们讨些吃的。我能做的就是这件事了。扬。比比扬,现在我的确成了个乞丐,站在你面前了。你行行好,可怜可怜我吧!” “阿嘘,我能怎样帮助你呢?” “扬。比比扬,把尾巴还给我!” “阿嘘,我的脑袋在哪儿?难道你忘了,你用泥巴脑袋换了我的真脑袋,你想我回自己的尾巴,而我想找回自己的脑袋。” “你自己的脑袋在卡尔乔的脖子上。我遇见过它……你把尾巴还我,我就帮助你……” “阿嘘,你想欺骗我!我不相信你的友谊。” “我过去对你不好,你已狠狠地惩罚了我。” “我可怜你,阿嘘,但是在我回脑袋以前,我不能把尾巴还给你。你的尾巴还是好好的,你看……” 扬。比比扬把手伸进怀里,可拿出来的却是一束鲜花,就是莉安娜浸到神水里的那一束鲜花,显然,这是在分别时,少女悄悄地放在他怀里的。 “这笤帚根本不像我那美丽的尾巴……”阿嘘伤心他说。 扬。比比扬看到花束很高兴。“莉安娜这样做一定是有道理的。”他想。他把花束放进怀里,再把魔鬼尾巴拿出来。 “好极了!”阿嘘一边喊,一边向孩子伸出哆嗦的手。“扬。比比扬,把这奇妙而珍贵的尾巴还给我……” 扬。比比扬把尾巴弯成两半,放进衣袋。 “把尾巴还给我吧!”小魔鬼跪在地上哀求起来。 “我们得先找到卡尔乔……”扬。比比扬毫不退让。 “我的尾巴呀,我的尾巴呀!把它还给我!我发誓,你一定能我回自己的脑袋!如果你怕管不住我,你只要从尾巴上拔出一根毛,只要你把这根毛拿在手里,我就不敢不为你效劳。” “让我好好想一想,阿嘘。我们去找卡尔乔,我想看到自己的脑袋……” “我已经奄奄一息。没有尾巴我走不动路……路又很远……” “阿嘘,我们慢慢走。” “那好吧……”小魔鬼叹了一口气,只得表示同意。“应该往那儿走!” 阿嘘指了指朝霞升起的东方。 他们默默地走了很久。扬。比比扬为心中的希望所驱使,所以走得很快,也不感到疲倦。他忽然回头一看,阿嘘远远落在后面,吃力地拖着两条腿在走。 “阿嘘,你累吗?”扬。比比扬让阿嘘骑在自己的脖子上,继续向前走。 小魔鬼瘦得可怜,男孩背着他走,竟不觉得有一点儿分量。 “卡尔乔现在怎么样?” “他吗?因为是泥巴做的,所以面包啊,水啊,他都不需要。不是躺着睡觉,就是东逛西逛。他脖子上的那颗你的脑袋,老是惦记着你。要是泥巴身体有点儿干了,他就到水里泡一下,又没事了。但是卡尔乔最怕下雨……” 黎明,他们到了河边。扬。比比扬把阿嘘放到草地上。 “休息一会儿。” 他们刚坐下来,阿嘘抓住扬。比比扬的手说:“你看!” 有个男孩正在灌木林后面脱衣服,准备下河洗澡。他听到有动静就回过头来。扬。比比扬一见到他的脸,顿时兴高采烈。 “卡尔乔!”阿嘘轻轻地喊了一声。 二十四扬。比比扬找到了自己的脑袋 每当卡尔乔的泥巴身体快要风干的时候,他就赶紧跳到河里,否则身体 就会开裂。 扬。比比扬留心卡尔乔的每个动作。他越看越兴奋。他的那颗头从前蓬头垢面,现在变得整齐清洁,光亮的偏分头,面孔洗得干干净净,和善的眼睛流露出宁静的目光。 “扬。比比扬,你找回脑袋的时机到了。”阿嘘附着他耳朵说。“把尾巴还我,你的事就包在我身上。快,卡尔乔马上要上岸了。” “阿嘘,你要赌咒发誓,今后不再欺骗我。” “我以地狱和魔鬼的名义发誓!” “要以你父亲的名义发誓……” “以我父亲,老嘘嘘卡的名义发誓!” 扬。比比扬从怀里掏出尾巴,从上面拔下一根毛,就把尾巴还给了阿嘘。 小魔鬼将尾巴安在原来的地方,也就是安在没有长好的伤口上,尾巴一下子就长上了。阿嘘模样也变了:皮肤有了光泽,长霉的头角变黑了,向上挺了起来。眼睛里闪耀出愉快的目光。 如果扬。比比扬不及时捂住他的嘴巴,他一定会高兴得尖叫起来。 “卡尔乔要吓跑的!” “谢谢,扬。比比扬,一千个谢谢!不过我坦白他说,如果你不拔掉我尾巴上的一根毛,我是不会以德报德的……” 这时,卡尔乔已经跳进河里,钻入水中,用鼻子呼哧呼哧地透气,显出一副自得其乐的样子。 “你也把衣服脱掉!”小魔鬼轻轻他说。 扬。比比扬脱下衣服。为了提防阿嘘,他把魔鬼尾巴上的一根毛缠在自己的手指上,然后又把莉安娜送的花束放在衬衣下面。 两个人跳进了河里。 快要靠岸的卡尔乔,惊慌地回过头去,想往回游,但是阿嘘已经抓住了他的腿。 “放开,放开我!”卡尔乔恳求道,“哟,哟,哟!我要泡胀了,我要淹死了……” 扬。比比扬急忙游过去帮助阿嘘,抓住卡尔乔的肩膀,把他按到水里去…… 卡尔乔的泥巴身体开始变软了,他苦苦求饶。 突然,卡尔乔和扬。比比扬的脑袋都从脖子里掉了下来。阿嘘很快把两个脑袋对换了一下。扬。比比扬从水里钻出来时,脖子上已经安上了从前的脑袋,而脖子上粘上泥巴脑袋的卡尔乔仍然留在水里。他用忧郁的目光对着扬。比比扬看。扬。比比扬很可怜卡尔乔,因为卡尔乔为他长期保存了这颗脑袋。 “阿嘘,我们救救他吧!” “他和我们有什么关系?” “阿嘘,我命令你。” 于是,阿嘘扶起卡尔乔瘫软的身体,把他拖到岸上。他一动也不动地横倒在草地上,两条胳膊无力地伸开着,泥孩子的一双眼睛哀求似地望着扬。比比扬。 扬。比比扬拿起莉安娜送的花束,在卡尔乔的身体上挥动了几下。因为花萼上还留着几滴神水,所以当小小的水滴一落到泥孩子身上,他就立刻哆 嗦了一下,过了一分钟就站起来了,含着眼泪拥抱着自己的救命恩人。 “谢谢你,扬。比比扬!我的血管里有血在流动,我的躯体里生命已经复活了。啊,我的心脏在有力地跳动!谢谢你!你给了我生命,我成了真正的男孩啦……” 扬。比比扬太幸福了。可不是吗?他找到了自己的脑袋,又重新做人了。他的眼前出现了一个崭新的世界。他跨越了一条恶与善的分界线。 扬。比比扬现在唯一的心愿是赶快回到自己的家乡! 他把一根魔鬼尾巴上的毛还给小魔鬼,并且对他说:“阿嘘,你可以走了,我们各走各的路吧。现在我懂得了什么是邪恶,我有力量和它作斗争……如果你再想引诱我,你注定要失败!你将又一次失去尾巴!” 阿嘘拿起还给他的一根毛,很快就消失了。 现在只留下扬。比比扬和卡尔乔两个人。远处,熟悉的山峰高耸入云。山脚下,绿色田野中间的一个小白点,就是他们家乡的小镇。 “妈妈,我回来了。爸爸,我回到你的身边来了!”扬。比比扬兴奋地喊着。 他拉着卡尔乔的手说:“我们一起走-…” “我亲爱的父亲,戈尔奇兰大爷!”卡尔乔轻轻他说,“我也回来了!我要做你忠实的助手,成为你晚年的依靠。” 他们两人迈开大步,向家乡的小镇走去。 (严信长译) 唇上开放玫瑰花的美丽姑娘 ●[保]埃林。彼林 从前有一个者爷爷,他有一个女儿。当她笑的时候,嘴唇上就开放出玫瑰花,当她哭的时候,眼里就掉下珍珠。老爷爷把玫瑰花和珍珠搜集起来,出去卖掉,以此为生。姑娘因她非凡的美丽和才能而出了名,她的名声甚至传到国王的耳朵里。国王想娶她,于是,派了使者们去接姑娘。她们扶她上了专车,就动身回城了。在迎亲使者中间,有一个大姑娘,她想用欺骗的手段嫁给国王。正当一行人走在半路上时,忽然,美丽的姑娘很想喝水。忌妒她的那个大姑娘说道:“你如果让我挖掉你的一只眼睛,我就给你水喝。”美女没办法,同意了。那个大姑娘挖掉了美女的眼睛,把它藏在一个盒子里,给了她水喝,又继续赶路。 她们走啊走的,来到一口井旁;美女又想喝水。忌妒她的那个姑娘对她说:“如果你让我把你另一只眼睛也挖掉,我就给你水喝。”姑娘渴得要命,没有法子,又同意了。那个忌妒她的姑娘把她另一只眼睛也挖了出来,藏在另一个小盒子里,又给了她水。后来,迎亲的其他女人发现姑娘的眼睛没有了,就议论说:“国王干吗要一个瞎王后啊?跟她住在一起他可怎么见人啊?来,咱们把她撂在森林里吧!”她们又向前走了一会儿,来到一口枯井旁,那儿长着大丛大丛的杂草。她们把姑娘撂下,急急忙忙地走了。她们把怀着忌妒心的大姑娘打扮了一番,带到国王眼前,禀报说,这就是出名的漂亮姑娘。于是,国王娶了她。相当长的时间过去了,国王等着王后笑一笑,或者哭一哭,好看看她的嘴里怎么掉出玫瑰花或者滴下珍珠来;可是,她既不笑,也不哭,而总是若有所思似地紧锁着双眉。 撂在森林里的姑娘被一个老爷爷发现,他把她收留到自己家里,照看着她。姑娘在老爷爷那里生活得很好,替他看着家。有一次,老头打了个喷嚏,姑娘笑了,突然,从她嘴唇上掉下了盛开的玫瑰。她把玫瑰交给老爷爷说:“爷爷,给你这朵玫瑰花,你进城去把它卖了,你在各条街都转转,你这么喊:”用玫瑰换眼睛.谁如果给你眼睛,你就把玫瑰给谁。“老爷爷拿了玫瑰花,进城去,沿街叫喊道:”用玫瑰换眼睛!用玫瑰换眼睛0大家都感到他这个人很奇怪,谁也没有买下玫瑰花。当他从王宫附近走过时,王后从窗口探出头来问他:”老爷爷,你卖什么东西?“他回答说:”用玫瑰换眼睛,闺女0她对他说:”把它给我吧0她掏出了一个小盒子,把它打开,把一只眼睛给了老爷爷,自己拿去了玫瑰花。老爷爷并不认识王后。他拿了眼睛,回家后,把它交给姑娘。她把眼睛安在原处,就又能着见东西了。过了一些时候,姑娘又笑了,她嘴唇上又开放出玫瑰花。她又把它交给老爷爷去换另一只眼睛,老爷爷拿着玫瑰花进城去,他又沿街叫了起来:”用玫瑰换眼睛!用玫瑰换眼睛0所有的人都感到惊讶,但谁也没有买那朵花。当他再次走过王宫的时候,王后又从窗口探出头来问:”老爷爷,你卖什么?“他对她说:”用玫瑰换眼睛,闺女0”你把它给我吧,老爷爷,我会给你一只眼睛的。“她从怀中掏出一个小盒子,把它打开,又从里面取出一只眼睛交给老人。老头儿又把玫瑰花给了她,拿了眼睛,把它带回去给姑娘。她把眼睛安到原处,顷刻间,她用这只眼也能看见东西了。 有一次,姑娘因为什么事感到难过,她哭了,从她眼中滴下一颗颗珍珠来。她把珍珠交给老爷爷,让他进城去卖,再买回家里需要的东西。老爷爷 拿了珍珠进城,还是把珍珠卖给了王后。 王后准备用这些玫瑰花和珍珠来骗国王。有一次,在选好的一个时机,她笑了,露出了事先藏在她嘴里的玫瑰花。另一次,她把珍珠粘在眼睛上,在她装哭的时候,在国王的王袍上方低下头,使珍珠掉下来。 老爷爷到城里卖过很多次玫瑰花和珍珠,这事传到了国王的耳朵里。他手下的人向他禀报说王后买了这些玫瑰花和珍珠。国王听后对王后产生了怀疑,感到她很不老实,很虚伪,决心要把这件事查清楚。有一次,他下令:住在城郊的所有的姑娘,不论贫富,都到他指定的地方来干活。所有的姑娘都来了,老爷爷的姑娘也来了。她们围坐在篝火四周,纺纱,梳羊毛,并挨个唱歌,谁会唱什么就唱什么。国王坐在一个角落里听着。轮到老爷爷的姑娘唱了,她当时坐在一个边上,脸上蒙着面纱,纺着线。她说:“我不唱歌,我给大家讲一个故事。”她一边摇着纺车,一边讲了起来:“纺车,你讲啊:从前有一个姑娘,她笑的时候,嘴里就开放出玫瑰花,她哭的时候,眼里就落下珍珠……” 就这样,姑娘没有停顿他讲了她所受的苦。国王全神贯注地把故事听完以后,走到姑娘跟前,轻轻地掀开她的面纱,看见了她无比美丽,这时,国王深信他已找到了他失去的新娘。 他下令把王后捆在一匹疯马的尾巴上,抽马一百鞭子,把它赶到森林里去。从这以后,国王同玫瑰一样美丽的姑娘结了婚。 图画引起的风波 ●[法]埃梅 假期里的一天上午,德尔菲纳和玛丽纳特两姐妹带着绘画颜料,来到农场后面的牧场上。绘画颜料完全是新崭崭的。这是她们叔叔阿尔弗雷德昨天晚上才给她们带来的礼物,为的是祝贺玛丽纳特七周岁生日。小姐妹为他唱了一支春天的歌儿,以表示感谢。后来,阿尔弗雷德叔叔兴高采烈地哼着歌儿走了。可是,要画图画还是要爸爸妈妈同意才行。晚上,阿尔弗雷德叔叔一走,爸爸妈妈就嘟嘟囔囔,没完没了地发起牢骚来:“我们倒要问问,把这些图画颜料送给我们这两个疯疯癫癫的丫头,莫非要让她们把厨房弄得乱糟糟的、一身糊上颜料不成?难道我们这辈人用图画颜料画过画儿吗?明儿上午,你们无论如何不准五颜六色地乱涂。我们到地里上工的时候,你们得在菜园里摘豆荚,还得去割苜蓿喂兔子。”小姐妹心里怪不舒服,但也不得不答应下来,保证不动一动图画颜料。因此,第二天上午,爸爸妈妈上工以后,她们就只得到菜园去摘豆荚。她们遇到了鸭子。好心肠的鸭子发现她们神色沮丧便问道:“你们怎么啦,小姐妹?” “没什么。”小姐妹回答道。但是,玛丽纳特哭了,德尔菲纳也跟着哭了。由于鸭子一个劲地追问,她们才把绘画颜料啦、摘豆荚啦、割苜蓿啦统统讲了一遍。正在周围跑着的狗和猪也走过来听。听完了,它们同鸭子一样感到十分不平。 “这真令人气愤。”鸭子说,“你们的爸爸妈妈不准你们画画儿是不对的。不过,小姐妹,不用害怕,你们安安心心地去画画儿吧。只要有狗的帮助,我负责为你们摘豆荚。……你能帮助我吗,狗?” “当然能。”狗回答说。 “割苜蓿的事,”猪说,“你们交给我好啦,我去割好多好多来存着。” 小姐妹可高兴啦。她们一一拥抱了三个朋友之后,就带着绘画颜料向牧场走去。当她们在调色碟里盛满清水的时候,驴子从牧场尽头来到她们面前,说:“早安,小姐妹。你们用这些颜料干什么呀?” 玛丽纳特回答说她们准备画画儿,并把驴子想知道的事一五一十地作了解释。 “如果你愿意的话,”她接着说,“我给你画张像。” “哦,愿意,我非常愿意。”驴子说,“我们畜生,简直没有机会看看自己是什么模样。” 玛丽纳特让驴子侧面站着,开始为它画像;而德尔菲纳呢,正在画一只停在草上的蝗虫。姐妹俩专心致志,静静地画着;她们还偏着头,将舌头也微微伸了出来。 驴子纹丝不动地站了一会儿,就问道:“可以给我看看吗?” “等一等。”玛丽纳特回答说,“我正在画耳朵。” “啊!好吧。甭着急。谈到画耳朵呀,我要告诉你,我的耳朵是长长的,但你知道,并不是很长很长。” “对,对,你放心好啦,我会画得恰到好处的。” 可是,德尔菲纳画失败了。她把蝗虫和草画好以后,觉得这画在宽大的 白纸上实在单调,便又以牧场作背景,着手点缀画面;不幸的是,牧场和蝗虫全都是同样的绿色,这样一来蝗虫的轮廓也就消失在一片绿色之中,什么也看不见了。真气人! 玛丽纳特画完后,就请驴子去看。驴子急忙走过去,一见画像,就大吃一惊。 “我真不了解,”它有点忧郁他说,“我的头怎么长得同狗一样,这我可从来没想到过。” 玛丽纳特满脸通红。驴子又继续说:“耳朵也一样。人家常对我说我的耳朵长,但是,从画像上看并不见得。这一点,也出乎我的意料。” 玛丽纳特觉得很尴尬,脸更红了。的确,在驴子的画像上,与身子同等重要的耳朵画得很不好。驴子继续细看着自己的画像,眼神忧伤。突然,它惊跳起来,大声说:“怎么搞的?只给我画了两条腿!” 这一次,玛丽纳特反倒觉得泰然了。她回答说:“当然喽,我只看到你的两条腿,不能随便多画呀!” “画得真好。但是,不管怎么说,我有四条腿呀。” “不,”德尔菲纳插话说,“你侧面站着,我们只看得到两条腿。” 驴子不再争辩。它生气了。 “好嘛,”它边走边说,“就算我只有两条腿。” “喂,你想一想……” “用不着,用不着想。我只有两条腿……就这样,咱们不用谈了。” 德尔菲纳笑了。玛丽纳特虽然有些内疚,但也笑了。接着,她们不再去管驴子,想寻找其他的模特儿来画。这时,从房子那边过来两头牛,它们打算穿过牧场到河边去喝水。这是两头大白牛,一身雪白,连一根杂毛也没有。 “你们好,小姐妹。你们这些小管子是做什么用的呀?” 小姐妹告诉它们了是用来画画儿的,它们便请小姐妹给它们画像。但是,德尔菲纳从画蝗虫的失败中吸取了教训,摇了摇头,说:“这可不行。要知道,你们的身子是白的,就同这纸的颜色一样,画上去人家看不出来。白纸上画白牛,你们就会像没有身子似的,白费劲!” 两头牛面面相觑,其中一头气冲冲他说:“既然我们没有身子,那就再见吧。” 小姐妹呆在那儿,非常失望。这时,她们听到身后传来了喧闹声,回头一看,只见马和公鸡吵着架往这边走来。 “是的,先生,”公鸡用激动的声音说,“我就是比你强,比你聪明。你别装模作样地冷笑。我呀,我会狠狠揍你的。” “无能的小东西,你能把我怎么样?”马说。 “无能的小东西?你也不过如此罢了,总有一天,我要叫你知道我的厉害。”公鸡直着喉咙叫道。 小姐妹上前劝解,但费尽口舌也无法叫公鸡住口。后来德尔菲纳答应给它们画像,这才平息了这场争吵,妹妹画公鸡,德尔菲纳画马。顿时,大家都觉得气氛宁静了。此刻公鸡把头抬得老高,向后耷拉着冠子,鼓起噎囊,蓬松着漂亮的羽毛,兴冲冲地摆好了姿势。但是,不一会儿它就开始自吹自擂起来。 “给我画像,肯定是很愉快的啰。”它对玛丽纳特说,“你呀,你真会选模特儿。不是我自夸,我的羽毛的颜色,真是漂亮极啦。” 它长时间地夸耀自己的羽毛、肉冠、风度,最后它瞥了马一眼说:“不用说,与那些毛发稀疏而又色彩单调的可怜虫相比,你们自然更爱画我啰。” “对小畜生来说,打扮得像这样花里胡哨的倒也合适,”马说,“免得它们每到一个地方,都叫人家看不上眼。” “你自己才是小畜生!”公鸡耸起羽毛,嘶声叫道,并且无休止地对马再三辱骂和威胁;马对此只是付之一笑。尽管如此,小姐妹却专心热情地画着,过了一会儿,两个模特儿都可以过去欣赏自己的画像了。看样子,马对它的画像非常满意。德尔菲纳在马的颈项上画了长长的、漂亮的马鬃,在马的尾部画了一大把马尾毛,其中有好几根像铁镐把一样粗大,一样结实。总而言之,马很幸运,它摆好姿势只站了三刻钟,德尔菲纳就给它画了四只脚。公鸡也没有什么可抱怨的。它不乐意的只是把它的翎饰画得像把烂扫帚。马一直盯着看自己的画像,当它回头瞥了一眼公鸡的画像后,心里立刻充满了痛苦。 “怎么搞的,公鸡倒比我还大了!”它说道。 原来,德尔菲纳也许是从画蝗虫得到了启发,只用半张纸来画马:而公鸡却被玛丽纳特画得很大很大,占满了整个一张纸。 “公鸡倒比我大,这真妙!” “我就是比你大,亲爱的。”公鸡乐滋滋他说,“这是自然而然的事情,有什么可奇怪的呢?我呀,不把我们俩的画像对照看,我就知道我比你大。” “这倒是真的。”德尔菲纳对比了两张画像后,对马说,“你比公鸡画得还小,我却没注意到。但是,这个没关系。” 她知道马生了气,可是已经太晚,马扭头就走了。她招呼马回来,马却看也不往后看一眼,冷冷地回答说:“是呀,我比公鸡小,而这个没关系。” 马对小姐妹的解释充耳不闻,扬长而去。公鸡保持一段距离,跟在它后边,并不厌其烦地重复道,“我比你大!就是比你大!” 中午,爸爸妈妈收工回家,发现两个女儿都呆在厨房里,他们的目光立刻投到小姐妹的罩衫上。幸亏小姐妹很小心,衣服上没有糊上颜料。问到小姐妹是如何安排时间的,小姐妹回答说,她们给兔子割了一大堆苜蓿,摘了满满两篮豆荚。爸爸妈妈以为她们说的是真话,满脸微笑,非常满意。如果他们凑近点看一看豆荚,他们就会发现豆荚里混杂着一些狗毛、鸭毛,从而会感到奇怪,但是,他们没有那样做。小姐妹还从未见过他们的心情像今天吃午饭时那么好。 “啊!我们真高兴。”他们对女儿说,“瞧你们摘了这么多豆荚,我们的兔子至少三天不愁苜蓿吃了。既然你们干活这样卖力气……” 这时从桌子下面传来一阵咕噜声,打断了他们的话。他们弯腰一看,发现狗像是透不过气来的样子,就问道:“你怎么啦?” “没什么。”狗说(原来狗忍不住要笑出声来了,这使小姐妹吓了一大跳),“完全没什么。我的喉头哽住了。你们知道,哽住了就会这样。我常常以为不嚼就能吞下去……” “好啦,别啰唆了。”爸爸妈妈说,“我们刚才说什么啦?啊,想起来啦。你们干活卖力。” 他们的话再一次被一阵咕噜声打断了。但是,这次的咕噜声似乎是从门口传来的,不那么引人注意。原来,鸭子把头伸进门缝来,它也忍不住想笑。爸爸妈妈迅速把头转向门口。好在这时鸭子已经逃走了,他们没有看见。然而,这可叫小姐妹着急死啦。 “这大概是一阵风把门吹响了吧。”德尔菲纳说道。 “这完全可能。”爸爸妈妈说,“我们刚才说什么来着?对啦,说到苜蓿和豆荚,我们确实为你们感到自豪。有这样听话、这样爱干活的女儿,真叫人高兴。我们要奖赏你们。你们要知道,我们的意思绝不是不准你们画画儿。今天上午,我们是想试试,看你们到底是不是听话,是不是一心一意干活的好孩子。现在我们放心啦,因此,同意你们一下午都画画儿。 小姐妹向爸爸妈妈道谢,不过那声音小得桌子对面都听不见。爸爸妈妈因为愉快,也没有留心到这些小节。直到吃完饭的时候,他们一直都在不停地嘻笑、唱歌、猜谜语。 “两个小姐追两个小姐,永远也追不上。” 小姐妹佯装在猜。由于回忆起上午的事,她们心中感到内疚,就没心思动脑筋了。 “你们猜不着吗?这可简单极啦。承认猜不着了吧?好。谜底是这样的:汽车的两个后轮跟着两个前轮跑。哈哈!” 爸爸妈妈笑得直不起腰来。吃完饭后小姐妹收拾餐具时,他们到牲口棚去,牵驴子驮土豆种。 “喂,驴子呀,该出工啦!” “非常遗憾,”驴子说,“我只有两条腿,怎么为你们干活呀?” “两条腿!你跟我们瞎扯什么?” “唉!就是只有两条腿嘛。我连站起来都困难,可你们还叫我出工。” 主人走过去,凑近驴子一看,它果然只有两条腿——一条前腿和一条后腿。 “啊!真奇怪,这畜生早晨还是好好的四条腿……嗯!咱们去牵牛吧。” “唉,牛呀!”主人站得老远喊,“只好请你陪我们去上工了。” “肯定不行了。”昏暗的牲口棚里有两个声音回答道,“真是抱歉,我们没有身子。” “你们没有身子?” “最好你们自己过来瞧瞧吧。” 主人走过去,拴牛的地方果然空空如也。无论凭肉眼看或用手摸,都没有发现牛身,只见两对牛角在喂草架上摇晃。 “这牲口棚里出了什么事呢?真奇怪。咱们瞧瞧马去。” 马拴在牲口棚尽头,那儿光线最暗。 “唉,听话的马儿呀,你愿意陪我们去上工吗?” “愿为主人效劳。”马回答说,“但是,如果叫我拉车可不行,我太小了。” “嗯,”又是太小了0 来到牲口棚尽头,爸爸妈妈惊叫了一声。在昏暗中,他们看见稀疏的垫草上站着一匹小得出奇的马,它的整个身子还不到公鸡的一半大。 “我长得娇小可爱,对吧?”它这样对主人说,简直有点像嘲弄他们似的。 “多么不幸啊!”主人悲叹道,“它本来是一头非常标致,非常精悍的牲口啊!可到底出了什么事呢?” “我不知道,我一点也不明白。”马支支吾吾地回答,神情令人深思。 询问驴子和牛,它们的回答同样含含糊糊。主人意识到畜生们有什么事瞒着他们。主人回到厨房,带着猜疑的神色打量了小姐妹一会儿。每当农庄里发生了不寻常的事儿,他们都首先要责怪小姐妹。 “唉,老实告诉我们,”爸爸妈妈恶狠狠他说道,“我们不在家时,发生了什么事?” 姐妹俩瞠目结舌,吓得要死,只是比了比手势,表示不知道。这时爸爸妈妈四个拳头往桌子上一砸,吼道:“你们到底说不说,小淘气鬼?” “豆荚,摘豆荚。”德尔菲纳好不容易才小声地迸出了这句话。 “割苜蓿。”玛丽纳特悄声补充说。 “是怎么搞的?驴子只剩下两条腿,牛没了身子,我们那标致的大马,变得只有一只小兔子那么大。这到底怎么回事呀?唉,快讲实话吧。” 小姐妹还不知道这个可怕的消息,一听吓呆了。但她们也不大明白这是怎么回事。今天上午,她们兴致勃勃地画像,强求她们的模特儿接受她们的写生方式。对于初学画画儿的人,往往会发生这种情况。家畜们却把这种事看得十分认真。由于伤了自尊心,它们回到牲口棚后,一直对牧场上发生的事冥思苦想,以至于它们各自很快变成了画像上那副模样。当然,小姐妹的画并没画错,但引起这场可怕的意外的主要原因,是她们没有听爸爸妈妈的话。她们正打算认错的当儿,一眼看见鸭子从门缝里又是眨眼睛,又是摇头,这使小姐妹稍稍恢复了镇静,结结巴巴地回答说她们的确不知道是怎么回事。 “你们装疯卖傻,”爸爸妈妈说,“好吧,你们就装疯卖傻吧。我们去请兽医来看看。” 小姐妹吓得发抖了。兽医是个非常机灵的人,他只要看一看家畜的眼白,摸一摸它们的四肢和瘤胃,就会弄清问题的真相。姐妹俩仿佛已经听到了兽医的声音:“瞧,瞧,我看它们都患了颜料玻今天上午有人画过画儿吗?”用不着说更多的话就会真相大白。 爸爸妈妈出发了。德尔菲纳把刚才发生的事给鸭子讲了,并说出了懂科学的兽医会弄清事情真相的担心。鸭子非常精灵,马上说道:“别耽搁时间,快带上绘画颜料,咱们把变得畸形的家畜领进牧场,重新画过。 小姐妹首先放驴子出来。这事可不容易,因为要驴子只用两只脚走路而又不栽跟斗,是非常困难时;而且到了牧场上还得在它肚子下垫一条凳子,不然,它就立不稳。牵牛倒容易,几乎只是陪着它们走就行了。当时,有一个过路人看见两对牛角悬在空中,穿过院子,感到十分吃惊,但他自作聪明,最终以为是自己的视力减退。当马走出牲口棚时,起初有点害怕与狗见面,狗在它面前显得像一个庞然大物。可它立刻觉得好笑,说:“我周围的一切真大呀,我的个子却是小小的,真有意思!” 但它转眼又改变了看法,因为公鸡看见可怜的小马,气冲冲地跑到它面 前,凑近它的耳朵说:“啊!啊,先生,咱们是冤家路窄哟。但愿你没忘记,我说过要揍你。” 小马吓得浑身颤粟。鸭子想竭力劝和,但无济于事。小姐妹却哭笑不得。 “让开,”狗说,“我把它吃了。” 狗露出撩牙,向公鸡扑过去。公鸡没吭一声就逃走了,逃得老远老远的。可怜的公鸡,躲藏了三天,大家才又看到它。它还是一副垂头丧气的样子。 当马、驴子和牛都被带到牧场上,鸭子清了清嗓子,说道:“我的老朋友们,你们可知道,看到你们这副畸形模样,我多难受啊!两头白牛,过去那么漂亮,大家一见就感到快乐,而今却没有了身子;举止姿态特别优美的驴子,可怜地拖着两条腿;而我们高大标致的马,竟成了一个干瘪枯瘦的小东西。想到这些,叫人多伤心呀。我心里不是滋味,更何况这些不可恩议的意外事情。纯粹是误会引起的。唉,完全是误会。小姐妹从来没存心欺侮谁。正相反,你们的不幸,使她们同我一样难过。我深信你们自己也很苦恼,为此,你们别再固执了,要紧的是愉快地恢复原状。” 但是变得畸形了的牲口们都忿忿不平,沉默不语。驴子低下头,怒容满面地看着自己的独前蹄;马呢,虽然心里还吓得扑通扑通直跳,脸上仍然显出怨怒的表情;至于牛,由于没有身子,看不出它们的神态,但是,只要瞧瞧那毫无表情,纹丝不动的牛角,一切都会明白了。驴子首先开口,它冷冰冰他说:“我只有两条腿,好嘛,我只有两条腿,没什么可恢复的。” “我们没有身子,”两头白牛说道,“做什么我们都无能为力了。 “我是小虾米,”马也说,“算我倒霉。” 事情进行得并不顺利。出现了一阵沉默,这沉默令人沮丧。但是畸形的牲口们的执拗激怒了狗。狗转身责备小姐妹:“对这些讨厌的畜生,你们也大仁慈了。把它们交给我,让我去咬咬它们的腿肚子看。” “要咬我们?”驴子说,“哦!好啊,你敢这么做!” 接着,它开始说讽刺话,两头白牛和马也跟着风言风语。 “啊!那是开玩笑。”鸭子赶忙劝解说,“狗纯粹是想开开玩笑。但有些事你们还不知道哩。主人刚才出发请兽医去了,不出一小时,兽医就会来检查。他不费吹灰之力就会弄清真相。今天上午,主人本来不准小姐妹画画儿,可她们没有听话。既然你们这样固执,她们就只好挨骂、受处罚,甚至挨打了。” 驴子看了看玛丽纳特,马瞧了瞧德尔菲纳;牛角呢,在空中晃了晃,好像转身面向着小姐妹了。 “当然,”驴子低声说,“用四只脚走路比用两只脚走方便,那可舒服多啦。” “牛有角无身,这显然是大家少见的。”两头白牛说。 “从高处往低处看人识物,还是要神气些。”马也叹息说。 趁大家怒气稍息,小姐妹拿出绘画颜料,重新开始画像。 这一回,玛丽纳特小心翼翼地给驴子画上了四条腿;德尔菲纳画了马,并在马脚下按标准比例画了一只公鸡。像很快画完了,鸭子见了兴高采烈,驴子和马表示十分满意。然而,驴子依然拖着两条腿,马也丝毫没变大。大家感到十分失望,连鸭子也开始不安起来。鸭子问驴子是否缺腿的那边有点 痒,又问马有没有觉得皮肤有点紧。可它们回答说毫无这种感觉。 “时间太短了。”鸭子对小姐妹说,“我深信你们画好白牛的时候,一切都会如意的。” 德尔菲纳和玛丽纳特一人画一条白牛。她们都先画牛角,而画牛身时,她们始终没有忘记第一次的教训。为了画出白牛的身子,她们选用了灰色的图画纸。牛的雪白的身子在画面上清晰地显露出来了。两头白牛看了非常满意,认为画得栩栩如生。但白牛仍然只见牛角,不见牛身。马和驴子始终没感到有什么恢复原状的征候。鸭子难以掩饰心中的忧虑,它的好几片羽毛都因此而失去了光泽。 “咱们等一等。”它说,“咱们再等一等。” 又过了一刻钟,畸形的牲口仍然毫无变化。鸭子发现一只鸽子在牧场上觅食,就过去对鸽子嘀咕了些什么。鸽子飞走了,一会儿过后又飞了回来,栖息在一只牛角上,说:“我看到拐弯路口上有一辆汽车开过来了。里面坐着爸爸妈妈和一个陌生的男人。” “兽医!”小姐妹异口同声地叫道。 是的,肯定是兽医,而且他的车不会耽搁,顶多几分钟就到这儿了。看到小姐妹惊愕不止,想到怒气冲冲的主人,家禽家畜个个心情沉重。 “唉,”鸭子说,“你们再努点力看看。你们要知道,这一切都是你们的过失。都是因为你们一个个脾气执拗。” 驴子使劲晃了晃身子,想要恢复双腿;两头白牛直挺挺地甩了甩牛角,想现出身子;马猛吞了一口气,想让身子胀大。但都无济于事。 可怜的畜生们都感到惶恐不安。过了一会儿,马路上传来了汽车的马达声,大家都觉得没有希望了。小姐妹面色苍白、浑身发抖、无可奈何地等待着聪明的兽医到来。驴子难过得肢着两只脚,来到玛丽纳特跟前,开始舔她的手,想请她原谅,并对她说几句安慰的话。但因为太激动,它的声音哽咽了,热泪夺眶而出,滴到了画面了,这是充满友谊的泪水,一经滴上画面,驴子立刻感到整个右侧剧烈疼痛,顿时恢复了健全的四肢。这对大家是一大安慰,小姐妹重新有了信心。说实话,时间已经很紧迫了。现在,汽车离农庄院子只有一百米远了。但鸭子明白了个中原因,它立刻叼起马的画像,放到马的鼻子下,喜出望外地接到了一滴泪水。只见马一个劲地长,十秒钟之内长得和原来一样大校这时候,汽车离农庄只有三十米远了。 向来不容易激动的两头白牛,开始对自己的画像沉思起来。其中一头因为挤出了一滴泪水,在汽车进入院子时现出了身子。小姐妹差点高兴得鼓起掌来,但鸭子还是愁眉不展,因为还有一头白牛没有身子。这头牛倒十分诚恳,但它不擅长流泪,大家从来没有看见它哭泣过。它心里激动,也想流泪,可是连眼皮角都没湿润。 时间紧迫,车上的人在下车了。狗根据鸭子的命令,跑上前去迎接他们,好把他们纠缠一会儿。当它向兽医表示热情欢迎的对候,用力过猛,使兽医摔了一个嘴啃泥。主人满院子跑,发誓要找根棍子把狗痛打一顿。然后,他们才想起把兽医扶起来,又给他刷了刷衣服。这样又过了五分钟。 在这几分钟里,在牧场上,大家都忧虑地望着那对没有身子的牛角。虽然它诚心诚意地作了努力,可怜的牛却挤不出一滴泪水来。 “我请求你们原谅,我实在流不出泪水。”它这样对小姐妹说。 一时间,大家都几乎感到失望了,连鸭子也丧失了信心,只有刚才恢复了身子的那头牛还稍微保持了冷静的头脑。它想起给同伴唱一首当年它们还是牛犊时就一块儿唱过的一首歌。歌词的开头是这样的: 一头牛犊,孤苦伶仃, 喝着牛奶, 哞、哞、哞, 它看见另一头牛犊, 吃着青草, 哞、哞、哞。 这是一首有点忧郁的歌儿,听了令人伤感。的确,它刚唱完第一段,就收到了预期的效果。那对没有身子的牛角微微颤抖了一下,可怜的畜牲叹息了几声,眼角里噙着一颗泪珠,但泪珠非常小,流不出来。幸亏德尔菲纳发现了晶莹发亮的泪珠,用笔尖蘸起来,点在画面上。顿时,这头白牛也有了身子,既看得见,也摸得着了。正好,这时爸爸妈妈领着兽医出现在牧场边。看到两头白牛和驴子平平稳稳站着,马也恢复了高大的身躯,爸爸妈妈惊诧得膛目结舌。 兽医摔了一跤,一肚子怨气,用讥讽的口吻问道:“唉”!这就是没有身子的那两头白牛、少了两条腿的驴子和变得比兔子还小的马吗?我怎么看不出它们像有病痛的样子呢?“ “这,这真不可理解。”爸爸妈妈结结巴巴他说,“刚才,在牲口棚里……” “你们是做了场梦呢,还是刚吃过一顿美味的饭菜花了眼呀?我看哪,你们自己倒该请大夫治治。不管怎么说,让我白跑路,这我可不喜欢。” 由于爸爸妈妈连连道歉,兽医的态度才变得温和了些。他指着德尔菲纳和玛丽纳特说:“这一回嘛,我原谅你们,因为你们有两个漂亮的小姑娘。只。要瞧上她们一眼,立刻就知道她们是聪明的、听话的孩子,对吧,小姑娘?” 小姐妹满脸绯红,不敢吱声,但鸭子却不知害臊地回答说:“哦!是的,先生,没有比她们更听话的姑娘了。” 会搔耳朵的猫 ●[法]埃梅 傍晚,爸爸妈妈从地里收工回家来,发现猫正在水井栏上忙着洗脸。 “哦,”他们说,“这猫又在搔耳朵,明儿还得下雨。” 第二天,果然下了一整天雨,根本无法下地干活,爸爸妈妈心里烦躁。他们看见德尔菲纳和玛丽纳特在厨房里做什么“鸽子飞”、“抓子”、“填十字”、“喂洋娃娃”、“狼,你在哪里”等等“游戏”,就更不耐烦了。 “只知道玩。”爸爸妈妈低声责备道,“这么大的女孩子,都快满十岁了,还这样贪玩。为什么不做点针线活,或者给舅舅写封信呢?那才是正经事。” 爸爸妈妈教训了小姐妹,又开始指责坐在窗边看雨的猫:“这家伙也是一样,成天一副懒相。从仓库到地窖,不知道有多少耗子跑来跑去,它就是不管,只知道饭来张口,坐享清福。” “你们哪,什么事都总爱吹毛求疵。”猫回答说,“白天嘛,就该睡觉、娱乐。夜晚我忙着在仓库里钻来钻去捉耗子,你们怎么不跟在我背后赞扬几句呀。” “好啦,你的歪道理倒是不少。” 天快黑了,雨还是下个不停。爸爸妈妈在厨房里忙碌的时候,小姐妹开始围着桌子转圈耍。 “你们可别这么耍。”猫说,“这样耍会打烂东西,爸爸妈妈要责备你们的。” “要是听你的呀,咱们就什么也别想玩了。”德尔菲纳回答道。 “就是嘛。”玛丽纳特说,“照阿尔封斯的说法(阿尔封斯是她们给猫取的名字),除了睡觉,就没事可干了。” 阿尔封斯不再管她们。小姐妹又围着桌子跑。这张桌子正中摆着一个上了彩釉的陶瓷盘。这盘子在家里已有一百来年了,爸爸妈妈十分珍惜它。德尔菲纳和玛丽纳特跑得高兴了,抓住一只桌子脚,也没想一想桌子上面有没有东西,就往上抬。盘子轻轻地滑到瓷砖地上,碎成了几块。猫呆坐在窗边,连头也不回。小姐妹再也没有心思玩了,只觉得耳朵发烧。 “阿尔封斯,陶瓷盘给打烂了,咱们怎么办呢?” “把碎片捡起来,扔到沟里去吧,爸爸妈妈也许不会发现……不行,来不及啦,他们来了。” 一见到陶瓷盘被打碎,爸爸妈妈就火冒三丈,几步跨进厨房。 “该死的丫头!”他们高声叫骂,“这盘子是咱家的传家宝,竟然给你们打碎了!你们两个死鬼,就会败家,得处罚处罚你们才行。今后不准再玩耍,开饭时只准吃面包!” 爸爸妈妈认为这样的处罚还太轻,互相商量了一阵之后,又对两个小姐妹说:“不,不罚你们光吃面包了。明天如果不下雨的话,你们就去看望麦莉纳婶婶吧!” 德尔菲纳和玛丽纳特一听说要她们去看望科莉纳婶婶,就吓得脸色发白。她们双手合掌,苦苦哀求爸爸妈妈不要让她们到麦莉纳婶婶那里去。 “哀求也不顶用!假若天不下雨,你们就去麦莉纳婶婶家,给她捎一盒 果酱罐头去。” 麦莉纳婶婶是一个年迈而可怕的女人。她满口无牙,一脸胡子。每当小姐妹去看望她时,她总是不厌其烦地亲吻她们。光是她的一脸胡子就叫人够腻烦了,更何况她亲吻时还用胡子扎她们,扯她们的头发。她还故意让面包或干酪受潮,强迫她们吃,从中取乐。另外,麦莉纳婶婶觉得她的两个外甥女十分像她,并且说,到年底,她们就会长得同她一模一样了。这叫她们一想起来就觉得害怕。 “可怜的姑娘们,”猫叹息说,“就因为打破了一个已经有缺口的盘子。这处罚也太过分了。” “关你啥事?你这样维护她们,这盘子说不定是你同她们一块打烂的吧?”爸爸妈妈气愤他说。 “哦!不是。”小姐妹说:“阿尔封斯一直呆在窗户旁边。” “别说啦。哼!你们是一伙的,互相包庇。你们没有哪个顶得了用,更不用说一只成天只晓得睡懒觉的猫了……” “你们这么看待我,”猫说,“我就宁愿离开这个家。玛丽纳特,把窗户给我打开吧。” 玛丽纳特打开窗户,猫就跑到院子里去。雨刚刚停,云已经被风吹散了。 “天正在转晴。”爸爸妈妈说,“明天将是好天气,你们正好到麦莉纳婶婶家去……算了,你们也哭够了,哭又补不好盘。你们到农具库里去抱点柴来。” 小姐妹来到农具库。猫正蹲在柴堆上洗脸,德尔菲纳泪流满面地凝视着它。 “阿尔封斯!”玛丽纳特破涕为笑,愉快地叫了声。这使她姐姐感到非常惊诧。“什么事呀,我的小姑娘?”猫问道。“我想到了一个办法。假如你愿意,咱们明儿就可以不去麦莉纳婶婶家了。”玛丽纳特说。 “那就再好不过啦。可惜我说的话对爸爸妈妈都不顶用。”猫回答。 “并不需要你对爸爸妈妈说什么。他们不是说天不下雨,才要我们到麦莉纳婶婶家去吗?” “那又怎么样?” “那你只管搔耳朵,明几天一下雨,爸爸妈妈就不会叫我们到麦莉纳婶婶家去了。” “咦,对呀。”猫说,“我倒没想到,这主意确实好。” 它赶紧开始搔耳朵,一连搔了五十多下。 “今天晚上,你们可以安心睡觉了。明儿天下大雨,没有谁敢出门。” 晚饭时,爸爸妈妈谈了许多关于麦莉纳婶婶的事;他们把送给麦莉纳婶婶的果酱罐头也已经准备好了。 小姐妹勉强装出一本正经的样子。有好几次,玛丽纳特的目光同她姐姐的目光相碰时,她都假装哽住了,以免笑出声来。临近睡觉的时候,爸爸妈妈又探身窗外看了看天色。 “今晚的夜色可真美,”他们说,“从来没有看见过天上有这么多的星星。明儿一定是晴天,路好走。” 但是,第二天,天灰蒙蒙的,一大早就开始下起雨来。“不要紧,”爸爸妈妈说道,“这雨下不了多久的。”他们让小姐妹穿上裙子,头上扎了粉红色的发带。但是,从早到晚,雨下个没完。于是小姐妹只好又脱下裙子, 解下头上的粉红色发带。可是爸爸妈妈说:“这事只不过推迟一天罢了,你们明儿去看她好啦。瞧!天又开始亮开了。现在是五月,要是会连下三天大雨,那才怪哩。” 当天晚上,猫洗脸时,又搔它的耳朵,于是第二天,又下了一场大雨。同昨天一样,小姐妹又不能到麦莉纳婶婶家去了。眼看连续下了两天雨,迟迟处罚不了小姐妹。加上又无法下地干活,爸爸妈妈开始发脾气了。他们为一点小事就要对女儿发脾气,骂她们贪玩,只会打烂盘子。“你们到麦莉纳婶婶那里去,她会有好的给你们。”他们又补充说,“只要天气转晴,你们一早就动身。”在他们气极了的时候,猫也成了他们的出气简,一个用扫帚打,一个用木屐踢,骂它不中用,游手好闲。 “哦!哦!”猫说,“我没有想到你们会这样不讲理,不分青红皂白就打我。但是,我老实告诉你们吧,你们这样做以后是会后悔的。” 要不是爸爸妈妈惹猫生气,雨肯定下不长,因为猫喜欢爬树,喜欢到田野上和树林里去跑跑。但是,为了不让它的朋友因为探望麦莉纳婶婶而感到痛苦,它虽然感到闷得心慌,也只好在家里呆着;同时,挨木屐踢和扫帚打的味道还记忆犹新,再也不用小姐妹求情,它自个儿就会搔耳朵了。从此,它把搔耳朵当作自己的事。雨从早到晚,下个不停,一连下了整整一星期。爸爸妈妈不得不呆在家里,眼看庄稼烂了,也无法可想。这样一来,他们把打碎陶瓷盘和探望麦莉纳婶婶的事全给忘了。但是,他们看猫却更加不顺眼了。他们俩经常在一起嘀嘀咕咕,谁也不知道他们在商量些什么。 雨连续下到第八天了。这天清早,德尔菲纳和玛丽纳特一起床就看见爸爸妈妈在厨房里缝口袋,桌子上还放着一块起码有三斤重的大石头。他们说缝口袋是为了装土豆到车站去办托运。这时候,猫进厨房来了,它客客气气地向大家致意。 “阿尔封斯,”主人对它说,“炉子旁边有一大碗鲜牛奶,你去喝吧。” “谢谢主人,你们可真好。”猫回答说,但同时它又感到有些诧异,主人今天怎么对我这么好呢? 猫正在喝鲜牛奶的时候,两个主人突然一人抓住它的一条腿,倒提起来把它装进口袋里,又把那三斤重的石头也塞进口袋,然后用结实的细绳缝了口。 “你们怎么啦?”猫在口袋里边挣扎边叫道,“主人,你们的头脑发昏了么?” “你还问怎么啦?”主人说,“现在雨水已经够多了,我们不需要每天晚上搔耳朵的猫了。既然你这么喜欢水,五分钟后我们就送你到河底去洗脸去,你要多少水就会有多少水……” 德尔菲纳和玛丽纳特又哭又叫。她们不同意把阿尔封斯扔下河去。但爸爸妈妈无论如何,也不愿意留下这个总让天下雨的讨厌的畜牲。阿尔封斯咪咪直叫,发疯似地在口袋里乱蹦乱跳。玛俪纳特隔着口袋拥抱着它;德尔菲纳跪在地上替它求情,要爸爸妈妈饶它一命。“不行,不行!”爸爸妈妈大声叫道,“对这只坏猫。决不能同情!”这时,他们发现钟已快打八点,到车站恐怕来不及了,便匆匆忙忙戴上斗笠,披上带风帽的雨衣。临走时他们对小姐妹说:“现在,我们没有时间到河边去了,等我们中午回家后再说。从现在到中午,你们不准打开口袋。要是中午我们回来,阿尔封斯不在口袋里,你们 就马上到麦莉纳婶婶家去呆六个月,也可能一辈子你们也别想再回到家里来。” 但爸爸妈妈刚一出门,德尔菲纳和玛丽纳特就把口袋拆开了。猫从口袋里伸出脑袋,对她们说:“小姑娘,我知道你们的心地是善良的。但是,假如我为了自己逃命,眼睁睁地看着你们到麦莉纳婶婶家去受六个月甚至更长时间的罪,我会伤心死的。我宁愿自己被扔下河去,也不愿让你们去受那种罪。” “麦莉纳婶婶也并不像大家所想象的那样可怕,”小姑娘说,“何况六个月转眼就会过去的。” 但是,猫无论如何也不答应。为了表示它已经下定了决心,它又将头缩进了口袋。德尔菲纳继续劝说猫赶快逃命,玛丽纳特则来到院子里,请鸭子出个主意。鸭子正冒着雨在水洼里戏水。它善于思考,做事认真。为了能够冷静地、周密地考虑问题,它把头藏在翅膀下面。 “我绞尽脑汁也是枉费心机。”鸭子最后说,“我想不出说服阿回回尔封斯逃跑的好办法。我了解它,它很固执。如果现在我们强迫它出口袋来,爸爸妈妈回来的时候,它还是会跑到他们面前去的,这是谁也挡不住的。而且,我觉得它这样做还是满有道理的。假如你们是由于我的过失而受了连累,不得不到麦莉纳婶婶家去受罪,那么,我活着良心上也会觉得过不去的。” “可我们呢?要是溺死了阿尔封斯,难道我们的良心就不会感到痛苦吗?” “当然会啰。”鸭子说,“当然会。可是,应该想出一个两全齐美的办法来。我想了一阵,但还是不知道怎么办才好。” 玛丽纳特打算请农庄里所有的家禽家畜来想想办法。为了抓紧时间,她决定把它们统统都叫到厨房里来,马、狗、公牛、母牛、猪和所有的家禽家畜全都到了,它们都在小姐妹指定的位置上坐下,围成一个圆圈。猫在圆圈的正中,但它只同意把头伸出口袋来。鸭子站在猫旁边,把情况告诉了畜牲们。它一讲完,大家都静静地思索起来。 “谁有办法吗?”鸭子问道。 “我有办法。”猪应声回答,“我看这样办:中午主人回家来,我去给他们讲道理。我要让他们为产生这样的念头而感到羞愧。我要对他们讲,家禽家畜的生命是神圣的,把阿尔封斯扔下河去是。骇人听闻的罪行。他们一定会听从我的劝告。” 鸭子点了点头,表示赞同猪的观点。但是它知道,在主人的心目中,猪老早就该进腌肉缸了,它的话是不会顶用的。 “还有谁有办法?” “我。”狗答道,“这件事,你们尽管放心交给我来办好了。当主人来扛口袋的时候,我就咬住他们的腿肚子,直到他们把猫放出来才松口。” 这主意倒不错。但是,德尔菲纳和玛丽纳特虽然想救猫的命,却又不愿意爸爸妈妈给狗咬。 “再说,”一条奶牛补充说,“狗过分唯命是从,它不会有胆量去咬主人。” “对嘛,”狗叹息说,“我又过分唯命是从啦。” “我有一个十分简单的办法,”一头白牛说道,“阿尔封斯只管从口袋里出来,我们再塞一块木柴到口袋里去就得啦。” 白牛的话受到一片赞扬。但猫却摇了摇头说:“不行。主人发现口袋里没有动静,既没有说话声,也没有呼吸声,他们一下子就会识破的。” 应该承认,阿尔封斯说得蛮有道理,家禽家畜们都感到有点灰心丧气了。沉默了一会儿之后,马说话了。这是一匹毛都脱光了的、站起来脚直打颤的老马,主人已经不再用它,打算把它卖给马肉铺了。 “我活不长了。”它说,“反正总得死,但我想要死得有意义。阿尔封斯年轻有为,前途无量。因此,我想让我进口袋去替换它。” 大家对马的建议十分感动。阿尔封斯激动万分,一下蹦出口袋,躬起身子抚摸马的长腿。 “你是我最好的朋友,你是最无私的家畜。”它对老马说,“如果我有幸不被淹死的话,我将永远不会忘记你的这种伟大牺牲精神。我打心眼里感谢你。” 德尔菲纳和玛丽纳特抽抽噎噎地哭了起来。猪呢,它也很动感情,放声痛哭。猫用脚爪擦了擦眼泪,继续说:“可惜你的主意是行不通的。尽管我答应接受你这个对我是如此诚挚的建议,可是这个口袋只能装得下我,要用它来装你显然是不行的,就连你的头也装不进去。” 小姐妹和家禽家畜们这才恍然大悟,替换的办法是不行的。老马站在阿尔封斯身旁,他们的大小是如此悬殊,以致一只不懂礼貌的公鸡,放声大笑起来。 “笑什么?”鸭子气愤地说,“现在谁还有心思笑?你只晓得捣蛋,请你出去!” “你别多管闲事!谁找你说话啦?” “天哪!它多不知趣哟。”猪不满地说。 “滚出去!”所有家禽家畜都愤怒地大叫,“滚出去,不知趣的家伙!滚出去!” 公鸡的肉冠顿时绯红,它在一阵吆喝声中穿过厨房,到外面去了。它发誓要进行报复。因为天在下雨,它便到农具库去躲雨。几分钟后,玛丽纳特也到农具库来了。她在干柴堆里仔细地挑选着柴块。 “也许我能帮你找到你要找的柴块吧。”公鸡说。 “哦!用不着,我想找一根形状要……总之,形状要合适。” “形状要像猫,对吧?但是,正如阿尔封斯说的,主人肯定会发现的,因为柴块不会动呀。” “它会动的。”玛丽纳特回答,“鸭子有办法……” 因为在厨房里大家都说要提防着公鸡,玛丽纳特就不往下说了。她拿起刚选好的柴块,离开了农具库。公鸡目送着玛丽纳特进了厨房。过了一会儿,公鸡又看见德尔菲纳同猫一块儿从厨房出来。德尔菲纳把仓库门打开,让猫进去,自己则守在门口。公鸡眼睛瞪得溜圆,弄不清这是怎么回事。德尔菲纳不时走近厨房窗口,焦急地问:“几点啦。” “差二十分打十二点。”玛丽纳特回答。过后,她又告诉德尔菲纳:“十二点差十分……十二点差五分……。” 猫却不再露面了。 除了鸭子,所有的家禽家畜都离开了厨房各自选了一个地方去躲雨。 “几点啦?” “十二点了,全完啦。似乎有……你听见了吗?有汽车的响声,肯定是爸爸妈妈回来啦。” “算了。”德尔菲纳说,“我去把阿尔纣斯关在仓库里……到麦莉纳婶婶家去呆六个月也不会死人的。” 她正准备伸开手臂去关仓库门,却看见阿尔封斯从里面跑出来,嘴里含着一只活老鼠。爸爸妈妈的汽车开得飞快,已经在公路上出现了。 德尔菲纳跟在猫身后冲进了厨房。玛丽纳特打开她已经放进了柴块的口袋(为了让柴块显得柔软些,她还在柴块上包了一些烂布)。阿尔封斯把老鼠一放进口袋,袋口立即就被缝好了。爸爸妈妈的汽车这时已经开进花园了。 “老鼠,”鸭子把嘴凑近口袋说,“猫好心饶了你一命,你也得帮它一个忙。你听见了吗?” “我听见了。”老鼠细声细气地回答。 “我们把你同柴块一起放在口袋里,你要在柴块上不停地走动,让人觉得是柴块本身在动。” “这事好办。可以后呢?” “以后会有人来扛口袋,并把它扔下河去。” “原来如此!但是……” “什么但是不但是……口袋底部有一个小洞,假如需要的话,你可以把它弄大一些。你一听到狗在你耳边叫就跑出来。但是狗叫之前,你不能往外跑,否则,狗就会咬死你的。特别要注意的是,不论发生什么事情,你都不要叫,也不要说话。 爸爸妈妈的汽车进了院子。玛丽纳特将阿尔封斯藏进一口木箱里,把口袋放在木箱盖上。 当爸爸妈妈停车时,鸭子离开了厨房,小姐妹把眼睛搓得通红。 “什么鬼天气,”爸爸妈妈进门就嚷道,“雨水把我们的雨衣都浸透了。这都是猫这个畜牲干的好事。” “要不是你们把我装进口袋里的话,”猫说,“我是会同情你们的。” 猫关在木箱里,它的声音变得稍稍小了一些;但它正好在口袋下面,这声音听起来就像是从口袋里发出来的。老鼠在柴块上跑来跑去,弄得口袋布一动一动的,活像是猫在挣扎。 “我们不需要你的同情,还是想想你自己吧。你被关得恼火了吧?但你是罪有应得的!” “啊,主人,我知道你们表面上看起来很凶恶,实际上心地是很善良的,放我出来吧。我会原谅你们的。” “原谅我们?瞧它这张嘴……莫非是我们让天下雨,一连下了一个礼拜么?” “哦,不不。”猫说,“你们还没那本事。不过,那天是你们错打了我。你们打得我好痛,真是黑良心!” “哦!你这个下流的畜牲,”主人大声嚷道,“竟敢骂起我们来他们一气之下,抓起扫帚就往口袋上打。包着烂布的柴块痛挨了一顿。而老鼠呢,它惊恐万状,在口袋里乱蹦乱跳,但不敢吱声;阿尔封斯则在箱里发出痛苦的惨叫。 “这样你可舒服啦?你还骂不骂我们黑良心?” “我再也不说你们好歹了。”阿尔封斯说,“你们爱怎么说就怎么说好啦,我再也不理你们了。” “随你的便,坏小子。你的死期到啦。咱们马上就到河边去。” 尽管小姐妹又吵又闹,但爸爸妈妈提起口袋就出了厨房。狗早就在院子里等待他们了。它装出惊愕的样子,跟在他们后面。他们经过农具库的时候,公鸡问道:“主人,你们是打算到河边去淹死可怜的阿尔封斯吧?但它恐怕已经死了,就像一块干柴那样一动也不动了。” “这很可能。它刚才挨了一顿扫帚把,不死也只有半条命了。” 爸爸妈妈瞧了瞧口袋,补充说:“我们痛打了它一顿,它就规规矩矩,一动也不动了!” “这是值得考虑的,”公鸡说,“你们的口袋里到底装的是块干柴呢,还是猫?” “是猫。它刚才还在说话,它说它再也不理我们了。” 这样,公鸡也就不再怀疑口袋里装的是干柴还是猫了。 这时,阿尔封斯早已跳出木箱,在厨房里同小姐妹一起跳圆圈舞了。鸭子在一旁观看他们嬉戏作乐,自己也很愉快;只是一想到主人可能会发现猫不在口袋里,它又深感不安。 “现在,”当舞跳完后,鸭子说,“我们得考虑下一步该如何行事了。我们决不能让主人回家时看见猫在厨房里。阿尔封斯,你现在马上到顶楼仓库里去藏起来。你要记住,白天千万别下来。” “每天晚上,”德尔菲纳说,“你到农具库里会找到食物和一碗奶。” “白天我们会到顶楼仓库里来向你问好。”玛丽纳特说。 “我呢,我到你们房间去看望你们。晚上睡觉的时候,你们让窗户微微开着吧。”猫对小姐妹说。 小姐妹和鸭子一起送猎到仓库去。他们到达仓库时,正遇见老鼠也逃回仓库来了。 “怎么样?”鸭子问道。 “我全身都湿透了。”老鼠说,“我冒雨跑回来,这段路可真长。你们要知道,我险些儿被淹死了。狗直等到主人走近河边要扔口袋时才叫。只差一点儿,他们就把我连同口袋一起扔到河里去了。” “看来,一切都很顺利。”鸭子说,“不过,别再逗留了,赶快进仓库去吧。” 爸爸妈妈回家来,发现小姐妹正在唱着歌儿摆餐具。这使他们很反感。 “可怜的阿尔封斯,它的下场看来并不怎么使你们伤心。它刚死,你们就该这样嘻嘻哈哈么?它应该结交一些比你们更忠实的朋友才好。实际上,它倒是一只好畜牲,是值得我们想念的。” “我们心里可难过啦。”玛丽纳特说,“但是,它既然死了,我们也毫无办法呀。” “阿尔封斯给淹死了,它活该。”德尔菲纳说。 “说这种话,不讨我们喜欢。”爸爸妈妈责备道,“你们是没良心的孩子。我们真想送你们到麦莉纳婶婶家去一趟。” 吃饭时,爸爸妈妈悲伤得几乎不能下咽,可小姐妹却吃得很香。爸爸妈妈对她们说:“看来伤心并没有败坏你们的胃口呀。如果可怜的阿尔封斯现在能够看见我们,它一定会明白谁是它真正的朋友了。” 吃完饭,他们不禁流下眼泪。用手绢捂住鼻子呜咽起来。 “哦,爸爸妈妈,”小姐妹劝道,“你们要坚强些,别老是哭泣。哭是不能使阿尔封斯复活的。当然,是你们把它装进口袋,给痛打了一顿后扔下河去的;但是,这也是为了咱们全家的利益,让咱们的庄稼能够得到阳光。你们要想开些。你们刚才出发到河边去时,还是那样坚定,那样愉快的嘛!” 这一天,爸爸妈妈一直都是闷闷不乐的。可是第二天上午,天朗气清,田野上阳光灿烂,他们就一点儿也不再想猫了。 在随后的日子里,太阳一天比一天更火辣,田间活又多,他们再没有余暇去想猫的事,他们对猫的感情也日益淡漠了。 对小姐妹来说,她们却并不需要想念阿尔封斯。猫几乎没有离开过她们。猫趁主人不在家,从早到晚呆在院子里,只有吃饭的时候才去躲起来。 夜晚,猫也到小姐妹的房间里去,同她们一块儿玩。 一天傍晚,爸爸妈妈回到农庄,公鸡迎上前去,对他们说:“我不知道是不是幻觉,我似乎看见阿尔封斯经常在院子里玩。” “这只公鸡变傻了。”爸爸妈妈这样咕哝着走进屋去了。 但是,第二天,公鸡又去迎着主人说:“阿尔封斯可能没有沉到河里去。我发誓今天下午看见它同小姐妹在一块儿玩。” “由于那可怜的阿尔封斯,公鸡变得越来越痴呆了。” 爸爸妈妈一边这么说,一边仔细地打量着公鸡。他们目不转睛地瞅着它,并低声地嘀嘀咕咕。 “这公鸡笨得可怜。”他们说,“它气色倒挺好,就是吃了食物不长肉,继续养着它也没啥好处。” 第二天一大早,公鸡正准备说阿尔封斯如何如何的时候,就被捉住杀掉了。主人把它放进锅里炖好,一家人吃得可高兴啦。 阿尔封斯被“淹死”已经十五天了。十五天来,天朗气清。滴雨未下,爸爸妈妈原来很高兴,但后来又有点担忧了。他们说:“这种天气不能延续太久,不然会天旱的。能下场透雨就好了。” 连续二十三天都没有下雨,土地干得什么都不长了。粘麦、燕麦、黑麦长不高,而且开始枯萎了。爸爸妈妈说:“这样的天气哪怕再持续一天,一切都会烤焦的。”他们开始对淹死阿尔封斯感到后悔了,并且把它的死归咎于小姐妹。“要不是你们打烂陶瓷盘,它就还活着,可以让天下雨。”傍晚,吃过晚饭,他们坐在院子里,望着万里无云的天空,心里焦急万分。他们绝望地叫喊阿尔封斯的名字。 一天早晨,爸爸妈妈到小姐妹房间里来叫她们起床,猫因为夜里同她们一起闲聊,一疲倦就倒在玛丽纳特的床上睡着了。听到开门声,猫已经来不及逃跑,就从绗缝钻到棉被里去躲起来。 “该起床啦。”爸爸妈妈说,“醒醒吧,太阳已经升得老高了,今天还是没有雨……啊!这个……” 他们没有继续说下去,却伸长了脖子,瞪圆了眼睛,看着玛丽纳特的床。阿尔封斯以为自己已经藏好了,没想到它的尾巴还露在绗缝外面。德尔菲纳和玛丽纳特睡意未消,将头缩进了被窝。。716.爸爸妈妈悄悄走上前去,四只手一起逮住猫的尾巴,把猫倒提 起来。 “啊,原来是阿尔封斯!” “对,是我。但是,放开我吧,你们提得我好痛呀。我将给你们说明事情的真相。” 爸爸妈妈把猫放在床上。德尔菲纳和玛丽纳特只得承认那天做了欺骗爸爸妈妈的事情。 “这也是为了你们,”德尔菲纳最后补充说,“为了你们不致伤害一只可怜的猫。猫是不应该被淹死的。” “但你们没有听大人的话,这是不对的。”爸爸妈妈责备道,“说话算数,你们赶快到麦莉纳婶婶家去吧。” “那就这样办吧,”猫跳上窗台大声地说,“我也到麦莉纳婶婶家去。我就先走了。” 爸爸妈妈明白他们不该要小姐妹到麦莉纳婶婶家里去。他们同意让小姐妹留在家里,并且请求阿尔封斯也留在农庄里,因为,这关系到庄稼的收成。 当天傍晚,天气奇热,德尔菲纳、玛丽纳特、爸爸妈妈和农庄所有的家禽家畜,都到院子里围成一个圆圈。阿尔封斯坐在中间的一只方凳上。它先不慌不忙地洗了脸,然后又搔了五十多下耳朵。第二天上午,天开始下雨了,这是二十五天以来的第一场雨,使人和畜牲顿觉凉爽。在花园中、在田野里、在牧场上,一切植物都开始生长、返青。一个星期以后又发生了一件喜事,麦莉纳婶婶把胡子剃掉了,并且结了婚。她同她的新郎定居到离小姐妹家一千公里远的地方去了。 小老鼠比克 ●[苏]维。比安基 小老鼠变成航海家孩子们把船放到河里去。哥哥用小刀把厚的几块松树皮做成船,妹妹装上用破布做成的帆。 在顶大的一只船上,需要一根长桅杆。 “要用一根笔直的皮树枝才好。”哥哥说罢,就拿着小刀,走进灌木丛林里找去了。 他突然从那儿叫喊起来:“老鼠!老鼠!” 妹妹奔到他那儿去。 “我割下树枝,”哥哥告诉她说,“它们就叫起来啦!整整的一群!有一只在这儿,在树根底下。你等着,我马上把它……” 他用小刀把树根割开,拖出一只小鼠来。 “它是多么小呀!”妹妹惊诧起来,“又是黄的!真的有这样的老鼠吗?” “这是野鼠,”哥哥解释着说,“田鼠。每一种都有一定的名称,可是我不知道这一只是怎么叫的。” 那只小老鼠张开粉红色的小嘴,“比克”、“比克”地叫起来。 “比克!它在说,它叫比克!”妹妹笑起来了,“你瞧,它在发抖呀!唉,它的耳朵上还有血哩。一定是在捉它的时候,你的小刀把它割伤了的。它是多么痛呀!” “反正我要杀掉它的!”哥哥生气地说,“我要把它们杀光。它们为什么要偷我们的粮食呢?” “放它去吧!”妹妹要求着说,“它还小哩!” 可是哥哥怎么也不肯。 “我要扔它到小河里去!”他说罢,就向着河边走去。 女孩子顿时想到了一个法子,来救活这小老鼠。 “停住!”她喊住了哥哥,“你知道吗?把它放在我们顶大的一只船里,让它去做个旅客吧!” 哥哥同意这样做法,反正小老鼠定会淹死在河里的。小船载着一个活旅客放出去,倒是挺有趣的。 他们装好帆,把小老鼠装在木制的小船里面,就放到河流里去了。风推着小船,推着它离开了河岸。 小老鼠紧紧地抓住干燥的树皮,一动也不动。孩子们在岸上向它挥手。 这时候,家里叫他们回去,他们还看到那只轻飘飘的小船,扯着满帆,在河的转弯地方不见了。 “可怜的小比克!”他们回到家里以后,女孩子说,“一定的,风会吹翻那小船,比克也终究会淹死的。” 男孩子一声不响,他正在想,怎样才能够把谷仓里所有的老鼠弄个干净。 船翻了 小老鼠在松树皮做的小船上漂呀漂的。风推着小船,离开河岸越发远了。周围汹涌着高高的波浪。广阔的河面,在小老鼠比克看来,简直像是一个大 海洋。 比克生出来还不过两个星期。它不会自己寻食吃,也不会躲避敌人。那一天,老鼠妈妈第一次带着她的孩子们从窝里出来走走。当那个小孩子吓唬老鼠家族的时候,她正在给它们喂奶哩。 比克还是一只乳鼠。孩子们跟它开了一次狠毒的玩笑。把一只幼小的毫无自卫能力的老鼠,送上这样危险的旅程;他们还是一下子杀了它的好。 整个世界在对付它,风吹着,像是一定要吹翻那小船;水浪打击着小船,像是一定要把它沉到黑黝黝的河底去。兽、鸟、鱼、爬虫——一切都在对付着它。每一种东西,对于这只无知的毫无自卫能力的小老鼠,都是不利的。 几只大白鸥,首先看到了比克。它们飞了下来,在小船上面尽兜着圈子。它们愤怒得叫起来,因为不能够一下子结果这小老鼠的性命。它们怕飞下来碰着硬梆梆的树皮,反而伤害了自己的嘴巴。有几只落到水面上,游泳过来追赶那小船。 一条梭鱼从河底浮上来,也游在小船后面。它正等候着白鸥把小老鼠推到水里来。到那时候,它就可以不费气力,吃到那小老鼠了。 比克听到白鸥狡猾的叫声。它闭上了眼睛,在等死。 正在这个时候,从后面飞来了一只狡猾的大鸟——捉鱼吃的白尾鹕。白鸥就立刻四散地飞开去了。 白尾鹕看到小船上的小老鼠,和跟随着游在船边的梭鱼。它就放下翅膀,向下直冲。 它冲到河面上,正好冲在小船的旁边。翅膀的尖端触碰着了帆,小船就给它撞翻了。 白尾鹕的爪子抓住梭鱼,好容易从水里飞升起来的时候,在翻了的小船上面已经什么也没有了。白鸥从远处看到这样,就飞开了。它们在想,小老鼠一定沉下去了。 比克没有学习过游泳。它一落在水里以后,为着要不沉下去,它只知道应该把四只脚摇动。它浮上来,用牙齿咬住了小船。 它和翻了的小船,一起漂流着。 不多一会儿,水浪把小船椎到一处陌生的岸边。 比克跳到沙滩上,很快地钻进灌木丛里去了。 这是的的确确的翻船,小旅客能够活命,还算是好运气哩。 恐怖的一夜 比克被水浸得浑身湿透。它用自己的小舌头来舔毛。不一会儿,毛全干了,它觉得了温暖。 它想吃,可是走到灌木丛外面去,它又害怕。从河边传来白鸥的尖锐的叫声。 因此,它就整天挨着饿。 天终于黑起来了。鸟都睡着了,只有啪啪的响着的水浪,还在冲击靠近的河岸。 比克小心地从灌木底下爬出来。 它一看,什么也没有。它就像一个小黑球似的,急急忙忙的滚到草里。 它拼命找食,只要它眼睛里看到的叶子和茎,它都去吮来吃。可是里面 并没有奶。它恨得用牙齿把它们咬断或嚼碎。忽然,有一种温和的汁水,从一根茎里淌出来,流到了它的嘴里。汁水是甜的,正跟妈妈的奶一样。 比克把这根茎吃掉,接着,就去寻找别的同样的茎。它真饿得慌,连环绕着它的一切,它也一点没有看到。 在高高的草的上空,已经升起了圆圆的月亮。敏捷的黑影毫无声息地在天空掠过:这是敏捷的偏幅,在追逐夜飞的蝴蝶。 在草里,到处可以听到轻微的吱吱喳喳的声音,有的在那儿移动;有的在灌木丛里走来走去,有的在蔓草里跳跃。 比克正在吃,它把茎一直啃到地上。茎倒下来,冷冷的露珠,滴在小老鼠的身上。 在倒下来的茎的顶头,生长着小穗,这是很好吃的,现在比克找到了。它坐了下来,两只前脚跟手一样的举起茎来,很快地把穗吃掉了。 “擦拍!”在小老鼠不远的地方,有种东西碰在地上。 比克不啃了,仔细地听。 草里在“擦拍”、“擦拍”地响。 “擦拍!”前边草堆的后面又传来了响声——“擦拍!” 有一种活东西在草里,一直向着小老鼠跳过来。 比克正想赶快向后转,跑进灌木丛林里去。 “擦拍!”从后又跳过来。 “擦拍!”“擦拍!”四面八方都在传过声音来。 “拍!”声音在前面已经很近了。 有一种活东西,它那长长的排开的脚在草上急急的跳动。“拍!”的一声,一只眼睛凸出的小青蛙,落到了地上,正好落在比克的鼻子前面。 它慌慌张张地盯住小老鼠。小老鼠又奇怪又害怕地在看它光滑的皮肤……它们面对面地坐着,谁也不知道,以后应该怎么办。 四周和以前一样,响着“擦拍!”、“擦拍!”的声音——整整的一群小青蛙,刚从不知什么东西嘴里逃出命来,在草里一蹦一跳,轻微急速的“窸窣”、“窸窣”的声音,越来越近了。 一刹那,小老鼠看到:在一只小青蛙后边,一条银灰色的蛇,拖着又长又软的身子,正在爬袭过来。蛇向着下面爬,一只小青蛙的长长的后脚,还在它张大的嘴里抖。 以后怎样,比克井没有看见。它急忙逃走,连自己也不知道,它已经蹲在离地面很高的一棵灌木的树枝上了。 它在那儿度过这一夜的其余的时间。它的小肚皮给草擦痛得着实厉害呢。 尾巴当钩子毛色当掩护 比克不再担心挨饿了,它已经学会了自己怎样去找食吃。可是,它又怎么能够独个儿抵御所有的敌人呢? 老鼠们老是聚族而居的,这样就比较容易抵御敌人的侵袭。谁发觉了一个走近来的敌人,只要吱的一声,大家就躲起来了。 比克只是独个儿。它需要赶快找到别的老鼠,跟它们生活在一起。比克就出发去寻找。只要它受得住,它总是尽力挨着灌木攀过去。这地方,蛇实 在太多了,它不敢爬到地下来。 它的爬树本领学得真不错,尾巴帮了它不少忙。它的尾巴又长又软,能够攀得住树枝。它靠着这样的一只钩子,能够在细枝上攀来攀去,并不比长尾巴猴差。 从大枝到大枝,从小枝到小枝,从树到树——比克接连三夜这样地攀过去。 到未了,灌木完了。再过去是草原。 比克在灌木丛里,并没有遇到老鼠。应该在草地上跑过去。 草原是干燥的。蛇是不会有的。小老鼠胆大起来,连白天也。 敢走路了。现在它碰到了什么吃的都吃,各种植物的籽和茎、硬壳虫、青虫、小虫。不久,它又学会了一种逃避敌人的新法子。 事情是这样的:比克在地里挖到一些硬壳虫的子虫,它用后脚坐起来,然后细细地咀嚼。 太阳明亮地照着。蚱猛在草里跳来跳去。 比克看到在远远的草原上面,有一只小野雁。可是比克并不见了它害怕,野雁——一只比鸽子稍稍小一点的鸟——不动地挂在天空里,正好像挂在绳子上一样。只有它的翅膀,稍稍的在一动一动,它的头在一下一下地转。 小老鼠并不知道,野雁的眼睛是多么厉害。 比克的小胸膛是白色的。它坐着的时候,在褐色的地上,老远都看得到它的小胸膛。 比克知道危险,不过野雁已经一下子从上面冲下来了,像箭一样地向它扑过来。 要逃跑,已经太迟了。小老鼠的脚吓得动弹不得。它把胸膛紧贴在地上,几乎连知觉也失掉了。 野雁飞到小老鼠那儿,突然又飞回到天空,尖尖的翅膀差一点碰到比克。野雁怎么也不明白,小老鼠到底躲到哪儿去了。它刚才只看到小老鼠的又白又亮的小胸膛,忽然又没有了。它紧紧地盯住小者鼠坐着的那块地方,可是只看见褐色的泥块。 比克却仍旧躺在那儿,仍旧在野雁的视线里面。 原来它背上的毛是褐黄色的,跟泥上的颜色差不多,从上面望下来,怎么也不能发现它的。 一只绿色的蚱猛,刚好从草里跳出来。 野雁冲下来,抓住它就飞,一直飞远去了。 保护色救了比克的性命。 它从这个时候起,一发觉远处有敌人,就马上把身体紧贴在地上,趴着,一动也不动,保护色就会发生它的作用,瞒过了顶顶锐利的眼睛。 赤背鵙 比克天天在草原上跑,它找遍了所有的地方,找不到一点老鼠的踪迹。 后来,又到了一处灌木丛林。在灌木丛林后边,比克听到熟悉的河浪冲击的声音。 小老鼠应该回过头来,向别的一个方向跑过去。 它整夜地跑。到了早晨,它躺在一棵大灌木下面,睡起觉来。 宏亮的歌声把它吵醒了。比克从树根下面往上看,看到在它自己的头顶上,有一只美丽的小鸟——粉红色的胸膛,灰色的头和褐红色的脊背。 小老鼠很喜欢听小鸟快活地歌声。它想靠拢去欣赏那歌唱家。它就爬上灌木去,靠近到小鸟那儿。 会歌唱的鸟儿,从来没有惊动过比克,所以比克并不害怕它们。这一位歌唱家的身子,只比麻雀大了一点儿。 无知的小老鼠并不知道,这是一种赤背鵙,它虽是一只会唱歌的鸟,却是专门干抢劫的勾当。 赤背鵙扑到它身上,小嘴啄痛了它的背,比克几乎昏了过去。 比克受到猛烈的袭击,就从树枝上跌下地来。 它跌在柔软的草上,并没有受伤。赤背鵙飞下来,再扑到它身上去,时间已经来不及,因为小老鼠早已钻进树根底下去了。 狡猾的赤背鵙强盗,坐在灌木上等着看比克是不是再从树根底下出来。 赤背鵙唱着非常好听的歌,可是小老鼠已经没有心情去欣赏。比克现在坐的地方,可以清清楚楚地看到赤背鵙坐着的那棵灌木。 这棵灌木的树枝上,满生着尖尖的长刺;刺的上面,好像枪上刺刀一样,插着吃不完。留下来的死的小鸟、蜥蜴、小青蛙、硬壳虫和蚱蜢。这是强盗的空中食库。 小老鼠如果从树根底下出来,它也会被插到刺上去的。 赤背鵙整天地守候着比克。直到太阳下山的时候,强盗才到树林里去睡觉了。小老鼠也就轻轻地从灌木底下钻出来,拔脚就跑。 或许是它赶路太急的缘故,到了第二天的早晨,它又听到灌木后面河水的声音了。 它只得再回过头来,向别的一个方向跑去。 游行完啦 现在比克是在一个干涸的他塘里跑。 这里长的完全是干燥的苔草,很不容易在苔草里跑路,主要的原因是没有什么来充饥:从来不见有一个蛆虫,或是青虫,或是一棵有汁的草。 第二天夜里,小老鼠一点力气都没有了。它还勉强挣扎到一个小丘上,跌倒了。它的眼睛粘得睁不开来,喉咙里干的要命。它躺下来,舔舔苔草上面冰冷的露水,稍稍润一润喉咙。 天开始亮了。比克从小丘上远远地看到长满苔草的山谷,后面又是草原。那些滋润的草,长的高得像一堵墙。可是小老鼠已经没有力气起来到草地那儿。 太阳终于出来了。露水顷刻间给太阳炙热的强光晒干了。 比克觉得它要完蛋了。它用尽仅有的力气,爬过去,可是马上倒了下来,从小丘上滚了下去。它的背先落地,四脚朝天,现在看到面前只有一个长满苔藓的小丘。 在小丘里,有一个深的墨黑的小洞,直对着它,可是小洞很狭窄,连比克的头也钻不进去…… 小老鼠比克看见洞的深处,有个什么东西在动。 一会儿,洞口出现了一只胖胖的毛茸茸的山蜂。它从小洞里爬出来,用 脚搔搔圆圆的肚皮,拍拍翅膀,飞到天空中去了。 山蜂在小丘上面兜了一个圈子,向着它的小洞飞回来,在洞口降落。它在那儿站着,用它的坚硬的翅膀做起工来,风一直吹到小老鼠的身上。 “嗡嗡!”翅膀响着声音,“嗡嗡-…” 这只山蜂,是山蜂的号手。它把新鲜的空气赶进深长的小洞里去——给洞里换点空气——同时叫醒其他还在窝里睡觉的山蜂。 一会儿,所有的山蜂,一个跟着一个的从小洞里爬出来,飞到草原里去采蜜。号手最后一个飞去。只剩下比克独个儿。它已经懂得,为了活命,它应该怎么做。 它用前脚拼命地爬过去,到了山蜂的小洞口。香甜的气息,从那儿冲到它的鼻子里。 比克用鼻子来撞泥土。泥土落下来了。 它接连地撞,一直到挖出一个洞来。洞底下是灰色蜡做成的大蜂窝。在有些蜂房里,躺着山蜂的子虫;还有些蜂房里,尽是香气扑鼻的黄蜜。 小老鼠贪馋地舔着甜蜜的食品。它舔完了所有的蜜,就转到子虫身上去了,把它们活生生地吃掉了。 它身上的气力马上恢复过来,自从离开妈妈以后,它从来没有吃过这样饱饱的一顿。它还是把泥土挖过去——现在已经用不着费力了——找到所有又是蜜、又是子虫的新蜂房。 蓦地,不知道什么东西在它脸颊上面刺了一口。比克逃开,一只大母蜂从地下向着它爬过来。 比克想要向它扑过去,可是山蜂的翅膀,在它头上发出嗡嗡的声音,山蜂们从草原里回来了。它们整群的军队向着小老鼠冲过来。它一点没有办法,只得拔脚就跑了。 比克四脚齐跳地逃离它们。生在它身上的毛,替它挡住了山蜂们厉害的针刺。可是山蜂拣它身上毛生得稀少的地方来刺,刺它的耳朵、脚、额角。 它一口气——不知道哪来的这样的敏捷*—飞一样的跑到草原,就躲在丛密的草里。 “山蜂也就放了它,回到它们的遭过抢劫的窝里去了。 这一天,比克走过一块潮湿的沼地,又到了河岸上。 比克已经是在一个岛上了。 盖起屋子来 比克来到这个岛上,是没有人的。岛上连老鼠也没有,只有鸟,只有蛇和蛙住在那儿,因为它们要越过一条宽阔的河,是满不在乎的。 比克不得不在敌人的包围里,独个生活。 有名的鲁滨逊,在他到了一个荒岛上面,就在想法子,独个儿应该怎么生活。第一步,他决定替自己盖起一所屋子来,抵御风雨和敌人的袭击,然后聚积些食物,好过冬天。 比克只不过是一只小老鼠,它想法子不会这么周到。可是它所做的,正好跟鲁滨逊一样:第一件事情,它要盖起一所屋子来。 没有谁教过它盖屋子,这本领是在它血统里面的。它盖得跟所有和它同种的老鼠一模一样。 在沼地上,长着高高的芦苇,中间夹着营草——这些芦苇和营草,是给老鼠做窝顶好的材料。 比克拣了几支并排长着的小芦苇,爬到它们上面,咬掉顶上的一段,再用于齿把上端咬得裂开。它是又轻又小,所以草能够轻松地把它支撑祝 它再去寻找叶子。它爬上菅草,把草茎上的叶子咬断。叶子掉落下来了,小老鼠就爬到下面,两只前脚举起叶子,用牙齿咬紧来撕。小老鼠把叶子上满是纤维的筋衔到上面去,平平地把它们嵌在裂开着的茎的上端。它爬上同样细的芦苇,把它们压倒在它底下,把它们的上端,一个一个地连接起来。 结果,它有了一所轻轻的、圆圆的小屋子,很像一个鸟窝。整个屋子,跟小孩子捏成的拳头那么大校 小者鼠在屋子旁边,做成一个出口;屋子里铺着苔草、叶子和细小的草根。它阑柔软温暖的花絮,做成一张床。这个卧室做得好极了。 现在比克已经有休息、躲避风雨和敌人的地方了。这个草窝,隐藏在高高的芦苇和丛密的菅草里,就是顶顶锐利的眼睛,从远处也不会发觉的。没有一条蛇能够爬到窝里来;它悬挂在半空,离开地面多么高呀! 就是真正的鲁滨逊,也不会想出更好的法子来吧。 没有邀请的客人 日子一天一天地过去。 小老鼠平平安安地住在自己的空中小屋里。它已经长足了,可是长得很校它不会再长大起来,因为比克是属于身体细小的一种老鼠。这些老鼠的身子,比我们灰色的家鼠还校 现在,比克常常好久不在家里。天热的日子,它在离开草原不远的一个池塘里洗澡。 有一次,它晚上从家里出去。它在草原里找到两个山蜂窝,吃饱了蜂蜜,躺在那儿的草里,睡过去了。 比克一直到早晨才回家去。它在窝的下面,已经发觉情形有些不妙。一条宽的黏液,粘在地上和一根茎上;一条肥肥的尾巴,伸出在窝的外面。小老鼠这一吓,真是非同小可。这条光滑肥胖的尾巴像是蛇。蛇的尾巴是硬的,还有鳞;可是这一条是光的,软的,全是黏液的。 比克鼓起勇气,沿着茎爬得靠近一些,去看看这一位没有邀请的客人。 这时候,尾巴缓缓地在转动,吓得要命的小老鼠马上滚到了地上。它躲在草里,从那儿看到,这一个怪东西懒懒地从它屋子里爬出来。 起先,肥胖的尾巴在窝的门口不见了。后来,从那儿出现两只长长的软角,角的头上都是小泡。再后来,又是两只同样的角,不过是短的。未了,这个怪东西的整个怪模怪样的头,伸了出来。 小老鼠看到它慢吞吞地爬出来,原来是一条大蜗牛的又光又软、满是黏液的身子,从它屋子里游出来。蜗牛从头到尾,有三“凡尔萧克”1多长! 大蜗牛向着地面爬下来。它柔软的肚皮平平地贴在茎上,就留下了一条宽的黏液。 比克没有等它爬到地上,早已溜走了。柔软的蜗牛是不会为难它的,可 1一“凡尔萧克”等于4.45厘米。 是小老鼠讨厌这个迟钝的,满身黏液的动物。 过了好几点钟,比克才回家。蜗牛已经爬到不知哪儿去了。 小老鼠爬到自己窝里。那儿都粘着讨厌的黏液。比克把所有的苔草丢掉,铺上了新的。铺好以后,它才去躺着睡觉。 从此,它从家里出去,老是用一束干草,把门口堵祝 贮藏室 日子短起来了,夜里格外的冷。 野草的籽成熟了。风把它们吹落在地上,成群的鸟,也飞到小老鼠住的草原上来衔草籽。 比克吃得很饱。它一天一天地胖起来。它的毛亮得发光。 现在,这一个四只脚的鲁滨逊,替自己造了一间贮藏室,在里面贮藏着过冬的食粮。 它在地里挖了一个小洞,洞底比较宽大一些。它把草籽放进去,好像放在地窖里一样。 到后来,它认为还是太校它在旁边挖了一个新洞,用地道把它们接通。 天老是下雨。地面软起来了,草枯黄了,湿透了,倒了下来。比克的草屋坠下来,现在挂在离地面没有多高的地方,里面发起霉来了。 住在窝里并不好。草不久就要完全倒在地上,窝就会像一个显而易见的黑皮球那样的,挂在芦苇上面。这是够危险的。 比克决定搬到地下去祝它再也不怕蛇会爬到它洞里来;或是坐立不安的蛙会来吓它:蛇和蛙早已躲到一个地方去了。 小老鼠在小丘下面,挑选了一处干燥和清静的地方来做窝。比克在避风的一面,筑了一条通到洞里去的路,使得冷风吹不进它住的地方。 从进口的地方,有一条长长的直廊。直廊的尽头开宽一些,成了一个圆形的小房间。比克把干燥的苔草拖到这里——替自己筑成了一间寝室。 在它新的地下寝室里,既暖和、又舒服。它从地下寝室里,开挖出通到两个地窖去的路,使自己用不着出来,就能够跑过去。小老鼠一切都准备好了以后,就把它空中的夏季别墅的进口,用草塞紧,搬到地下的窝里去住了。 雪和冬眠 鸟再也不飞到草原上来啄草籽了。草紧紧地贴在地上,冷风自在地在岛上吹来吹去。 在那个时候,比克发胖得吓坏人。它身上感到多么的没力。它越发的懒洋洋了,它很少从洞里爬出来。 有一天早晨,它看到它的房间的进口被塞住了。它咬开冰冷松脆的雪,走到草原上来。 土地上是一片白色,雪在太阳里发出难忍的光亮。小老鼠没有毛的脚掌冷得要命。 后来,冰冻的日子到了。 在事先,如果小老鼠没有替自己贮藏着吃的东西,它真不得了。怎么能够从厚厚的冻结的雪底下发掘草籽呢? 比克老是没精打采的想睡觉。它现在常是两三天不从寝室里出去,老在睡觉。它一醒过来,就走到地窖里去,在那儿吃一个饱,又是一睡好几天。 它压根不到外面来了。 它在地下真舒服。它把生着柔毛的身子,蜷成温暖的一团,躺在软软的床上。它小小的心房跳得越发的慢,越发的轻。呼吸越来越轻微。一个甜蜜的长时间的睡眠,根本把它征服了。 幼小的老鼠,跟土拨鼠或哈姆斯脱鼠1不同,并不是整冬的睡。因为长时间的睡眠,使它们消瘦起来,使它们感觉到寒冷。它们就醒过来,去找自己的存粮。 比克睡得很安静,因为它有整整的两个地窖的草籽。可是它没有想到,一个多么突如其来的不幸,马上要落到它身上。 醒过来了,真是恐怖 一个冰冻的冬天的晚上,孩子们坐在暖和的火炉旁边。 “小动物现在真是难过,”妹妹忧郁地说,“你记得小比克吗?现在它在哪里呢?” “谁知道它呀!”哥哥冷淡地回答着说,“它一定早已落到什么活东西的爪里去了。” 女孩子啜泣起来了。 “你怎么啦?”哥哥奇怪起来。 “小老鼠真可怜!它的毛是多么柔软,颜色是带点黄的……” “你可怜它?我放好捕鼠笼——给你捉上一百只!” “我不要一百只!”妹妹哭着说,“给我一只这样小的、带点黄色的……” “等着,小傻瓜,这样一只准会弄得到的。” 女孩子用小拳头把眼泪擦干。 “哦,记住:弄到了——你不要动它,送给我。答应吗?” “好吧,会哭的家伙!”哥哥同意了。 在那天晚上,他在贮藏室里放上捕鼠笼。 正是那一天晚上,比克在它的洞里醒过来了。小老鼠在睡梦中感觉到,有一样沉重的东西压在它背上。寒冷立刻就侵入到它的毛里。 比克完全醒过来以后,它已经冷得发抖。泥和雪从上面掉在它身上。它的天花板坍下来,走廊被堵塞住了。 一分钟也慢不得,寒冷是不喜欢开玩笑的。应该到地窖里去,赶快吃饱草籽,吃得饱了会温暖一些,寒冷冻不死吃饱的动物。 小老鼠跳上去,踏着雪,向着地窖口跑过去。 雪的周围,都是狭窄的深的小坑——羊的蹄印,比克老是跌到小坑里,爬上来,还是掉下去。 当它到了它的地窖那个地方,它看到那儿只有一个大坑。 羊不但把它的地下室破坏了,还吃掉了它所有的存粮。 踏着雪和冰走 1哈姆斯脱鼠,是一种穴啮齿动物,出产在欧亚两洲。 比克在坑里总算还挖到了一些草籽,这是羊蹄把它们踏到雪里的。 食料给了小老鼠不少力气,还使它温暖。它又懒懒地想睡觉了。可是它明白:睡觉——准会冻死。 比克把自己贪懒的念头打断,拔脚就跑。 到哪儿去呢?这连它自己也不知道。光是跑,任着性子跑过去。 夜已经来了,月亮高高地挂在天空。四周围的雪,发着淡淡的光芒。 小老鼠跑到河岸,停下来。河岸是陡峭的。峭壁下面是一片黑黑的阴影,前面却是一条宽阔的冰冻的河,在发着亮光。 比克小心地在嗅着空气。它怕在冰上跑,如果谁在河的中间把它发现了,那可怎么办?在雪里如果有危险,它还可以躲藏哩。 回去——那是冻死和饿死。前面或许有一个地方,有食料和温暖。比克就向前跑去。它跑到峭壁的下面,离开了那个岛。它在那个岛上,过了好多时候安静的生活。 可是一对凶恶的眼睛,已经把它发现了。 它还没有跑到河中心,一个迅速的毫无声息的阴影,早在它后面追赶过来。就是这个阴影,轻快的阴影,它也是转过身来才看到的。它并没有知道,到底是什么东西在它后面追过来。 它在危险的时候,老是把肚子贴在地上的老法子,已经没有用了。在发着光亮带些淡青色的冰上,它褐色的毛成为明显的一堆,月夜透明的烟雾,使它没法躲避敌人的恐怖的眼睛。 阴影罩住了小老鼠。钩一般的爪抓住了它的身子,痛得要命。不知道是什么东西重重的啄在它的头上。比克连知觉也失掉了。 过一难关又一难关 比克在漆黑里苏醒过来。它躺在一种又硬又不平的东西上面。头和身上的创伤痛得很厉害,可是它感到温暖。 它舔完自己的创伤,它的眼睛慢慢的对黑暗习惯起来了。 它看到,它是在一个宽阔的地方,圆的墙壁向上面伸展过去。看不到天花板,只在小老鼠的头顶上,有一个大侗开着。朝霞的光线还是十分黯淡,透过这个洞,射到这个地方来。 比克一看它躺在什么东西上面,就马上跳了起来。原来它躺在死老鼠的身上。老鼠有好多只,它们都已僵硬了,躺在这儿一定经过很长久的时候了。 恐怖给了小老鼠力量。比克沿着笔直的粗糙的墙壁爬上去,看看外边。 四周只有积满着雪的树枝。树枝下面可以看到灌木树的顶。 比克自己是在树上,正从树洞里面望出去。 谁把它带到这儿,扔在树洞底下,小老鼠永远不会知道的。它总算没有为这个谜,大伤它的小脑筋,所以就赶快要从这儿逃出去。 事情是这样的:一只树林里的大耳朵的枭,在河里的冰上追它,枭用嘴啄住它的头,用爪抓住,带到树林里来的。 真是幸事,枭已经吃得很饱。它刚捉到一只兔子,吃得够饱了。它的肚子已经装满,里面连一只小老鼠的地位也容纳不了。它就决定留下比克贮藏起来。 枭把它带到树林里,扔在自己的贮藏室的树洞里面,枭还是从秋天开始,就把几十只死老鼠放到这儿的。冬天寻食总是困难的,连这种狡猾的夜强盗——枭,也会时常挨饿的。 自然啰,它并没有知道小老鼠只不过昏了过去;如果不是这样,它准会马上用它锐利的嘴,啄碎小老鼠的头骨的。它老是一下子就结果了老鼠的命。 这一次,比克真是幸运得很哩。 比克平平安安地从树上爬下来,钻进灌木丛林里去了。 直到现在,它才觉察到,它的身上有点不好过。它的呼吸从喉咙里发出尖锐的声音。虽然并不是致命伤,可是枭的爪把它的胸部抓伤了,因此在快跑以后,就发出尖锐的声音来。 它休息了一会儿,呼吸正常起来,尖锐的声音就没有了。小老鼠吃饱了灌木上苦涩的树皮,重新跑向前——远远地离开这个恐怖的地方。 小老鼠跑着,在它后面的雪上,留下两条浅浅的小路:是它的足迹。 比克跑到草原上,在围墙后面,那儿耸立着一幢冒烟的烟囱的大屋子。一只狐狸已经发现了它的足迹。 狐狸的嗅觉是非常敏锐的。它马上知道,小老鼠刚才跑过去,就在后面追它。 它的火一样的红尾巴,在灌木丛林里闪闪发光,自然啰,它跑得要比小老鼠快多哩。 音乐家的悲哀 比克并没有知道,狐狸正跟着它的足迹在追赶它。所以两只大狗从屋子里叫着,向它跳过来的时候,它以为自己是完蛋啦。 可是狗,实实在在的,并没有发觉它。它们看到从灌林丛林里跳出来追它的狐狸,就向着狐狸扑过去了。 狐狸一下子转回过去。它的火一样的尾巴,只闪了一闪,就在树林子里不见了。狗在小老鼠的头上跳过去,也跑进了灌木丛林。 比克并没有出一点事故地到了屋子里,钻到地下室里去了。 比克在地下室里首先觉得的,是一股浓厚的老鼠的气味。 每一种动物有它们自己的气味,老鼠靠气息来辨别彼此,正好像我们靠外貌来辨别人一样。 因此比克知道,那儿住的老鼠,并不是跟它同种。可是都是老鼠,比克也是一只小老鼠。它对它们高兴极了,正好像鲁滨逊从他的荒岛上回来遇到人,十分高兴一样。 比克马上跑过去寻找老鼠。 可是,在这儿找寻老鼠,并不是那么容易的。虽然到处都是老鼠的足迹和气味,可是什么地方也见不到老鼠的影子。 在地下室的天花板上咬成些小洞。比克想,者鼠或许住在那儿,在上面。它沿着墙爬过去,钻进小洞,就到了贮藏室。 在地板上,放着装得满满的大麻袋。有一只的下面已经咬破,麦籽从袋里落到地板上面。 贮藏室的墙上是架子。味道极好的香味,从那儿透出来。有熏过的,有炒过的,有炸过的,还有很甜的。 饥饿的小老鼠贪馋地拿着就吃。 吃过苦涩的树皮以后,它尝到麦子,这该多么好吃呀!它吃了一个大饱,饱得连气都透不过来。 在它的喉咙里,又吱吱地叫起来,唱起来了。 在这个时候,一个长着胡须的尖头,从小洞里伸出来,愤怒的眼睛在黑暗里发着亮光,一只大的灰色的老鼠跳进贮藏室,在它后边还跟着四只同样的老鼠。 它们的外貌是多么吓人,比克不想去跟它们碰头。它害怕地蹲在原来的地方,吓得越叫越响。 灰色的老鼠们,不喜欢听这样的叫声。从哪儿来的这只陌生的小老鼠音乐家呢?灰色的老鼠们,把贮藏室当做是它们自己的。它们从来不让树林子里跑来的野老鼠,闯到它们的地下室里来,也从来还没有见到过这样叫的老鼠哩。 一只老鼠向着比克扑过去,在它的肩上狠狠咬了一口。其余的跟着它奔上来,比克好容易避开它们,跑进一只柜子底下的小洞里去了。小洞真狭小,灰色的老鼠不能够跟它钻进去的。在那儿,它是安全了。 可是它却非常伤心,因为它的灰色的同族,并不愿意把它收容到它们的家庭里面去。 捕鼠笼 每天早晨,妹妹老是在问哥哥:“怎么啦,小老鼠捉到了吗?” 哥哥把他用笼子捉到的老鼠,拿给她看。可是都是灰色的老鼠,女孩子不喜欢它们。她对它们还有些害怕。她一定要一只黄色的小老鼠。 “放掉它们,”女孩子不高兴地说,“这些都是不好的。” 哥哥把捉到的老鼠拿出去——瞒过妹妹——把它们沉死在水桶里。在最近几天,不知为什么,老鼠根本捉不到了。 顶奇怪的是,笼里的食饵,每天夜里都被吃掉了。一天晚上,哥哥把一小块有香气的熏火腿放在钩子上,撑开捕鼠笼结实的小门,早上去看——钩子上面什么也没有,门倒是关上了。 他已经好几次检查过捕鼠笼,看看有没有小洞。可是捕鼠笼上并没有老鼠可以爬出爬进的小洞。 这样过了整整一个星期,哥哥怎么也不明白,谁偷了他的食饵。 直到第八天早晨,哥哥从贮藏室里跑来,还在门口就喊:“捉到了,瞧!带点儿黄的!” “带点黄的,带点黄的!”妹妹高兴极了,“看,这是我们的比克——它的小耳朵割开过的!你可记得,那时候你的小刀?……你跑去拿牛奶,我马上穿衣起来。” 她还躺在床上哩。 哥哥跑到别的一间房间里去了,妹妹从床上起身,先把手里捕鼠笼放到地板上,然后迅速地穿上大衣。 可是她再看看捕鼠笼的时候,那儿已经没有老鼠了。 比克早就学会从捕鼠笼里逃出来。捕鼠笼的一根铅丝是弯的。 普通的灰色老鼠没法从这个隙缝里钻过,可是小身体的比克却能够自由自在的钻出钻进。 它是从敞开的小门走进笼里去,马上就咬着食饵。小门“啪”的一声关了,起先有些怕,后来就再也不怕了,它安安心心地把食饵吃掉,然后再从小缝里走出来。 在最后一夜,哥哥偶然把捕鼠笼有小缝的那一面,紧紧靠住墙壁,比克因此被捉住了。但是当女孩子把捕鼠笼放在房间当中的时候,它就逃了出来,躲到一只大箱子的后面去了。 音乐 哥哥遇到妹妹,看见她满脸是眼泪。 “它跑掉了!”她含着眼泪说,“它不愿意住在我这儿。” 哥哥把牛奶碟子放在桌上,就去安慰她。 “哭什么!我马上会在靴子里捉到它!” “怎么会在靴子里呢?”女孩子奇怪起来。 “这很简单,我脱下靴子来,把靴口靠在墙上,你就去赶小老鼠。它会沿着墙跑的——它们老是靠墙壁跑的——看到靴口,它一定以为这是一个洞,它会逃进去的。那我就可以在靴子里捉到它啦。” 妹妹不哭了。 “你可知道!”妹妹仔细地想了想说,“我们不要去捉它吧。让它住在我们房间里。我们没有猫,谁也不会去惊动它的。我要给它喝牛奶,把牛奶放在这儿地板上。” “你老是出花样!”哥哥不耐烦地说,“这不关我的事。我已经把小老鼠送给你了,你喜欢把它怎么办就怎么办吧。” 女孩子把碟子放在地板上,把面包弄碎,放在里面。自己坐在旁边,在等小老鼠走出来。可是直到夜里,它怎么也不出来。孩子们甚至以为它已经从房间里逃出去了。 第二天早上牛奶被喝光了,面包也吃掉了。 女孩子想:“我怎样使它驯服呢?” 比克现在生活得非常好。它老是吃得很饱。房里没有灰色的老鼠,又没有人来惊动它。它把布片和纸片拖到箱子后面去,在那儿给自己做了一个窝。 它对人还是害怕,只在夜里,孩子们睡了以后,才从箱子后面走出来。 可是有一次,在白天,它听到动听的音乐。有人在吹笛子。笛子的声音又轻,调子又很哀伤。 好像是那一次,比克听到赤背鵙强盗的歌声时候一样,不能够控制自己靠近去听音乐的诱惑。它从箱子后面爬出来,蹲在房间当中的地板上。 哥哥在吹笛子。女孩子坐在他旁边听。她第一个发现小老鼠。 她的眼睛突然地张大起来,黑起来了。她用手臂轻轻地碰碰哥哥,轻声地说:“别动!你看,比克出来了。吹呀,吹呀,它爱听的!” 哥哥继续吹着。 女孩子镇静地坐着,不敢动一动。 小老鼠听着笛子里吹出来的悲哀的歌曲,已经完全忘记了危险。 它还走到碟子旁边,舔舔牛奶,好像房间里没有人一样。舔过以后,自己也吱吱地叫起来了。 “听到吗?”女孩子轻轻地对哥哥说,“它在唱哩。” 比克一直到孩子放下笛子的时候,自己才明白过来,马上跑回到箱子后面去了。 现在孩子们已经知道,怎样才能使得野老鼠驯服。他们时常轻轻地吹起笛子。比克走出来,到了房间当中,坐着听。当它也吱吱地叫起来的时候,他们就在举行真正的音乐会。 好结果 不久以后,小老鼠对孩子们已经很习惯,不再怕他们了。没有音乐,它也会出来。女孩子还教会它从她手里去拿面包。她坐在地板上,它会爬到她的膝头上去。 孩子们给它做了一所木头的小屋子,窗是画上的,门是真的。 它住在他们桌子上的这间小屋子里,当它出来散步的时候,它还是照着它的老习惯,用它见到的东西塞上门:布片啦,小纸片啦,棉花啦。 连那个非常不喜欢老鼠的哥哥,也对比克非常地亲热。他顶喜欢看小老鼠用前脚来吃和洗脸,好像用手一样。 妹妹很爱听它的轻微的叫声。 “它唱得好,”她对哥哥说,“它很爱音乐。” 她头脑里没法知道,小老鼠根本不是为着自己的高兴而唱的,她更没法知道,小比克在到她那儿以前,曾经经历过怎样的危险,完成了多么困苦的旅行。 这个故事就让它这么结束也好。 (鲍倏萍译) 七色花 ●[苏」卡达耶夫 有一个姑娘叫珍妮。有一天,她的妈妈打发她到铺子里去买面包圈。珍妮买了七个面包圈:给爸爸买了两个带茵香的面包圈,给妈妈买了两个带罂粟子的面包圈,给自己买了两个带糖的面包圈,给弟弟巴里克买了一个粉红色的小面包圈。珍妮提着一串面包圈,就回家去了。她一面走着一面向旁边张望着,念着招牌上的字,数着乌鸦。可是就在那时候,一只狗紧跟在后边,把所有的面包圈全吃完了:一个一个吃着,先吃了爸爸的带茵香的面包圈,后来吃了妈妈的带罂粟子的面包圈,再后来又吃了珍妮的带糖的面包圈。珍妮觉着手里非常轻起来。转回头来——可是已经晚了。空麻线在摇摆着,狗把最后一个粉红色的——巴里克的——面包圈也吃光了,舐着嘴唇。 “啊哈,害人的狗!”珍妮叫着,就在狗后边追起来了。 跑着,儿着,没有追上狗,自己却迷路了。一看,完全是一个生地方。没有大房子,只有一些小房子。珍妮吓一跳,就哭起来了。忽然,不知道从哪儿走出来一位老婆婆。 “小姑娘,小姑娘,你为什么哭呢?” 珍妮就把一切都告诉了老婆婆。 老婆婆很可怜珍妮,把她领到自己的小花园里,就说:“不要紧,别哭,我帮你忙。不错,我没有小面包圈,也没有钱,可是,在我的小花园里有一朵花,叫做‘七色花’,它什么都能办得到。虽然你爱东张西望,可是我知道你是一个好姑娘。我把这朵七色花送给你,它什么事都能办呢。” 老婆婆说着这话,把一朵像甘菊似的非常美丽的小花,从花坛里摘下来,送给珍妮。这朵花有七片透明的花瓣,每片花瓣的颜色都不一样:黄的,红的,蓝的,绿的,橙色的:紫的和青的。 “这朵小花,”老婆婆说,“不是平常的花,你想要什么它就能做什么。到时候,只要撕下一片小花瓣来,把它扔出去,就说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,随便做什么都可以。它就会立刻做起来的。“ 珍妮客客气气的谢了老婆婆,走到篱笆门外边,这时她才想起来不知道回家的路。她想回到小花园里,请求老婆婆把她送到附近的警察那儿去。可是小花园没有了,老婆婆也不见了。怎么办呢?珍妮已经打算照自己的习惯哭起来,甚至连鼻子都皱得好像手风琴似的了,可是她忽然想起来了那一朵神奇的小花。 “啊,试一试看吧,这‘七色花,到底灵不灵呢!” 珍妮连忙撕了一片黄花瓣,把它扔出去就说:飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫我带着面包圈回到家里去! 没等她把这些话说完,一眨眼的工夫,她就回到家里了,手里提着一串小面包圈。 珍妮把小面包圈交给妈妈,自己想:这真是一朵神奇的花,应当把它插到最好的小花瓶里! 珍妮是一个很小的小姑娘,因此,她站在椅子上,伸着身子去拿妈妈心爱的小花瓶:那是放在书架的最高一格上。也真倒霉,这时乌鸦从窗外飞过。当然,珍妮当时想确确实实知道有几只乌鸦——七只呢,还是八只?她张开嘴,屈着手指数起来,可是小花瓶落下去就——当啷一声,——打成碎片了。 “你又把什么东西打碎了,糊涂虫!”妈妈在厨房里嚷着,“是不是把我最心爱的小花瓶弄打了?” “没有,没有,妈妈,我什么也没有弄打。这是你心里想的。”珍妮嚷着,连忙撕了一片红花瓣,把它扔出去就低声说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫妈妈的可爱的花瓶儿完完整整的对在一起。 没等她把这些话说完,那些碎片就自己往一块爬着,对到一起了。 妈妈从厨房里跑来了,——一瞧,她的心爱的小花瓶,好好几放在原地方。妈妈怕她把花瓶真的打碎,用手指对着珍妮指了一下,就打发她到院里玩去了。 珍妮来到院子里,男孩子们都在那儿玩着“巴巴宁”游戏,都坐在旧木板上把一根棍子插在沙里。 “小朋友,小朋友,让我来玩一玩吧。” “想的可好!你没瞧见——这是北极吗?我们不带小姑娘到北极的。” “这只是一些木板,这算什么北极呢?” “不是木板,是大冰块。走吧,别打搅吧,我们现在连喘气也喘不过来呢。” “那末,不留我玩吗?” “小留,走开吧!” “也不要你们留。没有你们,我马上也会到北极呢。不过不是在你们这样的北极,是在真正的北极。可是你们这算什么呢?——猫尾巴!” 珍妮走到大门前,把那神奇的“七色花”掏出来,撕了一片蓝花瓣,扔出去就说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟,飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地——, 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫我马上到北极! 没等她把这些话说完,忽然一阵旋风吹来,太阳没有了。变成了可怕的黑夜,地在脚下好像陀螺似的转着。 珍妮那时穿着夏天的衣服,光着脚,孤零零的一个人到北极了,可是那里冷到零下一百度呢。 “唉呀,好妈妈,我冻坏了!” 珍妮叫着哭起来,可是眼泪马上就变成冰柱,挂在鼻子上,好像水管子上的冰柱一样。 同时,七只白熊从大冰块后边出来,就一直向小姑娘跑去了,一只比一只凶:第一只是急躁的,第二只是凶狠的,第三只是黑头顶的,第四只是脱毛的,第五只是卷毛的,第六只是斑点的,第七只是最大的! 珍妮吓坏了,她就用冻僵的手指,抓起“七色花”,撕了一片绿花瓣,扔出去,大声喊着说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫我马上回到我们的院子里! 一眨眼的工夫,她又在院子里了。男孩子们都望着她笑着。 “唔,你的北极在哪里?” “我到过了。” “我们没看见。你拿出证据来给我们瞧瞧吧。” “你们瞧吧——冰柱还在我这儿挂着呢。” “这不是冰柱,这是猫尾巴!怎么,你拿了吗?” 珍妮不高兴,决定不再同男孩子们缠了。她走到别的院子里,同女孩子们玩去了。一来到——就看见小姑娘们有各种各样的玩具。有的人有小轿车,有的人有小皮球,有的人有跳绳,有的人有三轮自行车,还有一个女孩子有一个会说话的大洋娃娃,戴着洋娃娃草帽,穿着洋娃娃胶皮鞋。珍妮苦恼起来了。甚至她的眼睛都羡慕得好像羊眼似的发黄。 “唔,”她想着,“我现在叫你们瞧一瞧,看谁有玩具吧!” 她把“七色花”掏出来,撕了一片橙色的花瓣儿,扔出去就说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 统一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫世界上所有的玩具都归我吧! 一眨眼的工夫,玩具从四面八方都向珍妮跟前拥来了。 当然,最先跑来的是洋娃娃,眼睛已的巴的大声响着,不停地卿卿哇哇的叫着“爸爸——妈妈”,“爸爸——妈妈”。起初珍妮非常高兴,洋娃娃真多呀,它们一下子就堆满了全院子,一条胡同,两条街和半个广常可是那时候走一步路都要踩到洋娃娃。四下里除了洋娃娃卿卿哇哇的声音以外,什么也听不见了。你想一下吧,五百万个会说话的洋娃娃,有多么样的吵人呢?这还不算多呢。这不过是莫斯科的洋娃娃埃列宁格勒、哈尔科夫、基辅、罗夫和苏联其他城市的洋娃娃还没赶到呢,它们都好像鹦鹉似的,正在苏联各条路上哇哇的叫着。珍妮有点害怕起来,可是,这还不过是才开头呢。小皮球、小球、自行车、三轮自行车、拖拉机、汽车、坦克、小战车、大炮,都跟着洋娃娃滚来了。跳绳好像蛇,一扭一扭地爬着,绊着洋娃娃的脚,惹得性急的洋娃娃更大声地叫起来。千千万万的玩具飞机、飞艇、滑翔机,都在空中飞着。棉花制的跳降落伞人,好像郁金花似的,从天上撒下来,挂到电话线上和树上。城里的交通停止了。站岗的警察,都爬到电线杆子上,不知道做什么好了。 “够了,够了!”珍妮吓得抱着头叫起来,“算了吧,你怎么了,你于什么呢?我真不要这么多玩具啊!我说笑话的。我怕……” 可是没有用,玩具还是在堆着,堆着。 全城的玩具,都一直堆到房顶上了。 珍妮走到梯子上一玩具在跟着她,珍妮跑到露台上——玩具跟着她,珍妮上到楼顶上——玩具也在跟着她。珍妮爬到房顶上,连忙撕了一片紫花瓣,扔出去,很快他说: 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫玩具赶快都回到商店去! 于是所有的玩具就立刻不见了。 珍妮把自己的“七色花”一看,总共只剩下一片花瓣了。 “哟,只剩下一片了!把六片花瓣都浪费了。连一点乐趣也没得到。唔,不要紧,以后我要聪明些了。”她走到街上,走着想:“我还该要什么呢?我给自己要四斤‘熊牌’糖吧。不,最好是要四斤冰糖吧。或者不要吧。最好这样办:要一斤‘熊牌’糖,一斤冰糖,四两花生糖,四两胡桃。唔,我把这些都吃了,就什么也没有了。还有,不管怎么样也要给小弟弟要一个粉红色的面包圈。可是这有什么意思呢?不,最好我给自己要一辆三轮自行车。不过,干吗呢?我骑一骑,过后该怎么样呢?有时候会叫男孩子们夺去呢。也许还会挨揍呢!不。最好我给自己要一张电影票或马戏票,那里总该热闹些。要不就要一双新凉鞋吧?这也并不比马戏坏。不过,实在说,那新凉鞋有什么意思呢?可以要更好的东西呢。要紧的是别着急。” 珍妮这样打算着,忽然看见一个很好的男孩子,坐在大门跟前的板凳上, 他有很大的蓝眼睛——愉快的,可是沉静的眼睛。小男孩,和气可爱的样子,一看就知道不是爱打架的人。珍妮想和他做朋友,小姑娘一点都不害怕,走到他紧跟前,近得在男孩的两个眼珠里,都非常清楚地看见自己的摆在两肩上的小辫子。 “小朋友,小朋友,你叫什么名字?” “威嘉。你叫什么名字?” “珍妮。我们来捉迷藏吧?” “我不行,我是跛子。” 珍妮看见他的一只脚穿着和平常不一样的鞋子。那鞋底非常厚。 “多可惜,”珍妮说,“我很喜欢你,我真愿意同你一块跑着玩。” “我也很喜欢你,我也真愿意同你跑着玩,可是,可惜这不可能啊,没法子,一辈子就这样了。” “啊哈,小朋友,你怎么说这样的话!”珍妮叫着,就从口袋里把神奇的“七色花”掏出来,“你瞧吧。” 小姑娘说着这些话,非常小心的把最后的一片青色花瓣撕下来,把它在眼上贴了一下,后来松开手指,用那幸福得颤抖了的细声唱起来; 飞哟,飞哟,小花瓣儿哟, 飞到西来飞到东, 飞到北来又到南, 绕一个圈儿哟,打转来。 等你刚刚儿挨着地—— 吩咐吩咐如我意。 吩咐吧,叫威嘉健康起来吧! 就在那一分钟,男孩子从板凳上跳下来,就同珍妮玩起捉迷藏来,跑得叫小姑娘无论怎样用力也赶不上他了。 (曹靖华译) 小王子 ●[法]圣埃克絮佩利 一 我六岁的时候,看到过一本写原始森林的书,名叫《真实的故事》,书中有一张非常美丽的插图。上面画着一条蟒蛇正在吞食一只猛兽。照原样画下来就是这个样子。 书中是这样写的:“蟒蛇捕到了野兽,就囫囵吞下,连嚼都不嚼。随后就再也不能动弹了,要一直睡上六个月来消化肚里的食物。” 那时,我脑子里总想着原始森林中的那些惊险故事。于是,我用彩色铅笔画出了我的第一张图画。我的第一张图画就是这个样子。 我把我的杰作拿给大人们看,井问他们看了害怕不害怕。 他们回答我说:“一顶帽子有什么好怕的?” 我画的不是一顶帽子,而是一条蟒蛇,它正在消化肚里的那头大象。为了让大人们都能看懂,我干脆把蟒蛇肚里的东西也画了出来。这些大人啊,总得要别人给他们解释呀解释。下面就是我的第二张图画。 大人们劝我,还是把那些剖开的,或者完整的蟒蛇画丢到一边去吧,多关心点地理、历史、傅术和语法为好。就这样,在我六岁那年,我只好放弃了美好的画家生涯。由于我的第一张和第二张图画都不成功,我自己也就灰心丧气了。大人们自己总是什么也弄不明白,还得要孩子们给他们翻来覆去地解释,真是烦死人了。 我不得不选择另外一种职业,于是我就学会了驾驶飞机。我差不多飞遍了整个世界。说真的,地理知识可真帮了我的大忙。哪儿是中国,哪儿是美国的亚利桑那州,我一眼就能辨认出来。假如夜间迷航的话,那地理知识就显得更有用了。 这样,在我的生活经历中,我就和许许多多严肃的人频繁来往。我在大人圈子里生活了好长一段时间,并对他们进行了仔细的观察。尽管如此,我对他们的看法也没改变多少。 每当我遇到一个我认为头脑稍微清醒的大人时,就拿出我一直保存着的第一张画试他一试,看他是不是真的能看懂。但是,回答我的总是老一套:“这是一顶帽子。”于是,我就再也不跟他谈论什么蟒蛇啊,原始森林啊,星星啊,而是说些他能够听得懂的事情。我跟他谈谈打桥牌呀,说说打高尔夫球呀,聊聊政治呀,要么就把话题扯到领带上去。这么一来,这个大人倒挺高兴,因为他结识了一个通情达理的人。 二 我就这样孤独地生活着,没有一个人,我能和他推心置腹地谈一谈。这种生活一直持续到六年前才算结束。当时我的飞机在撒哈拉大沙漠发生了故障。发动机里有一个什么零件坏了。尽管我身边既没有机械师,也没有乘客,只有我独自一人,我还是要争取完成这项艰巨的修理工作。对我来说,这可是一个生死攸关的问题。因为我带的饮水只够维持八天。 第一夜,我就睡在那远离人间十万八千里的荒漠里,我深深感到此时此刻,我比那漂泊在大洋上的遇难者还要孤寂无援。第二天,天刚亮,一个奇怪而微弱的声音把我惊醒了。你们可以想象,当时我是多么的惊讶埃那个 声音说道:“请你……给我画一只绵羊!” “嗯?” “给我画一只绵羊。” 我腾地一下跳了起来,使劲揉了揉眼睛,向四下里张望,一个不同寻常的小男孩出现在我的面前,他神色严肃地盯着我。这是后来我给他画的一张最好的肖像。当然啦,这张肖像远远没有他本人那样光彩夺目。这可不是我的过错。我六岁那年,那些大人断送了我的画家前程。除了完整的和剖开的蟒蛇以外,我什么也不会画。 我惊愕地望着这位不速之客,请不要忘记,当时我是在远离人间十万八千里的荒漠之中。在我看来这个小家伙不像是迷了路,他既没有精疲力尽的倦意,又不像受过饥渴的折磨,也丝毫没有惊慌失措的神色。总之,他一点也不像一个在荒无人烟的茫茫沙漠中迷失路途的孩子。好半天我才说出话来,我问他道:“你……你在这儿干什么呢?” 他又郑重其事地,轻声重复道:“请你给我画一只绵羊吧……” 这事情神秘到使人震惊。在远离人间十万八千里的大沙漠里,又面临着死亡的威胁,这件事情对我是这样的不可恩议。我只好俯首听命,从口袋里掏出一张纸和一支钢笔,这时我才想起,我过去学习的主要是地理、历史、算术和语法呀。于是我对那小家伙说(多少有点儿不耐烦),我不会画画儿。他却回答说:“没关系,给我画一只绵羊吧。” 因为我从来就没有画过绵羊,就从我会画的两张之中选了一张给他画了出来,就是那张囫囵吞象的蟒蛇图。这个小家伙竟用,这样的话回答我,真使我大吃一惊:“不!不!我不要蟒蛇肚里的大象。再说蟒蛇太吓人了,大象也太占地方,我郎个地方又特别校我只要一只绵羊,给我画一只绵羊吧!” 于是我就给他画了一只。 他仔细认真地看了一会儿才说:“不行!这只羊已经病得太厉害了,给我另画一只吧。” 我又画了一张。 我的朋友可爱地微微一笑,怀着谅解的心情对我说:“你瞧瞧……这不是我要的绵羊,这是一只公羊呀!它还长着角呢……” 于是我又画了一张。 像前几张一样,他还是不要。 “这一只太者了。我要一只能活好长好长时间的绵羊。” 这时,我已经不耐烦了,因为我急着要去拆卸马达,就草草了事地乱画了一张,我把画扔给他说:“这是只箱子。你要的绵羊就在里头。” 然而我非常惊讶地看到,我的小审判官竟变得眉开眼笑,容光焕发。 “啊!这才是我所要的呢!你说,这只绵羊要吃很多草吗?” “你问这个干什么?” “因为我那个地方非常协…” “肯定够它吃的。我给你画的也是一只非常小的小绵羊。” 他低头看着画儿说:“不是那么协…瞧啊!它睡着了……” 就这样,我认识了小王子。 三 费了好长时间,我才弄清楚小王子是从哪儿来的。他向我提出一连串的问题,却好像从来也听不进我的问话。他偶尔说出的片言只语;一点一点地向我泄露了他的全部秘密。当他第一次看到我的飞机时(对我来说画一架飞机实在是太复杂了,我就不画了)就问我:“这是什么东西呀?” “这不是东西,它会飞。这是一架飞机,是我的飞机。” 我很自豪地告诉他我是飞来的。于是他叫了起来:“怎么!你是从天上掉下来的?” “是埃”我谦逊地回答。 “啊!这可真有意思……” 说着就爆发出一阵欢快爽朗的笑声,这使我非常恼火,我希望别人能严肃地对待我的不幸。接着他又说道:“那么说,你也是从天上来的了!你是从哪个星球来的?” 于是我立刻发现了一些线索,可以弄清他是从哪里来的这个秘密。我突然反问道:“这么说,你是从别的星球来的啦?” 他没有回答我的话,只是望着我的飞机轻轻地点了点头说:“说实在的,靠这个,你不可能是从很远的地方来的………” 好长一段时间,他陷入沉思默想之中,然后他把我画的绵羊从口袋里掏出来,对着他那宝贝看得出神。 你们可以设想一下,他这番关于“别的星球”含糊其辞的说法,使我多么惊讶啊!所以我要想方设法弄清他的来历。 “我的小家伙,你是从哪儿来的呀?”“你的家在什么地方呀?你要把我的绵羊带到哪里去呢?” 他默默沉思了一阵后对我说:“你给我的这个箱子太好了,夜间可以给绵羊当房子祝” “当然可以。要是你很乖,我还可以给你画一条绳子,白天好。把绵羊拴起来。再给你画一根木桩子吧。” 这个建议好像惹得小王子很不高兴。 “把它拴起来?亏你想出这个坏主意。” “可是你不把它拴起来,它会到处乱跑的,会跑丢的呀……” 我的朋友又是一阵爽朗的笑声:“你要它跑到哪儿去呢?” “不管是哪儿,它会一直往前跑的……” 这时,小王子郑重其事地指出:“那倒没有关系,反正我那儿小得很。” 然后,他仿佛略带伤感他说:“一直往前跑,也跑不了多远……” 四 就这样,我又了解到了第二个非常重要的情况:小王子原先所在的那个星球很小,它只比一座房子稍微大那么一点儿。 这我并不觉得多么惊奇。我很清楚,除了地球、木星、火星、金星这些早已命名的大行星以外,还有成百上千的小行星,它们小得用望远镜都难以看到。当天文学家发现了其中的一颗,就给它编上个号码当名字。比如叫它3251号小行星。 我有充分理由相信,小王子来自b612号小行垦。1909年,一位土耳其天文学家在望远镜里观测到了这个小行星。 于是,他在一次国际天文学大会上出色地论证了他的发现。但是,由于当时他穿着一身土耳其民族服装,所以没有一个人相信他的这个发现。大人们就是这样。 后来,土耳其的一个专制暴君强迫他的臣民穿西式服装,违者格杀勿论。1920年,那位土耳其天文学家身着一套既讲究又时髦的西眼,再一次论证了他的发现。这次就再没有一个人不同意他的论证了,这才挽回了b612号小行星的名声。 我之所以如此详尽地向你们介绍b612号小行星,甚至连它的编号都告诉了你们,这都是因为大人们的缘故。他们对数目字有一种特殊的爱好。当你对他们谈到一个新朋友时,他们从来不会向你打听主要的情况,也绝对不会这样问你:“他说话的嗓音怎么样啊?他喜欢做些什么游戏呀?他采集蝴蝶吗?”而是问你:“他几岁啦?他弟兄几个呀?他体重多少啊?他爸爸一个月挣多少钱呀?”他们以为经过这么一同,就了解这个人了。如果你对他们说:“我看到一座漂亮的粉红色的砖房,窗前开着绣球花:屋顶上落着成群的鸽子……”他们怎么也想象不出这座房子是什么样儿的。你必须这样对他们说:“我看到一座房子,价值十万法郎。”那他们就会叫起来:“啊;怎么这么豪华啊!” 同样,如果你对他们说:“有那么一个小王子,总是笑眯眯的,招人喜爱,他还想要一只绵羊呢!因为他想要一只绵羊,这就足以证明确有这么一个小王子存在。”大人们听了只会耸耸肩膀,把你当成孩子看待。相反,如果你对他们说:“小王子是从b612号小行星上来的。”那他们就确信无疑了,再也不会用他们的问题来纠缠你了。大人们就是这样,也不必责怪他们。孩子们应该对大人宽宏大量。 当然啦,我们懂得什么叫生活,根本就不把那些数目字放在眼里,我想像用讲仙女童话故事那样来叙述这个故事:“从前,有一个小王子,住在一个只比他大一点儿的小行星上,他很想找一个朋友……”对于那些懂得生活的人来说,这事就显得更为真实可信。 提起往事,我是满腹辛酸。六年前,我的朋友带着他的绵羊一起离开了我。现在我所以要在这里着力描写他,为的是不至于忘记他。忘掉一个朋友是令人悲伤的。并不是每个人都有过朋友。再说,我也可能会变得像那些大人一样,只对数目字感兴趣。我不愿意人家用轻率的态度来读我写的书。我要努力把书写好,我还买了一盒水彩和几支铅笔准备插图。可是,我除了画过那个剖开的和完整的蟒蛇之外,还从来没有想到再画别的东西,眼下到了这般年纪,再重新提笔作画就很困难了。当然啦,我要尽可能画得惟妙惟肖,但是能不能如愿以偿,没有确切的把握。画出来后,这一张还可以,另一张就不太像。我在人体比例上还出了点差错。在这个地方把小王子画得太大了, 在另一处又把他画得太小了。至于他的衣服应该着什么颜色,我也没有把握。于是,我就这么试试,那么试试,总是时好时坏,凑凑合合的。最后,我甚至把某些重要的细节也画错了。在这一点上,你们还得多多原谅。 五 每天,我都了解到一些有关他那个星球,以及他离开星球和旅途中的情况。这些都是慢慢琢磨出来的。就这样,到第三天,我才知道猴面包树所导致的悲剧。这次多亏了那只绵羊。小王子像是心事重重,突然问我道:“绵羊也吃小灌木,这是不是真的?” “是,是真的。” “啊!这我就放心了。” 我真不明白,绵羊吃不吃灌木,这事为什么这样重要。小王子又接着问道:“这么说,绵羊也吃猴面包树啰?” 我提醒小王子说,猴面包树不是灌木,而是有教堂那么高的大树,即使是赶来一群大象,也没有一棵猴面包树那么高。 一群大象的说法,把小王子逗乐了。 “那就得像叠罗汉似的,把大象摞起来啦……”接着他又很聪‘明地指出:“猴面包树也是从小材苗开始长成大树的呀。” “你说得对!可是为什么你要叫绵羊去吃猴面包树呢?” 他回答我说:“哎呀!你怎么了!”似乎这是一件显而易见的事情。可我却费了很大的劲,才弄明白到底是怎么回事。 其实,小王子的星球和其他的行星一样,上面长的草也有好有坏。益草结良种,杂草结坏种。要是单从种子看,是很难分辨的。它们在大地的怀抱里酣睡,一直睡到其中的一粒一时高兴,从梦中醒来。它伸伸懒腰,羞答答地向着太阳生出一片娇嫩喜人的幼芽来。假如它是一棵红萝卜或者玫瑰花的嫩芽,可以让它自由自在地生长。如果它是一棵有害植物的恶苗,一经辨别,就应该立即除掉。在小王子的星球上,还有一些可怕的种子……这就是猴面包树。它使这个星球的土地备受蹂躏。万一有一棵猴面包树的幼苗没能及时拔掉,它长起来后就再也拔不掉了。它会遮天蔽地覆盖整个星球,盘根错节把那星体穿透。假如这个行星特别小,而猴面包树又出奇的多,它们能把这个星球撑得四分五裂。 “这里有个规矩,”小王子后来对我说,“每天早晨漱洗之后,应该仔细清理一下自己的星球。猴面包树的幼苗长得几乎与玫瑰花的幼苗一模一样,一旦辨认出来,必须毫不留情地把它拔掉。这个工作做起来狠单调,又很容易,但必须长期坚持下去才行。 有一天,小王子建议我下点工夫画一张美丽的图画,好让我们地球上的孩子们把它深深印入脑海。“如果有一天他们去旅行的话,”他对我说,“这对他们肯定有用。自己的事情偶尔耽搁一下是没多大妨害的。但是,如果耽误了猴面包树的大事,那将是一场不堪设想的灾难。我就知道有那么一个星球,上面住着一个懒汉,他忽略了三棵小树,就……” 于是,我就根据小王于的意思把那个星球画了出来。我向来不喜欢用道学家的口吻训人,但是由于很少有人知道猴面包树的危害,那个星球上的那个人又误人歧途。由于一时疏忽,竟面临这样大的风险,这一回,我再也不能沉默了,我要说:“孩子们!当心猴面包树啊!”我要提醒我的朋友们注意,他们长期以来就面临着这种危险,但却和我一样,始终对它视而不见。 为此,我才不惜付出巨大的劳动来完成这张画。为了告诉人们这个教训,我这样做是值得的。也许你们会问:在这本书中,为什么其他插图都没有这张猴面包树那样有气派呢?答案很简单,我也想画好别的画,但是没有成功。而我在画猴面包树时,我是在一种激情的鼓舞下画成的。 六 啊!小王子,我就这样一点一点地知道了你那充满忧伤的生活。长期以来,只有欣赏日落时那脉脉含情的余晖,才是你唯一的乐趣。第四天早晨,我才了解到这个新的情况,当时你对我说:“我很喜欢晚霞,我们一起去看日落……” “那得等一等……” “还等什么呀?” “等太阳落山啊!” 起初,你显得十分惊讶,后来,你自己也禁不住笑了。于是你对我说:“我总以为还在自己的星球上呢!” 本来嘛,大家都知道,当美国中午十二点时,在法国正是太阳下山的时候。只要能在一分钟内赶到法国,就可以看到日落景色。可惜法国离得太远了。然而在你那个小小的星球上,你只要提着椅子走几步,想什么时候看黄昏的景色,就能在什么时候看到。 “有一天,我一连看了四十三次日落。” 过了一会儿,你又说:“你知道……当一个人心里感到十分忧伤的时候,他就愿看看太阳落山……” “你一连看了四十三次日落的那天,就是那么忧伤吗?”可是小王子却没有回答。 七 第五天,还是多亏了那只绵羊,小王子生活的秘密被揭开了。好像是一个问题经过长时间的思考,有了结果那样,他突然开门见山地问我:“要是绵羊吃灌木的话,那么它也吃花儿吗?” “绵羊碰到什么吃什么。” “连带刺的花儿也吃吗?” “对,带刺的花儿也吃。” “照这么说,那些刺儿还有什么用呢?” 这我可不知道。当时我正忙得不可开交,想把一颗拧得特别紧的螺丝从马达上卸下来。同时我心里又非常着急,因为事故看来十分严重,我所带的饮水眼看就要喝完了,我担心要出现不堪设想的后果。 “那些刺儿还有什么用呢?” 小王子提出了个问题,总要打破沙锅问到底,问不出个结果是不会罢休的。我这里正被那个该死的螺丝急得团团转,就顺口回答说:“那些刺儿什么用处也没有,这都是那些没良心的花闹的。” “哦!” 稍停片刻,他满腔怨恨地连声指责我说:“我不相信你的话!花儿们天真烂漫,又弱不禁风,她们尽量自己给自己壮胆。她们以为有了刺儿就能吓退……” 我没吭声,心想:“要是这个螺丝拧不下来,我就给它一锤子,把它敲 下来。”小王子又一次打断了我的思路。 “那你,你相信花儿……” “不!不!我什么也不相信!我是顺口说的,我正忙着呢,我,我正忙我的正经事儿呢!” 他目瞪口呆地望着我。 “正经事儿!” 他见我手里拿着锤子,手指上沾满了乌黑的油泥,身子俯在一个在他看来是其丑无比的东西上。 “你也像大人们那样说话呀!” 这话使我感到羞愧。他毫不留情地继续说下去:“你都搞错了………你把什么都混在一起了。” 他怒不可遏,金黄色的头发在风中飘动:“告诉你说吧,在一个星球上,我认识一个红脸先生,他从来没有闻过花香,也从来没看过星星,他压根儿就没爱过任何人。除了运算加法外,他什么都没做过。他一天到晚像你那样唠唠叨叨说个没完:”我是个正经人!我是个严肃认真的人.他骄做得把尾巴都翘到天上去了。这哪里是个人啊!这是一个蘑菇。“ “一个什么?” “一个蘑菇!” 这时,小王子气得脸色发白:“千万年来花梗上就长着刺儿。千万年来绵羊照样把花儿吃掉。为什么花儿们辛辛苦苦长出来的刺却毫无用处,难道想要弄清楚这一点是不严肃的吗?难道绵羊和花儿们之间的斗争是不重要的吗?难道这不比那个红脸先生的加法运算更严肃,更重要吗?比如说,我知道字宙中有一株举世无双的花儿,除了在我的星球上,任何别的地方都没有。然而突然一个早上,一只小小的绵羊竟糊里糊涂地一口把它吞掉了,难道说这还不严重吗?” 他的脸涨得通红,又继续说下去:“如果有个人喜欢一株花儿,她是千万颗星星上绝无仅有的。当他仰望满天繁星时,会感到莫大的幸福。他会自言自语他说:”我的花儿就在那儿的一个什么地方……‘但是,如果来了一只绵羊把花儿吃掉了。对他来说,就如同满夭的繁星突然消失一样,难道这还不严重吗?“ 他再也不能说下去了。突然他失声痛哭起来。黑色的夜幕已经降临。我连忙放下手中的工具,什么锤子呀,螺钉呀,什么干渴和死亡呀,我统统都顾不上了。因为在一颗星星上,在一颗行星上,在我的地球上,有一个小王子需要安慰。我把他搂在怀里,抚摸着他。我对他说:“你喜欢的那朵花儿没有危险……我给你的绵羊画上个嘴笼套……再给你的花儿画个玻璃罩……我……”我笨嘴拙舌地不知该说什么才好,我不知怎样才能安慰他,不知怎样才能和他心心相通…… 八 很快我就弄清了这株花儿的来历。在小王子的星球上,一直生长着一些很普通的小花。她们只点缀着一层花瓣儿。她们既不占地方,也不妨碍任何人。清晨,她们在草丛中竟相开放;傍晚,她们又自行凋谢。有一天,一粒不知从哪儿飞来的种子突然发芽,破土而出。小王子密切注视着这棵与众不同的幼芽。它也许是猴面包树的一个新品种吧。可是小苗很快就停止生长, 开始孕育花朵。眼看着它长出了一个硕大的花蕾含苞欲放,就要开出一朵奇异的鲜花来。但是那花儿却老躲在绿色的花苞里,不断地修饰她那秀丽的容貌。她为自己精心地挑选各种色彩,慢条斯理地穿衣裳,用她的花瓣一片一片地打扮起来。她不愿像罂粟花那样,穿着又皱又破的衣服来到人间。她只想一旦开放,就要让她那美丽动人的姿容大放光彩,啊!是的,她是一朵非常爱美的花儿。她那令人神往的梳妆打扮进行了多少个日日夜夜啊!终于在一天清早,恰好是在太阳刚刚升起的时刻,她露出了自己的容貌。 她打着呵欠说:“啊!我是刚刚醒来……请您原谅……” 这时,小王子情不自禁地啧啧称赞:“您是多么美丽啊!” 花儿温柔地回答:“我是和太阳一起出生的……” 她是多么娇媚动人啊! “我想该是吃早饭的时间了吧!”接着她又说,“劳您驾,想着我点儿……” 小王子赶紧找来一把盛着清水的喷壶,给花儿浇水。 有一天,在谈到她那四根刺儿时,她对小王子说:“很可能会有张牙舞爪的老虎跑来!” “我的星球上没有老虎,”小王子不同意这种说法,“再说老虎也不吃草哇。” “我可不是草。”花儿柔声地回答。 “对不起……” “我一点儿也不怕老虎,可是我讨厌那一股股过堂凤。您有屏风吗?” 讨厌那一股股过堂风……对于花草来说,这可不是好征兆,小王子这时已经觉察出来,这株花儿可真难侍候,…… “晚上您把我罩起来吧,您这儿太冷了。住在这儿可真够受的。我来的那个地方……” 话说到半截,她又咽下去了。她来的时候不过是一粒种子,她对别的世界一无所知。她为自己编造了谎话而感到不好意思,就接二连三地咳嗽起来:“那屏风呢?……” “我刚要去找,您就跟我说话了。” 小王子是真心爱花的,但他把花儿的废话看得太认真了。 一天,小王子对我吐露了真情:永远也不要相信花儿们的话。只应该欣赏她们,闻她们散发出来的清香。我那朵花在这个星球上香气四溢,可是那时我并不知道这是一种享受。 他继续对我说:“那时我什么都不懂!我本该根据她的行动,而不是根据她的言词来评价她。她芳香扑鼻,沁人心脾,我万不该扔下她就跑了!” 九 小王子是趁着一次候鸟迁徒的机会出走的。临走的那天早晨,他把自己的星球收拾得井井有条。他仔细地把活火山口清理了一遍。他有两座活火山,用它们做早饭可方便了。他还有一座死火山。正像他常说的:“谁能保证它今后再不爆发了呢!”所以他照例把死火山口也通了一遍。如果把火山口通一通,它们就会缓缓地、均匀地燃烧,而不会爆发。不过,他那里的火山爆发,也只像我们这里壁炉内燃烧着的火焰罢了。显然,我们不可能去通地球 上的火山口,我们的个子大小了。为此,火山给我们带来了多么多的麻烦。 小王子略感惆怅地拔去了最后几棵猴面包树幼苗。他想,自己大概永远也不会再回来了。那天早上,他觉得干这些事格外亲切。但是当他最后一次给花儿浇水,并准备把她罩起来的时候,他发现自己真想哭:“永别了。”他对花儿说。 可是花儿却不理睬他。 “永别了。”他又重说了一遍。 花儿咳嗽起来。 “过去我真傻,”她终于对他说,“请你原谅我吧。祝你幸福!” 一句责备的话都没有,这使小王子感到意外。他双手捧着玻璃罩,不知所措地站在那里。他没有理解她那沉静的柔情。 “说真的,我是爱你的,”花儿说,“由于我自己的过错,因而你没有完全了解我的心意。这也没有什么关系。可你呢,也跟我一样傻。祝你幸福……把罩子放到一边去吧!我再也用不着它啦!” “可是风……” “夜里清爽的空气对我有好处。我是花儿呀。” “可是野兽们……” “如果我想和蝴蝶交朋友,我也应该经得起两三只毛行虫呀!听说蝴蝶美丽极了!那些大野兽么,我一点儿也不怕它们。我也有爪子呀。” 于是她天真地把那四根刺儿指给小王子看。随后又说:“别再这么拖拖拉拉丁,真叫人心烦。你已经打定主意要走,那就快走吧。” 她这样说,是因为她不愿叫小王子看到她掉眼泪。她是一枝多么骄傲的花儿呀…… 十 小王子来到325号、326号、327号、328号、329号和330号小行星一带。为了找点事情做,学点知识,他开始访问这些星球。 第一个星球上住着一位国王。他身穿紫红色的貂皮长袍,高高地坐在非常简朴而又极其威严的御座上。 “啊,来了一个臣民!”国王一看到小王子就高声喊道。 小王子心想:“他从来就没见过我,怎么会认识我呢!” 他哪里知道,对于国王来说,世界是再简单不过了。天下所有的人都是他的臣民。 “走近点儿,让我好好看看你。”国王对他说,他为多了一个臣民而神气十足。 小王子环视四周,想找个地方坐下,可是整个星球都被那件华丽的貂皮长袍盖满了,小王子只好站着。由于路途劳顿,他不由得打起哈欠来了。 “在国王面前打哈欠,值是礼仪所不许可的,”这位君王对他说,“我不准你打哈欠。” “我控制不住自己,”小王子很难为情地回答,“我走了很远的路,到现在还没睡觉呢……” “那好吧,”国王对他说,“我命令你打哈欠。这么多年了,我还没见过人打哈欠呢!对我来说,打哈欠也是件新鲜事。来吧!再打一个。这是圣 旨……” “这可真吓死人了……我再也不能……”小王子涨红着脸说。 “哼!哼!”国王说,“那么,我……我命令你一会儿打哈欠,一会儿不打……” 他嘴里不住地嘟嚷着,看样子很恼火。 因为国王认为,最重要的是他的权威,不允许有人违抗他的命令。他是一个专制君主。但是由于他心地善良,他下的命令倒也合乎情理。 “假如我命令,”他说起话来滔滔不绝,“假如我命令一个将军变成一只海鸟,而将军不遵从我的命令,这也许不是将军的过错,而是我错了。” “我可以坐下吗?”小王子怯生生地问道。 “我命令你坐下。”国王回答说,同时威严地拉了拉貂皮长袍的下摆。 小王子很惊讶,这个星球小得不能再小了。国王还有什么好统治的呢? “陛下……”他对国王说,“请原谅,让我向您提个问题。” “我命令你向我提问题。”国王急忙道。 “陛下……您统治着什么呀?” “统治着一切。”国王非常简单地回答。 “统治着一切?” 国王随便指了指他的星球、其他的星球以及满天的星星。 “统治着这一切?”小王子反问道。 “统治着这一切……”国王回答。 这么说他不但是一个国王,而且还是一个宇宙之王。 “那满天的星星都归您管啊?” “那当然,”国王对他说,“我一声令下,诸星从命,倘有违抗,决不容情。” 如此这般的权力真使小王子敬佩。要是他自己也有这么大的权力,就再也不必老提着个椅子,一天之内只能看到四十四次日落,而将是七十二次,甚至是一百次或二百次了。由于他想起被他抛弃的那个小行星,不免有点伤感,于是他鼓起勇气请求国王:“我想看一次日落,请您让我高兴高兴吧……请您命令太阳落下去……” “如果我命令将军像蝴蝶一样,从这朵花飞到那朵花,或者叫他变成一只海鸟,要是这位将军拒不执行命令,你说说,是他错了,还是我错了?” “当然是您错啦。”小王子斩钉截铁地回答。 “完全正确。只能要求每个人做他力所能及的事情,”国王继续说道,“权威首先是建立在理智基础上的。假如你命令你的百姓去投海自尽,他们就会起来革命,我有权要求他们服从,因为我的命令是通情达理的。” “那么,我看日落的事儿呢?”小王子又回到原来的话题上来,只要他提出一个问题,得不到答复是不会罢休的。 “你要看日落嘛,会看到的。我就要命令它下山了。不过,根据我的治国方针,我要等到时机成熟。” “要等到什么时候呢?”小王于问。 “嗯!嗯!”国王先翻阅一本厚厚的大日历,随后说,“嗯!嗯!这将在……在……这将在今天晚上七点四十分。你到时候就会看到,星球们对我都是惟命是从的。” 小王子又打了个哈欠,因为看不到日落,他感到很扫兴。也觉得有点无聊。 “我在这儿没事可做了,”他对国王说,“我要走了。” “别走,”有人来做他的臣民,他是那么得意,“别走,我封你做我的大臣!” “什么大臣呀?” “司……司法大臣!” “可是没有人需要受审判啊!” “不见得吧,”国王对他说,“我还没巡视过我的王国。我太老了,走不动了,而这里,连停放一辆马车的地方都没有。” “哦,我已经看到了。”小王子探着身子向星球的另一边看了一眼说,“那边也没有人呀……” “那么,你就自己来评判自包嘛。”国王回答他说,“这是最难的了。自己评判自己要比评判别人困难多了。如果你能做到有自知之明,那你就是一个名副其实的圣人啦。” “我呀,”小王子说,“我在哪儿都能自己评价自己,何必在您这儿呢!” “唔!唔!”国王说,“我想起来了,在我星球上的一个什么地方,有一只很老的大老鼠,夜里我经常听到它出来活动。你可以去审判这只老鼠。你可以不时地宣判它死刑,它的性命将由你主宰。但为了留它一条活命,每次判刑之后,你可得赦免它。因为这儿只有这么一只老鼠了。” “我,”小王子回答说,“我才不喜欢宣判什么死刑呢,我认为我该走了。” “不行。”国王说。 小王子还是做好了走的准备。可是他不愿意让这位年迈的国王难过,就说:“如果陛下希望人们对您惟命是从的话,那么您可以给我下一道合情合理的命令。比如说,可以在我走的前一分钟下令叫我离开。我觉得条件成熟了。” 国王默不作声,小王子犹豫片刻,接着叹了一口气就出发了。 “我封你做我的使臣。”国王连忙喊道。 他摆出一副威风凛凛的神态。 大人们可真怪,一路上小王子心里一直这么想。 十一 第二颗星球上住着一个自吹自擂、爱好虚荣的人。 “啊!啊!一个崇拜我的人登门拜访来了!”这个虚荣迷老远看到小王子就叫喊起来。 因为在一切虚荣迷的眼里,所有的人都是他的崇拜者。 “您好,”小王子说,“您的帽子可真滑稽。” “这是用来向人们致意的,”虚荣迷回答道,“当人们向我喝彩时,我好举起帽子还礼。可惜一直没有人到这儿来。” “真的吗?”小王子莫名其妙地问。 “拍手啊!用这一只手去拍另一只手。”虚荣迷要小王子鼓掌。 小王子的两只手拍打起来;虚荣迷谦逊地脱帽致意。 “这比拜访国王好玩多了。”小王子心想。于是他再一次拍起手来,虚 荣迷再次举起帽子还礼。 练习了五分钟以后,小王子就对这枯燥单调的游戏不感兴趣了。 “告诉我,要你把帽子放下,”小王子问,“该怎么办?” 可是虚荣迷根本听不见他说的话,除了赞美和颂扬,虚荣迷从来听不见别的话。 “你是不是真的非常崇拜我呀?”他问小王子。 “崇拜是什么意思呀?” “崇拜吗,就是承认我是这个星球上最英竣最华丽、最富有、最聪明的人。” “可是你的星球上只有你一个人哪!” “请你成人之美,还是崇拜我吧!” “我崇拜你,”小王子无可奈何地耸了耸肩膀说,“可是,这对你又有什么好处呢?” 于是小王子又离开了。 大人们的的确确够怪的,一路上小王子心里总是这么想。 十二 第三颗星球上住着一个酒鬼。 “你在这儿干什么呢?”小王子问那个酒鬼,只见空的和满的酒瓶堆积如山,他默默地坐在里边。 “我在喝酒。”酒鬼回答,说话时他脸上露出凄楚的神色。 “你为什么要喝酒哇?” “为了忘掉一切。”酒鬼答道。 “忘掉什么呀?”小王子对他深表同情。 “忘掉耻辱。”酒鬼低头承认。 “什么耻辱哇?”小王子追问道。他很想助他一臂之力。 “喝酒的耻辱。”说完,他就再也不作声了。 这次短暂的访问,使小王子陷入无限的伤感之中,他困惑不解地离开了。 这些大人们的的确确是太古怪了,一路上小王子只有这个想法。 十三 第四颗是个商人的星球。这个人可真够忙的,小王子来到时,他甚至连头都顾不得抬一抬。 “您好,”小王子对他说,“您的香烟灭了。” “三加二得五。七、五得十二。十二加三等于十五。你好。十五加七,二十二。二十二加六,二十八。我没功夫点烟。二十六加五,三十一。喔唷!总共是五亿零一百六十二万二千七百三十”五亿个什么呀?“ “嗯?你还在这儿?五亿零一百万……我也不清楚……我的工作多极了!我是非常严肃认真的,我,我没工夫跟你说废话!二加五等于七……” “五亿零一百万个什么呀?”小王子又问道,他生来就是这样,非打破沙锅问到底不可。 商人这才抬起头来:“我在这个星球上已经住了五十四年了。五十四年来,我只被打搅过三次。第一次是在二十二年前,天知道从哪儿掉下来一只金龟子,发出骇人的巨响,害得我在一次加法运算中出了四个错。第二次发生在十一年前,那是因为我的关节炎发作。我缺乏锻炼,可我哪有时间去闲逛呀。我是严肃认真 的。第三次嘛……就是现在。我刚才是说,五亿零一百万……” “一百万个什么呀?” 商人明白了,不回答小王子他就休想得到安静:“一百万个有时能在天空中看得见的小东西。” “是苍蝇吗?” “不是。是一些闪闪发光的小东西。” “是蜜蜂啦?” “也不是。是一些使懒汉们想入非非的金黄色的小东西。但我是个严肃认真的人!我可没有时间胡恩乱想。” “啊!是不是星星?” “正是星星。” “那么,你把这五亿颗星星做什么用呢?” “是五亿零一百六十二万二千七百三十一颗。我是个严肃认真的人,我,我讲究准确。” “你把这么多星星做什么用呀?” “我把它们做什么用?”“对呀!” “什么也不做,我占有它们。” “你占有星星?” “是呀!”“我曾经见到过一个国王,他……”“国王不占有。他们只‘统治,。这是绝然不同的两码事。” “你要这么多星星有什么用呢?” “可以使我发财致富哇!” “发财致富又有什么用呢?” “如果有人发现了星星,我就把它们买下来。” 小王子心中暗想,这个人哪,说起话来真有点儿像那个酒鬼。 尽管这样,他还是向他提了一些问题:“怎么才能占有星星呢?” “你说它们属于谁的?”商人不耐烦地反问道。 “我不知道。不属于任何人。” “那好啦,星星是属于我的,因为我第一个有这种想法。” “这就是理由吗?” “当然啦。当你拣到一颗不属于任何人的钻石,那它就是你的。当你发现一个无主的海岛,它也是你的。当你第一个有了某种创见,你就申请发明专利证;它是属于你的。而我占有星星,就是因为在我之前,从来没有人想到占有它们。” “这倒是真的,”小王子说,“那你用它们做什么呢?” “我管理它们。我统计它们的数目,反反复复地计算,”商人说,“难哪。不过,我是个严肃认真的人。” 小王子对这样的回答并不满意。 “要是我有一条围巾,我把它韬在脖子上。要是我有一朵花,我把它摘下来戴上。可是你不能去摘星星呀!” “是不能,但是我可以把它们存在银行里呀!” “这是什么意思?” “这就是说,我把星星的数目定在一张小纸片上,然后就把它锁在抽屉里。” “这就行了吗?” “这就行了。” 真有意思,小王子心想:“可就是不太严肃。” 在重大的事情上,小王子与大人们的想法截然不同。 “我呢,”小王子说,“我有一朵花,我每天给它浇水。我还有三座火山,每个星期我清理一遍火山口,就是那座死火山,每次也要通一通。谁能保证它不爆发呢!我占有它们,这对火山口和花儿都有好处。可是你对星星有什么好处呢?…… 那商人被问得张口结舌,无言对答。于是小王子又离开了。 这些大人简直古怪得出奇,一路上小王子总这么想。 十四 第五颗星球非常奇特。它是这些星球中最小的一颗。小得只能安装一盏路灯,住一个点灯的人。小王子怎么也想不通:在天上的这么一个角落里,在一个既无房屋又无人烟的小星球上,要一盏路灯和一个点灯人到底有什么用呢!他又不禁暗自恩量:“这人很可能是个糊涂虫。但是和国王、虚荣迷、商人以及那个酒鬼比起来,他还不那么愚蠢。至少他的工作还有点意义。当他把路灯点着,天上就好像多了一颗星星,或者就好像开了一朵、花儿。他把路灯熄灭后,又好像花儿进入了梦乡,星星闭上了眼睛。这是一件很有趣的工作。既然有趣,就一定有意义。” 小王子登上了这个星球,恭恭敬敬地和点灯人打招呼:“你好,刚才你为什么把路灯熄灭呀?” “这是照章办事,”点灯人回答,“早安。” “什么叫照章办事呀?” “这就是把路灯熄掉。晚安。” 说完他又把路灯点着了。 “那你为什么又把路灯点着了呢?” “这是照章办事呀!”点灯人答道。 “我不明白。”小王子说。 “这里没有什么明白不明白的,”点灯人说,“照章办事就是照章办事呗。早安。” 说完他又把路灯熄灭了。 这时他掏出一块红方格手帕擦掉额头上的汗珠。 “干我这一行真够受的。从前还说得过去。早晨我把路灯熄灭,晚上我再把它点着。白天有休息的空儿,夜里有睡觉的时间……” “你是说从那以后规章变了吗?” “规章倒没变,”点灯人说,“倒霉就倒在这里!这个星球一年比一年转得快,而规章却始终没有变。” “那么现在呢?”小王子问。 “现在它一分钟转一圈,我连一分钟休息时间都没有。每分钟内就得点一次,熄一次。” “这可真稀奇!你这里一天只有一分钟长啊!” “这一点儿也不稀奇,”点灯人说,“我们俩说话的这会儿,已经过了一个月了。” “一个月了?” “对呀!三十分钟就是三十天,一个月。晚安!” 他随即又把路灯点着了。 小王子望着他,打心眼里喜欢这个如此忠于职守的人。他不由得想起自己提着椅子追着太阳看日落的往事,他很想帮帮他的朋友。 “你可知道……我有个办法,能叫你想什么时候休息就什么时候休息……” “我一直是这么想的。”点灯人说。 看来这人可能既是个忠于职守的人,同时又是个懒汉。 “你的星球这么小,三步就能绕一圈。你只要慢慢地走,就能总面向太阳。你什么时候想休息,你就什么时候走动……这样你想叫白天有多长,它就有多长。” “这也帮不了我多大忙,”点灯人说,“我最喜欢的就是睡觉。” “这可不走运。”小王子说。 “对,是不走运。”点灯人说,“早安!” 这时他又把路灯熄灭了。 “这个点灯人,”当小王子继续向前赶路时,自言自语道,“这个人哪,可能别人看不起他,国王、虚荣迷、酒鬼和商人可能都不把他放在眼里。但在我看来,他是唯一不显得荒唐可笑的人。这也许是因为他所关心的不是他自己,而是别的什么事情。” 小王子很惋惜地叹了一口气,心中还在想:“只有这个人才有可能成为我的朋友。但是他的星球实在是太小了,小得连两个人都住不下……” 有一点小王子没敢承认,这就是他十分留恋这颗使他满意的星球,尤其是每二十四个小时内,就能观看一千四百四十次日落的景色。 十五 第六颗星球比第五颗大十倍,上面住着一位老先生,他正在写长篇著作。 “瞧哇!来了一个探险家!”他一看到小王子就喊了起来。 小王子坐在桌子上,稍微喘了口气。他这段旅程可不近啊! “你是从什么地方来的呀?”老先生问他。 “这大厚本子是什么书哇?”小王子问道,“您在这儿干什么呢?” “我是地理学家。”老先生说。 “地理学家是干什么的呀?” “地理学家是个学者,他知道海洋、河流、城镇、山脉和沙漠在什么地方。” “这倒挺有意思,”小王子说,“这才是真正的职业。”他站在老地理学家的星球上,环顾四周。他至今还不曾见过如此壮丽的星球呢。 “您的星球可真美呀。这儿有海洋吗?” “这我可不知道。”地理学家说。 “哦!”小王子有点失望,“那么有山脉吗?” “这我怎么能知道呢。”地理学家又说。 “那么城镇呢?河流呢?沙漠呢?” “这些我更是无从知道。”地理学家还是那样说。 “可您是地理学家呀!” “一点儿也不错,”地理学家说,“可我不是探险家,我缺少的恰恰是探险。地理学家是不跑出去统计有多少城市、河流、山脉、海洋和沙漠的。这不是地理学家的事儿。地理学家身负重任,哪有工夫优哉游哉地去闲逛?他不离开自己的办公室,而是在办公室里接待探险家们,向他们提出问题,然后把他们记得的东西记录下来。如果地理学家对其中某个探险家发现的东西感兴趣的话,他就派人去调查一下这个探险家的品德。” “为什么要这样做呢?” “因为说谎的探险家会给地理学家的著作带来灾难,同样,一个喝得酩酊大醉的探险家也会如此。” “这又是为什么呢?” “因为在醉汉眼里,什么东西都是成双成对的。于是地理学家将会记录下两座山来,而实际上那里只有一座。” “我认识一个人,”小王子说,“他大概是一个很蹩脚的探险家。” “这很可能。所以嘛,即使探险家的品德是好的,还得对他的发现做一番调查。” “要亲自去看一看吗?” “那倒不必。这样太费事。只要求探险家提供证据。比方说他发现了一座大山,那就要求他带回一些大块石头来。” 地理学家突然激动起来:“就说你吧,你是从很远的地方来的!你就是个探险家!你来给我描述一下你那个星球吧!” 说话间地理学家打开了记录本,削好了铅笔。他总是先用铅笔记录下探险家们的谈话,等到探险家提供了证据后,再用墨水笔记录下来。 “你说呀,啊?”地理学家问道。 “哦!我那儿,”小王子说,“我那儿没多大意思,又特别校我有三座火山。两座活火山,还有一座死火山。谁也说不准它今后会不会爆发。” “谁也说不准。” “我还有一株花儿。” “我们不记录什么花呀草的。”地理学家说。 “那是为什么呀!这花美丽极了!” “因为花草是转瞬即逝的东西。” “‘转瞬即逝’是什么意思?” “地理学著作,”地理学家说,“是群书之中最珍贵的书籍。它永远不会过时。火山搬家古今罕见。大海干涸世上未闻,我们只记载永恒不变的东西。” “可是死火山也会复活的呀,”小王子问道,“‘转瞬即逝’是什么意思?” “不管是死火山还是活火山,对我们来说都是一回事。”地理学家说,“重要的一点,它是山。山是不会变的。” “可是什么叫‘转瞬即逝’呢?”小王子又一次追问,他生来就好刨根问底,不问出个究竟来是不肯罢休的。 “意思就是:受到眨眼间就要消亡的威胁。” “我的花受到眨眼间就要消亡的威胁吗?” “那当然啦。” “我的花的生命也是转瞬即逝,”小王子自言自语地说,“面对着这么大一个世界,她只有四根刺儿来进行自卫呀!而她却被我抛下,孤零零地留在家里!” 这是他有生以来的第一件憾事。然而,他又重新鼓起勇气问道:“您能告诉我应该去看些什么吗?” “去看看地球吧,”地理学家回答他,“它的名声很好……” 小王子心中想着他的花离开了。 十六 第七颗星球就是地球。 地球可不是个普普通通的星球。据统计,那儿有一百一十一个国王(当然啦,没有漏掉黑人国王),七千个地理学家,九十万个商人,七百五十万个酒鬼,三亿一千一百万个虚荣迷,也就是说大约有二十亿大人。 为使你们对地球的大小有个概念,我可以告诉你们,在发明电灯之前,七大洲总共要有四十六万二千五百一十一个点灯人,这真是一支名副其实的大军。 从远处望去,好一个壮丽辉煌的场面。这支大军的行动有如歌剧院里芭蕾舞演员的动作,和谐优美,丝丝入扣。首先是新西兰和澳大利亚的点灯人登场,他们把路灯点燃之后就回去睡觉。于是轮到中国和西伯利亚的点灯人翩翩起舞,穿场而过。随后轮到俄罗斯和印度的点灯人上场,非洲和欧洲的点灯人也紧紧相随。当南北美洲的点灯人上台表演的时候,一出舞剧已接近尾声。他们出场的次序总是有条不紊,毫无差错。真是有声有色,气势磅礴。 唯独北极和南极总共只有两个点灯人,他们过着悠闲自得的生活,一年之内他们只工作两次就算交差了。 十七 卖弄小聪明的人往往要说点假话。当我跟你们谈到点灯人的时候,我就不那么诚实,险些使那些不了解我们地球的人产生错觉。人类在地球上只占据很小一块地方。如果生活在地球上的二十亿人都站着,像开群众大会那样稍微挤紧一点,就能宽宽绰绰地在一个二十英里见方的广场上住下。甚至于可以把全人类堆在太平洋里的一个最小的岛屿上。 那些大人当然不会相信你们的喽。他们妄想占据许多许多的地盘。一个个像猴面包树那样自以为了不起。建议他们去做计算题倒挺合适。他们对数目字简直是着了迷。数目字能使他们笑逐颜开。但是你们千万不要在这种无聊的事情上浪费时间,因为这是徒劳无益的。在这点上,你们尽管相信我好啦。 小王子来到地球上,看不见一个人影,感到很惊奇。要不是看到有一个月白色的圆环在沙地上蠕动的话,他真担心是搞错了星球。 “晚安!”小王子怀着碰碰运气的心情说。 “晚安!”蛇说。 “我这是落在哪个星球上啦?” 小王子问道。 “地球上呀,在非洲。”蛇回答说。 “啊-…地球上怎么连个人影都不见呀?” “这是沙漠。沙漠里怎么会有人。地球大着呢。”蛇说。 小王子坐在一块石头上,抬头仰望天空:“我寻思,”小王子说,“满天的星星都在闪闪发光,是不是为了让大家有一天都能找到自己的那颗星球。瞧我的那颗星星,它正好在我们的头顶上……可是它离我们多么远啊!” “你的星星真好看,”蛇说,“你到这儿来干什么呀?” “我跟一朵花闹别扭了。”小王子说。 “哦!”蛇说。 于是他们就都默不作声了。 “人都在什么地方呢?”还是小王子先开口,“在沙漠里真有点孤单……” “跟人在一起也照样会感到孤单的。”蛇说。 小王子久久地凝视着它。 “你真是个怪物,”小王子又对它说,“细得像个手指头……” “可我比国王的手指头要厉害得多呢。”蛇说。 小王子脸上露出了笑容:“我看你没那么厉害……你连脚都没有……恐怕连路都不会走吧……” “我能把你带到很远很远的地方去,比大轮船走得还要远。”蛇说。 它缠绕在小王子的脚踝骨上,像只金镯子。 “凡是我接触到的人,黄土地里生长出来的,我送他回到黄土地里去。但你是纯洁的,再说你又来自另一个星球……” 小王子什么也没有回答。 “你真叫人可怜,在这个花岗岩的地球上,你是那么的脆弱。如果有一天你非常相信你的星球时,我能来帮助你。我可以……” “哈,我完全明白了,”小王子说,“但是,为什么你说的话都像谜语那样隐晦呢?” “可我把一切谜底都说破了。”蛇说。 于是他们又都沉默不语了。 十八 小王子穿行在沙漠中,仅仅遇到了一株花。一株只有三个花瓣的很不起眼的花儿…… “你好。”小王子说。 “你好。”花儿说。 “人都到什么地方去了呀?”小王子很有礼貌地问道。 花儿曾在某一天看见一个商队经过。于是她说:“人吗?是有的,好像有那么六七个人。前几年我曾看见他们经过。可是谁也说不准能在哪儿找到他们,他们到处飘泊。因为他们没有根,这使他们很不方便。” “再见。”小王子说。 “再见。”花儿说。 十九 小王子攀登上一座高山。在这之前他所见到的山,只有那三座高不过膝的火山。那座死火山,他还经常用来当凳子坐呢。“在这么高的山顶上,”小王子这样想,“我能一眼望遍整个地球,看到所有的人……”但是除了鳞峋的怪石,突兀的山峰之外,他一无所见。 “你好。”他随便喊了一声。 “你好……你好……你好……”回答他的是回声。 “你们是谁呀?”小王子问道。 “你们是谁……你们是谁……你们是谁……”回答他的是回声。 “做我的朋友吧,我很孤单。”他说。 “我很孤单……我很孤单……我很孤单……”回答他的还是回声。 “多么奇怪的星球啊!”小王子心中暗想道,“它一片干旱,满眼都是突兀的怪石,还弥漫着咸味。而这里的人们又都缺乏想象力,只会人云亦云……在我那儿,有一朵花,说起话来,总是她第一个先开口……” 二十 小王子走啊走啊,穿沙漠、翻山岩、过雪地,经过了长途跋涉,终于发现了一条大路。这里条条大路都是通向人们居住的地方。 “你好。”小王子说。 这是一个长满玫瑰花的花园。 “你好。”满园的玫瑰花齐声答道。 小王子看着她们,发现每一朵都像他自己的那朵花。 “你们是谁呀?”小王子惊讶地问她们。 “我们是玫瑰花呀。”玫瑰花们异口同声地回答。 “啊-…”小王子说道。 这时,他觉得自己很不幸。他那朵花曾经对他说过,她是世上独一无二的一朵花。而眼下,只是在一个花园里就有五千朵和她一模一样的花儿! “要是她看到这些,”小王子心想,“她将会羞得无地自容了……她会没完没了地咳嗽,来逃避别人的耻笑……” 接着他又想:“我自以为很富有,拥有一朵举世无双的名花。现在看来,我只有一朵普通的玫瑰花……” 想到此,他一头扑到草地上哭了。 二十一 这时来了一只狐狸。 “你好。”狐狸说。 “你好。”小王子彬彬有礼地回答,说着忙转过身来,可是什么也没看到。 “我在这儿,”那个声音说,“在苹果树下……” “你是谁呀?”小王子说,“你真漂亮碍…” “我是狐狸。”狐狸说。 “快来跟我玩玩儿吧。”小王子向它建议说。 “我可不能跟你一起玩。”狐狸说,“我还不是你驯养的呢。” “啊!对不起。”小王子说。 他想了一想又问道:“什么叫‘驯养’啊?” “看来你不是本地人,”狐狸说,“你在找什么呢?” “我在找人,”小王子说,“‘驯养’是什么意思?” “人嘛,”狐狸说,“他们有枪,还经常打猎。这最讨厌了!他们还养鸡呢。这可是他们唯一关心的事情。你也找鸡吗?” “不找,”小王子说,“我找朋友。‘驯养’是怎么回事儿啊?” “这事儿,好多人都把它忘了,”狐狸说,“它的意思就是,建立某种 联系……‘” “建立联系?” “就是啊,”狐狸说,“对我来说,你和成千上万的小男孩一模一样。所以我不需要你。你呢,也不需要我,对你来说,我和成千上万的狐狸毫无差别。但是如果你驯养了我,那我们就有了不解之缘。在这世界上我只有你,你只有我……” “我明白点儿了,”小王子说,“我有一朵花……我认为是她驯服了我……” “这倒有可能。”狐狸说,“在这个地球上,可以说是无奇不有……” “哎!不是在地球上。”小王子说。 狐狸露出惊奇的神色:“你是说在别的星球上?” “是啊!” “在那个星球上有猎人吗?” “没有。” “这,这可真有意思!那么有老母鸡吗?” “也没有。” “任何事物都不会是十全十美的呀。”狐狸叹了一口气说。 然后狐狸又回到原先的话题上来:“我的生活单调无聊。我逮鸡,人逮我。所有的鸡都是一个模祥,所有的人都是一个长相。我真有点腻味了。可是如果你驯养我,我的生活将会充满光明。我将能听出一种与众不同的脚步声。听到其他脚步声时,我就钻到地下去。你的脚步声像音乐一样能把我从地下召唤出来。你瞧,你看见那边那块麦田了吗?我从来不吃面包,所以小麦对我毫无用处。麦田也不会使我产生任何联想。这是很可悲的呀!但是,你有一头金黄色的头发。当你驯服了我,那将会是多么美好啊!金黄色的小麦将使我想起你来。于是就连那滚动在麦浪里的风声,我也会爱听了的……” 狐狸说到这儿就不作声了,它久久地注视着小王子:“请你……请你驯养我吧。”它说。 “我很想这样做,”小王子回答,“但是我没有那么多的时间。我得去寻找朋友,还有很多事物有待我去认识。” “只有被人们驯服了的事物,才能为人们所认识。”狐狸说,“人们再也没有时间去认识别的什么事物了。他们在商人那里购买制成品。但是,由于在商人那里购买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。要是你想找个朋友,那就驯养我吧!” “那应该怎么办呢?”小王子说。 “一定要很有耐心,”狐狸回答,“就像现在这样,你先离我远一点,坐在草地上。我用眼角瞅着你,你呢,什么话也别说。言语是产生误会的根源。但是,你每天可以坐得离我近一点儿……” 第二天小王子又来了。 “你最好在同一个时间来,”狐狸说,“比方说,你下午四点钟来,我从三点就开始感到高兴了。越是接近预定的时间,我心里就越觉得痛快。到了四点,我就激动得坐立不安了;我将发现幸福是有代价的!但是,如果你来的时间没个准儿,我就总也不知道该在什么时候做好精神准备……这需要 养成习惯。” “什么叫习惯呢?”小王子说。 “这也是件早被人忘却了的事情啦,”狐狸说,“所谓习惯,就是使这一天与其他日子有区别,使这个小时与其余的时间不相同。打个比方说吧,我这里的那些猎人就有个习惯。每逢星期四,他们就和村里的姑娘们一起去跳舞。那么星期四就成了我的好日子。我就去散散步,一直可以走到葡萄园那边。如果猎人们在随便哪一天都可能去跳舞,那就分不出个初一、十五,我也就别想有个休息的日子了。” 就这样,小王子驯养了狐狸。眼看分手的日子就要到了。 “啊-…我快要哭了。”狐狸说。 “这就是你的不对了,”小王子说,“我一点儿也不想使你难过,当初是你要我驯养你的呀……” “你说得对。”狐狸说。 “可是你要哭了!”小王子说。 “这我承认。”狐狸说。 “那你从中什么也没得到吧!” “我还是得到了,”狐狸说,“我还有麦子的颜色。” 狐狸又接着说道:“再去看看那些玫瑰花吧。你将会明白你那一朵花儿是天下独一无二的了。然后你再回来跟我告别。我将把心中的秘密告诉你,作为我送给你的礼物。” 于是小王子就跑去看那些玫瑰花:“你们和我的那朵玫瑰花一点儿也不像,你们还什么都不是呢。”小王子对她们说,“没有人驯养过你们,你们也没有驯服过任何人。你们就像我从前的那只狐狸。它过去跟成千上万只狐狸没有什么不同,但是后来它成了我的朋友,就成为世界上独一无二的狐狸了。” 玫瑰花们感到很难为情。 “你们很美丽,但是很空虚,”小王子又说,“人们不会为你们去死。当然啦,至于我的那朵玫瑰花,普通的过路人会以为她与你们毫无差别呢。但是,就单单她一朵花也比你们所有的花还要名贵得多呢,因为是我亲手给她浇水,是我给她安放玻璃罩,是我给她挡上屏风,是我给她捉拿毛毛虫(留两三只变蝴蝶的除外),是我倾听她衷诉愁苦,或者自夸自赞,甚至默默无言。因为她是我的玫瑰花啊!” 说完,他就回到狐狸这儿来了。 “再见了。”他说…… “再见,”狐狸说,“这就是我的秘密。说起来也很简单:只有心灵才能洞察一切,肉眼是看不见事物本质的。” “肉眼看不见事物的本质。”为了牢牢记住这句话,小王子重复了一遍。 “你为你的玫瑰花花费了时光,才使她变得如此名贵。” “我为我的玫瑰花花费了时光……”为了牢牢记在心里,小王子又重复了一遍。 “人们已经忘记了这个真理,”狐狸说,“但是你不应该忘记。对你所驯养的东西,你要永远负责。你对你的玫瑰花负有责任……” “我对我的玫瑰花负有责任……”为了牢牢记住这句话,小王子又重复 了一遍。 二十二 “你好。”小王子说。 “你好。”扳道工说。 “你在这儿干什么呢?”小王子问。 “我在成千成千地运送旅客,”扳道工说,“我把运载旅客的火车发往各地,时而向东,时而向西。” 说话间,一列灯火辉煌的特别快车雷鸣般地吼叫着开过去了,震得扳道房摇摇晃晃。 “他们好匆忙啊,”小王子说,“他们急着去干什么?” “连火车司机自己也不知道。”扳道工说。 这时,第二列灯火通明的特别快车轰轰隆隆地向着相反的方向疾驰而去:“他们又回来啦?……”小王子问。 “这不是刚才那批旅客,”扳道工说,“这是对开的火车。” “他们不满意他们那个地方吗?” “人们对自己所在的那个地方是永远也不会满意的。”扳道工说。 第三列灯火明亮的特别快车又风驰电掣般地呼啸而去。 “他们是去追赶第一批旅客吧?”小王子问。 “他们什么也不追赶,”扳道工说,“他们在车厢里睡大觉或者打哈欠。只有孩子们把鼻子贴在车窗上向外张望。” “也只有孩子们才知道自己要干什么,”小王子说,“为了一个破布头做的娃娃,他们可以花上好多时间,这样,布娃娃就变得比什么都重要了,要是有人把它拿走了,他们就会大哭……” “他们真有福气。”扳道工说。 二十三 “你好。”小王子说。 “你好。”商人说。 这是一个卖精制止渴丸的商人。每个星期吃一丸就不需要喝水了。 “你为什么要卖这种东西?”小王子问。 “可以大大地节省时间,”商人说,“专家们计算过,每星期可节约时间五十三分钟。” “那么用这五十三分钟去干什么呢?” “想干什么就干什么,随便……” “我呀,”小王子自言自语道,“如果我有五十三分钟可支配的话,我就慢慢悠悠地走到水池边去了……” 二十四 我的飞机在沙漠里发生故障已经是第八天了。我听完他讲商人的故事时,正好喝光了最后一滴水。 “啊!”我对小王子说,“你的回忆真有意思。可我的飞机还没修好,水也喝完了,如果我也能够慢悠悠地向一池泉水走去,我也会感到高兴的啊!” “我的朋友狐狸……”他对我说。 “我的小家伙,不要再提狐狸了。” “为什么?” “咱们快要渴死啦……” 他没弄懂我的意思,回答我说:“即使快要死了,有个朋友也好哇。就说我吧,我有个狐狸朋友,我就非常满意。” “他是估计不到这种危险的,”我心里想,“反正他从来没尝到过饥饿和干渴的味道,只要有点阳光就足够了……” 他望着我,像猜透了我的心思似的回答:“我也渴啦……我们去找口井吧……” 我做了个不耐烦的动作。在这无边无际的大沙漠里,漫无目标地去寻找水井,简直是异想天开。尽管这样,我们还是上路了。 我们默默地走了几个小时,不觉夜幕降临,星星开始眨着眼睛。由于渴的缘故,我有些发烧,望着满天的星斗,犹如在梦中。小王子说的那些话不断在我脑海里萦回。 “你也觉得渴了,想喝水呀?”我问他。 他并没有直接回答我的问话,只简单地对我说:“水也是可以滋润心田的呀……” 我没听懂他的话,但是我再也没说什么……我心里很清楚不应该再问他了。 他累了,就坐在地上。我也挨着他坐下来。在沉默了片刻之后,他又对我说道:“星星是美丽的,原因是有一朵人们看不到的花儿……” 我说了句:“当然啦。”然后望着月光下的层层沙浪再也没说什么。 “沙漠多美呀。”他又补充了一句。 这是千真万确的,我向来就喜欢沙漠。当你坐在沙丘上举目四望,一无所见;侧耳细听,又寂静无声,但在这一片幽静之中却有个什么东西在闪闪发光…… “使沙漠变得这样美丽的,”小王子说,“是它在什么地方隐藏着一口水井……” 令人惊讶的是:我突然明白过来为什么沙地上有那种神秘的闪光。当我还是个孩子的时候,住在一座古老的房子里。传说在这房子里埋藏着一件宝贝。当然啦,谁也不曾发现过它,甚至谁也没去寻找过它。但是那宝物却使这座房子具有魅力。我的房子就把这个秘密深深地埋藏起来…… “说得对呀,”我对小王子说,“不论是房子,是星星,还是沙漠,使它们光彩夺目的东西,是用肉眼看不到的……” “你也同意我那狐狸的看法,”他说,“真叫我打心眼里感到高兴。” 这时小王子睡着了,我就把他抱在怀里重新上路。我心情激动,好像抱着一个娇嫩的宝贝。甚至我觉得地球上再也没有什么比他更娇嫩了。月光下,只见他额头苍白,双目紧闭,缕缕金发迎风飘动。我心想:“这儿我所看到的仅仅是他的外貌,那最重要的东西,用肉眼是看不到的……… 只见他双唇微开,嘴角挂着一丝微笑。我自言自语道:“这个正在酣睡的小王子,感人至深之处是他对一朵花的忠贞不渝。这朵玫瑰花的形象有如一盏明灯的火焰在他心中发光,甚至映照着他进入梦乡……”于是我猜想他可能会比以前更为娇嫩。我必须好好保护那灯火,不然一阵风会把它吹灭 的…… 于是就这样走呀走呀,在红日跃出地平线时,我终于找到了一口井。 二十五 “那些人呐,”小王子说,“他们乘上特别快车,但是他们却不知道要去干什么。因此他们心神不安,急得团团乱转……” 接着他又说:“这真没必要……” 我们遇到的这口井,不像是撒哈拉大沙漠里的水井。撤哈拉大沙漠里的水井是挖在沙地上的一些很简陋的水坑。这口井倒像是一般农村里的水井。但是这里连个村庄的影子也没有埃我总以为自己是在做梦。 “这可真奇怪,”我对小王子说,“井上样样俱全:辘轳、水桶、还有井绳……” 他笑着,抓住井绳就摇起辘轳来。于是辘轳发出吱呀声,像一支老风向标长期沉睡后重新转动时在呻吟一样。 “你听,”小王子说,“我们唤醒了这口井,它在歌唱呢……” 我不愿叫他劳累。 “让我来吧,”我对他说,“你干这活儿太重了。” 我慢慢地把水桶摇到井台上,把它放稳。辘轳的歌声仍然在我身边回响,通红的太阳在微微颤动的水面上跳跃。 “我多么想喝这水呀,”小王子说,“给我喝点吧……” 这时我才明白他要寻找的是什么了。 我把水桶端起举到他的唇边。他闭着眼睛一口一口地喝起来。真好像欢度佳节那样甜美。这水绝不同于一般的食物。它是经过星光下长途跋涉才找到的。是伴随着辘轳的歌声,用我双臂的力量才提上来的。这甘甜的水像一件礼物使人欢快。我童年时候,圣诞树上的灯光,半夜弥撒的乐曲,温柔深情的微笑都是我收到的令人欢快的圣诞礼物。 “你那里的人们,”小王子说,“可以在一个花园里栽种五千株玫瑰花……但却找不到他们自己要找寻的东西……” “他们是找不到……”我回答。 “然而他们要找的东西,很可能就在一株玫瑰花上,或者一点水中……” “你说得对。”我回答道。 小王子这时又补充了一句。 “但这是肉眼看不见的。应当用心灵去找才行。” 我喝足了水,深深地出了一口气。太阳冉冉升起,黄沙呈现出如蜜一般的颜色,这蜜一般的颜色格外喜人,我何必自寻烦恼呢…… “你可得遵守诺言呀,”小王子和颜悦色地对我说,他又重新坐在我身边。 “什么诺言?” “你不会忘记的……给我的绵羊画一个嘴笼套……我要对那朵花负责呀!” 我把那些稿纸从口袋里都掏出来。小王子一见就笑着说:“你画的猴面包树真有点像卷心菜……” “哦!” 我为这几棵猴面包树感到那么自豪。 “你瞧哇……你画的狐狸,……它的耳朵……有点儿像犄角……它们太长了!” 他说着就又笑了起来。 “小家伙,你错了。除了完整的和剖开的蟒蛇之外,我什么也不会画呀。” “哦,这就很不错了,”他说,“孩子们会看得懂的。” 于是我就用铅笔画了一个嘴笼套。当我把画交给他时,心里真难过:“我真不知道你还有什么打算……” 他却不直接回答我的问题,只是说:“你知道,我落在地球上……明天就是一周年了……” 沉默了一会儿,他才继续说:“当时我就落在离这儿不远的地方……” 只见他的脸红了。不知为什么,一种难以形容的忧伤又袭上我心头。我立即想到一个问题:“八天前,我认识你的那个早晨,你独自一人在这远离人烟的大沙漠里游来逛去,那么说这不是偶然的啦!你是不是回到了你下落的地方来了?” 小王子的脸又红了。 我犹犹豫豫地追问了他一句:“也许,因为是一周年了就……” 小王子的脸更红了,可他就是不回答我的问话,当他脸红的时候,这是不是就意味着“对”呢? “啊!”我对他说,“我怕……” 他却对我说:“现在你应该回去工作了,回到你的飞机里去吧。明天晚上你再来,我在这儿等你……” 可是我很不放心,我不由得想起狐狸来了。要是你被人驯服了,你就可能会掉几滴眼泪…… 二十六 水井边有一堵旧石墙的残垣断壁。第二天晚上我干完活回来,远远望见我的小王子正垂着两腿坐在墙头上。这时我听见他说:“你怎么想不起来啦?”他说道,“根本就不是这儿!” 无疑有另一个声音在回答他,因为听得出来他正在进行解释:“是的!是的!时间正好是这一天,但地点不是这儿……” 我继续向石墙走去,始终看不到一个人影,也听不见有人说话,可是小王子又解释道:“……那么好啦。你将会看到我留在沙漠上的脚印是从哪儿开始的。你只要到那儿等我就行了。今天夜里我一定到那里去。” 离墙只有二十米远了,我还是什么也没看到。 一阵沉默之后,小王子又说:“你的毒液真是很厉害吗?你保证不会让我长时间受痛苦吗?” 我停住脚步,心情紧张,可总也不明白是怎么回事。 “现在你给我走开,”他说道,“……我要下来了!” 这时我低头向墙脚下看去,不由得吓了一跳!原来那儿有一条黄色的毒蛇,它正挺身昂首对着小王子。这种蛇的毒液,在三十秒内就能致人于死命。 我一面飞跑过去,一面把手插进口袋去掏手枪,但是我的脚步声惊动了那条蛇,那家伙好像一股渗入地下的水流,悄悄地从沙子里婉蜒而去。它不慌不忙地钻进了乱石堆,发出一阵轻微的铿锵声。 我赶忙来到墙下,正好把我的宝贝小王子接在怀里,只见他面色苍白。 “这是怎么回事!刚才你竟跟毒蛇谈起话来了!” 我忙解下他那条从不离身的金色围巾,浸湿后敷在他的太阳穴上,并叫他喝了点儿水。这时候我什么也不敢再问他了。他用严肃的目光望着我,一下子用双臂搂住我的脖子。我感到他的心在跳动,就像一只中弹的小鸟临死时那样微弱。 “你已经找到了发动机上缺少的零件,我很高兴。你可以回到你那儿去了……” “你怎么知道的!” 我恰恰是来告诉他,我出乎意料地修好了我的飞机。 他所答非所问地补充了一句:“跟你一样,今天我也要回家了……” 接着他神色凄然地说:“我的路途更为遥远……也更为艰难……” 我深深地感觉到发生了什么意外的事情。我像抱一个小孩子一样紧紧地把他搂在怀里。这时我觉得他好像笔直坠下万丈深渊。尽管我想拉住他,却无能为力。 他那严峻的目光望着遥远的地方:“我有你给我的绵羊,还有它住的箱子和它的笼套……” 他脸上露出惨淡的笑容。 待了好长时间,我才觉得他慢慢地缓了过来。 “小家伙,你害怕了……” 不用说,他真的害怕了。可他却轻轻地笑了:“更叫我害怕的是今天晚上……” 我的心又凉了半截,感到事情已经无法挽回。一想到从此以后再也听不到他那笑声,我就难受。他的笑声对我来说好比沙漠中的一股甘泉呀! “小家伙,我还想再听到你的笑声……” 可是他却对我说:“到今天晚上就整整一年了。我的星球正好转到去年我落下来的地方……” “小家伙,什么蛇呀,约会呀,星星呀……这些东西不都统统是一场噩梦吗?” 但他对我的话却避而不答,只是说:“重要的东西是看不见的……” “当然啦……” “对那朵花来说也是一样。如果你喜欢某颗星星上的一朵花,夜间当你仰望天空时,你就会觉得心里甜滋滋的,满天的繁星都开遍了鲜花。” “当然啦……” “那水也是一样。你给我喝的水就像一支美妙的乐曲……你还记得吧……那是多么甘甜呀。” “当然记得。” “深夜,你看看那满天星斗吧!我的那一颗太小了,小得我都没法指给你看它在什么地方。不过这样更好。对你来说,我那颗星星是满天繁星中的一颗。那你就会喜欢观看所有的星星啦……它们将都成为你的朋友。我还有件礼物送给你……” 他又笑了起来。 “啊!小家伙,小家伙,我多么爱听你的笑声啊!” “这正是我要送给你的礼物……它就像水一样……” “这是什么意思?” “人们对星星,各有不同的看法。在旅行者的眼里,星星是向导。在另外一些人看来,它们只不过是一些微弱的亮光。而对于学者来说,它们就成了研究的对象。商人眼里的星星就又都变成黄金啦。但是这些星星却从不开口分辩。唯独你的星星是任何人也不曾有过的……” “你说什么?” “既然我就住在其中的一颗星星上,既然我在那里笑,那么当你夜间抬头仰望天空时,你就会仿佛听到所有星星的笑声。只有你才拥有天上那些会笑的星星。” 于是他又笑了起来。 “当你得到了安慰时(人们总是要自我安慰的),你会因为认识我而感到高兴。你永远是我的朋友。你会希望和我一起欢笑的。有时你会打开窗户,这样做也是为了散散心……你的朋友见你仰天欢笑,一定都会非常惊讶,那时你就对他们说:”是的,星星永远使我欢笑……“ 他又笑了。 “好像我给你的不是星星,而是许许多多会笑的小铃铛……” 他又笑了,过后又变得严肃起来:“今天夜里……你知道吧……你就别来了。” “我不能离开你。” “我那痛苦的模样……我那濒于死亡的神态……就是这样。你别来看啦,没有那个必要……” “我不能离开你。” 于是他变得忧虑不安起来。 “我对你说这些……这也是因为那条蛇。一定不能让它咬着你……蛇很恶毒。它咬人是为了取乐……” 但是好像有件什么事情又使他放下心来。 “真的,毒蛇咬第二口时就没有毒了……” 那天夜里我不知道小王子是什么时候动身的,他不声不响地走了。当我追上他的时候,他正坚定地、大步流星地向前赶路。见了我,他只说了句。 “啊!你来了……” 他一把拉住了我的手,感伤地说道:“你错了。你会感到痛苦的。我的脸色将会像死人一样,但这不是真的……” 我,我说不出话来。 “你知道,路太远了。我不能带着这躯壳走,它太重了。” 我还是说不出话来。 “我的躯壳就像一块扔掉的老树皮,用不着为它伤心……” 我仍然一言不发。 他有点灰心,却仍强打起精神来说:“你想,这是多么美好呀!我也将观赏那满天的星斗。每一颗星星都变成一口水井。所有的水井都自动地倒出水来给我喝……… 我,我始终一言不发。 “这好玩儿极了。你将有五亿只小铃铛,我呢,我将有五亿井甘泉。” 他再也说不下去了,因为他忍不住哭了起来…… “就是这个地方。让我自己走吧。” 由于害怕,他坐了下来。 他又说道:“你知道……我的花儿……我要对她负责的呀!她是那样弱不禁风!又是那样天真烂漫。面对着整个世界,她只有四根微不足道的细刺用来保护自己……” 我实在支持不住了,也坐了下来。 “就这些……我说完了……” 他稍微还犹豫了一下,就又站起身来往前走了一步。而我却连动都不能动了。 只见他脚腕旁闪出一道黄色的光。他一动不动地站了一会儿。他没有叫喊一声,就像一棵树一样慢慢地倒在了地上。因为是在沙地上,没有发出一点儿声响。 二十七 到现在,已经足足六年了……我从来没有讲过这个故事。朋友们见我活着回来,大家都很高兴。我自己反而闷闷不乐,我只对他们说:这是因为累…… 现在,我略微感到一点宽慰。这就是说……还没完全得到宽慰。可是有一件事情却非常清楚,就是小王子的的确确回到他那星球上去了,因为第二天天刚亮时,我再也没有看到他的躯体。他的躯体并不很重……从此我就喜欢在夜间倾听星星们的笑声,就像听五亿只小铃铛的响声…… 然而又发生了一件不寻常的事件。在给小王子画的笼套上,我忘了画上一条皮带子!他永远也别想给绵羊戴上啦!于是我暗自思忖:“他的星球发生了什么事情?很可能绵羊把花儿吃掉了……” 忽而我又这样想:“肯定不会的!每天夜里小王子都用玻璃罩把花儿罩起来,再说他也会很好照看他的绵羊的……”想到这里,我高兴了,星星们也都脉脉含情地笑了起来。 然而我又那样想:“人总会有一两次疏忽大意,这就够了!说不定哪一天晚上他忘了盖玻璃罩,或者绵羊在半夜里不声不响地跑出来……”那么所有的小铃铛一个个都将变得泪眼婆娑了…… 这是一个深奥的谜。你们跟我一样都很喜欢小王子,如果在一个谁都不知道的什么地方,有一只我们谁也没有见过的绵羊,吃掉了或是没有吃掉一朵玫瑰花,这都会使宇宙万物产生天渊之别的变化…… 请你们抬头仰望天空,想一想:绵羊吃掉还是没有吃掉那朵花?于是你们将会看到一切都发生了变化…… 然而任何一个大人永远也不会明白这有多么重要! (胡雨苏译) 一只聪明的小狐狸 ●[捷]约瑟夫拉达 一“五棵柏”小屋 森林看守人沃比努克的看守小屋,坐落在密林深处的一小片空地上。看守人的妻子和两个孩子跟他住在一起。他的两个孩子,一个叫叶尼克,一个叫露申卡。在小房子四周,长着五棵老柏树,密的枝叶覆盖在小房子顶上,所以这个看守的地方就叫。“五棵柏”。 住在森林里可真好!要是你们想叫叶尼克和露申卡把他们的小房子搬到农村或者城市里,他们说什么也不会同意的。想想看嘛!森林里长着那么多草莓、核桃和蘑菇。夏天天热的时候,身边就有个小湖,你爱在水里游多久就游多久。到了冬天呢,小湖又变成一个亮晶晶的滑冰常还有近旁的戈摩利山,那山坡好像是专为你修的,让你能够坐着小雪橇从上头往下滑-… 看守人特别疼爱叶尼克和露申卡。他每次进城,都不会忘记给他们带回礼品。有时候他到森林里走走,也会给他们带回点儿新鲜玩艺儿。 一天,他去森林里巡查的时候,抓到一只灵巧的狐狸。 “喏,这个给你们!”看守人对叶尼克和露申卡说,“你们给这个淘气的小家伙盖座像样儿的房子,好让他喜欢咱们这儿。” 哥哥和妹妹商量了一下,决定让小狐狸住在旧的狗房子里。别看小狐狸毛色发红,可他到底还是他们家那两条狗的亲戚呀*—那两条狗叫“盖可托”和“苏旦”,这是两条猎犬,他们住在沃比努克家已经很久了。 “真可笑!”盖可托不高兴地嘟哝着,“你瞧啊,苏旦,他们把那座好房子给小狐狸住了!你瞧,你瞧!他们还用抹布使劲擦洗那房子哪,好像那里头要住位公主似的!你倒是说说,咱们不管是热天还是冷天,都得去干活儿——到森林里去跟踪野兽,回到家来呢,还得对这么一个森林里的野东西低声下气!” 小窝儿安排得舒舒服服,可是那只小狐狸一点儿都不喜欢它。这也许是因为把他结结实实地拴在漂亮的小房子里了。小狐狸拚命地东突一下,西窜一下,总想挣脱看守人给他套在脖子上的皮圈儿。盖可托和苏旦这两条狗从远处看看,幸灾乐祸地龇了牙笑。但是叶尼克和露申卡很担心,怕那条小皮带会勒死小狐狸。爸爸安慰他们说:“别害怕!没事儿!你们的狐狸会很快地安静下来。等到他明白反正他也逃不掉,他就不会那么东奔西窜,那么瞎叫唤了。他会习惯拴着过日子,跟狗似的。” 爸爸说得真对。小狐狸很快就不想挣脱皮带了——反正也没用!慢慢儿地,他有点习惯自己的新家了。叶尼克和露申卡想方设法让他囚禁的生活美好些。他们给他吃最好吃的东西,对他特别温和。 盖可托和苏旦是气得要命。他们一时还不敢欺负小狐狸,只是因为看守人特别、特别严厉地禁止他们这样干。猎狗是聪明的,他们知道什么时候可以不听主人的话,什么时候不听话就要皮肉受苦。 两个孩子一有空儿就呆在小狐狸这儿,跟他在一起玩儿好长时间。这个小俘虏很快就对两个孩子习惯了,他在远处一看到两个孩子,就高兴得摇尾巴。 露申卡这小姑娘特别爱看书。她心想:“要是我爱,那小狐狸一定也爱。”所以小姑娘开始给小狐狸大声念自己的一本新书。这本书是新年时候,圣诞老人送她的礼物。书里有好多好多有趣的动物故事。当然了,露申卡给自己的红毛儿朋友念得最多的是狐狸的故事。那些狐狸在跟贪婪的狼、愚蠢的熊,甚至跟人打交道的时候,老是得到胜利。 在开始的时候,当然啦,小狐狸对露申卡的故事一句也听不懂。可是他总是注意地听,用心听。这样一来,他很快就能弄明白一句半句的。他又继续听,这样,过了一段时间,他能听懂很多了。 这也没什么奇怪的。你们都知道,比方说,狗是能听懂主人的意思的,他们能分辨出,主人是在夸奖他们,还是相反,在责备他们做错了事。小狐狸呢,是狗的亲戚,而且是近亲,这谁都知道,除了这个,我们讲的这只狐狸,在狐狸里头又是最聪明、最机智的。这么一来,这只狐狸每天听人说话,就听懂了,而且,比哪一条狗都懂得多。 这小狐狸听露申卡讲故事,越听越爱听。特别让他喜欢的那些讲狐狸怎样战胜别的野兽的故事。在那些故事里,狐狸甚至凭着自己的智慧战胜了圣明而威严的百兽之王——狮子! 咱们的这个小狐狸决心下狠劲儿学习,好尽快地成为故事书里的那个狐狸。要像他一样聪明,一样狡猾。他努力完成露申卡和叶尼克留给他的作业。那两个孩子教给他的,都是有用的:从地上捡一根木棒或者别的东西,摇布娃娃睡觉,用两条后腿站起来……他们甚至教他拄着手杖走路。 看守人看到小狐狸已经完全习惯了自己的新家,就允许两个孩子牵着他去散步,后来就白天完全放开他。小狐狸呢,在院子里训练完,一听到叫他,就回到自己的小房子那儿,乖乖地让两个孩子给他套上皮圈儿。 盖可托和苏旦这两条猎狗恶狠狠看着这一切。当然喽,他们俩尽量装出一副满不在乎的神气,好像根本就没注意到狐狸取得的这一切成就。可是,他们心里实在是忌妒极了。 “看着简直恶心,”盖可托对苏旦说,“那狐狸拿来木棍儿的时候神气活现!咱们还是个狗崽子的时候,就会这套把戏啦,对不苏旦?当然啦,那时候咱们是用嘴叼,不是用爪子拿,可这又有什么区别?咱们没练习用爪子拿,只是因为咱们有更重要的事要做:巡路呀,看家呀……再说,咱们也没那么自高自大,把自己装成大人物!你瞧着吧,他很快就得对咱发号施令,跟个主人似的了!可是,他要是办得到,让苍蝇蚊子把我咬死!” “那可不!让个长癫的臭狐狸对咱们指手划脚,跟个主人似的,休想!”苏旦咕哝说,“要是有这种事,把我尾巴切掉!我宁可到农村,挨着门要饭去!” “先别叫苦,苏旦!这种事还没实现呢。而且,希望它永远不会实现。咱们俩先这样……”盖可托说着,把嘴凑到苏旦的耳朵上,小声地说起来。 苏旦点点头。两条狗马上行动。他们一齐从窝里跳出来,一边震耳欲聋地汪汪叫,一边围着看守小屋跑了三圈儿,好像正追赶着一大帮强盗。 他们俩干完了这一套,带着一种得胜的神气,回到院子里来。可是他们斜着眼睛看看小狐狸,立即气得肚子鼓鼓的:原来小狐狸对他们俩的这次军事行动丝毫也没理会。他正靠着自己的小房子,舒舒服服地睡着。在那两位大喊大叫地报警的时候,他甚至没想到要站起来,钻进窝去。 盖可托和苏旦感到受了莫大的侮辱。小狐狸呢,明白这两个家伙是存心 向他示威,决心要教训他们一下。 我说过,这只小狐狸已经能听懂人话。在那以后,他又试着自己说话,经过了一段努力,他成功了。可是他想在让叶尼克和露申卡大吃一惊之前,先在这两条狗身上试一试自己讲话的能力。 一天晚上,两条大狗干了一整天活儿,累得要死。他们一回来,就钻进自己的窝,躺了下来。小狐狸钻进了自己的窝,在里头大声喊:“盖可托!苏旦!” 一听见叫他们的名字,两条大狗就跟两颗子弹一样,“嗖”一下从自己的小房子里窜出来。他们跑到主人门前一看,门关着。两条狗东张西望了好半天,也没见一个人影儿。真怪!谁叫他们呢? 他们俩慢慢腾腾地回到自己窝里。没想到,他们躺下,刚刚打起盹儿来,小狐狸就用更大的声音喊:“盖可托!苏旦!” 两条狗一听,又“噌噌”窜到看林人的门前。咦,门还是关着!这两位仔仔细细把院子搜查了一遍,好长时间不敢回到自己窝里去。他们怕主人会惩治他们:怎么,叫了两遍还叫不出你们! 过了好半天,盖可托低吼一声:“有人拿咱们开心!” 他在那个小调皮儿的房子前停住,满腹疑团地往里头看了一会儿。小狐狸装成睡熟的样子,而且看上去像是这样睡了一个星期了。年老而又富有经验的盖可托,马上觉得这里头有点儿问题,可他又怎么也想不通:难道这狐狸会用人的声音叫他们的名字?他只好在鼻子里哼了一声,跟苏旦肩并肩地站在自己的小房子前头,等着再叫他们。 可是小狐狸没有再叫他们。他觉得已经折腾得他们够受的了。况且,他已经证明:他说话的声音确实跟人一样的! 从这以后,小狐狸更加用心地听露申卡念书,听两个孩子说话了。小姑娘把一支铅笔放到小狐狸的小爪子里,扶着他的爪子在纸上写字母,这让小狐狸觉得非常开心。结果是,这只小狐狸学会了写字!这是因为,他学习很自觉,根本用不着别人逼着。就是他的小老师被爸爸妈妈叫回家,只剩下他自己的时候,他也要拿着一很尖尖的树枝儿,在沙子上画字母,他这么用功,当然啦,很快就学会了写自己的名字:“小狐狸”。 两条大猎狗常常跑到小狐狸这儿来看。他们想知道小狐狸到底在忙什么。可是小狐狸总是在他们来到之前,用尾巴把沙子上的字母扫掉。所以两条大狗还是什么也不明白。这么一来,他们俩更恼火了。 苏旦出主意说:“咱们去撩惹他吧!一直到把他折腾得从这儿滚开!” 盖可托说,“对!不能让它安安生生过日子!那回就是他叫咱们!记得那回不?是露申卡教他像人那么说话,哼,就跟一只愚蠢的鹦鹉似的!要说就自己跟自己说去吧,他有什么权利叫咱们的名字?他叫咱们,活像叫两个要饭的!咱们得让他领教一下,真正的狗有什么本领!说干就干,苏旦,跟我来!我怎么干,你就怎么……” 小狐狸这工夫正安静地晒太阳。他忽然看见那两条大狗站起来,一直朝他走来。起先他还没当成一回事,等到盖可托和苏旦凶恶地扑向他的时候,他不由自主地钻进自己的小房子,躲在最靠边的角落里。当然,他知道主人禁止他们欺负他,可是这号无赖汉有时候是会忘掉良好的教养的。 两条大狗吓唬完了狐狸,态度安详地踱回去,好像根本没那回事似的。 这以后看守人一离开院子,两条大狗就开这种残酷的玩笑。森林看守小屋的生活,一下子变得没法儿忍受了。 当然,小狐狸可以告发那两个欺负他的家伙,可是他认为这会降低自己的身份。 “我是一只勇敢的森林里的野兽,”小狐狸对自己说,“可不是一只怯懦的家猫。诉苦和告密会使我羞愧。最好的办法是离开这儿,彻底地离开!叶尼克和露申卡一定会哭的,可是他们会明白,我的家不应该是拴着皮带的小木房子,而应该是无边无际的大森林。所有勇敢的、机智的狐狸都是住在那儿的……” 这样决定了以后,小狐狸只是等待着逃走的机会。他没怎么想他获得自由之后,该怎样独自谋生。他完全不知道那是多么困难。因为,在露申卡念给他的故事里,邢些狐狸总是轻而易举就取得成功的。 机会到底来了。 有一天,露申卡在叫回小狐狸的时候,没有把脖套儿拴牢。小狐狸觉得,他可以不费多大力气就得到自由了。等到两条大狗跟着沃比努克出去之后,他摘下了皮圈儿,接着,就像一道闪电,穿过院子,闯出大门,窜进了大森林! 再见啦,森林看守小屋“五棵柏”!再见啦,亲爱的叶尼克和露申卡!祝你们生活得幸福!啊,自由!金子一样的自由,你好! 那天夜里,已经很晚了,两个孩子还在哭。父亲拼命安慰他们,对他们说,他一定从森林里带回一只小狐狸。比原来那只更聪明,更伶俐。可是他白费力气。叶尼克叫着说:“我不嘛,我不要另一只!” 露申卡哭着说:“我的小狐狸会饿死的!他根本就不会打猎。他根本就不会吃生东西,他光吃煮熟的和炸过的东西!你在哪儿呀,我的小狐狸?你在哪儿呀,可爱的小狐狸……” 只有盖可托和苏旦在院子里洋洋得意地走来走去。他们觉得,他们挺巧妙地把小狐狸打发走了。他们还打算在森林里碰到这只小狐狸,再好好跟他算账。 二新家 就在叶尼克和露申卡哭得伤心的时候,那个小没良心的已经在森林里给自己找到了新家。那是一棵弯曲的老橡树下面的洞,一个很好的洞。这地方是在戈摩利山的另一侧,在多兰斯林区。 第一天一清早,小狐狸仔细地察看了四周环境,觉得非常满意,离开那棵老橡树不远的地方,是看林人布热津的看守小屋。布热津有个小儿子,很像叶尼克,这也挺合小狐狸的心。他给自己安排新家时离开原来的家尽可能远些。这虽然躲开了盖可托和苏旦,但也远离了叶尼克和露申卡,这使他很难过。 但是,小狐狸下决心,再也不跟人们生活在一起。这是因为:第一,生活在大森林里是自由的;第二,所有有本领的狐狸,都应该自己安排自己的生活,自己去找吃的东西。他觉得自己已经长大了,应该过独立的生活了。 看来,咱们的这个小狐狸一切顺利。糟糕的是,他的肚子忽然饿起来。大森林里找不到煮熟的和炸好的东西,捕捉野味他又不会。一连两天,他光是吃各种各样的昆虫。接下去,他泄气极了。露申卡念给他听的那些机智的 狐狸的故事,在他脑袋里搅糊涂了,连一个都记不起了…… 有一天,咱们的这位小狐狸走过这里的看林人布热津的房子,正好听见里边讲故事。这个故事,露申卡给小狐狸念过。你们想得出,小狐狸听到这故事时,该有多么高兴!看林人为了让自己的小儿子快活,给他讲狐狸们怎样想出巧妙的计策,从别的野兽以及人的手里弄到最最好吃的东西。 “这回呀,”小狐狸自言自语他说,“我就有吃不完的好东西啦!以后我就每天到这儿来,听一个这样的故事。我要把这故事弄得清清楚楚,趁着还没忘,立刻照着去办。既然故事里的狐狸都成功了,我也能成功。说不定比故事里的狐狸干得还要出色哪!” 他这天偷听到的是狐狸和葡萄的故事。那故事是这样的:一只狐狸,在树上看见一大串熟透的葡萄。他想摘下来吃。他就拼命伸爪子,又是蹦又是跳。可是葡萄挂得太高了,怎么也够不着。实在没招儿了,狐狸只好安慰自己说:“这葡萄真次,又绿又酸!我当然能摘下来,可是我根本不想吃!” 听了这个故事,咱们的小狐狸偷偷笑了。他想:“看林人先生,你讲的那个狐狸呀,可算不上聪明。葡萄挂得很高,可那绝不是说摘不下来!不信咱们就试试:别看你们的葡萄也挂得那么高,但那只能防鹅、防小孩子,要是我去搬来个梯子……” 小狐狸一分钟也不耽搁,在院子里跑了一圈儿,直奔放东西的板棚。几条狗冲着他汪汪叫。可他知道狗是锁着的。所以没费多大力气就从板棚里扛出一个小木梯,把它架在花园墙上。靠着墙,正好是葡萄架。他一边为自己的聪明感到骄傲,一边架好梯于,灵巧地爬上去,流着口水摘下一大串葡萄来。 可是小狐狸刚把一粒葡萄送进嘴里,他的鼻子就皱了,脸变得歪歪扭扭,身体也缩成一团…… “呸!呸!酸死了!原来葡萄真是酸的……” 倒霉的小狐狸把梯子送回去,垂头丧气地走进森林。他头一次运用智谋就碰了钉子,这让他很害羞。可是他舒舒服服在自己的洞里躺下来,又渐渐恢复了勇气。睡觉之前他对自己说:“用不着难过嘛。你会让世界知道,小狐狸是多么能干!” 三不走运的渔夫 第二天,咱们的这个小狐狸又悄悄溜到看守小屋的窗外,希望偷听到一个新故事。 这回,看林人正给他的小儿子讲一只狐狸如何瞒过一个不动脑筋的赶车人:“对啦,这只狐狸是个滑头!有一天,他看见路上一辆大车,车上装满了又肥又嫩的鲜鱼。一股诱人的香味儿直钻进狐狸的鼻子,他的口水都流出来了。 “这只狐狸说:”今天我要是尝不到鱼的滋味,我就只值一分钱0 “他一直朝前跑,跑到转弯的地方,躺在大路中间装死。 “赶车的一瞧见,马上停下来,跳下来。他高兴地说:”哦!谁射死一只狐狸不拿走啊?这么漂亮的一张皮,城里的皮货商会给一大笔钱的!要是我不把它捡回去,那我就是个头号大傻瓜! “他把死狐狸装到大车上,又赶着马车走了。可是他刚把车赶上铺着石 子的路,车轮咕隆咕隆响起来,那狐狸就活了。他悄悄地把鱼一条一条扔下车去。等到扔完最后一条鱼,他也随着跳下去,把路上的鱼都集中起来,运回自己的洞,不慌不忙,津津有味地吃起来。” 咱们小狐狸在窗外听完这个故事,便自言自语地说:“好哇!这一招儿对我来说,再合适也没有啦!我这回一定能够成功!” 小狐狸一连好几天,蹲在路边,等着运鱼的大车经过。 到底让他等着了!远处出现一辆带篷的大货车,正是装鱼的——小狐狸一看就知道,因为车帮子上画着各色各样的鱼。小狐狸立刻把早就预备好的一张纸片拴在自己尾巴上。纸片上写的是: 定价1000元 拴好了,他就四脚朝天地躺在大路中间。 “吁——!”赶车的见到狐狸,高兴地叫一声,从车上跳下来。“是一只狐狸!哈哈,值一千块钱哪,我今天可真走运!” 他把狐狸扔到车上帆布篷子里,又赶着车走。狐狸朝四下看看,爬起来。奇怪,怎么闻不着鱼味儿? 其实车上是装满了鱼的:四周都摆着圆铁盒子,盒子上画着鱼。 “啊,它们全都穿着大衣哪!”小狐狸说,“这也没关系,我反正要把它们扒下来的!” 他抓起一个盒子,想打开。可是那盒子没有把儿、没有钩儿、没有底儿、没有盖、没有拉链儿、没有缝儿! “这真是个新鲜玩艺儿!”小狐狸暗暗地发火儿了,“怎么打开这该死的东西?总该有个盖子呀,我就不信人是连这盒子一起吃下去的!” 他抱住铁盒子用牙咬,用爪子抓,可还是没用处。他气得使劲把盒子朝大车上一摔。 铁盒子打了个滚儿,弹在别的盒子上,“哗啦啦!”一声响,把赶车的吓了一大跳。他扭过头来往帆布篷子里瞧:狐狸不见了。他一抬头,看见大路旁的树丛中,狐狸的红尾巴闪了一下。 小狐狸钻进密林里,气呼呼地说:“又失败了,又错了!我现在可真是没脸见那些体面的狐狸了!哼,你尾巴上还挂着‘定价1000元’干嘛呀?你连一分钱都不值!” 他一把把尾巴上的小纸片揪下来,拼命撕。他撕了好半天,等到那张纸片变成了碎末末,他的气也消了。他说:“我再也不听故事啦!不错,这些故事只能拿来哄孩子。现在受过教育的狐狸应该懂得,这些故事都是瞎编的!靠这些玩艺儿,连蟋蟀都吃不饱肚子。应该想别的办法。当代的狐狸应该跟上时代的步伐,应该利用现代化的科学技术成就给自己建立自自在在,舒舒服服的生活!” 四神桌的奇迹 话说咱们的这只小狐狸不想再生活在童话里了,他用科学的方法弄到吃的东西。可说来容易做来难。他苦苦想了一整天,到了晚上,又情不自禁地溜到小屋子那儿去,好再听一个故事。 这天晚上,看林人没给他的小儿子讲狐狸。他在讲一只什么羊羔儿。小狐狸对他的故事一点都不感兴趣。他正想转身走开的时候,忽听到看林人讲 起“神桌”的童话来:“……你只要对这个小桌子喊一声:”小桌子,铺起来.那个小桌子上,马上就摆满了最好吃的东西……“ 小狐狸竖起耳朵来。 看林人的小儿子威诺乌什说:“要是咱们家有这么一个小桌子,该有多好啊!” 他的父亲回答说:“咱们有!这是爷爷作为礼物送给我的,从那以后咱们全家就一直吃这个小桌子上出现的东西。可是吃了很多年,大家都吃腻了。为了不吃倒胃口,咱们就把那个小桌子堆放到板棚里去了。直到现在,它还跟那些破烂家具堆在一起。你没看见过吗?就是堆在上面的那个绿漆的……” 小狐狸再也不肯听下去。他咽着口水溜向板棚。 在看林人讲故事的时候,他家的女厨子手拿着一个透出油来的纸包,走进板棚。她出来的时候,手里的油纸包不见了。她也没关好板棚的门。 小狐狸没看见她,可是看见了敞开一半的门。小狐狸高兴地想:“这下子更方便啦!” 一分钟以后小狐狸已经拖着小神桌,跑进了树林。 神桌很沉,可是小狐狸也不知自己从哪儿来的那么大力气。他一直把神桌拖到一大片松林中的空地上。在这儿,谁也不会看到他了! 他长长地出了一口气,围着神桌绕了一圈,仔细地看。他本想把神桌弄回洞去开饭,可这时候肚子饿了,忍不住想试一试。他就冲着神桌喊:“小桌子,铺起来!” 他把眼睁大看着桌面。可是小桌子就跟没听见一样。根本就没有“铺起来”的意思。 “跟你说哪*—小桌子,铺起来!” 但是小桌子装做睡着了。 小狐狸这下子可发脾气了。他一边嘴里喊着:“铺起来!铺起来!叫你铺起来-…”一边抱住小桌子,又敲又晃。 这回,小桌子真的“铺起来”了——说得准确一点儿,是“打开来”了。抽屉滑出一截儿,露出一个油纸包,一阵香喷喷的气味立即冲进小狐狸的鼻孔。 小狐狸掏出纸包,急急忙忙打开看。这一看,他马上就快活得跳起舞来。原来,里边是五根大香肠! “好哇!好哇!”小狐狸发疯一样地喊叫。“噢——好哇!以后我就不愁吃的啦!以后我再也不用为找吃的受累啦!以后我再也不用冒险到人住的地方去啦!我不用再费脑筋去别的野兽那儿找吃的啦!我不用再跟那傻瓜车夫装死啦!一切困难和劳苦都结束了,从现在开始,我要过不用干活、逍遥自在的日子啦!我每天都躺在洞里,饿了就让神桌给我开饭。好哇!我再喊一遍:好哇!现在,我要吃好东西了……” 小狐狸津津有味地把五根香肠都吃了。那张油纸他也收藏好,作为神桌第一次赠给他食物的纪念。 然后,他把小桌子扛到背上,带回洞里。他一路上想着他的神桌,笑得合不拢嘴。 第二天,咱们的小狐狸一睡醒,就叫住了一只飞过的喜鹊,请他拜访一 下当地所有的狐狸,并转达小狐狸对他们的邀请:请他们今晚光临他家,参加一个盛大的友好宴会。还有,请他们今天一整天别吃东西,好让肚子里有足够的空地方来装那些美味珍馐。 就在喜鹊在森林里到处飞,挨家挨户去邀请狐狸们的时候,咱们的小狐狸还在那几侍弄自己的神桌。他一会抚摸抚摸它,一会儿又对它讲几句逗乐儿的话,好让神桌能把快活的情绪一直保持到晚上。小狐狸有一百次想让神桌施展本领,可是每次他都忍住了。让神桌养精蓄锐,准备晚上来施展吧! 喜鹊真是拉客人的能手!第一批好奇的狐狸中午就来到了。到了下午三点钟,歪脖儿大橡树前头的空场上一片红乎乎的,全是狐狸。这里有带着三个狐狸崽子的狐狸妈妈,有的甚至带着七八个狐狸崽子。这里有狐狸奶奶、狐狸爷爷。有些年老体弱的狐狸,还是由他们的儿子、孙子背来的。 我敢担保,这会儿你去森林,就连一只狐狸也看不到——所有的狐狸都聚集到小狐狸洞前的空场上来了!他们全都空着肚子:有些是照小狐狸的要求办的,有些是想找吃的,可是没找着。他们都焦急地等着小狐狸在洞口出现。到了五点钟,有些耐不住了。所有的狐狸异口同声地要求宴会开始。咱们的小狐狸巡视了一眼,估计大家都来了,就神气十足地从洞里搬出他的神桌来。狐狸群里响起一阵嗡嗡声,站在后头的狐狸都把脖子伸得尽可能的长,妈妈们把狐狸崽子顶在头上,年轻的狐狸把狐狸爷爷、狐狸奶奶背到背上,好让他们都能看得清清楚楚。小狐狸发表了演说。他等大伙儿安静下来,就用庄严的声音说:“朋友们,父老兄弟姐妹们:我今天把大家邀请到我家来,是为了让你们分享我的幸福。前几天,一位跟我要好的魔术师为了我的伟大智慧和我洞内的模范秩序,奖给了我这张小桌子。请大家不要错认它是一件什么旧货,不是的!这是一张不平凡的桌子,它会听从我的命令,给我变出一个油汪汪的纸包,里面包着整整五根大香肠!而这样的命令,我可以给它下一千一万次!你们都生活在大森林里,找到一点儿吃的东西,是不容易的——这一点,我深有体会!父老兄弟姐妹们,所以我今天把你们请来,和我分享这难得美味!首先,我要请你看看这张纸和这根绳子——” 小狐狸说着,把那张油纸和一条细绳子高高地举起来:“这张纸,就是包大香肠用的,这条绳子呢,它扎在外边。好,现在你们就可以亲眼看一看,我是怎么把它变出来的……” 狐狸们盼望好久的那个时刻终于来到了。小狐狸庄严地走到神桌旁边,扬起他的手臂,表示宴会就要开始了。狐狸群里鸦雀无声。 “小桌子,铺起来!”小狐狸满脸严肃地喊,接着,拉开了抽屉。 所有在场的狐狸都把脖子伸得不能再长,把眼睛瞪得不能再大,鼻子也扇动得不能再快——好仔细地闻一闻大香肠的香味儿。可是…… 从空抽屉里飞出一只蚊子来。 小狐狸吓了一大跳。他赶紧把抽屉关上,非常严厉地喊:“小桌子,铺起来!” 这一回,打开的抽屉里,就连一只蚊子也没有。 客人抱怨起来:“这是拿咱们开心哪!” 小狐狸一看到客人们愤怒的眼光,激动得腿都发抖了。他冲着小桌子喊:“见你的鬼!你倒是铺起来不铺起来?” 他拼命拉开抽屉,因为用力过猛,摔了一个四脚朝天。 可是他立刻就跳起来,扔掉空抽屉,撒腿就跑。气得发疯的客人们在后面紧紧追赶。 “你给我们设的这叫什么宴席!”他们一边追,一边怒吼着,“我们饿着肚子,从森林最远的角落赶来,我们是为什么?就是为了欣赏你包香肠的纸?就是为了让你拿我们开心?你这个牛皮大王!你这个无赖!你这个该死的-…” 那些没有去追小狐狸的客人,发疯似的冲向小桌子。不大工夫,小桌子就给摔成了碎木片。 小狐狸能够得救,只是由于他爬上了棵大松树。你们都知道,狐狸是不会上树的。可是咱们这只小狐狸因为要逃命,自己也不知是怎么回事,就爬到这棵大树尖顶上去了。气得发狂的客人们不肯离去,他们团团围住大树,发出愤怒的叫声,把整个森林都震动了。就连看林人的看守小屋里也听到了这叫声。 看林人布热津不知发生了什么事。他赶忙拿起猎枪,带上狗,跑进森林。他从远处看到那么多狐狸聚在一起,知道自己一个人没有力量把他们赶散,他就马上跑回去,叫来别的看林人和猎人。他们又是朝天放枪,又是喊叫,费了好大力气才把这一大群发疯的狐狸驱散。 当然,他们谁也没看到小狐狸。因为他抱着树枝,而松树皮的颜色和狐狸皮的颜色都是红的。 小狐狸在树上蹲到半夜,一直到远处猎人的喊声、狐狸和狗的叫声都完全消失,才悄悄溜下树,回到给砸得稀巴烂的家。 想了想这倒霉的一天,小狐狸总结说:“我犯了一个很大的错误——由于自己的粗心,损失了一件好宝贝。小桌子肯定是神桌,只是我不会用,这才出了毛玻大概,不能下命令,只能请求它。要不就是,小桌子还有一套秘密的咒语。要是那天我有耐心,多在窗户那儿听一会儿,我就会听到啦!嗯……会不会是因为我瞎吹,惹得小桌子生气了?也说不定它是故意装傻,假装听不懂让它干什么。因为要喂饱那么多个空肚子,这要累坏的,不信,要不你试试看!小桌子是对的,完全对!就凭那些家伙的野蛮劲儿,连香肠纸都不该给他们看——他们不配!我知道,他们这会儿。准是在森林里到处传我的笑话哪!唉,也是活该,谁叫我不把故事听完就急着去板棚里搬桌子?可是,我会洗掉这耻辱的!我还不知道我该怎么干,但我一定会干好,我会恢复森林里最了不起的狐狸的名誉!” 五电话万岁 第二天,小狐狸更是急着等天黑,好到看林人的窗外去听故事。这回看林人布热津给他的小儿子讲“宝罐子”的故事。这个宝罐子啊,只要是一听到“煮吧,小罐子,煮吧!”马上就变出满满一罐子粥来。 “粥有什么意思!”小狐狸皱着眉嘀咕,“不好吃不算,还准得弄得你满脸满手都是!这种玩艺儿,白给我都不要!” 威诺乌什也对这个宝罐子不感兴趣,他一口咬定说:“反正谁也没妈妈煮的粥好吃!” 爸爸不说话了,他在想,该给小儿子讲个什么故事。 这男孩子说:“故事总是故事。爸爸,你最好还是给我讲讲这个吧:昨天妈妈说:”要 是咱们晚上能吃火腿,该有多好。‘你就回答说:“好吧’,可是你没去城里,没写信去也没托人。没想到,晚上真的有一只大火腿,也不知道是从哪儿飞出来的。爸爸,这是怎么回事呀?” “可不是嘛,我把这事完全忘啦!”爸爸说起来,“现在我就讲给你听。事情是这样的:我们的办公室里,刚刚装上了电话。这可真是个好东西!明天我就教给你怎么用它。这一点儿都不难!你拿起话筒,把有线的一头对着嘴,没线的那一头按在耳朵上。不一会儿,就听见里头说:”喂,我是诺加维茨城!你要哪儿?‘那时候,你就告诉他你要说话的人的电话号码,比方说,五十四——这是腊肠商史别立克先生的电话号码,昨天正是这样的:妈妈说晚饭要火腿,我就拿起来话筒,里边问我:“要哪儿?’我就说:”请接五十四号.过了不一会儿,里边就有人说:“我是腊肠商人史别立克。’我就说:”您好,史别立克先生!我是看林人布热津。您的买卖怎么样啊?很好?像你这样能干的人,像你这样大的商店,不可能不好啊!是,谢谢您,我也很好!就是有一件事儿:我现在需要火腿。对!请您送来一个整只的火腿吧!对,对,当然啦,要最好的!可是,不烦你们把马车赶到我们这么偏僻的地方。您可以让店员,把货放到大路拐弯儿的那棵老橡树的树洞里。等我巡查的时候,我就自己带回家来了。钱,我星期日进城顺便带给您。祝您好,史别立克先生,好,再见.……“ 小狐狸在窗外听了这番话,激动得胡子都竖起来了。他跑回洞里,盘算着:“这么说,我这回可以不费多大力气弄到一整只火腿啦!等下回看林人再向城里订货的时候,我比他早点儿到那棵老橡树那儿,就成啦!不过,这可得等到看林人把那个大人腿吃完,再购第二只的时候……嗐!我自己也可以打电话订货嘛!我已经知道怎么打电话了,只要看林人不在办公室……窗户反正总是开着的……” 第二天早晨,当看林人锁上办公室的门,到森林里巡查的时候,小狐狸灵巧地跳进办公室,跑到电话那儿,拿起话简。电话里问:“我是诺加维茨城!你要哪儿?” “劳驾,请接五十四号……” “喂!我是腊肠商人史别立克。” “您好,史别立克先生!我是看林人布热津,听出来了吗?您的买卖怎么样?好吗?像您这样能干的人,像您那么大的商店,不可能不好啊-…” “您那儿,我希望,也一切都好吧?” “是,谢谢您,都好!您昨天给我们送的那只大火腿可真棒!请您今天再送一只来。对,当然啦,要最好的!对,对!可以放在那个地方,在树洞里。钱我星期日进城顺便带给你。再见!” 挂上话筒,小狐狸赶快从办公室跳出来。他一直走到大路边那棵老橡树那几,躺在一丛浓密的灌木里等着。这次给他等到了:十点钟的时候,大路上响起车轮声,一辆大车在树旁停下来,香肠商店的店员从车上跳下,东张西望地看了看,就把一大包东西塞进树洞。小狐狸藏在矮树丛里,激动得全身发抖。那辆车刚一走,他就跑到树洞那儿,从里边拖出一个沉重的大纸包,拼命跑回洞里。 亲爱的小朋友,你们还记得小狐狸从神桌里找出大香肠,是怎么高兴的吧? 那你们就能想象出,他看到那个散发着香味的大火腿,该是怎样地又蹦又跳!他没高兴成疯子,只是因为他蹦得太高,脑袋“砰”一声,结结实实撞在洞顶上,把他撞得清醒了一点儿。他到底能够自己弄到好吃的东西了! 在他带着极好的胃口,大嚼着这从未尝过的美味时,他无限赞美现代的新发明。那个神奇的、钩子上挂着两个圆筒儿的东西——那个使他得到幸福的电话! 六一封大胆的信 小狐狸是个会过日子的管家人。那些没教养的狐狸,准会一口气把这只火腿吃光。可小狐狸愿意多快活几天,这样,他就有了存粮。 他又跑到看林人小房子那儿去了。这回纯粹是因为好奇——他想知道,人们对他捣的鬼会说些什么。 果然,看林人正跟小儿子讲这件事。他说,有一个骗子,用他的电话,冒充他的名字,在腊肠商人那儿订了一只大火腿,让他把火腿送到同样的地方去。进行这种欺骗活动,应该坐牢。那个坏蛋当然逃不过惩罚,因为腊肠商人已经告到警察局去了。 小狐狸一听,吓了个半死。他赶紧从窗下逃回他安静的洞中去。坐在洞里,他稍微安心些了。把事情前前后后都掂量了一番以后,他说:“不错,我是骗人了。骗来了一只大火腿。可是,你们说说:要是所有的童话和寓言里都赞扬狡猾的、会骗人的狐狸,那我还会干别的吗?也许,想让我向全世界证明,童话里讲的全是假话? 要么是让我来证明,狐狸不弄东西吃,而只是吃树皮和树叶?也许是让我像一些狐狸那样,在树林里抓鹧鸪和兔子过活,可这不也是欺骗和抢劫吗?不,亲爱的!如果我能凭着聪明机智,同人类较量一番,那我为什么去抓可怜的兔子?人类认为自己是一切动物的统治者,简直自高自大到天上去了!你等着瞧吧,亲爱的看林人先生,明天我还得去你那,再用电话订一只大火腿0 这个决定很大胆,简直可以说是胆大包天。小狐狸第二天早晨真的又跑到森林看守小屋窗下,看准了办公室里没人,从窗户跳进去。他摘下话筒,跟上次一样装成粗嗓门儿,跟腊肠商人讲话,订了一只大火腿,让他们送到老地方。他还特别指出,这次订货的可不是个什么骗子,而是布热津本人。 讲完了,他从窗户爬出去,不慌不忙回到洞里去。 他一点儿都不知道,在他打电话的时候,看林人布热津正从钥匙洞里偷看着。小狐狸刚刚消失,他立刻打电话给史别立克,取消了狐狸的订货。 “不,我什么也没订-…不对,不对!刚才打电话的不是我,而是我们这个林区的一只狐狸-…对,是普通的狐狸……对对,有尾巴的!我想,如果你明天不是放火腿,而是放一个捕兽器进去,那你就什么都明白啦-…” 第二天,小狐狸到那棵大橡树下比约定的时间要早,这是因为他这天早晨没什么事好干。让他吃一惊的是,他刚刚到达,就听见大车的轮子响。他赶紧躲进矮树丛,看见大车上端坐着腊肠商本人。相反的方向也响起脚步声,看林人布热津走来了。他们俩互相问了好,就嘁嘁喳喳说了一通,说完了,他们把一个什么东西轻轻放进树洞,两人就分手了。 小狐狸使劲儿伸出鼻子,一阵风吹来一阵香肠味儿,其中还夹杂着一股铁器味儿。小狐狸轻蔑地笑了笑,跑到洞口,用一只眼往里仔细瞧了瞧,瞧 完了,他又笑笑,就回家了。 看样子,小狐狸又想出了什么主意。 果然,一回到家,他就拿出露申卡从前给他的一个铅笔头儿,又从包大火腿的纸上撕下一片,展平了,在纸上写了起来。写完了,他像一支箭一般,又跑回老橡树。他向四周看看,然后小心地把写好的纸放进树洞。放好了,他就舒舒服服躺在小丘上的灌木丛里,等着看林人和腊肠商人来。 中午时分,那两个人跑来了。他们想,那只小狐狸一定被树洞里的捕兽夹子牢牢地夹住了…… 亲爱的小朋友,你们没有欣赏到那两个失败的猎手的表情,实在是很可惜——他俩没看到夹住的狐狸,倒看见一张写着字的纸,两张脸一下拉得都有二尺长!那张纸上是这样写的: 最敬爱的腊肠商先生: 你是怎样好心肠地完成老主顾对您的委托!我用人的语言对您说,我要一只最好的大火腿,您却给我放一小截儿前天的小灌肠!既然您的服务态度这样糟糕,那我就不再麻烦您送货上门了。星期六早上,我要亲自到您商店去取!请届时准备好最新鲜的大火腿,我将挑选一只味道最可口的。 致以 敬札! 住在多兰斯林区歪脖儿 大橡树附近的小狐狸 你们可以想象得出,腊肠商人史别立克看了这封信,该有多么生气!他哇哇叫喊着说:“知道吗,看林人先生?你们这儿的这只狐狸,简直就是个厚颜无耻的骗子!让他星期六来吧,我要叫一百万只蚊子来咬他的耳朵,我得给他准备一个盛大的欢迎,叫他来了就休想再回去!我要叫二百万只马蜂来咬他的脑袋……” 让狐狸感到十分奇怪的是:看林人布热津并没分享他朋友的愤怒。他甚至还用带着几分自豪的口气回答说:“我不能担保,史别立克先生,我不能担保这个骗子不会再骗咱们一次。这个住在歪脖儿大橡树附近的小狐狸,实在是比所有童话和寓言里的狐狸都更狡猾。我怕在别的林区找不出第二个这么诡计多端的狐狸。我敢跟您赌一百块钱:他还得再愚弄您一次!” “我跟您打赌!”腊肠商人不服气地大声喊,并且使劲地跟看林人击一下掌。 七诺加维茨城历险记 星期五这天,小狐狸一大早儿就在他的壁橱里乱翻。这里保存着各种各样乱七八糟的东西,都是他从森林里、大路上和冬天废弃的兵营里捡来的。他翻腾了一通,找出来一双女人的旧靴子,一条裙子,一件针织的短上衣。他把这些玩艺儿全穿上了,又在头上扎了块破头巾,免得耳朵翘在外边。 在晚上天快黑的时候,他就是这么个打扮,又拿了一根疙里疙瘩的树枝当拐棍,到诺加维茨城去了。 他是去侦察! 必须把香肠商店和四周的道路都弄得清清楚楚,好制订出一个准确无误的“星期六作战计划”来。 小狐狸决定:到星期六那天他不化装,就用他本来的面目去取火腿。所以当他在城边一座房子的墙上看到一块大牌子时,他感到十分满意。那块大牌子上写着: 市区内严禁 给狗摘去口套!!! 他绕着腊肠商人史别立克的店铺走了好一阵。街上的行人,谁也没注意这个矮孝弯腰的老太婆。老太婆仔细打量着每一条大胡同和每一扇小门,边看,嘴里还边叨叨咕咕,看样子十分满意。 看够了,老太婆走上另一条街,从那,又走上第三条街。在第三条街上,他在一家皮货店门前停下来,站了好半天。接着,他又绕着这家商店兜了一圈儿,发现院子里头,在一条木头横粱上挂着一排狐狸皮。那时候,恰好一个看院人从旁边走过,他忽然看见一个身体很弱的小老大婆在皮货那儿停住,呆呆地发愣,接着就猛地拍了一下自己的脑门儿,像是想出什么好主意,手舞足蹈起来。老太婆跳得那么灵巧,那么有劲儿,简直连年轻人都会羡慕。那个看院人见了这情景,不禁十分诧异。老太婆发现有人注意她,好像有些发慌,急忙溜进角落,无影无踪了。 好,冒险计划已经订出来了!一回到家,老太婆又变成了小狐狸。他饱餐了一顿,早早地躺下睡觉了。 第二天早晨,小狐狸没化装,就那么进诺加维茨城。 小狐狸知道他在于一件非常危险的事。可是他决心要干好,因为这可以惩罚腊肠商人,可以证明自己是勇敢的,可以使看林人挣一百块钱,还可以给自己准备一个星期的粮食。 他爬上一个小山岗。从这儿看下去,诺加维茨全城清清楚楚展现在眼前。小狐狸在这儿观察了一会几。城市非常平静,行人比前一天少得多——正是这一点,引起了小狐狸的警惕。他知道,有很多男人、女人、孩子都手握枪支,擀面杖和随便能抓到手的东西,正躲藏在城市的各个角落,只消史别立克发出攻击信号,他们就会一齐冲出来,小狐狸才不怕枪呢!他知道城里是严禁放枪的,因为这会伤害行人。 稍微歇了歇,小狐狸就进了城。 他穿过了弯弯曲曲的小胡同,成功地躲过了人们的眼睛,溜进了史别立克的花园,跑到门前的广场上。紧接着,他就像闪电一样,窜进了香肠商店敞着的大门。十个武装的男人正等在那儿,可是小狐狸那么突然地出现,使他们不禁一愣。小狐狸就利用这一刹那,飞快地从柜台上叼起一块黄油,窜出商店。 整个城市都响起了史别立克的号叫:“见鬼,就是他!前进!跟我来!今天我要能抓住这长癞的狐狸,布热津就给我一百块!前进*—跟你说哪!你倒是快呀-…” 那些发呆的猎人清醒过来,都从商店里奔出去。 听到腊肠商人的叫喊声,人们从四面八方涌来,想把狐狸堵在广场上,不让他溜掉。小狐狸在人们的追打下,东奔西窜,好像完全吓慌了。 其实,他是在故意磨时间好等广场上聚来更多的人。因为人挤得越多,越是你妨碍我,我妨碍你。果然,东一槌子,西一棒子,没有一下儿是落空的——不是敲着这个人的脑袋,就是打着了那个人的腿,唯独没打着小狐狸。 小狐狸一见整个城市的人全都聚集到广场上来了,他就从人们脚下“嗤溜”一下钻进一条街,从那条街又窜进第二条街。 史别立克一见狐狸逃走,转身就追。可是第二条街特别窄,人群完全把他堵祝追赶的摔倒了几个,别人就都绊倒在他们的身上。 小狐狸顺利地跑过了第二条街,拐到第三条街上去。到了这条街,他直奔皮货店,乘着追赶的人群还没拐过来的时候,他跳起来,牢牢咬住挂着许多狐狸皮的横梁,自己也变成了一张狐狸皮。 追赶的人群拐到第三条街上不见了狐狸,就拼命奔向第四条街,谁也没看那些狐狸皮一眼,只有史别立克一个人,一边向前飞跑,一边向那一排狐狸皮挥舞着拳头喊:“再过一会儿,我让那个红毛儿流氓的皮,也挂到这个横梁上来!” 等到追赶的人群都拐上通向田野的第四条街,咱们的这个小狐狸就松开嘴巴,轻轻落在地上。他一刻也不耽误,从这里逃回第二条街,又从第二条街跑回第一条街。他通过了空无一人的广场,跑回史别立克的香肠商店。 小狐狸跳上柜台,挑选了一只最肥的大火腿,就奔向门外。忽然,看见门旁挂着记账用的大黑板,小狐狸又停下来。 他拿起粉笔,在黑板上写道: 最敬爱的史别立克先生: 谨通知您:我拿走一只最肥的大火腿。当您去我们那儿给看林人布热津先生这一百块钱的时候,您可顺便把这只大火腿的账单放在老地方。 致以 敬礼! 住在歪脖儿大橡树附近的 小狐狸 虽然由于匆忙,这些字写得歪歪扭扭,可还是蛮清楚的。 写完了,小狐狸就跑出商店,穿过空荡荡的城市。几分钟以后,他已经不慌不忙地走在林间小路上了。他身上背着的那只大火腿,发出了诱人的香味儿。 在这同时,没有找到狐狸的人群分散开来。各自回家。大伙儿都骂骂咧咧,十分气恼。只有史别立克安慰自己说:“虽说我没抓住这个红毛儿强盗,可这次打赌我也没输!因为他没拿去我的火腿嘛……” 你们想想看,亲爱的小朋友:当史别立克回到商店,发现他少了一只大火腿,他该有多么恼火! 他跑到广场上,跺着脚哇哇叫:“让五百万只蚊子和马蜂钻到他帽子里去!难道这个该死的又回到这儿来了?” 等到他看了黑板上的字,他简直跟疯了一样。要不是大家扯住了他,他肯定一个人追赶那个根本迫不上的狐狸去了。 第二天天刚擦黑,小狐狸就跑到看林人的窗外,他去的时间刚好合适, 看林人布热津刚刚迈进门坎儿。他的小儿子威诺乌什向他提了一大串问题。 看林人点起烟斗,笑嘻嘻他说:“是这样的,孩子。昨天夜里和今天白天,诺加维茨城跟一百年前那回一样热闹——那是因为皇帝到这个城市里来。大街上到处是人,议论纷纷。大家都讲我们这儿的这只狐狸,讲他怎样巧妙地骗过了聪明透顶的腊肠商人,同时瞒过了所有居民。他们成群结队地追捕那只狐狸,可是连他的一根毫毛也没捞到。有一半居民夸奖这个狐狸的机智,另一半居民就骂他,说这该死的狐狸在全世界面前出了他们这个城市的丑。其中骂得最凶的是史别立克先生。这也不奇怪,因为他不光是损失了一只大火腿,还由于打赌输给我一百块钱。他现在简直羞得不敢见人了。 “关于他的不幸和狐狸的成功,这里的电台已经广播,诺加维茨城的报纸上也登出来了。可是有一件事谁都弄不明白:在大伙儿追他的时候,这个小滑头到底藏到哪儿去了呢?他就跟钻进地里一样不见了。还有:他是怎么神出鬼没地取走了大火腿,又在铺子里的黑板上写了那么多字?这种事简直太玄啦!所以,看林人聚在一起的时候,谁都不相信我的话!不管怎么说,这个住在歪脖儿大橡树附近的小狐狸,是个好样儿的!他没辜负我的期望,我也没白白力他打赌。暗,这就是那一百块钱,是咱们的狐狸给挣来的……” 听了这一番话,小狐狸得意地悄悄笑了。 八大路上的财宝 上面讲的那件事过了没几天,小狐狸从那棵老橡树旁边的大路上走过,忽然闻到一股淡淡的香味儿,说香肠味儿不像香肠味儿,说火腿味儿不像火腿味儿。小狐狸决定往树洞里看一眼,万一史别立克又放了什么好吃的在里头呢! 可是他刚走了几步就呆立不动了。在大路中间,有一个非常奇怪的东西,就是它,正散发出一种好闻的熏制食品的气味儿。 小狐狸带着极大的警觉,靠近那个怪东西。因为,这很可能是捕兽器呀! 他使劲闻了闻,没有铁器的气味;他再仔细看看,那东西像是用很柔软的皮革缝制的。尽管这样,他还是先用爪子拨动一下,然后才小心翼翼地拾起来。 不,这不是捕兽器。可它也不是什么好吃的。他打开来看,里边是一大叠花花绿绿的纸片子。小狐狸一下子想起来:那天看林人告诉他全家,是小狐狸给他挣来的,拿出来的就是这些淡青色的和绿色的纸票子。 “嗯,”小狐狸自言自语他说,“这就是人们叫做‘钱’的那种东西。看样子,还真不少呢!不该把它扔在路上,我带回去吧,说不定什么时候会有用处……” 当天晚上,小狐狸又悄悄走近看林人的窗户。开始,他什么有趣的事也没听到,看林人问他的小儿子,他白天是怎么过的,做什么游戏了。正在这时候,隔壁响起电话铃声,父亲跑出去了。不一会儿,他慢慢地走回来,好像有点儿心事。 “你瞧,咱们这位史别立克有多不走运!”爸爸叹口气说,“这是他打来的电话。今天早晨他从咱们的森林经过,把钱包丢掉了,钱包里有一万块钱!天哪,是一万块钱!他坐着大车去储蓄所,可是到了地方发现钱没了!也不知丢在什么地方。他请求,如果哪个看林人或者猎人拾到了,千万带给他。他已经通知了电台,请他们广播遗失启事。” “那干嘛呀?”小儿子不明白。 “好让大伙儿知道,捡了钱该还给谁。” “那样,史别立克先生就会送给那个人一个灌肠,对吗?” 看林人笑了,说:“不,我的孩子,一个灌肠可不能了事。为了报答送还这钱包,至少会奖给他一千块钱。那个诚实的人用这笔钱,至少能给自己买十个最好的大火腿……” 小狐狸再也听不下去了。他挑了一条最近的路,飞奔回家。一到家,他就把皮钱包从壁橱里拿出来,回到对着正门的客厅。这儿有色彩鲜艳的碎布条儿,有摔掉一半的小镜子,有光亮闪闪的玻璃片,还有别的宝贝。这些都是到森林别墅里度假的人们丢下的。小狐狸在这儿找出了一副没有玻璃片的眼镜,一本正经地戴上——每逢小狐狸吃什么好东西,办什么重要的事情时,他都要戴上它,觉得这样会更神气一些。 戴好眼镜,小狐狸就坐下来,打开皮钱包,里边淡青色和绿色的纸片子,散发出一阵阵明显的腊肠味儿来。是不是发出腊肠味儿来,就一定是腊肠商人的东西?说不定所有的钱都有这种气味儿哪! 可是接下去,他的疑问消除了。因为在皮夹子最里边,他找出一张硬纸片,上面写着: 安东尼史别立克腊肠商人 诺加维茨城 54 号 小狐狸把皮钱包藏到最安全的地方,又坐下来,舒舒服服往后一靠,仔细地想起来。 最后,小狐狸自言自语他说:“对,是这样的!史别立克损失这条大火腿,我一点儿也不觉得难受:这是我正大光明地赢来的!可是说到头一回那条大火腿……嗯……简直想一想就别扭,我不该那么做!我还把布热津先生也拉进去了,用他的电话,还冒充他的名字,这实在是不光彩……可是现在,哈哈!现在好了!现在我可以弥补我的过失了。我要跟他把一切账都算清……当然啦,开头儿不妨开他一个玩笑,一个很小很小的玩笑!” 小狐狸第二天一大早就等在看林人的窗外。一见看林人出去巡查了,他马上从窗户进办公室,直奔电话机。 “是诺加维茨城吗?劳驾,我要五十四号……是史别立克先生吗?您好啊!我是小狐狸。对,对!一点儿都不错,就是您的老主顾!我想告诉您,我自己取来的大火腿,实在是太好吃啦!我现在可以替您的商店做广告,把您的商店介绍给我的同族……别!别!史别立克先生,您别骂街呀!对,对!第一次的火腿还没付钱!可这也不能成为您骂街的理由哇!您没给我送账单来嘛-…什么?什么?找我算账?欢迎啊,我可以还您的账,现在我有的是钱啦,就跟树上的树叶那么多!是这样的:我刚好在路上捡了一个黑色的皮包,里边塞满了花花绿绿的纸片子……哎哟,您怎么啦,史别立克先生?你身体不舒服吗?您是在笑,还是在哭?……放在哪儿啦。当然是带回家了呀!您就放心吧,腊肠商人先生!钱,我还给您,因为这是您的。什么?不,我不要酬谢!什么?五只大火腿?谢谢您!我第一次不该那样做……就用这 五只火腿还您那一只火腿吧!钱您什么时候来取都可以!现在就来?那好吧!钱还放在老地方,对,树洞里!我怎么会骗您呢……” 小狐狸挂上电话,赶紧回家,把钱包送到那棵大树那儿去。在洞里放好之后,他又躲在老地方看。 过了不到一刻钟,一辆马车飞驰而来。史别立克先生不等车停就从上边跳下来。可是跳下之后,他又一步一步,慢慢往大树那儿走,好像生怕吓跑一只鸟似的。 一把抓住钱包之后,他只是发出一种奇怪的声音:“噢!” 他急急忙忙打开钱包,数了数,确信全部钱款都在里边时,他又一次发出那声音:“噢!” 九小狐狸得到光荣 这一天小狐狸好不容易盼到天黑。他想知道城里人现在说些什么。果然, 晚上,看林人全家谈的正是多兰斯林区的小狐狸的最新消息。 看林人布热津刚一回来,就找来他全家人,对他们说: “啊,亲爱的,现在我讲个让你们大吃一惊的消息吧!史别立克先生的 一万块钱,有人给他送回来了!捡了东西还给本人,这样做的人已经很多了, 可也还是有人贪便宜,自己把人家东西留下了。万物之灵的人还这样,更不 用说动物了。可你们知道把钱还给史别立克先生的是谁?是一只狐狸!还正 是咱们这儿的小狐狸!大家都知道他又狡猾、又机灵,可他怎么知道那笔钱 是腊肠商人的呢?他打电话准是在咱们办公室。那回,他就是在咱们这儿打 的电话,从史别立克先生那儿骗了一只火腿,把我恨得要命。可这回呀,我 简直为我们这里出了这个狐狸感到骄傲!可惜我到现在也没跟他认识,我只 见过一面。还是在钥匙洞里。现在,诺加维茨城的人把愤怒都变成喜爱啦! 上星期六小狐狸把他们惹得多恼火呀,这回,全城都准备热烈欢迎他啦!明 天,布拉格电台会怎么讲这件事呢?这倒是很令人感兴趣的。真幸运,咱们 刚好买来一个高级的收音机。这回,咱们可以不用耳机,全家人一块儿收听 啦!” “那咱们的耳机呢?”他的小儿子威诺乌什又问。 “没用了,我把它扔到板棚里去了。” “为什么咱们的新收音机声音那么大?”小儿子又问。 爸爸就高高兴兴地给他讲起两种收音机有什么区别。小儿子注意地听 着。小狐狸在窗外,比他听得更认真。他又有了新打算。当看林人讲完了矿 石收音机,开始讲新买的电子管收音机的时候,小狐狸对自己说: “这玩艺儿我一时还用不着。我知道怎么用耳机就够了。对不起,那耳 机我得先用两天,用完了,再还回来。” 小狐狸钻进板棚,把耳机连同一个小盒子一起,拿回洞去。他急着想听 听布拉格电台说些什么。 亲爱的小朋友,你们别觉得奇怪。小狗在听到人们夸奖的时候,不是高 兴得摇头晃脑吗?你们听到夸奖的话,大概也一样,就是我,嗯……也是这 样。所以小狐狸巴不得听见电台里有人夸他是世界最狡猾,但又是最诚实的 狐狸,是最淘气,但又是最高尚的狐狸。 一回到家,小狐狸就摆弄收音机,激动得全身发抖。 他把小盒子摆在当桌子用的那块光溜溜的大石头上,照着看林人说的用 法放好。只有一条连在小盒子上的细铜线,小狐狸不知该怎么弄。可是也并 没把它揪下扔掉,他想:既然把它接在上面那它总会有点用处…… 到最后,小狐狸把长铜线的那一端扯出洞去,扔到树顶上,免得它在屋 子里碍手碍脚。他回了洞,就把耳机戴上。 开头儿他什么都听不见。不管他把耳机的那两个黑圈圈朝什么方向放在 耳朵里,总是什么声音都没有。 “这玩艺儿坏了!”小狐狸懊丧地想。 可是,他无意中把爪子碰到盒子上一个圆的按钮上,耳机突然就变活了。 先是响了一阵劈劈啪啪的声音,然后是小声的音乐。小狐狸拧了一下旋钮, 音乐声变得非常清楚,好像有个交响乐团在他洞里演奏一样。 音乐声一停小狐狸就竖起耳朵听,果然,里边有一个人说话了,而且讲 的正是他的事情! “各位听众请注意!各位听众请注意!本台已经播送过,安东尼史别立 克先生,诺加维茨城的腊肠商人,住在该城五十四号,日前曾丢失一个皮革 钱包,内装一万块钱。本台曾为此向拾到这笔钱的人呼吁,要求他有同情心 和荣誉感。现在,本台的这一呼吁已经得到响应:今天早晨,整个钱包完整 无缺地归还到它主人手中了!这件事情生动地表明了以下几点,第一,本电 台存在的巨大意义;第二,它证明了世界还存在着诚实的人,尽管我们应该 说明,这时我们谈的不是人的问题,因为拾到这笔钱并把它归还原主的是一 只狐狸。我们前次广播过一个消息,那是狐狸的狡猾和机智的罕见事例:一 只以前默默无闻的多兰斯林区的狐狸,写了一封亲笔信给腊肠商人史别立克 先生,声言某日某时要去他商店里取一只最好的火腿。虽然整个城市都参加 了这家商店的战斗,但那只狐狸还是采用一种至今不明的方法,成功地进入 该商店,取走了火腿。昨天,恰恰是这只狐狸,通知史别立克先生,他将这 笔钱还给他不愿索取任何报酬。在指定地点拿到那笔钱之后,史别立克先生 立即愉快地将此事通知本台。我们也满意地把这只狐狸的聪明与无比高尚的 精神告诉我们敬爱的听众。除此之外,根据情况判断:这只狐狸毫无疑问, 是多兰斯林区中我们电台的一个基本听众。否则,他绝不可能知道钱是谁丢 的。我们还可以进一步设想,前面说的那只狐狸的智力,也正是在我们不中 断的广播的影响之下发展起来的——这也还是证明了我们电台的重要性以及 它带给听众的巨大利益-…” 播音员讲完了,耳机里又响起了快乐的音乐。 小狐狸高兴得不知怎么样才好。现在,全世界都听到他的事迹了,会有 很多狐狸,不,狐狸还不算,会有许多人都羡慕他! 小狐狸觉得,他必须向大家讲几句话,让大家不要认为,光荣是很容易 地、不花费劳动就可以得来的。 他抓起一只耳机,用尽全身的力气,冲着它喊起来: “请你们别当是,别当是光荣那么容易就能得到!守着火炉坐在家里, 那是什么英雄事迹也创造不出来的。应该到处去流浪,不躲避危险,不绕过 困难。但是,还必须小心谨慎。要不是沉着冷静,我就不能从城里活着出来 啦,我早就跟皮货店那一大串狐狸皮挂在一起,等着晾干啦!那可就没有一 个人肯在电台里说我一句好话啦!我不过是顺便这么说说。谢谢你们为我的 成功而感到喜悦!热烈地向你们表示敬意!再见!祝你们好!晚安-…” 他还当是收音机跟电话似的,能把他的声音传出去呢! 讲完话,小狐狸又戴好耳机,听快乐的音乐。听着听着,他呼儿呼儿地 睡着了。这一天发生那么多事,他实在是累极了。 他睡得特别香甜。天还没亮,一阵吵嚷、叫喊声把他吓醒了。他惊惶地 从洞里窜出去,可他马上明白了: “哎哟我真傻!我可真傻!害怕干嘛呀?这是我昨天睡觉的时候,忘记 摘掉耳机啦!” 这天晚上,小狐狸又跑到看林人窗下去听,又听到了不少自己的事情。 “你们倒是想想,亲爱的!”看林人欢喜他说,“所有的报纸今天都登 了关于咱们这个小狐狸的文章。中央电台也广播了他的事迹。森林管理局局 长本人还给我打来一个电话,说他感到非常幸福,因为著名的狐狸是住在他 管辖之下的森林里。各国的森林管理局局长都给他拍来贺电。他严厉而严厉 地命令我,绝对不许欺负这只狐狸,而且要我立刻通知所有的猎人不许追击 他。可是,我想也没想过要难为他。我自己也为他感到骄傲啊!别的看林人 呢,因为他住在我的林区,他们非常羡慕。局长先生还开玩笑说,这个聪明 的狐狸倒是挺适合当个看林人的,‘马利诺小丘’的看守小屋现在空下来了, 怎么也找不到合适的人循…” 小狐狸回到家,拿起他的半片小镜子,照了好半天。 “真的,多带劲儿的一只小狐狸!”他边照边说。 当个看林人,他完全能胜任! 那时候,他就要从洞里搬到漂亮的看守小屋去了——干净、明亮、宽敞! 到那时候,他,这个聪明的小狐狸,会把房间布置得多有韵味啊!他一定会 在那儿摆上留声机,摆上最高级的收音机,一打开,全区都听得见。那种只 会在你耳朵上喊喊喳喳的玩艺儿算什么呀!森林管理局局长一定会给他装上 电话…… 小狐狸越想越神了: “啊,要是‘五棵柏’看守小屋的看林人碰见我,看见我跟他一样:穿 着制服,帽子上插着漂亮的羽毛,肩上背着枪,还带着两条猎狗,他该怎样 大吃一惊啊!我的老朋友叶尼克和露申卡该会多么高兴啊!嗯,那两条狗, 盖可托和苏旦,可准得气得哇哇叫!” 小狐狸最后说: “见鬼,我为什么不真的去当个看林人?难道当个看林人就那么难?现 在有空位置,只要我努力,就办得到!也许我应该去找局长,告诉他我对这 个工作感兴趣——因为他还不知道哪!不过,我最好是先试试,看我会不会 当看林人……对,我明天就来试!” 这个想法使小狐狸非常激动,他怎么也睡不着了。最后他从床上爬起来, 又跑又跳,拼命地撒欢儿,活像他已经当上看林人他这么干,其实是为了折 腾累了好美美地睡上一大觉,明天能够有力气去执行他的计划。 十考试 第二天刚吃完早饭,小狐狸就着手清理自己的壁橱。他翻腾了好半天, 最后才算从那一大堆乱七八糟的东西里找出他所需要的:一顶旧得发红、可 仍然算得上是绿颜色的帽子;一条穿破了,但还结实的裤子;还有一个有洞 的猎人用的旧挎包。小狐狸穿戴停当,用镜子照了照,自己也不由哈哈笑起 来。这副怪样子使他看来像个稻草人,只不过颜色更旧一些。 “当然,我真正当上了看林人,他们会马上给我发一套新制服的。”小 狐狸喃喃自语,“先凑合着穿吧!现在,我得到森林里去了。谁要是胆敢破 坏树木,有他的好看!” 小狐狸拿起他那根疙里疙瘩的棍子,一直朝松树林走去。那儿是孩子们 和别墅里的人最爱去的地方,他们总是到那儿去采蘑菇,摘野果。 他到了松树林还不足十分钟,就有两个孩子来摘草荡。小狐狸一见,胡 子都气得竖起来了。这个自充的看林人一下于暴跳如雷: “呸!又是你们!简直烦死啦!是谁许可你们,小强盗们,在这儿吓唬 鸟兽、折断小树。破坏树林的?啊?赶快走开,要不……” 下边的话孩子们听不到了。因为小狐狸刚喝了第一声,他们就丢下小罐 子和小篮子,没命地向林外跑去。小狐狸在后头边叫边赶。两个孩子一直跑 到公路上寸停下脚步,好喘口气。 小狐狸也停下来,在后边得意地看着他们,好极啦,他们怕他! 可是,等到他看出两个孩子的脸上满是害怕和难过的神情时,他忽然觉 得可怜起他们来。他又喊: “喂,孩子们,你们可以回来!蘑菇和草莓,随你们采多少!只是请你 们不要折断树枝……” 为了让两个孩子不再害怕,小狐狸说完,赶紧走开了。他心想: “挺好,孩子们怕我,这就是说,他们拿我当作真看林人啦!我让他随 便摘草莓,这是对的,因为这对森林一点儿坏处也没有。可是,要是游手好 闲的大人在这儿瞎胡闹,那我可绝饶不了他!” 小狐狸把帽檐儿往下拉了拉,又戴了那没玻璃片的眼镜。他觉得这样会 显得更威严一些。由于满肚子的工作热情,他的胡子根根翘起,眼睛也闪闪 发亮。 走着走着,他猛然收住脚步,两只耳朵也一下竖起来。 他听见不远的地方有脚步响,还有悠闲自在的口哨声。 “不是猎人,也不是巡查的人!”小狐狸断定,“他们在森林里总是静 悄悄地走路。哼,瞧着吧,我要让你知道,应该怎么规规矩矩的!” 口哨声越来越大,来人走近了。小狐狸握紧了木棍。接着灌木丛分开来, 一个又矮又胖,活像个啤酒桶的人出现。他身穿棕色外套,脚蹬黄色高统皮 靴,头戴一顶绿色的礼帽。帽上的装饰不是一根羽毛,而是鹿毛的穗子,十 分阔气。 “哪儿来的这么个大肚子饭桶!” 小狐狸这么想着,没等那个大胖子看见他,就大吼一声: “喂!这是路吗?你这个捣乱的家伙!趁你还活着,赶快从这儿滚开! 要不我就用棍子狠狠地抽你的脊梁!” 那胖子吓了一大跳,用哆哆嗦嗦的声音回答说: “我是基米扬葛拉巴呀!” 小狐狸喊: “什么葛拉已不葛拉巴的!赶快从我眼皮底下滚开,要不,我就开枪啦!” 小狐狸端起木棍,直扑那大胖子。那个胖子一见他怒火直冒的眼睛、气 得直挺挺竖起的胡子和手里的武器——也说不准是射击用的火器,还是刺杀 用的兵刃,吓得再不敢解释,掉头就飞跑起来。 他挤过树丛,不断地勾在树枝上,绊在树墩子上。小狐狸差一点就踩着 他的脚跟了。小狐狸一边在他头顶上挥舞棍子,一边嘴里不停地叫喊:“你 瞧着,强盗,我马上把你打成肉酱!没错儿,胖小子!你准是偷偷射死树林 里许多野兔、山鸡和鹧鸽,才吃出一个这么肥的肚子!你还敢在草上跑!你 还敢在草上跑!你把草都踩烂啦-…” 最后,胖子跑出森林,跳上公路,这才停下来。小狐狸不再追他,可是 又在后头狠狠地训斥了他一顿。 胖子在路边的石沿上坐下来,大口大口地喘气,不住地擦脑门子上的汗 水。歇了好一会儿,他才站起来,绕过森林,摇摇晃晃地来到多兰斯林区的 看守小屋。 他在这儿受到比森林里好得多的接待。女主人一看是森林管理局局长葛 拉巴先生来了,马上跑进厨房,给他准备好吃的东西。布热津呢,跑上去报 告说: “林区情况,一切正常。”“对,正常,简直是正常极啦!”葛拉巴先 生肚子里还有气,一下子叫起来,“就在几分钟以前,你手下还有个工作人 员,把我从森林里赶出来。我跟他说我是葛拉巴也不成!他冲着我大喊大叫, 倒好像我是个流浪汉!他就跟骂一个娃娃似的骂我。他还拼命追我,差点儿 把我的魂儿追掉。要不是我两条腿灵巧,他早就开枪打死我啦!我记着这家 伙的样子:小个子戴着一顶绿花花的帽子,上头插着根断羽毛。他戴眼镜, 红胡子朝上翘着。” “这可太奇怪啦,葛拉巴先生!”看林人布热津辩解说,“您说的这个 人,不是我们的工作人员!现在跟我一块儿工作的,只有年轻的看林人杜别 克。可他是个大高个儿,不戴眼镜,也没胡子。再说,你讲的那个时间,他 正在我这儿跟我说话呢!” “那就更不成!”葛拉巴先生叫道,“要是这家伙不是看林人,他就更 没必要呆在森林里!赶快去松树林调查一下,是谁胆敢在我的森林里发号施 令!啊,我的天哪!跟他见这一面简直能把我吓死!你要罚他的款,去吧!” 这时候,小狐狸已经躺在自己的洞里了。在这场成功的考试之后,他得 好好休息一下。他想: “啊,要是森林管理局局长能看我怎样赶走那个胖子,该有多好!那我准能当上‘马利诺小丘,的看林人!不过,这没什么,明天我就写一份申请书,在申请书里,我当然要写上:我已经有了看森林的经验啦!” 十一葛拉巴差点儿笑破肚皮 第二天,小狐狸又找出那张包火腿的纸,从上边撕下一片,把它展开,爪子里捏着铅笔头儿,想了好半天,他知道这个申请书应该写得很小心,免得给他的保护人布热津带来什么不愉快。最后,他伏在树墩——他的书桌上,写出下面的话: 尊敬的森林管理局局长先生: 早晨好! 您知道,人们过日子不能不闲扯上几句,不能不磨磨舌头,简单点儿说吧:他们不能不谈话。就这样,我从那样一次闪谈中听到一个消息,说是您特别需要一个“马利诺小丘”的看林人。我还听说,有许多人都眼巴巴地想得到这个职位,但谁都不够格,因为他们全是些外行。可是我呢,跟您说实话吧,我可有特别丰富的看林经验!就在昨天,我还从您的森林里赶出去一个穿得很阔气的大胖子。这个花里胡哨的丑八怪穿着黄色的高统皮靴,帽子上还插着一撮鹿毛儿!他竟然在森林里大摇大摆地吹口哨——想想看,这成什么话!好像这不是森林,倒是个市场!他到森林里去,压根儿什么事没有,倒好像专门去践踏草地!我马上冲他大声喊起来,他就没命地逃出森林了。我一直把他赶到公路上,好让这个厚脸皮的胖子再不敢到您的森林里来。 鉴于上述事实,我斗胆建议您接纳我为森林管理人员。我保证忠诚而热心地完成自己的任务。 我住多兰斯林区。我想,您或许知道一只世界上最诚实的狐狸,那就是我。因为。 我曾把一大包钱还给腊肠商人史别立克先生。 如果您能把接纳我为看林人的回信放到大路拐弯的那棵老橡树的树洞里,我将是非常感激了! 顺致 最崇高的敬意! 小狐狸 住址:多兰斯森林区歪脖儿大橡树附近 小狐狸把申请书念了几遍,觉得写得很漂亮,就把它装进从壁橱里找出的一个旧信封里。他把旧信封原来写的字划掉。重新写上: 亲交森林管理局局长先生 因为信封已经没法儿再粘了,他找了一根黑鞋带儿把它扎起来,鞋带上又拴了一个小纸条,写上: 拜托布热津先生将此信转交局长先生 然后,小狐狸把信送到看守小屋那儿去,放在窗台上,还在上头压了一块小石头儿,免得被风刮跑,放好了,他就回家去等着。 看林人布热津晚上关窗户的时候,发现窗台上有一封破旧的信,十分奇怪。但既然委托人那么相信他,他就应该做好这事。他决心第二天去局里一趟,把信交给局长葛拉巴先生。 葛拉巴先生惊奇地把那个脏信封在手里翻了几个个儿,然后解开鞋带,读起信来。布热津站在一旁,眼见局长先生眉毛向上耸起,眼睛鼓出来,鼻子皱成一团,嘴巴越张越大…… 局长先生突然爆发一阵哈哈大笑。他笑得那么厉害,扑通一下倒在椅子上,用双手使劲按住大肚子,免得把它笑破。看林人站在一边,长久而耐心地等待着。局长的笑声好不容易停下来,可是接着又哈哈哈地响起来。最后他笑得太累了,这才擦干眼泪,愉快他说:“您准是还没闹清这是谁写来的呢!哈哈哈哈!呵呵呵呵!哎呀,差点儿笑死我!亲爱的布热津先生,我现在就讲给您听:昨天我还向您发脾气,说您没教育好部下。那时候,我还不知道,是谁把我赶出了森林,闹了半天,这是……哈哈哈哈哈!哎哟,可笑死我了,哎哟,我的肚子笑破了……这是一只狐狸!就是那一只!您不信?不信您就看看这封信?哈哈哈,‘穿得很阔的大胖子’,那就是我呀!可是,那狐狸真是个好样儿的!告诉您吧:我现在决定接受他为我们森林管理局的工作人员,并且把它安排到‘马利诺小丘,当看林人!别那么瞧着我。我相信,他一定会很出色的担负起这个职务! 我马上就下令把他列入我们的人员编制。关于这个决定的通知,要及时送到公路拐弯处那棵老橡树的树洞里去。还有。如果您能在星期日午饭后接待他一次,我将非常感谢!作为他未来的顶头上司,你应该和他见见面。请允许我也在那天去你们那。我相信,您一定能跟您的这位新同事合作得很好,也相信您会安排好他的生活,使他能安心工作。现在,我不再耽误您的时间了,星期日再……” 看林人惊奇万分地走出局长办公室。可是局长的决定在全局办公室里引起的惊奇和激动更厉害十倍。副局长看了局长签署的命令,说是让歪脖儿橡树附近住的一个什么狐狸来顶替一个看林人的位置,吓得几乎从椅子上摔下来。接着,管理局的官员们窃窃私语,嘀咕了好久。每个人都用手指头叩着自己的脑门儿,那意思是指局长的脑门儿,说那里头准是出了什么毛玻但是,局长是那么有权威的人物,没有一个人敢提出反对意见。 星期日早晨,森林管理局的投递员拿着一大捆信,一本正经地来到多兰斯林区看守小屋附近的公路上。他在公路拐角那棵老橡树下停下来,小心地把一封信放进树洞,然后庄重地走开了。 十二“马利诺小丘”的生活投递员的影子还没消失,小狐狸就从他隐蔽的地方跳出来。天刚亮他就等在那儿了,这会儿,急急忙忙从洞里取出信来,跑回家去。 小狐狸用发抖的爪子打开信封,取出一张写满字的纸。他刚看完一句,就高兴得跳起来,脑袋在洞顶上撞了一个大疙瘩。挂在四面墙上的东西都震下来了,能碎的都摔得粉碎,可是小狐狸一点儿都没在乎。那半片小镜子和没有嘴儿的瓶子虽然十分可爱,但他不久就要搬到方便、干燥的房子里去啦!在那儿,屋子里是摆满了漂亮的家具的。 信上,白纸黑字地写着: 谨通知您:根据您本人申请及森林管理局局长任命,您自即日起担任“马利诺小丘” 的看林人职务,并有权使用该处森林看守小屋…… 小狐狸捧着通知,没完没了地念着这几句话,一直念到他必须准备动身去见他顶头上司的时候。他匆匆忙忙地准备起这次极其重要的拜会来。首先,他仔仔细细地洗了脸,刷了身体,然后戴上没有玻璃片的眼镜,穿上那套他“考试”时穿的衣服。等到日影从大松树梢移到离地洞口半步的时候,他知道,已经到了两点半,他就心情激动地走向多兰斯看守小屋。 这时候,森林管理局局长葛拉巴先生已经坐在看林人布热津门口的长凳子上。他一边津津有味地吃着布热津的妻子端给他的一罐酸奶,一边不停地向大路张望。他情绪非常之好,谈的都是关于小狐狸的事:这样一只狐狸,你到哪儿去找哇?不管是哪一片森林,不管是哪一个动物园,都找不出来! 三点整,葛拉巴先生正低头看表时,小狐狸已经站到他面前了。 看了小狐狸第一眼,局长先生,连同布热津和布热津的妻子,都忍不住开心地大笑起来:他这算是什么打扮呀! 小狐狸一下子特别难为情——这倒不是因为大家笑他,而是因为,他忽然认出,眼前这个胖子显然就是通知里讲的局长,正是被他气势汹汹地赶出森林的人! 小狐狸的腿都发抖了。他正想掉头逃走的时候,那胖子站起来,笑眯眯 地同他握手,嘴里说:“能和您认识,我非常高兴!我听过您的那些事迹,这引起我的好奇心,很荣幸,你能够到敝局来任职。要是您高兴,现在就可以上任!我已经让他们积极为您准备房子,并且可以按照您的喜好来布置房间。您还有什么需要,都可以向布热津先生提出。现在呢,我觉得您首先需要换一套漂亮衣服。现在您穿的这一套,应该马上脱下来。去还给菜园子里的那个稻草人。除了漂亮的制服,您还会得到一支小猎枪。您还有什么希望和要求吗?” “首先我想要……”小狐狸激动得直打嗝儿,“想要向您表示歉意。我那天是那么粗暴地把您赶出了森林……” “说到这事,小狐狸先生,我一点都不生气。”葛拉巴先生忍不住又哈哈地笑起来,“至少,我是亲身体会了您对工作的认真负责精神。也正因为这样,我才毫不犹豫地决定让您当看林人。希望您今后继续保持这种热情。” “我一定做好工作!”小狐狸说。 接着,他向葛拉巴先生提出了请求:“您是不是可以答应:以后不要从森林里赶走那些摘草荡、采蘑菇的男孩子和女孩子?还有,也不赶那些去捡一把枯树枝的老奶奶。森林不会因此有任何损失。我保证不让任何人破坏规定。我还有一个请求:不要让我带真枪,因为这可能会伤害什么人。我想我有一支打响的玩具枪就够了。” 葛拉巴先生一边听,一边连连点头,表示同意他的这些请求。后来,他请这位可尊敬的小狐狸坐下来,讲讲他的童年和有趣的经历。葛拉巴听他讲到他是在看林人沃比努克家培养起来的,真是又惊又喜。当小狐狸讲起那个值得纪念的日子,怎样给自己安排了一场当看林人的考试,葛拉巴先生忍不住又哈哈大笑起来,笑声把树叶都震得籁籁直响。 接着,葛拉巴先生向大家告别,回家去了。他马车轮声刚刚消失,布热津的小儿子威诺乌什就放学回家来了。看见一只狐狸自由自在地坐在他们家椅子上,他差点儿摔个筋斗。等到爸爸把小狐狸介绍给他,他又亲耳听到小狐狸用人的声音向他问好,他又该怎样惊奇?小朋友,你们自己去想吧! 从见面开始,这男孩子就跟小狐狸寸步不离,他跟小狐狸手拉手儿,就是妈妈让他们坐到餐桌前边来时还是这样。其实也不光是这男孩儿,全家人都被小狐狸吸引住了。他们对小狐狸文雅的举止言行感到惊奇。他们争着问小狐狸在沃比努克家生活的情况,问他是怎样逃出的,怎样战胜了史别立克先生,以及后来又怎样和好了。 等到小狐狸讲完了他的故事,天色已晚。他们当然不肯让小狐狸再回洞去睡,因为他已经成了一个看林人了。看林人答应小儿子的要求,在小儿子房里给小狐狸安置了一张床。 第二天,布热津把小狐狸介绍给他的两条猎狗。他设法让两条狗认识并记住这个新看林人,免得在森林里偶然遇到他时会发生不愉快。小狐狸觉得还是由他自己来讲清事情更好些。他先大声把局长的命令念给他们听,然后一句一句地翻译成狗的语言,最后跟他们说,这里头讲的那个新看林人,正是他小狐狸。两条狗注意地听着,可是他们用怀疑的眼光看着这位新看林人的衣服——那套衣服显然是菜园里的哪个稻草人的身上剥下来的嘛! 布热津看出了这一点,马上找了一个手艺特别高明的裁缝师傅,连夜给小狐狸赶制出一套体面的衣服。威诺乌什把自己的皮鞋分给小狐狸一双,跟他说好,让他玩玩他的能打响的玩具枪。 在小狐狸暂住在布热津家的时候,修缮“马利诺小丘”的房子的工程加紧进行。威诺乌什是多么喜欢小狐狸呀,他连听也不要听小狐狸跟他分手的事。可是看守小屋完全安排好,门面也装修一新。小狐狸回他的洞里一趟,拿了一些能使他回忆起旧日生活的纪念品,就搬到“马利诺小丘”去了。在这以前,他把耳机还给了布热津先生。他还暗下决心,只要他有钱,马上就买个小桌还给自己的新同事。 跟小狐狸一起搬到新看守小屋的,还有一个马切依老爷爷。他是多兰斯林区的投递员。他跟小狐狸才认识了不几天,就喜欢上他了,简直都不想离开。马切依老爷爷做得一手好菜,简直胜过城里的名厨师。他在新居准备了妙不可言的饭菜——东西都是照局长的指示储藏好的。 小狐狸对生活非常满意,他喜欢他的看守小屋,工作并不特别累人,布热津几乎每天都来看望他,来时还总是带着他的小儿子威诺乌什,这样,他们就能在一起度过一个愉快的夜晚。 一天晚上,葛拉巴先生来看小狐狸。他想了解一下这位新工作人员工作是不是愉快,还有什么要求没有。他坐在一棵大树下,跟小狐狸聊了好久。他说他以后要常常来,因为跟聪明的小狐狸谈一谈,比跟局里那些头头们在一起要快活得多!他让人给小狐狸安排了新家具、留声机和收音机。新制服也送来了。 这样,小狐狸得到了他梦想过的一切。 小狐狸只有一个愿望了,那就是,他特别想看到两个老朋友露申卡和叶尼克。他们是他最老的朋友,也是他的老师。很久很久不见他们了,真是想念啊!当然,他也想看到他们的爸爸沃比努克。他还想穿上漂亮的新制服,让那两个总是欺负他的毛蓬蓬的大狗盖可托和苏旦看一看。 这个愿望实现得比他预料的还要早一些! 在小狐狸当上看林人两个星期以后,一天早晨,他巡查森林的时候,在树林间的小路上碰见了两个孩子。他马上就认出这是叶尼克和露申卡!可是那两个孩子惊奇地呆望着他,完全认不出这是谁。小狐狸也因为大激动了,一句话也说不出来。 “这不是咱们的小狐狸吗?”最后,叶尼克叫起来,“简直认不出他啦!他这是从哪儿弄来这么漂亮的猎人服呀?简直就跟爸爸的一样!” “瞧啊,瞧啊!他还戴着帽子,背着一支奇怪的枪!”露申卡小声儿对哥哥说。 他们一齐转向这个奇怪的看林人,快活地叫道:“小狐狸啊,小狐狸,快告诉我们,这是你吗?你认不出我们了吗?认不出你的最好的朋友了吗?” 你们,小朋友们,一定会记得:小狐狸还没来得及用人的声音同他们说话,他就被迫离开了家。所以,当他真的用人的声音回答两个孩子的问题时,两个孩子又惊得呆住了。 “是啊,是我!我怎么会不认识你们呢!你们简直都想不到,我见到你们,心里有多么高兴!啊,叶尼克,露申卡!自从我从你们那儿一声不响地逃走以后,我天天想念你们,总想要再一次见到你们,可是,我怕那两只大狗。现在好了!你们看,我已经不是一只普通的狐狸了,我是森林管理局的工作人员啦!走,快到我的家里去做客吧!” 叶尼克和露申卡吃惊地张大了嘴,直到小狐狸拉着他们的手,走向他的 新房,他们才清醒过来。他们不一会儿就欢喜得活蹦乱跳的了。啊,多好,他们的小狐狸并没有在森林里饿死!他反倒成了一个看林人了! 一路上,小狐狸给他们讲着他离开以后的种种有趣的事。 小狐狸在马切依老爷爷的帮助下,给两个小客人准备一顿非常丰盛的饭菜。他们说啊笑啊,一直闹到天晚。叶尼克和露申卡告诉他,现在家里一切照旧,爸爸妈妈身体都很好。只是两条狗很快就要换新的了,因为局里给爸爸送来了两条新品种的猎犬,原来的两只老狗就要被赶出去了。 “谁知道那两只可怜的狗会怎么样呢,”露申卡难过地叹了一口气说,“他们老了。也许他们要给送到送奶人或者磨刀人的手里,给他们拉小车。他们的新主人会不会给他们吃饱肚子呢?可怜的盖可托和苏旦!他们要离开家的时候,心里该会多么难受碍…” 露申卡的眼睛里浮出泪水,说不下去了,叶尼克接上去说:“可怜的狗!他们以后在城市、在农村到处游荡,该怎么生活呢?要知道,他们是在森林里长大的呀!” 两个孩子都低下头,一声不响了。小狐狸用爪子抱住头,想了一会儿,忽然高兴地喊:“对啦,亲爱的朋友,我有办法啦!让这两条狗到我这儿来参加服务吧。我是看林人,他们迟早要送两条狗来的。要训练两只小狗,还不如找两只成年的、熟识的狗。第一,用不着等他们长大;第二,互相都认识。对!就这么办!星期日我到你们家去看望沃比努克先生,顺便跟他商量一下这件事。这样,你们就不会难过了。因为他们没离开森林,而且,你们可以常常找他们玩儿,也顺便找我玩儿!” 两个孩子听了,别提有多高兴了。他们没完没了地向小狐狸表示感谢,还拥抱了他。他们巴不得星期日一下子就来到,因为他们想让爸爸妈妈也大吃一惊:他们的小狐狸找到了,他会说人话,他穿着漂亮的制服,当上了看林人。 到了星期日这天,“五棵柏”看守小屋简直热闹极了!看林人沃比努克、他的妻子和两个孩子热情地接待了这个新看林人。虽然两个孩子跟他们讲了小狐狸的一切情况,可他们总不能完全相信。所以当他们亲眼看到小狐狸穿着崭新的看林人制服,亲耳听到小狐狸有礼貌地向他们问好时,他们简直惊奇得目瞪口呆,一步也迈不动、一句话也说不出。两条大狗盖可托和苏旦睁大了四只眼睛盯着这个奇怪的客人,不知道应该向他汪汪叫,还是应该向他摇尾巴。只有两个孩子像老朋友那样,说说笑笑把他让到屋里。 主人殷勤地款待了小狐狸,吃饭以后,就是谈哪,讲啊,你一句我一句,说个没完没了。小狐狸答复了他们提出的一切问题,大家听着,觉得非常有趣,常常大笑起来。 这个星期日是过得那么快活,谁也没注意天是怎么黑的。快告别的时候,小狐狸谈起了狗的事情。 沃比努克听了小狐狸的建议当然非常高兴。他也和两个孩子一样,很可怜那两条狗。他说,他愿意把狗赠给自己的新同事,可就是不知道,他们肯不肯跟着一个不认识的人……嗯,嗯,一个不认识的狐狸走。 小狐狸亲自来说服那两条狗。 小狐狸和沃比努克一起来到院子里。他用狗的语言同他们谈话。小狐狸告诉他们自己是谁的时候,两只狗都难为情地低下了头,因为他们过去是那么野蛮地欺负小狐狸。他们知道主人快要把他们送给随便哪个流浪汉的时候,心里更难受了。到后来,听说小狐狸要带他们去服务,能继续留在森林里,他们才高兴起来。 两条大狗怀着沉重的心情离开了自己的老窝儿。接着,他们跟在自己新主人的身后跑起来。他们宁肯这样留在森林里,也不愿被一个陌生的流浪汉牵着去过流浪生活。但是,他们一边跟在小狐狸后边走,一边又你看看我,我看看你:小狐狸会不会跟咱们算老账,来报复一下呢? 后来的事情证明,这些担心是多余的。小狐狸看出他们真心地悔过了,看到他们努力地完成自己的工作,对他们非常友爱。他给他们吃得饱饱的,还尽量不让他们太累。他们三个的工作配合非常好。马切依老爷爷也很快地跟盖可托、苏旦交上了朋友。他们四个在看守小屋生活得非常快活。 小狐狸一下了班就在屋里听收音机、留声机,再不就打电话给威诺乌什、叶尼克和露申卡。孩子们常常来他家里做客。客人一来,他就跟他们做起各种游戏。每逢这时候,咱们的这个小狐狸可就忘了他是森林管理局的一个工作人员了。他跟大伙一块儿喊阿闹啊,满地打滚儿。屋子里人笑狗叫,简直要把房顶掀起来了。 (孙幼军译) 不肯长大的小泰莱莎 ●[意」罗大里 泰莱莎是一位小巧聪明的姑娘,可爱得像个玩具娃娃,因此,大家都叫她小泰菜莎。她和爸爸、妈妈、奶奶住在山上的一个乡村里,日子过得非常快活。 后来,弟弟安塞尔莫出世了。于是小泰莱莎就经常领他外出观看鲜艳美丽的花朵,去鸡场捡刚生下来的新鲜鸡蛋,并让弟弟去摸那些肥大温和的母牛。 一天,爆发了战争。小泰莱莎的父亲被抓去当了兵。结果,从那以后再也没有回来。小泰菜莎见妈妈和奶奶整天哭个不停,就好奇地问道:“你们为什么哭呀?” “我可怜的小泰莱莎,可怜的小安塞尔莫,”奶奶回答说,“你们的爸爸再也回不来了。” “那怎么行!”小泰莱莎叫道,“爸爸多好呀,我最最爱他。我马上给国王写封信,让他把爸爸还给我们,我们一步也不能离开爸爸。” “国王是不可能把你爸爸还给我们。”奶奶说,“国王派他去打仗,现在战争结束了,国王打胜了,但我们却遭受了无可挽救的损失,你的爸爸死了。” “这太不合情理啦!”小泰莱莎气愤他说道,“也太不公平了,简直叫人有点莫名其妙!” “我的孩子,”妈妈说,“等你长大后,你就知道了。” “我什么也不想知道,”小泰菜莎眼含热泪说道,“此外,我也不想再长了,就让我永远保持这个小小的身材吧。” 她的话一点也不假,自从那天起,小泰莱莎果真再也不长了。然而,小安塞尔莫却每天都在长,一直到他能独自一人奔跑游玩的时候,可他的姐姐仍然是那么小,那么忧愁。 后来,当她的小伙伴都长成高大、健壮的美丽姑娘,开始为自己缝嫁衣裳的时候,小泰莱莎仍保持着原来那个样子。于是“不肯长大的小泰莱莎”这个绰号,从此就叫开了。 “小泰莱莎”,她们说,“如果你还是这么小,谁要你呀?” “我谁也不嫁。” “如果这样的话,小伙子们可就不来给你奏小夜调。” “对我来说,听不听它都一个样。” “那样,你可就无法穿高跟皮鞋啦。” “我不要穿什么高跟皮鞋,我最喜欢的是我的平底鞋。” 姑娘们一听都笑了,于是小泰莱莎就跑进了草房里。在那里,她想啊想啊,想得头昏脑胀,可始终就没有想出一个办法,改变她要保持那么小的决心。 后来,小泰莱莎的妈妈由于悲伤过度,加之劳累,得了重病,被送进了医院。这样,家里的一切活儿都压在了年老的奶奶身上了,小泰莱莎每当看到弯着腰的奶奶,吃力地背着木柴朝家里走来时,心中别提是多么地难受了。 “我的命真苦啊,”奶奶一边打水一边说,“这一桶一桶的水大重了。 唉,小泰莱莎,如果你能快点长长就好啦,也好减轻我的一点负担呀。” 小泰莱莎听后,暗地想试提一桶水,可是怎么提也提不起来。她想试背一捆柴,结果,非但没有背起来,反而摔了一跤,把膝盖皮也擦破了。 “看来没有别的办法可想,”小泰莱莎说,“只有长大一点,但只能长大那么一丁点儿,能帮助奶奶干活就行了。” 说来也真怪,她真的就让自己长大了那么一丁点儿,然后就去井边打水。奶奶一见她手提满满一桶水,毫不费力地走进家里,简直高兴极了,把她亲了又亲。 “谢谢你,小泰菜莎,你真是一个好孩子。你再去叉点草料给母牛吃,好吗?今天,我的胳膊很痛,再说,权子也大重了。” 于是,小泰莱莎就跑进她家附近的一间牛棚里,双手抓住草杈,但却提不起来,杈子重得就像是铅块似的。 “没有办法,”小泰莱莎说,“看来,我还得再长大一点儿。” 话音刚完,她真的又长大了一点儿。这样,她就和她以前的女伴们几乎一样高了。可是人们因叫惯了,仍然叫她“不肯长大的小泰莱莎”。因为,当一个人获得了一个绰号后,想要人们轻易忘记,那可不是一件容易的事情。 后来,奶奶去世了,可妈妈仍在医院里。于是,家中的一切事情又全落到了小泰莱莎的身上了。那时,弟弟才上一年级,每天早晨,小泰莱莎得按时叫醒弟弟,督促他把脸儿洗干净,给他准备好书包和早饭,然后再陪他去学校,回来后,又忙着准备中午饭和打扫房间,整理床铺,喂牛喂鸡,有时还得去园地里干活…… 这样,一到晚上,小泰莱莎就又累又困,连眼睛都睁不开了,可她还得去洗碗碟,把弟弟的衣服补好烫平。 “看来,我还得再长大一点儿,”小泰莱莎决断他说,“因为妈妈还没回来,弟弟又小,照料不了自己,如果我再不好好照顾他,那谁来关心他呢?” 于是,小泰莱莎就又长大了一点儿,活儿对她来说,顿时好像也变得轻了。有时她对着镜子,看着自己高大的身躯,不由地又埋怨起自己来:“你怎么这样不坚强,小泰莱莎?你以前不是决心不长大的吗?可瞧你现在长得多大,连镜子都快容不下你了。” 可是她马上就打消了这个念头,又埋头干活了。她想:我是长大了,可我不是为了自己才长大的,因此,我问心无愧。 妈妈病好后从医院里回来,见家中有条有理,安塞尔莫的衣服整洁干净,小泰莱莎长得又高又大,差一点都认不出来了。妈妈心中非常高兴。 妈妈的健康还没有完全复原,小泰莱莎不肯让她做家务事情。 “你出去晒晒太阳吧,”她对妈妈说,“或者去树林里散散步,好好保养保养,家务事我来做。” 现在家中有三个人了,活儿也多了,因此小泰莱莎一个人忙得有点吃力。 “没有办法,”她说,“我还得再长大一点儿,这样做不是为了我,而是为了不让妈妈再次病倒。” 于是,她又长大了一点儿,现在她可成了村子里最高最漂亮的姑娘之一了。如果她再长下去的话,人们可就要给她起个“长杆”的新绰号了。 “喂,‘不肯长大的小泰莱莎’,现在你再不能长了,否则,要比小伙子们都高了,到那个时候,谁也不会娶你为妻的。”姑娘们笑着对她说。 事实上,小泰莱莎既不想小伙子们,也不为自己着想,她时时刻刻只想 着一件事情,那就是怎样去帮助人,现在她长得又高又壮,心中非常高兴,因为这样,她就能帮助更多的人们了。等到妈妈身体基本恢复,小泰莱莎的活儿就减轻了些。于是,她就去帮助她家隔壁的一位无亲无友的老大娘干活。 有一天,从山上下来一个全副武装的强盗,他一进村,就凶狠地命令村民赶快交一公斤的金子给他。 “一克也不能少!”他威胁说,“否则,我就把你们的住房一个一个地烧掉。” 当时,没有一个人敢与他违抗,为了凑齐那一公斤的金子,妇女们慌忙地把金戒指、金耳环、金项链收在一起。香料店的老板娘把她的磅秤推了出来,要称称看搜集的金子是否够一公斤。她一边秤,一边不停地向人们说,她借出磅秤,就等于完成了交金子的义务。 相反。这时小泰莱莎正在挨家挨户他说服男人们:“快,把大伙联合起来,你们人多,强盗只有一人。” “他虽是一个人,但他有枪呀,”男人们害怕地回答说,“我们看最好还是满足他的要求为妙。” 小泰莱莎一听又气又急:“你们到底是男人还是山羊?” 他们中间没有一个人回答。反之,为了不让小泰莱莎看见他们羞得通红的脸,都把脸转向一边。 “既然这样,那好吧。”小泰莱莎说,“我来对付他!” 说完,她就跑回家,站在镜子面前大声地叫了起来。 “我还要再长大点,我要成为一个巨人。” 话音刚落,她果然飞快地长了起来。一直长到她头顶天花板。但她仍不满足,又来到院子里任其成长。当她长到和屋顶一样高的时候,她才停止下来,看了一眼,心中仍不是非常满意。 “我应该长得和烟囱一样高!”她决断他说。 当她长得和烟囱一样高,心觉满意的时候,才动身去惩罚那个强盗。 惩罚行动非常简单,小泰莱莎来到广场上,就朝那个强盗走去。强盗一见有个巨人朝他走来,吓得慌忙丢掉猎枪,拔腿就逃。小泰莱莎一见,只朝前跨了几步,就一把抓住了他的脖子,然后把他放在钟楼顶上,用命令的口气说:“你就坐在这里吧,直到警察来把你抓走时为止。” 这个强盗一听,吓得不由得从钟楼上掉了下来,摔得顿时断了气。 小泰莱莎向四周看了看,只见大伙儿正从家门出来,热烈地向她表示祝贺。小泰莱莎一句话没说,转过身子就回家去了。 “这一次我长得太多了,”她说,“可有什么办法呢,总不能眼看强盗胡作非为啊!” 谁知,就在这个时候,发生了一件奇妙的事情。小泰莱莎每走一步,她的高大身材就缩短好大一段。到后来,她越缩越小,直至到一个中等身材姑娘那么大小了,并且还成了村里最漂亮的一名姑娘。 人们一瞧,简直无法相信这会是事实。 “小泰莱莎,这到底是怎么一回事啊?”他们问。 小泰莱莎高兴地微笑着,一句话也没说。她是一个非常纯朴的姑娘,根本不知道这么一个道理:一个最普通的人,只要他敢于同恶人作斗争就能成为一名巨人。 哑天鹅的故事 ●[美]怀特 哑天鹅路易士学会吹铜号后,就去给在安大略森林深处的小湖边举行夏令营活动的少年们吹作息号。在这个湖上,正在换毛、翅膀上的羽毛已经脱落的路易士扑动大翅膀、踏着浪花,奋勇潜入水中,救起了不幸落水的少年“小苹果”,从而荣获一枚救生奖章,上头镌刻着:“他不顾自身安全,勇敢地拯救了小苹果的生命。”于是,哑天鹅路易士的名声四方传扬。 夏末 铜号有三个小键钮,吹号的人按得准,可以发出各种音调。路易士常常研究这三个小键钮,可是没法子使用。他的每一只脚上有三个前趾。由于他是水鸟,所以长了蹼,他也就不能单独用三个前趾。幸好吹军号不需要用这三个键钮,因为军号只由do、mi、sol个音组成,号手不必按键钮就可以吹出这三个音。 “我纫果能用三个前趾按这三个键钮,”路易士在心里琢磨着,“那我能吹出各种各样的乐曲,而不只是军号了。我可以吹爵士音乐,可以吹摇摆舞曲,可以吹巴赫、贝多芬、莫扎特、西贝柳斯、欧文伯林、勃拉姆斯和各个作曲家的伟大作品。我可以成为一个名副其实的号手,而不仅仅是夏令营的号手了。我甚至可能在交响乐团里找到工作。”这个念头使他满怀抱负。路易士喜爱音乐,此外,他已经在想方设法,要在夏令营结束以后再找个挣钱的途径。 路易士尽管在营地上过得很快乐,他还是常常想起蒙大拿红岩湖上的家乡。他想爸爸妈妈,哥哥姐姐,也想赛丽娜。他很爱赛丽娜,经常想到:她现在不知怎么样了?夜间,他会看着天上的星星,想着她。晚上,在宁静的湖上传来大牛蛙的叫声的时候,他会想着她。有时候他感到孤独,悲哀,思念家乡,但是,他的音乐对他确是一种安慰,他喜爱他自己的号声。 夏天一晃而过,在夏令营结束的那一天,布里克先生把所有的管理员召集到一起,付给他们工资。路易士拿到一百元——他第一次挣到的钱,因为他既没有钱袋,也没有口袋,所以布里克先生把钱放在一个口儿上穿了根绳子的防水袋里,把钱袋套在路易士的脖子上,和铜号、石板、粉笔、救生奖章挂在一起。 路易士到了山姆的帐篷里,看到山姆正在收拾行李。路易士取下石板和粉笔。 “我需要另找工作,”他写道,“我该到哪儿去呢?” 山姆坐在床上想了一会儿,说:“到波士顿去,也许你能在天鹅艇上找到个工作。” 路易士从来没有去过波士顿,也不知道什么是天鹅艇,不过他还是点了点头,又在黑板上写了一句:“帮我个忙,好吗?” “当然可以。”山姆说。 “用刀片把我右脚的蹼趾割开,要让脚趾头能够扭动就成。”他把右脚伸了出来。 “你为什么要扭动脚趾头呢?”山姆问。 “你会明白的,”路易士写道,“我要用脚趾头干正事。” 山姆犹豫了一下,向一个管理员借了一片刀片,在路易士的三个脚趾之间割了两个长口子。 “疼吗?” 路易士摇摇头。他摘下铜号,把脚趾放在键钮上,吹出了do、re、mi、fa、so1、1a、ti、do、do、ti、1a、sol、fa、mi、re、do.咕——呜! 山姆笑了:“天鹅艇会雇佣你的。好!你现在是个真正的号手了。可是,你右脚蹼趾割开以后,游泳会困难一些。你可能会绕着圈儿游,因为你的左脚会比右脚更得力。” “我会想办法的,”路易士写道,“谢谢你为我动了手术。” 第二天,露营的人都动身回去了。独木舟都搁到了架子上,浮坞拖上了岸。为了防止狗熊和松鼠钻进营房,窗子都用木板堵住,垫褥也放到装上拉链的袋子里;为了过冬,一切都已安置妥当。只有路易士留了下来,他翅膀上羽毛长得很快,可是还不能飞行。他决定单独留在营地,到他能飞的时候,就朝波士顿进发。 没有了孩子们,湖上显得很寂静。路易士倒不怕孤单,他安安闲闲地过了三个星期,有时想着赛丽娜,有时练习吹号。这个夏天,他听了不少音乐——好几个男孩子有收音机和电唱机——现在,他就学着吹那些歌曲,每一天都有进步。有一天,他为赛丽娜作了一首爱情歌曲,把词和谱子都写在石板上: 哦,在永远是绿色的春天, 我靠在岸边的树旁休息, 为了爱情我感到伤悲, 天鹅,我的意中人。 他的确在想着赛丽娜,但是没有把她的名字摆进去,似乎这只是一首一般的抒情曲。 现在,他的羽毛长得美丽丰满,他感到精神抖擞。九月二十一日,他试了一下翅膀,居然能够起飞了,他好不高兴!路易士飞上高空,铜号撞着石板,石板撞着钱袋,救生奖章撞着粉笔,丁了当当——可是,路易士毕竟又能飞了。他愈飞愈高,朝着波士顿飞去。 “我身上挂了这么多东西,飞行比过去困难得多了,”路易士想,“真的,旅行最好是轻装上阵。不过,我又非有这些东西不可,如果我想要赛丽娜做我的妻子,必须要有号才能表达我对她的感情;我必须带着这个钱袋才能代爸爸付还他欠乐器店的款子;没有石板和粉笔我就不能表达意思;我又应该戴上这枚奖章,因为我的确救过生。如果我不戴,会被认为不知好歹。” 他飞呀飞呀,朝波士顿飞去。波士顿是麻省的首府,以烤豆子、鳕雪、茶会、天鹅游艇等等而著称。 哑天鹅在波士顿大获成功路易士在空中一眼看到波士顿的时候就爱上了这个地方。他的脚下躺着一条河流,旁边有一个公园,公园里有个湖,湖上有个小岛,岸上有个码头,码头上拴了一只天鹅形状的小船。看起来这是个理想的地方。附近还有一家非常像样的旅馆。 路易士在天上盘旋了两圈,然后滑翔而下,在湖上停祝几只鸭子立刻过来瞅着他。这公园名叫“大众花园”,在波士顿,人人都知道这个地方,或是来散步,或是靠在长椅上晒太阳,或是喂鸽子和松鼠,或是坐天鹅艇游湖。成人坐一次游艇要付两角五分钱,儿童一角五分。 路易士休息了一会儿。吃了一口食,就游到码头那边,爬上岸去。在天鹅游艇旁边负责收票的人看到一只大白天鹅脖子上挂了那么多东西,似乎十分惊讶。 “喂!”游艇管理员招呼他一声。 路易士举起号。“咕——呜!”他回答。 听到这声音,公园里所有的鸟儿都抬起头来四下张望。游艇管理员跳了起来。远至一英里以外的居民都看着天上说:“那是什么声音?”在波士顿,谁也没有听到过野天鹅的叫声。这声音唤起了大家的好奇心。在阿灵顿大街丽兹饭店吃饭的人全都抬起头来。侍者和旅馆服务员也在问:“那是什么声音?” 天鹅游艇的管理员可能是全波士顿最最感到惊讶的了。他把路易士的铜号、钱袋、救生奖章、石板和粉笔都仔细看了一遍,然后问路易士到这儿来有什么事,路易士在石板上写着:“我有号,需要工作。” “好,可以给你一份工作。五分钟以后,天鹅艇就要开始绕湖一周,你的工作就是游在前头,一边吹号,一边带路。” “给我多少工资呢?”路易士又在石板上写了一句。 “我们先看看你干得怎样,再谈工资,今天先试一下。” 路易士点点头,他把脖子上挂的东西理好,静静地下了水,在离游艇几码的地方等着。他不知道游艇怎么发动,没有看到游艇外面装有任何推进机,也没有船桨。游艇前部摆了不少给游客乘坐的凳子,船尾有一个形状像是天鹅的东西,中间是空的,里面有一个座位,跟自行车座差不多,还有两只踏板,和自行车的踏板一样。 游客们上了游艇以后,来了一个年轻人,他爬上艇尾,坐到那个天鹅形东西的中间那个座位上蹬起踏板,就像骑自行车似的,一个明轮开始转动起来。游艇管理员解开缆绳,天鹅游艇慢慢向湖中间驶去。路易士在前面引路,他左脚划水,右脚举着号。 “咕——呜!”路易士的号响了,声音高亢嚎亮,游客们大为激动。后来,他意识到应该演奏一点适合眼前气氛的音乐,于是吹了一首孩子们在夏令营唱过的歌曲: 划、划、划小船,轻轻地向前划, 快乐呀,快乐呀,快乐呀,快乐呀, 人生美如画。 天鹅艇上的游客简直高兴得要发狂了,一只活天鹅!还在吹号!人生美如画,一点也不假!真有趣!真好玩!真开心! “太妙了!”前座上的一个孩子嚷嚷道,“这鸟儿跟那个著名的号手路易士阿姆斯特朗吹得一样好哩!我就喊他路易士吧!” 路易士听到这个,就游到船身旁边,用嘴噙住粉笔在石板上写道:“那本来就是我的名字。” “喂,你们瞧!”那孩子又嚷嚷开了,“这天鹅还会写字哩!路易士会写字,我们为他欢呼吧!” 旅客们高声欢呼起来,路易士继续在前面带路。在号的伴奏下,游艇慢悠悠地在小岛周围绕了一圈。这是个可爱的九月的早晨,雾蒙蒙的,雾气中带着温馨,树木开始披上金色的秋装。路易士又吹了一首《老人河》。 当天鹅艇停靠在码头上,游客下了船以后,等着上船的人已经排成了长长的队伍,游园的人愈来愈多,人人都想坐天鹅艇,都想跟在一只会吹号的活天鹅后面游湖,划船。波士顿已经很久没有这样轰动过了。人总是喜欢奇闻趣事的,现在,这艘天鹅游艇,有了路易士在前面引路,一下子就成了波士顿最最吸引人的东西。 “我们决定雇佣你了,”在路易士爬到岸上的时候,游艇管理员对他说,“有你吹号带路,我的生意会增加一倍、两倍、三倍、四倍。我能……我能把生意扩大五倍。反正,我雇佣你了。” 路易士取下石板。“多少工资?”他问。 管理员环顾一下等着上游艇的人群。 “周薪一百元。如果你愿意吹号在游艇前面带路,每星期付你一百块钱,成不成?” 路易士点点头。管理员仿佛很高兴,又很纳闷。他说:“我是否能问一下,你为什么对钱这么有兴趣呢?” “大家都是如此呀。”路易士在石板上回答。 “是呀,人人都喜欢钱。这个世界就是这么莫名其妙。不过,我是说,天鹅为什么需要钱呢?你只要潜到水里,从湖底下拉几根水草上来就可以当饭吃了,你为什么要钱呢?” 路易士把石板擦干净,又写道:“我要还债。”这时,他想到爸爸抢走铜号,乐器店老板受到损失的情景,下决心一定要继续挣钱,直到把这一笔账还清为止。 “哦,是这样,”管理员转身对游客们说,“这只天鹅说他有债务,请大家上船吧!”他开始卖票了。这儿一共有好几只天鹅形状的游艇。不一会儿工夫,每一只游艇上都坐满了人。金钱像水一般地流进了管理员的腰包。 天鹅艇从早到晚满载着兴致勃勃的游客在湖上兜着圈子。大多数游客都是孩子。路易士的号吹得比过去任何时候都好。他喜爱这个工作,喜欢为游客演奏,因为他爱好音乐。管理员更甭提有多么高兴啦! 这一天的工作结束以后,路易士站在岸上整理他的东西,管理员向他走了过来。 “你干得很出色,的确是一只好天鹅。我早雇到你就好了。现在——你准备在哪儿过夜呢?” “就在这个湖上。” “哦,不过,”管理员不安他说,“大家伙儿对你感到十分好奇,他们可能给你制造麻烦,有些坏孩子可能会来骚扰。对于那些晚上还在公园里转来转去的人,我是不大放心的。你可能会被人抢走,我可不愿意失去你。我看,还是带你到丽兹饭店去租个房间过夜吧,那儿很干净,伙食又好,也安全得多。那我才能放心。” 路易士并不认为这个主意有多么好,可他还是同意了。他想,“我从来没有住过旅馆——也许还怪有意思的。”他和管理员一起走出公园,穿过灵 顿街,进了丽兹饭店的门厅。对于路易士来说,这一天他工作的时间很长,也很辛苦,但他感到宽慰的是,他有了一份好的职业,可以像个音乐师那样在波士顿挣钱了。 (黄鹂译) 倒长的树 ●[印度]钱达尔 一 父亲去世的时候,拉姆家里还有一间草房、一头牛、一口井和一个小小的园子。其余的家当都在父亲生前抵了债——有一些付给村里高利贷者,有一些归了国王。 父亲死后,母亲对拉姆说:“现在咱们什么也没有了,你干脆到国王那儿当兵口吧。”拉姆是个傻乎乎的孩子。他刚十二岁,说话粗鲁,根本不懂得应当怎么讲话。他没理会母亲的话,反而说:“哼,要我找上门去?干吗国王不来找我?是他需要士兵,又不是我需要。” 母亲慌忙朝四下里看了看,说:“你小点声,国王听见了可要杀头的。” 果然,拉姆的话真传到国王的耳朵里去了。因为凡是残暴无道的国王,总要把密探布满全国的。国王一听到拉姆的话,就亲自上拉姆家去。拉姆从未见过国王,不知国王是个什么样子。他问道:“你是谁?” “我是国、国、国王。” 拉姆笑着说:“哟,你是个结巴?当国王的都是结巴吗?” 国王很生气,可是那时他正需要士兵,所以只好忍着。他说:“不,有、有、有些是结……巴,有些是秃、秃、秃秃子,有些是聋……聋子,每个人总……总……总是有点毛……毛玻” “你有什么毛病?”拉姆问。 “我专横残暴,专干些伤天害理的事情。”国王磕磕巴巴他说。 国王的口吃,实在无法一一描述。照这样写下去,恐怕文章也要结巴了,不如索性直截了当地往下写。下文中,凡是国王说的话,你们自己把它念成结巴的吧,这样倒更有趣些。 拉姆问:“这么说,你是害我来了?” 国王说:“不,不。我来,是要你给我当兵。” “给多少钱?” “钱?不!我的士兵不拿饷,抢到了东西,我分给他们四分之”什么?抢?“ “是的,我把军队开到别的国家去抢劫。谁抢到了东西,他就得到四分之一。至于你嘛,我只给十分之一!因为你还小,刚十二岁,抢不了多少的。你干不干?快说!我可没时间和你泡蘑菇。” 拉姆想了想,问道:“别的国家里住的也是人吗?” 国王:“那还用说,他们跟你一样都是人。” 拉姆:“那你这个差使我不干。” 国王咆哮了:“要知道,你是在跟国王说话!” 拉姆也咆哮着回答:“要知道,你是在跟鞋匠的儿子说话!” 国王笑了。他明白了,这孩子是个傻瓜,跟他说话等于对牛弹琴。于是国王就打别的主意。他扫了一眼草房的四周:郁郁葱葱的园子里,繁花怒放,五彩缤纷。他说:“这园子里的花真美!” 这称赞使拉姆高兴了,他说:“你要多少尽管拿吧!” 国王说:“花就这么美,长这花的地下更美吗?这块地我全要了!” 说完,国王便拍拍手,五十个士兵立刻来了。从此,拉姆家的花园就成了国王的了。——根据政府的法令! 第二天,母亲对拉姆说:“孩子,花园也没有了,现在你就到国王那儿当兵吧。” 拉姆说:“妈,我要是当了兵,就会跟他们一样的为非作歹。您愿意儿子变坏吗?” 母亲连忙用手捂着耳朵:“天哪!孩子,我可是白天黑夜祈求老天爷保佑你成个好人,正经人。”说完,母亲便走进了草房。 拉姆从井里提了一桶水去饮牛。这时,他看见自己的花园里,嗅,应当这样说,在已经属于国王的花园里,有一个衣着十分华丽的姑娘,他问道:“你是谁?” 姑娘回答说:“我是公主,来逛逛自己的花园。还不快给我行礼!” “为什么?”拉姆问。 “我是公主!”公主大声嚷着。 “我是鞋匠的儿子!”拉姆也大声嚷着。 公主又说:“我的衣服全是金丝编的。” 拉姆也说:“我的牙齿结实得很。” 公主说:“我天天都吃胡萝卜奶糕。” 拉姆说:“我种胡萝卜,你会么?” 公主说:“我不会。” 拉姆做个鬼脸,接着说:“哼,你就会吃。好吧,你说,有什么事?干什么来的?” 公主说:“我渴了。” 拉姆从井里打了一桶水让她喝。 喝过了水,公主说:“你这井里的水真甜,这样的水我还从来没喝过。” 拉姆高兴他说:“往后你天天来,我天天给你喝。” “这水就这么甜,这口井不知该多甜哪!我干吗不连井也要过来呢?” 说完,公主拍拍手。 五十名士兵呼拉一下都来了。于是,这口井就成了国王的。——根据政府的法令! 第三天,母亲又对拉姆说:“孩子,这回你就去当兵吧。要不,咱们都得饿死了。”拉姆说:“妈,眼下还有一头牛,我去把它卖给财主。换来点钱也够吃些日子的,往后怎么着,那就走着瞧吧。” 母亲难过得掉下了眼泪。她很爱那头牛,可是饥饿难熬,有什么法子呢! 拉姆解了绳子把牛牵到财主那里。财主问:“这牛一天出多少奶?” “三西尔1。” “就三西尔?” 1印度旧制重量单位,现已废用。一西尔约等于0.9公斤。 “是的。不过奶很甜,你尝尝看。” “我早就喝过,那还是你爸爸活着的时候。是头好牛啊,可就是奶出得少,只三西尔!好吧,这牛你就卖三个卢比2吧!” “三个卢比?”拉姆吃了一惊。 “对,”财主说,“一西尔牛奶卖一个卢比,对吗?照这么算,三西尔就是三个卢比。要是你的牛能挤四十西尔牛奶,我就给你四十个卢比。可我有什么办法呢,它只有三西尔奶啊!这三个卢比你拿去吧。这笔账没错!” 可怜的拉姆哪懂得什么算账呢,他说:“大叔,靠这几个钱,我们家可没法过啊!” 财主说:“那么,你就要了这三颗魔术种子好了。” “什么魔术种子。” “有个魔术师欠了我的钱,是他拿来顶账的。他说,谁要是在地里播下这三颗种子,第二天就能长出一棵大树。这树一个劲儿地往上长呀,长呀,一直长到云里头。那时,你就能顺着大树爬到天上去。可是有一个条件:你得把三颗种子埋在一起。” 拉姆听得入了神。最后,财主说:“说吧,你要什么?三个卢比呢,还是这三颗魔术种子?” 他的话音刚落,拉姆就一把拿过种子,紧紧地摸在手心里,朝家里跑了。 财主望着拉姆远去的身影,得意地笑了:“这蠢驴,叫我耍得晕头转向的!” 拉姆到了家,母亲问他:“钱拿到了吗?” 他说:“我拿到了三颗树种。” 母亲一跺脚:“唉,你也不小了,怎么净做些蠢事呢?要树种顶什么用! 要是拿点钱来,咱娘俩还可以凑合几天的饭食。你多傻呀,孩子0 拉姆说:“这三棵是魔术种子,把它们种在外面的花园里,就能长出一棵魔木树,一直长到天上去。” 母亲说:“那又有什么用呢?” 拉姆说:“我到天上去,把星星摘下来给您。” 母亲摇摇头说:“你做什么梦呀!财主把你骗了。我这就出去一下,跟邻居借点吃的。” 母亲出去了。拉姆走到外边的园子里,他把种子放在草地上,然后在一旁掘着土,准备把种子播下去。正在这时,一只乌鸦“呱呱”地叫着飞来,刹那间就把两颗种子叼跑了。拉姆难过极了,因为财主说过,要三颗种子一块儿种,不然魔力就没有了。他伤心地哭了。牛没了,钱没了,临了连魔术种子也算完了。现在就剩下这一颗,该怎么办呢?最后,他想,管它怎么着,先把种子埋了,长不出大树,能冒出棵小苗苗也好,能结点豌豆什么的,咱就吃豌豆好了。想到这里,他就把种子埋在松软的泥土里,然后回到草房,轻轻地睡了。 那天夜里,雷鸣电闪。暴雨使他一夜也合不上眼。他起来好几次,惜着闪电的亮光往花园里看,怎么也没见到厦木树,他慌了。好不容易才挨到天亮。这时风停了,雨也住了,拉姆急匆匆地跑到花园里一看,只见许多小树被风刮跑了,不少大树也给漱翻了,而埋魔术种子的地方被雷电打了一个裂 2印度货币单位。一卢比林约折合人民币两角多钱。 口,变成一个根深的坑。哪有什么高耸入云的魔木树呀!拉姆非常失望,他妈妈也哭了。拉姆顺着裂口往里仔细一瞧,这才发现里面确实有一棵很大的树,可它是倒着长的。就是说,这棵树不是朝天长,而是往地底下长的。它长得根深很深,使劲看也看不见尽头。最后,它消失在黑暗里。 母亲沮丧他说:“咱们的命有多苦哇,种棵树也倒着长。论理它该往天上长的,但它偏偏长到地底下去了。这都是财主捣的鬼。” 拉姆从裂口往下走。他用胳臂搂着树身,对母亲说:“管它正着长还是倒着长,反正我要下去瞧瞧,看它长到哪儿去。……” 母亲恳求着说:“唉,你别往里头走啊,里面那么黑,谁知道会碰着什么!我看里头黑咕隆咚的。” 拉姆毫不理会,他敏捷地踩着树权子往窟窿深处走去。开头还有一线阳光伴随他,他就借着亮光在树上攀登。没走多久,亮光就消失了,他在昏暗中摸索着树枝前进,越走越黑,黑得像漆一样,简直什么也看不见了。这时,他耳边响起各种各样的声音:“杀呀!杀呀!别让他溜了!造反呀!放火呀!抢呀!” 拉姆很害怕,他用手四下寻摸着,这才发现树干旁边有一道梯子。他便离开大树沿着梯子往下走,走到一座门前,啪啪啪地敲了几下,门开了。这时他才看见,面前是一座圆顶的大屋子,屋子里的窗户都装有铁条,在一个壁龛里点着一支蜡烛。这屋子里虽然连一个人影也见不着,但总觉得里面有成千上万的人在吵吵嚷嚷。 “谁呀?”拉姆大声地叫喊着。 “谁呀?”他的声音在屋子里回荡着,回答他的是成千上万的哈哈大笑声。 拉姆全身的汗毛都竖起来了,可他并不退缩。他大声嚷道:“谁在笑?出来呀!” 回答他的又是一阵强烈的笑声,还有高昂的口号声,好像千万支游行队伍汇拢在一起。 他听着听着,忽然觉得有一个很轻很轻的声音就在他身边飘来荡去。那个声音说,“你知道,你在哪儿吗?” “不知道。”拉姆摇着头说。 “这是声音的坟墓。” “什么?声音也有坟墓?” “是的,”那个柔声细气的声音说,“这里关住的都是作家、诗人和政治家的声音。这些人反对国王,因此有的被杀掉,有的被抓进了监牢。” “那么后来呢?” “后来吗,这些人虽然关的关、杀的杀了,但他们的声音却不肯罢休,一直在全国震荡着。国王很恼火,就把这些声音也一股脑儿抓起来关进这个圆屋子里。现在,他以为这些声音已被永远压制住了,他可以高枕无忧了。哈,哈,哈。国王真是个大笨蛋!” “国王是个笨蛋?” “当然啦!你听我说,”娇嫩的声音贴着拉姆的耳朵轻轻他说,“我们一起在屋子里挖了一条隧道,要知道,这条隧道一直通到国王的宫殿。这屋子——这声音的坟墓正好就在皇宫的下面。现在,我们全体都将汇集在隧道里,就像一条炸药引线似的。你的任务就是用那根蜡烛把这引线点着。我们 仅仅是声音,我们没有手,不靠人手的帮助,这引线是不会着的。现在你快把这件事办了,然后再跑回树上看热闹去吧。” 拉姆从壁龛中拿起蜡烛放在隧道里,屋子里千万个声音骚动起来了,呼拉一下子都钻进了隧道。拉姆跑出门,很快就上了树。他刚踩上一个树杈,就听得轰隆一声巨响,大概是那间圆顶屋子倒坍了。随后,他看见有成千上万支蜡烛闪烁着,直到很远很远。这烛光给他照亮了很长很长的一段路程。 二 拉姆兴高采烈地上了树。攀呀攀呀,又走了三天三夜。途中俄了,他就从树上摘点豌豆吃。那豌豆像葡萄一样甜美多汁,因为这是魔木树上结的豌豆啊!要是通常的豌豆,他肚子早就该痛了。 走了三天三夜之后,周围又是一片黑暗,没有烛光,他仍然在昏暗中攀登着。可是越来越黑了,怎么办呢?继续前进,还是往回走?他正犹豫,突然被人从树上抓下来。他觉得自己被人捏在掌心,在空中飞着。他使劲摆脱那只爪子,可怎么样也挣脱不开。就这样飞了好一阵子,他才降落到一座大城门外。这城门很大,别说是人,就是魔鬼一类的庞然大物,出来进去也毫不费事。拉姆很容易就走了进去,抬头一看,只见城门上写着“黑魔城”三个大字。 他刚念完这三个字,就被人重新捏在掌心。定睛一看,是一只大黑手。那长着大黑手的人还有一个宽宽的黑胸脯,一张大黑脸,一双闪闪发光的黑眼睛。这双眼睛一动也不动地盯着他。那人嚎叫时,两块厚厚的黑嘴唇像两扇门似的打开了:“你是谁?” “你是谁?”拉姆反问。 “我是黑魔王。” “我是鞋匠的儿子,从地面上来的。” “可是他的颜色……不黑,又不白,到底算什么呢?” “我们那儿叫做麦色。” “可惜啊,”黑魔王说道,“你对我一点用也没有,我放你走,你从哪儿来就回哪儿去吧!” 拉姆虽然不很明白黑魔王的用意,但他庆幸自己能够脱身,于是赶忙离开了。他走着走着,终于看出来了:原来这是一座很大的城市。这城里,所有的有钱人都是黑色的,白人都是穷人。黑人奴役白人。黑人让白人住在肮脏的草棚里,用手铐锁着他们,用鞭子抽打他们,逼着他们干活。一切力气活都由白人干,黑人舒舒服服地享受。 拉姆在城里待了四天四夜。在每个地方,他所看到的情形都是这样。他觉得很奇怪,于是,在临离开这座城时,他再次到黑魔王那里。他问道:“黑魔王,你这儿的白人是奴隶,受黑人统治,真怪,这是怎么回事?” 黑魔王笑了笑说:“听说你们地球上白人统治黑人,我很生气。于是我就把这里的白人关起来,让黑人统治他们。我还让人从地球上把白人拐卖到这儿来,用镣铐把他们锁起来。” “这很不好。”拉姆说。 “怎么?”魔王问。 “你叫一个白人来。” 黑魔王把一个白奴拉到拉姆面前。 拉姆说:“割破他的手指头。” “哈,哈,哈,我很高兴为你效劳。”黑魔王把白人的一个指头割破,鲜红的血流出来了。拉姆又对黑魔王说:“现在你把自己的手指拉一个口子吧。”黑魔王划破了自己的指头,鲜红的血流出来了。 拉姆说:“你看,你的皮肤是黑的,可血是红的;他的皮肤是白的,血也是红的。肤色不同,血液没什么两样埃” “那该怎么呢?”黑魔王沉思起来。 拉姆说:“既不要黑人统治白人,也不要白人统治黑人。要让他们相亲相爱,互相关心,互相体贴。我的理智就是这么说的。” 黑魔王点点头说:“你的理智说得对,从今天起,我让白奴自由。这座城里的黑人、白人从此和睦相处,共同劳动。你也留在这儿吧,我请你当这座城的首领。” 拉姆说:“现在请你把我送回那棵树上吧。你要是怜悯我,就请这么办。” 尽管黑魔王再三挽留,但拉姆执意要走。最后,黑魔王只好把他托在手掌中放回那棵大树的一个桠杈上。 拉姆又开始攀登,黑暗包围着他。树上,有许多萤火虫一闪一闪地飞舞着,这数不清的星星点点一直蔓延到很远很远。 拉姆借着萤光走了漫长的一段路。后来,萤光消失了,四周黑得怕人。他约莫觉得在树上已攀登了七天七夜,但这棵树还是不见尽头。他迟疑了一下,打算往回走,忽然发现一团漆黑中有两只闪亮的眼睛。走近一看,原来是一只奇怪的动物蹲在一根粗大的树枝上。这怪物的头是猫头鹰的,身子却是人的。它的两眼放射出一种可怕的光。 拉姆好奇地问:“你是人,还是猫头鹰?” “我是印度的电影导演,”怪物眨眨眼睛继续说,“我白天睡觉,夜里醒着。” 一听电影导演,拉姆立刻明白了,因为他的村子里也来过一次流动电影。 拉姆问:“你一个人在树上蹲着干什么?” “不单是我一个人,”导演回答说,“你走近点看看,还有许多弟兄都在这昏天黑地里坐着呢。他们都是被魔法变成猫头鹰的。” 拉姆凑近一看,树枝上果然有上千只猫头鹰似的怪物,他们两腿悬空,垂头不语,正在打磕睡。 拉姆同情地问:“谁把你们整成这副样子?” 导演答道:“一个十岁的小孩,他对我们施了魔法。” “你们都有什么罪?” “那孩子说,我们二十五年来没有为儿童拍过一部电影,因此给了我们这个惩罚。” “那孩子在哪里?” 导演说:“沿着这根树枝一直走,大约走三百多码,你就会看见前面有亮光,那儿有一部很大的摄影机,它的快门大得能走过一个人。到了那里,你在摄影机的开关上按一下,说三声‘格,格,格/那快门就自动打开了。你进去后一直往前走,就能见到那个孩子。” 拉姆问:“那孩子有什么特征,你告诉我吧!” 导演说:“他的双手都只剩下一个大拇指,其余的手指都被砍掉了。” 拉姆问:“这是怎么回事?” 导演答:“我哪儿知道!我是导演,不是算命先生。” 拉姆在这根树枝上一直往前走。这树枝的最后一节上的最后一片叶子,就挨着一个很大的照相机。这儿有一丝微弱的亮光。拉姆按着开关叫三声“格,格,格!”照相机镜头上的玻璃像一扇门似的往一旁打开了。他在暗淡的光线中朝前走了一会儿,突然“卡喳”一声,四处大放光明,他发现自己正站在一座大门前。 三 这是一座大城市。举目四望,到处都是高楼大厦,高高的烟囱在冒烟。 城市很美,也很整洁。拉姆十分高兴。他想:好吧,就在这里逛几天。他朝大城门里刚一迈步,就有一个声音钻进他的耳朵:“小心口袋,提防扒手!” 拉姆向两旁看了看,不见说话的人。进了城门,他就往前面的大街走去,忽然听到一个声音:“大人,请走人行道。” 他连忙走上人行道,几辆漂亮的汽车擦身而过。汽车到了前面的空地上,在一盏红绿灯前面停下。 他走近最前面那辆汽车,朝里一看,惊讶得张大了嘴巴——车里是空的,连人影也没有!正在这时候,汽车里面传来说话声:“来吧,请坐!”跟着,车门也自动打开了。 拉姆稳稳当当地坐到了软席上。车里又说话了:“先生,您要上哪儿去?” 拉姆说:“去商常” 这时候,绿灯亮了,汽车自动行走起来,转眼间就进入市常每个商店都敞着门,里面摆满各种物品:华丽的服装,各种各样的水果、糕点,五颜六色的、香喷喷的甜食……,所有的商品都有精巧的装演,奇怪的是,市场里连一个人也没有。 汽车在一个汽油泵旁边自动停下,车里的声音响了:“请原谅,汽油没了,我得加点油,您就在附近的商店里转转吧。” 逛商店之前,拉姆先看了看那个汽油泵。一条细细的油管自动升起来往汽车里灌油,加过油它又自动抽回去,挂在原先的地方。 拉姆转身朝甜食店走去。店里摆满一碟碟的甜食点心,可就是没有老板也没有顾客。他吃了两碟炸奶团、两碟糖胶奶丸子和一碟豆面煎饼。吃完,他用手中擦擦嘴,起身往外走。突然,有人对他说:“先生,请您付八安那1。” 拉姆吃惊地转过身,可是,人呢?他很纳闷,但他压住自己的惊讶,说:“我现在口袋里连一个拜沙也没有。” 那声音说:“没关系,先给您记上账。” 这时,“咔喳”响了一下,拉姆这才看见,在通常是老板坐的位置上,安装了一台机器。拉姆一说话,那机器上的灯就亮了,同时“哒哒”地响了两下,接着从机器里伸出一只带弹簧的铁手。这铁手托着一个小瓷碟子,碟子里放着一张打印的账单,账单上写着“八安那”。 那个声音又说:“请把账单装在衣袋里,离城的时候好结账。” 拉姆呆呆地拿了纸片,走上汽车。 汽车问道:“上哪儿去?” 拉姆说:“我累了,找个休息的地方。” 汽车在一个富丽堂皇的旅馆门前停下。车门自动开了,接着旅馆的门也 1印度的货币单位,现已废止。旧币帛卢比=16安那,1安那=4拜沙。 开了,拉姆走了进去。现在他开始有点明白这是怎么回事了。他四下看了看,只见一旁摆着一架大机器,他一进来,那机器上的各种颜色的灯就闪亮了。拉姆走近一步,对机器说:“我要一个房间。” 机器问:“你叫什么名字?” “拉姆。” “打哪儿来的?” “从国王的城里。” “怎么来的?” “沿着魔木材攀登来的。” “在这里待几天?” “直到看见人的时候。” 机器笑了,拉姆也笑了。 机器说:“您瞧,正面这间小房子,叫做电梯,您进去站好,它会把您带到您的房间里。” 拉姆照着做了。电梯把他带到一个大房间的门前。拉姆一走近,门就自动开了。 进去一看,房间挺宽敞,摆满各种各样的机器。在一个角落里有一张椅子,椅子上坐着一个小孩。小孩的眼睛里有一种异样的光芒和奇特的吸引力。他的两只手都只剩下大拇指,别的指头全没有了。 拉姆说:“您好!” 孩子说:“哈罗!” 拉姆:“你的手指都哪儿去了?” 孩子:“要那么多手指干什么!这里一切事情只要揿揿电钮就办妥了,所以,有一个大拇指就够了。” 拉姆问道:“这城里的人都住在哪儿?我到过市场,也经过许多大街小巷,可以说,几乎所有的地方我都走遍了,除你以外,再没见到第二个人。这城里的人都到哪儿去了?” 孩子:“这城里没有人,只有机器和电钮。” “人呢?” 孩子叹了口气说:“都死了,有自己死的,有被别人杀死的。现在,城里除我以外没有第二个人了。” “你的父母呢?”拉姆问。 “他们也死了。我爸爸是本城的主人,他对赚钱很有兴趣。他在城里到处开工厂,工厂里有成千上万的工人。他很喜欢购买新式机器。有时,一部新机器来了,它不是顶一个而是顶一百个工人劳动。我爸爸在工厂里装上这种新机器,就要裁减工人,只留一个工人管机器,其余的九十九个都辞掉。这样一来,机器越是增加,失业的情况就越严重,饿死的人也一天比一天多了。” “嗯。你爸爸干吗要这样做呢?一部机器能顶一百个工人干活,那很好嘛,可以把一百个工人留下来,让他们每人都只干一丁点儿活。比如说,原先干十二个钟头的,现在只干十二分钟。” “可我父亲不这么想。他常说,我的工人就是干十二个钟头的。一百个也好,一个也好,反正都得干十二个钟头。” “这是为什么呢?机器是为人服务的,不是人为机器服务。人们应当从 高效率的好机器中得到好处——减轻劳动。我就是这么看的。” “我父亲偏不这么看,他宁可减少工人,也绝不答应缩短工作时间。他说,那样做,工人要变坏的。机器要是零件坏了,换上新的,它又重新运转;可是工人呢,要是他们变坏了,谁能把他修好?” “你父亲的脑筋真是古怪得出奇!” “你听呀,”孩子接着说,“最后,所有的活儿都由机器包了。人们就失业,贫困,以至饿死。我爸爸反倒高兴起来,因为他的利润老在增长。终于有一天发生了大饥荒,市场都空了——东西有的是,但人们没钱买——几天之内就饿死了上万人。许多人因为造反被杀掉,其余的都离开这城市逃荒去了。一天,全城就只剩下三个人——我和我的父母。后来我父亲也自杀了。因为城里没有人,他就再也没有利润了。你知道,利润不是从机器那里得来的,而是从人的身上赚来的。如今没有人了,他赚谁的钱呢?他忍受不了这种痛苦,就自杀了。三年前,我妈妈也去世了。打那时候起,城里就剩下我孤零零的一个人。我没别的事,就是按按电钮,空闲时看看电影。但没有一部电影是为儿童拍的,我觉得很讨厌,就干脆把所有的电影导演都变成猫头鹰,让他们在树上待着。你来时大概已瞧见了吧!” “是的,我见到了,不过,你还没告诉我,你的手指头是谁砍掉的。” “是我爸爸,因为我爱干活。爸爸说:”用不着你动手,让机器干得了。‘因此,他就把我几个指头砍掉了。“孩子看看自己的双手,叹了口气。 拉姆说:“你跟我走吧,离开这里。这不是城市,是失业和饥饿的坟墓。” 孩子说:“我跟你去干什么呢?” 拉姆说:“爬上树去,看看新的世界,见见各式各样的人。” 孩子说:“可是我怎么爬树呢?我只会按电钮埃” 拉姆说:“我教你,跟我一起走吧。哦,我还没问你,你叫什么名字?” “零、零、壹(001)。” “这也算个名字?说是电话号码倒差不多。” 孩子说:“我们城里的人都没有名字,只有号码。我的号码是零零壹。” 拉姆说:“从现在起,你就叫‘雅民’吧。” “雅民!”零零壹反复念着这两个字说,“这名儿不错,像钟声那么响亮。” 雅民就要跟着拉姆走了,他依依不舍地朝这个城市看了最后一眼,然后惋惜他说:“多大的城市啊!宽阔的街道,漂亮的楼房,来往如梭的汽车,堆积如山的金钱,这一切的一切,将会怎样呢?” “没有人,这一切就毫无价值;有了人,这些东西才有意义。衣服是给人穿的,甜食糖果是给孩子们吃的,街道是给人走的。可是,如果工厂里没有工人做工,住所里听不到妇女的笑声,大街小巷没有儿童的吵吵嚷嚷,这像个什么城市呢?……哦,你在胡同里胡闹过吗?” “胡闹是什么……”雅民用忧郁的目光望着拉姆。 还没等他说完,拉姆就拽着他的胳膊说:“快走吧!这城市一片死气沉沉,再待下去,你就会被这种沉闷吞噬掉。你看,你才十岁,脸上就有皱纹了。” 拉姆夹着他的手臂从摄影机的眼睛里走出来。外面的树枝上,一群电影导演正吵得不亦乐乎。 一个说:“我比你高明。” 另一个说:“不,我比你高明。” “有什么根据?” “这就是根据,你瞧,我能倒挂在树上!”说完,它拍打着翅膀,用脚勾着树枝,像蝙蝠似的倒悬起来。 前头那个说:“哈哈,我早就知道了!当初我看了你的影片,就断定你是倒过来拍的。” 拉姆对雅民说:“咱们走咱们的。这班人的争论,咱小孩子管不着。” 沿着树枝走着走着,他们到了树干上。这里又是一片漆黑,幸而雅民想得周到,临行时把手电筒带上了。这两个新朋友借着手电光往树上爬。 雅民在前,拉姆在后。这样,万一雅民掉下来,拉姆可以在后面拉着。 四 雅民爬树只靠着两个指头,因此很费劲。在黑暗中爬了一会儿,前面忽然出现一片淡淡的光芒,就像月夜的清辉。再往前走,只见一根高高的树权上吊着一个笼子,里面关着一个月亮。 笼子旁边坐着一个奇形怪状的妖魔。他浑身上下闪着银光,眼睛是银的,手臂是银的,连舌头也是银的。他一说话,从嘴里出来的不是句子,而是银子。那银子丁零当嘟,怪声怪响地掉到下面一个大银盘里。银盘中央有一个大洞,洞的下面连着一条管道,管道连着妖魔的肚脐。银子从那妖魔的嘴里掉下来,叮叮当当地落在盘子里。拉姆伸手去抓一把银市,又“哟”的一声连忙放下了。原来银币像火一样,滚烫滚烫的。 拉姆看看自己的手,手拿上烫起了许多泡。 雅民说:“现在你怎么爬树呢?” 银魔王笑着说:“用不着走了,就在我们这个世界里住下来吧。” 雅民问:“你们这个世界怎么样?” 银魔王从身边拿起一面大鼓挂在自己的脖子上。这鼓很特别,框架是用骨头做的,而不是木头的;鼓面是人皮,一面是白色的,另一面是黑色的。 拉姆说:“喂,魔王,我想问你几个问题,你答应不杀我么?” 银魔王十分傲慢他说:“说吧,我饶恕你,有什么话你快说!” 拉姆问道:“你这鼓为什么用骨头做框架,而不用木头呢?” 银魔王说:“木材多贵呀!所以我就用人的骨头,这鼓面也是人皮做的,因为别的皮太贵了。” 雅民问:“这鼓一面白,一面黑,这是什么意思?” 银魔王回答说:“一面是白人的皮,另一面是黑人的皮,我用一根棍子敲打两种人。”说完,他两头同时敲着说:“咚咚咚,快来看魔术世界呀!四个安那一张票,快来看呀!咚咚咚!” 拉姆说:“我们连一个拜沙也没有。” 雅民说:“不,我的衣袋里有八安那。” 他们给了银魔王八安那,就走进魔术世界里。原来这是一个大沙漠,光秃秃的荒野上有几座隆起的沙丘。 沙漠中央有一条路伸向远方,路上到处都是人的骨海数不清的男男女女正沿着这条路往前走,他们呻吟着,互相碰撞着。 这些人个个都戴着一副金脚镣,这些脚镣一个连着一个,把他们串在一起。他们极其虚弱,连迈步也很困难。许多人瘦得只剩下一副骨头架子。 拉姆问他们:“你们是什么人?” 一个人答道:“我们是金魔王的奴隶,是他把我们锁起来的。” 拉姆问:“金魔王在哪里?” “就在前面。” “前面的什么地方?” “这条路尽头。” 金魔王果然就在这条路的尽头坐着。他的长相和银魔王十分相似,不同的是,他说话时从嘴里掉下来的不是银市而是金币,金市落在金盘子上而不是落在银盘子上。金市通过金盘子流入金魔王的肚子里。 金魔王对两个孩子说:“你们的票呢?” 两个孩子战战兢兢地掏出门票给他看。 金魔王说:“你们有票,算你们走运。要不然,我把你们也扣下来当奴隶。好吧,现在请你们看我的把戏。” 他说完,就把面前的幕布拉开。 一个奇特的景象出现了:前面是一片大沙漠,沙漠里有一堵高墙,墙身整个儿是金的。他们从来没见过这样大的金墙。不过,使他们更加吃惊的是:大墙的墙根有许多小洞,小鬼们把套在人们脚上的锁链拉过来,要和小洞连接上。 “这是干什么?”雅民问。 金魔王说:“我在种金墙。” 雅民不解地问:“金墙也是种出来的?” 金魔王:“嗯,就你们来的一会儿工夫,这墙已经长高了两英尺。你瞧!你仔细瞧瞧,就能看出它正在往上长呢。” 孩子们定神一看,这堵墙果然是在升高。 拉姆看着墙问道:“那些人在墙边干什么?” 金魔王答道:“他们在灌溉墙根。” 忽然,金魔王拍拍手,口中念道:“森,森,开!”小鬼们立即把手中的金锁链塞进小洞。雅民和拉姆发现,那些金链子原来不是链子,而是一条条的小管子。人血就是通过这些小管子源源不断地流进墙下的小洞里。拉姆吃惊他说:“哟,这是人血呀!” 金魔王狞笑着说:“你倒看看,这墙长得多高呀!” 雅民和拉姆吓得拔腿就跑,跑着跑着,便到了魔术王国的另一个地方。这儿有一个小小的高台,台下四周人山人海。人们对着高台狂呼乱喊:“我出一万!” “我出二万!” “三万!” 雅民问:“怎么回事,买什么?” 拉姆说,“走,咱们到前面看看。” 他们走近高台,只见台上有根大铁柱,一个小姑娘被铁链子绑在柱子上。小姑娘长得很秀气,一头柔软的黑发,纤弱的脖子无力地斜向一旁,就像一支弯弯的细茎托着一朵莲花;泪水不住地从她的眼睛里滚落下来,一个男人坐在玫瑰色的地毯上一颗一颗地捡着。原来,从她眼里掉下来的不是泪珠,而是宝贵的珍珠。拉姆和雅民都看呆了。 “喂,喂,你们给价吧!这可不是一般的公主,她一哭,眼里就掉下珍 珠。看呀!给价啊!” “十万!”一个战栗的声音说。 “二十万!” “一百万!” “四百万!” 价钱不断升高。 珍珠不断落下。 雅民问:“你出多少?” 拉姆说:“我一个拜沙也不出,这个哭公主我一点也不喜欢,我要的是笑公主。” 雅民说:“不过,这可是个珍珠公主啊!” 拉姆说,“那又有什么用呢?你倒想想,要是你想要珍珠,就得老是让她哭着,叫她受种种折磨,不给饭吃,拿鞭抽,用铁链捆……我压根儿就不想干这种缺德事。” 雅民:“你说得对,可我们也该想个办法救救她,多可怜的人啊!” 拉姆:“嗯,你喜欢她?” 雅民:“从前,我有本童话故事,那本书后来被我爸爸撕掉了。书里也有一张公主的画片,跟这个公主一样的。” 拉姆沉吟不语。过了片刻,他忽然大声喊起来:“喂,公主,你笑笑看!” 捡珍珠的人对公主高声喝道:“你敢笑?当心我要你的命!” 说完,他朝公主的背脊狠狠地抽了一鞭。 拉姆又大声说:“你要想得救,就笑吧,使劲笑吧,再疼你也得笑,瞧他怎么着!” 公主放声大笑起来。她的眼睛里不再往下掉珍珠,却从嘴角往外喷出一朵朵鲜花。不过,这是普普通通的花,和常见的玫瑰、水仙、茉莉一样的。 顾客们对鲜花并不感兴趣。人贩子一鞭接一鞭地抽打着,但公主仍然不住地笑。买主们纷纷离去,因为他们要的是珍珠,不是鲜花。 过了一会儿,四周响起了猫头鹰的叫声。人贩子打着打着累得支持不住了。另外,他也受不了鲜花的芬芳,——这可怜虫从来就没见过鲜花,也没闻过花香,所以就昏倒在花堆旁了。 雅民和拉姆赶忙上前把公主的锁链解开,把她扶下台子带走了。 路上,雅民拉着公主的手,公主笑起来了:“你的手只有一个指头。” 她这一笑,便从嘴里喷出许多花朵,这些花朵落在地上,地上就长出一株株花苗。这样一来,他们所到之处,沙漠便成了绚丽多彩的花园,雅民因为遇到了公主,显得格外高兴。他对拉姆说:“好吧,大哥,咱们回去吧!” 拉姆说:“咱们在魔术世界里再逛逛吧,咱不是白进来的,四安那一张票哪!哎,你瞧,前面怎么啦?” 五 前面有很多人。他们一边走一边摇晃着红红绿绿的小旗,高呼着口号。拉姆他们三个也跟在后面。 “选阿拉乌丁呀!” “谁不投阿拉乌丁的票,谁就是卖国贼!” “阿拉乌丁万岁!” 人们就这样喊着口号,挥着小旗,走进城里的大广常 拉姆看到,人们尽管面有饥色、衣衫褴褛,却都是兴致勃勃。 拉姆问:“大哥,什么事呀?” 一个人诧异他说:“这事都轰动全世界了,你竟然不知道!今天选举魔术师呀。你看,前面阿拉乌丁拎着灯笼参加竟选来了。” 拉姆一看,只见阿拉乌丁站在巨幅彩旗中央,正对选民们演讲。他说:“兄弟姊妹们,我也是和你们一样的普通人。我是裁缝的儿子,我了解你们的疾苦。我知道,你们饥饿、贫穷,你们没有衣穿,你们的孩子念不上书。的确,上一届的政府没有为你们做任何事情。不过,那时是金魔王掌权的呀!我是裁缝的儿子,我要解除你们的一切苦难。就凭这盏厦灯,我能给你们弄到所有的幸福。你们看呀,看我这盏魔灯的法力!” 说完,阿拉乌了用手掌把魔灯一搓,天上马上飞来一个精灵。精灵站在半空中问道:“阿拉乌丁先生,您有什么吩咐?” “我要给全城的饥民盖一座宏伟的大厦。你拿来给大家看看。” 精灵鞠了一躬就消失了。转瞬间它又来了,手里捧着一座光彩四射的七层大楼。 人们的视线都被这华丽的建筑物吸引住了,大厦的门窗都是敞开着的,里面灯火辉煌,乐声悠扬;陈设非常讲究,有漂亮的地毯和沙发,一排排长桌上放着各种各样的水果,一张张转动的圆桌上摆着甜点心、布利饼、青菜、冰淇淋、果子露以及其他食物。 人们不约而同地高喊起来:“投阿拉乌丁的票呀!” “阿拉乌丁万岁!” “全国都投阿拉乌丁的票呀!” “举世无双的魔灯!空前绝后的阿拉乌丁!” 突然,阿拉乌丁拍了拍手,精灵和大厦顿时消失了。 六 “你们先投我的票,然后我给你们大厦。” 人们乱哄哄地涌向票箱。这时从另一个方向突然传来了一个声音:“大家别上当!阿拉乌丁这个裁缝的儿子在愚弄你们。真正的魔术在我这儿呢!你们瞧,这是魔术的帽子——苏来曼尼帽子!” 人群开始朝那个方向移动。那里有一个很大的台子,一个手拿帽子的魔术师正在摇头晃脑地演说,他面前的话筒至少也有两打。一支阵容庞大的乐队正在伴奏。拉姆、雅民和公主也跟着人群走了过去。 这个帽子魔术师说:“阿拉乌丁是骗子,大家千万别选他!他的灯笼早就过时了,他的精灵也衰老无用了。这么多日子他都没能为大家做一件好事,如今就会做吗?这一回,诸位就把选票投给敝人吧!我有苏来曼尼帽子,这帽子可来之不易呀,我是历尽千辛万苦,拚了老命,费了很大的劲儿才弄到手的。” 雅民说:“这帽子有啥新鲜的,我看这不过是一顶普普通通的白帽子罢了。” 魔术师听见了,就在台上大叫起来:“这可不是寻常的帽子,戴上它,你就会变得无影无踪,就像根本不存在似的。瞧,瞧呀!苏来曼尼帽子就要大显神通啦!” 说完,他就戴上帽子。他的人影果然消失了,只听见他的声音:“瞧啊,这苏来曼尼帽子的奇迹!戴上它就可以隐身。” 魔木师摘下帽子,用手举着让大家观看。 “这帽子谁戴都管用,你戴上它,就能把身体隐蔽起来,想去哪儿就去哪儿。你可以周游全世界,上哪儿都不用买票,也没有人来查问你。戴上这帽子,你能探听到最秘密的秘密,尤其是一些大人物的核心机密。你可以走进最上流的社会,没有任何人阻拦你。有了这帽子,你可以得到工作,甚至可以当宰相。这就是苏来曼尼帽子的功用!比起它来,阿拉乌丁的灯笼简直不算什么东西。这帽子既用不着擦,也用不着呼唤什么精灵。你往脑袋上这么一扣,就什么都有了。再说,阿拉乌丁的灯笼只有一个,我却给各位预制了上万顶帽子。你们看,台上这一捆一捆的,全都是苏来曼尼帽子。来呀,投我一票,赠送帽子一顶!” “一张票,一顶帽子!” 人们哗啦啦地涌过去投票,腾起一片喧嚷声:“苏来曼尼帽子万岁!”“阿拉乌丁的灯笼见鬼去吧!” 这时,第三个高台上,有人“哈,哈,哈!哈,哈,哈!”地高声大笑。大家都朝那边望去,只见那座高台上也有一个魔术师。他头戴白纸帽,身穿白纸袍,鼻梁上架着一副眼镜。他对人们说:“朋友们,这个帽子先生是一条变色龙!他一会儿一张面孔,反复无常。只要选票到手,他就溜之大吉,再也不会露面。给你们几顶破帽子就算了事了。你们高兴的话,可以扣在脑门上,也可以当做口袋提回家去,朋友们,说实在的,那苏来曼尼帽子有什么用?你们把身体隐藏起来干什么呀?既然生活在这个世界上,那就应当努力探求真正的魔术,把真正的魔术师选作自己的首领。请大家看看我,我的魔术既不教别人隐身藏形,也不建造那些空中楼阁,却能把你们需要的东西付给你们。” 魔术师用手指着一个人问道:“你说,你想要什么?” 那人说:“我的田里需要一口井。” 魔术师从台上的纸堆里抽出了一张,口中念念有词,然后对着纸吹了一吹,随手交给了那人,那人捧着纸端详着。他看见纸上画着自己的田地,田已经荒芜了。忽然田中央出现了一口井,不光是井,还有抽水机,水像喷泉似的哗哗地流出来。那人的脸上顿时泛起了光彩。他看见他老婆正从茅草房里走出来,手里提着水罐,冲着自己微笑。他立即捧着那张纸往家走去,口里一个劲地叫嚷着:“我有井了!我也有自己的井了!” “你需妄什么?”魔术师又问第二个人。 这人说:“我们镇上没有学校。” 魔术师又拿出一张纸来。他对着纸念了几句咒语,并且吹了一口气,然后把纸塞到那人手里。那人朝纸上仔细地看着。只见纸上有他的房子,就在他的房子旁边,耸立起一座崭新的、十分漂亮的学校大楼,孩子们拿着书本正往学校走去。啊,多么美丽、多么洁净的学校!他好像觉得这学校正对着他微笑。忽然,他的两个孩子在学校的门口出现了。他们正朝他挥手打招呼:“哈罗,爸爸!” 那人拿了纸拔脚就跑,边跑边嚷道:“我们有学校了!我们有学校了!” 这时,人群都朝魔术师冲过去。 一个说:“我要鞋。” 魔术师给了他一个纸片。 第二个说:“我要汽车。” 魔术师也给了他一个纸片。 第三个说:“我们村需要一所医院、一所学校、一条水渠和一座电影院。” 魔术师照样给了他一张纸片。 雅民问拉姆,“你看到纸上有东西吗?” 拉姆说:“我看那不过是一张白纸!” 雅民说:“难道他们能从那里看见什么吗?就算真的看见了,那也只是纸上的东西呀!实际上呢?” 拉姆拉住那个要鞋的人的胳膊问:“你要到鞋子了吗?” 那人十分生气地把纸朝拉姆脸上一扬,说:“你没长眼睛?当然要到了。你瞧,这不是?” 拉姆觉得那分明是一张白纸。 拉姆说:“既然是鞋子,你就穿给我看看。” 那人拿着纸要往脚上穿,嘶的一声,那张纸破了。魔术师像狮子似的怒吼起来:“是谁?是哪个现实主义者钻到这儿,钻到我们这个魔术世界来了?快!快把他赶出去!要不然,他会把这一切都毁掉的,我们的魔术就完蛋了。” 经他一说,那个拿灯笼的阿拉乌丁,那个帽子魔术师,那个发纸片的魔术师,以及他们的同伙,都去追赶这三个孩子。幸亏拉姆机灵,一伸手就从苏来曼尼帽子堆里拿出了三顶帽子。三个孩子把帽子一戴,别人就再也见不着他们了。要不然,这么多的人,准会把他们连骨头都拆了。 他们气喘吁吁地跑出魔术世界的大门。银魔王还坐在门外卖他那四个安那一张的门票,看见他们出来,便可怜巴巴他说:“你们带了吃的东西没有?我已经饿了三百年了,可怜可怜吧,给我一点吃的。” 孩子们把三顶帽子往他手里一塞,说:“你把三顶帽子一起戴上,那么你就一切都有了。” 孩子们在魔术国里就没有吃过东西,所以都觉得很饿,而公主则已经饿得心慌腿软了。本来,那个人贩子为了让她哭,总是故意不给她东西吃。他们三人一出了魔术国,就到树上摘豌豆吃。 雅民吃着豌豆问公主:“你是哪一国的公主?” 公主说:“我生下来并不是公主。我是一个面包师的女儿。” “哦,你不是公主?”雅民困惑他说,“可那人贩子说你……” “事情是这样的,”公主说,“我爸爸在城里开了个烤面包的小铺。爸爸、妈妈和我,我们三人一起把面粉用水拌匀,让它发酵,使劲地揉搓以后压在模子里,再装进炉子里。烤的时间要不长不短,让面包熟透了但又不焦。这些都不是容易的事情,再说,我这小小的年纪,还很贪玩,但我不得不干活。有一天,我妈病了,这就剩下爸爸和我了。我们俩得把全部的活都顶下来。我把许多面包都烤焦了,爸爸就把我狠狠地揍了一顿,然后赶出门外。我站在街上哭起来了。后来到底发生了什么事,我就不清楚了。我只见一个老头弯下腰在我脚下捡什么东西,不久他站起来,奇怪地打量着我,他拉着我的手把我带回面包铺。 “那老头对我爸爸说:”你打这么小的孩子,不感到惭愧吗?‘“我爸爸说:”这是我的女儿,我打得的。我是她的爸爸,她得帮我干活。本来,我就穷得有一顿没一顿的,又欠了人家许多债。今天,她把几十个面包给烤焦了,这不更苦了我吗?以前我从没打过她,今天刚打几下你就责备起我来了。可这损失怎么办呢?算谁的?算你的?/“你既然这么穷,养不起她,那你就把她给了我吧。我把她当女儿,我会很好地照料她,给她吃好的、穿好的,还让她念书。‘”我爸爸说:“那谁替我干活呢?你吗?’”老头说:“我替你还清所有的债务,还给你许多钱,够你舒舒服服过一辈子的。‘”老头说完,就把装满金币的钱袋塞到我爸爸手里。爸爸一会儿看看我,一会看看鼓鼓的钱袋。就这样,他把我给卖了。大概我爸爸想,反正家里很穷,就让女儿到老富翁家里享享福吧。“ “后来你就离开你爸爸了?”拉姆问。 “是的,”公主说,“原来那个老头是个很有钱的珠宝商人,他让我坐上他漂亮的车子跟他回家,路上他问我:”‘你每天都哭吗?’“‘才不呢,我天天都笑,今天头一回哭。’”‘哦。’老头沉思起来。 “到了家,老头替我安排得很周到,吃得好,穿得也好,出外游玩还有一辆四匹马的马车。在他家什么都好,只有一样不好。” “什么不好?”雅民问。 “老头每天晚饭后都打我,我一叫喊他就打开留声机,用音乐盖住我的叫声。每次打,也许是一个钟头,也许是半个钟头,直到我哭累了,老头才肯住手。他把我眼睛里掉下来的泪珠子,一颗颗捡到丝巾上,再拿到他的珠宝店里摆卖。顾客们都很惊讶,因为别的珠宝店里就见不着这样好的珍珠,又洁白又清爽,亮晶晶的,那些海产的珍珠往它面前一摆倒反而像是假货了。 “这消息慢慢地传到国王那里,他召见了珠宝商人。他把商人带来的珠子检验了一番,左看右看,简直舍不得撒手。国王有一种爱好,他专门收集珠宝玉石。当然,爱好人人都会有的,有些人喜欢搜罗石块,有些人专门收集票子。 “国王对着珍珠看了一会儿,转过脸问珠宝商人:”这些珠子你从哪儿弄来的?‘“商人撒了几次谎,可是都瞒不过国王,国王是很狡猾的。他说:”’你说实话,这些珠子是从哪儿弄来的?要不,我就把你处死。‘“国王命令刽子手出来。 “商人瑟瑟发抖,他双手合十,哆哆嗦嗦地乞求饶命。他对国王说:”大王,这些不是海产珍珠,这是一个面包师女儿的眼泪。‘“起初国王不信,后来商人重复了好几遍,他才相信。他对商人说:”’去吧,你立即把她带进宫来。‘“就这样,我被带进了皇宫。在皇宫里,他们把我弄哭了。国王看到我哭就很高兴。后来,他把珠宝商人杀掉,把我关在皇宫里,在我的房子四周还派了卫士看守。 “在皇宫里,我每天不是挨一次打,而是挨四次,因为国王要进攻邻国, 非常需要军队,军队又需要武器什么的,这就需要钱。钱从哪儿来呢?这就用得着我的眼泪了。当国王仓库里堆满珍珠的时候,他就去攻打别的国家。可是国王惨败了。外国人打进国王的京城,拼命抢劫一番,连皇宫也抢空了。我落入一个士兵的手里,他把我当作一个普通的小孩子,以一万金市的价钱卖给了人贩子。后来……后来的事你们都知道的。” 拉姆对雅民说:“喂,兄弟,别光顾听故事,咱们还得赶路呢!” 七 孩子们登上了树。拉姆对雅民说:“我在前面走,你跟着我,面包小姐在最后。”接着他又对公主说,“你帮帮雅民的忙,他只有两个手指头,你不帮忙,他就上不了树。” 公主对“面包小姐”这个称呼很满意,她高兴地笑了。接着她又说:“雅民也真够废物的!” 雅民冒火了。他说:“谁废物?我自己能上,用不着你帮忙!我爬着爬着,觉得手上痒痒的,好像要长指头了。” 拉姆用雅民的手电照路,三人在树上爬了很久,后来他们在岔道上停下来了。这是一个很大的分权,树杈上挂着一个大木牌,上面有几个笔画很粗的大字:“注意!就此止步,里面是蛇城。” “哟!”公主失声喊了出来,“天哪,我害怕!” “我也有点……”雅民说,“咱们继续往前走吧,别拐进去。” 拉姆说:“不!我们进去,蛇城我们也要进去看看。” 他们沿着这个树权往里走,走着走着,就到了城门前。城门是从里面锁着的,守门人开门出来说:“你们还要命不要?” 拉姆打断他的话:“我们豁出去啦!” 守门人又说:“你们最好还是回去。” 可是拉姆怎么也不听,他说了声“走”,就拉着雅民和公主的手进了城门。守门人拦住他们,严格地搜了身才放他们进去,随后就把城门关上了。这座城市很美,街道、房屋、商店,一切都是用水泥和石头建造的。地上干净得连根草也看不见。街上的行人衣着都很整洁,可是谁也不说一句话。人们匆忙地走着,胆战心惊地东张西望,谁的脸上也没有笑容。商店的门前罩着一层铁丝网,老板在网后面坐着,有人来买东西,就打开一个小小的铁窗口,从里面伸出手来收钱和交货。交易一完,窗口马上关闭。不单是商店,就连住宅也是家家户户的门前都有铁丝网。真是天大的怪事。 “瞧,那是什么?”雅民望着天空对拉姆说。 拉姆抬头一看,发现这座城市的上空也装着一张巨大的铁丝网,把整座城市都严密地罩起来了。 拉姆说:“这城市真怪!” 公主说:“还有更奇怪的呢!我们走了这么久,连一棵树也没见着,这城市没有公园,没有鲜花,连草也没有。” 这话提醒了拉姆和雅民,他们也觉得这事不可理解,怎么整座城市都看不见花草树木呢? “怎么回事?”拉姆惊奇他说。他问身旁走过的人,可谁也没有回答他。相反,人们一听到这问题就直打哆嗦,脸色也变了,低着头默默地走开了。 “这里面准有文章!”拉姆对两个伙伴说。 雅民说道:“走吧,咱们赶快离开这里。这情形叫我想起我的城市来,这两个地方没有多大差别,那儿没有人,这儿有人,可这儿有人也跟没人一个样。” 拉姆说:“咱们既然来了,就要弄个水落石出再走。” 时已黄昏,他们走累了,就到一所寺院去投宿。寺院里出来一个人,也把他们浑身上下仔细地搜了一遍。拉姆问他为什么要搜身,他什么也没说。 进了房间一看,铁床上铺着一套铁丝的被褥。枕头、枕套、被单,每件东西都是用精细的铁丝编织成的。被褥是特制的,人钻进去后上面再盖上一个铁网子,就像睡在铁笼里一样。这样,大概就可以高枕无忧了吧。 “这城市真怪!”公主说,“我渴了。” 拉姆四面瞧瞧,最后在一个角落里发现一个水龙头。龙头上装了一个铁筛子,水是经过那筛子滤下来的。公主喝了水。幸亏水不是铁丝造的,要不然她的喉咙就完了。 太阳一落山,城里就出现一道跟太阳光一样明亮的光芒。这光芒照遍城市的每个角落。 哪儿也没有黑暗,哪儿也没有阴影,外面的街道像玻璃一样闪闪发亮,就连一根头发丝落在上面也看得清清楚楚的。 “这亮光是从哪里来的?”拉姆问。 雅民指着窗外说:“你看那儿。” “用不着看窗户,你看看房顶!”公主说。 他们三人抬头一看,寺院的屋顶是玻璃的,光线就是透过它钻进房子里来的。一座高塔上面有一个像太阳似的发亮的圆球在转动着,光线就是从那里射出来的。 拉姆说:“这么亮怎么睡呀!” 公主说:“这还不好办?你用手捂上眼不就能睡了吗!” 他们三个都这样用手捂着眼睛睡了。半夜,不知从哪儿传来了几声凄惨的尖叫。公主惊醒了,她把雅民弄醒,雅民又推醒拉姆,拉姆揉着眼睛说:“怎么啦,连觉也不让睡!” “起来吧,你没听见外面的叫声?” 寺院外面的喊叫声越来越大。这回,喊叫声里还混杂着男人、女人和孩子的哭声。他们三人急急忙忙地爬起来走到街上去。 街上人头攒动,人们捶胸顿足地哭着。走在最前面的人们吃力地抬着十个箱子。 “大哥,这些箱子里面都装些什么?”拉姆问旁边的一个人。 “嘘,小点声!里面是那些幸运儿的尸体,他们今天夜里让小龙大王先生给咬啦。” “蛇咬了?” “嘘……”那个人轻轻他说,“别说蛇,要说小龙大王先生,不然给它听见了要生气的。” “谁生气?” “小龙大王先生呀!我真担心会让你当幸运儿的。” “蛇咬了不就要死吗,怎么倒成了幸运儿?”公主觉得奇怪。 “是呀……可我们还管他们叫幸运儿。本城归小龙大王统治,每天都有十个人因为它的毒液而死去。不,我是说,他们是幸运儿……” “你们干吗不把蛇打死?” “嘘,嘘,看你说的!”那人突然脸色大变,撇开拉姆他们,钻到人堆里,大哭大叫着往头上抹泥。 人越来越多了,大家排着队伍哭哭啼啼地往前走。那些黑箱子上蒙着大黑纱。箱子大得很,一个箱子要十二个人抬,才勉强抬得起来。 “箱子很重吗?”拉姆问一个人。 “晤,死者的全部家产也装进去了,——什么金银珠主、软钞硬币,还有房契地契。” “为什么?” “这里就是这个风俗。有人被小龙大王先生咬死了,按政府的法令要把他装进黑箱子,连他的全部财产也一起装进去。呶,前头那高高的圆顶大楼,你看见了吗?就放到那儿去。” “为什么?” “我们的政府就在那儿呀,这是法令。” “多奇妙的法令呀!人死了就把财产全部没收掉。” “建设城市得花多少钱呀!”那人接着说,“你想,圆屋顶上面那发亮的大球得花费多少电?得花好几千卢比呢!还有,为了防止小龙大王先生钻进来,在全市的上空和四周都装了铁丝编成的大网。为了不让小龙大王先生躲藏,全市的树木都砍光了,全城里你能看见一棵树吗?这一切都是为了对付小龙大王先生的。所有的马路、房屋、市尝大街小巷,都是水泥制的。所有的沟渠,总之,地上所有的裂缝都用铁网子盖上了,政府为防备这灾难采取了一切措施,可是每天仍然有十个人被小龙大王先生咬死。” “谁也没有见过这条蛇吗?怎么搞的,这么亮你们还不能打死它?”拉姆忿忿他说。 “嘘。可别这么说,它听见了连你也要咬的。” 那人的脸色一下子变得蜡黄。他急急忙忙地跑开了,但刚钻进人堆里就摔倒了。在地上打起滚来:“我挨咬了,小龙大王把我咬了。” 人群骚动起来,哭声、喊声响成一片。妇女们把头上的发束解散,大把大把的往上面撒脏土,并且喃喃地许愿。拉姆他们三人跑到刚才那个人的身旁,可是他已经完了。只见他额头上有块青紫色的伤痕,但却没有瞧见小龙大王先生的踪影——它从哪儿来,又到哪儿去,谁也不知道。 马上就有人搬来了一个黑箱子,把那人的尸体装了进去。忽然一个雷鸣般的声音响起来了:“害怕吧,市民们!在小龙大王先生的震怒面前发抖吧!谁敢背叛小龙大王先生,就叫他跟这个人一样下场!” “不,不,我们都是您的奴隶,您卑贱的仆人。”所有的男人、女人和孩子都跪在地上连声哀号。只有拉姆、雅民和公主依然站在那里。 一个人说:“跪下,跪下,你们快跪下。” “哼,我们干吗要跪下?” “我们决不向这条恶蛇低头。” “害怕吧,害怕吧,”还是那个来自天空的声音,“在小龙大王先生的雷霆下发抖吧!” 人们放声大哭,抬起箱子走了。在离高塔很近的地方有一道铁栅栏,队伍在栅栏前面停住了。这儿写着“行人止步”。 人们把箱子放下,垂着头,两眼盯着圆屋顶。这座塔楼的铁门关得严严的,从里面传来了声音:“本城的居民们!你们都回家吧。我们将用电来火化这些尸体,他们的遗产将用在你们的福利上。别害怕,总有一夭,你们的城市会摆脱这种毒物。我们是尽力保护你们的。为了防止小龙大王先生伤害你们,我们已使用了一切办法,可是很遗憾迄今为止我们还没有成功。也许这是天意,老天爷和小龙大王都不愿我们成功,我们有什么办法呢!现在你们走吧,我的孩子们,回去吧,各自回家吧!” 雅民问:“这是谁的声音?” “我们政府的声音。” “政府办事干吗不走到圆塔的外面来办?” “害怕小龙大王呀!” “政府是个啥样子?” “谁也没见过政府,也没有见过它的官员。他们都住在塔楼里面,他们需要的东西都是别人送到那里去的。” “走吧,走吧,我的孩子们,你们快点回去吧!”那声音又响了。 所有的人都离开了,只有拉姆。雅民和公主还在那儿站着。 雅民对拉姆说:“走吧,咱们也回寺院去。”拉姆说:“我要看看政府的模样。” 雅民说:“这城里的人也从来没见过,你怎么见得着?” “我要看看他们是怎样把箱子搬进去的。” 拉姆揭开箱子看看,天上的声音又响起来了:“小伙子,当心!别碰这些箱子。走吧,外乡人,快回去吧!” 公主说:“走吧,拉姆,快离开这儿。太可怕了。” “我也害怕。”雅民说。 他们三人开始往回走,但拐过一所房子时,拉姆就贴着墙站住不走了。他说:“我倒要看看他们究竟耍的是什么把戏。” 雅民和公主好说歹说,可拉姆就是不听。 他们三人躲在房后注视着那圆顶塔楼,足足站了一个钟头,可是一点动静也没有。塔门依然关着,那些箱子仍旧在栅栏旁边摆着。大约过了两个小时,塔顶上的那个电光球突然熄灭了,黑暗笼罩了全城,四处一片呼号、哭泣和叹息。 拉姆拉着公主的手塞进雅民手里说:“你们俩在这儿待一会,儿,我到塔边看看怎么回事。” 公主说:“别去,别去。” 拉姆说:“我得去一趟,我猜,现在黑漆漆的,说不定他们在搬箱子呢。” 雅民说:“难道这城里的政府就是在黑暗中办事的?” “不光这座城,许许多多城市都是在黑暗中办事的,许多事情都是避开市民的视线决定的。兄弟,让我走吧。”拉姆说。 四周墨一样的黑,市民的喊叫声也没有了。一片寂静,只听见拉姆奔跑的脚步声,过了一会儿连这脚步声也消失了。没多久,只听见有人尖叫了一声,随即又静下来了。 公主很害怕,赶紧挨着雅民。突然四处全都亮了。 公主和雅民被这亮光晃得什么也看不清。过了一阵,他们从房后走出来,这才发现塔前面的箱子全都不翼而飞了,只有拉姆的尸体躺在栅栏旁边。 “天啊,天啊!”公主和雅民哭着跑到尸体旁边。 公主托起拉姆的头放在自己的怀里,拉姆的额头上有个青紫的伤口,那是毒蛇咬的。 公主和雅民呼天喊地放声大哭。 看到他们这样伤心,就有一个老头儿走过来问他们:“什么事啊?孩子,你们干吗哭啊?” “我们的伙伴被蛇咬死了。” “蛇在哪儿?” “看不见的。” 老头儿轻轻地笑了。他穿着绿色的衣服,手里拿着一根手杖,手杖的把手上装着两只银翅膀。这翅膀好像时时刻刻都在呼呼扇动,仿佛马上就要从老头儿的手里飞出去似的。老头儿的胡子很长,而且闪闪发光。 老头儿笑了笑,说:“你们的伙伴还没有死,只是昏过去了。” 公主和雅民握着老头儿的手,恳求说,“老爷爷,您救救我们的伙伴吧!” 老头儿说:“我救不了他,我老了。不过,你可以救他。”他指了指雅民。 “我?”雅民问,“怎么救法?” 老头儿说:“只有一种药能治这蛇咬的伤。” “这种药在哪儿?” 老头儿问:“你愿意去找吗?” “我去,救朋友要紧,就是豁出性命我也干。” “很好!雅民,”老头儿拍拍雅民的肩膀说,“现在我告诉你该干些什么,——你得离开这座城回到你走过来的那树上。” “好的。” “在树上爬一里路左右,那里有一个很大的分杈。” “在左边还是右边?” “左边。树仅上可能挂着一块木牌,写着‘睡人城’的。你就顺着那根树权往前走,走两三里路,就到尽头了。那儿有个山洞,这洞有七里深。穿过山洞,就到了一个美丽的山谷,睡人城就在这山谷里,你进这城里去找最大的教堂,那教堂里有位老神甫,他脖子上挂着一个十字架和一条镶有红宝石的金项链,要是老神甫肯把红宝石交给你,拉姆就有救了。因为那颗红宝石有奇特的功效,把它放在蛇咬的伤口上,就能把毒汁吸出来,这样,人就有救了。不过,这些事必须在三天之内完成,否则,蛇毒就会窜到拉姆的大脑里,那样,他就怎么也活不成了。” “我马上就走,可是公主她……” “你别操心,我来照料她。我到前面那个地窖里去,你拿了宝石就到那里找我。” 雅民走后,老头儿对公主说:“跟我来吧!” “可是拉姆……” 老头儿说:“就让他躺着吧,他们要把尸体搬进去的。” “那,他们不会把尸体烧掉吗?” “不会的,三天之内不会烧的。” “您怎么知道?” “你跟我来吧,待会儿一切都告诉你。在这里说得太久了不好,政府听见了要生气,要疑心的。” 老头儿领着公主进了地窖,他从一个匣子里取出一面镜子。 “这是什么?”公主问道:“这是魔镜,里面什么都能看得见。” 老头儿把魔镜背面的几条带子系上。 不一会儿,镜子里就有动静了,就像一颗石子投进了水里似的。 公主从镜子里看见雅民在树上爬着。后来又看见塔门打开了,从里面出来一个戴面具的人,他把拉姆的尸体抬进塔里,大门又关上了,随后就什么也看不见了,老头儿把镜子转动了一下,上面就出现了塔里面的情景。那个戴面具的人抬着拉姆的尸体走进一个非常富丽堂皇的宫廷,宫廷里歌舞翩翩;高高的宝座上坐着一个服装豪华的中年男子,他对那面具做了个手势,面具就把尸体抬进了冰窖。放好了尸体,面具走出来把冰窖的门锁上,随后就回去了。 “这个戴面具的是谁?在宝座上坐着的是谁?那跳舞的女孩子又是谁呀?”公主问老头儿。 老头儿笑了,他那手杖上的两只翅膀使劲地扑腾起来。他轻轻他说:“等雅民回来了,我再详详细细给你们讲。” 八 现在再来说雅民。他一个人在树上攀登,十分艰难,十分吃力;因为他两只手都只有一个大拇指,别的指头都被砍掉了。往日爬树有伙伴帮忙,如今他身边没有别人,一切都要靠自己了。但是他并不气馁,依然在黑暗里顽强地爬着。手磨破了,他不畏缩;大拇指流血了,他照样前进。有好几次从上面滑了下来,但他又鼓足了勇气重新爬了上去。 当他爬到那个树权时,身上满是划破了的道道,手脚都在流血。 在这一瞬间,他心里闪过一个念头:还是回去算了。但一想起拉姆的尸体,他马上把这个念头打消了。他咬着牙,跌跌撞撞地走到了大树权,那就是老爷爷告诉的通往睡人城的路。 在树杈上,大约往前走了一里,雅民觉得很累了。由于疲劳,走着走着突然脚一滑,他就悬空帛起来了。只有两个大拇指还紧紧地抓着小树枝。他明白,如果这两个指头一松,或者小树枝折断,他就会掉进黑沉沉的无底深渊里,连骨头也找不着了。 为了重新爬上大树权,他抓住小树枝像猴子似的慢慢地悠荡起来。他把全身的力气都使上了,——这毕竟是生死攸关的奋斗埃这根树枝随时都可能折断,但他顾不得害怕了。他越荡越高,最后猛地往上一跃,两腿钩住了大树权。但是小树枝却脱了手,他又倒吊起来了。这可怎么办呢? 他伸出两手向四处摸索,但摸不到树枝,就一直这样悬着。后来,他费了九牛二虎之力,用脚缠住了大树权上的小枝条,手和身子蜷缩成一团缓缓地往上抽。浑身骨头仿佛都要断了,可是他没有松劲。 最后,他到底成功了,重新踩上树权。这时,他已经汗流侠背。当他伸手擦去额头上的汗珠时,忽然觉得落在额头上的不是一个大拇指,而是完完整整的一只手——有五个指头的手。他高兴得叫了起来:“哈哈,我的手长出指头了。” 真的,现在他也和普通人一样,每只手都有五个指头。他又惊又喜地端详,并低下头去吻这双手了。这时,四周突然显现了淡淡的红光,雅民觉得身上又充满了力量。他趁着这亮光在树杈上奔跑起来。树权的尽头连着山洞,山洞里也同样有红光照耀。雅民不停地跑着,这七里长的隧道他也一口气跑到了头。 当他从山洞的另一端出来的时候,正好站在一个高山顶上。四面都是崇山峻岭,中间夹着一个风光秀丽的峡谷。山坡上羊群在吃草,树上开满鲜花。苹果、梨、桃、石榴的果实把树枝压得弯弯的。地上的细草像天鹅绒一样柔软,稻田里的水像白银一样闪亮。峡谷中央有一座漂亮的城堡。雅民想,这大概就是“睡人城”了吧。 雅民朝山下走去。路上,他碰到一个正在放羊的牧人。他问那牧人:“喂,大哥,下面峡谷里的城堡和这么多房屋,就是睡人城吗?” 牧人慢吞吞他说:“嗯?哦……哦……你说什么?” 雅民大声喊道:“我问你,睡人城是不是就在这里?” “啊?对……来……吧……这就……是……唉……算了……” 说完,他就倚着树睡着了,并且打起呼噜来。 雅民心里说:真是个怪物! 再往前走不多远,他看见一个女人正坐在山泉旁边用水罐接水。走近一看,才知道她是坐在那儿睡着了。水已经满了,她还是坐着,一只手扶着罐子,两只眼睛睁着,但似乎什么也没看见。 雅民说:“罐已经满啦!起来吧,我要喝点水。” “嗯?”女人用睡意矇眬的声调哼了一声。 雅民大声嚷着:“我说,罐子已经装满水啦,你把它拿开,我要喝口水。” 女人慢慢地站起来,慢慢地提起罐子顶在头上,朝峡谷下面走去。看她走路的样子,好像不是醒着而是睡着了,——有种人睡觉时会梦游,嘿,她走路的姿态就跟人家梦游一样。 雅民继续往前走,他看见有十个工人在织布机旁干活。这情形也差不多。他们正在织布,但似乎也睡着了,仅仅手脚在干活,神志并不清醒。 雅民走过去扯断了两三根经线,一个织布工毫无怒容地、慢吞吞地说:“干……吗……捣蛋……睡……觉……去吧……” 雅民感觉这班人全都像吃了鸦片似的。 再往前走,他看到许多梨树,就站住了。熟透了的梨,黄澄澄的挂满一树,把枝头也压弯了。雅民馋得口水都要流出来了。他刚要伸手去摘梨,就听得有人说话:“喂……干吗?……别搅……我的觉……好吗?……” 起初,雅民想,这真是个古怪的地方,连梨也在睡觉,而且睡着睡着还会说话。后来,他转动脑袋四处看了看,这才发现梨树下面有一个半睡半醒的园叮 雅民问园丁:“教堂在哪儿?” “什……么?……朝……前走……唉……”说完他又睡着了。 教堂门前的石阶上站着一个神甫。对了,这正是老爷爷吩咐要找的那个人。他的脖子上挂着十字架,挂着那颗可以使拉姆起死回生的红宝石。 雅民寻思着:这混帐东西看起来也像是睡着了,干脆从他脖子上把宝石 拿走算了,在这个睡人城里,跟人说话或者向人提要求全是多余的。于是,他踮起脚跟,想把挂在神甫脖子上的红宝石摘下来。可是神甫突然紧紧捉住了他的手:“你是谁?” “哎哟,你没睡着?” “没有,怎么着!”神甫厉声说道。 “请原谅,我错了。因为一路上我所碰到的人全都是睡着的,所以我想,我自己办完事就走得了,何必费事弄醒你呢?” “你要办什么事情呢,我的孩子?”神甫温和地问道。 雅民把事情经过一五一十地告诉了神甫,说明了需要借用红宝石,然后彬彬有礼他说:“神甫先生,您看,如果您不肯给这宝石,我的朋友就要死了。” 神甫说:“红宝石我可以给你,但有一个条件,” “什么条件?” “你得拿会响的海螺来换。” “会响的海螺?到哪儿找去?我身上可没有啊!” “我知道你没有。但是,如果你努努力,也许能拿到的。” “那你快点说吧,海螺在哪里?” 神甫伸手指点着说:“你看下面峡谷里的那个城堡,里面住着七个魔鬼,他们统治着整个峡谷。这些魔鬼把全峡谷里的人都弄成半睡半醒、浑浑沌沌的,既不让他们昏睡到不能干活,也不让他们清醒到能够思考。魔鬼就是要让人们总处在迷迷糊糊的状态中,以便他们能在城堡里无忧无虑地吃喝玩乐。全山谷的人都在替他们干活,他们随便给点什么,大家也就心满意足,服眼贴贴地给他们干下去。” 神甫继续往下说:“人们不知道自己正在给魔鬼当奴隶。现在他们不是人,而是睡着的羊。我要把他们从沉睡中唤醒。” “可是,你要那个海螺干什么?” “我拿到海螺就把它吹响。整个峡谷,峡谷里所有的人,听到它的声音马上就会苏醒,魔鬼的统治就会完蛋。螺号声对人们就意味着生存,对魔鬼就意味着死亡。事情就是这样,这边的人们一旦觉醒,那边的魔鬼就要灭亡。海螺的声音将把魔鬼的耳膜震破,脑袋震裂,叫他们死亡,全峡谷就获得自由解放。所以,魔鬼们就把那海螺收藏起来,不管白天黑夜都严加看守。”“那么,我怎能拿得到它呢?我只是一个平凡的孩子啊,神甫先生!” “你不把海螺拿来,我就不给你宝石。”神甫说完就走进了教堂。 西边的太阳渐渐落下山去,黄昏已经到来。雅民心中实在着慌,不知道该怎么办。要是红主石拿到手,他现在就可以回去了,明天就是第二天了。老爷爷说过,只要他三天之内能赶回去,拉姆还有救,过了三天可就完了。 雅民想了很久,终于决定钻进城堡去偷海螺。 他顺着山谷一直往下走。进了城,就在小胡同里逛来逛去。当夜幕遮盖了大地,他就朝城堡走去。有一条壕沟环绕着城堡,沟水根深。城堡的大门前有一座木桥。平时,桥是吊起来的。魔鬼们进出的时候才把它放下来。 雅民在等待时机。过了一会几,他看见一群人慢慢地走过来,到了沟边就站住了。他们肩膀上都扛着东西。有的人提着蔬菜、水果。有的人背着麦子、大米,纺织工扛着布匹,牧羊人赶着羊群。他们把东西放在濠沟的这一 边就走了。只剩下四个人站在那里——两个是男孩,两个是女孩。这四个孩子都长得很俊俏。 雅民问他们:“你们干吗站在这里?” “我们是等着人家来吃的。”一个女孩子说。 “等着人家吃?”雅民吃了一惊。 “是的,魔鬼们今天就要把我们四个都吃掉。”一个男孩子说。 “那你们还这样轻松?说话也不慌不忙,慢条斯理,倒像是去参加宴会似的。” “不错,是宴会。”另一个女孩子说。 “这可是你们的生死大事,你们应该斗争啊!” “谁能跟魔鬼斗呢?”第四个男孩子说,“今天我们被吃掉,这是命。毕竟我们也吃过羊的!” “但你们不是羊,你们是人呀!” “是人又怎么样呢?”第一个男孩断断续续他说,“魔鬼们说,人血喝起来挺有味道。” “可是……可是……”雅民惊讶得什么也说不出来了。这两男两女但然地站在壕沟边等待死亡。这时,高高的吊桥徐徐降下,横跨在壕沟上。城堡的大门开了,一个魔鬼迈着大步从里面走出来。 雅民一见他就连忙钻进羊群里。魔鬼把粮食、蔬菜、水果、四个孩子和一群羊全都放在一张大布单上,他把布单一卷,打了个结,扛起来就往城堡里走。 进了城堡,那个魔鬼把粮食放一边,蔬菜放一边,羊群又另放一边。他从羊群里一手把雅民提起来跟那四个孩子捆在一起,就像厨子捆一把菜似的。 “哈,哈,哈,我们的人民今天送来五个人给我们下饭,比以前多了一个。” 魔鬼快活地大声嚷着跑了出去,他要把这好消息告诉其他魔鬼。 魔鬼走后,雅民就对伙伴们说:“喂,咱们弄断绳子往外跑吧。” “你能跑到哪儿去呢?” “命中注定的事,人是怎么跑也跑不脱的。”那四个说。雅民正使劲挣断绳子,这时,那个魔鬼领着别的魔鬼进来了。他们看见雅民都很高兴。 “我们的百姓越来越懂事了。”一个头上长白角的魔鬼说道。 “哦,对了,你明天就给他们下一道命令,让他们以后每天都送五个人来。”白角魔鬼对黑角魔鬼说道。 黑角魔鬼对做饭的魔鬼说:“你快点把饭菜弄好,先把他们蒸熟。”他指着雅民和另外几个孩子。 “好的。” 魔鬼解开绳子,把雅民他们放进一个大桶里洗刷,然后到另外一间屋子里去拿刀。 雅民对伙伴们说:“喂,咱们快逃命吧,死神就在咱们头顶上打转转了。” “唉,兄弟,你别管我们。死就死吧,你让我们舒舒服服地睡一觉好了。”那四位用十分疲乏的声调说道。 雅民憋足了劲,从桶里往外一跳,就像鲤鱼跃水似地蹦出了大桶,落在地板上。他飞快地穿过一排排巨大的坛坛罐罐,出了厨房,在昏暗的楼梯下 面藏了起来。 不一会儿,城堡里闹腾起来了。魔鬼跑来跑去,到处寻找雅民,他们一个房间一个房间地翻,每件东西都要举起来往地上摔一下。雅民躲在楼梯下面暗暗叫苦,这卧怕是凶多吉少了。 突然间,听见楼梯上面魔鬼们在说话。 “这种事可是从来没有过的。” “白角在哪儿?” “他在放海螺的房子外面站岗。” “快把他叫来吧,他的鼻子能闻出人味。海螺反正是锁着的,离开一会儿怕什么。” “好,我去叫他。” 一个魔鬼回去了,另一个上楼梯去叫白角魔鬼。 雅民迅速迈开双腿,轻轻上了楼梯。他想、这会儿魔鬼是不会回头看的。他猜对了。这魔鬼头也不回,登、登、登地走到看守海螺的白角魔鬼身边。 白角魔鬼一看见他就叫起来:“有人味,有人味。” “哪里有人味?”他大声说道,“我就是为这个来的。那第五个人溜了,你快下去找找。” “可是这海螺怎么办?” “我看着。” 魔鬼转过身,雅民也跟着他转了身。白角魔鬼说:“我觉得人味是从你这儿来的。” “哪儿来的?你搜搜我的口袋好了,我可没把人藏起来。” 白角魔鬼开始摸他的口袋,这当儿雅民从后面溜进了放海螺的房间。 白角魔鬼在黑角魔鬼的衣兜里没搜出人,就把放海螺的房间锁上,把钥匙装进衣袋,然后跟着黑角魔鬼朝厨房走去。 雅民见房门关上,倒也松了口气,他东看看,西看看,只见房间里四个角落都悬着大笼子,笼子里关着各种各样能说会唱的鸟儿,有夜莺、画眉,还有鹦鹉,它们叽叽喳喳,你说你的,我唱我的。房子正中放着一张大桌子,桌上铺着天鹅绒的桌布,桌上摆着闪闪发光的螺号,他情不自禁地叫出声来:“好了,这回拉姆有救了。”接着就朝桌子走过去。他心想:“我拿起螺号一吹,魔鬼的脑袋就会炸裂,整个山谷就会苏醒。” 他的手还没碰到海螺,就听到一个声音:“当心!” 他以为被人发现了,连忙往四下里瞧瞧,并没有人。他又伸手去拿海螺。 “当心,别碰我。” 雅民惊愕地问道:“啊,你会说话?” “当然啦,海螺的职责就是叫喊,我干吗不说话?” “我是说,海螺通常是要人吹才会响的,可你是自己说话的。” “对了,我是自己说话的。” “那好吧。我把你捧在手中,你就开始叫喊吧,使劲地喊吧,让那些魔鬼脑袋开花。” “好的,把我捧起来吧。” 雅民要把海螺拿起来,可是它很沉,根本搬不动。 “你太重了!” “我也没办法。” “那就请你待在原地叫喊吧。” “不行,”海螺说,“如果没人把我拿到嘴边,我是不会响的。” 雅民说:“我拿不动。” “那么,我响不了。” “你太重了,螺号没有这么重的。贝壳、蚌壳就很轻。”雅民说。 “我不是一般的螺号。”海螺回答说,“我是唤醒人们的螺号,是消灭那些压迫人的魔鬼的螺号,要想拿起我,就得有力量。” “可我只是一个普通的小孩子,”雅民发愁他说,“难道你就不能变轻些吗?” “能够变轻的,”海螺说,“不过,那样的话,你还得回到大树上去,往上爬三里左右,那里有一个大树杈。” “在左边还是右边?”雅民打断它的话问道。 “右边……,顺着那很大树权再往前走三里,看见一扇镶着宝石的大门,你就走进去。不过,你得小心,可别摸那门。进了门,看见一座三四百蹬的楼梯,你就登上去,可是千万注意,你的手可别碰着那楼梯两旁的金墙。楼上有一间大屋子,屋子里的东西样样都是金的,连人也是金的。那个人有一只乌鸦,乌鸦的嘴里衔着一个小银盒,盒子里面装着一朵玫瑰花。” “玫瑰花?” “是的,玫瑰花,那朵玫瑰花是永不凋谢的,它永远新鲜,永远芬芳。如果你向那人把花要来,拿它碰一碰我,我就能变轻。然后你再把我拿在手中,我就能消灭压迫人的魔鬼……嘘……瞧,门开了。” 雅民连忙转身,可是魔鬼已经把门打开,而且发现他了。白角魔鬼狂喜地怪叫起来,把雅民抓在掌心,正要使劲捏,这时海螺慢慢他说话了:“魔王先生,饶了这孩子吧。” “为什么?” “这不是你们山谷的孩子,他是从外面来的。他不是睡着的人们的孩子,而是清醒的人们的孩子。和他说说话我就可以解闷。您就依了我,把他关在笼子里,放在我旁边。我很想和他说话,” “可是我却很想吃他的肉。” “那么等我和他说话说够了,你再吃掉他吧。” “好吧,就这样。”魔鬼说。 魔鬼把雅民关进笼子里,就像关一只鹦鹉或者画眉乌似的。他把笼子放在海螺的面前,然后关了门,上了锁走了。 九 第二天过去了,还不见雅民回来,公主心里万分焦急,就对老爷爷说:“您把魔镜拿来吧,看看雅民在哪儿。” 老爷爷把魔镜的带子系上。开初镜面上朦朦胧胧的,仿佛狂风四起,尘埃滚滚。过了一会儿,影象就清楚了,只见雅民关在一个吊着的笼子里。 “雅民!”公主大叫起来。 雅民从笼子里伸出一只手,说:“公主救我。”公主伸手去拉雅民,镜面一下子全暗了,雅民消失了。 公主失望地转向老爷爷,哭着哀求说:“您无论如何也要救救雅民啊,我给您下跪了。” 老爷爷说:“只有一个办法能够救他。” “什么办法?” “去杀死睡人城的魔鬼。”老头儿说。 “怎样才能杀死那些魔鬼呢?”公主问。 “那些魔鬼的命根子在一只山乌鸦身上。那乌鸦的笼子在一座大城堡里;那城堡坐落在离睡人城一百里远的高山顶上。要是把乌鸦杀死,取出它嘴里衔着的小银盒,打开银盒拿出里面的玫瑰。花,放在会响的海螺上面。那样、雅民的笼子就会自动打开,海螺就变得像玫瑰花一样轻,可以很容易地把它带给老神甫。如果你能在太阳落山之前把神甫脖子上的红宝石拿来,那么拉姆的生命还能保得住,否则就不行了。” 公主哭了,她说:“这么多事情,别说一天,就是一个星期也办不了呀。” 老爷爷鼓励她说:“如果你是国王的女儿,那么你确实办不到的;但是,只要你是面包师的女儿,你就一定办得到。” 公主说:“我实实在在是面包师的女儿。” “那么,你带着这根手杖。”老爷爷把那根带翅膀的手杖放在她手里,说,“现在靠两条腿走路是怎么也来不及了。这根手杖也跟马一样可以骑的,只要你把手搭在它的翅膀上,它就一直在空中飞翔,你撒开手它就停住,降落到地面。” 公主跨上手杖,说了声:“走吧。把我带到山乌鸦那里。” 一听到命令,手杖的翅膀就猛烈地扑腾起来。几秒钟之后,公主已经在空中飞行了。大大小小的树权落在下面好几公里。过了一会儿,手杖拐弯了,越过一个深谷之后,又钻进一个很深的山洞,公主很害怕,但仍然两手紧紧按住手杖的翅膀,不让它放慢速度。 又过了一会儿,公主就从睡人城的上空高高地飞过,消失在云涛里。现在四周一片昏黑,浮云飘来荡去,像羊群互相挤碰着。忽然雷鸣电闪,大雨倾盆而下,公主全身的衣服都被打湿了。后来,手杖飞到了云层的上面。眼前出现了一座高人云霄的大山。山上没有树,没有草,四面全是积雪,漫山遍野都是枯骨残海拐杖一直朝山顶飞去。 山顶上有一座很漂亮的城堡。这城堡金光闪闪,晃得人眼花缭乱。到了跟前一看,城堡果然是黄金造的。砖头、墙壁、梯子、窗户——一切全是金的。在城堡的最高层上,一幅锦幡随风招展,顶棚上垂着一条金链子,链子下面挂着一个笼子。笼子里面蹲着一只鸟鸦,乌鸦的嘴里叼着一个小小的银盒子。地上有几只张牙舞爪的老虎,它们一见到生人立即疯狂地咆哮起来。 公主胆战心惊他说:“手杖,往高飞。” 手杖在城堡的上空飞着。公主想了一想,就对手杖说:“把我带到大门那里。” 手杖盘旋着慢慢降落,到了大门前,公主就从翅膀上撒开手,手杖骤然在梯级上停住了,公主险些儿被绊倒。她拿着手杖一步一步登着梯级,走到大门前,门是开着的。 公主走进了城堡,东瞧瞧西望望,一个人也找不到。 “有人吗?”公主大声呼喊。 “有人吗?有人吗?”她的声音像皮球一样被弹了回来,四周又恢复了寂静。 她提心吊胆地往前走去。穿过了大厅,眼前又是一道长长的楼梯,一直延伸到很高很高的地方。梯级上到处枯骨狼藉。她顺着楼梯登上高层。这一层上的大门关得死死的,使尽了劲也推不开。这工夫,手杖无意中碰到了门板,大门吱呀一声自己打开了。公主慢慢地往里走。这是一个很大的房间,上面挂着钻石、宝石的吊灯,金墙上嵌着几个精雕细刻的金丝网,几丝淡淡的阳光经过金丝网的过滤漏了进来。公主走到一扇翡翠砌成的小门跟前停住了,她往里看了看,还是没有人。 她大声喊着:“有人吗?” “有人吗?有人吗?”回声四起,就像屋子本身在说话似的。过了一会几,忽然传来一阵笑声。 “哈哈哈!你找谁?哈……哈……哈……。有人!喂,我们全都在这里,你找谁呢?哈,哈,哈,请进来吧!” 公主怯生生地走了进去。房子里有一棵黄金铸成的树,它的伎叶上闪烁着宝石的光辉。金墙上有几个窗户,也是金丝细网。屋内尘土满地。桌子、椅子、花瓶,每样东西都是金的,但都蒙上了灰尘。公主用手一摸,原来这灰尘都是金的。 在一张金床上躺着一个姑娘。金色的头发,金色的脸颊,连嘴唇也金光闪闪——活像一个金塑像。她静静地睡着。 公主想把姑娘叫醒,可是当她用手去拉这姑娘的时候,她又吃了一惊。 原来这姑娘从头到脚都是金的。姑娘床边有一张大转椅。一个老头儿斜躺在转椅上。公主大声呼喊:“爸爸!” 然而,错了,这不是她爸爸。乍一看,她觉得像爸爸,再往前走一步又觉得像那个珠宝商了。 “哎呀,是珠……”公主叫起来,后退了一步,这回,她却在这老人的脸上看到了人贩子那张凶恶的面孔。 “吸血鬼!恶棍!”她惊叫着,连连倒退。 “别害怕,”身旁有人笑着说,“他不会伤害你,他是金的。” 公主回转身,前后左右都看了看,哪儿也看不见人。 她大声喝问:“你是谁?你躲在哪儿?有话站出来说!” “我就坐在你面前呀!” “哪儿?”公主立刻问道。 “这儿,你面前。”那声音回答。 可是公主面前什么也没有,只是她旁边的三足椅上放着一把七弦琴,琴弦好像正在微微颤动。 “是你在说话吗?”公主疑惑地问道。 “是的,我是会说话的七弦琴。” “兄弟,告诉我,这一切都是怎么回事?” 七弦琴笑着说:“七弦琴还能给人当兄弟?我是没有生命的啊!” “这姑娘是谁?”公主急切地问。 “她是老头儿的女儿。” “她怎么啦?怎会变成金的?” “嗯,这古堡里的每样东西都是金的,鸡是金鸡,下的蛋是金蛋;喷泉是金的,喷出来的是金汤;树木花果,一切都是金的。甚至,你在这屋子里 烙饼的话,饼一下锅也会变成金的。” 公主觉得很奇怪:“怎么会……?” “那老头儿,就是那个躺在大转椅上的老头儿,”七弦琴说,“曾经是一个有名的暴君,点金石就是他发明的。” “什么点金石?”公主问。 “这老头右手的小拇指上有一只金戒指,戒指上镶着一颗室石,你看见了?那就是点金石。不管什么东西,一触着它就要变成金的。” 公主移步向前,七弦琴喝道:“当心!你一摸它,你也会变成金的。” 公主退回来说:“这个人还活着,他的心脏还在跳动。” “是的,”七弦琴继续说,“他全身都是金的,就是心没变成金的,所以到现在还活着。” “他的心为什么没有变成金的呢?”公主又问道。 “起初,他爱金子爱得了不得,每样东西他都用点金石碰一碰,把它变成金的。我本是普通的木头七弦琴,如今也变成了黄金的,又笨又重。你瞧,说着说着,我的弦也疼起来了……唉,我说到哪儿了?” “你说到这个暴君用点金石把所有的东西都变成金的。” “好,我接着说。有一天,他不小心让点金石碰着了女儿,女儿就变成金的了。就从那天起,他开始憎恶黄金。他想尽办法,要把女儿重新变成有血有肉的人,可是没有成功。任何东西,你把它变成黄金是容易的;但是,要把黄金变成血肉,却是完全不可能的。他没法让女儿活过来,就索性用点金石把自己也点成金的了。不过,他的心里已经对黄金产生憎恶,所以他的心现在还是血肉的。还像活人一样时时刻刻都在跳动。唔,现在你说说,你是干吗来的?来找点金石吗?路上那成千上万的白骨骷髅你看见了没有?他们都是来找点金石的,半路上就死了。这些贪心的人啊!” “看见了,”公主说,“但是我不需要你们的点金石,我只要山乌鸦。” “山乌鸦是由一群老虎守护着的。老虎只听老头儿的话,呶,就是你跟前那个无知无觉地躺着的老头儿。要想拿到山乌鸦,只有一个办法。” “什么办法?”公主迫不及待地问。 “你能在附近弄点水来吗?” “水?山上还缺水?”公主说,“我在路上看见遍地都是雪。” “傻瓜,那雪是金的。这山上所有的山泉也是金的,从里面喷出来的不是水,是溶化了的金子。这山上什么都有,就是没有水。” “那么,你要水干什么?” “如果你找来了水——干净的水——把水洒在他们身上,他们就能重新变成有血有肉的人。那时,你就可以向这老头要那只乌鸦。你救了他们的命,他们会报答你,一定会把山乌鸦给你的。” “你干吗这么袒护那老头儿?” “他已经悔过了嘛,我也不是铁石心肠的。再说,我还想重新歌唱呢。以前,我是姑娘的七弦琴。这个美丽的姑娘时常用她可爱的手指抚弄我的胸膛,弹出来的曲调是那样动人,我实在无法形容。我要让往日的光景重现,我的胸膛要再度迸发出优美的乐章。现在我能说话,但不能歌唱。” “为什么?” “歌唱需要美丽的指头——需要有生命的指头,这种生命所要求的不是黄金,而是干净的水。你不能把水找来吗?要是你把水拿来,我就把点金石、 金喷泉、金母鸡,把这座城堡都给你。” “我什么也不要,”公主说,“我只要山乌鸦。” 说完,公主就跨上手杖,用手按着它的翅膀说:“快,到洁净的泉水边去。” 手杖拍着翅膀飞上高空,不一会儿四周又是一片漆黑了。手杖在滚滚云涛中绕了几个圈子,最后降落在一个春意盎然的山谷里。青青的草,绿绿的树,一股瀑布从山顶飞泻下来,像一把利剑把山峰裁为两截。 山下许多妇女拿着罐子打水。公主选中了一个装满了的水罐,冷不防提起来就走,还没等水罐的主人喊叫,她已经骑着手杖腾空而去了。妇女被这突如其来的一切吓呆了,有几位甚至昏了过去。 公主乘手杖飞回城堡。沿途,遇到骷髅她就洒水,枯骨也都变成了活人,他们纷纷向她鞠躬致敬。 进了城堡,她先往老头儿身上洒了水,老头儿活过来了。公主又把水洒在姑娘身上,姑娘也活了。她立刻跑过去拥抱她爸爸。 这时,有人说话了:“留神!别过去,他手上还带着点金石。” 说话的是七弦琴。 老头儿马上从手指上摘下点金石扔到城堡外面,伸出双手搂住女儿。父女俩谢过了公主。公主对老头儿说明了来意,请求老头儿到城堡的顶层上把老虎守卫着的山乌鸦笼子取下来,老头儿立即高兴地答应了。 公主和老头儿父女正要往顶层上走,又有人说话了:“就把我撇在这里不管了?真是……!人是多么忘恩负义啊!” 公主转身看看七弦琴,给它也洒了水。金琴重新变成了木琴。公主认出来了,她一把抱起七弦琴,眼泪夺眶而出,滴滴答答地掉落在琴弦上,琴弦奏出了如此美妙的乐曲,竟使古堡大地上的一切都复苏了。黄金的树叶变成绿嫩的新芽,黄金的花朵变成芬芳袭人的玫瑰,荒山秃岭长出了萋萋绿草。过去金汤沸腾的地方,如今流泉淙淙。清凉甜净的泉水环绕大地,长生不老的甘露滋润着田园。 春天重新回到金峡谷。 老头儿在城堡的顶层上看着这一派生气勃勃的景象,对公主说:“好吧,现在你可以把山乌鸦带走了。这乌鸦的眼睛里没有眸子,只有两位点金石。乌鸦一死,这个世界上就再也没有点金石了。” 老头儿解开锁链,把笼子递给公主。 十 公主乘着手杖,一会儿就到了睡人城。手杖飞过高墙进入魔鬼的城堡。“有人味啊,有人味氨,魔鬼们狂嚎着朝公主奔去。公主迅速打开笼子,把乌鸦嘴里的小银盒掏出来放在自己身上,然后把乌鸦的两个翅膀揪下来扔掉。 乌鸦失掉翅膀,魔鬼们的双臂也全部“卡嚓”一声折断了掉在地上。他们疼得“哎哟”乱叫,朝公主扑去。公主把乌鸦的眼睛挖掉,魔鬼们顿时全都瞎了。他们看不见公主,就像发了疯似的在黑暗中乱跑。 但是,有一个魔鬼的鼻子能闻出人味。他踉踉跄跄地走着,好不容易才靠近了公主,他企图像大象踩蚂蚁一样,用脚去踩公主。但是公主机智沉着,她灵巧地往旁边一闪,抓住乌鸦的两腿把乌鸦从中间撕开了。顿时一声霹雳, 山摇地动,城堡的圆顶崩裂了,碎块纷纷掉落下来。公主被震昏了。 她醒过来时,发现城堡不见了,魔鬼也没有了,监狱和囚犯都不存在了。跟前是一个欣欣向荣的原野,天鹅绒般柔软的绿草覆盖着大地,色彩斑斓的鲜花在争妍斗丽。平原的中央摆着一张桌子,桌子上放着那个会响的海螺。桌子旁边有一个大笼子,雅民就关在里面。 公主一见雅民就朝他跑去。她迅速打开笼子放出雅民,随后又从银盒子里拿出玫瑰花放在海螺上。 玫瑰花刚落在海螺上就消失了。海螺变得像花一样轻。雅民把它拿在手里,和公主一道骑上手杖到神甫那里去了。他把海螺交给神甫。神甫接过海螺,喜出望外。他对海螺说:“呼唤吧,呐喊吧,把世上的穷苦人都唤醒!” 但是,海螺沉默着。 神甫怒气冲冲地看着雅民说:“你骗我。这不是真正的螺,你拿来的是冒牌货。” 雅民说:“不,这是真正的响螺。” “那它怎么不响呢?”神甫问。 雅民把海螺颠过来倒过去地看了又看。这还是那个海螺呀!他对海螺说:“你干吗不响了?” 可是,海螺仍旧沉默着。 神甫忿忿他说:“你走吧!我不给你红宝石。” 公主从雅民手里夺过响螺,把它贴在嘴唇上使劲一吹,海螺突然响了:“呼唤吧,呐喊吧,把世上的穷苦人都唤醒!” 它的声音震荡着四面八方。那些昏昏沉沉的人们,那些失去自尊心、萎靡不振的人们,他们一听到这声音就全都觉醒了。他们高兴得热泪盈眶。他们沉睡了许多年,今天才苏醒过来。现在,他们认出了自己的朋友,彼此热烈地拥抱起来。整个峡谷翻涌着觉醒的浪潮。海螺高唱着:“呼唤吧,呐喊吧,把世上的穷苦人都唤醒!” 神甫激动地把海螺贴在胸前。他说:“现在我明白了,这是人的螺号,不是魔鬼的螺号,它自己是不会响的。它的响声,实际上是人的气和力通过它发出来的呼声。” 神甫看了看雅民和公主,就从脖子上把红宝石摘下来交给了他们。 十一 太阳快要落山了,公主和雅民也不耽搁,立刻骑上手杖动身往回走。过了一会儿,他们就到达蛇城,回到那位穿绿衣裳的老爷爷身边。 这时,西天已掩映着斜晖。看起来,不消半小时,这一抹残阳也要消失的,老爷爷接过红宝石说:“时间不多了,不过还行。走吧,我们尽最后的努力试试看。” 老爷爷拿着手杖,和雅民、公主手拉着手,向着蛇政府的塔楼走去。路上,老爷爷对公主和雅民说:“只有一个办法能闯进楼里,你们可得听清楚。要是出丁点儿差错,那就一切都完了。” “您说吧,我们听您的。” 老爷爷说:“你们看见前面那道栅栏吧,到了那儿,咱们就站祝楼里会有人问:”你们是什么人?‘我们就回答,’是政府的奴仆。‘这样,他 们就会叫我们往前走。但是,走到塔楼的那扇关着的大铁门前面,我们还得停下来。这门上有一个小孔,他们就是通过这个小孔从里面偷偷察看我们,考验我们是不是真的政府的奴仆。“ “他们怎么看得出谁是政府的奴仆?我们也没有什么凭据证明我们就是啊!” “这里面有一个诀窍,我来讲给你们听。一会儿咱们走近大门的时候要特别注意,千万不要眨眼。就这样,一声不响地站着,两眼死死地盯着那个小孔,哪怕天坍下来也不能动一动眼皮。政府奴仆的最大特点就是不眨眼——他们总是双手合十、默默地站在一旁,眼皮一动不动地听候吩咐。你们听明白了吗?” 公主说:“明白了。” 老爷爷再次提醒说:“我说的这些,你们必须全部照办。否则,拉姆有个好歹可别怨我。” 说完,他们三个来到了栅栏旁边站住了。 从塔里传来一声间话:“你们是什么人?” 他们三人回答,“我们是政府的奴仆。” “有什么事?” “我们给政府服役来了。”老爷爷说。 “走过来。”塔楼里的人说。 他们三人走上前去。 塔楼的大门上果真有一个小洞洞。他们走到跟前停住了,目不转睛地盯着门上的小孔。就这样站了好一阵,雅民觉得眼睛酸疼,公主已经开始流泪,要是再站一会儿,也许她就得眨眼了。幸亏这时大门“吱呀”一声自动打开了。他们进去以后,大门又自动关上。 进了塔楼,老爷爷用于势比划着:“从这楼梯上去。先去冰窖,太阳马上就要落山了。” 他们跑过了许多楼梯,恰好在日落的时候进了冰窖。 老爷爷把红室石搁在拉姆的额头上,宝石立刻在蛇咬的伤口上吮吸起来。这时出现了一个奇怪的现象:红宝石吸的毒液越来越多,塔里面的光线就越来越弱。 过了一会儿,冰窖外面的楼梯上响起了纷纷沓沓的脚步声,是朝着冰窖来的。老爷爷急忙上前把冰窖的门关上。 宝石吸了毒液就从红色逐渐变成了绿色。拉姆的脸上开始现出了生命的红晕。当宝石把毒液全吸干净的时候,拉姆睁开了眼睛。他一睁眼,塔里即时变得一团漆黑。四处传来了大蛇小蛇的嘶鸣,使人毛骨惊然。 “红宝石在哪儿?”老爷爷在黑暗中慌慌张张地摸索着。 “在我手里。”拉姆大声说。 宝石放射出绿色的光芒。外面的嘶嘶声越来越大。蛇群正通过地道往冰窖里钻。 老爷爷大叫:“快把宝石砸碎。” 拉姆从老爷爷手里接过拐杖,用它的银柄把宝石砸得粉碎。 一声巨响震得天崩地裂,空中掠过一道闪电。在电光中,老爷爷看见这座圆顶从上到下裂开了,它劈里啪啦地响着,眼看就要坍下来。 老爷爷大声喊着:“快跑!快,快!离开这里。” 老爷爷托起公主,拉着拉姆、雅民一直跨上拐杖,一眨眼的工夫就出了塔楼。他们刚一出来。塔楼就轰隆一声倒坍了。 全城都震动了。许多房子倒坍了;城市上空的铁网整个儿震飞了,掉落到很远的地方。人们叫着喊着从家里跑出来。只见街上有许许多多死了的小蛇。 在倒坍了的政府大楼旁边,人们看见一个奇怪的景象:大大小小的毒蛇都死了,尸体横七竖八地躺在残砖碎瓦上。数不清的珠宝玉器和其他贵重物品,散乱地堆放着。一个身穿绿衣裳的老头儿站在那里,他身旁还有两个男孩子和一个小姑娘。三个孩子茫然地望着这一切。 人们走上前,拜跪在老人的脚下,感谢老人把他们从毒蛇的威胁下解救出来。 老爷爷说:“大家别谢我,谢谢这三个孩子吧!是他们的勇敢使你们得救。从今以后,再也不会有蛇来咬你们,毒蛇政府永远完结了。” 人们欢呼雀跃,欣喜若狂。他们把三个孩子举上肩膀,开始了庆祝游行。游行队伍轰轰烈烈地走遍全城。 十二 当天夜里,三个孩子就睡在老爷爷的地窑里。早上起来,拉姆向老爷爷道了谢,并向老爷爷请求,请他允许他们继续攀登那棵倒长的树。 老人没有回答,专心致志地摆弄着他的魔镜。 拉姆问:“老爷爷,您同意了?” 这时,镜子已经调好。镜子里出现了一间草房子,草房外边围着许多人,他们正在大吵大闹。 拉姆忽然认出来了:“哎,这是我的家呀!” 老爷爷没有说话,继续看着镜子。拉姆的视线也集中在镜子上。他看到:许多士兵把一张床抬到屋子外面,使劲往地上摔。一个老太太惊惶地从床上爬起来,她大声呼喊着:“拉姆,拉姆,你在哪儿啊!国王的士兵要霸占咱们家了。拉姆,我的孩子啊,你在哪儿?” “哎唷!”拉姆失声叫起来。 老爷爷把脸转向拉姆,说:“孩子,你的母亲有难埃” “是的,老爷爷,”拉姆紧张地说,“我得马上回去救我妈。” 老人把魔镜上的带子解开,轻轻地说:“好吧,咱们走。” 老人让三个孩子也坐在手杖上,等他们坐好,就命令手杖出发——离开魔木树的分枝,向树干的底部飞去。 这棵倒长的树很大,枝枝桠桠延伸到地下的深处;这次他们下树,也就是朝着地面的方向飞行。他们要回到拉姆家里。 他们像腾云驾雾似的从树枝、树叶的上头飞过。拉姆突然问道:“老爷爷,刚才的那座城里,毒蛇到底藏在什么地方?” 老爷爷说:“孩子,他们是人,不是蛇。他们穿着人的服装,混在人群里,时机一到就突然咬人家一口,这种披着人皮的强盗比毒蛇还危险。” “那怎样辨认这种人呢?”公主问道。 “孩子,这种人的心灵里装满毒药,他们的眼睛里没有眸子,只有两颗圆圆的小银粒。只要仔细地看看他们眼睛,就能清楚地辨认出来的。这种人专门掠夺别人,挑动别人互相争斗。他们的眼里没有眸子,只有银子。” 手杖飞得很快,现在已经靠近树干了,从地面的洞口透进来几丝光线。说话之间,手杖已经降落到洞口了。他们一起出了洞。 老少四人现在已经到了拉姆家的小花园里。村子里的许多人都来了,财主也夹在里面。国王和他的士兵们都在那里。拉姆的母亲凄惨地啼哭着。 拉姆喊了一声:“妈!” 母亲惊异地看着儿子,跑过去一把搂住了他。母亲哭着,不住地亲拉姆的脸。 突然,国王恶狠狠地叫道:“把他也抓起来!” 国王的士兵抓住了拉姆。老爷爷向国王问道:“这可怜的孩子有什么罪呀?” 国王说:“他是逃兵,他不愿跟我的队伍去打仗。我要攻打我的邻国,他不肯参加我的军队。” 老爷爷说:“你干吗要去攻打别国呢?” “我需要钱。” “需要多少?”老爷爷问,并伸手进篮子里抓了满满一把珠宝往地上一撒。 国王和他的士兵们趴在地上,捡着、争着、抢着。老爷爷又抓了一把珠宝扔进洞里——就是长着魔术树的那个洞里。 几个士兵从地上一跃而起,蹦进洞里。 国王停住手,问老爷爷:“你这是干什么?” 老爷爷说:“我在给你们指引道路。我们是从这个洞里出来的,里面有无数宝藏。像这样的珠宝,里面有的是。在那儿你能弄到很多很多的钱,那是你在这里一辈子也弄不到的。” 国王和他那贪婪的女儿一起往洞里跳。拉姆喊道:“等一等,等一等。” 但是老爷爷拉住了他的手,说:“别拦他们。这些人现在全都进了洞,你快往里填土。” 拉姆愣愣地站着。 老爷爷转过身来对村民们说道:“要是你们想彻底摆脱国王的话,那么现在就是时候了。快点往洞里填土,把洞封上,别让国王溜上来了。” 这时,拉姆才恍然大悟。 他拿起铁锨,把土铲进洞里。村里的人也都跟着他一起动手。没多久,他们就把洞口封死了。 这时,拉姆说道:“老爷爷,洞里还有我的一棵树哪。” 老爷爷说:“那棵树现在还在。你从树上的游历中取得了许多生活经验。你把学到的一切都对你的伙伴和邻居讲讲吧。” “可是老爷爷,我还没有走遍全树,我连树顶也没见着,我多想看看树顶呀!”拉姆说。 老爷爷听完拉姆的话就说:“孩子,那不是普通的树,那是人类进步之树。它的顶点,至今还没有人见过。” 拉姆脸上难过和遗憾的神色消失了,他觉得一下子明白了许多道理。他恭恭敬敬地吻着者爷爷的手杖说:“老爷爷,您教会我许多东西,这叫我怎么谢您呢?您的恩德,我怎么也报答不完埃我只有一个请求,从今天起,这个草房子就是您的,我们大家的。往后,您就跟我们在一起住,一起住在这间小小的草房里。雅民也住 在这里,这个公主也住在这里。” 老爷爷抚摸着公主的头说:“拉姆,所有的小姑娘都是公主埃你就把她和雅民一同留在家里吧。要好好服侍母亲,要用自己的经验和知识为村里人造福。现在我要走了。” “老爷爷,您怎么不住下呢?”雅民问。 “您就留下来吧!”公主偎依着老人亲昵地恳求。 “我是不能停留的,孩子!”老爷爷轻声说,“我的职责不是停留,而是前进。我不停地走着,永远也不会停止的,因为我的名字叫历史。” 老爷爷把扇着翅膀的拐杖拿在手里,就往前走去。拉姆、雅民和公主,目送着老人走了很远很远。最后,老人的身影在一个拐弯的地方消失了。 拉姆的母亲慈祥亲热地看着孩子们说:“老爷爷说得很对。好了,孩子们,进屋去吧,你们的家在等待着你们呢!” 拉姆拉着雅民和公主的手,跟在母亲后面。他们穿过一畦一畦的鲜花,走进了小草房。 (蔡国辉译) 龙子太郎 ●[日]松谷美代子 第一章龙子太郎和阿娅 一懒汲龙子太郎 在那连绵不断的崇山峻岭之间,有一个小小的村庄。村外有一条清澈见底的小河哗啦哗啦地流过。但是,村子四周全是贫瘠的土地,在这满是石头的田野里,只能收到一点点谷子啦,稗子啦,豆子之类的东西。加上这一带还有一个恶鬼,好不容易盼到快要收割的时候,它就给全糟蹋光了。这真是一个贫穷的村子,一个难以为生的村子。 尽管如此,村里人在播种那一粒粒豆子时仍然唱着:“一粒变千粒,两粒变万粒。” 从清早天没亮到伸手不见掌的黑夜,他们都在拼命干活。 在这村子尽头的一间小房里,住着一位姥姥和一个叫太郎的男孩子。 太郎身上长了一种奇怪的痣。在他的左腋和右腋下,每边都可以清楚地看见长着三块鱼鳞般的痣。渐渐地人们就传开了:“这种痣是龙鳞,太郎是龙的儿子。”村子里的孩子都起哄道:“龙子,龙子,妖怪的儿子! “龙子,龙子,妖怪的儿子!” 就这样,不知不觉地就把太郎,叫成了龙子太郎。 这位龙子太郎;却是一个无忧无虑的小子,是一个懒虫。他每天都带着姥姥给他的三十个稗子米团子,爬上山去,用他那铜锣般的嗓子又喊又唱:“东风吹哟,西风吹。” 肚子饿了,他就吃饭团。要是兔子来了,他就和兔子一块儿吃;老鼠来了,他就和老鼠一块儿吃。 相反地,为了不让龙子太郎挨饿,姥姥只得拼命干活。她抚摸着那酸痛的腰,挑着粪桶,爬上险峻的山坡,累得颠三倒四的。 有一天,龙子太郎在山上躺着,正数着天上飘过的白云。突然,躺在他旁边的小兔子一跳,竖起了耳朵,紧接着,从旁边的小洞里露出了一只老鼠的脑袋来。它也咯噔一声偏着头坐在那儿。 “啊,发生了什么事吗?”龙子太郎惊奇地环顾四周。他听见一阵微弱的笛声,顺风飘了过来。 “多好听的笛声呀!是谁在吹?”龙子太郎站了起来。一看,兔子和老鼠也都竖着耳朵在听呢!笛声越来越近了,终于出现了一个身影。那是一个像草莓果那样可爱的小女孩,她肩上背着一个用藤条编的口袋,里面装着蕨菜和楤树芽。 “你是谁?哪儿来的孩子?不是我们村的吧!” 小女孩瞪大了那对黑眼睛,很惊奇地打量着龙子太郎。然后,回过身去指了指波光闪闪的小河上游。龙子太郎说:“嗯,你是住在那个村的吗?叫什么名字?” “我叫阿娅。你呢?” “我吗?我叫龙子太郎。” “龙子太郎?”小女孩一本正经地重复着,“真是个奇怪的名字呀!”她摇着头微微一笑,雪白牙齿在闪闪发光。 “好名字呀,像个硬汉子的名字!” “是吗?这名字像个硬汉子吗?”龙子太郎高兴得跳了起来,马上做了个倒立。 “喂,我倒立做得很带劲吧!我倒立着能吃下三十个饭团子。” 龙子太郎这样自豪地说,一直把脸红得像个酸浆果,还在倒立着。后来,又翻了一百个筋斗,一边兴奋地说:“我翻得好吧!明天你还来!我和野猪摔跤给你看,还给你饭团子吃,是姥姥给我做的。阿娅,你有爹妈吗?” “嗯。”阿娅摇头道,“我一小爹娘就死了,和爷爷两人一块儿过活。这笛子就是爷爷给我做的。” “是吗?就你和爷爷两人,没爹没娘吗?这么说,你跟我一样……” 从这天起,龙子太郎和阿娅成了好朋友,每天在山上见面,不是吹笛子,就是和野兽摔跤。 真的,小动物们很喜欢阿娅吹笛子。笛声一响,先跑来的总是兔子。不过并不坐到最前面,而是稍微离开一点。这样是有道理的,据说笛声要稍微离远一点才好听。 老鼠嘴馋,总是一边咬着山芋渣一边听。 野猪妈妈带着十个孩子也赶来了,光这一点就不简单了。孩子们都叫小野猪,身上满是黑的白的美丽的条纹。它们排成队听的样子,看着真招人喜欢。阿娅非常高兴,甚至谱了一支名叫《十只小野猪》的曲子。 跟着出现的是狐狸,它跑不远就急急忙忙舐舐身子,跑不多远又舐舐尾巴,所以它总是迟到。狸子懒洋洋地躺在洞里听,熊呢,最后才慢吞吞地跑来,这是因它爱睡早觉的缘故。 就这样,动物们欢欢喜喜地聚在一块儿的时候,龙子太郎就高兴得又是倒立,又是给大家团子吃。 “三十个团子不够了。”龙子太郎一边把每个团子掰成两半一边说,“明天我跟姥姥说,要她做五十个;五十个不够哇,就拿一百个来。”大伙儿高兴地吃着掰成两半的团子。 二爱打鼓的红妖怪 正在这时,有一个红妖怪手里提着一面小鼓大摇大摆地从山上走过来。他鼻孔鼓得大大的,放开喉咙,兴高采烈地喊: 我是爱打鼓的红鬼, 咚达咚达咚咚达, 达咚咚达咚。 打起鼓比吃饭还美啊, 咚达咚达咚咚达, 达咚咚达咚。 “哈,今天可以放心打鼓了,那黑鬼大王一看见我打鼓,就会瞪眼骂道:”哎呀呀,你又打鼓了,你又寻欢作乐?有这工夫去多找一个姑娘来吧. 可是,今天不要紧,昨天给它捉了十只鸡送上铁山,这会儿黑鬼王吃了十只鸡正在午睡呢0 红鬼在一边笑着一边走,抬头一看,见山上有块平坦的石头,就高兴地停了下来。 “啊,太好了!这块石头太好了!我爬上去敲敲,那么,山上的野兽都会围到我身边来,静静地听得入神。瞧吧,像我一样,打鼓打得这么好听的恐怕没有。我又是特意到这儿来打给他们听的,嗯,百兽们,还不集合!” 红鬼用手做成个喇叭口,用震动山谷的声音大叫:“列位,集合啦!泥山的红鬼来啦!特意为你们打鼓来了,快集合呀!” 可是,怎么回事儿呢?四周一片寂静,连只老鼠都没跑过来。 “这可真怪!我第一次到这山里来的时候,大伙儿是多么高兴地跑来集合!小兔子它们不是还说,我的鼓最好听,叫它感动得流泪吗?可是,现在是怎么回事?” 红鬼又大叫了一次:“集合啦!红鬼要敲鼓啦,集合!” 四处仍然一片寂静,只有竹叶发出沙沙声响。红妖怪肚子都气炸了,他冷不防掀起了附近的一块石头,在那里挖,终于抓着了一只老鼠。 “喂,老鼠,我叫你们,你们为什么不出来?” “对不起,对不起,我的耳朵里长了一个大疙瘩,不能听鼓,请你原谅。”老鼠唧唧地说。 “哼,耳朵坏了,那没办法。那么狐狸是怎么了?” “它说它耳朵中间疼。” “什么,耳朵中间?哼,是耳朵中间有病,那也没有办法。可是,小兔子怎么了?” “它耳朵外面疼。” “什么,耳朵外边疼?坏透了的老鼠,你还不如不说。你以为我是傻瓜吗?” 红鬼脸气得像炭火一样红。他猛然把老鼠摔掉,噢噢地叫着跑了。 “哼,要叫我碰见它们呀,非揪掉他们的脑袋不可。把我的鼓。当成什么了,说什么耳朵里面疼,耳朵外面疼。坏东西,藏到哪里去了?出来!出来!” 就这样,不知它转了多久,不论它怎么跑,怎么喊叫;也不论它是怎么在岩石上跳,还是拔下树木挥舞,可连一只兔子也没出来。山上仍是寂静无声。红鬼疲倦地坐下来,直想哭。 “大家都到哪儿去了……” 突然,红鬼侧耳静听,不知从什么地方飘来一阵悠扬的笛声。 “是谁,谁在吹笛子?” 红鬼跳起来,手把着杉树,往山下看去。就在红鬼看的山谷里,吹着笛子的阿娅、龙子大郎和动物们欢乐的情景,都映入他的眼帘。 “可恶,实在可恶!” 红鬼挥动着蝾螺般的拳头说:“我打鼓,连一个也不出来集合,还是因为这个呀!哼,我也是这一带有名的鬼怪呀!好吧,看我去把那个小姑娘抓来。这就可以叫她从早到晚一直给我吹笛子。龙子太郎,你等着瞧吧!” 三妈妈是龙 龙子太郎一点也不知道那件事。他从山上一下来,人还没进家门,就大 声嚷嚷:“姥姥,姥姥!三十个饭团子不够了,要五十个,不,要一百个!” 可是,姥姥回答的,却是“哎哟,哎哟!”的呻吟声。龙子太郎惊奇地朝屋里一看,原来是姥姥在呻吟。 “姥姥,姥姥,您怎么了?” 姥姥用悲哀的声音回答:“我年纪大了,从山坡上滚了下来。” “真的吗?姥姥?不要紧吗?姥姥!” “啊,我的腰虽然痛得厉害,可精神还好,不过……龙子太郎。我左思右想了好久。”姥姥仰卧着,呆呆地望着满是尘土的屋顶,说出了一件令人不安的事。 “我早就想把这件事告诉你。可是你还小,就这么拖了下来。现在,我已经老了,说不定什么时候就会突然死去。在临死之前,我要把这件事告诉你。” “你想说的是什么事呀?姥姥。” “这件事呀,就是你爹和你妈的事,就是你取名龙子太郎的事。” “怎么,我爹妈在我小的时候不是就死了吗?姥姥不是还说,即使有人嘲弄我,说我是龙的儿子,妖怪的儿子也不必苦恼。因为我爹妈确实是人。” “嗯,不错,你的父亲是个樵夫,他在你出生以前就死在山上了。可是,你妈哪……” “我妈?” “你妈也许还活着……” “咦,我妈还活着?” 于是,姥姥慢慢地点了点头,给龙子太郎讲了下面的事情。 龙子太郎的妈妈名叫龙,是姥姥唯一的孩子。因为是个独生女,不想嫁出去,就招了一个名叫又平的年轻樵夫,做养老女婿。这就是龙子太郎的父亲。 可是,有一天,他爹又平到山上干活时,脚一滑。掉进山谷里摔死了。姥姥和妈妈就别提多伤心了,可是,妈妈肚子里已经有了孩子。要是生了孩子就好了,要是生了孩子就好了……姥姥和妈妈把希望寄托在这上面,才勉强痛苦地活了下来。 一天,该轮到妈妈上山干活,妈妈就上山去了。姥姥嘱咐说:“要多加小心呀!”就这么送走了她。可是,到了傍晚,姥姥却被那猛烈的山崩声吓破了胆。 “咚……咚……” 群山剧烈地摇撼着,转瞬间天昏地暗,猛然下起了倾盆大雨。 “哎呀!上山去的人们可怎么办?龙是有孕的人哪,她会平安无事吗?” 姥姥惊惶失措,坐立不安。可是不一会儿,倾盆大雨突然停了,停得就像它开始下雨时一样突然。 这时,山上干活的老乡们,叫着喊着,连滚带爬地从山上下来了。一看哪,脸都青了,手脚被荆棘刺烂了。流着血。姥姥惊慌地从屋里跑出去了。 “啊,乡亲们,可怕的风雨真叫人担心哪!大家都好吗?龙怎么样了?” “龙,龙吗?她不见了。” “啊,龙怎……怎么了?” “听我们说吧,大妈!我们是到山里头干活的,龙是女人,又是双身子,我们叫她留下来生火做饭。可是就在我们干活时,突然暴风雨来了,山崩地 裂,大雨下得像瀑布一般。我们都赶紧跑到岩石下边藏起来,大气也不敢出。到后来,雨总算停了,我们跑去看看独自留下来的龙怎么样了,谁知道……”乡亲们面面相觑,倒抽了一口气。 “就那么一会儿,那里出现了个大池塘。龙吗?哪儿也找不着姥姥听到这里,立刻跑到炉子里抽出一根燃烧着的柴火,举着它跑了出去。 姥姥被树根绊倒了,又爬起来,跌跌撞撞地往山上跑……只不过一会儿工夫,山就完全变了样子:树都被雷电烧焦了,散发着难闻的气味,伸展着它那光秃秃的枝杈;山张开深深的裂口,岩石破碎得连站脚的地方都没有。 “龙啊!龙啊!”姥姥举着燃烧的火把喊叫着,终于,来到村里人所说的那个池塘边。 “龙啊,龙啊,你还活着吗?你要是活着,就答应一声吧!” 这时,从深深的水底传出来一声轻微的回音:“啊,我来了。” 于是池塘的水面泛起了波浪,只见水面嘎地一声裂开,出现了一条可怕的龙。 “妈妈,”龙的眼睛里含着眼泪,看着姥姥说,“我想,总有一天能向您说明白,我因为某种原因,变成了这样形状,请您原谅我吧*—只有一件事使我放心不下,那就是我肚子里的孩子。可是,无论如何我也要生下他来,妈妈,到那时,请您设法抚养他吧!” 姥姥惊呆了,一屁股坐下来。 “龙呀,龙呀,为什么你会变成这个样子?无论你怎么说我也不信。如果你真的是我的女儿,就止我看看你以前的样子吧!” 可是龙只是悲哀地摇摇头,就沉入了池塘里,再也没出现了。 这以后过了一个月,两个月,三个月……有一天,姥姥到河边洗菜。她独自一人时,总是想起龙。 “生孩子的时候快到了,龙在池塘中怎么样了?……我真没想到,到了这把年纪,还会遇到这样的不幸……” 姥姥一边吧哒吧哒地流着眼泪一边洗着菜。这时,她看见有一个奇怪的东西“摇摇晃晃,摇摇晃晃”地从河的上游漂过来了。那是一个用树枝编成的像一个大鸟巢似的东西,在那上面,有一个东西一动也不动。 于是,姥姥这样唱道: 要是我家的宝贝,就往这边来! 要是那家的宝贝,就往那边去! 于是,那个怪东西漂呀漂的,就漂到姥姥身边来了。那上面原来是一个可爱的婴儿,外面裹着一件短外衣,他一边吮吸着一块水晶球似的东西一边平躺着。 “啊,这是龙的短外衣呀!那么,你是龙的孩子啦,我的外孙啰!” 姥姥抱起婴儿,呜呜地哭起来。在这孩子的腋下,长着几块鱼鳞般的痣。这是个漂亮的像玉似的男孩。 这就是龙子太郎。 四啊,大事不好了 “那么说,姥姥,到山里的池塘里去,一定能找到我妈妈了?”龙子太郎望着姥姥说。 姥姥慢慢地摇摇头,泪珠从她眼睛里滴下来。她也没顾上擦,又继续说下去。 龙子太郎被抱回来当然很好,姥姥没有奶,可怎么抚养呢?她感到没办法。可是她的担心是多余的,龙子太郎吮着他手里拿的那个水晶般的球,就迅速地长大了。 半年之后,那个球渐渐变小了。终于消失了。 姥姥做了软和和的小米粥,可是龙子太郎只是不停地哭,怎么也不肯张口。姥姥没了主意,只得背着龙子太郎到山里的池塘边去。 蓝蓝的池水静悄悄的。姥姥摇着啼哭的龙子太郎,朝着池水喊道,“龙呀!你听得见这个声音吗?要是听见就出来一下吧!那球没了,龙子太郎一个劲儿地哭,什么东西也不进口呀!” 于是,池水泛起了波浪,眼看着裂开一条大缝,出现了龙的身影。 可是,不知怎么搞的,它闭着两只眼睛,成了瞎子了。 “妈妈!”变成了龙的女儿亲切地喊道,“我听哭声就知道太郎长得很健康,这都要感谢您,我这里还有一个球儿,请让他吮着这个球儿长大。球儿用完,他就到了断奶的时候。一切托付您了!” 龙这么说着,把一块水晶球儿放在龙子太郎的小手里。龙子太郎立刻不哭了,脸上绽开了笑容。 “不过龙呀,你的眼睛怎么瞎啦?这个球是不是你的……”姥姥喊着说。可是龙已经不见了,在耀眼的阳光下,只有一个劲地吮吸那个球儿的龙子太郎。 这以后,不知过了多久。 大约是在龙子太郎三岁那年的一个夏天,下了一整天的暴风雨。在天崩地裂雷鸣闪电中,姥姥清清楚楚地听见一个声音说:“妈妈,我要到遥远的北方湖里去了。龙子太郎就拜托您啦。” 姥姥冲出屋子,惊慌失措地喊道:“龙呀,你到哪儿去?你这一去就不能再见面了吗?龙哟!” 这时从黑暗中传来一种悲哀的声音:“如果龙子太郎……” “龙子太郎怎么?” “如果长成个强壮而聪明的孩子,叫他来找我……”话刚说到这里,就被打断了,轰地起了一阵龙卷风。姥姥紧紧地抓住房门,耀眼的龙爪从她的眼前一闪而过。 “这么说,我妈在北方的湖里吗?她还活着,在等着我呢?我要去,要去找她!” 龙子太郎两眼闪闪发光,站了起来。 “你说什么呀!你还是个孩子呢!出远门还早得很呢!” 这时,周围突然响起了一片喧哗声。 “不好啦!姑娘被抓走了,阿娅被鬼……”只见阿娅的爷爷哭喊着,从门口骨碌进来。 “什么,阿娅被鬼抓走了?” “对,准是被鬼抓走了。昨天半夜里我不该说想喝口水。那孩子说:”家里的陈水不好喝,成去给您汲点水来。‘她亲切地这么说着,就拿着水罐到泉边给我打水去了。不一会儿,我就听见了可怕的呼救声。我赶紧跑出来一看,在朦胧的月光中,一个黑色的庞然大物像风一样钻进树林里去了。没错,那一定是鬼0 阿娅的爷爷说罢,就急得哭了起来:“在泉边,水罐翻了,新打上来的水洒得到处都是……” 龙子太郎紧闭着嘴,直挺挺地站在土间1里,眼睛瞪着那黑暗的天空。啊,发生了一件不得了的事,什么事情都是这样…… 五阿娅,我去救你! 天亮了。 龙子太郎信心坚定地做着出门的准备,他把姥姥给他做的饭团子挂在腰上,出村子寻找阿娅去了。阿娅的爷爷,一面不断地吭吭地咳嗽,一面向他挥着手,说自己也想跟他一块去。可是龙子太郎果断他说:“不要紧,我一定会带着阿娅回来,消灭鬼!” 姥姥一听这话,觉得龙子太郎忽然身子也长高了似的。对太郎说找到了阿娅后,紧接着就要去寻找妈妈。 “姥姥总说要我长大成人再说,我可等不了。我一定要找到妈妈,而且,一定要带着变成了和从前一样的妈妈回到姥姥身边,她既然能变成龙,也一定还会变成人的。是不?姥姥,您等着吧!” 姥姥擦了擦眼泪,点点头,从怀里掏出一把木梳,交给龙子太郎说:“这是你妈的梳子,拿着吧,说不定有用呢!” “嗯,知道了。那么,姥姥,阿娅的爷爷,再见啦!” 龙子太郎出了村,一直爬上了从前和阿娅一块儿游戏过的大山。 他往树底下一坐,兔子马上就跑出来了。老鼠也跌跌撞撞地钻了出来。 野猪妈妈啦,狐狸啦,熊啦,全都出来了,围在龙子太郎的周围。 “阿娅被鬼抓走了,你们知道情况吗?” 于是,老鼠尖声叫着:“我知道,我知道。那是泥山上的红鬼干的事。 我有亲戚住在泥山,从一个个的洞给我传来的信。“ “若是泥山的红鬼,就是那个爱打鼓的红鬼啦。” “要是被那个红鬼抓走了,那就会叫她吹笛子,吹笛子,直到累死。” 小动物们七嘴八舌地说。 “不要紧,我去制服红鬼,把阿娅带回来。” 野猪妈妈深思熟虑他说道:“龙子太郎,常言说,‘欲速则不达’。照我看,你最好去找天狗借点力气。你固然比一般人强壮,不过现在你还是打不过红鬼的!” “谢谢您,野猪。可是,天狗住在哪儿呢?” “我给你带路吧。孩子们,妈妈出门去了,你们乖乖地在家里等着,好吗?” 十只小野猪排成一行走过来点了点头,表示同意。龙子太郎一看,觉得非常惹人爱,他把带在腰间的饭团,分给小野猪每只一个。 野猪让龙子太郎骑上跑得风一样快。穿过树林,跨过小河,绕过悬崖峭壁,整整跑了一天一晚,意外地在一大片森林之中出现了一小块空地。 “这是怎么回事?”龙子太郎问,“这儿有兔子,有鹿,有猴子,互相抓挠,互相踢蹬,是打架吧?一定是打架。” 可是小兔子生气他说:“不是打架!是摔跤。” 1日本不铺地板的房间。 “摔跤?” 这时候脚底下发出带着哭腔的尖细声音。 “这是谁?这是谁?别往这儿踩!你把摔跤场给踩坏了。” 龙子太郎惊讶地往脚下一看,脚下还真有个小摔跤场呢,是两只小老鼠在尖声说话。 “我不知道,请原谅。” 龙子太郎从野猪上滑下来,悄悄地给它们修理一下摔跤场,他细一看,在对面山榉的树阴下,熊正在摔跤。在这边岩石下,野猪们正在抱着滚呢。 虽然那呐喊声很勇敢,可姿势和摔法都不对头。小兔子拽耳朵,鹿用犄角顶,实在不敢恭维那叫摔跤。 龙子太郎不由得捧腹大笑起来。 “你们干吗这么卖力气摔跤啊?” 熊说:“天狗大人要来呢!” “什么,天狗要来?”野猪妈妈跳了起来,“真的吗?要是真的可太好了,在这里就可以遇到天狗。” “是真的。”熊撅着嘴说。 “是万太狼天狗和万治狼天狗要来。” “那么,你们为什么要摔跤呢?”龙子太郎问。 “是这样的。那两个天狗是哥俩。他俩都爱摔跤。这一带山上,到处都有天狗的摔跤常刚才乌鸦天狗飞来,通知说大天狗要来。没别的,今天就摔跤给他看看吧。因此,大伙儿才这么唉哟,唉哟地开始摔起跤来。” “那些天狗好吗?” “当然都是好天狗。没比这更好的天狗了。它们都爱喝酒,一喝醉了就给跳天狗舞。而且在有天狗摔跤场的山上,那一年,磨菇呀,栗子啦,还有柿子和通心草结得比哪一年都多一倍。” “哈,真是好天狗!” 龙子太郎感动他说。这时,小兔抬头把龙子太郎仔细地打量了一番,终于果断他说:“你刚才说没有像我们这样摔跤的,那么,你知道摔跤的方法吗?你教教我们吧!” “好吧!先从站法开始!”龙子太郎哆哆地跺了跺脚。 熊和野猪扑咚扑咚地跺着脚,狐狸和小兔们也蹬蹬地踏着脚,只有老鼠叭哒叭哒地踏脚。 “好了,大家就面对面吧!” 龙子太郎就这样从站法开始到摆架式,进而教到从对方臂上抓住腰带向外扔的时候,突然,刮起了一阵狂风。 六天狗给了我力量 “啊,天狗来了!”小动物们目不转睛地望着天空,有一只无形的手,仿佛拿着扫帚似地刷刷地把干树叶扫到一起,打扫出一个干干净净的摔跤常 在一阵呼呼地拍打翅膀的声音过后,两只天狗轻飘飘地从天际降落到摔跤场上。天狗们一看集合了这么多野兽,脸上露出非常惊奇的神色。 “为什么这样热闹?” 熊笨拙地低下头,把事情如此这般他说了一遍。两位天狗面对面大笑起来。 “喂,让我瞧瞧,先从老鼠开始吧!” “就这么办!” 小动物虽然有点不好意思,就先从老鼠开始大比武了。 “咳哟,咳哟!” 小动物们勇敢地呼喊着,一个跟着一个参加竞赛。总之,老鼠啦,熊啦,猴子啦,在比赛中都把刚刚学到手的“从臂上抓住腰带往外扔”的绝招用上了,以决胜负。 天狗高兴极了。 “哎呀,真有意思,真有意思!龙子太郎啊,这回该我跟你比一局了!” 万治狼天狗和龙子太郎扭在一起,哎呀,哎呀,两人扭在一起了。天狗毕竟是天狗,不管龙子太郎怎么涨红了脸,怎么也使不上从臂上抓住腰带向外扔的招术,长时间不分胜负休战了。 “哈哈哈,龙子太郎,你相当有劲啊!和我比过的还没这样强的对手呢!啊,我很喜欢你。怎么样,上我的山洞去,让我们痛饮一夜,好好谈谈吧!” “对,到山洞去痛饮一夜,明天我和你也比一局。” 万太狼天狗也快活地说。龙子太郎慌忙摇头:“不,我刚玩上了痛,玩起我最喜欢的摔跤就忘了时间,我还得赶路呢!” “在这样的深山里,你急急忙忙地到什么地方去?” 于是,龙子太郎把他所遇到的事原原本本他讲了出来。阿娅的事啦,爱打鼓的红鬼的事啦,以至连他妈妈嘱咐说要儿子长大懂事了去找她的事,全都说了出来。 “天狗,请您借给我点力气好吗?” “原来如此,我们全明白了。”两个天狗相视一下,点了点头说,“既然如此,就传授给你力敌百人的力气吧。龙子太郎,你先拿起这酒杯。” 万太狼天狗说着拿出了一只大酒杯,万治狼天狗从吊在腰间的大酒葫芦,往酒杯里满满地倒了一大杯果实酒。龙子太郎双手接过酒杯,一饮而荆突然间,他觉得浑身发热,使不完的力气直往外涌。 “嗬,好极了,你把那块石头举起来试试!” 龙子太郎伸手去举那块一人多高的大石头。可是,石头只向左右摇晃了一下。 “那么,再来一杯!” 龙子太郎一喝下第二杯酒,身体像变成了火团似地不断地涌出力量,他不费一点儿劲把那块石头举了起来。 “好,再来一杯!” 第三杯酒一下肚,奇怪的是身子里就好像燃起了一盆火,那块一人高的大岩石,只用手指尖,就像弹球一样,弹得老远。 天狗看着笑了:“龙子太郎啊,你已经得到了力气,什么样的鬼也不在话下了。好了,泥山就在前边,去吧,你是把红鬼揍死,还是咬掉他的鼻子随你的便。” “谢谢,天狗!” 龙子太郎谢过了天狗,又对等着他骑的野猪妈妈说:“谢谢你,野猪。泥山就在前边,我一个人去就行了。您快回到小野猪那儿去吧!” “不要紧,小野猪一定早就睡熟了,我陪你去吧!” 野猪妈妈坚持说。龙子太郎忙摇摇头:“至于我您不用担心了。快,您 快回去吧!立刻就会有好消息。等着吧,给大家问好,祝大家健康!” 龙子太郎说完了这活,就告别了天狗和野猪妈妈,径奔泥山而去。 七红鬼变成了雷公 龙子太郎穿过一片又一片遍布着青苔的森林,来到了泥山的深处。在那枝桠交错的森林里,长满了红色、灰色和黑色的毒菌。龙子太郎在那里走着走着,不知不觉地来到了一个悬崖上。在他面前出现了一扇高耸入云的大红门。龙子太郎咚咚,咚咚地敲打那扇门。 可是没有回答。龙子太郎不耐烦地把门拽开,把门扇丢入谷底,就大摇大摆地走了进去。红鬼正在客厅里笨拙地“咚咚咚、咚达咚达咚”地敲着鼓。 这鼓点儿简直太可笑了,而红鬼却露出高兴得不得了的神色。他闭着眼睛,张着鼻孔,摇晃着脑袋,着了迷似的。而且那鼓声极大。“怪不得小兔和狐狸都说耳朵痛呢,连我的耳朵都要震聋了。” 龙子太郎一进屋,就盘起腿,微笑着听打鼓。红鬼独自敲呀敲的,满意地微笑着,歪着嘴,口里念念有词。突然,发现了龙子太郎,不由得张开大口:“唉呀,你什么时候进来的?” “喂,红鬼,放阿娅回去!你要是不放,我就揍死你,把你那鼻子咬下来。” “什么?你不要夸口!阿娅已经不在这儿了。” “到哪儿去了?” “黑鬼大王把她带走了。我想慢慢地听阿娅吹笛子,可是连一遍还没听完,黑鬼就把她带走了。真不走运埃”红鬼扫兴地说。 “哼,那黑鬼住哪儿?” “从这里一直往北走,有一座石头山,名叫铁山。不过,你一到那儿就会没命啦!” “是吗?” 龙子太郎听到这里,站了起来,红鬼慌忙摆手道:“等一等,别慌,我有话告诉你。” “什么话?” “我来告诉你一些黑鬼的事吧。喂,还有饭团子呢!” “饭团子?”龙子太郎笑着问。 “是啊,那是大米做的饭团,那还是黑鬼给的呢。像你这号人,恐怕有生以来也没吃过吧!你等一下。” 红鬼垂下长手臂,慢吞吞地从屋里走了出去,可是立刻又返回来,探头说:“龙子太郎,你替我在这儿打打鼓,打到我把饭团拿到这儿为止。我一听不见鼓声,肚子里头就不舒服。” “好吧,我比你打得还要好,你听着吧!” 龙子太郎咚咚地敲起鼓来。他觉得自己打得很不错,感到非常有趣。听吧: “咚咚古,咚咚古, 达古达古 达啦达啦咚咚 达古达啦咚“ 红鬼急急忙忙地从厨房里,拿出一把生了锈的厚刃菜刀,到井边喀哧喀哧地磨起来。“哼,小东西,居然胆大包天一个人跑到这儿来了。瞧着吧,我要把你切成碎片,用一口大锅咕嘟咕嘟地煮。我午睡睡过了头,也太贪打鼓了,到了关键时刻,刀却这样钝。” 红鬼在唠唠叨叨地说着,磨刀时,还听得到咚咚的鼓声。 “哼,打得多难听呀!真没听见过。我这个红鬼王还真得教他呢。可是呀,在他要学打鼓的时候他是逃不了的。哼,瞧我慢慢把你做菜吃。” 可是,在红鬼脚下的洞里,露出一只小脑袋来,正好听见了他自言自语。这是一只老鼠。老鼠赶紧跑出来进到客厅里:“龙子太郎,你要去做这么重要的旅行,可是为了大米团子丧了命,太不值得了。快逃命吧!鬼要用菜刀来砍你呢!让我用尾巴来敲鼓,你快逃走吧!” 老鼠说罢,就咚咚咚地用尾巴敲起鼓来。 “啊,快,快逃吧!” 龙子太郎瞪圆了眼睛:“你说红鬼要拿菜刀杀我吗?可是,它说它给我拿香喷喷的大米团子吃。那是撒谎?” “是撒谎。龙子太郎,你别认为你愿意把饭团子分给任何人吃,大家都跟你一样呀。在我打鼓的工夫,快逃命去吧!” “我不逃,我不愿逃走。老鼠呀老鼠,你就帮我打鼓吧,我到那个鬼那去看一下。” 老鼠叹了一口气,使劲地甩着尾巴,打出了好听的鼓声:“咚咚咚,咚咚咚。” 在鼓声中,龙子太郎满不在乎地到院里去,红鬼正屁股朝天,在起劲地磨刀呢! “红鬼,刀磨好了吗?” 红鬼一惊,拿着刀跳了起来。 “怪,鼓在响,你却跑到这里来了。你是怎么回事?” “你的磨刀声音比鼓声还响呢!你没发觉吧?”龙子太郎忍着笑说。 “哈哈,是吗?”那鬼看着好不容易才磨了一半的菜刀说。 “这么说,红鬼,你是想用这菜刀杀我吧!喂,来吧?” 龙子太郎咚地顿了一下脚。那鬼一看,恼羞成怒,本来就红的脸,现在红得比酸浆果还要红了。 “小矮子,小矮子,小矮子!” 红鬼挥起半截闪闪发光的大菜刀,朝着龙子太郎砍来。龙子太郎在下面钻来钻去地躲闪,突然他抓住了刀,说时迟那时快,一下子就把菜刀扔到十二公里地外的河里去了。跟着那把菜刀变成一条鱼游走了。“你,你这小子。”红鬼急得直跺脚,突然向龙子太郎扑来。龙子太郎一把抓起它举起来,又把它扔了出去:一次、二次、三次、五次、十次……直到它动弹不得。 “唉,龙子太郎,你什么时候变得这么有劲了呢?唉,好疼!” “喂,红鬼!你真是坏东西,乡亲们辛辛苦苦种的豆子和黍子刚一熟,就都叫你吃光了,是吗?” “是那样。” 红鬼像哭似地小声说。 “你抓走了阿娅,还想杀我。不能饶你!喂,你说,是把你扔到山里去 还是河里去好,还是扔到地狱里的阎王那里去好?怎么样?” “要是那样,我有一个要求。既然非扔不可,那就把我扔到天上去吧!那我就拜雷公为师,打鼓打个够。反正我在黑鬼手下干不出好事来,他总命令我去抢吃的,去弄酒,去抢姑娘。后来,它一看见我打鼓,就把我的眼珠子都要打出来了。太没意思了。” “不错,上天去当雷公的弟子,你这想法不错。”龙子太郎高兴起来,把红鬼的鼓拿来给了它。 “喂,好好抓稳,别掉了。现在我把天狗给我的力气,拿出来,把你扔到天上去。嘿,去你的吧!” 龙子太郎高高的把红鬼举了起来,正要扔出去——“慢着,请等一下!” “怎么?红鬼。” “你不是要到黑鬼那儿去吗?那黑鬼什么都会变,当心呀!在它变时,你就说:”南无阿弥咪.连念三遍,这样,你也可以想变什么,就变什么了。我要说的就是这些。“ “好吧!我知道了。那么,红鬼,你平安地到了天上的时候,就打鼓给我个信儿,”说完又喊了声,“去吧。” 红鬼被高高地扔上天空,只见它滴溜溜地打着转儿,转眼间就不见了。就像被吸上天去似的一点点地变小了。不一会儿,响起了一阵“轰隆轰卤的悦耳的雷声。 “哈,看来它平安无事地上去了。红鬼的鼓声到了天上,倒是挺好听的呢!” 八到铁山去 把红鬼送到雷神那儿去了的龙子太郎翻山越岭,顺利地向着黑鬼住的那个铁山,继续赶路。 天不知不觉就黑了,青青的树林也看不见了,眼前全是一座座像屏风似的灰色和黑色的峭壁。还有稀稀拉拉看得见的一些被风剥蚀的枯树的黑色枝杈和青羊、鹿的白骨。太阳一出来就被云遮住了,这时,就变得浓雾翻滚。龙子太郎真是进退两难。 好容易雾散了,龙子太郎一看,原来他走在一座使人头昏目眩的峭壁边缘上。龙子太郎继续走呀走的,他不只一次地心想,阿娅被抓到这样可怕的地方来了。后来,他来到一个浓雾弥漫的地方,看见了一座漆黑的岩石山。 “啊,是那里了。那里一定是铁山。” 龙子太郎加快了脚步,忽然,一阵微弱的笛声传入耳中,龙子太郎吃惊地站住了。 “是阿娅,是阿娅在吹笛子。” 不错,吹笛子的一定是阿娅,他听见的曲正是《十只小野猪》。 龙子太郎不顾一切地在云雾中前进。运气还算好,吹来一阵大风,把一片片的雾吹散了。在他的眼前,显现出阿娅的背影。阿娅像花瓣那样盘坐在峭壁的边上,正在吹笛子。龙子太郎一看这情景,像被一只滚烫的手紧紧地抓住了胸口,一时说不出话来,只得望着阿娅小小的背影。 也许是阿娅感觉到了,她把笛子从嘴边放下,回过头来。她那双美丽的大眼睛,一下子瞪得更大了:“龙子太郎,这不是梦吧!” “不是做梦,我真是龙子太郎。” 龙子太郎兴奋地喊着,像角力那样,“咚,咚”地跺着脚。 “阿娅,黑鬼在不在,我制伏它来了。” “黑鬼现在不在。不过,很快就会回来。听说今天晚上要用从山下边村庄抓来的姑娘祭神,它可高兴了!” “什么,活人祭神?!黑鬼这小子在这里也干这种坏事!” “这还不算,黑鬼还把这一带的水源都控制住了……所以,要是不献人来,它马上就会让这里发洪水。他这样一威胁,人们为了活命,只得哭哭啼啼地每年送人来祭神。” “这算什么事?!”龙子太郎气得脸红脖子粗。 “他把农民的命根子水源抓在手里干坏事,好呀,我一定得收拾他。” “可是,龙子太郎,黑鬼非常非常厉害呢!” “不要紧,你不用担心,瞧着吧!” 这时大地轰隆隆地震响起来,接着,四周的石头都咯哒咯哒地摇撼,石块滚落到山谷里,发出巨大的声响。 “啊,黑鬼来了,快,龙子太郎,快过来。” 阿娅抓住龙子太郎的手跑进山洞,把他藏在一个木柜中。紧接着黑鬼就瞪着一双像炭火一样通红的眼睛,迈着大步回来了。 鬼刚一走进山洞,就叫嚷着:“怎么有生人味?”他那吓人的样子,真是无法形容。他浑身长满了铁刺似的毛,手上长着像钩子似的指甲,满口雪白的獠牙。它四处张望着说:“喂,小姑娘。有人到这山洞里来了,把那人交出来!” “没有,谁也没来。” “你别撒谎!”黑鬼用破锣似的嗓子叫道,“山洞门口开的是人花,要是有男人就开白花,有女人就开红花。现在你看:开了一朵红花,两朵白花。这里的男人只有老子一个,那个呢,哼,是谁?” “是我!龙子太郎!”龙子太郎掀开木柜盖跳了出来,咚地一下站在黑鬼的面前。 “哼,这么一个小家伙。你到我这个山洞来干什么?你想要老子把你抓住吃掉?” 黑鬼慢慢地举起了手臂,一边用舌头舔着嘴唇,一边向龙子太郎走过来。阿娅突然跳起来,挡在龙子太郎面前。 “这是我哥哥,求你别杀他。” “哼!”黑鬼一听,露出了大牙,冷笑起来。 九与黑鬼搏斗 “你哥哥吗?我不是不把他当客人,我的客人得比我更有力气才行。怎么样,客人,你肚子一定饿了,就和我比比吃炒豆子吧!准赢了,就吃掉那个输了的,怎么样?” 阿娅一听,连忙拿出一口大锅,开始炒豆子。可是,龙子太郎这个锅里,她放上水,炒得软软的;在鬼那个锅里,她放上小石头,所以,一比起来,龙子太郎毫不费力地赢了。 “真是出乎意料!那好,这回比摔跤吧!客人,到外边来,来摔跤!” 黑鬼跑到洞外去了。 它“咚——咚咚,咚——咚咚”地跺了几下脚,周围就像地震一样摇晃起来,一块块大石头从岩洞上边哗啦啦地落下去了。 “哼,摔跤吗?我最喜欢摔跤了。” 龙子太郎满不在乎地也走了出来。口里叫道:“来吧,来吧。”他跺了跺脚。 不一会儿,猛然黑妖怪和龙子太郎紧扭在一起了。摔了好一阵子,还分不出胜负,但始终扭在一起,他们这样一连比了四局。 在比第四局时,龙子太郎仔细盯住鬼的肚脐,突然,龙子太郎忍不住地笑起来,并像锣似的大声唱了起来。 咚吧咚,咚吧咚,咚! 咚吧啦,咚!大鬼的肚脐眼, 是二百零十天的台风口。 黑鬼吃了一惊,刚刚觉得肚脐眼周围发痒,龙子太郎像跑了调的锣似的唱起来。 咚吧啦,咚吧啦,咚! 黑鬼随即泄了气。这时,龙子太郎手疾眼快地“呀”地喊了一声,一跳,就把黑鬼扔出去了。黑鬼受不了,直翻筋斗,眼看就要滚到深深的悬崖下去了。可是,鬼到底是鬼,它猛地一转,就站在悬崖上那块莲花似的岩石上,长出了一口气。 “嘿,客人,你还有两手呢!不过不管什么都得三局定胜负。喂,咱们也三局定胜负吧,怎么样?” 于是,眼看着黑鬼变成了一头像小山一般大的黑鬼,龇着利牙,耸着鬃毛,呼出的气像火一样,朝龙子太郎冲过来。阿娅一看那来势凶猛的样子不禁大叫一声,捂住了脸……可是,怎么样了呢?听到的只是野猪从鼻子发出暴风雨般的呼呼声。 感到奇怪的阿娅,悄悄地睁开眼睛一看,在这里已经看不见了龙子太郎的身影。只有一只小蜜蜂“嗡嗡”地扇着翅膀,围着野猪的鼻尖转。 野猪已经气得像发了疯。它仰着脖子把大鼻子直冲着天,晃着脑袋想赶掉蜜蜂。而蜜蜂呢,却嗡嗡地一会儿停在野猪的鼻子上,一会儿又在野猪的眼前翻筋斗,最后“嗡”地一声翅膀响,它竟钻到野猪耳朵里去了。 哈,这下子可不得了啦。野猪吼叫着用后腿站立起来,挖耳朵、抠鼻子、翻跟头、打滚,最后它又乱跑了一阵……转眼间从悬崖上滚了下去。只听见“咚”地一声可怕巨响,从那一眼望不到底的山涧里,升起了一团滚滚的乌云,这团乌云凝结起来,就变成了一块黑鬼模样的黑岩石。 阿娅一点儿也不明白这是怎么回事,只是浑身瑟瑟发抖地呆呆地站在那儿。她又惊又喜地直打哆嗦。这时,她耳边响起了一个很健壮的声音:“阿娅,你看见了吗?黑鬼变成了石头了。我照红鬼教的办法念咒,变成了蜜蜂,把黑鬼消灭了。阿娅,吹笛子吧!我来跳舞。” 龙子太郎高兴地拍着手,跺着脚,放开嗓门唱着快活的歌,跳起舞来: 咚咚咚,咚吧咚,咚! 1日本立春后第二百零十天前后,常有台风——译者注。 呼咚咚,那块黑石头呀, 挡住了那二百零十天的台风。 他俩唱着、跳着、吹着笛子,虽然很疲倦了,还是哈哈地笑着跳个不停。这时,从很远的地方,随风飘来了一阵微弱的笛声、鼓声,还有一种奇妙的歌声。 十奇怪的歌声 “哎哟,这是什么声音?” 原以为这座山是一个人也没有的荒山,哪来的歌声呢?……是一种奇怪的、有伴奏的歌声。 “是祭神吧?但这歌声多么令人不快,就像在地狱里听歌一样……”阿娅浑身发抖地说。 “嗯,这歌声简直就像要把我们拖进地狱一般。阿娅,我们去看看!” “好,去看看吧!” 两人跑了过去。他们一步不停地绕过那片白骨、灰骨、被雨水冲洗过的骷髅的黑石山,沿着峭壁间的小道,一个劲儿地往山下走。这时,阿娅突然大叫起来:“啊,瞧那儿。对面的山谷里,那个队伍……” 他俩攀登到两块大石头的缝儿之间朝着下面远远的路上望去:一支穿着白衣的奇怪的队伍,静静地绕过对面的山谷向铁山走来。那些身影看起来和蚂蚁那么大,他们抬着一顶白轿子,吹着笛子打着鼓,低声唱着歌,真像是从地狱里踌躇而来的行列,缓缓地、缓缓地走过来。 龙子太郎和阿娅默默地望了一下,仍然手拉着手,越过险峻的石头往下滑,朝队伍的方向跑去。 一看见他俩,队伍就停了下来。转眼间人们哇地一声叫喊,扔下白木轿子,四处逃跑。 “喂,我们是好人。你们怎么了?”龙子太郎一边大声喊着,一边跑过去。只见在那个被扔在路旁的轿子旁边,有一位老爷爷有气无力地倚在那里。 “老爷爷,老爷爷,为什么大家都逃走了?我们是好人哪!” 老爷爷仰起惊恐的脸,定睛打量龙子太郎和阿娅一阵,然后,长长地叹了一口气。 “啊,你们是人吗?是哪里的人?是黑鬼王派来的吗?” “黑鬼吗?黑鬼早已变成石头了。” “啊,石头?” “嗯,瞧那边!那边有块漆黑的大石头吧,那就是黑鬼!我们把它消灭了。对了,老爷爷,刚才你们没听见一种可怕的声音吗?黑鬼就在那时候变成了岩石。” “哦,那时……是吗?我们还以为世界末日来了呢!这么说,黑妖怪被消灭了,是真的了。碍…” 老爷爷放声大哭。然后他用颤抖的手打开白轿子门。在那里面,躺着一个素装的、美丽的姑娘,她已经吓昏了。 “姑娘,姑娘呀!你得救了!黑鬼那坏东西被这位年轻人消灭了。喂,打起精神来吧!” “喂,老乡们,回来吧!黑鬼变成石头啦!” 到处都轰动了。统治这座山几十年,不,几百年的黑鬼被消灭了。山下 村子里的人们含着热泪来感谢他们。 据山下的人们说:黑鬼占据了这一带,控制了水源,每年不仅要人们往山上进许多贡,进活人,而且稍不如意,他就遍布黑云,好几十天遮住阳光。有时下雹子毁庄稼,有时发起洪水,折磨人们。 “啊,那么大家到黑鬼洞去看看吧!” 由龙子太郎和阿娅领头,村里人忘了疲劳,也跟着爬上了黑鬼的山洞。 “看呀,看呀,这边洞里装满了米!” “哎呀,这边洞里尽是金银!” “啊,瞧这边有什么?尽是闪闪发光的宝石呢!” 乡亲们兴高采烈地喧哗着,龙子太郎和阿娅一边笑着,一边爬上山来。他们意外地发现了一个小山洞。 “咴——”只听见一声雄壮的马嘶和“得得”的马蹄声。他俩一看,原来有一匹雪白的小马,瞪着一双葡萄一样的眼睛,甩着它那绢丝一样的长尾巴。 “啊,这不是黑鬼夸口的那匹日行四百里的马吗?” “哈,多可爱的小马啊!阿娅,咱们别的什么也不要,就要这匹马吧!” “那好极了,这匹马真可爱!” 他俩把小马牵到外面,路还是上坡路。 “但不知上面有什么?”他俩说着说着爬上了山路,忽然惊叫着:“啊,多好看的池塘呀!” 岩石间出现了一个清澈的池塘,湖水绿得透明闪闪发光,早已有一个人站在那里。这就是刚才那位老爷爷。他正抱着膀子站在那里,目不转睛地凝视着水面。老爷爷一见他俩,就高兴地笑“金银宝石当然是贵重东西,”他说,“不过,对我们老百姓来说,没有什么比水更贵重了。就因为黑鬼控制了这个池塘,我们老百姓受了多少苦碍…龙子太郎,阿娅,我们真心感谢你们呀!” 老爷爷亲切地凝视着水面这样说道。突然,他弯下身子从石头缝里捡起一面小镜子。 “虽然小,可是挺好看的镜子,阿娅,你拿着吧!” 阿娅高兴地接过镜子,用袖子擦去上面的水说:“我真喜欢,多漂亮的镜子呀!有了这个,我什么也不要了。” 龙子太郎听了这句话,勉强才忍住了涌出来的泪水。这个池塘使他情不自禁地想起了妈妈。 “妈妈,你现在在哪里?我为了去找妈妈才出门的,我马上就走,你等着吧!” 龙子太郎在心里这么自言自语地说。 十一多么广阔的土地 随后,他们三人牵着小马下了山。乡亲们已经把黑鬼的宝物装进了白木箱,就要跳舞啦0啊!龙子太郎,阿娅,到咱村去吧!” 嗨哟!嗨哟! 他们围着这座岩石山载歌载舞,来时那悲哀的歌不知扔到哪里去了。大 家都兴高采烈地往家急奔。不一会儿,火红的太阳,渐渐地落到山后面去,夜色降临了。乡亲们却精神十足,老爷爷拍着手,唱起了山歌: 哎呀哟,哟咿呀。 黑鬼呀黑鬼, 咚,咚咚达啦,咚咚。 你跨过山, 又越过河, 害得我们不能活。 于是,那边也应和道: 哎呀哟,哟咿呀。 龙子太郎呀龙子太郎, 咚,咚咚达啦,咚咚。 你跨过山, 又越过河, 你把黑鬼扔掉,民安乐! 大伙儿就这样欢天喜地吆喝着,拍着手,跳着舞,在深夜里,走啊,走啊,不久天就亮了。 这时人们已经离开了可怕的岩石山,四下里是茁壮生长着的杉树林。到处弥漫着沁人心肺的香气,山间,小鸟的欢唱声,激荡着山谷。昨天的事情仿佛是在梦中。 “龙子太郎,阿娅,看哪!那边有一块大石头,绕过那石头,景色就全变了,那就是我们村。” 那位老爷爷走到龙子太郎和阿娅身边高兴他说:“那边,走过那块石山,再转过去,你们看怎样?” 山下的景色渐渐显露在眼前,龙子太郎和阿娅不禁叫了起来。 从山脚一直到对面遥远的山麓,全是一片望不到边的碧绿的田地。在那中间,一条像玉带的小河弯弯曲曲地闪着光流过。那一群,这一伙像豆粒一样的人家排列着。 “真的,多么广阔的土地呀!” 在深山中长大的龙子太郎和阿娅,有生以来第一次看见这么广阔的土地只说出这么一句话。 十二大饭团吃了八十八 “喂喂,到这里来吧!” “喂喂,快歇歇脚!” “喂喂,洗澡水烧好了!” 为了欢迎龙子太郎和阿娅,村中忙得像过节一样。 “那个可爱的小伙子,就是打死黑鬼的?” “那么年轻,简直是小孩子呢!” “真是个了不起的人哪!” “从此咱的村子可以平安无事地过活了。” “真是呀!,我高兴得眼泪都流出来了。再丰盛的酒席也难表心意呀!” “哎呀,哎呀!我真是马虎。我应该到河边去打鱼来呀!” “哎呀,哎呀!我也净顾说话了。我该到山上采点蘑菇来呀!” “我去把咱村的锅集中起来吧!” “哎呀,哎呀!” 村里人高兴得不知怎么才好。不一会儿,大家欢天喜地地把全村集中起来的大锅煮上了雪白的大米饭。 “喂,攥吧,攥吧!来做饭团子吧!” 饭团子,饭团子! 哈,芝麻饭团! 哈,豆酱饭团! 哈,咸梅饭团子呀和烤的饭团子。 饭团子,饭团子。 嘿,嘿。 龙子太郎和阿娅惊奇地看着这热闹的场面,即使遭到这些灾难,这村子还过得这么富裕呢! 院子里五颜六色的花竞相开放。鱼池里白鲤鱼、红鲤鱼嘣嘣地欢跳。成百只鸡在鸡窝里跑来跑去。在马厩里响着卡卡的蹄声,牛栏里牛在慢悠悠地咀嚼青草。 宽敞的屋子收拾得整整齐齐,在那用两搂粗的树根挖成的讲究的火盆里,炭火堆得山一样高。铁壶里的水咝咝地沸腾着。 不一会儿,人们端上了饭菜。这也是一桌丰盛的肴馔。 鲤鱼、鲫鱼、泥鳅、鳝鱼和一些海味。 蘑菇、薇菜、栗干、柿饼和一些山珍。 此外,在正中间那只大盘子里,热气腾腾香气扑鼻的饭团子堆积如山。 “喂喂,请吃吧!” “喂喂,别客气!” “随便吃!” “哈,真高兴,我就不客气了!” 龙子太郎换了换坐的姿势,毫不客气地吃了又吃。 鲤鱼汤喝了二十碗, 大饭团吃了八十八。 “好香、好香哪!多好吃的饭菜呀!阿娅,你怎么才吃第三个团子!” 龙子太郎把第八十九个饭团拿在手里,狠狠地咬了一大口。突然他的脸色变了,团子那么大的泪珠巴哒巴哒地流着哭了起来。不一会儿,竟哇哇地放声大哭。乡亲们吓了一大跳。无论怎么说,这个打死黑鬼的英雄,也不该手里拿着饭团子“哇哇”直哭啊! “怎么回事?哪里不好受呀?”阿娅抚摩着他的背问。 爷爷们也问:“莫非肚子痛吗?” “要不就是胸口痛?” “喂,拿水来!” “喂,拿药来!” 顿时人们忙乱起来。 “不是呀,不是!”龙子太郎抽噎着喊道,“我拿着饭团子,一想到饭团子这么香,不觉就难过起来。这么好吃的东西,哪怕让我姥姥吃上一口也好哇。不光姥姥,我想让我们村里的人都尝尝。我们村在深山里,地都是陡直的山坡地。得呼哧呼哧地担着粪桶往上爬。一不小心,就会滚到山谷里去。前些日子我姥姥还掉下去过呢! “那里能收的只有谷子和稗子,还有一点儿豆子。谈到好吃的,只有山芋。碰上收成不好的年月,只好用矮竹籽磨成粉做饭团子吃。那饭团子呀,简直跟石头面做的一样硬,怎么也咽不下去。我姥姥就是在那样的地方干活累弯了腰。可我呢,光知道赖着叫姥姥做饭团吃。” 一听这话,阿娅也伤心地哭了起来。阿娅年迈的爷爷,还有山上的那些野兽,都怎么样了呢? “嗨,为这样的事就哭吗?龙子太郎哟,阿娅哟,这样吧,叫你们村里人,你姥姥都到咱这儿来,大伙儿都住到这里来吧!” “那多好,那多好!这里米也收得多,河里的鱼有的是,蘑菇随你捡。只要黑鬼被消灭了,没有比这里更好的地方喽!” “不错,不错,就这么办吧!” “来吧,来吧,来多少人也能住得下。” 乡亲们七嘴八舌地都发了言。龙子太郎握着拳头,擦去了眼泪。 “你们这么一说,我真高兴。不过,我还有一件事要办,得赶快上路。请把那匹在黑鬼那儿找到的小马给我们吧!” 第二天一大早,龙子太郎和阿娅就出了村。一出村,龙子太郎就让阿娅骑到小马背上。 “阿娅,像昨天晚上说的那样,我一定要去寻找我妈妈。所以,你一个人先回村吧!” “不,龙子大郎,这马能够日行千里,咱俩骑着它去找妈妈吧!” “你说什么呀!先前在黑鬼那儿,吓得直打哆嗦的是谁?不行,不行。那也不是女人和孩子去的地方。再说,这匹小马也骑不了两个人。喂,小马,你快把阿娅送到家去吧!” 小马被人称做小马,总是不高兴地撅着嘴望着别处,但龙子太郎爱抚地摸了摸它的嘴脸,它就情绪好了,“得得”地跺着马蹄,“咴咴”地喷着鼻子。 “阿娅,向姥姥和乡亲们,还有你爷爷问好呀!” 小马撒腿跑了起来。 “龙子太郎——”阿娅的呼唤声还响在耳际,可是阿娅的身影却越来越小,刹那间和芝麻粒那么大,一会儿就消失了。 剩下了龙子太郎一个人,他深深地吸了一口早晨的清新空气,抬头看了看遥远的天空,心想:姥姥告诉我,妈妈在北方的湖里,等我长大成人时去找她。现在我要去找。我要一个池塘一个池塘,一个湖一个湖地去找,直到把妈妈找到为止。何况,我现在有了天狗给的力气,又变聪明了,就是见了 妈妈也不愧是个聪明的孩子啊! 第二章寻找妈妈 十三鸡富豪 龙子太郎和阿娅分手后,就沿着无边无际的田野一直往北走。在刚插下秧的田里,是一片整整齐齐的绿油油的秧苗。这对只见过尽是有石头的山地的龙子太郎来说,可真是惊奇得了不得。 “啊,多好的地方!真了不起!” 龙子太郎正赞叹着往前走,迎面走来一位看上去很善良的年轻人。 “请问,这一带有个住着龙的湖吗?” “龙?”年轻人惊奇地说,“咦,龙?你这个人怎么找这种奇怪的东西?” 年轻人表示钦佩,但却摇摇头说:“是的,听说在鸡富豪的湖沼里有条大蛇,莫非那就是龙?可没听老人说过,真对不起。” “那位鸡富豪住在哪儿呢?” “沿着这条路往北走一天,自然就走到了。不过,你只有一条命,不要被龙吃掉了,要多加小心!” 龙子太郎谢过了他,又继续往前走。他想,说是有大蛇,一定是龙。于是他急不可耐地赶路,没多久,火红的太阳开始下沉了。 “啊,应当看到鸡富豪的家了。……” 环顾四周的龙子太郎,忽然瞪大了眼睛。 这到底是怎么搞的,田里不要说秧没有插,连耕都没好好地耕。 “哎呀,太可惜了,看着田里长满了草真叫人难受。到底是谁,让这么好的地长草?” 突然,不知从哪儿传来“喔喔”的叫声。他一看,原来是一个老太婆喔喔地叫着,挥着手跑了过来。 “喔喔,不管是哪儿来的乞丐都行,给我家干活儿去吧!”她连连说着,跑了过来。她一看见龙子太郎,忙说:“哟,这个小乞丐,给我家干活儿去吧!”她说着疲倦地坐了下来。 “我不是乞丐,我叫龙子太郎。” “什么,不管你是谁,都差不多。到我家干活儿去吧!” “那么大娘您是什么人?干吗这么着急呢?”“怎么不急?唉,你看,这地都长满草了!我家叫鸡富豪。是这一带头等的大财主。前不久我家男女长工一共有三百六十五人呢!他们从早到晚不停地干活,但不知怎么搞的,一个一个地都跑掉,到现在连一个也没剩下。就因为这个,我的地才长满了草,连秧也插不下去了,真作孽呀!” 老太婆说到这里,就放声大哭起来。 “真作孽啊!这简直是扔金子呢!我每天都急得哭。从这些地里收的米可以把八十八个粮仓装满,照这样就得光收草了?喂,到我家干活儿去吧,工钱给多少都行!” “是吗?大娘真是鸡富豪吗?那么,大娘,我有件事问问你。 听说您家有一个池塘,里头有条大蛇,还是条龙?是真的吗?“ “蛇?龙?”老太婆猛然直了直腰,说道:“龙?那当然是龙!咱鸡富豪家肯定是养着龙的。不过,一年里头只能看见一次。就凭这件事怎么样?你还是拿定主意上我家干活儿来吧!怎么样?” “好吧,我去。不过,有个条件。我要睡在您的池塘边。我喜欢水,闻不着水气儿就睡不着。” “那好办,你就睡在那儿吧。本来长工的房子就盖在那儿。” 到老太婆家已经是夜里。这是一座阴森森,也许会闹鬼的大房子。整个屋里除了老太婆连只猫也见不到,也听不到一点声音,没有一点灯光,空空荡荡的。龙子太郎走到屋后边,果然,有个池塘。据说龙就住在池塘里,池塘发出哗哗的水声。龙子太郎看着池塘,老太婆就用冷冰冰的声音叫道:“龙子太郎,龙子太郎!到这儿来,这就是你睡觉的地方。” 龙子太郎走进她说的那间屋子一看,更惊奇了。借着老太婆端着的油灯光,他看到没铺地板的房间里堆放着一根根的圆木。 “这很大木头给你当枕头。嗯,明早鸡叫头遍就起床干活儿吧。 你知道我为啥被人叫做鸡富豪吗?那就是因为我家听到头遍鸡叫时,就起来干活儿。“ 老太婆说完这话,噗地吹灭灯赶紧走了。 “哈,真是个怪家伙!这么说,那三百六十五个人也都用这根圆木头当枕头睡在这小屋里。我到了一个好奇怪的地方哟。可是,我妈在那池塘里吗?” 龙子太郎等老太婆的脚步声完全消失了以后,立刻爬起来走出屋。这是一个黑暗的夜。一阵温暖而潮湿的风吹过,树枝飒飒地摆动起来。 龙子太郎走到池塘边,小声喊道:“妈妈,我是龙子太郎,我来接您来了。你要是在这池塘里,就出来吧!” 万籁俱寂,一点声音也没有。龙子太郎又喊了第二遍,第三遍。可是,池塘仍然是黑洞洞的,泛着哗啦啦的波浪。 “这么说,真像那老太婆说的那样,一年才能看见一次龙吧?可是,到底什么时候呢?” 龙子太郎没精打采地走回小屋,躺下来闭上了眼睛。 十四只剩下三根稻草 龙子太郎就这样枕在圆木上,身子一骨碌就躺下了。……也不知过了多久,实际上连十个呼噜都没打,外面便响起了“喔喔”的鸡叫声。 当然,龙子太郎没被惊醒,只管鼾声如雷,呼呼地睡觉。这时,一个矮小的影子悄悄地向小屋走来。 这影子站住了,伸长脖子去听龙子太郎的鼾声。“叭哒叭哒”地一敲打挂在那里的蓑衣就“喔喔喔”地叫起来。那学鸡叫的声音和真鸡叫声一点也不差。那小影子又伸出头来窥探龙子太郎,可是,龙子太郎的鼾声比先前更大了。 “呼呼呼,呼呼呼。”简直像十盘磨子在转动时那么响。那个小人影挥着手,顿着脚叫起来:“嗨,这个懒鬼!” 你猜怎么?这人竟是那老太婆。老太婆猛地举起放在那里的一把木槌,高高扬过头顶。而龙子太郎却还一无所知地睡着。危险!她要打死龙子太郎吗?不!老大婆使劲打的是龙子太郎当枕头用的那根圆木的一端。 “起来!起来!天亮了,别睡了!从前我每天早上也这样叫醒那三百六十五个长工,像这么不要脸的家伙还是第一次碰到。” 龙子太郎睡得迷迷糊糊地说:“什么?是混帐老鼠在闹吧!” “不是老鼠,是我。已经是早晨了,快起来干活。” 龙子太郎好容易慢吞吞地起了床。不管怎么着,现在顶多也只不过是半夜。 “喂,快点儿起来出去!早饭前的活得干出来!” “啊,大娘,那么说,我昨晚上还没吃饭呢。” “昨天的晚饭?不干活哪有饭吃,走,快下田去!” 龙子太郎懒洋洋地站起来,打了一个大哈欠说:“哈,我认为这家一定要出来个鬼,原来,出来这么个鬼。” 龙子太郎下了地,把那片从前三百六十五个人干的活,一个人就干完了。 这下老太婆可高兴了:“哎呀,真是条好汉!虽说早上起床费点事儿,干起活可真能顶三百六十五个人。”她一边说着,一边当当敲钟感谢神灵保佑。 这样,龙子太郎每天早上被老太婆咚咚地敲醒,到田里干活。眼看草除干净了,已经快到秋收的时候。可悲的是:龙子太郎每夜都到池塘边去寻找妈妈,池塘却从来没有回音。 收割的前夕,龙子太郎又坐到池塘边,低声喊道:“妈妈,这是龙子太郎。你从池塘里出来吧!” 可是池塘里依然是一片寂静,什么响声也没有。龙子太郎伤心地抱着膝盖,低下了头。就在这一刹那间,他手里拿着的一个当晚饭的糠团子,骨碌碌地滚进了池塘。太郎一抬头,呆呆地看那糠团子往下沉。就在这时,池水开始晃动起来,不一会儿,出现了一条不大也不小的白蛇。 “是你刚才给我一个糠团吧?……我在这水塘里住了好几百年了,那财主一把糠也没给我过。今天出了多新鲜的事呀!我是特意出来看看的,你有什么事吗?” 于是,龙子太郎原原本本他讲了自己的事。他说因为听说池塘里住了龙,所以到这里来一边干活,一边等着与龙相会的。 “我是这池塘的主人。但我不记得有过你这么一个孩子,也没听说龙住在这里的事。哼,财主说什么她养着一条龙,她称得上是个贪心的老婆子。你看看吧,她这样对待我,我作为报复,立刻让这里变成一片荒野,” 白蛇用嗖嗖的声音这么一说,龙子太郎大失所望,真想哭一常 “别那么爱哭!为了感谢你给的团子,我给你帮点忙吧!从这儿往北翻过九座山,确实有一个大湖,据说龙就住在那儿。在去那里之前你先到第九座山的山脚下,住进山大妈的小屋去。你进去替我向她问好,她就一定会给你智慧。” 白蛇说罢,就一头钻进了池塘。 第二天,龙子太郎挥舞着一把大镰刀开始收稻子。在那块去年长满草的田里,无边的稻海翻动着波浪,看着它真叫人高兴得想唱起歌来。龙子太郎只用一天工夫就收光了得用一千人收的庄稼,干完活对老太婆说道:“我的活儿于完了,想请假出趟门。” “哎呀,你要走吗?别这么说,再呆一年吧!” 老太婆一边说一边在心里盘算:雇这么个长工可真不错。可是,稻子已割完,冬天又没有什么了不起的活,白让他吃,不合算。再捡个乞丐岂不比他更好。 于是连忙说:“什么什么,既然你一定要走也好,咱就算算工钱。你给我干活儿还算 卖力,我就给你一背稻子当工钱吧。你能背走多少捆就给你多少捆!” 龙子太郎听了微微一笑说:“老大娘,你真给我一背稻子吗?” “嗯,你就尽量背吧!” 老太婆说着心里可欢喜啦。从春天干到秋天,只给一背稻子做工钱,没有这么便宜的了。可是对手是龙子太郎呀! “那就祝你健康了,大娘!”他挺高兴地跑到田里,把那千把人才能割下的,像座小山高的稻捆紧紧地捆成一大捆,然后把它轻轻地扛在肩上,噔噔地往山里走去。 老太婆吃了一惊。忙喊道:“喂,龙子太郎呀!你想干什么?这样我们家不是一颗稻子也没剩下吗?等一等!”老太婆赤着脚追出来喊道:“龙子太郎,龙子太郎!” 可是老太婆怎么追也追不上,稻山一个劲地噔噔噔往前走去。她拼着老命,不顾腰酸腿痛,连哭带喊地一直追了三天三夜,才赶上了稻山。 “龙子太郎,龙子太郎,求求你饶了我,还是回去吧!” 老太婆拼命往稻山猛扑过去,想把它拖回去,可是,她手里抓到的只有三根稻草。 老太婆紧紧攥着这三根稻穗,气昏了。 十五翻过九重山 龙子太郎背着那捆一千人割的稻捆,赶紧往前走去,他心想:“没想到在半途中耽误了这么久,不过也很有趣。既学会了种稻子的方法,还第一次知道世界上还有这样的老太婆!” 山越来越深了。 “说是在翻过九重山之前,山下有个山大妈,这么说,这就是第一道山了。我国的山可够多的啦。咱村也是在这样的山里,这一带也有人住吧。”龙子太郎这么想着。 果然有人祝山里人在这边的山后边的向阳坡上,搭了一间间小屋,旁边栽着芜菁、稗子、豆子什么的,勉勉强强地过日子。当龙子太郎背着稻捆走过时,那些山里人就亲切地打着招呼:“喂,你是到哪儿去的?” “我要翻过九重山,那儿有个大湖。我就上那儿去。” 一听这话,山里人惊奇极了。“你疯了!据说那湖里有龙呢,你不要命了吗?算了吧!算了吧!” “有龙吗?”龙子太郎高兴地叫起来,“我正是到那儿去找龙的。” “你说什么?哎呀呀,年轻人,真鲁莽,不知道什么叫害怕。据说那儿还有很多吓人的东西,到那里去没有能够活着回来的。”山里人面面相觑地叹气。 龙子太郎笑起来,把稻捆咚地一声放在他们面前。 “我背的稻子都送给你们,来拿呀!” “哦,这是稻捆吗?这就是稻子吗?” “就是从这里打出大米来?” 山里人像摸着宝贝似的,摸着稻捆,把稻穗捧在手里,掂着重量,搓动着,抚弄着。 “我们从没吃过大米,香吗?” “香!”龙子太郎用劲说:“先脱粒,后去皮,去皮之后就是大米,把米放在锅里一煮你就吃吧,那个香劲儿就别提了。” “哦。”山里人摇着头叹息,“啊,这捆稻子都放在这里,我们就可以吃饱了。” “对,龙子太郎说这些稻子都给我们了。” 山里人惊奇极了。一位老爷爷走上前来说:“喂,乡亲们,这么好吃的东西,不能光顾咱们自己,也让别人分点儿,怎么样?” “是呀!”大伙儿一齐点头。 “不只咱这山里,前前后后的山里人,从生下来连一次大米也没吃过的。是吗?” “对呀!” “不过,像这样宝贝,可不能一下就吃掉。把这些做种子,咱们也种稻子,怎么样?” “好呀!”山里人一齐响应。老爷爷向龙子太郎问道:“这么办吧!给咱留下种就行,剩下的你送给别处的山里人吧!” 龙子太郎一听这话,就像吞了火炭一样心里难过极了。在这深山里,人们可怎样开出地来种稻子呢?龙子太郎不禁顿着脚说:“唉,我要是能变大,变得比山还大,那我呀,就要把这些山一个个地扔到海里去,开出一片广阔的土地。然后,在那里种上无边无际的稻子。” 一听这话,山里人叹息着说,“要是把有龙住的那个湖填平,可以造成多么广阔的土地呀……可是,那不过是梦哟!” 龙子太郎盯着那个说话的山里人的脸,真的,要是填平有龙的湖,就可以造出一大片良田……啊,山里人在这么梦想着!虽然是梦想,但他们总是盼望着…… 龙子太郎已经坐立不安了,满腔热血在沸腾着。 “对,找到妈妈就先说这件事。我要把我在这宽广的世界上见到的、听到的和知道的事,都告诉她。我要对妈妈说,哪怕失去自己的生命,只要对大家有好处的事我都干。” 已经是红叶满山的时候了。龙子太郎背着剩下的稻子,每过一道山,就分出一些稻子给山里的人们。在每个地方,他都听见人们用痛苦的声音说起他们对广阔的土地,对栽种稻子的愿望。 “啊,我想早一点见到妈妈,我要把这些告诉她!” 龙子太郎就这样翻过九重山,这时他看见了一间覆盖着竹叶的小屋。小屋里有一个年纪很大的老太婆,正在嗡嗡地纺线。这就是白蛇说的那位山大妈了。 十六我不认输,我不能死 山大妈“嗡嗡”地纺着纱,不知看见龙子太郎没有,理都不理他。龙子太郎把剩下的一点稻子放下来,大声说:“山大妈,山大妈!住在鸡富豪池塘里的白蛇捎好来啦!” 一听这话,老婆婆才停了下来,抬头看着龙子太郎:“白蛇向我问好吗?嗯,你是谁?坐下来说吧,为什么来找我这个老太婆?” “我叫龙子太郎,我想打听到山上湖去的路。” 龙子太郎又把先前的事说了一遍:“人家都说山里那边湖里有龙。山大妈,是真的吗?” “是真的,”大妈显出为难的样子,又纺起纱来,“可是,那条龙是不 是你妈妈,我对那儿的事也不清楚。要是白跑一趟,你可别埋怨我。” “我决不埋怨。”龙子太郎下了保证说。 “那我就告诉你路吧!” 大妈走到门口,伸手给龙子太郎一指,说:“出了这小屋,你一直穿过北边的松树林,过了草甸子再往前走,有两棵大杉树。那里有两只狼,发出震响山谷的嗥叫。过了那儿就到了矮竹丛生的野地。那儿有个可怕的大蜘蛛迷人,你可要当心!走过那里还得再爬一座山才到湖边。不过湖边也有一件为难事。那条龙不知为啥老呆在湖底不出来。所以你在岸上不管怎么喊,声音也达不到湖底,你就是在那儿坐上一辈子,还不知见着龙不!怎么才能见到龙,就难在这里。” 大妈说到这里停住了。 “谢谢,山大妈!我这就去。这些稻子算是我的一点点心意,送给您打成米做饭吃吧!” 一听这话,大妈很高兴,咧嘴笑了。 “别忙,这么说,你就帮我打成米吧,我给你加点儿小豆,做一顿小豆饭吃,求个出门吉利。” 于是龙子太郎把稻子打成米。大妈加上了小豆,不一会儿,豆饭就冒出阵阵香气。可是多么不走运呀,外面却飘起雪花来了。 山大妈劝阻他说:“啊,这可糟了。这一来你到湖边就不方便了。今天别走了吧!下雪比豺狼,比大蜘蛛还厉害得多呢。” 可是眼看着就到湖边了,龙子太郎说什么也是留不住的。 “没什么,大妈,豆饭也熟了,我一定要走!” 他谢绝了大妈的劝阻,把豆饭团子带上就上了路。 穿过北边的松林,走过草地,果然看见两棵杉树。他一瞧,有两条狼扭着身子正在以震撼山谷的声音嗥叫。狼一看见龙子太郎,就张开血盆大口,从两边扑过来。 “狼呀!别闹别闹!你爱吃的豆饭我做好了,尽你吃,尽你吃!” 龙子太郎拿出小豆饭团扔过去,狼就咯吱咯吱吃起来了。过了这地方,走啊,走啊,就到了竹林。那里有一条小河,可是既没有船,又没桥。怎么办呢?龙子太郎走到河边坐下来想办法。 这时,从河里爬出一只比豆粒还小的蜘蛛,它在龙子太郎脚上牵了一根丝,又爬回河里去了。 哈,一看,那蜘蛛又迈着小步从水里上岸牵丝,牵完了后又到河里去。它一根又一根地不断地牵着,龙子太郎觉得很奇怪,他便一根根地把它牵到河边的柳树墩子上了。过了一会儿,水里响起一阵奇怪的吆喝: 唉嘿哟嗬唉嘿哟,战胜它! 于是柳树墩儿摇晃起来,突然从土里出来滚到河里去了,龙子太郎吃惊地一看,同时又听到河里有拍手助兴地声音:“好聪明,好聪明!”这时,河不见了,只有狂风在矮竹丛的原野里吼叫着。 “危险,危险!这就是大蜘蛛干的勾当!”龙子太郎这才放了心,又往 前走去。 他突然发觉刚才还飘着的雪花,现在已经下起鹅毛大雪了。 “啊,雪下大了,我最喜欢雪花了。” 龙子太郎起劲地唱着小时候姥姥教的雪花歌,继续越过竹子丛生的原野往前走去。 往上看那是虫子, 往中间看那是棉絮, 往下看那是雪花。 可是雪越下越大,风也越刮越紧,简直令人喘不过气来,龙子太郎握紧拳头,鼓足力气,一边走一边叫道:“哈,像这样的雪花算个啥,没啥了不起。” 不知不觉地四周渐渐黑下来。雪花在黑夜里不停地飞舞着。大雪变成了烟雪团,不时地打到龙子太郎身上,碰散之后,又飞舞起来。他嘴里、眼睛上、脖子上,全身都落满了雪,越堆越厚,他简直变成了个雪人了。 “讨厌!我不怕。下吧,我不怕。我是去看妈妈。我要做的事多着呢。” 这时,四下里响起一阵哈哈哈的嘲笑声: 想逃出我们手心试试, 你小瞧我们看看。 想逃出我们手心试试, 你小瞧我们看看。 哈哈哈,在这没完没了的嘲笑声中,一些面孔雪白的雪女,一个接一个时隐时现地飘落到龙子太郎面前。 “混帐东西,混帐东西,混帐东西,走远点!” 龙子太郎挥舞着双手,拔呀,拔开飘然而来的雪女的面孔,不知走了多久,不知到了哪里,也不知是怎么走的,他什么也不知道了,不自主地趴在雪中。 “哈哈哈,”那令人不快的笑声响起。风呼呼地吹着,连雪女们的声音闹得什么也听不见了。 雪不停地下,都堆在龙子太郎身上。不一会儿,他那健壮的胳臂,宽广而火热的胸膛,以及他那很幼稚的少年人的脸庞,全都被雪埋住了。 十七喂,走呀,到湖边去 不一会儿,天亮了。昨夜的事都像是一场可怕的梦似的过去了。碧空万里,阳光灿烂。 这时,天空中响起了一阵叮当的铃声,一匹白马好像从太阳那里蹦出来似的矫健的从天而降。白马划过冬天那冷凝的空气,转瞬间就降落在被雪埋着的龙子太郎身边,以后就像和大地长在一起了似的,身子一动也不动。 一个长得像朵白花似的温柔的姑娘跳下马来。这是阿娅,阿娅赶来了。 “龙子太郎!龙子太郎!你在哪儿?你让雪给埋在什么地方了?” 阿娅用她那明察秋毫的眼睛看着四周。终于,在雪地里她发现了龙子太郎露出来的袖角。 “龙子太郎在这儿呢!”阿娅跑过去,拼命用她那双小手扒雪。 过了一阵子,她好不容易地扒出了龙子太郎的身子和一只手。可是,她已经累得精疲力尽,胳膊沉重得拽不起他来。 “龙子太郎,坚强点!”阿娅一边摇晃着他的身子,一边回头对白马说:“白马,白马,快来帮忙!” 白马急忙走过来,用蹄子刨雪,用嘴叼着龙子太郎的衣服把他拽了起来。然后用它那绢丝般蓬松的尾巴把龙子太郎裹起来。白马呼出火一样的气息,温暖着龙子太郎。眼看着龙子太郎的脸上渐渐有了红晕,睁开了他那双大眼睛。 他惊奇地看着阿娅,又看看四周。这分明是昨天走过的芭茅地,是什么时候,怎么走的呢?他眨巴着眼睛说道:“我不是做梦吧?” “不是做梦。我是阿娅!龙子太郎,因为你生命危在旦夕,我赶忙飞来了。” “怎么的?” 这时白马一声长嘶,“得得”地踏着蹄子。 “是的,龙子太郎。是这匹白马带我来的。我回村后,天天都在想念你。我老是想:你现在怎么样了?找着妈妈了吗?我和爷爷、姥姥老是谈这些事。 “有一天,我拿出从黑鬼那儿得到的镜子来一边看,一边想你……想不到你竟在镜子里出现了。而且那身影越来越清楚。后来,不管什么时候,我要想知道你在干什么,只要看看镜子就知道了”我吃惊地看见你在拚命地干活。心想你怎么不去找妈妈了呢?我以为就是那个池塘里有龙呢!我还在看,我又看见了你背着稻捆上山……,把稻子分给山里人……后来你终于遇见了山大妈,我多高兴呀,我想:哈,这下龙子太郎可要见到妈妈了。 “看见你倒在雪地里,我可急坏了。我飞跑到马棚里,抱着马头说:”小马呀,你一天跑过四百公里,现在你长大了吧!你不能一夭跑四千公里吗?你不能上天飞吗?唉,要是不快点去,龙子太郎就会没命了呀。‘就这样白马突然驮着我飞上了天。我们飞呀飞,飞呀飞的,飞到这里来了。“白马使劲踏了一下蹄子,长啸一声:”喂,别这么慢吞吞地了,趁雪停了,你们俩都坐到我背上吧!从前龙子太郎看不起我,说我驮不动两个人,现在好了,我顶用了。喂,那座山对面就是湖,走吧,到湖边去0 他俩骑上白马,白马轻松地飞了起来。他们飞过一座覆盖着白雪的锯齿般的大山,已经可以看见,在遥远的下面有一个宽阔的五彩斑斓的湖泊。 “那就是湖!一个多大多美的湖呀!简直可以装得下一个国家。” 白马像在盘算到底在湖的哪一边着陆才好似的,放慢了速度,在湖的上面绕着飞。龙子太郎坐在马背上探出身子,出神地观赏着下边令人目眩的景色,叫道:“看哪!阿娅!瞧那边,那座山那边,像天那么青,波光闪闪,一望无边,那就是海呀!我只听人说过,大地的尽头是海,可亲眼看见还是第一次。我们终于到了大地的尽头!” “真的,我们走得真远!”阿娅望着那儿也说。突然,龙子太郎往上一跳,阿娅慌忙地贴在白马身上。 “龙子太郎,别莽撞!危险呀!” “可是我想起一桩美事!哈,那湖是被山围住了,只要把靠海那边的小山推倒,湖水就会哗啦一声流向大海。这样,那边可以造出一片平原,稻子也好,豆子也好,收获后,就会堆积如山。怎么样,阿娅,我这想法。” 龙子太郎情不自禁地挥着手。 “要是那样,可以把山里人都叫来,把姥姥也请来!当然,连你的爷爷也一块请来,大家在一起过日子。” “可是,妈妈怎么办呢?可不能随随便便地毁掉妈妈住的地方呀!” 阿娅反对了。 “不要紧,到那时妈妈已经变成了人了。我一定要做给你看。如果妈妈实在不能变人,我就在别处给她挖个大湖。” 白马已经绕了一个大圈,慢慢地要往下落。 这时,龙子太郎的心反而和平常一样觉得憋得受不了:这湖里真的有妈妈吗? 十八瞎眼的龙 过了一会儿,白马像一只大白鸟似地静静地降到湖边。龙子太郎跳下马背,朝着湖水深深地吸了一口气,使劲喊道:“妈——妈,龙子太郎来了,出来让我看看吧!” 这声音落到湖面上,但立刻被风吹散了。龙子太郎又吸了一大口气喊道:“妈——妈!龙子太郎来了,出来让我看看吧!” 这声音沉入水里,但很快变成了气泡,消失了。 “妈——妈!”龙子太郎用尽全身气力喊了第三遍。只见湖面上波浪汹涌。就这样,龙子太郎的喉咙都喊出了血,湖面上还是连一点回音也没有。 “没希望了,这里没有龙。就是有,也不是妈妈,要不,这么喊为什么都不回答呀!” 龙子太郎不由热泪滚滚。 “龙子太郎呀!湖这么大,还不能说就没有。一定是没听见,你别哭了……” 阿娅说罢,掏出笛子,坐在岩边,轻轻地吹了起来,笛声顺风飘荡,吹送到湖面上。于是不论是大鱼、小鱼、长鱼、短鱼,都聚拢过来。鱼儿们闪动着银色的脊背,它们活蹦乱跳地拥着来听阿娅吹笛子。 阿娅吹罢一曲,放下笛子歇歇手,向鱼儿说道:“我有一件事情请你们帮忙。请你们到住在这湖底的龙那儿去,就说龙子太郎来了。” 鱼儿们互相望望,显得十分为难。 “是那个沉默寡言而又可怕的家伙吗?” “没有听它说过一句话。” 后来,鲤鱼说,“是那个瞎眼的家伙,它不可怕。好,我去!” 鲤鱼矫健地游走了。龙子太郎叫道:“请等等,是一条瞎眼的龙吗?那就一定是我妈妈了。鲤鱼,鲤鱼,把这个交给我妈,对她说龙子太郎来了。” 龙子太郎把珍藏的梳子掏出来交给了鲤鱼。鲤鱼把梳子衔在嘴里,沉入了湖底。下一会几,它使劲地游回来了。它叭哒叭哒地打着水,连连跳跃三次,才说道:“从前那只从没开口的龙……一见到梳子就哭了起来……说快去告诉他,我马上就来!” “这么说,果然是妈妈了!妈——妈!妈——妈!” 龙子太郎站起来紧握住拳头叫道。这时湖水一阵摇晃,放出道道金光。不一会儿,水面分成两半,龙出现了。 “龙子太郎!是龙子太郎吗?” 龙瞪着它那双瞎眼,游向岸边,伸过头来。 “是的,我就是龙子太郎!” 龙子太郎抱住龙头,温柔地抚摸着她那瞎眼,泪水啪哒啪哒地流下来。 “你到这里来了,到这么远的北方来了……你长得多大多壮了呀!唉,哪怕我能看你一眼也好……” “妈妈,我知道。您为了养育我,弄瞎了两只眼睛。现在我来了,不要紧了,我再也不离开妈了。” 一听这话,龙的瞎眼里含满了热泪。 “龙子太郎,你真是个善良的孩子!你是说要留在这种样子的妈妈身边,和我一块儿过日子吗?” “当然是一块过日子啦!妈妈和姥姥也在一块儿过。可是……”龙子太郎说到这里又不说了。他不知道说出来好……还是不说出来好……但这是他无论如何也想知道的。于是他下定决心道:“妈妈,您是怎么变成龙了呢?您还能不能再变成人呢?” 十九怎么变成了龙 龙妈妈听了龙子太郎的话,一动不动地低着头。过了一会儿,长叹一声说:“龙子太郎,这都是因为我吃了三条嘉鱼的缘故呀!你知道吗?有一个古老的传说,说是谁吃了三条嘉鱼就会变成龙”那是严冬刚过,春天刚刚来临的时候,我和村里人一块儿上山干活儿。那时我肚子里已经有了你,身体很不舒服,感到恶心,怎么也咽不下稗子米团和小米粥。后来勉强喝了一口水,还吐了出来。那会儿真想吃点什么好吃的东西,可是眼前根本什么也没有。那正是难受的时候。在那种情况下,我真想不干山上的活儿了。可是你父亲死了,村里的活儿不干不行。妈只好拖着沉重的脚步去干活儿。 “乡亲们为我的身体担忧。一上山,因为活儿累,就留下我给大伙儿做饭,他们都去干活儿去了。 “妈妈很高兴,满心感激伙伴们的好心。 “大伙儿汗水淋漓地干活,我却坐在树下休息。这当儿日头偏西了,我下河打水去了。看见水里有三条嘉鱼。那嘉鱼又大又好看哟……我忘记了河水冰冷,一个劲儿的抓嘉鱼。 “啊!这样,晚上可有好菜啦! “妈妈一边想象着乡亲们的笑脸,一边生火烧嘉鱼。可是时间过了很久,也不见大伙儿回来,我忍不住肚子的饥饿了。像刚才说的那样,妈妈那时候什么东西也咽不下,喝水都要吐。后来呢,我一闻鱼那味,简直馋得发疯了,直想吃。 “一条也许不要紧,等会儿大家吃的时候,我不吃就行了。这么一想,我就拿了一条嘉鱼放到口里,那味儿真美极了。像那样好吃的东西,我有生以来还是第一次吃到。转眼就吃完了一条。可是吃了一条鱼之后,就由不得自己了。我又吃了第二条,第三条。等我清醒过来时,一条鱼也不剩了……这一来又怎么了呢?喉咙里像火烧一样,口里直冒火,口渴极了。我提起桶里的水咕噜咕噜地喝了下去。可是不管你怎么喝,喉咙烧得更厉害了。妈妈没办法,只好跑到河边,嘴对着河水,咕噜咕噜地喝了又喝。突然间全身的血咕嘟一下倒流起来,妈妈感到一阵头晕目眩,便失去了知觉。 “等到醒来时,妈妈的身体已经变成了一条可怕的龙。是什么时候变的,也不知道。我就到了深深的池塘里……那时妈妈才想起那个吃了三条嘉鱼会变成龙的传说…… “可是,已经晚了。 “妈妈因为自私自利,已经不能留在人世上了。” 龙妈妈说到这里,痛苦地沉默着。 变成龙之后的黑暗岁月,就是在妈妈紧闭双眼中流逝的。在那阳光照不到,被埋在黑暗水底的泥里,妈妈是多么怀念人间的生活。可是妈妈没有办法。因为违犯了人间的规定,就只好藏在污泥中责备自己了。 “哪有这种事!”龙子太郎突然高声喊起来,“哪有这样的事!妈妈不是不舒服吗?因为身体不好,吃了那么三条鱼,就不能做人了?这完全是胡说,没有这种道理。” “但是你……”龙妈妈低声说,“嘉鱼只有三条,谁饿了就想吃是不行的。这是咱们穷山沟的规矩。” “不对,不对。我想说的是,要是那时有一百条鱼就没事了。要是那时有一百个喷香米饭团就没事了。对了,像我打死黑鬼的那个村里,有那样好吃的东西就好啦!” 龙子太郎焦躁地跺着脚说。 “鲤鱼、鲫鱼、泥鳅、鳝鱼,这是河里的东西。” “蘑菇、薇菜、栗干、柿饼,这是山里的东西。” “还有热腾腾、香喷喷、堆积如山的大饭团子!” “是的,要是有了这些东西,大伙儿就可以吃饱喝足,也就用不着说谁要想多吃了,也不会因为吃了三条嘉鱼责备自己不是人了。” 这是穷山沟里悲惨的生活情景涌上了龙子太郎的心头。他的耳边又响起了弯着腰种豆子的姥姥唱的那支像祈祷似的歌。 “一粒变千粒哟。” 正因为这样,我们渴望着广阔的土地,龙子太郎一见这个湖,就想把它变成广阔的平原。他满脸发烧,目不转睛地盯着龙妈妈。 二十龙子太郎的愿望 “妈妈!”龙子太郎紧盯着妈妈说,“我有一件要做的事,可以对您说吗?要是我能完成这件事,即使我死了,也心甘情愿……” “你有什么事要做?”龙妈妈说,“说吧,说吧!是什么事呢?” “我呀,”龙子太郎鼓足勇气说道,“我要把这湖水引入大海,在这里造出一个广阔的平原。” “嗯?”龙妈妈惊奇地用那双瞎眼对着他。 “妈妈,我一直走到这儿来了。可是,我们家乡除了山还是山,山、山、山。大伙儿种那一点儿地勉强过活。我从前还以为那就是人的生活呢! “可是现在我不那么想了。那并不是人的生活。只要有了土地,就可种出香喷喷的稻米,就可以过上更快乐的生活……这是我在旅行中懂得的。过去,只知道为了吃饭,好容易现在才懂得为什么而活着。 “妈妈,我请求您,请求您把这个湖给我。我要挖山放水,在这儿造成一眼望不到头的田园。把山里人都找来,让大家都能过上丰衣足食的生活。那就没人再像妈妈一样有那么痛心的遭遇了。 “啊,妈妈,请您理解我!” 龙妈妈认真听完这番话。这个广阔的湖,是她生活上必不可少的。原来那池塘实在太窄了。她为了找到这个地方,受尽了千辛万苦。若是离开这里,她还能活下去吗?龙妈妈这么想着。 但是,就算我为此而…… 龙妈妈凝神地在想。只要能为实现这孩子的愿望而出力,我怎么都行。我就是因为只为自己着想而变成龙的,这是我唯一的赎罪机会。 想到这里,龙妈妈生气勃勃地抬起头来说:“龙子太郎,你的心情我完全理解了。妈妈今天第一次为自己变成龙而高兴。为什么呢?妈妈的身体比任何铁还坚硬呀!要是用这个身体去撞山,什么山也能撞倒呀!困难的只是我眼睛看不见。龙子太郎,你骑在妈妈脖子上,来代替妈妈的眼睛吧!” “那么说,妈妈用自己的身子能撞山,会把山撞倒啰……我没有想到这些。我只想,哪怕只有我一个人,也要挖开这座山。一块儿干吧!妈妈,一块儿干吧!” “不管这工作多艰苦,可不许半途而废,也不许诉苦埃” “决不!不管我遇到什么事,我也要干到底!是的。妈妈,你听见了吧,这是笛声!那个吹笛子的女孩叫阿娅。阿娅也一定会这么办。 “妈妈,您也见见阿娅吧!她是救了我性命的,是我最好的朋友。 龙子太郎站起来喊道:“喂,阿娅,到这里来,来听我们谈话吧!” 在他俩谈话时,阿娅独自坐在湖岸边吹笛子。野猪、兔子、老鼠、熊、狐狸不知从什么时候起,都聚集在她旁边听着。 阿娅一见龙子太郎兴奋的脸,立刻微笑着站起来答应:“一看你的脸我就知道你们谈的是什么了。干吧!不管多困难也干!” 于是小动物们也一齐叫道:“我们也来帮忙。” “我们也来。” 阿娅和龙子太郎不禁对望着笑了。就是一只最小的野鼠也用尾巴敲着地面,唧唧地叫着。 “多可爱呀!”龙子太郎露着白牙,高兴地笑着,“嗨,既是这样,你们都到山里转转去吧!喂!我要把这座山最前面的那座小山挖开。大家帮忙吧。大家要把最大的劲使出来呀!野猪用鼻子拱,熊用爪子挖,小兔子、狐狸合伙刨土,老鼠和鼹鼠到山里打洞。咱们齐心合力来摇撼那座山,那座山就像换牙时的牙齿那样容易拔掉。” 小动物们像球似地跳着,飞奔而去。阿娅靠到龙的身边,亲切地抱住它的脖子说:“龙子太郎的妈妈,我是阿娅。我立刻就骑上马,先飞到妈妈要放水去的那些山谷去,告诉人们水要来了,赶紧躲到高山上去。告诉他们别害怕,马上拿锄头,到这湖后集合。” “你真是个聪明的姑娘。”妈妈凝神侧耳听着阿娅的话,说道,“我虽看不见你的脸,可我一听你的声音,就知道你是个多么聪明善良的姑娘。啊,你去吧。去告诉那住在山里的人们:山的模样就要改变了,一条新的河就要溅着水花流过来的。告诉他们,还会造出一块新的土地。可是,千万不能让一个人为这死亡,受伤……” “妈,那我就去了!” 阿娅跳到白马背上,立刻飞上了天,看着看着就变小了。马颈上的铃声也渐渐微弱了。 二十一造出了广阔的土地 “龙子太郎,开始吧!要挖去这座山不知要花多长时间呢!不过咱们齐心合力,一定能把这湖水引到遥远的北海去。” 龙妈妈这么一说,静静地低下了头,向天地众神祈祷。龙子太郎也闭上 眼睛,在心里对姥姥说:“姥姥,等着吧!我们加油干。” 不久,天完全黑了。 “龙子太郎!坐到妈妈的脖子上来!抓牢点,好了吗?” 龙妈妈哗地一声,溅起了水花,伸直了身子有天一样高。 “咚……” 天空突然卷起了乌云,凶猛的暴风雨来了。一道眩目的闪电仿佛把天地劈开了似地一闪而过。湖水翻起了巨浪,势如几百条瀑布奔流而下。 “好吗?龙子太郎。就乘着这浪头撞开山吧!” “妈妈!” 龙妈妈乘着汹涌的波浪,猛地向山撞去。可是山却屹立不动。它又翻过身来,波浪飞溅着,它随着波浪的起伏,使尽全力,用身子向山撞去,撞去。不久,在风雨中天亮了,太阳又落了山。可是,山还是一动不动。从龙妈妈的身里流出血,喷出的气变成火焰,来烧那座秃山。 “妈妈,是那座山,到那里去吧!” 龙子太郎的声音穿过滚滚的波浪和乌云,响彻大地。这时突然听见天边传来一阵熟悉的鼓声和歌声。 我是爱打鼓的红鬼。 咚达咚达咚咚达, 达咚咚达咚。 打起鼓来比吃饭还香啊, 咚达咚达咚咚达, 达咚咚达咚。 “啊,这是爱打鼓的红鬼呀!喂,爱打鼓的红鬼,你去把雷公的伙伴都集合到这里来,帮我摧垮这座山吧!” 于是在乌云那边一个熟悉的铜锣般的声音回答说:“是龙子太郎吗?好,我来承担。你找你妈妈费了不少劲吧?我现在日子过得太有趣了。劈山的事,交给我好了! 爱打鼓的红鬼立刻集合了上百个雷公的伙伴,一齐向小山俯冲下去。那惊天动地的声音,使得龙子太郎不得不赶紧捂住耳朵,伏在龙背上。紧接着,好像到了世界未日那样可怕的声响,戛然而止了。 龙子太郎偷偷睁开眼睛一看:山的形状变得很狼狈,就像一道崭新的伤痕一样,山张开了一道大口子。 “妈妈,刚才是雷神帮忙把山劈开了呀!” 在这喊声中,奄奄一息的龙妈妈,拚出全身力气,把身子猛地朝山撞去。 “咚……” 随着一声可怕的巨响,山崩了,水从裂口处如同瀑布似地涌了出来。眨眼间只听那隆隆的水声轰响,裂口越来越宽,水奔流而下。 龙妈妈驮着龙子太郎顺着水流,劈山,破石,推倒森林,一直向北海游去。 这时云开雾散,晨曦初露,照耀着大地。一条新生的河流闪着粼粼的波光一泻千里。原来被群山环绕的湖底,渐渐显现出平坦而肥沃的土地。 “妈妈,多好!妈妈,真想要您看看哪!妈妈,那是一块多么广阔而肥 沃的土地呀!” 站在北海边上的龙子太郎抱着龙头哭了起来。 “谢谢,妈妈。妈妈呀,您不是说您自己因为自私才变成龙的吗?不,这不对,世界上没有比您更好的人了。你遍体鳞伤……流着鲜血……谢谢,妈妈!” 龙子太郎说着,用手抚摸着伤口,他的泪水滴进了龙的眼睛里。这时,奇怪的事情发生了。眼看着龙就变成了一个温情的女子,睁开了紧闭的双眼。那正是龙子太郎的妈妈。 “谢谢,龙子太郎!” 妈妈紧紧握住他的手哭起来:“是你帮助我变成人的。要是你不来,我就得过着没有阳光的水底生活。在那里我常常责备自己,悔恨地喊道:我的一生就这样度过了吗?我一直在等你来。我常常在梦里看见你长成了个强壮而聪明的孩子,来这里救我。谁想到你比我想象的更强壮,更聪明,是你的勇气救了我,使我又变成了人。” 不知什么时候,阿娅牵着白马来了。她那美丽的黑眼睛里噙满泪水。 “妈妈,龙子太郎!骑上马回湖那里看看去吧!那已经有好多人了。他们有的拿镐,有的背锄,拿着龙子太郎送的稻子走来了。啊,咱们也去吧!” “对,现在就干起来吧!走,妈妈,咱们干活儿去!” 在这片新开垦的广阔土地上,聚集了很多人。不久,望不到尽头的田野里,一片金黄的稻子成熟了。在那里,龙子太郎和阿娅举行了热闹的婚礼。后来,姥姥、阿娅的爷爷和乡亲们都被请来了。从此,大家过着愉快而幸福的生活。 (王璞林怀秋译) 不不园 ●[日]中川李枝子 郁金香幼儿园 郁金香1幼儿园,有三十个小朋友。 这里边,有十八个是星星班的,有十二个是玫瑰班的。 星星班的小朋友,明年就要上学了,一个一个的,都挺神气。 玫瑰班的小朋友,明年不能上学。玫瑰班里还有三岁、四岁的。茂茂今年四岁。 “星星班可真好,我也想到星星班去!” 玫瑰班的茂茂,老是这么想。 星星班的屋子和玫瑰班的屋子是邻居。 星星班挺神气地对玫瑰班说:“星星在这儿,玫瑰在那儿,小家伙们,到那边去吧!” 每天,吃完午饭以后,老师给发书看。星星班得到“字书”,玫瑰班得到“画儿书”。 “字书”写着许多字,故事长。“画儿书”画着许多画儿,只有一丁点儿字。 “星星班可真好!” 玫瑰班的茂茂老是这么想。 郁金香幼儿园,有两个老师。 个子矮的春野春子老师和个子高的夏野夏子老师。 “春野老师因为小,就当玫瑰班的老师;夏野老师因为大,就当星星班的老师。” “不管到什么时候,春野老师总是玫瑰班的老师。” “不管到什么时候,夏野老师总是星星班的老师。” 郁金香幼儿园,从成立的时候起,就这么定下来了。 把乐队的大鼓从最高的架子上拿下来,春野老师要蹬着小椅子,夏野老师踮起脚尖就行了。 可是,两个老师也有一样的地方。 那就是:挺容易地就能把茂茂送进放东西的屋子里去。 放东西的屋子又黑、又有一股讨厌的味儿。这儿是让你想起忘掉的规定的地方。 “茂茂!收拾屋子的时候,你摔跤,对吗?到放东西的屋子里去好好想想吧!” “茂茂!你爬到窗户上去,对吗?到放东西的屋子里去,好好想想吧!” “茂茂!踢小朋友对吗?到放东西的屋子里去,好好想想吧!” 一听到“放东西的屋子”,茂茂就想起规定来了,他就说:“我知道了,我这样做不对。我不去放东西的屋子,我知道了嘛!” 说完,他就一溜烟跑了。 1日本习惯采取形象词汇给幼儿园和孝中、大班级命名。251成,以四岁男孩茂茂为中心人物。在公共 图书馆和文库等为幼儿编成的图书目录中每次都入选,为“全国学校图书馆协会”选定为“必读图书”。 郁金香幼儿园大概有七十条规定。最重要的有: 不许扔东西。 不许打人。 不许抓脸。 除了这三条,还有 要刷牙。 要洗脸。 要洗手。 要剪指甲。 自己穿衣服。 站队的时候,不许推前边的人。 跟谁都得拉手。 吃东西不许挑拣。 不许把衣服和蜡笔放到嘴里。 玩完了以后,要把玩具收拾好。 老师叫名字的时候,要答应“有”! …… 还有好多、好多。大伙儿一听,嗐,不就这么几条么,容易极了!说是这么说,可茂茂今天这一天,就有十七次忘了规定,让老师瞪着眼睛叫了好多次“茂茂!”:1不洗脸就来了。 2吃手指头。 3舔鼻涕。 4拿着剪子跑。 5乱抢积木,还打小朋友。 6瞎闹的时候,踢了人家。 7把拖鞋套在手上,往自己脸上蹭。 8用笤帚扫头发上的纸屑。 9扔布娃娃。 10把手弄湿,使劲儿拍。 11老师讲话的时候,胳肢人。 12唱歌的时候不耐烦,打起瞌睡来。 13说“他妈的”。 14吃午饭的时候,故意把胡萝卜扔到地上。 15在走廊里跑。 16抢玩具。 17把鼻涕纸从窗户扔出去。 他把这么多条规定全忘了,可是一听说要送他到放东西的屋子里去,他又都想起来了! 捕鲸 星星班的男孩子们,用积木搭了一只漂亮的船。船头是尖的,那儿是驾 驶室。驾驶室里有许多红色和黄色的机器。驾驶室的后边是船舱,摆着桌子和椅子。 挨着船舱的,是甲板。 “唉呀,真棒!多漂亮的船哪!” 茂茂一看见,就惊奇得喊起来。 “我也想坐上去…… 茂茂试着用手摸摸三角形的船头。这么一摸,甲板上的水手就飞跑过来,吆喝说:“不许摸!你瞧,坏了吧!” 真的,茂茂摸过的地方,出来了一条缝子。 “船要是有了窟窿,水就要进来,就要沉底了嘛!” 水手蹲下来,仔仔细细地把船修好了。 茂茂说:“对不起。——我都说了‘对不起’啦,行了吧?让我也上船吧。” “白费,茂茂到那边去!” 水手向茂茂瞪了一眼,又回到甲板上去了。 “船已经造好啦。全体,集合!” 船长、大副和五个水手,都坐到船舱的椅子上。船长先站起来说:“现在,我们决定,给船取个名字。” “大象!” “狮子!” 两个孩子一齐喊起来。 “因为大象,是动物里最大的,又最有力气。” “不对,是狮子,狮子是野兽的王。” “大象可比狮子力气大!” “狮子比大象力气大嘛!” 两个孩子争吵起来。 茂茂在船下边喊:“是狮子!是狮子!” “好,现在咱们决定,到底是大象好,还是狮子好。说哪个好,就把手举起来。” 船长这么一说,大伙儿就不吵了。 “说大象好的人举手!” “我——!”手举起来了。 “一次不要举两只手。一个人举一只手。说大象好的人举手!” “一个,两个,三个人。” “好。说狮子好的人举手!” “我——!” “一个,两个,三个人。” “唉呀,一样多!” 大伙儿有点儿泄气。 “我——! 我也说狮子好0 船下边,茂茂喊起来,把手举得老高。 “你没参加,还是别举手了吧。” “我也参加!” “玫瑰班的白搭。光要星星班的男孩子。” 船长坚持说。 “喂,船长!” “你是赞成大象,还是赞成狮子?” “赞成大象吧!好吗?” “赞成狮子吧!好吗?” “大象一脚就踩住狮子,用鼻子使劲儿抽他!” “哼,这是瞎说!因为狮子能一口咬住大象不放!” “那就让大象跟狮子打一仗好了,谁要是胜利了……” 唉*—,可是谁也没见过大象跟狮子打仗。 “这两个都挺厉害的,就搁到一块儿吧!” “对,咱们的船,就叫‘大象狮子号’!” “那就更厉害啦,咱们一定能抓回鲸鱼来!” 大伙儿都高兴得拍起手来。“大象狮子号”,——这名字可太好啦! “好,要出海啦,带什么东西呢?” “因为要钓鲸鱼,一定要带铁鱼竿和好多好多蚯蚓。” 大伙儿跳下船,去拿铁鱼竿。 铁鱼竿特别沉,用了三个人,才好不容易地装到船上去。 蚯蚓也用空牛奶罐头盒,装了满满一盒子。 “还要钓咱们吃的鱼,要把鱼竿带去。” “烧鱼用的煤气炉,还有筷子。” “还有望远镜。” “还有手表——大海上可没有挂钟。” “还有饭盒、点心、水果和削果皮的刀子。” “因为海水是咸的,一定要带些自来水。” 鱼竿、煤气炉、筷子、望远镜、手表、饭盒、点心、水果、刀子和水壶,都装到船上去了。“还有毯子。” 一个大毛毯,放到水壶旁边了。 “吃过午饭,还玩纸牌呢。” 纸牌又放到毯子旁边了。 “行装准备好啦!” 船长把帽檐儿转到后脑勺上,挺着胸脯、勇敢地喊。 “捕鲸队,现在出发!” “大象狮子号”静悄悄地开动了。 “你们走吧,再见啦!” “一定要带回鲸鱼来!” 星星班的女孩子和玫瑰班的孩子们一齐招手。 “喂——!带着我去吧!” 茂茂冲着越开越远的“大象狮子号” 央告着。“白搭,你不行,你——太——捣——乱——啦——!” 船长拖长的声音,随着风飘过来。船上的人们,精神饱满地唱起歌来: 天空多明亮,好像有一百个太阳,海风用力吹,白浪飞得高。 我们去捕鲸,一定要把鲸鱼抓到。 啊啊,“大象狮子号”, 啊啊,我们的“大象狮子号”。 大副一边唱着歌,一边加快船的速度。 中午,水手们把鱼竿挂上蚯蚓,开始钓鱼了。 “看哪,一条!” “看哪,又一条!” 把钓上来的鱼,用煤气炉烧好,大伙儿都把肚子吃得饱饱的。他们还喝了水壶里的自来水。 “吃完了饭,大伙儿玩纸牌,这时候,”大象狮子号“已经开到大海当中了。 不管朝向哪一面,都只能看见大海和天空。 “是呀,什么都看不见,光有大海。这么大的地方,一定住着鲸鱼!” “把铁鱼竿上挂满蚯蚓吧。这样,鲸鱼一来,咱们马上就能钓。” 大伙儿在铁鱼竿上,拴了一条又硬又结实的细绳儿,又在绳儿上绑了二十条蚯蚓。 “好啦,这回鲸鱼什么时候来,都没关系了!” 大伙儿把自己的望远镜放在眼睛上,在大海上面找啊我的。 忽然,白浪上浮出来像山一样的黑色脊背。 “啊,鲸鱼!” 大副开着船,向鲸鱼靠近。 水手们举起铁鱼竿,把细绳儿轻轻放到鲸鱼的脑袋前边。 鲸鱼从生下来,头一回看见蚯蚓,他心想:“这是什么呀?”就一口咬住了。 鲸鱼把蚯蚓和又硬又结实的细绳儿,一起吞到肚子里去。这回,鲸鱼就干脆咬住了铁棒。 “啊,鲸鱼用力拉哪!” 站在船头的船长大声喊。鲸鱼像是要把铁棒也吞下去似的,拚命地拉。 “使出劲儿来拉!鲸鱼算什么?决不输给他!” “对,决不输给他!” 船长和水手,都叉开两腿,鼓足了劲儿来拉铁棒。 “加——油!加——油!” 大副从驾驶室里伸出头来,给大伙儿鼓劲。 大伙儿的脸通红,汗从上边流下来。可是手离不开铁鱼竿,汗都流到眼睛里去,大伙儿就闭上眼睛拉。 嘿呀呀,嘿——呀! 我们团结力量大。 鲸鱼它能算个啥。 我们决不输给他! 大伙儿这么喊着,使劲儿拉住铁棒。 鲸鱼给拉得一点儿一点儿地,慢慢靠近“大象狮子号”的船帮子了。 “船长!把鲸鱼装到船上来吗?” “太大啦,装不下吧?” “那就拴在船上吧?” “就这样,把他拴在船后头!” “是!”大伙用细绳儿绑住鲸鱼的脖子,把他拴在船后边。 鲸鱼还叼着铁棒呢!船长笑着说:“喂,鲸鱼先生,你叼的东西,可是根铁棒啊,那玩艺儿可不好吃!” 大伙儿都笑起来了。 “哼,有什么了不起!”鲸鱼生气他说,松开了嘴里的铁棒,接着,从脊背上喷出一大股海水来。 “唉哟,可不得了啦!” “呸,呸!是咸的!” 大伙儿因为海水劈头淋下来,都在甲板上乱跑。 “哈、哈、哈、哈……” 鲸鱼摇晃着身体,大笑起来。 船长说:“咱们一看见鲸鱼的时候,就应该打起雨伞来!” “可咱们没带雨伞来哪!” “这可真糟糕……对了,咱们顶起毯子来吧!” “这个办法好!” 他们就拿来毯子,大家把毯子顶在头上。虽然紧紧挤在一起,可是大家都安下心来。这回就能不慌不忙地看了。 过了一会儿,船长下命令说:“已经抓住鲸鱼了,叠起毯子来,现在返航!” 就在这时候,天上出现一个小黑点儿。大家正在想“这可别是一块乌云”,那黑点儿就忽然变大了。 “啊,天忽然黑啦!暴风雨来啦!” 大雨点子噼噼啪啪下起来。 风使劲地抽打着“大象狮子号”。 大浪拼命滚上来,要把船弄翻。 “大象狮子号”前后晃动,又左右摇摆。 大家觉得它要飞起来的时候,它却沉下去了;大家觉得它要沉下去的时候,它又飞起夹了。 船上的人也随着一会儿飞起来,一会儿又倒下去。 老是这么摔来摔去,他们的手、脚,都疼极了。 可是,又停不下来。 最后,大家都给弄得头昏了。 不管是船长、大副还是水手们,都跟死了似的,躺在船上。只有鲸鱼,满不在乎。 “蔼—真快活!” 它在暴风雨里,游啊游的。 现在呢,“大象狮子号” 船尾朝前,由着鲸鱼拖着跑。 暴风雨好不容易停止了,大海平静下来。 甲板上,七个人迷迷糊糊坐在那儿。“咱们到底怎么样啦?” 大伙儿揉着眼睛问。 “我刚才就跟睡着了似的!赶快!要是没有大副……” 大副慌慌张张地往驾驶室跑。忽然,他惊叫一声:“哎哟,真奇怪!驾驶室怎么跑到后边去啦!” 大伙儿也都吃惊地站起来。“啊,船尾变成船头了!” “是暴风雨给变的!”接着,大伙儿更吃惊:“鲸鱼正拉着跑呢!”“简直就跟马车似的!” “对啦!”鲸鱼挺自豪他说。 “咱们现在,是在什么地方呢?” “没准儿正往美国跑呢!怎么办?” 大家都挺着急,拿起望远镜朝四面看。 “啊!我看见陆地啦!”在望远镜圆圆的玻璃片里,看见细长的一条陆地。 “大概是美国!”船长用劲地抓紧望远镜说。 鲸鱼飞快地向陆地游去。 从望远镜里,看见了两面旗。 船长大声地念旗上的字:欢、迎、你、们、回、来! 鲸、鱼、你、好! “这就好了*—旗上写的不是英文……大家都跑来欢迎咱们啦!” 郁金香幼儿园的小朋友,想早一点儿瞧见鲸鱼,他们做了旗子,大家都跑来了。 “欢迎你们回来——!欢迎你们回来——!” 大家都向“大象狮子号”摆着手。 茂茂想给鲸鱼拍照,他的脖子上,挂着一架照相机。 茂茂最先走出来,拍了一张鲸鱼拉着“大象狮子号”的照片。 船,平安地回来了。 在大家鼓掌声里,全体船员下了船,徘上队。 星星班的女孩子拿着漂亮的花束,走到前面去。 每个船员都拿到一束花,和她们握手。 鲸鱼也得到一个大花环,戴在头上。 鲸鱼得到的这个大花环,特别大,是玫瑰班的全体小朋友抬来的。花环上的花真多:蔷薇、石竹花、水仙、郁金香、紫花地盯蒲公英、风信子……鲸鱼戴上这花冠,就像顶了一个花店,别提有多漂亮啦!茂茂说:“现在要拍照,‘大象狮子号’的人,请站好队!” 大家围着鲸鱼,排好队。 船长、大副、水手还有鲸鱼,都挺起胸脯,摆好了姿势。 “咔哒!好,照完了。下边,欢迎的人,也一起来合照一张!” 郁金香幼儿园的全体小朋友,都站在一起。 茂茂对大家说:“笑一笑,笑一笑。” 茂茂这么一说,鲸鱼张开大嘴已:“哈、哈、哈、哈……哈、哈、哈、哈……” 就这么大笑起来。小朋友们也一块儿:“哈、哈、哈、哈……哈、哈、哈、哈……” “咔哒!好,照完了。” “要是照坏了,就白搭了。 再给我们照一张吧0 “啊,好吧,再来一次。笑一笑,笑一笑。” “哈、哈、哈、哈……哈、哈、哈、哈……… “咔哒!好,照完了。” 拍照结束以后,大家聚在鲸鱼周围。 “鲸鱼,你也留在我们郁金香幼儿园吧!” “把我们的游泳池装满海水,请你住在里边。” 大伙儿都这么说。 鲸鱼问:“你们说的那个游泳池,跟大海比,哪个大?” 大伙儿一听,有点儿为难了。 “那——游泳池是稍微小一点儿,可是……” “那么,还是大海好。我不大喜欢小地方呢。” “可是,我们幼儿园,有好多好玩的东西呀!” “那当然好,可地方小了没意思。 我该回去啦,把这绳子,给我解开吧。“ “别这么说。你留下吧!” “地方小了,实在不行呀,我会头疼的。” “是这样吗。唉,这可真是太可惜啦!” 船长一边这样说,一边解开拴着鲸鱼的细绳子。鲸鱼用戴着花环的头向大家行礼,开始游走了。 “要是我去了,我准能想办法,找来一条小一点儿的鲸鱼!”茂茂说。 稚子 桌子上头,摞着一张桌子,在那张桌子上头,还摞着一张桌子。 因为要擦地板,就把三张桌子摞到一起了。 要是爬到最顶上那张桌子上去,不管是谁,都能摸着漂亮的天花板。 小稚子想爬上去。 她先站到桌子边的小椅子上,又从小椅子爬到最下边那张桌子上。接着,她又爬上中间那张桌子。 她把一条腿举到最上边一张桌子上,正要爬上去的时候,茂茂跑进来了。 茂茂脸上,是一副挺吓人的样子,他大喊一声:“稚子,不许爬桌子!” 稚子听他这么一喊,赶快把好不容易举上去的一条腿放下来。一层一层往下爬。 最后,稚子从小椅子上下来了,站到地板上。这回,茂茂蹬上小椅子。 “你干嘛呀,茂茂!你对我说,不许上的!” 稚子去敲茂茂的腿。 “去!别捣乱!” 茂茂爬到最高的那张桌子上,盘腿坐下来。 “喂,瞧啊,我多高!我连天棚都摸得着!” 茂茂站起来,舔舔二拇指,在天花板上抹一下。 “嘻嘻,天花板碰到我手指头上了,稚子,看!” 茂茂伸出沾着白粉的手指头,向稚子摆动着。 “嘿,这回该摸荧光灯啦!” 茂茂拉一下荧光灯的绳儿。 “呀,灯亮了。真晃眼哪! 哈,稚子,你可摸不着哇0 “可是,刚才我也上去了。 就是茂茂太狡猾了……“ “稚子还是不行啊,哈哈哈哈…… “这回,我该走走啦。 “咚—哒哒哒、哒—咚—哒哒哒、哒—”咚—哒哒哒哒哒哒哒、哒、哒、哒、哒—“哼,我多高哇。夏野老师、春野老师都比我小,”咚—哒哒哒、哒—咚—哒哒哒哒—“ 茂茂正神气活现地在上边跺着脚瞎胡闹,忽然听见:“啊!” 夏野老师叫一声,飞跑过来,把茂茂抱下去了。 就在这同时,最上边那张桌子和第二张桌子发出吓人的响声,掉在地板上了。 “怎么啦?怎么啦?” 大伙儿都大吃一惊,跑进来看。 “啊,是茂茂弄的!” 茂茂看看稚子,又看看掉在地板上的桌子,然后看看天花板。 最后,茂茂偷偷地看看老师,老师正看着他呢! “是茂茂不对嘛。”女孩子们小声说。 “稚子先爬了,我才爬的!”茂茂斜着眼,瞪着稚子。 “茂茂,你爬桌子对吗?”老师问。 “可是,是稚子先爬的!” “茂茂,你爬桌子对吗?” 老师又问了一遍。 “是,对的,因为稚子先爬了。” “那么说,要是稚子在路上玩,就认为这是对的,茂茂也要在路上玩吗?” “对了,玩。” “那么说,要是稚子扔石头,就说这是对的,茂茂也就扔石头吗?” “对了,扔。” “要是稚子让汽车撞了,茂茂也要让汽车撞上吗?” “对了,撞。”“蔼—,我明白了。 就是说,不管稚子做什么,你都照着做0 “对了,都做。”茂茂说完,就向广志喊:“走,咱们玩打仗1去!” 他拉住广志的手,跑出去了。 1“打仗”,为日本的一种古装的武戏,因此下文有“武士”之说。 老师到稚子的屋里,借来了稚子的衣服。 “茂茂,你过来。” “我不么。” “你过来。” “不么。” “茂茂没有脚吗?” “有嘛。” “那好,走到这儿来吧。” 茂茂一走来,老师就打开包袱。 “啊,是稚子的衣服!”广志说。 “我明白了!是给茂茂穿的,因为茂茂什么都照稚子的样子做。” “呀,真好笑,茂茂要穿裙子啦!” 大伙儿都跑来了。 “我不么,不穿这样子的衣服!” 茂茂急得想逃走,老师拉住他的手。 “要是稚子穿裙子,茂茂也该穿裙子吧!” “我不么!” “可你刚刚还说,稚子怎么做,你就怎么做哪。” “我不说了。” “那么,爬桌子对吗?” “因为稚子爬了嘛!” “那么,你还是应该穿上这件衣服。” 老师把稚子的衣服套在茂茂仰着的头上,把袖子套在他胳膊上,把背上的纽扣也系上了。 这是一件有许多褶儿的、粉红色的连衣裙。领子上镶着白色的花边儿、前边还有红色的飘带儿。 “我不么,我不么!脱掉嘛,脱掉嘛!” 茂茂乱蹦乱跳,连衣裙就张开来了。 “茂茂就跟跳芭蕾舞一样。” 女孩子们说。茂茂拚命要打开背上的纽扣,可是他的手够不着。 “穿着挺合适呢。”男孩子们笑了。 “满可爱的哪,照照镜子吧。” 女孩子们也笑了。 “哼,都是稚子太坏啦!” 茂茂喊一声,就向稚子,用拳头敲稚子的脑袋。 “好疼哟!” 稚子捂着脑袋,叫起来。 “好疼哟!” 茂茂也捂着自己的脑袋,叫起来。 这是因为,有一只谁也看不见的拳头,敲了茂茂的脑袋。 “哈哈哈……茂茂什么都跟稚子学!” 大伙儿都笑起来了。“才不是跟她学呢! “广志,咱们到那边去,接着玩!” 茂茂说完,就拉着广志的手走了。 这边,稚子开始玩过家家了。 “我当妈妈,应该扎上围裙的。” 稚子说着,就扎上了围裙。 这时候,在那边玩的茂茂叫着说:“围裙算什么呀,我才不要哪!” 正说着,也不知是怎么回事,茂茂的肚子上,忽然扎上了一条围裙,跟稚子扎的那条一模一样0 “这玩艺儿,用不着嘛!我们玩打仗哪!” 茂茂拚命想把围裙揪下去,可怎么也弄不掉。 没办法,只好带着围裙玩打仗。“茂茂,你扎上围裙干嘛呀?” 广志问他说。“是它自己跑来的……带着也没关系嘛。” 这回,稚子背上一个布娃娃。 这时候,在那边玩的茂茂叫着说:“布娃娃算什么呀,用不着!” 正说着,茂茂的身上忽然也背上个布娃娃,跟稚子背的那个一模一样,也是用带子绑上的。 “这玩艺儿,多碍事!” 茂茂拚命想解开带子,可是不管他怎么用劲儿拉,布娃娃还是背在他身上。广志问他:“茂茂,你干什么哪?布娃娃算什么呀,你背上它干嘛!” “是布娃娃自己跑来的……” “啊,这可真滑稽!这样的武士,简直是冒牌的。这哪还像玩打仗呢?你还是到那边,去玩过家家吧!” 广志说着,往稚子那边一看,“哎呀”一声:“我明白啦:原来茂茂还在学稚子哪!” “我没学她嘛!” “那你就看看她吧:她不也扎着跟你一样的围裙吗?不是跟你背着一样的布娃娃吗?” 茂茂一下予冲到稚子那儿去:“喂,稚子,你别背布娃娃啦!” “不么!我当妈妈!” “就不许背!” 茂茂冷不防揪住稚子的头发。 “好疼哟!” 稚子哭起来。 “好疼哟!” 茂茂也跟她一块儿哭起来。因为,有一只谁也看不见的手拚命揪他的头发,好像要把他的头发拔光似的。 茂茂和稚子一样,扎着一样的围裙,背着一样的布娃娃,就连哭也一模一样。 稚子把背上的布娃娃拿下去,茂茂背上的布娃娃也不见了。 稚子把身上的围裙摘下去,茂茂身上的围裙也不见了。 稚子喝水,茂茂也喝水。稚子摔个大跟头,茂茂也摔个大跟头。稚子一跳一跳地走,茂茂也一跳一跳地走。 真的,茂茂自己什么也不想干了,不管稚子干什么,他都跟着学。 “茂茂像只小猴子, 老是学着人样子。 快到对面山里去, 呆在别处没意思。“ 大伙儿这么唱着。 到回家的时候了。 “这就好啦。 可以让妈妈把这件衣服脱下来啦0 茂茂高兴地这么想着,就穿着那件粉红色的连衣裙,大摇大摆走出幼儿园去。 可是,糟啦! 茂茂的腿,往稚子那一边走去了! “我的家,在相反的那一边,往那边去! 往那边去0茂茂说。可是他的腿不听他的话。 “往那边走嘛!往那边去嘛!”茂茂哭喊起来了。 别看他哭,他的腿还是往稚子的家那边走。 “稚子——!” 茂茂一边抹眼泪,一边喊走在前边的稚子。 “干嘛呀?”稚子停住脚步,回过头来看。 “茂茂,你怎么哭啦?”“我,不能回家了……呜——呜——” 好心的稚子拉着茂茂的手,又回到老师那儿去了。 “老师,茂茂说,他不能回家啦。” 茂茂看看老师的脸,哭着说:“我再不爬桌子了。”老师解开茂茂粉红色连衣裙的纽扣,把衣服脱下来。放在稚子的书包里,对她说:“稚子,谢谢你啦!” “老师,再见。” “再见,路上可别玩儿埃” 两个小朋友,走到大门外。 “再见,稚子!” “再见,茂茂!” 稚子朝着稚子的家,茂茂朝着茂茂的家,高高兴兴地走去了。 山野小熊 郁金香幼儿园的春野老师,接到了一张明信片。上边写着: 春野老师:我已经都回自己做了。让我入幼儿圆,行吗? 山百合镇 山野小熊 春野老师写了回信:山野小熊小朋友:请你到幼儿园来吧! 延命菊镇郁金香幼儿园、春野春子 春野老师给这个名叫山野小熊的男孩子,准备好了一套东西:有新本子,有新蜡笔,还有新的小剪子。 然后,老师在每件东西上,都写了“山野小熊”几个字,把这些东西装在一个新的用具箱里,又把用具箱摆在玫瑰班的架子上。 茂茂正在玫瑰班的屋子里画画儿,就听见门外边喊:“春野老师,我来啦!” 这声音挺精神的。 茂茂跑出去,看见一个茶色绒毛的小熊娃娃,手里提着个红色的小铁桶,正笑嘻嘻地看着他。 “你是春野老师吗?” 小熊问茂茂说。 “错啦。我可不是老师。 我叫茂茂。“ “我叫山野小熊,是来上幼儿园的。” “熊算什么呀,不能进幼儿园的。” “可是,春野老师给我写信说,你来吧!” “真的呀?那,让我看看信吧。” 小熊把手伸进红色的小铁桶里。 从包饭盒的手绢底下,拿出一张明信片,给茂茂看。 “啊,是真的明信片。多好啊,给我吧!” “不行。” 小熊赶紧把明信片又藏在饭盒底下。 这张明信片,可是小熊的宝贝呢! 小熊跟在茂茂的后边。 茂茂走进玫瑰班,小熊也跟着走进去了。 “哎呀,熊来啦!”大伙儿都吓得叫起来。 茂茂告诉大伙儿说:“这是小熊小朋友!” “哟——吓死人啦!” 女孩子们这样叫着,都躲到风琴底下去了。 男孩子都把背靠在墙上,用手按着胸口。 只有茂茂和小熊站在屋子当中。 “咱们玩嘛……”小熊跑过去,使劲儿拉那些男孩子的手。 “咱们玩摔跤吧。” “不……跟熊摔跤,那准得输。” 大伙儿都把手缩回去。小熊心里想:“因为我来了,他们不好意思呢!” 小熊慢悠悠地在屋子里走来走去。 天花板上,各种颜色的气球挂在上边,飘动着。 “哎呀,可真漂亮!” 小熊看得出神了。 墙上贴满了画儿。 “这是老师画的呀?” “错啦,是我们画的呀!” “画得可真棒!” 小熊很佩服,一张一张地,仔仔细细地看。 屋子里有柜子。 “啊,这柜子,是放点心的吧?” “不对啦,是放衬衣和裤权的。 是把裤子尿湿了的时候,借给我们穿的。“ “嘿,真方便呀!” 小熊对柜子也很佩服。 “呀,小熊没穿裤衩哟!” 女孩子们从风琴底下伸出头来说。 “也没穿衬衣呀!” “我妈妈说,小熊光屁股,没关系的。” “光屁股上幼儿园,多好笑哇!” 小熊看看茂茂:茂茂穿着衬衣,还穿着裤衩。 大伙儿都穿着衬衣、穿着裤衩,光屁股的,只有他自己。小熊打开柜子,拿出衬衣和裤衩来。 小熊把两只脚,伸到衬衣里去。 他又把裤衩套到头上去。 “唔!唔!我什么都瞧不见啦!” 小熊的两条腿迈不开,眼睛看不见,就在地板上打起滚儿来。 “唔!唔!” 小熊在地板上滚来滚去。 “呀,熊表演翻跟头哪!” 大家鼓起掌来。 小熊好不容易才停住不滚了。 他站起来。“这么小,没法儿穿!” 小熊把裤衩从头上揪下来,扔在地上。 “这么小,没法儿穿!” 他把衬衣也从腿上剥下来,甩到一边儿去。 “这样子,舒服多啦!” 小熊拍着光光的胸脯,挺高兴地走来走去。 墙角那儿有架子。用具箱一个挨一个,摆在架子上。 在最下边一层,靠着一头儿,有一个新的用具箱。 箱上写着:山野小熊。 “啊,这是我的,上边写着‘山野小熊’哪!”小熊拿出本子、拿出蜡笔、又拿出小剪子来。 “哎呀,你会念自己的名字呀!” “嗯,会的。” “啊,你是到我们玫瑰班来的呀!” 大伙一点儿一点儿地靠近小熊了。 小熊挺得意地在本子上写了“山野小熊”几个字。 “你爸爸叫什么名字呀?” “山野爸爸。” “妈妈呢?” “叫山野妈妈,我还会画我妈妈的脸哪!” 小熊用茶色的蜡笔,画了妈妈的脸。 妈妈也是个茶色的熊,还有胡子。 “哟!小熊的妈妈,还有胡子哪!” 大伙儿都挺吃惊。“是有的呀!” “我妈妈可没有。一个男孩子说。 “我妈妈也没有。”一个女孩子说。 这回轮到小熊吃惊了:“哎呀,大伙儿的妈妈,全都没有胡子!” “小熊,你再给我们画张画儿看吧!” 大家都挤到小熊身边,把他围起来,你推我,我推你的。 “这回,画我们家。”小熊画了一个绿色的房顶。 “你们家,没有窗户跟门吗?” “有哇,可是,太麻烦了,这么画就行啦!” 小熊把本子、蜡笔、小剪子都放回用具箱。捎带着,他把红色的小铁桶也收起来了。“小铁桶里有什么呀?让我们看看吧。” 大家就排上队,一个挨一个地,探了头往小铁桶里看。 春野老师来了。 “老师,这个山野小熊小朋友,可真好玩儿!” 大家就争着,你一言我一语的,把小熊的事讲给老师听。 “啊,小熊小朋友来了吗?” 在春野老师面前,站着一个花色的小熊娃娃,正笑嘻嘻地看着她。 “噢——!原来小熊小朋友是个小熊娃娃呀。” 春野老师轻轻地抚摸着小熊的头。 “你的信,写的很好呢。” “嗯,春野老师的信,也是写得很好的呀。” “是妈妈送你来的吗?” “不是,是我自己来的。妈妈太大啦,不能上幼儿园啦!” “小熊小朋友,真是个聪明的孩子。” 小熊受到老师表扬,特别高兴。 春野老师弹起风琴来。 小朋友们一起唱歌。 小熊不会唱,就跟着叫:“呣—呣呣,呣——呣——” 大家怎么做,小熊也怎么做。 做叠纸手工了。小熊不会叠,就让春野老师替他叠。 洗手了。 小熊洗手洗了三十分钟,把肚皮都弄得湿淋淋的。春野老师拿了毛巾,替他擦。 吃午饭了。 小熊带的是饭团子。饭团子是用竹叶包的,饭里边放的是干核桃和干橡子儿。 茂茂把自己带的炒鸡蛋给小熊吃,小熊也给了茂茂一小块核桃。 睡午觉了。 小熊睡不着,老是想玩儿,躺在床上扭来扭去的。 睡完午觉吃点心的时候,小熊的妈妈来接他了。 小熊的妈妈怕吓着小朋友们,悄悄地溜进来。她背起小熊,就飞快朝着山百合镇的家里跑去了。 大狼 森林里的大狼,跑到房子后边的草地上闲逛。 天气都那么暖和了,大狼还穿着一身红毛衣。 房子后边的草地上,一个人都没有,只有蝴蝶在百花中间飞来飞去。风一吹,草就悄悄地发出一股香味儿,让人闻了想睡觉。 大狼舒舒服服地躺在草地上睡着了。 这天早晨,茂茂说他脑袋疼,没到幼儿园去。 可是,脑袋一下子就不疼了,再呆在屋子里,怎么也不行了。 他想:大伙儿从幼儿园回来以前,我就在房后的草地上等他们吧! 茂茂一跑到房后的草地上,就撒开腿,追起蝴蝶来。 正在睡觉的大狼,忽然醒了。 “哎呀,是谁来啦?” 大狼从草里伸出脖子,朝着有脚步声的方向看。 “哎呀呀,今天可是碰着一个满不错的娃娃!准是个偷懒逃学的吧……” 大狼把衣襟拉一拉,偷偷地从茂茂背后走上去。 “啊,胖胖的,准是个挺好吃的娃娃呢!嘻、嘻、嘻……” 大狼伸出又红又长的舌头,舔着大嘴巴。 “哎哟,是什么东西在那儿吧嗒吧嗒地舔嘴巴呀?” 茂茂这么想着,就回头往后边看。 “噢噢,可别叫他瞧见!” “啊啊,你好!” 大狼笑嘻嘻地跟茂茂打招呼,可是刚一看清楚茂茂的脸,他就吓得跳起来。 大狼的三角眼,一下子瞪得圆溜溜的了: 嘴巴四周怎么那么脏! 眼睛四周怎么那么脏! 两个脸蛋儿怎么那么脏! 鼻子尖儿上怎么那么脏! 脏得简直吓死我, 什么时候也没见过! 可不,茂茂的嘴巴,从早点吃的鸡蛋,到午饭吃的鱼都抹在上头,还有什么酱油阿果子酱阿黄油阿饼干渣儿阿奶糖阿牛奶呀,所有这些玩艺儿,也都沾在嘴巴上。他的脸蛋儿上,还有用蜡笔画的画儿,脑门儿和鼻子尖儿上,都是泥巴! 大狼心想:“这么脏,可不能马马虎虎吃下去呀!我要是吃了这种脏东西,准得肚子疼!” 大狼又一想:“可是,好不容易碰到这么一个胖胖的娃娃,要是不吃,那就大可惜啦。让我来想一个好办法吧……” “对啦!我把他洗干净了再吃!” 大狼想到这儿,高兴得拍起巴掌来。 茂茂一看,心里想:“咦,大狼拍巴掌呢。这个大狼可真好玩儿!” 茂茂想看得清楚一点儿,就用手揉揉眼睛。 大狼一看见茂茂的手,又吓得跳起来了。 茂茂的两只手上,满是黑泥儿! “哎呀呀,这是什么手哇!这手根本就没洗过!指甲可真黑。要是吃了这种孩子,我狼老爷的肚子里头,准得长蛔虫!阿啊,要不‘嚓嚓’地洗干净再吃,太危险,太危险!” 大狼急急忙忙跑回森林那边的家里去了。 茂茂看见大狼跑了,心想:“啊,那个大狼逃走啦!” 他又开始追起蝴蝶来。 大狼的家在森林的最里边、最里边。 这是座二层小楼,门是用厚木板做的。 “赶快!赶快!” 大狼用脚踢开了门,冲进去,一直跑到厨房里。 “饭锅,饭锅! 水,水! 柴柴,柴柴! 火柴,火柴0 大狼一边哇哇叫,一边拿个大饭锅,装满了水,放在石头炉灶上,用火柴点着了火。 接着,大狼站在炉灶前头,三角眼立起来,用挺吓人的声音下命令: “烧啊,烧啊, 呼呼地烧! 开呀,开呀, 哗哗地开0 炉灶赶紧回答: “是!是!呼呼地烧! 对!对!哗哗地开0 大狼又冲进洗脸间去,大叫:“肥皂!肥皂!” 洗脸盆回答说:“昨天晚上,您洗澡用来着!” 大狼说:“噢,对啦。在二楼上有新的,我去拿!” 大狼就一步三个蹬儿,跑上楼去了。 “肥皂!肥皂!在这儿,在这儿! 毛巾!毛巾!在这儿,在这儿0 炉灶在楼下招呼大狼:“水开啦!水开啦!哗哗地开啦!” 大狼抓起肥皂和毛巾,也不走楼梯了,一下子从二楼上跳下来。 大狼慌慌张张把热水倒在铁桶里,拿着肥皂和毛巾,跑回房后的草地。 刚跑到房后的草地上,这个糊里糊涂的家伙就想起一件事:“噢,——糟啦!” 大狼用粗尾巴敲着地。 “我忘记带刷子啦!要是不用刷子使劲地刷,根本就洗不干净!非得再跑一趟取来不可……” 大狼把毛巾、肥皂和水桶放在地上,顺着刚跑来的路,又急急忙忙跑回去了。 这些,茂茂都看到了。 “这个大狼,可真是个奇怪的狼呀。”茂茂心想。 “他干嘛弄来那么一大桶热水呀?要开澡堂吗?” 茂茂走过去,试着把手一点一点地伸到水桶里去。 “真的,就跟在澡盆里那么舒服!” 他把手在水桶里一搅,里面的热水溅出来。 地上的干土变湿了,捏成泥团子正合适! “这回呀,我用泥做个船吧。‘大象狮子号’!啊哈,我就是船长*—这就是大海!” 水桶里的热水一下子都给茂茂泼到外边,成了大海。 正在这时候,大狼拿着刷子,跑来了。 “哼———这是怎么搞的!” 大狼用尾巴敲着地,吼起来。 “铁桶空了,我的好吃的东西还弄得满是泥!真是!还得去烧一次水!” 大狼拿起水桶,又顺着刚才来的路,跑回去了。他一边跑,一边说:“这回弄得还要脏,一块肥皂都不够用了,还得再拿一块。刷子也得换个大的。赶快!赶快!” 茂茂什么也不明白。他正在大海当中,堆起一个小岛呢。 “那个大狼又跑啦,真是个奇怪的家伙!” 这时候,茂茂听见有人喊:“喂——!茂茂——!” 原来是小朋友们,从郁金香幼儿园回来了。 “哎——!” 茂茂也向他们摆手。 “哎哟,玩儿泥哪?茂茂的脸上,满是泥呀!” “嗯,等完啦,我就去洗嘛。” “你怎么没去幼儿园啊?” “脑袋疼来着。可现在不疼了。 咱们玩儿吧,我等你们哪0 “好,得把书包送回去呀。” “我也回家,我得去洗脸。” 茂茂和大伙儿一块儿回家了。 一到家,妈妈就把他洗得白白的。 大狼回到森林里的家,就冲进厨房,哇哇叫着说: “饭锅,饭锅! 水,水! 柴柴,柴柴! 火柴,火柴0 接着,大狼又用挺吓人的声音下命令: “烧啊,烧啊; 呼呼地烧! 开呀,开呀, 哗哗地开0 大狼喊着: “肥皂,肥皂,再来一块! 刷子,刷子,要最大的0 洗脸盆用咯吱咯吱的声音回答说: “刷子就在这儿, 就在我身旁。 不管多么脏, 一刷亮光光。 海绵石要不要?指甲刀要不要? 一块儿带上多么好0 大狼说:“来不及啦,光有刷子就行啦!” 大狼把热水倒在桶里,拿着刷子和肥皂,往房后的草地跑去。 大狼一边跑,一边想:“洗干净了,就抹上黄油、涂上果子酱和巧克力——不!还是涂番前酱好吃!放上胡椒和辣子,弄成辣味儿的,也不错嘛!” 想着想着,大狼的口水就流出来了。 大狼好不容易才跑回房后的草地上,可是,草地上已经没有人了。 “哼——怎么搞的!” 大狼又用尾巴敲地了。 “费了这么大力气烧了热水来,可是,那孩子不见了。啊啊,我的肚子好饿呀!” 大狼在房后的草地上走来走去,一会儿踮起脚尖、伸长脖子,一会儿又蹲下,拚命找茂茂。 一大群小朋友走来了。 茂茂洗了脸,收拾得干干净净的,夹在这群小朋友当中。 “啊,刚才那个奇怪的大狼,又来了!” 茂茂用手指着大狼对小朋友说。 可是,大狼不知道他就是自己要找的那个脏男孩子。所以,他就假装笑着说:“嘿嘿嘿……这儿有一个特别脏的男孩子,你们瞧见了吗?” 茂茂回答说:“我们这里边,一个脏孩子也没有!” “嘿嘿嘿……我说的可不是你们。他可不像你们那么乖。他呀,脸跟手都特别黑,还满身是泥,叫人看了就恶心,那样一个脏小子!” “这样的小子我们没瞧见!” 茂茂说完,就跑起来。 “哎哎,等一等,等一等……” 大狼慌慌张张拿起水桶、刷子、毛巾和两块肥皂,跟在后面跑。 “我是特意跑来,想给他洗一洗的!” “为什么要给他洗呢?” “因为那么脏,肚子要疼的!” 大伙儿不明白,就问:“谁的肚子呀?” “我的肚子呗!” 大伙儿又问:“那是怎么回事呢?” “我要把那孩子吃到肚子里嘛!” 孩子们一听,吓了一大跳:“啊?他说要吃孩子!” “对啦!我还要把你们也全都吃掉!” 大狼把眼睛瞪成三角形,伸开两手,要扑上来。可是,小朋友们比他还要快,大伙儿齐声喊:“这家伙,坏蛋大狼!” 他们齐向大狼扑去,有的抱住大狼的腿,有的抓住大狼的手,有的抓住大狼的尾巴,有的揪住大狼的耳朵,都使劲地抓住下放。 “糟啦,我不该说出来要吃他们!”大狼真后悔,可是他明白得太晚啦! 小朋友们喊:“一、二、三!” 就把大狼推倒,骑到他身上去。 大狼生气了,他大喊大叫:“喂,你们这些讨厌的坏孩子! “我是狼老爷,可不是大马。你们骑在狼老爷的身上,真太不像话了!哎,快躲开!要不,我把你们涂上黄油,全都吃掉!” 星星班的小朋友对玫瑰班的小朋友喊:“大伙儿可别下来,使劲地骑住他呀!” 大狼要是站起来,可不得了,大家一齐用力,把大狼紧紧地压在底下。 “茂茂,快去叫警车!电话是一一○号!” 茂茂撒腿就往电话亭跑,跑得上气不接下气。 “喂!我要一一○号!房后草地上,有一条大狼!” 两辆警车“呜—呜—”响着警笛,跑来了。 警察叔叔跳下车来,把大狼装进警车。 警车又“呜一呜一”响着警笛,马上开到动物园去了。警察叔叔对小朋友们说:“你们跟大狼坚决斗争,表现得都很勇敢。为了奖励你们,请你们坐着警车去玩儿。” 大伙儿听了,高兴极了,脸都变得红红的了。 警车“呜—呜—”响起警笛,开起来了。 它跑得真快,把前边所有的汽车都超过了! 开着这辆汽车的,是上个挎着手枪的警察叔叔。 爬山 有五座大山。 五座山的山顶都是圆的,五座山的颜色都不一样。 第一座山是红色的。红色的山上有好多苹果树。 第二座山是黄色的。黄色的山上有好多香蕉树。 第三座山是橙色的。橙色的山上有好多橘子树。 第四座山是黑色的。黑色的山上,太阳照不进,山上有好多又粗又高的大树,树枝和树叶特别密,老是跟黑夜一样。 第五座山是桃色的。桃色的山上,有好多桃树。 这一天,天气特别好。 “今天,咱们不玩玩具了,咱们爬山去吧!” 星星班的小朋友说。 “我也去!” 玫瑰班的小朋友也想爬山了。 “那咱们大伙儿,就去问问老师吧!” 大伙儿都到老师那儿去了。 “老师,我们今天想去爬山!” “要是你们都守纪律,去爬山也可以嘛。” “什么纪律呀,老师?”“要是爬山,就会吃到各种各样好吃的水果。不管吃什么,一样只能吃一个,这就是今天的纪律。 “苹果吃一个;”香蕉吃一个;“橘子吃一个;”桃子也吃一个。“ “我们明白啦,要是一样吃两个,肚子就要疼啦!” “明白了的小朋友,把手举起来!” “我——!” 大伙儿齐声喊,都举手了。 茂茂举起了两只手。 “除了这个,还有一件很重要的事。” 老师一边一个个看着孩子们的脸,一边慢慢说。 “这就是黑山的事儿。 “那个山上的树、树枝、树叶,都是弯弯曲曲的,跟妖怪伸出爪子似的,互相扭在一起,谁也爬不上去。 “谁要跑到那里边去,可就要迷路,再也回不来了。 “所以,咱们谁也不准上那个山,一定不能上!” “哎哟,可真吓死人!” 大伙儿都缩起肩膀,伸出舌头,可是。又马上举起手来。 大声说:“是,明白啦!” 茂茂表示他特别明白,举起了两只手。 “好,遵守纪律的人,现在去吧!” “我去!” 大家去了厕所,然后戴上帽子,到外边集合。 两个人两个人地拉着手,排好队。 星星班在前头,玫瑰班在后头。 “咱们是先爬最近的红色的山呢,还是先爬最远的桃色的山?” 老师问大家说。“先爬红色的山!” 玫瑰班的小朋友们说。星星班的小朋友们说。 “先爬桃色的山! 因为先爬桃色的山,后爬红色的山,回来的时候,路就近0 “对了,对了。就这么办吧!” 老师说完、大家就出发了。 从红色的山上,吹下一股苹果的香味儿。 星星班的小朋友也想早一点儿吃上好东西,可是他们能忍住,他们从红山底下走过去了。玫瑰班的小朋友可忍不住了。 “喂——!星星班的小朋友,停停吧,我们肚子饿了,走不动啦!” 那些小家伙部按着肚子,坐到地上了。 “没办法!那好吧,就先上红色的山吧!” 星星班说。 大家一边上山,一边唱起歌来: 山哪,山哪,啦啦啦 高呀,高呀,啦啦啦 前边就是山顶了,啦啦啦 山顶上有二十一排苹果树。每一条树枝上,都挂满了红红的大苹果。 “啊,我看准了……那个又大又红的苹果,是我的啦!” 茂茂超过大伙儿,跑到最前边,赶忙把眼睛盯着的那个大苹果,摘了下来。 别的小朋友,都在苹果树下边走来走去,找又大又好吃的苹果呢,这时 候,茂茂已经把自己的大苹果,吃到肚子里去了。 “哎呀,真好吃埃这回呀,该吃黄山上的香蕉啦。喂,走吧!” 茂茂站起来。 “茂茂,你都吃光了吗?可真快呀!我们正吃着哪!” “太慢了,快吃!” 大伙儿都挺有滋味地啃着。茂茂看着,觉得怪没意思的。 茂茂跑到里头一个人都没有的苹果树那儿,悄悄地又摘了一个大苹果。小朋友们都吃了一个苹果。 茂茂吃了两个。 下了红色的山,又上黄色的山。 黄色的山上,有三十一排香蕉树。香蕉树很高,要是不爬上去,就摘不着香蕉。 “啊,我看准了,这颗树是我的啦!” 茂茂赶过了大伙儿,抱住了自己看准的香蕉树。 接着,他急急忙忙脱了鞋,爬到树上去了。 树底下,小朋友们都吵吵嚷嚷地说:“上哪一棵树呢?哪个香蕉最大呀?”“哪一棵树最高啊?” “摘这一边的呢,还是摘那一边的呢?” 这时候,茂茂已经把一个大香蕉吃到肚子里去了。“蔼—!可真好吃!”茂茂从树上爬下来。他大声喊:“喂,上橘子山吧!” “茂茂,你吃完啦?” 大伙儿还都在树上,挺惊奇地问茂茂。 “你们太慢啦,快点儿吧!” 大伙儿都挺有滋味地咬着香蕉。茂茂看着,觉得怪没意思的。 “我再吃一个吧!” 茂茂想着,就跑到里边的香蕉树那儿,偷偷地爬到树上去。 小朋友们都吃了一个香蕉。 茂茂吃了两个。 下了黄色的山,这回上橙色的山了。橙色的山上,有四十一排橘子树。从叶子底下,露出好多黄橙橙的大橘子来。 “啊,那个大个儿的橘子,是我的啦!” 茂茂跑上去,把那个最大的橘子摘下来。 大伙为了找到又大又好吃的橘子,把眼睛睁得大大的,在橘子树林里走来走去。 这时候,茂茂把自己的橘子吃到肚子里去了。 “啊,真好吃!这回,该吃桃子了,快点儿走吧!” 茂茂站起来。“哟,茂茂已经吃光了么?我们还正吃呢。 等等我们吧0”可真能磨蹭!等着你们,多没劲0 看见大伙儿吃得那么有滋昧儿,茂茂觉得怪没意思的。 茂茂跑到里边一个人也没有的地方,又吃了一个。 大家都吃了一个橘子。茂茂吃了两个。 茂茂的肚子胀起来了。 “喂,现在出发! “因为这次要从黑山前头走过,慢了可不成,要跑步!” 大伙儿又两个两个地拉上手,排好队。 下了橙色的山,走到黑山前边的时候,大家跑起步来。 可是,茂茂的肚子太大了,跑不动。 别说是跑,就是慢慢走,他也不想走了。 “我可不想吃那破桃子啦! “我就在这儿,等着大伙儿回来吧!” 茂茂在路旁的一块大石头上坐下来。 大家都走了,连一个人都看不见了。就剩下了茂茂自己。茂茂的面前,就是黑山。 山上满是密密层层的大树,什么时候,都像夜里一样黑,静悄悄的,一点儿声音都没有。 因为太安静了,茂茂有点害怕,他就朝着桃山那一边喊:“——!” 他这一喊,立刻听见静梢悄的黑山里头,不知是谁在回答:“————、——!” “这声音怪吓人的,是什么鸟吧?” 茂茂从石头上站起来,通过黑色大树的缝隙,往山里边看。 “——!” 茂茂又喊了一声。 “————、——!” 这回,回答的声音是挺高兴的调子。 茂茂把身体缩成一团儿,从黑色的大树中间,伸进头去看。 “呀,简直像隧道一样!对啦,我是‘飞燕号’特别快车,我要开进隧道去,看看鸟!” 茂茂想变成一列特快火车,他就这么钻进去了。 茂茂越往上爬,树就越密,树枝拉扯他的脸和衬衣,挂他的屁股。 别看这样,茂茂还是一个劲儿往上爬。他一会儿缩着脖子、弓着背、弯着腰,一会儿又用力伸直身体,尽量让自己变得又细又长。他就这么前进着。 “——!” “————、——!” “”的声音,慢慢地变得近一些了。 就这么一边爬一边喊,茂茂终于到了吓人的、好像妖精一样的大树那儿了。 粗树枝。细树枝,好像蛇一样攀缠在一起,跟茂茂玩“挡人”游戏。 “这玩艺儿,让我钻进去!” 茂茂从树枝中间钻进头去,接着,又塞进去两条胳膊,把胸脯也挤过去了:这样一来,脑袋、胳膊跟胸脯钻过去了,肚子和两条腿还留在这一边。 “晦——哟!” 茂茂使出全身的力气,想钻过去,可是没有钻过去。 而且,他的肚子卡在树枝中间,后半截动不了啦! “呀,拔不出来了!” 黑山上,连一个小朋友也没有。 跟这个山挨着的桃色的山上,有许多小朋友,要是大声喊,说不定他们会听见。 “拔——不一一出——来——啦!” 茂茂喊叫起来。 可是,他的肚子挤在树枝中间,他喊出来的声音很校 “拔不出来——啦,拔不出来——啦,帮帮忙吧。” 茂茂用嘶哑的声音喊着。 黑山上住着一个妖怪。 这个妖怪像星星班的男孩子那么大。头上长着弯弯曲曲的头发,头发中间,长着一个粗粗的小犄角。他的眼睛和嘴都挺大,是个很可爱的小妖怪。 妖怪穿着灰色和桃色横条儿的裤权,穿着黄色的上衣。 这个妖怪前边、后边、背上、前襟上都有衣袋儿,每个衣袋里都装满了苹果、香蕉、橘子和桃子,装得鼓鼓的。 妖怪总是不住嘴地吃着衣袋儿里的水果,一边唱他最爱的一个歌儿:“————、——!” 这个妖怪听见了茂茂的喊叫声。 妖怪一边从胸口的衣袋里掏出一个橘子,连皮一块儿塞进嘴里,一边像猴子一样,从这个树枝跳到另一个树枝上。他来到茂茂面前。 “,你干嘛?” 妖怪问茂茂说。 “我拔不出来了。” “我瞧,我瞧!” 妖怪坐在茂茂头顶的树枝上,仔细地看了茂茂的周身上下。 “真的,拔不出来了。” 妖怪用脚尖在茂茂背上戳了几下,不管他怎么戳,茂茂总是一动不动。 “哼,我倒是挺想帮你的忙,可你,把肚皮吃得这么大,帮忙也白搭。要是我把你硬往外拉,你的肚皮就要挤破啦!” “帮帮忙吧,我就要回去了。” “不要紧的,再等一会儿,你的肚子就会小了。到那时候,我就把你拉出来。你就放心吧!” 妖怪说完,又把手伸进背后的衣袋里,掏出一个大香蕉来,连皮一起吃了。 把香蕉吃完,他又在前襟的衣袋里掏出一个桃子来,塞到嘴里去,连桃核一起嚼了。 吃完桃子,他又从肚子上的衣袋里掏出苹果来,一口吃下去。 他吃完一个又一个,不停地从衣袋里掏出水果来,塞到嘴里去。 妖怪睁大眼睛,挺和气地对茂茂说:“我也想分给你一些吃吃,可是你现在要是吃了,就更拔不出来了。你就忍一会儿吧!” “你是谁呀?” 茂茂问他说。 “我是这个山上的妖怪。我的名字叫‘馋鬼’。 “红山、黄山、橙山和桃色的山,都跟黑山挨着。所以,住在这个山上, 什么苹果呀、香蕉呀、橘子呀、桃于呀,随你吃多少都行! “只要我衣袋里一空,我马上就把它装满。你也想当个妖怪吗?这容易。把我的犄角削下来一块儿,蘸上点儿水,一按就安上了,你就成了妖怪了。” “我不。妖怪算什么呀,我可不想成个妖怪!” “可你也跟个馋鬼一样!” “不对。我可不是个馋鬼。” “是吗——?” 妖怪不相信,挺惊奇地瞧着茂茂的脸。 “弄下来吧,肚于已经空一点了。我先试试看。” 妖怪又用脚尖戳戳茂茂,这回,稍微有点儿动弹了。 “蔼—,动弹了,动弹了,那咱们就拔一下吧!” 妖怪从树枝上跳下来。 “喂,往下用劲儿吧,一、二、三!” 妖怪喊着,用力拉茂茂的屁股。 “扑通!” 这么一拉,两个人一块儿摔了个屁股墩儿。 “哈哈哈哈……” 他们俩一齐大笑起来。妖怪用手指着山下,告诉茂茂说:“瞧,那边有亮光照进来。你往亮光那边走,就会走到山下去了。” “我知道了,谢谢你!” 茂茂顺着妖怪指给他的路,向着亮光,走下山去。 他又一会儿缩着身子,一会儿拉长身子,从树枝中间钻过去,回到原来坐的那块大石头那儿。 正在这时候,大伙儿从桃色的山上下来,回到这儿来了。 “啊,茂茂在这儿!” 走在前边的人,吃惊地喊起来。 “你怎么不去呀?桃子的味道可真美!” “我们的肚子吃得太饱了,就在桃山上休息了一会儿。” 茂茂一声不响地站在那儿。 “哎哟,茂茂的背上还有脚印哪!这是怎么回事呀?” 可不,这是那个小妖怪用脚戳过的地方,五个脚趾,清清楚楚地印在上面。 “没有什么嘛……” 茂茂一边说,一边赶忙把衣衫卷起来。这样一来,他的肚皮和后脊梁都露出来了。 “喂,集合!” 大伙儿都精神饱满地走起来了。 茂茂跟在大伙后面。 他穿着撕破的裤子,不光是露着肚皮和后脊梁,就连肚脐眼儿都露出来了。就是这么一副可笑的样子,茂茂跟着大伙儿一块回去了。 不不园 茂茂没洗脸,没穿上衣,也没吃早饭。 茂茂面前,摆着爸爸昨天晚上给他买的红色的汽车。 这是一辆挺大的小轿车,从大窗子里,能清清楚楚看见里边的方向盘呀, 时速表什么的。 汽车的前边有两个灯,汽车的后边有一块白牌子,上边写着7890.这个汽车,可实在叫茂茂生气。 要是黑的、蓝的多好,可偏偏是红的! 茂茂心里别扭极了。 “为什么是红汽车呀,我不么! “这是女孩子玩的汽车,我不么! “怎么不是黑的呀,我不么!” 茂茂斜眼看着汽车。 “嗯——嗯——,我不要红的么! 去给换个黑的么0 茂茂一边哭叫,一边用脚跺地板。 爸爸说:“要是你不要,就把它送给别的孩子吧!” “我不么,不给么!”在茂茂哭的时候,爸爸上班去了。姐姐对他说:“茂茂,你还没穿上衣哪?” 在小汽车旁边,放着姐姐小时候穿的罩衫。 罩衫上有蓝色、黄色和红色的条条。 “我不么!女孩子穿的衣服,什么呀!我不么!” “男孩子也穿这种衣服的。”“就不穿!” 在茂茂发脾气的时候,姐姐上学去了。 “茂茂,到时间了,该上幼儿园了。” 妈妈说。 “我不么,幼儿园,什么呀,我不么!” “老师在那儿等着哪!” “我不么,老师,我不喜欢么!” “你不想跟小朋友们一起玩吗?” “我不么!小朋友,我不喜欢么!” 茂茂一边哭,一边说。 妈妈说:“好吧,那你就老在这儿哭吧!” “我不么!我不老在这哭么!” 妈妈把饭盒包到手绢里。 “我不么!饭盒,什么呀! 我要带火腿面包么0 在茂茂耍赖皮的时候,妈妈把饭盒装进提包。 “穿好上衣吧!” “我不么!我不要穿女孩子的衣服么!” 茂茂又是摆手,又是跺脚。 妈妈使劲拉住大发脾气的茂茂,到幼儿园去了。 走到郁金香幼儿园的门口,妈妈把提包和饭盒递给茂茂,要回去了。“ “我不么!我不要么!” 茂茂赶忙把手缩到背后。 这时候,春野老师走出来了:“不要饭盒,中午要饿肚子啦!” “我不要饭盒么!我肚子不饿么!” “不穿上衣,多难看哪!” “我不么!女孩子的衣服,我不穿么!” 茂茂转过身子去,使劲儿摇头。 老师告诉妈妈:“要是这样,倒有件好事儿:到不不园去吧。到了‘不不’园,茂茂就欢喜了,那儿可自在呢。 “顺着这条路一直走,有个水果店。从水果店往右拐,有个邮筒,从邮筒那儿再拐个弯儿,就到了不不园了。” “谢谢您告诉我们这件好事儿。 我们马上就去看看。“ 妈妈紧紧拉住茂茂的手,顺着老师指的路走下去。 “我不么!我不么!我要回家么——!” 茂茂又要哭了。 拐过水果店,又拐过邮筒,啊,到了! 门上写着: 不不园 一大群孩子从窗户里探出头来,看着茂茂。 “呀,来了个哭八精! “‘我不么,我不么’——那么叫着!” “呀,那个哭八精是来入不不园的,这可得告诉奶奶!” “老奶奶——!老奶奶——*—” 窗户口的孩子们,吵吵嚷嚷地缩到屋子里去了。 “我要回家,啊,妈妈!” 茂茂拼命拉妈妈的手,可是妈妈一声不响,去按电铃。 门开了。一个长着圆鼻头、胖胖的老奶奶走出来。刚才的那一大群孩子,都想看看茂茂,藏在老奶奶身后,你推我。我挤你的。 老奶奶穿着一条蓝色的长裙子,灰色的上衣露出花边儿的领子,上边别着红色的别针。 老奶奶看看茂茂的脸,挺有精神地问他说:“小宝宝不喜欢什么呀?” 茂茂抱紧妈妈的腿。妈妈替他回答说:“啊,是的。不喜欢红色。今天早晨,他不喜欢给他买的一辆红汽车,饭也没吃,饭盒也说不要。还有,他姐姐穿过的一件衣服也说不要,连上衣都没穿。” 老奶奶好像挺高兴似的说:“啊,啊,是这样。那好,入园吧。妈妈到一点钟的时候来接。” “是。饭盒怎么办呢?” “用不着。他不喜欢嘛。” “这件上衣呢?” “用不着。他不喜欢嘛。” 老奶奶这么说着,就把茂茂拉进去,把门关上了。 “说是这孩子不喜欢红汽车,” “真是个奇怪的孩子呀!” 大伙儿这么说着,就从茂茂身边走开了。 “我要回家么——” 茂茂对老奶奶说。 “不到一点钟,门是不开的。” 老奶奶说。 茂茂飞快地跑到门那儿去;使劲儿敲。 茂茂还拧门把手,又是推,又是拉,可是门连一下点儿也没动。 “瞧,我不是早就说了。 “一点钟以前,就来干你喜欢的事儿吧。 “喜欢哭,你就哭。 喜欢打架,你就打架。 喜欢吃手指头,你就吃手指头。“ 老奶奶说完,就坐到房间的一角去,织起毛线来。 茂茂看看房间当中。 积木、过家家的玩具、布娃娃、画儿书、皮球……乱七八糟,扔得满地都是。 在玩具中间,站着几个小朋友,有的咬围嘴儿、有的在吃手指头。 靠窗户还有几个孩子,什么都没干,就那么蹲在那儿。 茂茂看看他脚下边的积木。积木有三角的,有四方的,有长的,有短的……“我来搭火车吧!”茂茂搭了挺长的一列火车。 茂茂刚搭好,就有一个男孩子冲他喊:“喂,让开!这是我的!” 那个男孩子的胸上,写着英文的“爱木”。 他跑过来推茂茂。“不对,是我的。 是我搭的嘛0”闪开,闪开0 那个男孩子蛮不讲理地把茂茂推开了:“呜一!轰垄轰颅…” 他把茂茂的火车开走了。 茂茂跑到老奶奶那儿去:“奶奶,那孩子抢走了我的积木!” “啊,爱木可真是贪心哪。” “我要他还我!” “在我们不不园,要是哪个孩子说‘我不么’,就可以不还的呀。” “真没劲!” 茂茂一回到爱木那儿,就是一脚,把火车踢飞了。 “你干嘛!” 爱木捡起一块长积木,照着茂茂的屁股,狠狠地敲了一下子。 “好疼哟*—奶奶,那孩子用积木打我的屁股!” 茂茂一边揉着屁股,一边跑到老奶奶那儿。 “疼吧?” 老奶奶问他。“嗯。” “那就给你打一针,治一治吧?” “我不打针么*—不疼了。” 茂茂赶紧逃掉了。老奶奶接着织她的毛线。 钢琴响了,应该收拾玩具了。 “玩儿完喽——!” 哗啦一声响,积木搭的大楼倒了。 过家家的玩具,连盆一起扣翻了,布娃娃甩得飞到天上去了。 “谁玩老鹰抓小鸡,到我这儿来!” 爱木竖起二拇指,在地板上兜着圈儿。 “我玩!我玩!” 大伙儿都围上去了。 在收拾屋子的时候,玩老鹰抓小鸡! 茂茂一听,大吃一惊,要是在郁金香幼儿园,这样的孩子早就给送进“放东西的屋子”里去了。 “看谁当老鹰?” “哟——,爱木是老鹰!快跑哇!” 大伙就在扔满玩具的地上,乱跑起来了。 “静——静!” 老奶奶拍着手说:“把玩具给我收拾好!” “我不么!”“不——么!” 男孩子和女孩子都把手缩到后面去,摇着头。 “要是不收拾好玩具,就不吃点心!” “不——么!奶奶自己收拾吧!” “我吗?这东西,我又不玩嘛!我不收拾。” “我也不么!” 不想收拾玩具的孩子,都跑到窗户那儿,坐下来了。 “要是这样,就扔掉吧!” “不扔掉么!” “那你们就收拾!” “收拾屋子多没劲!不——么!我们想玩老鹰抓小鸡。” 大伙儿都要哭了。 “对啦,要是今天来的茂茂收拾一下,就好啦。” 爱木大声说。 “你又不玩老鹰抓小鸡,你就收拾玩具吧!” “就不!”茂茂也大声说。 “小气鬼!”爱木立起眼睛,大声说。 “就不是小气鬼!” 茂茂也立起眼睛,冲着爱木大声喊。 “小气鬼,小气鬼!” 爱木一边喊,一边把脚下的积木,往茂茂那边踢。 “你干嘛!”茂茂不服输,也踢起积木来。 这下子,可发生了不得了的事啦! 一直躺在地上不说话的布娃娃,这时候站起来了。 “在这儿呆着,真危险哟!要是叫积木撞上,就得受伤!” “真的,”另一个布娃娃说,“一会儿踢,一会儿咬,简直吓死人啦!” “我再也不想跟这些孩子玩了!” 接着,积木们也说起来了:“我们也不想在这儿呆下去了。 “又是扔、又是踩、又是踢! 全身都疼得受不了0 “可不是!一玩完了,就装出好像不知道的样子,连收也不把我们收起来。” “已经不能再在这种地方呆下去了!” 过家家的玩具也悲伤地说。“你们看看我吧!” 小锅子说。 “耳朵给揪掉了,就连盖子也找不着啦!” 最后,皮球大声喊:“实在是受不了啦! 我们都走!现在就出发0 玩具们都向大门那边走去。 走在最前边的布娃娃轻轻一推,那扇一点钟才能打开的门,就打开了。 布娃娃呀、积木呀、过家家的玩具呀、画儿书阿皮球碍…一长排玩具,头也不回,一个挨着一个地走出去了。 “喂——!你们这是到哪儿去呀?” 小朋友们喊着,刚要去追,大门就紧紧关上,看不见他们了。 房间里就像用管帚扫过了一样,干干净净。 装积木的箱子,摆玩具的柜子,书架子,都空空的了。 “嘿,你们倒瞧瞧吧!”老奶奶说。 “十点了,洗手的人来洗吧!” 老奶奶刚这么一说,大伙儿就喊一声:“十点喽——!” 一齐往自来水龙头那儿跑。 “我第一个嘛!” “不对,我在你前头!” “躲开,让我洗!” “推什么呀!” “好疼!踩我的脚啦!” “哎哟,好凉!别撩水嘛!” “别推!嘿!给我退到后边去!” “危险!这么推太危险!” 地板上满是水,毛巾给撕掉了一半儿。 要是在郁金香幼儿园,准得把他们都送进“放东西的屋子”里去! 大伙儿都坐在小椅子上。 不不园没有星星班,也没有玫瑰班。 大伙儿都混在一起。 老奶奶用一个大盆,装来了十点钟的点心。 “今天,是苹果!” 啊,是茂茂特别喜欢吃的苹果。 老奶奶把通红的大苹果,装到一个一个白盘子里。 可是茂茂往自己面前的白盘子里一看:“啊,是饼干!” 茂茂跳起来。 大伙儿的白盘子里都有一个大苹果,只有茂茂的盘子里放的是饼干。 “奶奶,我的盘子装错啦!” “蔼—,这很好嘛!你不喜欢红色的东西嘛!” “我,特别爱吃苹果!” “呀,这可真奇怪呢!” 老奶奶睁圆了眼睛,歪着头。 茂茂把饼干吃了。 可是,看起来,苹果好吃得多。 画画儿了。老奶奶发给茂茂一盒蜡笔。 “我画一辆消防车!”茂茂打开蜡笔盒盖。 “消防车……画消防车的蜡笔呢?” 茂茂一根一根地找,没有。 他又找了一遍,还是没有。 “奶奶,没有消防车的颜色!” “消防车,是什么颜色呢?” “那还用说,红的呗!” “蔼—红的。 是你挺讨厌的颜色呢? 所以,我把它给扔了。“ “可是我想画消防车!” “用黑蜡笔画吧!” “黑消防车算什么呀? 没有的0 “那你就画别的吧。” 老奶奶一边打毛线,一边一本正经他说。 “真没劲!没有红颜色,算什么蜡笔? 我不画啦0 茂茂把图画纸卷起来,做成一把刀。 “俺是独眼大王1!” 茂茂闭上一只眼,照着那些画画儿的小朋友的脑袋,一个挨一个地敲起来。 “你干嘛,坏蛋!咱可比你厉害!” 爱木站起来,一下子就把茂茂的刀夺过去了。 “这回该敲你的脑袋了!” 他说着,就敲茂茂的脑袋。 “嗯,这把刀还不错。” “这是我的刀嘛,还给我!” “不还。归我啦!” 爱木挺神气地把刀挂在自己腰带上。 “我不给,还我!”“没门儿——!” 爱木冲着茂茂伸出舌头,逃走了。 “还给我!还给我!” 茂茂喊着,扑向爱木。 “就不还!” 比茂茂大的爱木,一把抓住茂茂的头发,用力扯。茂茂也抓住爱木的头 1独眼大王,即丹下左缮,是日本小说中一个独眼独臂的侠客。 发用力扯。 “就不放开!” 爱木使劲拉。 “就不放开!” 茂茂也使劲拉。 “嘿,小个子!” 爱木把抓茂茂头发的手松开,一口咬住茂茂的胳膊,茂茂不服输,也一口咬住爱木的胳膊。 爱木抓住茂茂的腿,想把他撂倒。茂茂也想抓住爱木的腿。 “打架啦!打架啦!” 大家齐声喊叫,一下大乱起来。谁也不画图画了。 “奶奶,不得了啦!打架啦!快来吧!” “谁?谁?” 老奶奶放下毛线活儿,走到两个孩子打架的地方来。 “哎呀,打得好凶呀。 这回,两个人的手、脚都得打断啦。 “等到打断了、就来告诉我,我好去叫救护车。” 老奶奶这么说着,又回到椅子那儿去了。 茂茂和爱木都松开手。 “什么破刀,我不要啦!” 爱木从腰上摘下刀来,扔到地上。 “两个人都到这儿来消毒。” 老奶奶喊两个孩子。 老奶奶把他们身上咬破的地方,抓破的地方,都涂上了红药水。 “不管你怎么不喜欢红的,也不能让细菌进去呀!” 老奶奶说。 吃午饭了。 茂茂没有饭盒。 爱木一边大口大口嚼着火腿面包,一边说:“茂茂不喜欢饭盒吧,准是学我。” “学你干嘛?” “今天,我妈妈说:你带饭盒吧。我说,我不么。后来,我就带火腿面包来了。 “我不是学着你说的。” “可是,你没说不要饭盒吗? “因为我特别了不起,大伙儿就都学我的样儿。 哈哈哈哈……“爱木神气极了。 “哎呀,里边还有菠菜! “菠菜不好吃,我不要,扔了它!” 爱木说着,把面包里的菠菜弄出来了。 茂茂身边两个女孩子,一个吃炒鸡蛋,一个吃油炸豆腐,两个孩子正聊天儿呢:“你总是吃炒鸡蛋吗?” “对啦,因为我喜欢吃鸡蛋呀。” “你可总是吃油炸豆腐。” “对呀,因为我喜欢吃油炸豆腐呀。”我早晨、中午、晚上,都是吃油炸豆腐0茂茂特别羡慕那两个女孩子。要是在郎金香幼儿园,老师就会说:”光吃炒鸡蛋、油炸豆腐,身体不会结实的0不许把菠菜剩下!”不把东西都吃光,就在那儿坐着不许动0不不园就不这么说。不不园可真是好地方!大伙儿都吃完午饭了。有的孩子把东西吃光了,有的孩子剩下了。茂茂的肚子,还是空空的。吃完午饭以后,大家唱歌,做游戏。”我的饭盒怎么样了?“”大概妈妈给吃了吧?“”就是能剩下一丁点儿,也好嘛0茂茂老是想着饭盒的事。好不容易,一点钟到了。妈妈来接娃娃了,大门打开了。”明天,请再来吧0老奶奶对茂茂说。”不,我不来了。“”呀,不喜欢不不园吗?“”嗯,不喜欢。“”是吗?真可惜呀0”郁金香幼儿园,比这儿有意思多啦0”呀——是么?“”再见0茂茂和妈妈,一齐走到外边。他们拐过了邮筒。不不园已经看不见了。”妈妈,背背我吧。“我肚子饿得要死……”真的,茂茂的肚子太饿了,走不动了。妈妈背起了茂茂。茂茂在妈妈背上一颠一颠地,他说:“到明天,我去郁金香幼儿园。”郁金香幼儿园有星星班,有玫瑰班。“郁金香幼儿园还有春野老师、夏野老师……”还是郁金香幼儿园好啊0 (孙幼军译) 面包房里的猫 ●[英]琼艾肯 从前有一位上了年纪的琼斯太太,她养了一只猫,名叫莫格。琼斯太太在一个小镇里开了一家面包房,那个小镇就在两山之间的山谷下面。 每天早晨,镇上的人都还在睡觉,琼斯太太的灯就最先亮了,因为她得早起,起来烤成面包、甜面包、果酱面包和威尔斯蛋糕。 琼斯太太起床后先把炉于生旺,再用水、白糖、酵母来和面,然后把面团搁在盆里,放到火边上去发酵。 莫格也起得很早,它起来捉老鼠。等它把所有的老鼠都赶出了面包房,就想卧到炉于边上暖和暖和。可是琼斯太太不让它上那儿去,因为生面包正在那里发酵呢。 她说:“你可别坐到甜面包上,莫格。” 生面包发得很好,又光洁又大,这都是酵母的作用。酵母使面包和蛋糕膨胀起来,越胀越大。既然不让莫格在炉子边上坐,那它只好到水他里去玩。 一般的猫都讨厌水,可是莫格不,它喜欢水,喜欢坐在水龙头边上,用爪于去打落下来的水滴,把水弄得满胡子都是! 莫格长得什么样儿呢?它的后背。身体两侧、四肢、脸、耳朵和尾巴都是橘子酱色的,肚皮、爪子都是白的。尾巴尖上有一缕白毛,耳朵上有一道白边,还长着白胡须。水湿了它身上的皮毛,看起来像狐狸皮一样,爪子和肚皮又白又光。 琼斯太太说:“莫格,你太淘气了。面团发得好好的,可你把水都甩到上面去了。快出去,到外边玩去。” 莫格觉得很委屈,耷拉着耳朵和尾巴(猫在高兴的时候都把耳朵和尾巴竖起来),走了出去。天上正下着倾盆大雨。 湍急的河水流过镇中心,河床里有很多石头,莫格蹲在水里找鱼吃。可是那段河里并没有鱼。莫格身上越来越湿,它没有在意。突然,它打了一个大喷嚏。 这时,琼斯太太开门喊着:“莫格!我已经把甜面包放进烤炉了,你可以回来坐在火炉边上了。” 莫格浑身都湿透了,发着亮,好像涂了一层油。它坐到火炉边上,一连打了九个大喷嚏。 琼期太太说:“哎呀,莫格,你着凉了吧?” 她用毛巾把莫格的毛擦干,喂它喝了一点掺着酵母的牛奶。人身体不舒服的时候,吃点酵母是有好处的。 她让莫格在火炉边上坐着,又动手做果酱面包了。等她把果酱面包放进烤炉,就带着雨伞去商店买东西。 可是你猜猜莫格出了什么事? 酵母把莫格发起来了。 它在温暖的火炉边打瞌睡的时候,身体胀得越来越大。 起初它大得像一只绵羊。 后来它大得像一头驴子。 后来它大得像一匹拉车的马。 后来它大得像一头大河马。 这时候,琼斯太太的小厨房已经装不下它了,它个子太大了,根本走不出门去,把墙壁都撑裂了。 琼斯太太提着篮子和雨伞回家一看,不禁大叫起来:“天哪!我的房子怎么了?” 整座房子都膨胀起来,歪七扭八的,厨房窗户里伸出粗大的猫胡子,大门里伸出橘子酱色的大尾巴,白爪子从卧室里的一个窗户伸出来,另一个窗户里伸出带白边的耳朵。 “瞄?”莫格睡醒了,伸了一个懒腰。 这一来,整座房子都塌了。 “哎呀,莫格!”琼斯太太叫道,“看看你干了些什么。” 镇上的人们看到这情况非常震惊,他们让琼斯太太搬到镇公所去住,因为他们都非常喜欢她(和她的甜面包),但是他们对莫格可不大放心。 镇长说:“它是要没完没了地长,最后把镇公所也撑破了怎么办呢,要是它变得非常凶暴怎么办呢?它住在城里是很不安全的,它太大了。” 琼斯太太说:“莫格是一只很温和的猫,它不会伤害任何人的” 镇长说:“那咱们等等再看吧。要是它一屁股坐在人头上怎么办呢?它饿了怎么办呢?给它吃什么呢?最好还是让它到城外去,到山上去祝” 人们都叫嚷着:“嘘!滚!呸!嘘!”于是可怜的莫格被赶出了城门。雨下得那么大,山上的水冲下来。莫格倒不怕这个。 然而可怜的琼斯太太伤心极了,她在镇公所里又和一块面,眼泪流进去,面团变得又软又咸,莫格走进了山谷,这时候它已经胀得比大象还大了——几乎有鲸鱼那么大!山上的绵羊看到它走来,吓得要死,飞奔着逃命去了。莫格可没注意到它们,它正在河里捉鱼。它捉了好多好多鱼!心里真快活。 雨下得太久了,莫格突然听到山谷上边传来洪水的咆哮声,巨大的墙向它扑来。河水泛滥了。越来越多的雨水灌进河里,从山上奔流直下。 莫格心想:“我要是不把水拦住,那些好吃的鱼就都得被冲走于是它一下子坐到山谷中间,把身体伸展开,活像一块又大又胖的大面包。 洪水被挡住了。 城里的人们听到洪水的咆哮声,害怕极了。镇长大声喊道:“趁着洪水还没冲到城里,大家都跑上山去,不然我们全都得被淹死!” 于是大家都往山上跑,有人跑到这边山上,有人跑到那边山上。 他们看到什么了呢? 喔唷,莫格在山谷中间坐着,它身后是一个大湖。 “琼斯太太,”镇长说,“你能不能让你的猫先待在那儿别动,好让我们在山谷里修一条水坝,把洪水挡住?” “我试试吧。”琼斯太太说,“在它下巴底下挠挠,它就会老老实实地坐着。” 于是大家轮流用干草耙在它下巴底下挠,一直挠了三天三夜,莫格高兴地呜呜叫着,叫着,它的叫声掀起了一个巨浪,从洪水湖上滚滚而过。 这些天,最好的工匠们不停地在修一座横跨山谷的特大水坝。 人们还给莫格带来各种各样好吃的东西——碗碗的奶油、奶酪、肝、腋肉、沙丁鱼,甚至还有巧克力!可它已经吃了好多鱼了,所以并不太饿。 到了第三天,水坝修好了,城市安全了。 镇长说:“现在我认为莫格是一只很温和的猫,它可以同你一起住进镇公所了,琼斯太太。把这个奖章给它戴上。” 奖章上有一条银链子,可以挂到脖子上。上面刻着:莫格救了我们的城市。 从那以后,琼斯太太和莫格就快活地住在镇公所里。假如你到卡莫格小镇去,就可以看到,早上莫格要去湖里捉鱼吃的时候,警察会断绝交通请它独自通行。它的尾巴在房顶上摆来摆去,胡须碰得楼上的窗户咋嘈咋嘈响。但是大家都知道它不会伤人,因为它是一只很温和的猫。 它爱到湖里玩,有时候把身上弄得太湿了还会打喷嚏,然而琼斯太太再也不给它吃酵母了。 莫格已经够大的了! 雨滴项练 ●[英」琼艾肯 有位名叫琼斯的先生和妻子住在离大海不远的地方。一个暴风雨的夜晚,琼斯先生在他家花园里,看到大门旁的冬青树突然摇晃起来。 一个声音叫着:“救救我!我被树挂住了!救救我,要不然暴风雨就得下一夜。” 琼斯先生非常吃惊,走到树跟前。在树枝中间,有一个高大的男人,穿着长长的灰斗篷,留着长长的灰胡于,一双眼睛亮得出奇。 “你是谁?”琼斯先生问,“你把我救下来,要不然暴风雨就得整夜地下。我是北风,我的工作是吹走暴风雨。” 琼斯先生把北风从冬青树上救了下来。北风的双手冷得像块冰。 “谢谢你啦,”北风说,“我的斗篷被挂破了,不过不要紧。你帮助了我,所以我也要为你做点什么。” “我什么也不需要。”琼斯先生说,“我妻子和我有个刚生下的小女孩,我俩是世界上最幸福的夫妇之一了。” “要是这样的话,”北风说,“我来做这小婴孩的教父吧。这串雨滴项练是我送她的生日礼物。” 北风从灰斗篷底下掏出一条细细的银项练,练子上挂着三颗明光闪闪的雨滴。 “你把项练带在女孩脖子上,”他说,“这雨滴不会把她弄湿,也不会落下来。每年她过生日的时候,我都会给她带一颗雨滴来。当她有了四颗雨滴的时候,再大的雨也不会把她淋湿。等她有五颗雨滴,什么样的雷电也伤害不了她。等她有了六颗雨滴,最强的风也吹不走她。等她有七颗雨滴,她就能在最深的河里游泳。等她有了八颗雨滴,她就能游过最宽阔的海洋。等她有了九颗雨滴,一拍手就能把雨停祝等她有了十颗雨滴,用鼻子一喷气,天上就能下雨。” “别说了,别说了!”琼斯先生叫道,“一个小女孩会这么多已经够了!”“好吧,不说就不说吧。”北风说,“记住,绝对不能让她把项练摘掉,不然会给她带来灾难的。现在我得走了,得去吹走暴风雨了。明年她过生日的时候,我会带着第四颗雨滴回来。” 说完,他飞上天空,推开乌云,让月亮和星星再放光芒。 琼斯先生回到屋里,把有三颗雨滴的项练戴在女儿脖子上。女孩的名字叫劳拉。 一年很快就过去了。当北风又回到海边这所小房子的时候,劳拉已经能爬了,能玩她的三颗闪闪发光的雨滴了,可她从没有把项练摘下来过。 北风给了劳拉第四颗雨滴,即使是下最大的雨,也不会把她淋湿。她妈妈可以让她躺在婴儿车里,放在花园里,过路的行人就会说:“瞧那个可怜的小婴孩,放在这么大的雨里淋,她一定会感冒的!” 可小劳拉身上干干的,很是快活,她一边玩着雨滴,一边向正在飞走的北风教父挥手告别。 第二年,北风给她带来了第五颗雨滴。又过了一年,带来第六颗。再一年,带来第七颗。现在最凶猛的风暴也不能伤害劳拉了,而且假如她掉进池 塘或大河里,她也会像一片羽毛似的在水上漂福当她有了第八颗雨滴,就能够游过最宽阔的海洋——可是她快乐地住在家里,从来没去试过。 得到第九颗雨滴的时候,劳拉发现,她一拍手就能把雨停祝所以海边的天气往往是晴朗的。但是在下雨天,劳拉也并不是总拍手,因为她特别爱看银色的雨滴从天上往下落。 劳拉该上学了,你可以想象孩子们是多么喜欢她!他们喊着:“劳拉,劳拉,请你把雨停住吧,雨停了我们就能到外面去玩了。”劳拉总是满足他们的要求,把雨停祝 可是有个名叫梅格的小姑娘心里说:“这不公平。为什么劳拉就该有那可爱的项练,还能把雨停住?为什么我就不该有?” 于是梅格跑到教师那儿去,说:“劳拉戴着一条项练。” 后来教师就对劳拉说:“上学的时候必须把项练摘掉,亲爱的。这是学校的纪律。” “可是摘掉项练会给我带来灾难的呀!”劳拉说。 “不会的,我替你把项练放在一个盒子里,妥善地保管起来,放学以后再给你。” 教师把项练放在一个盒子里了。 可是,教师放盒子的地方被梅格看到了。等到孩子们都出去玩了,教师去吃晚饭了,梅格赶快跑去把项练放在自己衣袋里。 教师发现项练不见了,又生气又难过。 “谁拿了劳拉的项练?”她问。 但没有人回答。 梅格的手插在衣袋里,紧紧地握住那条项练。 可怜的劳拉一路哭着回家去了。她顺着海边走,泪珠像雨滴一样流过面颊。 “哎呀,要是我对教父说,他送我的礼物丢了,他会怎样呢?”她哭着说。一条鱼把头伸出海面说:“好劳拉,不要哭。当海浪把我冲上沙滩的时候,你曾把我放回海里。我会去帮你找项练的。” 一只鸟儿落下来叫道:“好劳拉,不要哭。当风暴把我吹到你家屋顶上,摔断了翅膀的时候,你救过我的命。我会帮你去找项练的。” 一只老鼠把头探出洞来说:“好劳拉,不要哭。有一次我掉进河里,你把我救了上来。我会去帮你找项练的。” 劳拉擦干了眼泪问:“你们怎么帮我找呢?” 鱼儿说:“我在海底找,还要请我的兄弟们来帮忙。” 鸟儿说:“我在天上飞,巡视田野、森林和道路,还要请我的兄弟们来帮忙。” 老鼠说:“我在房屋里找,还要请我的兄弟们一起来,找遍全世界每一间房屋的每一个角落和壁橱。” 它们全分头去工作了。 在劳拉同她的三个朋友谈话的时候,梅格在做什么呢? 她戴着项练在雨里走,可是雨把她浇得像只落汤鸡!她拍拍手想让雨停住,可是雨不但不理她、还比原来下得更大了。 原来这条项练只为它真正的主人服务。 梅格很生气,可她依然戴着项练,结果被她爸爸看见了。 “你从哪儿弄来的项练?”他问。 “我在路上拣的。”梅格说。她这是撒谎! “这项练太好了,小孩子不能戴。”她爸爸说着,把项练拿走了。梅格和她爸爸并不知道,一只小老鼠在墙洞里看见了这一切。 小老鼠跑去告诉它的朋友们,说项练在梅格家里。于是十只老鼠同它一起返回去拖项练。可等它们赶到梅格家,项练已经不在了。梅格的爸爸把项练卖给了一个银匠,卖了好大一笔钱。两天以后,一只小老鼠在银匠的铺子里看到了那项练,就跑去告诉它的朋友们。但它们还没来得及去拖,银匠又把项练卖给了一个商人,这商人是专为阿拉伯公主过生日采办珍贵礼品的。 一只鸟儿看到了项练,飞去告诉劳拉。 “项练在一艘船上,”鱼儿说,“我们给你带路,你跟着我们游!” 可是劳拉站在海边上,停步不前。 “我没有戴项练,怎么可能游那么远呢?”她叫道。 一只海豚说:“我背着你游。在我饥饿的时候,你经常把好吃的东西扔给了我。” 海豚背着她,鱼儿在前边游,鸟儿在天上飞,经过好多好多天,它们终于来到了阿拉伯半岛。 “现在项练在什么地方?”鱼儿喊着问鸟儿。 “在阿拉伯半岛的国王那里。明天他就要把项练送给公主过生日了。” “明天也是我的生日,”劳拉说,“哎呀,我的教父要来给我第十颗雨滴,发现我脖子上没有项练的话,他会怎么说呢?” 鸟儿把劳拉领进国王的花园,她在棕榈树下睡了一夜。那儿的草都干了,花儿都枯黄了,因为天气太热,已经有一年没下雨了。 第二天早晨,公主走进花园,打开她的礼物。她得到许多可爱的东西:有会唱歌的花;有一个鸟笼,里面全是长着绿色和银色羽毛的鸟儿;有一本永远读不完的书,因为这书没有最后一页;有一只会摇摇篮的猫;有一件像蛛网样的银衣服和一件像鱼鳞样的金衣服;有一座由真杜鹃报时的钟;还有一艘用特大的粉贝壳制成的船。这些礼物中间也有劳拉的项练。 劳拉一看见自己的项练,就从棕搁树下跑过去,喊着:“哦,对不起,那条项练是我的!” 阿拉伯国王生气了:“这个女孩是什么人?谁让她到我花园里来的?把她带走,扔到海里去!” 可那个漂亮的小公主说:“等一等,爸爸。”她问劳拉,“你怎么知道这项练是你的?” “因为这是我教父给我的!我戴上这项练,站在雨里不会湿,风暴不会伤害我,我能游过江河游过海洋,还能叫雨停下来。” “那你能让天上下雨吗?”国王问。 “现在还不能。等到我教父给了我第十颗雨滴就能了。”劳拉回答。 “你要是能让天上下雨,我就把项练给你,因为我们这个国家大需要雨水了。”国王说。 劳拉很悲伤,因为没有第十颗雨滴,她就没办法让天上下雨。 正在这时,北风飞进了国王的花园。 “原来你在这里,教女!”他说,“我为了给你送生日礼物,找遍了整个世界。你的项练呢?” “在公主那儿。”可怜的劳拉说。 北风生气了。“你不应该摘掉项练!”他说。北风把手中的雨滴摔在干草上,雨滴不见了。然后他就飞走了。劳拉哭了起来。 “别哭了,”好心的小公主说,“你把项练拿去吧,我看得出来,这是你的。”公主把项练从劳拉头上套下去。就在这一刹那,劳拉的一滴眼泪恰好落到项练上,并且挂在上面,和另外九颗雨滴排在一起,成为第十颗了。劳拉笑了。她擦干眼泪,用鼻子喷了一下气,你猜怎么着?她鼻子一喷,天上就下雨了!下呀,下呀,树木伸出了枝叶,花儿展开了花瓣。他们开怀畅饮,高兴极了。 最后,劳拉拍了拍手,雨又停了。 阿拉伯国王高兴得不得了,他说:“我从来没有见过这么好的项练!你能不能每年都到我们这儿来住住,给我们带来充足的雨水呢?”劳拉答应了。 后来,他们让公主用那艘粉红贝壳船送她回家,鸟儿在头上飞,鱼儿在前面游。 “我真高兴我回了项练,”劳拉说,“可是我更高兴交了这么多朋友。” 梅格怎么样了呢?老鼠告诉北风,是梅格把劳拉的项练拿走的。于是北风飞来,吹掉了她家的屋顶,让雨落进去,这样就被泡到水里了! (舒杭丽译) 三个小矮人 ●[爱沙尼亚]拉乌德 可怕的森林 三个小矮人开车到海边度假。 这是一个天朗气清的日子,虽然已经人秋了,但太阳光仍像盛夏一样强烈。“海水一定十分温暖。”小矮人们想。 他们来到一片森林前面,不知道应该往哪条路上开。于是,穆夫停了车,拿出一张地图,展开来看。 “这条路到这儿有一个大拐弯,”他察看一会儿说,“如果从这片森林里穿过去,就用不了多长时间,但是……” “穿过这片森林?”白胡子拖地的莫斯彼得打断穆夫的话,叫道,“那太好了!我最喜欢穿越森林!” “我也这么想,”穆夫说,“但遗憾的是,从地图上看,这些林间小路没有路标,如果我们盲目进入森林,那就像钻进一个大口袋一样。我不愿意冒这个险。” 但是哈尔弗希支持莫斯彼得。 “不管怎么说,走近路总比走远路好!”他激动地叫道,“我们不是生活在地图上!” 穆夫还是很犹豫。 “这些森林中的小路,谁知道会通向哪儿呢?”他说。 “条条道路通大海。”哈尔弗希大声说,“难道你没有听到过这句谚话?” 穆夫又仔细地瞧瞧地图。 “海岸线在这片森林的右面,”他说,“左面,是一片很大的沼泽地。是不是也有这么一句谚语:”条条道路通沼泽‘?“”当然没有。“哈尔弗希不假思索他说。 穆夫笑着折起地图,说:“好吧,就照你俩说的,从森林里穿过去。” 穆夫走向汽车。接着,汽车沿着林中没有路标的道路,慢慢向前行驶。 下一会儿,汽车驶进森林深处。三个小矮人贪婪地观望着四周,没有注意到时间过得很快,夜色快要降临了。突然,穆夫看到路边有一条小溪,他就停了车。 “我想,我们应该去打一些备用的水。”他说。 这是真的,他们离开小镇子的时候没有打足水。在车厢的一角,那只很大的金属牛奶罐里,只有半罐水。 穆夫离开座位,拉起一只小水桶,走出了车子。莫斯彼得和哈尔弗希也跟着他下了车,他俩也要活动活动自己的身子。 这时,他们发觉长毛狗希格正大口大口地吸着空气,好像它在空气中嗅到一种特别的气味。 “空气里一定有什么气味。”莫斯彼得说。 穆夫拍拍长毛狗颤抖的背:“不要害怕,宝贝,”他安慰它说,“等我打了水,我们马上离开这儿。” 狗慢慢平静下来。穆夫转身提起小桶,快步走向小溪。 这时事情发生了。 一只巨大的灰色动物突然从森林中跳出来,出现在穆夫的面前。它的尾巴夹在两腿之间,耳朵尖尖的,野性的眼睛里闪着凶光。 “它像一头狼!”哈尔弗希叫着,脸色都变白了。 莫斯彼得平静他说:“是的,它是一只狼!” “你好!”穆夫很有礼貌地向狼打了个招呼。 但他刚说完,狼便凶狠地向他扑去,把他按在地上。他手里的水桶滚远了,发出很响的“空空”声。接着,狼抓起穆夫,像掀一只大包袱似的把他掀到自己背上,然后跑进了灌木丛。 哈尔弗希脸色发白,他“嗖”地抽出了弹弓。但是,他已经来不及射击——那狼很快不见了。莫斯彼得呆呆地站在穆夫遭殃的地方,不知道怎样办才好。 突然,哈尔弗希叫道:“希格!” 长毛狗从汽车里跳出来。狼已经跑远了,用不着再害怕,可狗为什么老是嗅着什么? “它在寻找穆夫。”莫斯彼得说。 长毛狗的鼻子贴近地面嗅着。它从穆夫走向小溪的地点开始,沿着狼跑走的路线一路嗅过去。 哈尔弗希和莫斯彼得的眼光一直追随着它。 突然,长毛狗可怕地狂叫起来,接着站住了。 “穆夫必定在那里!”哈尔弗希说。 “是的,它又嗅到了那只狼。”莫斯彼得说。 长毛狗又可怕地颤抖起来,但它没有回来。 “它不知道该怎么办。”哈尔弗希说。 莫斯彼得点点头。 “真的,它正使劲壮自己的胆。现在,它的心中必定充满了两种思想,一种是对穆夫的爱,一种是对狼的恐惧。” 长毛狗渐渐安静下来,但它头颈上的长毛却竖直了。 接着,长毛狗一步步向前移动,虽然走得很慢,但它一直踏着狼的足迹向前走。 “我们该怎么办?”莫斯彼得问,“我们能干些什么呢?” 和长毛狗一样,他俩心中也有那么两种想法:他们害怕狼,怕极了!但穆夫是他们最亲密的朋友…… 就这样,他俩决定跟长毛狗走。他们虽然很害怕,心咚咚直跳,但还是朝前走去。 长毛狗在溪边停下来。小心翼翼地观看着四周。 “足迹到这儿没有了。”莫斯彼得说,“看来,狼已经游过了小溪。” 长毛狗好像也得出同样的结论。它犹豫了一会儿,突然跳进溪水,四条腿一上一下划动着,拼命往对岸游。但是,在对岸,它仍没有找到狼的足迹,最后只得回到两个小矮人身旁。 狼的足迹再也找不到了。 “已经没有办法了,”哈尔弗希声音发颤他说,“你觉得还有找到穆夫的希望吗?” 莫斯彼得也感到绝望了,在他的脑子里,这时浮现出一头狼……它那白 色的牙齿……尖利得可怕的牙齿……咬进了穆夫的脖子……还有什么希望呢……他再也不敢往下面想了…… 熊熊的篝火 两个小矮人并肩坐在一棵巨大的枞树下。 “天快黑了,”哈尔弗希说,“我们怎么办呢?” “我们得认真考虑一下目前的处境。”莫斯彼得说。他那颗恐惧的心慢慢平静下来,开始回想他所知道的有关狼的知识…… “噢,亲爱的穆夫,”哈尔弗希叹了口气,“你现在正在哪儿受苦呢?” “每年这时候,狼崽子还小,还和它们的父母住在一起。”莫斯彼得沉思着说,“或许,那老狼把穆夫拖到狼窝里去了,所以它才不嫌麻烦,要把穆夫掀到背上,驮着往回跑。” “我敢断定,那狼窝离这儿有一段路程。”哈尔弗希说,“因此可以推想,那狼不可能把穆夫杀死在这一带。” 莫斯彼得不再说什么,他苦苦思索着。过不了多久,他们再也见不到一丝阳光,天色暗下来了。 突然——“呜呜呜呜!” 哈尔弗希的双脚腾地跳起来。 “你听到了吗?”他尖声叫道,“一只狼在那边嗥叫。” 那嗥叫声又响起了:“呜呜呜呜!” 那忧伤的嗥叫声越来越近……那真是一头狼吗? 顷刻之间,他俩看到一个黑影,从他们的头顶无声无息地掠过。莫斯彼得说:“是一只猫头鹰。它总是夜间出来找东西吃。” 哈尔弗希感到惊恐不安。他在莫斯彼得身旁坐下。低语说:“真是神经过敏……”他瞧瞧长毛狗,只见它这时非常安静,对刚才的嗥叫声好像一点不感兴趣,他想,如果那只狼现在正向他们靠近的话,长毛狗希格一定会有异常的举动。 莫斯彼得又开始想他原来的问题。他说:“这是猫头鹰的叫声。但狼在太阳落山时也要这么嗥叫。早晨太阳升起的时候,它们同样要嗥叫。它们在狼窝里嗥叫。狼崽也跟着父母一起嗥叫,这猫头鹰的叫声使我想起了这些。” “那么,莫斯彼得,”哈尔弗希兴奋他说,“我们循着它们的叫声,能找到狼窝了!” “当然能,”莫斯彼得点点头:“在这没有风声的夜晚,它们的嗥叫声能传得很远,甚至在几公里外都能听到。在这种时候,狼感到很伤心。也正是这种时候,它们把自己的巢穴暴露了。我想它们嗥叫的时候,内心一定感到很激动。” 不久,森林里变得一片漆黑。 “狼大概不会嗥叫了。”哈尔弗希说。 “反正没事干,”莫斯彼得说,“我们就等太阳出来吧。那时候,它们一定会嗥叫,” 他俩决定先休息一会儿。尽管他们大伤心、太想念穆夫而毫无睡意,但 他俩还是决定睡一会儿,以便积蓄一点体力。谁知道,等待着他们的,将是一种什么样的结局! 莫斯彼得在大树底下摸索着,他要搜集一些干枯的树枝。 “我们必须生一堆篝火,”他说,“跳动的青火能保护我们,因为狼是怕火的。” “今晚你为什么不睡在汽车里呢?”哈尔弗希说,“穆夫的床空着,我俩正好做个伴。” 但莫斯彼得习惯睡在露天底下。 “让希格跟你做伴吧。”他说。 哈尔弗希叫一声希格,他俩就爬上了汽车。莫斯彼得生起一堆火后,就在火堆旁边躺下了。 夜色很安定,森林使莫斯彼得感到很亲近。虽然他仍在为穆夫的命运担忧,但他那颗悲痛的心已经有点麻木,已经不再感到绷得紧紧的了。莫斯彼得怕火垦落在他的长胡子上,就转了个方向。当他的眼睛一闭上,就立刻发出了均匀的鼾声。 而这时,哈尔弗希正在床上翻来覆去,他没办法消除心头的恐惧和忧愁。他好像感到自己正在害一场大病,连汽车里的空气也似乎使他感到窒息。他甚至已经无法翻动自己的舌头,那一定是一个很坏的兆头。 一直到半夜,他才迷迷糊糊睡去,但睡得很不安稳,不久就被希格吵醒了。 希格爬到哈尔弗希的毛毯下面,它呜呜地哀吼着,在哈尔弗希的脸上舔了一会儿。 “淘气的孩子!瞧你多没礼貌!”哈尔弗希咕唯说。 希格继续呜呜哭叫着,它紧紧挨着哈尔弗希,好像是在请求他的保护。突然,像一阵电流通过哈尔弗希的全身——必定有狼!那狼必定已到这儿……希格呜呜哭叫,正是因为它嗅到野兽的气味。狼必定是为新的猎物而来的!现在,它新的猎物,一定是可怜的莫斯彼得,因为他正鲁莽地睡在露天下,那简直是冒险。 哈尔弗希没再往下想。他把毛毯掀到一边,推开了车窗。 篝火正熊熊燃烧着,火光一直照射到溪岸。 谢天谢地!莫斯彼得仍旧在那里。他躺在火堆旁边,睡得很熟。 从火光映红的水面,传来哗哗的游水声。哈尔弗希往那儿望去;果然发现一只狼!那只狼从溪水里爬上来,就像一个可怕的、长着四条腿的水怪。 哈尔弗希想大声喊叫,他要叫醒莫斯彼得,告诉他正面临着危险,但一句话也没有喊出来:似乎有一双无形的手,紧紧掐住了他的喉咙,他的呼吸都快要停止了。 狼悄悄向莫斯彼得靠近,但快到髯火旁边时,它站住了。确实,莫斯彼得说得对,狼害怕跳动的火焰,簧火保护着他。但紧接着发生的事,又使哈尔弗希大吃一惊,那狼的四条腿,使劲撑在地上,拱起身子一摇,那皮毛的水滴洒向两边。水滴在篝火上,发出丝丝的响声,那火焰明显变小了。接着它又飞快地奔回小溪,把身子往水里一浸,又飞快跑到篝火附近,再一次使劲摇动身子,让水滴洒在火堆上,于是那火焰越来越小了。这时哈尔弗希明白了——狼是想扑灭那堆篝火。必须马上采取行动,但是采取什么行动呢? 哈尔弗希感到很恐慌,因为用不着多长时间,那只狼就会扑灭那篝火。 到那时,莫斯彼得就会遭殃,它定会抓起他,把他掀到它的背上驮走,就像驮走穆夫一样。 要立刻叫醒莫斯彼得,但是怎样才能叫醒他呢,哈尔弗希扯开喉咙大叫,但失败了。似乎有一根绳子紧紧勒住了他的脖子,他,连一点细小的声音也发不出来。是不是鼓起全身勇气冲到莫斯彼得那儿去?啊,不!不!那狼已经第三次到小溪边取了水,现在正飞快跑回来…… “唉,我过去为什么那样懒惰,不学会开汽车呢?”哈尔弗希懊恼地想,“要是能开汽车,事情就不难办了。我只要发动起引擎,就能冲过去救莫斯彼得……”但是,他不知道该怎样才能发动引擎。他唯一懂得的,是汽车上有一个会嘟嘟叫的喇叭。于是他即刻扑到驾驶盘前面,去按那个按钮。于是,一种又响亮。又悠长的鸣叫声,立刻喷发出来,在静静的夜晚,那声音显得格外尖利。那只狼立刻呆呆地站住了。 莫斯彼得也醒来了。他坐了起来,马上看见了狼。于是他立刻明白自己已处在一种非常危险的境地。 他跳起来,从火堆里抽出一根燃烧的火棍,在头顶上一抡,使劲向狼掷过去。 狼逃走了。 奇特的坐骑 再说穆夫被狼掀到背上后,正经受着痛苦的煎熬。他原来还不知道是狼,他想它大概是一只巨大的狗。大多数狗,对人都是很友善的,他用不着害怕。他糊里糊涂地认为,这巨大的狗是在寻开心,让他骑在它的背上,仅仅是为了好玩。 “好了,好了!”他叫了一次又一次,并轻轻拍着它的背。狼飞快地跑到溪边,穆夫以为它要来一个大跳跃,就紧紧抓住了它的背上的皮毛。但它没有跳。它小心翼翼地走到浅水里,顺着流水往下游走。 这时,穆夫不由得烦恼起来,因为他离莫斯彼得和哈尔弗希越来越远了。但这狗继续摇摇摆摆向前走,丝毫没有返回去的意思。 “但愿这狗不要有狂犬玻”穆夫安慰自己说,“有病的狗不会去接触水,甚至连脚趾尖也不会去碰一碰。” 然而,这真是一种可怜的自我安慰。 狼在溪流里走了好长时间,才爬上岸,接着飞快地奔进一片森林。 “真是!这已经骑得大久了!”穆夫咕哦说,“骑一小会儿,我当然不反对,那可以换换新鲜。但这已经骑得太久了,一匹坐骑为了自己快活,驮着骑士只管自己往前跑,这是不礼貌的。” 现在,他还能找到回去的路——他只要沿着小溪走就行了。如果这只巨大的狗把他驮进更深的密林,他就可能再也找不到他的朋友了。这样,他就没法和他们在一起度假,只能孤单单地一个人过了。 “决不!”穆夫坚决他说,“我不能让狗把我驮到孤独的境地去!在我的一生中,孤独的日子过得太久了!” 于是,他放开手里紧抓着的皮毛,从狼背上滚下来,就像一个棕色的球那样,滚到了长满青苔的坡地上。狼立刻扑向他,用前爪把他按祝它吃惊地盯着穆夫,接着用尖利的牙齿咬住他,很生气地摇晃着他。穆夫心里咚咚直跳。最后,它又把他掀到自己的背上。 显然,这样的结局使穆夫感到异常沮丧。强大的坐骑继续向前奔跑。他 企图逃走的希望已经落空。这时,他的脑子里空空如也,再也想不出别的方法来了,过了好一会儿,他的心才慢慢平静下来,开始集中心思考虑下一步的计划。 “这巨大的狗可能要把我驮回它的家里去。”他想,“难道有人居住在这样的荒野里?不可能吧?只有风才知道……” 狼又加快了脚步,它跑得是那么敏捷,穆夫只听到风声在耳旁呼呼作响。但是凤一点也没有回答穆夫想知道的问题…… 突然,狼停了下来,它静静倾听着,用鼻子在空气里嗅着什么。“这是什么?”穆夫不由从狼背上抬起头来。但没有什么——他什么也没有看到…… 是什么引起狼的注意?因为它的行动非常狡诈,为了避开不长草木的开阔地,它钻进了灌木丛,在密密的树叶掩护下行走,而且不让发出任何声音。穆夫感到它背上的毛皮绷得更紧了。接着,穆夫听到一种声音。是人的声音! “确实有说话声!”穆夫高兴地想,“他们不是猎人就是伐木者。我相信,这狗一定是他们的。再过一小会儿,我就能见到他们了,因为用不了几分钟,这狗就会跑到他们那儿。” 狼一直向有声音的地方走去,但走得很慢很慢,每移动一步,都显得非常小心。 “好,好,”穆夫格格笑了,“这狗知道自己太淘气了,如今快到它的主人那儿了,它就显得这副害怕的样子。它的良心受到了责备,这真是活该。它开了个愚蠢的玩笑!没有一只循规蹈矩的狗,会用它尖利的牙齿去抓一个老实的小矮人,并把他带到这种荒野里来的。” 狼离人已经很近了,穆夫已经能够听清他们的说话声。 “确实,狼的习性非常狡猾,”一个人声音低沉他说,“但仍有可能去揭开它们的秘密,连同它们的兴趣爱好。” “但愿如此,”另一个人高声说,“我们最大的希望,是能更近地观察到它们的生活方式。此外,我们还希望能获得一些特别的发现。告诉你吧,在我的一生中,还从来没碰到过失败的事情。” 现在,狼已经离他们很近,但在纵横交错的树叶的遮蔽下,穆夫只能隐隐约约看到那两个人的身影。 那低声说话的,是一个长着胡子的汉子,他戴着有方格子花纹的帽子,穿着长筒靴,脖子上挂着一架望远镜;另一个年纪要大一些,头顶光秃秃的,像刚刚擦过的皮子,闪闪发亮,他戴着一副很大的墨镜,颈子上也挂着一架望远镜。两个人的背上都背着一个背包。穆夫非常关切地倾听着他俩的谈话。他认为这两个人一定是业余的动物研究爱好者,是到这儿来搜集狼的知识的。 “难道这片森林里有狼?”穆夫不由得这样想。 “我很想了解狼患的习性,”秃头说,“这段时间,正是研究它们的最好时期,因为它们正要向父母学习谋生的本领。” “是的,”大胡子赞同他说,“这时候,老狼们正要教它们怎样捕捉食物。如果我们运气好的话,就能观看到它们的一堂打猎课。” “那真是太幸运了,”秃头沉思他说,“但我们不能忘记,狼是很精明的动物,如果我们不时时睁着眼睛,就根本发现不了它们。我甚至觉得,很可能有那么一只狼,现在正躲在那灌木丛后面偷听我们的谈话。” 大胡子突然大笑起来。 现在,穆夫的脑子里已经很清楚,他觉得这森林里一定有狼,至少有一只,一只很狡猾的狼。如果是一条巨大的狗,骑在它的背上,它会这样高兴?没有一条狗跑起路来会这样无声无息;没有一条狗见到人要这么远远躲着;没有一条狗对待善良的小矮人会这样粗暴。天哪,这只狼想对他怎样? 已经没有时间烦躁了——他必须立刻逃走。眼下是逃跑的最好时机,他可以向说话的两个人求援。这时,他的头,正好伸向那片茂密的树枝,他很快伸出两只手,一把抓住树枝,紧紧抱住了树干。 “救命!”他以最大的声音叫喊,“救救我,好人!” 他必须向上爬,向上!向上!一直爬到树梢上! 但是,他的愿望没有实现。没等他爬上去,甚至连一英寸也没有爬上,狼就把他一口扯了下来。 “救命!”他又喊了一声。 但是那两个人已经帮不上忙了。狼以箭一般的速度,拖着穆夫跳开了,穆夫在它的嘴巴下绝望地挣扎着。 “你听到什么了吗?”秃头迷惘地看着大胡子,问。 “我好像也听到有人喊了几声。”大胡子点点头。 他俩环视着灌木林四周,但什么可疑的东西也没有发现。 判定方位 当狼从宿营地消失以后,哈尔弗希才如释重负似的从汽车里走出来。他径直跑向莫斯彼得。朋友的勇敢精神极大地鼓舞了他,他不再恐惧了,因而话语就像溪水似的从他喉咙里畅流出来。 “不简单!”他评价说,“你用一根烧火棍就赶走了狼,这简直太伟大了。” “我不是告诉过你吗?这跳动的火焰能驱赶狼群!”莫斯彼得哈哈笑了。 “你说得完全正确,”哈尔弗希也露出牙齿笑了,“火,确实是力量的象征。” 他坐下来了,不愿再回到汽车里去——这篝火简直迷住了他。莫斯彼得在火堆上加上一些干柴,接着坐在哈尔弗希身旁。他们变得非常清醒。狼虽然没能伤害他们一根毫毛,但却完全夺走了他们的睡意。 “我希望穆夫也有这么一堆熊熊的篝火,能为他驱走狼群。”哈尔弗希说,“我祝愿他能完全战胜对手,但他一直生活在文明社会里,能有用两根木棍相互摩擦生起一堆簧火的本领吗?” “是呀,”莫斯彼得叹了一口气说,“他已在汽车上生活了好几年,只懂得高度文明的物质生活。” “唉,”哈尔弗希惋惜他说,“过惯了文明生活,对付野狼一定有很多困难。” 他俩不觉又烦恼起来。啊,亲爱的穆夫!他竟成了狼的俘虏!他还活着吗?他站起来才多高呀,为什么会成为野兽的捕获对象? 他已习惯于现代化的文明生活方式,能忍受它的那种残忍的兽性吗?他一向憎恨任何暴力行为,又怎么能忍受野兽残酷的折磨? “我们应该想到,穆夫是一个诗人。”莫斯彼得说,“一个诗人的灵魂是非常高尚的,再大的暴力也不能伤害它。” “画家的灵魂也一样。”哈尔弗希点点头说,“穆夫还一直想成为一个画家。他梦想能画动物,他要把它们搬到他的画布上,这样,它们才会有永 恒的生命。想想多可怕呀,就为他这个崇高的理想,它们却付给他这样的酬报。” 听了这番话,莫斯彼得不由皱起了眉头。 “我们不能老是责备动物,就像不能老是责备大自然一样。动物是无罪的,它们应该有它们的生活,我们要和它们和平相处。” “好吧,”哈尔弗希自语说,“其实,我谴责的仅仅只有一只狼,你说呢?” 但莫斯彼得说:“你也不要谴责那只狼。狼的所作所为,是大自然教化的结果。与我们不同的是,它们分不清什么是应该做的好事,什么是不应该做的坏事。” 哈尔弗希感到,他和莫斯彼得之间存在着很大的分歧,但他不想再争论下去。他认为莫斯彼得能对动物持这样一种看法,也很不错。但是,谢天谢地,他可根本不想去驯服狼。 哈尔弗希正想到这儿,莫斯彼得又张开了口。 “我们不应该为任何原因去责备狼。”他说,“但是我们已经失去了穆夫,我们不可能求得它们的怜悯。我们对它们的谅解是一回事,但目前存在的生命问题又是一回事。我虽然认为狼也是一种很好的动物,但为了穆夫,我准备跟它们战斗,哪怕作出牺牲。” “好,你真了不起!”哈尔弗希点点头赞同他说,“我虽然不了解狼的习性,但我同样准备跟它们战斗。” 但两人都不知道应该怎样和狼进行战斗。如果事情发生在这堆篝火旁边,那很简单,只要抽出一根燃烧的火棍,使劲向狼掷过去就是了。但不可能任何地方都有篝火。当狼已经出现在你面前时,你再去生一堆篝火已经太迟了。 他俩静静地坐在那儿,看着燃烤的篝火,不知道该怎么办好。 “天快亮了。”哈尔弗希说。 唧唧喳喳的鸟叫声,从这儿那儿响起。黎明来到了。 “新的一天开始了,”莫斯彼得低声说,“但愿我们能找到狼的行踪。” 太阳升起了。 突然。从远处传来一种忧伤的嗥叫声。 “是狼!”莫斯彼得说。 哈尔弗希跳起来,飞快地奔到离他最近的一棵树边,非常机敏地向上爬。 “那里有什么?”莫斯彼得迷惘地问。 哈尔弗希没有回答,他正爬得上气不接下气。 那嗥叫声渐渐微弱下去,最后消失了。 莫斯彼得用心倾听着——是狼,毫无疑问……或许是狼崽,因为只有它们,才会发出这种像哭泣一样的曝叫声。根据声音传来的方位,他估计出它们的巢穴大约在什么地方。但狼崽是不会为他整天嗥叫的,在这密密的森林里,他们仍很难找到它们。森林有时会给人添很大的麻烦,它可以使你在里面糊里糊涂地兜圈子,一直兜得你完全失望…… 莫斯彼得的思路被哈尔弗希打断了,只听他在树上大叫道:“我看到了!那嗥叫声是从一棵很大的枫树那儿发出来的。” 莫斯彼得现在才明白哈尔弗希为什么要爬到树上去的原因。这次不像头一回那样,是因为害怕狼,他是到树上去寻找狼的踪迹的,目的是为了正确 判定狼巢的方位。现在,他们可以出发了——目标就是那棵大枞树。那棵大机树能使他们找到穆夫。 哈尔弗希从树上下来。他们一共只听到狼叫了两次,以后就一直没有再听到。 “你真了不起,”莫斯彼得佩服他说,“谢谢你,因为你找到了一个明确的目标。” 他说着站起来,拎了水桶,从溪边舀来一些水,把火堆浇灭。 哈尔弗希回到汽车那儿,推开了车门。 “出来,希格!”他叫道,“让我们去找穆夫!”希格兴奋地跳出来,立刻急急忙忙上路了。但这时哈尔弗希却犹犹豫豫的。他。看着那只装了半罐水的大牛奶罐,似乎在想什么。 “食物和饮料还有多少?我们总得带点什么呀?”他问莫斯彼得。 “噢,不,”莫斯彼得说,“这森林会关照我们的。它像一只巨大的食物袋,里面装着各种各样的食物。我们干渴时,就喝矿泉水;我们饥饿时,就吃浆果。即使没有这些,也能从我的胡须里找到一些东西。” 使莫斯彼得吃惊的是,哈尔弗希使劲拖出了牛奶罐,并把里面的水倒在地上。接着他走进汽车,在穆夫的工具箱里翻寻了一会儿,找出一把锥子。 “我想起当我还是个孩子的时候,曾听一位老人说过一个故事。”他说,“从前,一个老猎人穿了一件古代的甲胄到森林里去,正好闯进了狼窝,他就把狼全杀了,一数整整有两打。虽然那些野兽凶狠地扑到他身上,但它们那尖利的牙齿和爪子,对坚硬的甲胄一点不起作用。” “说这干吗呀?”莫斯彼得不解地问,“我不明白这对我们有什么意义。” 哈尔弗希已经开始用锥子凿那只牛奶罐。 “看,莫斯彼得,”他叫道,“这铁罐子不是一件绝妙的甲胄吗?我只要在底部凿出两个伸腿的洞,再在旁边凿两个伸手臂的洞,就能穿了。不管怎样,这是一件极漂亮的防身甲胄。特别是当我盖上罐盖以后,那简直万无一失。” 莫斯彼得感到很迷惘。但过不多久,哈尔弗希已经凿好洞眼,爬进了牛奶罐。他的腿和手臂从洞眼里伸出来,头也正好伸到罐口,那窄小的罐颈,正好架在他肩上。 “你看来像一只乌龟!”莫斯彼得不由得哈哈大笑。 哈尔弗希立刻点点头。 “你用手指戳戳看,有多硬!”他说,“但我的手和脚仍能活动自如,就像乌龟一样。让狼来跟我较量一下吧!” 没有时间再赞赏这特制的甲胄了。方位已经清楚,穆夫或许正等待他俩前去救援。但他们不能马上离开汽车,因为汽车正停在路当中。他们得先把汽车推到深深的灌木丛里,用粗大的树枝把它掩盖好。 穆夫的灾难 狼拖着穆夫,来到它们的巢穴。四只狼崽,立刻从巢穴里快活地蹦出来。穆夫马上明白了,原来拖他的是一头母狼。她在巢穴边兴奋地转一圈后,就把穆夫重重地摔在地上。四只狼崽争着跳上前,嬉闹似的扑到他身上。接着它们急切地夹起他,随后又摔在地上,动作是那么粗鲁,晃得他皮外套上厚厚的绒毛都抖动起来。一次又一次地,它们让穆夫从地上爬起来,但等他一站定,它们又把他摔倒了。这种野蛮的游戏一直无休无止地继续着,到后来 竟越来越凶狠了。 如果穆夫不是穿着那件厚厚的皮外套,那么他就很可能要永远闭上眼睛了,幸亏有厚厚的皮外套保护着他,狼息那尖利的牙齿才没有伤到他的皮肉。虽然如此,穆夫的处境还是越来越危险。狼崽们把他摔过来摔过去,丝毫没有停止的样子,他已感到奄奄一息了。他的脑袋昏昏沉沉的,有好几次,他被摔得几乎要昏死过去。 老狼观看着狼息们那野蛮的馆闹,显得很高兴。突然,它走到狼崽中间,使劲把它们从穆夫身旁赶开。是要解救他吗?穆夫坐了起来,充满感激地注视着老狼。但是,不允许休息更长的时间,老狼把他轻轻推到离巢穴更远的地方。穆夫不知道它要干什么。难道老狼要放他离开这儿吗?难道宫真要恢复他的自由?接着老狼又推着他,似乎对穆夫还留在这儿感到很生气。穆夫只得慢慢向前走,开始还很犹豫,但不久马上加快了脚步。 “我的灾难似乎要结束了。”穆夫想,“我要赶快跑,不能再被它们抓祝我必须先跑到小溪那儿,喝一口凉水解解渴,只有这样,我才能继续往回跑,一直跑到我的朋友那儿。” 他的大脑虽然还不是很清醒,但还是立刻撒开了双腿,没命地奔跑起来。 当他跑到一块小小的开阔地时,他忍不住回头看了一眼。他立刻明白了:原来他并没有脱身! 他看到的情景使他大失所望:那母狼和狼崽一起,正悄悄地跟在他后面。原来它们一直没有放弃他,仍在继续做着一种可怕的游戏。但这仅仅是游戏吗?穆夫猛地想起了那两个动物学家曾经说过的话:这时候,老狼要教它们的孩子捕捉食物。现在这老狼是不是正在教它的孩子打猎呢?如果真是一堂打猎课,那么这罕见的奇观不正是两位业余动物学家极希望看到的吗? 不久,他的猜想被完全证实了。在老狼的指导下,狼崽在他的周围形成了半个咄咄逼人的包围圈,接着一只狼崽猛冲到他的面前,挡住了他的去路。穆夫几乎被吓得半死。想不到狼竟如此机敏,走起路来竟如此无声无息,行动这样诡秘,互相之间配合得这样默契。 穆大的全部希望都破灭了。四只狼崽扑向他,把他击倒。它们疯狂地兜着圈子,一忽儿夹起来他,一忽儿摔倒他,一忽儿推得他滚来滚去。他感到狼崽那尖利的牙齿,一次又一次地咬进他的皮外套。难道这已经是生命的最后时刻了? 不,还不是。 这时,老狼又来干涉了。它赶开狼崽,用自己的嘴推着穆夫。这次他要穆夫仍旧回到它们的巢穴那儿去。 天知道这又是为什么! 突然,穆夫明白了老狼为什么要阻止狼崽杀他的原因。它要他再活一段时间,是为了要给狼崽传授一种新的本领。 穆夫心里很高兴。他还活着!真幸运,他还能活更长时间,或许还能活到天亮! 不一会儿,游戏又开始了。在穆夫往狼巢移动的时候,像来的时候一样,狼崽们又悄悄跟在他后面,后来又在他周围形成一个包围圈,接着立刻扑向他。这时候,穆夫反倒渐渐镇定下来了。他还活着,就希望能继续活下去。这种想法给了他力量,使他忘记了身上的痛楚。 最后,老狼决定休息一会儿。它向狼崽教完了全部狩猎课程,就让狼崽看住穆夫,自己离开了……狼崽们又玩了他一会儿,渐渐感到厌倦了,就把他丢在一旁跑开了。或许,穆夫应当设法逃走,但他竟没有产生这样的念头。因为他实在太疲倦了。而且浑身都是伤痛。他无力地躺在狼巢前面,感到全身都瘫软了。 过了一会儿,老狼拖着一头已经被它咬死的山羊回来了。狼息一齐呜呜嗥叫,扑向食物,又争又抢。经过一场激烈的战斗,那头山羊便全都进了它们的肚子。这时,它们才安静下来。 夜色茫茫。母狼又一次离开了。穆夫躺在那儿,一动也没有动,或许他已经有点睡着了。但当太阳升起时,他立刻清醒了。他听到一种奇怪的声音——狼崽正在优伤地呜呜嗥叫,它们的下巴,一齐高高地抬起来,举向霞光灿烂的天空。 穆夫听着它们的叫声,心中不由得产生了一种悲凉的感觉。他的眼睛里流出了泪水。 “啊,我有多可怜!”他伤心地想,“我从来没感到这样孤独过。现在不是有四只狼崽跟我做伴吗?不!要是和它们的友谊相比,那么孤独简直就是天堂!我永远不会和狼一起哭泣!” 其实,他真想大哭一场,但他忍住了。他只是伤心地呜咽着,让泪水没完没了地涌出来。在他的一生中,或许还从来没有这样忧伤过…… 接着母狼从曙光中悄悄回来了。狼崽们扑向它,但它没有什么东西带给它们——它仍要孩子们去学习狩猎。它把穆夫拖起来,要他站好,于是课程又开始了。 “这老狼的课也上得太频繁了!”穆夫的气力恢复了,就一边走一边对自己说,“唯一的希望,是希望它能重复先前的课程……无论如何,重复是学好本领的基矗” 穆夫这么想着,就向前飞跑。狼崽又悄悄地跟着他,行踪越来越诡秘。 (楼飞甫译〕 外婆的飞机 ●[日」佐藤晓 一外婆是织毛线活儿的能手 乡下小镇的郊外,有一座小房子。 外婆独自一人在这里生活。她是一位圆脸、精神焕发的老太太,平时总穿着长裙子和毛线织的袜子。 小房子前面,是宽广的院子、四周是美丽的冬青围成的树篱笆。树篱笆的入口,种着一棵很大的山茶树。 山茶树上挂着个牌子,上面这样写着:“承做一切毛线活。” 外婆编织毛线活儿特棒。 因此,附近镇里的人们,拿许多毛线来求她,甚至从炎热的夏天起,就有人来请她织。 “听说穿了那位老奶奶织的毛衣,就不会伤风感冒。” 镇里的人们,都这么传说。所以,外婆从夏天到冬天,每天每天,都戴上银边眼镜,一个劲儿地在织毛线活儿。 无论多少活儿,她全能快乐地完成。她喜欢织毛线活儿,喜欢得没办法住手。 不过,在冬去春来,大地吹起和风的时候,她也能空闲一些日子。因为暂时没有人来求她织毛线活儿。 然而她实在闲不祝只好把自己旧的大披肩拆开,重新编织。 这种披肩,她一共有三件。拆完一件,织好了,再去拆织另一件,把三件披肩反复地拆了又织。 她对精细的方格花纹,海浪模样的花纹,就是打瞌睡时也能织得很好。 她对更麻烦的松叶花纹、螺旋花纹也能织得又快又好。 总之,对于无论多么细致的花纹、复杂的花纹,她都可以应付自如。 以前,在重新编过的披肩上,她曾经织了一群漂亮的鹿儿在森林里列队飞跑的花纹,那真是妙极了。 在织那么难的花纹时,外婆的手指头,也总是飞快地转动着,令人眼花镣乱。 那浮现在外婆头脑中的花纹,随着外婆灵活的手指尖流出来,织进了毛线里去。 外婆的毛线活儿就是那么棒。 二辰雄的信 春天,山茶树开红花的时候,外婆收到一封信。这是住在山那边,大港口城镇的外孙辰雄寄来的。 外婆只有一个女儿,很早就出嫁了。女儿的孩子,就是辰雄。 “赶紧瞧瞧。” 外婆停住编织着的手,笑眯眯地打开信。 “辰雄已经能写信啦,哦,哦。” 说罢,外婆开始念那用铅笔写的大个儿的字。 “外婆,您好吗?我也很好,今年上一年级了。寄来毛衣,都(多)谢?” 外婆稍微正正眼镜:“寄来毛衣,都谢?——嘻嘻嘻,还用谢哪。” 外婆独自一人笑着。 每年冬天到来之前,外婆总要给辰雄织一件新毛衣寄去。 “请再来玩吧,再见。” 辰雄的信,只有这么一点,另外还有一张纸,打开一看,是辰雄的妈妈——外婆的女儿——写的信。里面这样写着: “外婆能不能到这儿来,和我们住在一起呢?老年人总是一个人生活,实在叫人担 心。家里的人也这么说。请您好好考虑,给个回信吧0 外婆歪了一会儿脖子,嘟哝道:“不过,住在那雪白的四角建筑物里,怎么样呢?就是进屋子了,也还得上三十、四十级的楼梯。” 辰雄他们,住在大城镇正当中的“住宅区”,而且是三楼的房间。辰雄出生的时候,外婆曾经去帮忙,住过一个时期,对这地方很清楚。 “首先,我要去的话,那狭窄的房间更显得窄了。辰雄已经上学了,也该有自己的桌子了吧?” 这么一想,顿时渴望看看辰雄的小脸了。但是,外婆仍然觉得不在一起生活为好。 “能够对我担心,十分感谢,可是我身体还好,一个人住在这个家里,还能织自己喜欢的毛线活儿。” 于是,她把信整整齐齐地叠好,放进怀里。她打算以后再慢慢写回信。 三刚出生的蝴蝶 外婆又拆了一件旧披肩。毛线已经皱皱巴巴的了,她就用热气熏熏,在荫凉处晾干,使它们胀鼓起来。 “哎,这次织什么样的花纹呢?” 把椅子拿到窗边,要开始织的时候,外婆在想。 敞开的窗子外边,嫩叶在闪闪发光。 从各方面去想怎样织毛线活儿,对外婆来说,是最快乐的时刻。 用织针织了几下,又停住手,把它拆开。再织几下又拆开,老也决定不下来。最后,她眺望着窗外,好半天也没动。 一只大黑蝴蝶从窗外飞进来,围着外婆翩翩飞舞,一会儿,停在外婆的膝上。它一下子收起翅膀,和外婆一样,一动不动了。 外婆根本没注意到蝴蝶飞进来。她觉得老是织同样的花纹,一点儿也没有意思,所以正在专心专意地动脑筋。 “哎呀哎呀,没什么好想法吗?” 她想着,叹一口气,这时候,膝上的蝴蝶,慢慢张开翅膀,又合上了。外婆这才注意到它。 “啊呀,吓我一跳!” 她轻轻地用手拂开蝴蝶。 可是,蝴蝶并不逃走。没办法,外婆只好用指尖把它捏起来放在手掌上。 蝴蝶仍然一动不动。 “真可怜,你还是刚出生的吧?” 黑蝴蝶在外婆的手掌上,翅膀一开一合。 “嗨!” 外婆突然按住眼镜,把眼睛靠近。这只蝴蝶,并没有那么很漂亮的翅膀,看来只是黑颜色。但是细细看去,黑翅膀上浮现出美丽细致的花纹。 “嗨,嗨。” 外婆捏着蝴蝶,把手伸进脚下的篮子里,拿出一个很大的放大镜。这是在读细小的字时才使用的。 外婆用放大镜长时间注视着蝴蝶的翅膀,脑海里涌出非常好的主意:“织出跟这蝴蝶翅膀一样的花纹,一定能做成极好的披肩。” 想过以后,怕忘记了,又仔细地看。 不愧为织毛线活儿的能手,用放大镜看了一会儿,便觉得自己似乎能织出这样的花纹。 接下去就是试验。 “喏,要好好地飞呀。” 外婆笑嘻嘻地把蝴蝶放出窗外。 蝴蝶展开翅膀,翩翩地向后山飞去。 四一厘米也没织成 外婆赶紧着手织毛线活儿。 嗤、嗤、嗤。 竹织针发出细微的窸窣声。外婆的手指尖,动作快得眼睛都看不过来。 过了一会儿,外婆停住手,检查编织的情况。接着皱起眉,摇摇头。 “不行。刚才那蝴蝶的翅膀,不是这么粗糙的花纹,是更细一点、笔挺一点的花纹。” 她自言自语着,猛地抽出织针,把费了半天劲织好的地方,全给拆开了。 “好,再重织。” 外婆在椅子上坐好,又开始织了。这回织得稍慢一些。 织了一会儿,外婆又把它拿在手里检查,摇头,还是不中意。 “晤,这可够难的啦。再重新织一回吧。” 接着,又全拆开从头织。不料,还是不行。外婆已经入迷了。 她下决心非织得称心不可。 四回,五回,六回,七回。 织了又拆,拆了又织,天黑下来了。拼命织的结果,还不到一厘米。 这样的事,在外婆来说,是很久没有过的了。 “呀,我以为什么样的花纹、多难的织法,自己都记住了,原来我还不行埃” 说着,她叹了一大口气。但是,她并没有失望,相反,她却特别高兴。 从前,外婆还是外孙辰雄那么大的小姑娘时,她对刚学会的毛线活儿就很感兴趣了,整天地织。那时候,也是织错了就拆开,织错了就拆开,一天织不上一厘米。 “真和那时候一模一样埃” 外婆这么想,高兴起来了。只要一想还有自己不知道的毛线活儿,心情就很激动。 晚上,吃过晚饭,直到睡觉以前,外婆还是织,仍然织不好。 第二天很早起来又开始织,可还是织不出来。 外婆老想着织毛线活儿的事。两天,三天,四天,每天都坚持要织出跟蝴蝶翅膀一样的花纹。 结果,外婆把给辰雄寄回信的事,全忘光了。 五奇异的毛线活儿 过了十天。 外婆照旧并齐两膝,端端正正坐在窗边的椅子上,织着毛线活儿。 外边是好天气,雪白的云彩轻飘飘地浮着。 窗下开着蔷薇花,香气流进屋内。 但是,外婆只专心织毛线活儿。她双颊微红,一个劲儿地动着织针。 她的眼睛像年轻姑娘似的闪着光。 披肩只织了五厘米左右。她觉得这一回有点门,能织出跟那蝴蝶同样的花纹。 那是很难的织法,比外婆织过的所有的花纹都要麻烦、复杂。编织快手的外婆也怕弄错,只能慢慢地织。 “好像挺顺利。” 稍停住手,检查编织的情况,外婆小声嘟哝着。 这时,开始出现了奇怪的事情。 织好的五厘米左右的细长的毛线活儿,噗噗地直动,像是活鱼在跳。 外婆慌忙摘下眼镜揉揉眼。她想:“准是眼睛累啦。” 可是,好容易掌握了新的织法,她哪能马上去休息呢。 又织了一会儿,渐渐熟悉起来,织得也快了。可不知为什么,织好的地方,总是飘飘地粘住她的手,妨碍她干活儿。 外婆入神了,把它按下去,再接着织。织到三十厘米左右,无论怎样按,织好的地方总是飘飘地浮起来,简直太碍事了。 “讨厌哪,再老实呆会儿!” 外婆自言自语地又把毛线活儿往下按时,这才清楚地觉察到了奇异的事。 “咦?呀!真别扭,这毛线活儿会动啊!” 外婆吃惊地松开手,毛线活儿带着两根织针,“呼——”地飘上空中。 毛线球从篮子里滚出来,一直骨碌骨碌滚到墙角。外婆呆呆地张大嘴望着。 毛线活儿晃晃荡荡地在天花板上摇动,总也不落下来。 没有办法,外婆只好慢慢地去拽垂下的毛线,但轻轻拽还拽不下来。 “咦,它还挺有力气呀!” 外婆使劲去拽毛线,这才拽下来了。 即使是织毛线活儿的名手,也不明白原因。这种能飘在空中的毛线活儿,还是第一次碰见。 抓住摇摇晃晁的毛线活儿,外婆很长时间翻来覆去地检查。 使用的不过是旧毛线,但已经织出了跟上次蝴蝶翅膀同样的花纹。这种 织法,似乎有着奇异的力量。 “我大概是发明了什么了不起的东西。” 外婆抑制住兴奋的心情,嘟哝着。这件事要让大家知道了,准会大吃一惊。 不过,外婆马上决定谁也不告诉。她讨厌人们哇啦哇啦地乱吵吵。 另外,她不知道这种织法,能不能使毛线活儿任何时候都能在空中飘,也不知道它有多大力量。 六绝妙的主意 为了试验,外婆一个劲儿地织披肩。 因为是飘在空中的奇异的毛线活儿,所以越来越麻烦了。 开始时,外婆用手按着,用胳臂时按着织,最后,怎么也按不住了,于是坐在椅子上,把它按在膝下面。 突然,外婆被猛一下子向后掀翻了。她敌不过毛线活儿飘浮的力量。 从椅子上骨碌下来,没有什么可抓住的东西,外婆就抓住了眼前的毛线活儿,这才飘然地落在地板上。 “啊,吓我一跳,差一点摔着脑袋!” 松了口气,外婆用力把抓住的毛线缠好,抱在胸前。奇怪的是,把毛线活儿卷起来,它就不再飘浮了。 “也许这对于披肩,是种不对路的织法。这样的办法,用来织鲤鱼旗或者飞机才行。” 外婆抱着卷好的毛线活儿,觉得好笑,就嗤嗤笑了。 “嘻嘻嘻,居然用毛线织飞机,不知道的人听了,准会吓一大跳吧。” 这时,外婆忽然想起件绝妙的事:真的织成在天空飞行的飞机,怎么样呢? 她的心扑通扑通地跳起来了。 “拿毛线织翅膀,对啦,像蝴蝶那样的三角翅膀就行,再用竹竿固定住,在正当中绑上一把椅子,就一定能做成飘在空中的毛线飞机。” 外婆像孩子似的兴奋了。 “唔——先需要两三根竹竿,再需要一把椅子,一点缆绳,还需要好多毛线。” 她歪着头,考虑制造飞机的用具。 “一块披肩,就有掀倒我的大力气,如果把三块披肩拆开,织成翅膀,算上椅子、竹竿和缆绳的重量,坐上我一个人,准能在空中飞吧。” 她觉得这样的飞机,马上便可以做出来似的。 竹竿,晒衣服用的就有;缆绳,在堆房里有结实的;椅子,只要轻而结实,什么样的都行,这也收藏在堆房里。 外婆决定第二天赶紧动手制作飞机。 七费力的工作 外婆在院子里做飞机的骨架。 先拿出椅子,在椅子两边各自紧紧地捆上一根竹竿。两根竹竿末梢,又用绳子捆在一起。 椅子背上,竖起短竹竿,当做支柱,要从这里用绳子拴住翅膀,使它能够收拢和展开。 接着,在椅背上加一条皮带,以便把外婆系住,不会从椅子上掉下来。 只这点工作,外婆就费了一天的时间。 然后,是织翅膀。这是不得了的一件工作。随着毛线活儿的增多,往上飘浮的力量越来越大,一个人简直按不祝 要是把它胡乱卷起来,又不好织。 于是,从边上把它卷好,为了防止它再松开,就用晾衣夹子把它固定祝这样,终于能够接着织了。 在于活儿当中,曾有一次,因为晾衣夹子掉下来,在外婆没注意的时候,毛线活儿自己伸展开,飘到了天花板上。外婆慌忙去抓,结果身子悬在了天花板下边。 外婆使劲蹬腿,好不容易抓住这卷毛线活儿,才落下来。 打这以后,外婆织得特别小心,到第三天,终于安然无事地织出了两张三角形的大翅膀。 外婆把翅膀卷得细细的,用橡皮带紧紧系好。然后来到院子里,把它加在飞机骨架上,打算飞到天空试试。 但是,在明亮的大白天,飞出这么一架奇怪的飞机,准会引起人们的骚动。外婆最不喜欢别人嚷嚷,因此,她想等晚上人们睡觉以后再飞。 “最好等到满月的晚上。在漆黑的夜里飞行,一点儿意思也没有。” 于是,她卷好翅膀,等待月亮圆圆的夜晚到来。 “如果能顺利地升上天空,那么,飞到辰雄的城镇去看看怎样?” 外婆想着这件事,心情激动。忽然,她想起上次辰雄的来信。 外婆去写忘记了的回信。信上这样写着: 辰雄: 接到来信,谢谢。外婆的身体很好。我这儿有点忙,回信迟了,请原谅。你跟妈妈 也说一声,说我还想在这儿织点毛线活儿过日子。有时间我就去玩。再见。 外婆寄 写完后,外婆把信装进信封,写上了收件人的姓名。 八在天空上 终于到了满月这一天。 令人高兴的是,天气很好,几乎没有风,真是好日子。对于第一次在天空飞行,这是最合适的夜晚。 “好,得准备准备啦。” 一过中午,外婆就动手组装飞机。 放在院子里的飞机骨架,牢牢地拴在山茶树上。要不,加翅膀的时候,它就会自己飞走的。 外婆拿出卷好的毛线织的三角翅膀,只把边上松开一点,仔细地装在竹竿上,再用结实的麻绳,把它缝紧固定。 翅膀自动展开,飞机似乎马上要飘起来。不过,它是拴在山茶树上的,所以不要紧。 然后,在翅膀的几个地方,都穿上细缆绳。右边的翅膀穿上三根,左边的翅膀也穿上三根。穿好后,系在椅背的支柱上。 缆绳和翅膀都弄结实了,样子相当漂亮,像只大蝴蝶。外婆望着飞机的每个地方,不住地点头。 这就算完全做好了。以后便是等待夜晚到来。外婆回到屋里午睡一会儿,可是睡不太好。 工夫不大,盼望的夜晚到来了,圆圆的月亮升起来,四周像白天一样亮。 外婆穿了很多衣服,头上蒙着围巾,来到院子里。 坐在椅子上,把身体绑好,然后,解开拴在山茶树上的绳子。 毛线织成的飞机,慢慢地、慢慢地飘起来了。外婆挺直身体紧紧抓住椅子。 呼——像大蝴蝶一般奇异的飞机,精彩地飘在空中,而且一直往上升。 “嗨,嗨,嗨!” 外婆在飞机上高兴得啪啪地鼓掌。自己设计的飞机,能照自己所想的去飞,多好啊! 在月光中,外婆的小房子越来越小了。后山茂密的树林,很快就在眼底。 城镇的灯光闪闪发亮。 “嗨,嗨,真美!” 外婆都看出神了。在高高的天空上,那边瞧瞧,这边看看,不停地扭动身子。 这时,风吹来了。在天空中,风总是不停的。 飞机飘飘忽忽地顺风飘走了。 “就这么飘下去,跟气球一样埃这样,可就回不来啦。” 外婆慌忙伸手去拉那穿在翅膀上的缆绳。 把前边用力收拢住,飞机向前倾,飕飕地滑走了。 “呀,跟我想的一样啊!我原来想,这样准能飞走的。那么,飞到辰雄的城镇那儿去吧。” 外婆把飞机转向远方港口城镇的方向。 九和月亮一起 月亮圆圆的,外婆的飞机在明亮的月光下飞行。 风在耳根呼呼作响,猛的时候,飞机飞得相当快。外婆通过拽绳子来操纵飞机飞行。 越过田地,越过森林,越过一座、两座、三座山,接着越过大河。 飞机大约在二百米的高度上飞,比“东京塔”的高度要低一点。 飞到高山顶上时,要随着山势,把飞机往高处升,总是和地面保持同样的高度,这样,就不必担心撞到山上。 过了三十来分钟,天空呼——地亮了。原来已经到了大港口城镇。城镇里有很亮的灯光,还有许多霓虹灯。所以,连天空也显得亮了。 好多汽车亮着车前灯在跑。 海面上,大概停着船。可以看到海面上闪闪烁烁地映出船上的灯光。 “总算是到了。哎,辰雄他们住的住宅区在哪儿呢?” 外婆在空中往下找,用一只手一拽缆绳,飞机做了个很大的倾斜,呜地转了个弯。 有了。发现了住宅区。在月光下,白色的大盒子像点心似的整齐地排列着。 那不是盒子,是公共住宅。 “呀,排列得真有次序呀!” 真的,公共住宅建得整整齐齐。左边第三幢,就是辰雄住的楼房。 外婆操纵飞机,在空中转了好多圈。 “这样从上边看,又安静又美丽埃这么美丽的地方,我也想和大家一起生活啦。” 外婆望着下边想。 “唔,老这样磨磨蹭蹭的,要让谁发现了,引起骚动可不好。回去吧。” “呜——”飞机转了一个大圈,朝着原来的小城镇的郊外飞去。 这一次,月亮也跟着一块儿来了。 渡过大河,越过一座、两座、三座山,飞过森林上空,飞过田地上空,终于回到山里外婆的房屋上面。 “嗯,嗯,好像是这一带。那屋顶是我的家吧?” 这时,外婆忽然觉察到:怎样才能使飞机落下来呢? 啊,麻烦啦!只好这边那边地乱拽缆绳试试。 但是,飞机只是往后跳,向旁边跑。在高高的天空上,外婆惊惶失措,都快哭了。 “喏,月亮,我该怎么办才好呢?” 她问月亮。当然,月亮什么也没有回答。 十笑出来的外婆 长时间,外婆在自己的房屋上面,像老鹰一样盘旋。 月亮渐渐向西斜去。要是到了早晨,这可怎么办呢? 镇上的人发现了,准会大声吵嚷吧?报社的直升飞机、警察的飞机也许会飞来的。如果外婆被直升飞机救下来,准会又被拉到各处去,那就更麻烦了。 没准儿,还会因为惩罚她私自制造飞机,私自在天空飞行,被关进监狱。 外婆在飞机上,想到这些事,可着急哩。所以,无论如何也要把飞机落下来。 这件奇异的织成蝴蝶翅膀花纹的毛线活儿,只有卷起来,它才不飞。 因此,外婆拼命去拽穿在翅膀上的缆绳,但以她的力气,怎么也不行,只能拽起一点皱纹,根本卷不了。 伸手卷卷翅膀,仍然不行,毛线织的翅膀绷得很紧,就像结实的胶皮气球鼓起来似的,要抓住它很难。 “麻烦啦,真麻烦啦!有什么好办法没有哇?” 外婆抱住脑袋想。飞机载着她,晃晃悠悠地,被风摇荡着。 “这种时候要沉着。沉着下来慢慢想,准能想出好办法。” 外婆好容易注意到了这一点,于是,她闭上眼睛,做了几次深深的呼吸。 真跟她想的一样。 过了一会儿,外婆在高高的天空上,笑出声来了。这不是精神失常,而是弄明白了怎样才能落下来。等弄明白以后,觉得这件事实在太容易,自己也不禁好笑了。 “什么呀,一点儿也不用担心哪!毛线织的飞机,把毛线拆下来,不就能落下来了吗?嘻、嘻、嘻,哈、哈、哈!” 外婆笑嘻嘻地嘟哝着。 “这么点事,怎么不早点想出来呢?我呀,一开始光想着在天空飞,脑子都晕啦。” 不错,真是那样。用毛线活儿做成的飞机,只要把它拆下来就行了。而且,对于毛线活儿,外婆是名手哩。 她非常清楚哪些地方应该怎么拆。 “右边的和左边的,不同时拆,可危险哪。” 她嘟哝着,拉住两边的翅膀,接着,用指甲噗地切断毛线。 她飕地拆毛线了,两边一起拆。 连连不断地拆,咕噜咕噜地缠在毛线球上。 翅膀上面有了缝隙,于是,飞机慢慢地往下落。 拆着,拆着,外婆不时停住手,因为得十分小心地拆;如果拆得太快,拆过头了,飞机会从高空像石头一样掉下来的。 外婆的房屋顶,就在眼底下了。她慢慢地、慢慢地拆着毛线,终于在院子里着陆了。 “哎呀哎呀,真是不得了的飞机呀!” 到达地面,还不能随便下来。变轻了的飞机,也许会飞到不知什么地方去。 外婆坐在那把椅子上,把所有的毛线都缠在毛线球上,毛线球变得和皮球一般大了。 拿着毛线球,外婆才从飞机上下来。 圆圆的月亮,将要藏进后山。看上去,月亮也似乎是终于放心了。 十一辰雄和外婆 外婆制造飞机的故事,就到这里结束。为什么呢?因为从那以后她再也没有制造过飞机。 在满月的夜晚飞行的毛线飞机,实在是了不起的东西。不用说飞行,就光说制作,也觉得了不起。因为太了不起了,就再也不想第二次到天空飞了。 不仅不再制作飞机,从那以后,外婆对那么喜欢的毛线活儿,也不像以前那样拚命去做了。 比起编织出能在空中飘浮的奇异的毛线活儿来,她觉得编织一般的披肩和毛衣,没什么意思。 过了不久,外婆关闭了自己乡下的小房,搬到大港口城镇辰雄的住宅区。她决定和辰雄他们一起生活。 虽然,在空中飞行的故事,外婆对谁也没讲过,但是,却跟辰雄一人讲了。不过,辰雄好像并不很当真。 “奇怪呀,外婆。毛线活儿能在天空飞,我可没听说过呀!” 辰雄望着外婆的脸说。外婆笑嘻嘻地答道:“就是外婆,现在也并不把它当真哩。” (安伟邦译) 小彼得 ●「匈]至尔妙伦 煤的故事 小小的彼得去溜冰,把腿跌折了。就只好从早到夜,静静地躺在床上。非常之无聊。因为母亲是整天地在外面工作,同队玩耍的朋友呢,又都在外面的雪地里,耍得出神,全不想到来看生病的人了。但是,白天的时候,亮亮的,太阳光从窗户间射了进来,将愉快的影子映在壁上,小孩子还可以独自有些喜欢。一到夜,狭小的房子渐渐昏暗起来,小彼得便也跟着觉得胆怯,只等着在楼梯上面,听见母亲的足音。况且母亲不回来,小小的火炉里不生火,也是冷得挡不住的。 那一天,从早上起,就下雪。彼得从眠床上,望着长的棉花似的白白的线,落了下来。到底是周围都乌黑了。他受了冻,不知怎地心里有些害怕,凄凉,只静静地躺着。 于是,忽然,好像听到在那里的地板上,有什么在窃窃私语。他吃了一吓,侧着耳朵听。听到装着很少的一点煤的煤箱里,有两个温和的低微的声音。小孩子很吃惊了。吃惊到几乎透不过气来了。然而,在寂静的屋子里,轻轻的私语声却渐渐地大了起来。那是煤块们在谈话。 “这里是多么暗呵,”在最上面的煤说,“不是什么也看不见么?” “我先前住过的地方,还要暗得多哩。”别的一块煤道。 “你原先是住在哪里的?” “住在土里的呀,兄弟。我是埋在土里睡着的。那是又温暖又舒服的地方,周围是数也数不清的弟兄们,塞得满满地睡着的。可是有一天,眠床荡荡的摇了起来,发一声大响,我就醒来了。泥土开裂,我骨碌骨碌地滚了出来。这之后,就掉在一条狭窄的矿洞里。又狭,又低,倘是人,是简直站不直的道路。在这里,有一个人。脊梁弯得像弓一样,正在撞破墙壁。他咯咯地咳嗽,汗从额上直流下来,但是,一刻也不息地,许多工夫,总在撞那墙壁。唉,可怜,他乏得不成样子了!两只手发着抖,好几回好几回,哼出很响的呻吟声,仿佛很痛似的摸着背脊。然而,立刻又去敲起墙壁来。小小的矿侗里,实在热得很。我是知道人类要活下去,必须有空气的。所以现在还在诧异,真不明白在那地底的完全没有空气的弥漫着恶臭的处所,那汉子究竟是怎么能够活着的?那时候,我是以为在那里吃苦,显着悲哀的,可怕的脸的人,是坏东西,作为刑罚,被关在这狭窄的侗路里面的呀。此后不久,我便被载在小小的车子上,运到明亮的世界上来了。但是,到了现在,也还不能不时时记起那连站也站不直,苦干疼痛的脊梁的可怜的汉子来。” “兄弟,你什么也不知道,”从煤箱滚出,停在火炉下面的洋铁板上的小小的煤说,“比起苦干疼痛的脊梁的那汉子,还要厉害的事,我可是见得多哩。我是在很长很长的矿洞里面的,也是你现在讲过了那样的狭窄的矿洞。在那里,有十来个人在做工。他们的前面,挂着一盏小小的灯。‘不是发着不好的气味么?’一个老人说,‘还是停了工,回去的好罢。’‘说要停了工,打破饭碗么?’另一个男人大声说。于是大家就仍旧继续着工作。因为如果有了打破饭碗那样的事,妻子和孩子们便没有东西吃,只好去饿死呀。因为如果不是主人怎么说,便怎么做,就要被斥退的呀。小小的灯逐渐暗下 去,矿洞里几乎漆黑了。这时来了一个人,老矿夫便对他说:”老爷,好像要出什么事似的。可以放我们上去么?‘那人就非常恶意地,简直像学校里的先生斥责学生一样,呵斥了老人,便这样走了出去,矿夫们一面咯咯地作咳,一面又继续着作工。我真不懂,他们究竟为什么对于不过一个人,就那么唯唯听命的呢?那汉子,看起来,既不见得和别的矿夫们有什么异样之处,比起矿夫来,岂不是并不见得更加高大,也不是更有力气么? “唔,忽然,我竟骨碌骨碌地滚起来了。抬起脸来向四面看了一遍,也并没有踏着我的。刚在这样想,这回是忽地飞上了空中。同时发生了可怕的声音,像雷一样。小小的灯熄掉了,大的土块劈劈拍拍从空中落了下来。在黑暗里,许久许久,我听到人类的叫喊和呻吟声。一个矿夫倒在我上面。觉得他的身体在发抖,从那头上淌下什么湿漉漉的东西来。似乎很久的工夫,一切东西就那样地躺在黑暗里。开初的时候,人们是在叫唤,求救的,但那声音也渐渐低下去,消掉了。也有人呻吟着说要喝水,有好几回,可是哪里会有一滴水呢。过了很久的时光之后,他们被救出去了。是别的矿夫们来搬走的。然而他们已经都死掉。不消说,连那老头子。上面是妻和孩子们的啼哭。那地方,站着一个胖胖的,衣装阔绰的绅士,当那老人搬到这绅士的旁边时,老人的死尸好像向他捏了拳头,微微地这么说:”这矿洞的危险,你是早就知道的。但在你,钱却比我们的性命更喜欢呀。‘然而胖绅士于什么老头子的事,是全没有放在心里的。我就粘在那老矿夫的粗衣服上,被搬到日光里面来,所以能够完全看见了这样的光景。“ “但是,你,”别的一块煤大声说,“但是,你未必知道那天傍晚,死了的矿夫们的死尸躺在小屋里,妻和孩子们在旁边啼哭的时候,那有钱的汉子的府上,却开了大跳舞会的事罢。在那边,许许多多穿着灿烂的衣裳的妇女们在跳舞,可是想到丧了父亲的孩子们的,却一个也没有。而且那有钱的汉子,还高兴地笑着哩。然而,将矿夫们送进矿洞里去,弄死了他们的,不就是这汉子么?我不懂。究竟,为什么这些的人们,大家恶意地,大家互相凌虐的呢?” “原由是这样的。我知道。”特别地黑,闪闪发光的另一块煤说。 “我在地上住得很长久了,所以看见了各色各种的事。况且大家都说我在兄姊们中,总是最为聪明的,所以什么事也都懂。在这世界上,是有两种的人种的。就是,富人和穷人。这世上一切所有的东西,都是富人的东西,穷人是全然什么也没有。这是早先的话了,看这睡在床上的孩子罢。他在生病,但整天只好一个人躺着。既没有玩具,也没有柔软的床,又没有可口的食物。母亲非整天到工厂里去做工不可,没有看护孩子的工夫。他在这样地吃苦。你们也许以为这是因为他是坏孩子的缘故罢。但是,决不然的。他是居心正当的喜欢用功的少年。然而,他只是穷。一样的例子,另外也还有。我曾经坐了船,在大的海上旅行过。有钱的人们,住在漂亮的通气的好的船室里,在舱面上慢腾腾散步,吃喝着可口的东西。但在下面的船肚子里,却有着使船动弹的机器。那地方简直热得像地狱一样,油和煤烟的气味满满的。整天整夜,火夫们就在那机器旁边,将煤抛进那烧着的火口里面去。他们是赤膊的,然而还是热得喘不过气来。热得头里发昏,糊里糊涂跑上舱面来的也不少。完全不知道在哪里,不知道怎样走,只是要吸新鲜的空气,终于一踬绊,落在海里淹死的也有。为了可怕的热,生了病的也很多。然而,虽然如此,他们总还是住在船肚子里,继续着将煤抛进去。” “但是,有钱人有时可跑下来,帮帮火夫的忙的呢?”小小的煤用了可爱的声音说。 闪闪发亮的乌黑的煤笑起来了:“你是多么一个蠢东西呵!有钱人正为了自己可以什么也不做,而且能够过着美丽的生活,这才使穷人老在工作的呀。穷人所做的事,就都是只给有钱人加添利益的呀。” “那么,比起有钱人来,穷人就那样地不中用么?穷人不能够用了自己们的力量,干起来的么?” 小小的煤闪着好奇的眼睛,讯问了。 “阿阿,决没有那样的事。”聪明的闪闪发光的煤回答说,“在数目上,穷人比有钱人也多得差远。倘若穷人们一同协力起来,就能够将现在盛着有钱人的东西的一切,都拿在自己的手里的。” “那么,为什么不这么办呢?” “那是,你得去问人类的。”聪明的煤回答说,“我可是真不懂。” 那时候,听到了走上楼梯来的足音,煤们便统统不响了。 火柴盒子的故事 第二天的日子,在小彼得实在似乎过得长,总是等不到傍晚。不知道煤块可还要谈天,讲些什么有趣的事情不? 在一夜里,他尽做了些深的漆黑的矿洞和漂在大海上的大汽船的梦。于是只在等候,今晚上又可以听到什么新的故事了罢。 然而,夜虽然偷偷地进了屋子里,用那黑色的氅衣将四近遮得漆黑了,但这是怎么的呢,火炉的屋角里却静悄悄,什么话声也听不到。 孩子的眼里浮出眼泪来了。一到黄昏便可以听故事,整一天高兴地等候着的,可是那可恶的煤块们,却不是一声也不响么?他立刻凄凉起来。母亲每天去做工,自己生着病,总得这样地只有一个人在躺着。已经熬不住了,眼泪滴滴的落了下来。于是那孩子就放声呜呜咽咽地哭起来了。 他一哭,忽然听到了和气的声音——“喂,为什么哭的?” 小彼得连忙向火炉的角落里去看。声音是并不从那边来的,倒听得就在眠床的旁边。骤然一看,只见床边的一张小桌上,一个火柴盒子,将狭的一头做着脚,挺直地站着。而且大约算是招呼罢,弯了一弯腰。 “喂,为什么哭的?”火柴盒子这样问。 “只有一个人躺着,伤心起来了。”彼得呜咽着答道。 “哪里哪里,不止你一个人呵。”火柴盒子说着,便跳到床里来了。 “屋子里面有许多东西。那就都是你的朋友呀。真的张开眼睛和耳朵来看一下罢。” 小彼得完全得到安慰,又高兴起来了。于是轻轻地伸出手去,去摸这恳切的火柴盒子。 “你究竟是谁呢?”他问。 “我是树木呵。” 孩子吃了惊,看着火柴盒,他是从幼小时候以来,生长在大都会里的,树木之类,几乎没有看见过。但说这小小的火柴盒子,就是什么大树,却无论如何,不会信以为真的。他笑了起来,有些以为胡说。火柴盒子好像看透了他的心似的,屹然站起,用了生气似的调子说:“你不信我先前曾是大树哩。好,讲真事情给你听罢,疑心别个的话,实在不是好事情。但是,称为 人类的这东西,是什么时候都在欺骗的,所以即使别个讲真话,也不能相信了。” 小彼得觉得实在不对了,在心里认错,火柴盒子也平了气,和气地点头。于是终于开始了谈话。 “你可曾见过大的森林没有?” 小彼得摇摇头。 “原来,没有见过。不错,你是总住在这罩满可怕的煤烟的都会里的。” 小彼得点头。 “好。那么,你就试来设想,恰如这街上的房屋和房屋的相连一样,树木和树木相接在大的森林罢。那些树木们,其实是一株一株,各是一家,其中住着禽鸟的家族。但这些禽鸟们,却并不像你们穷人一样,只在狭窄的屋子里住得挤来挤去的,以广大的处所为住家,无论哪里,都可以自由地搬去。它们也决不付房租。为什么呢,因为小鸟们是都知道为生存而有住所,是当然的权利的。还有,在鸟的世界,也和你们人类的世界不同,有着许多房屋的大屋子里,只住着一只鸟儿呀,五六只鸟儿,挤在肮脏的小小的一间屋子里呀那样的事,是决没有的。你们人类的住宅的分配,实在不高明呵。”火柴盒子仿佛完全忘却了小彼得就在旁边,就独自滔滔他说下去了。“我又知道着,有些人是在街上造了体面的府第,在乡下又有着别墅,然而有些人却连住房也没有,只好在桥下和公园的长椅子上过夜。这样的事,在森林里是决没有的。倘有一个子而有着两个住宅的,没有这的便跑出来,将这东西打出。但是,在人类的世界里,却不过枉然地叹息呀,伤心呀,什么办法也不做。我没有见过人类那样的愚蠢的动物。” 火柴盒子的话长,小孩子有些听厌了,轻轻地嘱托道——“啊,可以给我讲讲森林的事么?” “唔唔,可以。但是你没有见过一回森林,不知道从哪里说起才好呵。总之,竭力来讲得你容易明白罢。我,是大的森林里的最高的树木。这森林,是一个财主的东西,他除了这森林之外,还有田地、牛、马、猪、羊等类。我在没有见过这财主的时候,以为他一定是故事里所讲那样的神明。为什么呢,因为许多人们,都替他耕田,养家畜,从早到晚,勤勤恳恳地劳动,只有他却逍遥自在,过着豪华的生活。但是有一天,他跑到我们的森林里来了,细细一看,吓。这是怎么的,他也不过是一个普通的人呵。不过是一个胖得出奇,红脸皮的人呵。 “时时也有老女人们走到森林里,来拾枯枝和落叶,但她们总是好像怯怯地,有什么忧愁似的。这是因为财主不许穷人去拾森林里的树木的缘故。我想,这样不通的事,是再也没有的了。在财主,用不着枯枝,这样地放着,岂不是不过烂掉么? “有一回,曾经有一个乡下人,打了兔,给管林人抓住了。乡下人连连赔罪,说但愿这一回饶恕了他。妻在生病,要一点补养的东西,但是穷,没有去买的钱。然而并不听他的诉说,财主将他抛进监牢里去了。这时候,我也非常觉得诧异。森林里面,兔子是多到数不清。财主无论怎么办,独自一个人不是总是吃不完的么? “到秋天,樵夫来了。他们竭力做工,但是砍倒的树木,一株也不为他们所有,都是财主的东西。一切都是他的。森林、树木、田地、家畜,而且连人们,也非都给他做事不可。森林的伙伴,同情于这可怜的人们,憎恶那 财主。我的旁边,有一株年青的枞树,他非常愤慨,心中起誓,要给那有钱的小子,明白他自己也不过是一个脆弱的渺小的人。打了兔,被关在监牢里了的乡下人的事,有一天,两个老女人来拾枯枝,给捉住了,被财主打、推,吃了大苦的事,这枫树就都在眼前目睹的。有一夜的事,起了大的暴风雨,年青的机树几乎平根折断了。然而根上遮着莓苔,从外面看起来,似乎毫没有什么异样。他知道自己的性命已经不久,便决计要在未死之前,给那有石头一般的心的财主一个惩罚。‘在我们树木的世界里,一株树来支配别的一切树木的事,是决不允许的。’他说,‘在我们树木的伙伴里,也如在人类社会一样,有大树,也有小树,有强树,也有弱树,然而在我们的伙伴里,肥沃的土地,澄清的空气,温暖的日光,雨,露,都是共有的。究竟为什么在称为万物之灵的人类之间,倒不能行这明明白白的事的呢?’那时候,他相信一切罪孽是在这财主。我呢,自然也这样想的。到后来,我被运到工厂里的时候,在那里听了工人们在谈天,才知道一切罪孽,是在那为了使少数者得幸福,而使大多数者陷于不幸的制度。但是,虽然说了这样的事,你也还未必能懂罢。 “话要说回去了,机树想在死掉之前,给可怜的人们效一点力。于是有一天,财主走进森林来,正到他的前面的时候,他竭尽所有的力,呻吟于自杀其身的苦痛,裂眦一倒,轰的正压在财主上面了。他发一声可怕的叫喊,倒在地面上。管林人飞跑而出,扶了他起来。但是,那时候,枞树已经打坏了他右手。‘这是惩罚呀/机树的叶子们一齐叫起来。‘用了那手,你打了哭着求饶的两个老婆婆,也用了那手,你写了只打一只兔,便将那可怜的男人送进监牢里去的书信的。’”这样,枞树是死掉了。 “唉唉,多么好的勇敢的树呵,我到现在,还是不能忘却那年青的枞树的事。” 火柴盒子说到这里,暂时闭了口。而且很是愤怒似的叫出来了,“是的,制度呵!好,这回就来给你说明这制度罢。”——但是,留心一看,小孩子已经完全睡着了。他真气恼,从床上跳下,走进那下面去。 “人类,是多么愚蠢呵。”他絮叨着,滑到角落里的最暗的处所去了。大约是为了独自去想那快乐的森林的世界的事罢。 (鲁迅译) 独来独往的猫 ●[英]吉卜林 远古的时候,动物都是野生的,无论是狗、马、牛、羊、还是猪,它们都在潮湿的丛林中过着逍遥自在的生活。其中最野性的是猫,它独来独往,哪儿对它都一样。 当然,那时男人也是未开化的,也是那样难以想象的野蛮,直到他遇上了女人。女人说她不喜欢男人的生活方式。她找到了一个干燥的山洞,在洞内撤上洁净的细沙,又在洞的深处点燃了篝火,还在洞口悬挂了一张干燥的野马皮作为洞帘,然后对男人说:“亲爱的,别忘了进来时擦擦脚,这就是我们的家。” 幸福的夜晚到来了,他们品尝着丰盛的食物:石头上炙热的烤野羊、野鸭、牛排,还有野莓、石榴等水果。吃饱后,男人倒在篝火边心满意足地睡着了。女人又往篝火里添了些柴火,然后坐下来,拿出魔梳——一只刻有奇妙符号的羊胛骨,开始梳理头发,这时魔梳发出一种神秘的歌声。 洞外潮湿的丛林中,动物们聚集在一起,远远地注视着从山洞里透出的火光,悄悄地议论着。 野马用前蹄刨着土,说道:“我的朋友们,你们瞧那山洞里发出的可怕的光,它会不会伤害我们呢?” 野狗抽动着鼻子,嗅了嗅说:“我到那里去看看。猫兄弟,我们一起去吧!” “不,”猫说,“我历来独来独往,哪儿对我都一样,我才不去呢!” “那我们就永远不再是朋友了。”野狗说完,小跑着离开了。过了一会儿,猫自言自语道:“哪儿对我都一样,我干吗不去瞧瞧呢?” 说着,它蹑手蹑脚地跟在野狗后面,在离山洞不远的地方藏起来,偷听洞内的动静。 野狗来到山洞口,用鼻子挑开野马皮洞帘,使劲地吸着烤肉的香气。女人听见动静,笑着说:“来了第一个。丛林里来的野生动物呀,你需要什么?” 野狗问道:“请问,这是什么味道,那么令人陶醉?” 女人拾起一根烤羊骨,扔给野狗说:“尝尝看!”野狗高兴地咀嚼着,这是它有生以来头一次尝到的美味。“可以再给一份吗?” 野狗吃完后有礼貌地问。 女人回答:“只要你白天跟随我的男人打猎,夜晚守卫这山洞,我就会给你所需要的全部骨头。” “啊,”猫偷听着他们的谈话,“这个女人很聪明,不过跟我比还差得远呢!” 野狗爬进洞内,匍匐在女人跟前说:“我会做到你所要求的一切的。” “啊,狗是多么的愚蠢!”想到这里,猫摇着尾巴,转身回到丛林里,但它没有和其他动物提起这件事。 男人一觉醒来,问道:“野狗在这儿做什么?”女人告诉他:“它不再是野狗了。从此,它将成为我们的朋友。你外出狩猎时可以带上它。” 第二天晚上,女人将白天割下来的大量鲜嫩青草烤干,然后坐在洞口用马皮条编马笼头。编完,她再次抚弄魔梳,神秘的歌声又传出来了。 潮湿的丛林中,野生动物们议论纷纷,猜测着野狗的下落。最后,野马踏着蹄子说:“我去看看野狗为何不回来。猫兄弟,我们一同去吧。” “不,”猫说,“我历来独来独往,哪儿对我都一样,我才不去呢!”猫尽管嘴上这么说,还是轻手轻脚地尾随在野马后面,藏到可以听清洞内动静的地方。 女人听到了野马的鼻息声,笑着说:“来了第二个!丛林里来的野生动物啊,你需要什么?” 野马回答:“请问,我的朋友野狗在哪儿?” 女人笑起来,“你哪里是找野狗呀,大概是为了那鲜美的干草吧!” 野马耸动着烈烈的鬃毛,说:“是的,请给我一些干草吧!” 女人说:“丛林里来的野生动物呀,低下你的头,戴上我给你准备的东西,那么你就可以一天三顿享用美味干草了。” “啊,”猫感叹道,“的确是一个机灵的女人,不过还是比不上我。” 野马低下头,女人给它套上了马笼头。野马嗅着女人的脚,驯服他说:“从此我就是您的仆从。” “啊,无比愚蠢的马。”猫摇着尾巴,转身离开山侗,回到丛林,这件事它仍然没对其他动物讲。 男人带着狗打猎归来,问道:“野马在这里做什么?”女人告诉他:“它不再是野马了。它是我们的第一个仆从,可以载着我们四处迁移,你打猎时应该骑上它。” 又一天,母野牛昂着头走近山洞,猫尾随其后,仍然藏在老地方。同样的事情发生了,母野牛答应提供鲜奶作为交换,女人每日喂它三次干草。猫再次摇着尾巴走开了……男人归来时,又问起同样的问题,女人回答:“它不再是野牛了,它每天将供给我们新鲜的牛奶。你外出狩猎时,我会照料它的。” 以后的几天里,猫等着看看还有谁到人那里去,可是丛林里再也没有其他动物去那里了。猫来到山洞附近,这时女人正在挤牛奶,牛奶诱人的香气远远地飘来。 猫上前问道:“请问,您知道我的朋友母野牛在哪儿吗?” 女人笑着说:“丛林里来的动物呀,回到你的丛林里去吧,我已经梳理好头发,魔梳也已经收藏起来,如今我们的山洞既不需要朋友,也不需要仆从了。” “我是只独来独往的猫,既不是谁的朋友,也不做谁的仆从。我只是想住在你们的山洞里。” “那你第一天晚上为什么不和野狗一起来呢?”女人问。 听到这话,猫十分生气,吼道:“是野狗和您讲起了我?” 女人笑了笑说:“你是只独来独往的猫,哪儿对你都一样,你既不是谁的朋友,也不做谁的仆从。这可是你自己说的。走开,到对你一样的地方去吧!” 猎假装很难过:“难道我永远不能走进山洞,永远不能休息在篝火边,永远不能喝上那白色的牛奶吗?啊,女人,您是多么精明,多么秀美,您不应该如此残忍地对待一只猫。” “我知道自己很精明,却不知道很秀美。这样吧,我们之间可以谈一笔交易:如果我说了一句赞美你的话,你就可以住在山洞里。” “如果是两句呢?” “那不可能,不过假如是这样,你就可以在篝火旁休息。” “三句呢?” “那是绝对不可能的,”女人说,“不过假如是这样,你就可以一日三餐喝上鲜牛奶了。” 猫弓起背,满意他说:“高悬的洞帘、熊熊的篝火,还有火边的奶罐,你们可要作证,刚才女人说的是什么。”说完,猫离开山洞,穿过丛林,远远地走开了。 夜幕降临,男人和马、狗打猎归来,女人并没有对他们提起她和猫的交易,因为几乎没有谁喜欢猫。 猫藏在一个诡秘的地方,只有山洞的老住户,一只脑袋朝下悬挂在洞顶的编幅知道。每晚,蝙蝠都飞到猫那里,告诉它山洞内发生的一切。 时间缓缓地流逝,女人渐渐地忘记了她与猫的交易。 一天晚上,蝙蝠告诉猫:“山洞里降生了一个婴儿,他的肤色白里透粉,胖乎乎的,女人非常喜欢他。” “噢,”猫聆听着,“那个小婴儿喜欢什么呢?” “他喜欢软软的和让人发痒的,嗯——”蝙蝠思忖着,“还有暖洋洋的,可以抱着入睡的东西。他还需要玩伴儿,就这些。” “啊,”猫兴奋地喊起来,“我的机会来了!” 第二天晚上,猫穿过丛林,躲在洞口附近,直到天亮。这时男人带着马和狗出外打猎去了,女人正忙着做活。婴儿一睡醒就哇哇大哭起来,女人忙把他抱出山洞,给他一些玩具,可是婴儿仍哭闹不止。 猫走上前,用柔软的前爪拍打婴儿的脸蛋。婴儿不闹了,重重地喘着气。猫又用尾巴胳肢婴儿,婴儿格格笑起来,女人听见笑声,放下心来。 这时,脑袋朝下悬挂在洞顶的蝙蝠发话了:“噢,我的房东太太,一只野生小动物正和您的孩子玩得兴高采烈呢!” “多么好心的野生动物啊,”女人感动他说,“这一早我忙得不可开交,它可帮了我的大忙。” 话音未落,只听“霍”的一声,洞帘掉落下来,原来,洞帘也记得女人和猫所作的那笔交易。女人弯腰捡拾洞帘,猫已站到洞内了。 “是我,”猫心安理得他说,“您已经说了一句赞美我的话,我可以永远呆在洞里了。不过我是独来独往的,哪儿对我都一样。” 女人懊悔莫及,生气地咬紧嘴唇,继续忙碌着。 猫不在身边,婴儿又哭闹起来,女人也哄不好,婴儿蹬踢着小腿,哭得脸都变色了。 “给我一个线团,”猫对女人说,“我会让您的孩子以同样响亮的声音笑起来的。” “好吧,我实在是没办法了。不过,我并不会因此而感谢你的。” 女人把线团扔给猫,线团飞快地滚动起来,猫在后面追逐着。它用一只前爪按住线团,刚想把另一只前爪也放上去,不想线团一滚,猫翻了个大筋斗。猫起身继续追赶线团,不断地扑跃、翻滚,逗得婴儿大笑起来,那笑声化刚才的哭声还要响。后来婴儿爬了起来,跟着猫一起在山洞内嬉戏。直到困乏了,他才搂着猫入睡了。 “现在,”猫胸有成竹他说,“我要为他唱一支歌,让他睡上一小时。” 说完,它轻声地喵喵叫起来,高低起伏,迴旋婉转,婴儿果然睡得十分香甜。女人微笑地看着他们俩,忍不住夸奖道:“太好了,没说的,你干得的确很出色。” 话音刚落,只见“扑”的一声,篝火中升起一股青烟。原来,篝火也记得女人和猫的交易。随着烟渐渐散去,猫已蹲坐在篝火边。 “这是第二句赞美我的话,从今以后我就可以坐在篝火边。不过我仍旧是独来独往的,哪儿对我都一样。” 女人异常恼怒,她松开自己的发髻,取下魔梳,开始做法术,以便使自己不再说出第三句赞美猫的话。洞里十分安静。“吱吱”,忽然一种极细微的声音划破了沉寂,一只小老鼠从角落里爬起来,在洞内飞跑。 “噢,这小老鼠也是您法术的一部分吗?”猫问女人。 “噢,不,不是的,”女人赶紧跳上篝火边的一只木凳,卷起自己的长发,她害怕者鼠顺着头发爬上来。 “啊,那我吃掉它是否有害处呢?” “没,没有,”女人惊恐他说,“赶紧吃掉它,我会永远感激你的。” 猫猛地一跃,逮住了小老鼠。女人如释重负,情不自禁他说:“太谢谢你了,即使狗也不会像你这样敏捷地捕捉老鼠的,你实在是很能干。” 就在这一刹那,“啪”的一声,篝火边的奶罐碎为两半——它也记得那笔交易。当女人跳下木凳时,猫已经在舔食碎片上的牛奶了。 “这是第三句了,”猫得意他说,“从此以后,我就可以每天喝三餐牛奶了。不过我还将独来独往,哪儿对我都一样。” 女人放声大笑,给猫一只盛满鲜牛奶的碗,“噢,猫,你像人一样的聪明。但是你要记住,男人和狗会找你算账的,你可不知道他们什么时候回来。” “那又有什么?”猫满不在乎他说,“只要我每天能呆在洞内的篝火边,喝上三餐牛奶,我才不计较男人和狗所做的一切呢。” 晚上,男人和马、狗回来,女人告诉他们所发生的一切。这时,猫正美滋滋地坐在篝火旁。男人说:“我们男人还没有和它算清账呢。”说着,脱下两只皮靴,一手操起石锤,另一只手拿起木棒和斧头,把这五件东西排在一起,警告猫:“我们之间也需要一笔交易:如果你在洞内不抓老鼠,只要我看见你,就扔这些东西砸你。” “啊,”女人听了感叹起来,“多么聪明的猫,可还是比不上男人。” 猎看着这五件有分量的家什,说:“我当然会抓老鼠的,不过我仍将独来独往,哪儿对我都一样。” “那可是我不在近旁的时候。”男人生气他说,“你若是没说刚才的话,或许我会忘记了这件事。但是从现在起,只要我看见你,就要用两只皮靴和锤子砸你。” 狗这时发话了,“等一下,我们之间也需要有一笔交易,”它龇着牙威胁猫,“如果你以后不善待婴儿,只要我瞧见你,就要追咬不放。” “啊,多么聪明的狗,”女人不禁又赞叹起来,“比猫还要聪明。” 猫看着狗那锋利的牙齿,说:“我在山洞时会好好照顾婴儿的,只要他不过分用力扯我的尾巴。不过我仍将独来独往,哪儿对我都一样。” “那可是我不在场的时候,”狗发怒了,“若是你刚才不说这句话,或许我会从此饶了你,但从现在起,只要我看见你,就要把你撵上树。” 男人扔过来两只皮靴和石斧,猫仓皇逃山洞,狗在后面紧紧地追赶着, 直到猫气喘吁吁地爬到树上。 这就是为什么如今每五个男人中,总有三个男人扔东西打猫,所有的狗与猫势不两立的原因。猫呢,一直信守契约,捕捉老鼠,对婴儿也很友好,只要孩子们不揪痛它的尾巴。除了履行这些义务,它始终独来独往,四处游荡,午夜时分,它还会摇着尾巴出现在树上,屋顶上…… (关福堃译) 象孩儿 ●[英」吉卜林 很久很久以前,大象没有长长的鼻子,只有像靴筒似的凸起的黑鼻子,仅能从一边扭到另一边,不能用来拾取东西。 有一只生活在非洲的小象——象孩儿,心中充满了好奇心,非常爱提问题,身边的一切,都令他感到奇妙。他问高大的鸵鸟阿姨,她尾巴上的羽毛怎么会长成这样,鸵乌阿姨用她硬硬的脚掌踢他的屁股。他问高大的长颈鹿叔叔,为什么他的皮肤上满是花斑,长颈鹿叔叔用他硬硬的蹄子踢他的屁股。 可象孩儿仍然充满好奇心,他问肥胖的河马阿姨,为什么她的眼睛是红的,河马阿姨用宽大的脚掌打他的屁股。他问毛茸茸的狒狒伯伯,为什么甜瓜吃起来是香甜的,狒狒伯怕用他毛茸茸的前爪打他的屁股,可象孩儿仍然充满好奇心!凡是他看见、听到、感觉到、嗅到和接触到的一切,都要问一问。 尽管他挨过所有的叔叔、阿姨的打,还是非常好奇。 在明媚春天里的一天早晨,好奇的象孩儿忽然提了一个从未问过的问题:鳄鱼的正餐1吃什么呢?“住嘴!”所有的大象齐声喝斥道,并当即揍了象孩儿一顿。 事后不久,象孩儿碰见栖息在荆棘丛中的布谷鸟。象孩儿说:“我爸爸打我,妈妈也打我,所有的叔叔、阿姨都为我的好奇心打我,可我仍然想知道鳄鱼正餐吃什么。” 布谷乌同情他说:“到那灰绿色的、滑腻的、岸边长满蓝按树的利漠玻玻河找答案去吧。” 第二天清晨,好奇的象孩儿背着一百镑香蕉(又短又红的那种)、一百镑甘蔗(又长又紫的那种)、17个甜瓜(又绿又脆的那种),对亲爱的家人说:“再见了,我要到灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河去,看看鳄鱼的正餐吃什么。”大象们又揍了象孩儿一顿,尽管象孩儿非常客气地请他们不要这样。 象孩儿出发了,他心情激动,但并不十分紧张。他一路吃着甜瓜,爪皮扔得四处都是,他没法收拾它们。 象孩儿从格拉汉姆城走到金伯利,从金伯利来到坎玛,又从坎玛动身直奔东北,饿了就吃甜瓜,最后终于来到灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河,正如布谷鸟说,河岸上满是蓝按树。 我们应该知道,直到那一星期,那一天,那一小时,那一分钟。好奇的象孩儿从未见过一只鳄鱼,更不知道是什么长相。因为就要见到鳄鱼了,象孩儿瞪大了眼睛。 他首先遇到的是一条盘踞在岩石上的花斑大蟒蛇。 “打扰您了,”象孩儿彬彬有礼他说,“在这块乱七八糟的地方您见过鳄鱼吗?” “见过鳄鱼吗?”巨蟒用令人发抖的嗓音轻蔑地重复道,“你还想问我什么?” “真抱歉,”象孩儿说,“您能好心告诉我鳄鱼正餐吃什么吗?” 巨蟒伸开盘曲的身子,用他那披着鳞片的、鞭子似的尾巴抽打象孩儿。 1西方习惯,把午饭或晚饭当做正餐。 “真怪,”象孩儿感到困惑不解,“我爸爸、妈妈、叔叔、姑姑,还有河马阿姨和狒狒伯伯,他们都为我的好奇心打我——我想这次又是这个原因。” 于是象孩儿有礼貌地向大蟒告别,还帮他重新把身子盘在岩石上,然后又踏上了旅途。 象孩儿心情激动,但并不十分紧张,一路上吃着甜瓜,瓜皮扔得四处都是,他实在无法捡起它们。最后,在灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河边,象孩儿踩着了一块木头似的东西。 这次倒真的是鳄鱼。鳄鱼眨着一只眼睛。 “打扰您了,”象孩儿彬彬有礼他说,“在这块乱七八糟的地方,您可曾看到过鳄鱼?” 鳄鱼又眨了眨另一只眼睛,从淤泥中抬起半条尾巴。象孩儿连忙有礼貌地退回去,他可不想再次挨打了。 “走近点,小家伙。”鳄鱼说,“你怎么想起问我这个问题?” “请原谅,”象孩儿仍然有礼貌他说,“爸爸打我的屁股,妈妈打我的屁股,还有高大的鸵鸟阿姨和长颈鹿叔叔,他们都打得那么狠,就跟肥胖的河马阿姨和毛茸茸的狒狒伯伯一样,还有巨蟒,就在这儿岸边,用他那多鳞的、鞭子似的尾巴抽过我,他比其他人打得更狠。如果您受到这样的待遇会怎样呢?我可不想再挨打”走近点,小家伙。“鳄鱼说,”我就是鳄鱼。“说着,挤出几滴眼泪,以此证明这完全是真的。 象孩儿屏住呼吸,心怦怦直跳,在岸边跪坐下来,问:“您就是我这些天一直在找的鳄鱼吗?您能告诉我,您的正餐吃什么吗?” “走近点,小家伙,”鳄鱼别有用心他说,“我小声告诉你。” 于是象孩儿把头靠近鳄鱼那充满香味、满口尖牙的嘴。鳄鱼一口咬住象孩儿的小鼻子。要知道,直到那一个星期,那一天,那一小时,那一分钟,小象的鼻子还没有一只靴子大呢。 “我想,”鳄鱼恶狠狠地从牙缝里发出声音,“今天我该尝尝小象的味道了。” 听到这话,象孩儿生气极了,他用鼻子哼哼着:“放开我,疼死我了!” 这时,大蟒从河岸上爬过来,对象孩儿说:“我年轻的朋友,如果你不马上尽最大力量拽的话,你这位身穿大号皮外套的新相识(指鳄鱼),眨眼功夫就会把你拖进清澈的河水里。” 大蟒总是用这样的口吻讲话。 于是象孩儿蹲坐在后腿上,拽啊,拽啊,鼻子开始被拉长。鳄鱼也用力往水里拽,摇着强有力的尾巴,水都被搅浑了,他仍不松口。 象孩儿的鼻子越来越长了,他伸开四条腿,拽啊,拽啊,鼻子继续被拉长。鳄鱼像划桨一般,甩动着尾巴,猛力往水里拽。他每次一用力,象孩儿的鼻子就被拉长一些。 不一会儿,象孩儿的脚底下开始打滑,“我坚持不住了!”从象孩儿那将近五英尺长的鼻子里传出了呼喊声。 大蟒从河岸下来,爬到象孩儿身边,将自己缠成一个双纽结,套住小象的后腿说:“莽撞而又缺乏经验的旅行家,我们现在必须使尽全身的力气,否则那全盔甲的自动军舰(指鳄鱼)会永远毁灭你的未来。” 大蟒讲话总是这种口吻。 象孩儿在河岸上拼命地拽,大蟒帮着拽;鳄鱼在河里也使劲拽。但他哪有象孩儿和大蟒合起来的力气大,最后只听“扑通”一声巨响,鳄鱼终于松开了象孩儿的鼻子。 象孩儿重重地跌坐在地上。他首先向大蟒表示感谢,然后开始照料被拉长的鼻子。象孩儿用凉爽的香蕉叶把鼻子严严实实地包起来,再把它平摊在灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河岸上,使鼻子凉快下来。 “你这是干什么?”大蟒问。 “嗯,”象孩儿答道,“我的鼻子已严重变形了,我正在等它缩回去。” “那你要等上很长时间,”大蟒说,“也许长鼻子会更有用的。” 象孩儿坐了三夭,等着鼻子缩回去,可是鼻子一点儿也没缩象孩儿短,糟糕的是,象孩儿还成了斜眼。鳄鱼已把小象的鼻子拽成一只长长的象鼻子了,就和我们今天见到的一模一样。 第三天傍晚,一只苍蝇飞过来叮在小象的肩上,小象还没意识到自己在做什么,就甩动长鼻,把苍蝇打死了。 大蟒见了说:“这就是第一个好处,以前这事你可根本做不到。现在还是吃点东西吧。” 还没意识到自己正在做什么,象孩儿就用长鼻子拔起一大捆草,在前腿上拍打干净,然后送入口中。 “这是第二个好处,”大蟒说,“这一点,你以前可根本做不到。噢,你不觉得这儿很晒吗?” “是呀。”象孩儿说。他还没意识到自己正在做什么,就从灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河岸上撮起一把湿泥,涂在头上,做成一顶凉快的泥帽子,不偏不正,恰好扣在耳朵后面,相当精神。 “这是第三个好处,”大蟒说,“以前这事你可做不到。现在,若是再挨揍,你会怎样?” “噢,”象孩儿说,“我可不喜欢挨揍。” “是否喜欢揍别人的屁股呢?”大蟒问。 “这个我倒很喜欢。” “那好,你会发现用你的新鼻子揍别人是非常方便的。” “谢谢,”象孩儿说,“我会记住的,现在我该回去了,回到我亲爱的家人身边尝试一下。” 象孩儿欢快地甩动着长鼻子往回走。想吃水果,就用长鼻子从树上摘下来吃,而不是像过去那样等着它掉下来;想吃草,就从地上拔起一束束草,而不是像过去那样跪坐在地上咀嚼;苍蝇来叮咬,就折下一根树枝赶走它们;太阳晒人时,就为自己做一顶凉快的泥帽子。旅途中感到寂寞了,就用鼻子哼歌儿,那声音比小号乐队合奏的还响。他又特意找到一只河马,狠狠揍了她一顿,来证实大蟒的话没有错。他还用长鼻子把沿途丢掉的甜瓜皮收拾干净,因为他是一只爱清洁的象孩儿。 一个漆黑的晚上,象孩儿回到亲爱的家里。他卷起大鼻子说:“你们好!”大家们非常高兴看到象孩儿,齐声说:“过来,让我们再教训教训你这个好奇的家伙。” “我想,”象孩儿说,“你们根本就不知道怎样打屁股,但是我知道,现在让你们瞧瞧。” 于是象孩儿伸长鼻子,痛痛快快地把两个哥哥揍了一顿。 “噢,大鼻子,”他们惊呼道,“你从哪儿学到这一手的?你的鼻子怎么会变成这个样子?” “我在灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河岸上,找到了鳄鱼,从他那儿得到这个新鼻子。”象孩儿说,“我问他正餐吃什么,他就给了我这个长鼻子作纪念。” “真难看。”毛茸茸的狒狒伯伯说。 “是的,”象孩儿回答,“但是有用得多。”他卷起狒狒伯伯的一只毛茸茸的腿,把他甩进马蜂窝。 接着,象孩儿又揍了其他一些亲戚,直到他们又惊又怕。他拔光高大的鸵鸟阿姨尾巴上的毛,还抓住高大的长颈鹿叔叔的一只后腿,把他拖过荆棘丛。当肥胖的河马阿姨吃过饭,正在水中休息时,象孩儿冲她大声吼叫,还把气泡吹进她的耳朵里。 最后,大象们实在是羡慕不已,一个接一个匆匆来到灰绿色的、滑腻的利漠玻玻河岸边,从鳄鱼那儿得到了新鼻子。大象们之间也从此变得友好起来,再也没有谁欺负谁了。正是从那时起,所有的大象都长着和好奇的象孩儿一样的长鼻子了。 (关福堃译) 美妞与怪兽 ●「法]博蒙夫人 古时候有一个非常有钱的商人,他一共有六个孩子:三个儿子和三个女儿。这个商人很明智,为了教育子女,他从不吝惜钱财,给他们请了各种各样的老师。 他的女儿都很美丽,小女儿尤其出色。在她还是小姑娘的时候,人家就唤她为美妞,这个名字后来就一直保留下来了。她的两个姐姐却因此很妒忌她。 小妹妹不仅比两个姐姐更美丽,而且也更善良。姐姐们仗着自己有钱,态度很傲慢。她们摆出一副贵妇人的架子,不屑与别的商人的女儿交往,而要门第高贵的人来跟她们做伴。她们每天出去跳舞、看戏、游逛,还要嘲笑小妹妹——她把绝大部分时间都用来阅读各种有益的书籍。 好几个大商人听说这几个女孩子很富裕,都来向她们求婚。大姐二姐回答说,她们一定要嫁一个公爵,至少也得嫁个伯爵,否则永远不结婚。美妞(就是我刚才说的这位小妹妹的名字)则诚恳地感谢了前来求婚的人,然后对他们说,因为自己还太年轻,所以希望在父亲身边再侍候几年。 忽然,商人破了产。他失去了所有的财富,只剩下离城很远的一间乡村小房子了。他哭着对孩子们说,全家只能迁到那里去居住,而且为了维持生活,一家人只好像农民一样到地里去干活。 两个姐姐回答说,她们不愿意离开城市,并且说她们的好几个情郎虽然知道她们破了产,仍然很乐意娶她们为妻。这两位天真的小姐不知道自己打错了算盘:她们的情郎听说她们倒了运,连瞧都不愿再瞧她们一眼了。又因为她们很傲慢,所以谁也不爱她们了。大家都这样说:“她们不值得我们怜借。把她们的傲气打下去,我们才高兴呢。让她们到乡下去一边放羊一边摆贵妇人的架子吧!”可是大家却说:“我们很同情美妞的不幸遭遇,因为她是个那么好心的姑娘。她那么温柔,那么诚恳,对待穷人又是那么善良。”美妞虽然穷得没有一分钱,还有好几位绅士来向她求婚。她对他们说,她不能离开她不幸的父亲,她将随同他一起到乡下去,分担他的忧虑,帮助他一起劳动。 可怜的美妞看到家中破产,感到很伤心,但是她对自己说:“哭有什么用呢?眼泪不能帮助我重新找回失去的财富。没有钱也应当高高兴兴地生活。” 商人和他的三个女儿到乡下以后,开始过农耕生活。美妞每天早晨四点钟就起床,一天忙于打扫屋子,为一家人准备饭菜。起初,她有很多困难,不习惯像佣人那样劳动。但是过了两个月,她变得很能干了。劳动也使她的身体强壮了。她做完工作以后,就开始看书、弹琴,或者一边纺纱一边唱歌。 两个姐姐跟她相反,感到无聊得要命。她们上午十点钟才起床,整天去外面游玩,老嫌自己漂亮的衣服不好看,还唠唠叨叨责怪妹妹。“瞧!”她们说,“妹妹的灵魂多么低贱和愚蠢,她居然能心安理得地过这种可怜的生活。” 好心的商人并不这么想。他知道三姊妹中就数美妞最好。他赞赏这个姑娘的美德,特别是她的忍耐精神,因为两个姐姐不仅把所有的家务都压在她 的肩上,而且还时常辱骂她。 一家人在孤寂中生活了一年之后,商人收到了一封信。这封信通知他说,他的一船货物已经顺利运到。这消息使他的大女儿和二女儿高兴得差点儿晕过去。她们想,这一下可以离开这个讨厌的乡村了。她们看到父亲快要动身了,便要求他给她们带回连衣裙、皮披肩、帽子和各种各样的物品。美妞呢,她什么要求也没有提,因为她想,卖掉货物所得的钱还不够买姐姐们想要的东西呢。 “难道你不要求我替你买点什么吗?”父亲问她。 “您那么好心想着我,”她对父亲说,“您就给我带来一枝玫瑰花吧,因为这里没有这样的花。” 并不是美妞想要玫瑰花,她只是不愿意突出自己来谴责姐姐们的举动罢了,不然姐姐们会说她不要东西是为了标榜自己。 商人离家走了。但是他到达目的地以后,别人为这宗货物跟他打了一场官司,他费尽周折,最后还是穷得像原来一样回来了。 他只差三十里路就到家了,想到马上就能和孩子们见面,心情格外高兴。但是就在这时候,他穿越一座大森林,迷了路。 天空飘着鹅毛大雪,怒吼的狂风两次把他从马上刮下来。黑夜向他袭来,他觉得自己要不是冻死饿死,也会被已经在他周围嗥叫的恶狼吃掉。 忽然,他看到丛林中一条狭长小道的尽头闪耀着亮光。他朝亮光走去,终于看清它是从一座金碧辉煌的宫殿里透出来的。商人感谢上帝救了他,急忙走进宫殿里。 他感到奇怪的是,庭院里没有一个人。他的马看到附近有个大马厩,就跑了进去。马厩里有很多草料和燕麦,这匹饿得可怜的马就猛吃起来。 商人拴上马,向宫殿内厅走去,里面也同样空无一人。他在大厅里看到一个生得暖烘烘的壁炉,还摆着一桌丰盛的饭菜,桌上只放着一份餐具。 他身上被雨雪淋透了,就到壁炉前烤火,一边自言自语他说:“住宅的主人和仆人会原谅我这样自由行动的。他们也许过一会儿就回来了。” 可是等了很久,十一点敲过了,还不见有人进来。他饿极了,就拿起一只烧鸡,哆哆嗦嗦地几口就吃完了。他又喝了几杯酒,胆子更壮了,走出大厅,穿越几间陈设豪华的过厅,来到一个放着舒适床铺的卧室里。这时午夜十二点已过,他感到疲倦了,就关上房门在床上睡下。 他第二天醒来,已经是早上十点钟了。他奇怪地发现自己的破衣服已不见,原来的位子上放着一套整洁的新衣服。“这个宫殿肯定是属于一个好心的仙女的,”他说,“仙女在可怜我的处境了。”他看了看窗外,雪已经不下了,花廊里的花开得异常美丽。 他回到昨晚吃夜宵的大厅里,看到茶几上放着巧克力。“谢谢你,仙女,”他高声说,“你是那么好心,又为我准备了午饭。” 商人吃完巧克力,出去找他的马。当他走过玫瑰花廊的时候,他想起了美妞的要求,于是伸手折了一枝,上面开着好几朵玫瑰花。 就在这时,宫殿里发出一声巨响,只见一头可怕的怪兽朝他走来。他几乎被吓得昏了过去。 “你太没有良心了!”怪兽用可怕的声音说,“我在我的城堡里接待了你,救了你的性命,而你却偷走我的玫瑰花——世界上没有别的东西比这玫瑰花更使我心爱了。现在,你只有以死来抵偿这一过错。我给你一刻钟时间, 你赶快向上帝祈祷吧。” 商人双膝跪地,合掌向怪兽哀求说:“老爷,饶恕我吧!我真没有想到替我的女儿折了一枝玫瑰花会触犯您。” “我不是老爷,”怪兽回答,“我是怪兽。我不喜欢别人奉承,我愿意别人想什么就说什么,所以你别想用好话来感动我。你刚才说你有女儿,那么我可以饶恕你,让你的一个女儿自愿到这里来代替你死。好,不用多说了,你走吧。如果你的女儿们都不愿替你死,那么你一定要在三个月以后亲自再回到这里来。” 商人不愿为恶魔牺牲自己的任何一个女儿。但是他又想:“至少,我还可以再拥抱她们一次。”于是他向怪兽说,他会重新回到这里来的。怪兽允许他任何时候都可以离开宫殿。“但是,”他补充说,“我不想让你空手回去,你到昨晚过夜的卧室里去,那里有一只很大的空箱子,你可以把你所喜欢的东西全装在里面,我将把它送到你的家里。”怪兽说完话就离去了。商人想:“如果我注定要死。那么我也可以为可怜的女儿们留下一些面包钱,我也能因此得到一点安慰。” 他回到那间卧室,找到许许多多金市,装满了怪兽所说的那个大箱子。然后,他到马厩里牵上马,怀着与进来时的欢快心情截然相反的悲哀心情走出了宫殿。他的马自动选择了森林中的一条路,很快把他送到了他的低矮的小屋里。 孩子们迎着他围上来。商人对女儿们的亲热迎接非但无动于衷,而且竟看着她们哭了起来。他把手里的玫瑰花递给美妞,说:“美妞,收下这枝玫瑰花吧,你的可怜的父亲为它付出了宝贵的代价……”接着他向全家讲述了他的不幸遭遇。 听完他的话,两个姐姐高声尖叫起来,大骂美妞。美妞一点也没有哭。 “看,这都是因为这个小丫头太高傲引起的!”她们说,“她为什么不像我们那样要衣服?因为她想标榜自己。她要害死我们的父亲,现在却连哭都不哭一声!” “哭有什么用呢?”美妞辩解说,“为什么我要哭父亲死呢?他不会死的。既然怪兽同意由他的一个女儿代替他,我情愿把自己送进虎口。我会感到幸福的,因为我将愉快地用自己的死来拯救我的父亲,用这个行动来表示我对他的爱。” “不,妹妹,”她的三个哥哥说,“你不该去送死。我们去打这个恶魔,假如不能杀死他,我们宁愿死在他的魔爪下。” “孩子们,你们别那么想了。”商人对他们说,“怪兽力大无比,要战胜他是没有任何希望的。美妞对我的爱减轻了我的痛苦,但是我不能让她去送死。我已经老了,活不了多长时间了。我去那里只不过少活几年,算不了什么。我感到遗憾的只是要与你们永别了,我的亲爱的孩子们!” “爸爸,听我说,”美妞说,“我一定要陪你一起去,你别再阻拦我了。我虽然还年轻,但是并不那么留恋自己的生命。我宁可被怪兽吃掉,也不愿因为看到您遇难而悲郁地死去。” 不管别人怎么说,美妞坚持要去那座漂亮的宫殿。两个姐姐很高兴,因为她们很嫉妒妹妹的好品德。 商人想到即将失去自己的女儿,感到非常伤心,早忘了那只装满金银的箱子了。当他走进卧室准备就寝时,他惊奇地发现这只箱子已经在他的床边 了。他于是一下子变成了大富翁。他决定不把这事告诉孩子们。因为如果说出来,两个大女儿就要回城里去,而他自己早已决定要在这个村子里养老了。不过,他把这一秘密告诉了美妞。 美妞对爸爸说,在他出门的时候,来过一些绅士,其中有两位爱上了两个姐姐。她请求父亲让她俩与绅士成亲。美妞对待她们是那样的好心,她已经真诚地原谅了她们给她造成的痛苦。 美妞和爸爸要动身了,两个坏心眼的姐姐拿葱揉了揉眼睛,装出流泪的样子。美妞的哥哥们跟商人一样哭得非常伤心。只有美妞没掉一滴眼泪,因为她不愿增加他们的悲伤。 商人和女儿骑马出发,当天晚上就到了这座灿烂的宫殿。他们把马留在马厩里,然后走进大厅。大厅里摆着一桌美餐,桌上放着两份餐具。商人一点吃不下去,美妞尽量沉住气,坐下吃起来。她想:“怪兽让我吃这么好的东西,莫非想在吃掉我之前让我长得再胖一点不成?” 他俩刚吃完饭,就听到一个巨大的响声。商人哭着向女儿告别,因为他知道这是怪兽的吼叫。美妞一见怪兽的可憎模样,不禁浑身打颤。但她还是竭力使自己保持镇静。 怪兽问美妞是不是心甘情愿来到这里,美妞哆嗦着说是的。 “你很善良,”怪兽对她说,“我谢谢你。好心的商人,明天早上你就可以回去,以后永远不必再到这里来了。” 怪兽说完就离去了。 “啊,我的女儿,”商人拥抱着美妞说,“我已经被吓得半死了。听我的话,让我留在这儿吧!” “不,爸爸。”美妞坚定他说,“你明天早上就回去,让老天爷救我吧,也许它会可怜我的。” 睡觉的时候到了。他们以为这一夜肯定不能合眼了,却想不到一上床很快就睡着了。美妞在睡梦中看到一位夫人对她说:“美妞,你这么善良,我感到很高兴。你用自己的生命救你的父亲,这样高尚的行为一定会得到报偿。”美妞醒来后,向爸爸讲了这场梦。商人听了虽然得到一些安慰,但是当他不得不与亲爱的女儿离别时,他又忍不住大哭起来。 商人回去后,美妞坐在大厅里,也哭了起来,但是她很勇敢,把生死置之度外,决心在这段生活的最后短暂时间里,不去自寻烦恼,因为她相信一到晚上怪兽就要把她吃掉了。 她于是参观起这座华美的宫殿,情不自禁地欣赏着,惊异地发现在一扇门上写着:“美妞的住所”。她打开门一看,里面都是精美的陈设,她连声赞叹,眼睛都看花了。房间里最吸引她的是一个大书柜、一架羽管琴和好几本乐谱。“也许是怪兽不愿让我感到寂寞吧?”她低声说,“如果怪兽让我在这里只住一天,他就不会给我准备这些东西了。”她想到这里就增添了勇气。 她打开书柜,看到一本书上用金字写着:“你想要什么就要什么吧,随心所欲地支配一切吧,你就是这里的王后和主人”。“ “哎呀,”她叹口气说,“我别的什么也不想要,我想要的就是再见见我的可怜的父亲,想知道他现在在做什么。” 说也奇怪,她这样自言自语时,一抬头,便从一面大镜子里望见了她的家——爸爸愁容满面地回到了家,两个姐姐迎上前来。她们尽管做着鬼脸装 出伤心的样子,但却掩饰不住看到妹妹被抛弃而感到的高兴心情。过一会儿,这一情景消失了。 美妞想,怪兽对她是怀着好意的,他并不那么可怕。 中午,桌上又摆出了美味的饭菜。她吃着饭,还听到悠扬的乐曲声,尽管没见到一个人。 晚饭时,她听到怪兽的叫声,又不禁战栗起来。 “美妞,”怪兽说,“你愿意让我看着你吃饭吗?” “你是主人。”美妞打着颤说。 “不,”怪兽说,“你才是这里的女主人。如果你讨厌我,你可以叫我离开,我立刻就出去。告诉我,你是不是觉得我很丑陋?” “是的,”美妞说,“因为我不会说谎。但是我相信你有一颗善良的心。” “你说得对。”怪兽说,“但是,除了丑陋以外,我还缺乏智慧。你知道,我只是一头野兽。” “你说自己缺乏智慧,这说明你并不愚蠢,因为愚蠢的人是不会知道这一点的。” “吃饭吧,美妞。”怪兽说,“这里就是你的家,在自己家里你不用烦恼。这里所有的一切都是属于你的。如果你不开心,我就感到很悲哀。” “你真好。”美妞说,“我向你承认,你的善良使我感到欢喜。当我想到这一点时,我看着你就不觉得那么丑陋了。” “我虽然有善良的心,但我只是一头怪兽。” “有很多人比你更丑陋。”美妞说,“比起那些有着人的模样而藏着一颗虚伪,腐败和忘恩负义的心的人来,我宁愿喜欢像你这样外表的人。” “如果我有智慧,”怪兽说,“我会说出一大套好话来谢谢你。但是,可惜我很笨拙,我要对你说的全部的话,就是我很感激你。” 美妞吃得很香,她差不多已经不怕怪兽了。可是当她听到怪兽向她提出以下的问题时,她几乎又吓得半死。 “美妞,你愿意做我的妻子吗?” 她沉默了好一会儿,没有回答。如果说不愿意呢,她害怕会触怒怪兽。但是她还是战战兢兢地对他说:“不,怪兽。” 可怜的巨兽听了这句话,长叹了一声,发出一声极为可怕的呼啸,把整个宫殿都震动了。不过,美妞很快就镇静下来,因为怪兽悲哀地对她说:“那么,再见吧,美妞。”他走出了房间,还不时地回头望望她。 美妞看到只有自己一个人了,便怜悯起这头可怜的怪兽来。“咳!”她说,“真遣憾,他长得那么难看,可他有多么好的心!” 美妞宁静地在宫殿里住了三个月。每天晚上怪兽都来看望她。她吃晚饭的时候,怪兽总是跟她聊天。他说话是那样朴实,丝毫没有上流社会的人的那种所谓机灵劲儿。 美妞每天从怪兽身上发现新的好品质。她因为经常看到他,而对他的丑陋也就习惯了。怪兽来看望她的时候,她一点也不觉得害怕了。她还常常看是不是到了九点钟,因为怪兽总是在这个时候到她的房间里来的。 只有一件事使美妞感到很难堪,那就是怪兽在睡觉之前,总要问她是不是愿意做他的妻子。当她回答说不愿意的时候,他总是显得很痛苦。有一天,美妞对他说:“你使我很发愁,怪兽。我很想能够嫁给你,但是我不得不坦 率他说,这是永远办不到的。我以后将一直是你的朋友,你就满足于这一点吧。” “是的,”怪兽说,“我应该克制自己。我知道自己面貌可憎,但是我非常爱你。你在这里使我感到很幸福,答应我,你将永远不离开我!” 美妞听了这些话脸红了。她从镜子里看到过她的爸爸因为失去她而愁闷得生了病,她多么希望再次见到他埃 “也许我可以答应你永远不离开你,”她对怪兽说,“但是我渴望重新见到我的父亲。如果你拒绝我的这个愿望,我就会郁闷而死的。” “我宁可自己死掉,也不愿使你感到烦恼。”怪兽说,“我将把你送到你父亲那里去,你可以留在他的身边,而你的可怜的怪兽将痛苦地死去。” “不!”美妞说着哭了起来,“我是那样地喜欢你,绝对不能让你死去。过一星期我就会回来的。我从镜子里看到姐姐们已经出嫁,哥哥们也去参军了,家里只剩下爸爸一个人,你就让我回家去待一个星期吧!” “明天早上你就动身吧,”怪兽说,“但是别忘了你的诺言。当你想回来的时候,你只要在睡觉前把你的戒指放在桌子上就行了。再见吧,美妞。” 怪兽说完话,像往常一样悲叹了一阵。美妞看到怪兽因她而伤心,感到很难过,郁郁不乐地睡下了。 第二天早上醒来,她发现自己已经在爸爸的屋子里了。她按了按床边的铃,女仆进来了。女仆一见美妞就叫嚷起来,商人应声跑来,能和亲爱的女儿重逢使他喜出望外。他俩互相拥抱了好长一个时候。 美妞在激动之余想起自己起床后还没有衣服。这时女仆却告诉她说,刚刚在隔壁房间发现了一只大箱子,里面有很多饰着珍珠宝石的连衣裙。美妞十分感谢好心的怪兽对她的关心。她挑了一件最朴素的穿上,叫女仆把其余的收藏起来,说是准备送给她的两个姐姐。她这么一说,箱子就不见了。她的爸爸说,想必怪兽要把这些衣服都留给美妞,这时箱子又立刻在原地出现了。 人们把美妞回家的消息通知了两个姐姐,她们就和自己的丈夫一道来了。 她们两人都很不幸。大姐嫁给一个年轻的贵族。他像爱神一样漂亮,但是他只爱自己,从早到晚光为自己的美貌操心,而看不起他的妻子。二姐嫁了一个很聪明的男人,但是他把自己的聪明只用来跟别人呕气,首先是跟他的妻子呕气。 两个姐姐看到美妞穿着像公主一样的衣服,显得比阳光还要美丽,感到痛苦极了。尽管美妞待她们很亲热,她们的嫉妒心总是没法平息。当美妞向她们谈到自己很幸福时,她们的嫉妒心变得更加强烈了。 这两个妒忌鬼走到花园里大哭了一场,然后嘀咕着说:“为什么这个小丫头倒比我们幸福呢?我们难道不比她更可爱吗?” “妹妹,”大姐说,“我有个主意:我们尽量留她超过一星期,这样她的那个愚蠢的怪兽就会因为她的失信而发怒,也许就会把她吃掉了。” “你说得很对,姐姐。”另一个说,“要做到这一点,得对她多用点亲热劲儿。” 她们商量好之后,又回到房间里来看小妹妹,对她表示格外深情厚意,这使美妞高兴得哭了起来。一个星期过去了,美妞该回去了,两个姐姐便揪住自己的头发表示无限的伤心,美妞只好答应再住一个星期。 但是,美妞又责备自己这样做会给可怜的怪兽带来悲哀,因为她已经真心实意地喜欢他,为见不到他而感到烦闷了。当美妞在爸爸家里度过第十个晚上时,她梦见自己到了宫殿的花园里,看见怪兽躺在草地上炔要死了,还听到责备她忘了情义。美妞突然惊醒,流出了眼泪。 “怪兽对我那么友善,而我却给他造成了痛苦,我是多么不应该啊!”她说,“他确实很丑陋,也不太聪明,但这难道是他的过错吗?他是那样的善良,这比什么都强。我为什么不愿意嫁给他呢?我跟他在一起将会比姐姐们跟她们的丈夫在一起更幸福。妻子并不能从丈夫的漂亮和聪明中得到幸福,她的幸福只能来自他的美好的性格、道德和善良。怪兽具备这一切品质。我对他没有爱,但是我尊敬他,感激他,对他怀有友情。好了,不能再让他痛苦了,否则我将成为一个忘恩负义的人,将会一辈子感到内疚。” 美妞于是起来把戒指放在桌子上,然后又睡下了。她很快就睡着了。第二天早晨醒来时,她愉快地发现自己已经到了怪兽的宫殿里。 为了使怪兽高兴,她穿上了美丽的衣服。她闷闷不乐地等了整整一个白天,希望快到晚上九点钟。可是九点钟敲过了,怪兽却没有出现。 美妞担心怪兽是不是因为她的缘故已经死去。她跑遍了整个宫殿,大声呼喊着。她难过极了。她找遍了各个角落,最后想起了梦中的情景,就向花园里的小河边奔去。果然,她看到可怜的怪兽躺在那里已经失去了知觉。她以为怪兽已经死了,便扑到他的身上,对他的模样也不再感到害怕了。她发觉他的心还在跳动,便从小河里取了一些水,泼到他的脸上。怪兽睁开眼睛,对美妞说:“你忘记了自己的诺言。我由于失去你而感到非常悲伤,决心将自己饿死。我死得很高兴,因为我现在又一次快乐地见到了你。” “不,我的亲爱的怪兽,你不会死。”美妞对他说,“你要活下去,要成为我的大夫。我现在就答应你,我发誓,我只属于你。哎!我以前总认为我对你只怀有友情,可是现在我才体会到,当我见不到你的时候,我是多么痛苦,我简直生活不下去了。” 美妞刚说过这些话,宫殿里就升起了耀眼的焰火,响起了美妙的音乐,呈现出一派节日景象。可是,正为怪兽的灾祸而战栗的美妞无心欣赏这些美景。当她重新回头看望她的亲爱的怪兽时,她愣住了,说不出一句话来:怪兽不见了,伏在她脚下的是一位比阳光还要美丽的王子。王子正在感谢她为他解除了仙术。 虽然这位王子非常吸引她,但她仍然问怪兽到哪里去了。 “他就在你的脚下。”王子对她说,“一个凶恶的仙女把我变成了怪兽的模样,这个模样要一直延续到一个美丽的姑娘同意嫁给我为止。仙女还禁止我显露自己的才智。世界上只有你这样的好心人才被我的善良性情所感动。我即使把王冠献给你,也报答不了你给我的恩典。” 美妞惊喜交集,伸手搀扶起美丽的王子,他俩一起进入了宫殿。美妞又在大厅里见到了她的父亲和家里所有的人。她快乐极了。他们都是被那位美妞梦见过的美丽的仙女接到这里来的。 “美妞,”这位有名的仙女说,“比起漂亮和聪明来,你宁愿要高尚的品德,现在你得到了这一正确选择的报偿:你有了一位品德完美的丈夫,而且即将成为一个出众的王后。我希望你当了王后以后不要丢掉你的美德。” “你们两位呢,”仙女对美妞的两个姐姐说,“由于你们心肠太坏,就让你们变成两尊石像,站在你们妹妹的宫殿门前。你们的意识还保存在石头 下面,这样,我不给你们增加别的苦楚,就让你们作为她的幸福的见证人。你们只有认识了自己的错误,才能恢复原来的形体。但是,我怕你们永远会是这样的石像。人们可以纠正骄傲、愤怒、馋嘴和懒惰,但是要把一副嫉恨人的坏心肠改变过来,那可真不容易呢!” 这时,仙女敲了一下仙杖,大厅里所有的人立刻被送到了王子的国度里,王子的下属愉快地前来迎接他们。王子与美妞举行了婚礼。他们长久生活在一起,感到非常幸福,因为他们的幸福是建立在美德的基础上的。 (倪维中王晔译) 布采和德拉克斯 ●[德]沃尔夫 暖和的秋季只剩下最后几天了。太阳像隔着一层银色的轻纱照着大地。树枝上仅有的几片黄色和赤红色叶子,像疲倦的蝴蝶那样荡过来荡过去,飘落在林地上和光秃秃的田野上。草地上只有蓟草还在摇晃着一个个蓬乱的灰色脑袋;它们的成千上万颗灰色的羽状种子,像小飞机似的在柔和的晚风中飘荡。 是的,白天明显地变短了。雾很快地从小溪那边升了起来。 “快点干,孩子们,”兔子爸爸魏斯菲尔催促着,“我们得整理一下过冬的窝!把新鲜的苔藓和干草搬进去做褥子!把洋白菜叶和胡萝卜放进储藏室!最要紧的是把各处的安全通道挖通,要不然大雪会把我们埋掉的!布采,这是你的任务!”他吩咐道。 于是,在一个黄铁矿坑道的边上,小兔子布采开始和姐妹们一道为他们的过冬住所挖通道。可是才挖了一会几,她的爪子就疼了。这时,秋天的落日正投过来一道余辉。一片一片的树叶从高高的山毛榉树梢上不断地掉下来,在风中跳着舞,远远地飘落在深褐色的土地上。布采心里也有一股憋不住的高兴劲,赶在冬天到来之前,再跳一次舞,再翻几个有名的筋斗。 “算了吧,布采!”她的哥哥彼坡说,“跳也跳够了!舞也舞够了!现在是干活,像爸爸吩咐的那样干活!” 布采继续用爪子在安全通道里挖土。她的爪子越来越疼;她就用嘴巴拱,可这也不是什么乐事儿。布采顾不了这些,因为只有那些她觉得好玩的活儿她才干得出色。这和拴在链子上的看门狗路克司汪汪叫、啄木鸟皮特皮库士叩树干的道理一样。 “我来把你们挖的土搬走,”布采对彼坡说,“这样会使你们这儿变得爽朗些,场地也更宽敞!” 说干就干。 布采拖着那只用洋白菜叶子做的口袋越过庄稼地,把挖下来的土运到森林边上。她每次把土倒掉以后,总要往四下里张望张望,看这时候姐妹们是不是还看得见她;然后尽情地跳舞和翻筋斗。因为对于小布采来说,不翻筋斗简直就不叫生活。她的名字就说明了这一点。 当布采又一次把土倒掉,正在那儿快乐地跳舞、翻筋斗的时候,在森林边缘,秋天的雾霭已经从地上升起。突然,她脚下的那块地不见了,她一个筋斗翻成了两个,觉得自己好像滑进了一个很深的洞里,又好像滑进一条半明半暗的通道。只见那里坐着一个可怕的生物,深褐色的面孔,长着胡子。 “哈,你这个疯疯癫癫的雪球!”这个深褐色的长胡子的东西说话了,“你来我的洞里干什么?为什么把我过冬用的窝里那条通道给毁了,你这团调皮的冰块?!” “我不是雪球,也不是冰块!”布采争辩着,“我是布采魏斯菲尔!” “谁都会这么说!”深褐色的、胡子拉碴的东西反驳道,“不管怎么说,我是达高贝尔特,是獾,是这个洞的主人!可你呢,有什么证据吗?” “证据?”布采疑惑不解地问。 “是的,能证明你是布采魏斯菲尔的证据!” “那你只要摸一摸我的毛皮就行了,这么好的毛皮真是世间少有。” “少废话!”老獾达高贝尔特轻蔑他说;可是当他摸了摸布采的毛皮以后,就开始少见地喃喃自语,胡子也高兴得翘了起来。 “凭我的胡子和我那高贵的祖先起誓,”他瓮声瓮气他说,“这的确是毛皮!你要在我的洞里过冬,把我的背给暖和暖和!因为我得了严重的风湿病!” 说干就干。 小兔布采成了这只胡子拉碴、年高望重的老獾达高贝尔特和他一家子的俘虏,因为达高贝尔特一家几口也住在这个过冬的洞穴里。他们当中头一个就是达莎——达高贝尔特的太太,一只圆滚滚胖乎乎的母獾,她差点儿挤不过窝里那些狭窄的过道。他们还有三个年纪很小的儿子,他们名字分别叫德罗克斯,德利克斯和德拉克斯。 女主人达莎起初一点也不喜欢这位客人,不喜欢这个新来的食客。因为冬天的储备粮,已被她精确地分给了每个家庭成员了。倒是德利克斯和德拉克斯比较高兴,因为多了个布采,这就意味着在漫长的、无聊的冬眠到来之前,他们可以玩得更开心。 德拉克斯是他们家最小的孩子,长得浑身是劲,又很好动。他希望和布采一道做一件好事,或者为布采做件好事;他曾听已经去世的祖母德拉高珍娜娅讲过一个银钖公主的故事,讲的是人们只有用英雄行为才能把公主们救出来。他的兄弟德利克斯就不那么懂事了;他比弟弟快活得多,而且喜欢恶作剧。他把核桃和苹果收集起来,整天在獾穴的过道里玩九柱戏,玩得入了迷,他要布采和他一起玩这个游戏。此外,就是那个最大的孩子德罗克斯,他总是愁眉苦脸的,懒得很。他一天到晚想的是两件事:吃饭和睡觉。这本来就是他唯一的理想。他斜着眼睛瞅着和他同桌吃饭的小白兔布采。 女主人达莎把布采当女仆使唤,教她打扫这个又宽又大的獾子窝。但那位做父亲的达高贝尔特,正如前面说的,他要把小白兔当热水袋,用来治疗他的风湿玻 “布采在哪儿?”洞里老是听到这句话。 “布采,拿扫帚来打扫过道!”女主人命令道。 “小布采,我们玩儿去!”德利克斯嚷道。 “雪球,来让我暖和暖和!”达高贝尔特老爹瓮声瓮气地厉声说道。 “雪球怎么能使你暖和呢?”达莎酸溜溜地对丈夫说。 “暖和的雪球也有!”达高贝尔特用命令的语气说道。 “哦哦,难道我不比这条瘦小的白毛虫更胖、更暖和吗?”说着,达莎气冲冲地使劲扭动大屁股,使得墙上的土块噼噼啪啪往下掉,整个窝都摇晃起来。“好了!好了!”正在为洞穴的安全担心的达高贝尔特抚慰她说,“冬眠时你就躺在我的肩膀旁边,让雪球挨着我的背!” 说干就干。 在獾子冬眠用的洞穴里,所有洞口已经封好,漫漫长夜开始了。达莎挨着丈夫的肩膀躺下,布采挨着达高贝尔恃的背。不一会儿,洞里就响起了如雷的鼾声。洞外,雪越下越大,大地拉过那张巨大的白被子把自己蒙头盖祝 可是小兔布采睡不着。她想起那金色的太阳,绿色的草地,黄色的金鱼草,红色的罂粟花,蓝色的吊钟花和有一只漂亮的淡红色花萼的洁白的白头 翁,白头翁的花萼正在雪地里和在春天的阳光下,探头探脑地窥视着呢。她还想起在满月的清光下,在拴着链子的看门狗路克司跟前跳的舞,想起和姐妹们一道翻的筋斗。如今,这一切都完了!难道只能在这里一动不动地躺在黑暗里,看不见一线阳光,连舒展一下腿脚都不行吗? 于是,一滴眼泪从布采的眼里滚了下来,又滴了一滴,滴了许多许多滴眼泪。 而德拉克斯,达高贝尔特的最小的儿子,他在睡梦中突然缩回右后爪,又缩回左后爪,然后用右前爪擦擦鼻子,用左前爪揉揉眼睛。这是怎么回事? 他的右后爪像一团火焰在燃烧,左后爪也是这样。他本想大叫大嚷地发一顿脾气的,但现在只是满意地喃喃自语。一条冒着热气的小溪绕着他的脚边流着,像一条蓝宝石带子,在漆黑的洞穴里奇妙地发着光。 “这是啥玩意儿?”德拉克斯想。 他轻手轻脚地站起来,朝着放射出美丽的蓝光的小溪那边走过去。 “谁在这儿?”布采小声问。 “是我,我——德拉克斯。” “你也睡不着吗?” “你把我吵醒了。” “我?” 德拉克斯正要把发出蓝光的小溪指给布采看,可是小溪不见了,布采也不再哭了。这下子德拉克斯可明白了,原来这是布采的眼泪汇成的小溪。 “你为什么睡不着,布采?”德拉克斯问。 “因为……”布采踌躇着。 “你告诉我好了!” “因为我很想跳舞和翻跟斗,要不我就没法活了。” “嗳,也许能帮得上忙。”德拉克斯说。他领着布采蹑手蹑脚地穿过地下通道来到一个比较宽敞的十字路口。嗨!这会儿布采可轻松多了,她踮起脚趾转了一圈,然后小心翼翼地跳起舞来。德拉克斯带了一只从墙孔捉来的萤火虫,把它举得高高的。这时布采已经跳起那优美的旋舞,临了,她跳起老高,翻了个著名的跟斗。好奇的萤火虫打着蓝灯笼和绿灯笼,在通道里到处乱飞。整条通道刚才还是昏暗的,现在却像个宴会厅那么明亮。 布采高兴极了。“啊,我的好德拉克斯!”说着,她用那只柔软的爪子抚摸朋友的鼻子。 德拉克斯也高兴得翘起了小胡子。 就这样过了些好日子。可是有一天夜里,德拉克斯又感觉到那条冒着热气、发出蓝光的小溪在爪子旁边流动。 “你为什么又哭啦,布采?”他问。 “因为……”布采踌躇着。 “你告诉我好了!” “因为我在下面冻坏了,还因为我没有阳光就活不了。” 德拉克斯皱起眉头思考着,由于紧张的思索,他的小胡子像鬃毛似的一根根竖了起来。他终于说道:“我要替你打开一个通到外面去的洞口,这样你就可以在中午的阳光下跳舞。太阳下山你就得回来!我在下面等着你,然后把洞口重新封好,要不我们全都得冻死。” 说干就干。 德拉克斯用爪子把洞口后面硬得像石头的冻土挖松。他的爪子挖痛了,被坚硬而冰冷的土块划出血来。布采想帮他挖,可德拉克斯不肯让她帮忙。他觉得自己像个英雄,像个能使一位被囚禁的神奇女友获得自由的英雄,这位女朋友会哭出宝石蓝色的眼泪呢。他实在太想把这只可爱的小白兔留下,不过因为不好意思,而且他的自尊心也太强了点儿,所以没把这个想法告诉她。 突然,一道金色的阳光投进了昏暗的通道。 “现在你可以出去了,布采!”德拉克斯说着,像个哨兵似的站在出口旁边。“记住,冬天的太阳在天空不会停留很久的!” “是的,是的,我的好伙伴!”布采欢叫着,用爪子再抚摸一下朋友的鼻子就跳出去了。 白雪像亿万颗金刚石在四周发出耀眼的光芒。太阳像一只巨大的金色轮子在蔚蓝的天空运行。此外便是一片寂静。 布采在雪地上跳了几下。啊,好冷哪!得跳快点儿,不然爪子会冻坏的。现在,布采在堆满白雪的獾穴附近蹦呀,跳呀,跳的范围越来越大。不一会儿,小白兔布采开始跳舞了。究竟跳成个什么样子,她压根儿不去想。她也没发觉身后起风了,大风把跳着舞的她刮离了獾穴,而且越刮越远了。天空突然变成矿石一样的灰黑色,大片大片的雪花在和她比赛旋舞。布采终于得喘口气了。暴风雪把她的脸抽打得痛如刀割。要是布采在这个时候松了劲,或是躺下来,那可就完了!为了不叫雪埋掉,为了不被冻死,她发狂似的继续跳舞。 小兔布采在为她的生命而跳舞! 她忽然看到天空越发黑得厉害,一只黑色的巨鸟在她头顶上空盘旋,巨鸟的爪子里抓着一个红光闪闪的球儿,看来,这只黑色巨鸟是在暴风雪中一直跟踪着小兔布采的。布采在狂暴的旋风中惊恐万状地继续跳舞。当巨鸟向她俯冲时,布采竭尽全力翻了个特大的筋斗,后爪子竟碰到了巨鸟的脑袋,发光的球儿就掉了下来。 一团火焰在雪地上飞快地滚动。布采冲了过去——一个金色的球儿已经抓在她的爪子里啦。 黑色的巨鸟又在她的头顶上盘旋。“把我的球儿抛上空中,让我在飞行中接住;我不能接触地面;我是死神巨鸟科罗。在我的小球里装着亿万个生物的生命!” “里面也有德拉克斯的生命吗?他正等着我哪!”布采问。 “把球抛上来!”巨鸟命令说。 “你得先把去德拉克斯那儿的路指给我看!”布采说。 “我可没那份权力。” “为什么?” “因为德拉克斯还活着,但过一会儿他就要到我的死亡王国里了,到时候我再来给你引路。” 布采这才恍然大悟:德拉克斯正处在万分危急之中。德拉克斯答应过布采,不管天气多么寒冷,他都在洞口等她。他肯定快要冻死了。 布采拿着金球连滚带跳地狂奔。但过了一会儿她就精疲力尽地倒在雪地里。巨鸟一直在她的上空盘旋。布采紧紧地抱着金球睡着了。 小兔布采在梦中看见她的朋友德拉克斯站在洞口,他的全身已经冻僵 了:只有他的嘴唇还在喃喃低语:“是的,是的,布采……她早把我给忘了。她也太喜欢蹦蹦跳跳,太喜欢跳舞和翻筋斗了,她太喜欢做自己愿意做的事儿了。她总要回来的吧?没关系,反正我站在这儿等着她。” “亲爱的德拉克斯,我回不了呀,你没看见吗?”布采在梦中问道。 “我看见了,我看见了!”德拉克斯答道,“你必须照老样子生活!你得到处蹦蹦跳跳,不能老在一个地方或一个生物那儿待着。你必须遵守自己的诺言,这是你的行为准则。” “难道我不遵守诺言了吗?”布采激动地问,“德拉克斯,你真的以为这就是我的行为准则吗?” 鹅毛大雪没完没了地下着,德拉克斯两眼直瞪瞪地望着前方。布采正要用爪子抚摸他的鼻子,德拉克斯就和这梦一起在白雾中消失了。 布采猛地醒了过来,心儿还在怦怦地跳着。球儿从她的爪子里滑了下来。布采赶紧把它抱起来。这时,她看到周围的雪融化了,地上露出一道罕见的足迹……这是布采的爪印,是她那天跳着离开獾穴,被暴风雪刮走时留下的脚樱从那时候到现在大概过了多久啦?小兔布采睡了多久,做了多长时间的梦啦?诸如此类的问题没完没了地纠缠着她。 而那位好心的德拉克斯大概等了多长时间啦?一分钟也不能耽搁! 布采在那片被火球融化的雪地上不断发现自己的趾印,一个,二个,三个,四个,五个……现在,方向搞清楚了,布采沿着脚印指示的方向蹦跳着拚命奔跑,就好像死神在后面追赶着她。 那只黑色的巨鸟也从背后悄悄地飞了过来。 就这样,布采来到了獾子过冬的洞穴。她差点儿掉了下去,因为洞口还开着。洞门口竖着一尊深褐色的塑像,好像一位站得笔直的不说话的哨兵。 “德拉克斯,我的德拉克斯!”布采喊着,张开双臂,把这位不能说话的朋友抱在怀里。 布采把金球给忘了,刚才奔跑时她还一直紧紧地抱着的。球儿又滚到地上,立即冒出一道红黄色的火苗。火苗越冒越高。这回布采可犯了踌躇,要不要马上捡起这个火球,把它放到这位已经冻僵或者冻死了的朋友的手臂上。 火焰越升越高。那只一直在布采头上盘旋的黑色的死神巨鸟科罗也在火焰那里。现在他去抓那团舔着舌头的火焰;可是火焰已变成了一只巨鸟,一只强壮的鹰隼,鹰隼用他那只火红色的大嘴戳进了黑鸟的心脏。 一滴很稠很重的血滴落到地上……又滴了一滴,滴了一滩,越滴越多,两只互相搏斗的巨鸟越飞越远,最后在远方消失了。血滴到哪里,哪里的雪就融化了,哪里就从松软的黑土里长出一片白头翁、番红花和樱草;暖风第一次潜入花草丛中,吹过了小山,丘。 “是——你?”当布采温柔地用她的爪子抚摸德拉克斯的鼻子时,德拉克斯说话了,他深深地吸了口气,“真的是你吗?” “你不相信是我吗?”布采笑着说。 “我做了个梦……” “梦见我再也不回来了……” “不是的,我梦见你有一千只小爪子,每一只爪子就是一团金色的小火焰。……不过这些都是傻话了!现在我们得赶快到我爸爸那儿;你看,草地上都开满鲜花啦!咦,我到底睡了多久了?走吧,要是给爸爸发现了……” 洞里很暖和,但依然一片漆黑,散发着干草和苔藓的气味。獾子窝里鼾声如雷。 布采挨着达高贝尔特老爹的背轻轻地躺下,德拉克斯躺在布采身旁。 但他们俩已经把春风带了进来。老獾达高贝尔特开始舒展他的身体,把四只爪子张开伸直,然后突然翻了个身,碰到布采的毛皮。 “哎,哎,”这小家伙到底是谁家的,这可爱的小毛皮?“他心满意足地瓮声瓮气地问道,”你还在这儿吗,雪球?“ “当然啦!”布采答道。 这时达高贝尔特站了起来,非常轻松自如地走着。“哎,哎,真是奇迹!我的风湿病全没了!这是你的功劳,雪球!” “当然啦!”布采答道,她悄悄地用左前爪抚摸德拉克斯的鼻子。德拉克斯高兴得翘起了小胡子,有一根胡子扎进他的鼻孔,使他打了个吓人的大喷嚏。 于是其余的獾子也醒来了。德拉克斯的喷嚏响声未绝,女主人达莎就喊开了:“布采在哪儿?布采,拿扫帚来……” “小布采,我们去玩儿吧!”德利克斯嚷道。 “一点吃的都没有了吗?”德罗克斯嘟囔着。 毫无疑问,獾子们都从冬眠中苏醒过来了。这就是说,从现在起,冬天真的结束了。而我们这个关于小兔布采的童话也结束了……至少今天就到此结束。 朱童和朱重 ●[挪]埃格纳 幸福的日子 从前有一个孩子,他的名字叫任思。他嘴里长了两排牙齿,像我们大家一样。不过他有一颗牙齿被打了一个洞,洞里面住着两个小小的人物,一个名叫朱童,另一个叫朱重。这两个名字叫起来很像一个,似乎有点怪,但这两位小人物确也是有点怪。他们的身体小得有点出奇,你只能用一个特大的放大镜子才能看得见他们。 他们一个长着黑头发,另一个长着红头发。他们靠着甜东西过日子,而任思嘴里的甜东西也确实不少。他们经常唱歌,生活过得很愉快。他们只要不睡觉或者不吃东西,就在牙齿里面敲敲打打,把他们住的房子弄得既宽敞,又舒服。 不过有一天他们之中的一位觉得,他们的活儿已经干得不少了。“嗯,朱童,”他说,“我们敲敲打打,打打敲敲,我想我们的房子现在已经扩展得够大了。” 朱童不同意他的这种看法。“我们还得把房子再扩大一点,”他说,“你得记住,我们天天在吃饼干和糖果,所以我们的身体也长得一天比一天粗。朱重老朋友,我们必须不停地扩大我们的房子呀!” “好吧,那么我们就再干下去吧!” 但是没有多久,朱重又停下来了。他站着想了想。他从窗口向外瞧,当他看到那么多的白牙齿的时候,忽然有了一个想法。“朱童,我有一个想法。”他说。 “什么想法?”朱童问。 “我想——我们能不能在旁边的那颗牙齿里再建一座高房子?我想住在那里要比我们现在住在这个黑洞里痛快得多。” “我的朋友,你确实得用用你的脑子。你应该看出,我们现在住在这里已经是够舒服和安静的了。想想看,如果那把可怕的牙刷来……”朱童说。 但朱重只是大笑了一声:“哈——哈——哈……这个你不用担心!任思从来不刷他的牙齿呀!” “你也不要太想当然吧,”朱童说,“我记得他曾经刷过一次牙。” “对了,有过那么一次。不过那是好几个星期以前的事。啊,在任思嘴里,还是这块老地方安全。在这里我们可以忘记那把牙刷的事。” “啊,如果你对这一点有把握,你可以随便到什么地方去建你的新房子,”朱童说,“我可得继续在这里住下去。” 朱重在窗子旁边站了好一会儿,迷迷糊糊地望着旁边那颗白牙齿。“那儿就是我想要去住的地方。”他说,“那里要比这里舒服得多。想想看,朱童,当我们在这里的人口变得多了的时候,当我们在每颗牙齿里都建起了我们的房子的时候,我就可以坐在我们的新公馆里,像一个国王一样,纵览全城呀。” “我们的人口将会增长得很快,这是没有问题。但是这完全要看我们是否能够得到足够的甜食而定。” “啊,废话,”朱重说,“我们吃的甜食那么多,连肚皮都差不多要胀 破了。” “对,不过情形也并不老是这样,”朱童说,“我记得曾经一度这孩子只吃胡萝卜和麦麸面包,那可真糟糕,我几乎要饿死了。” “你总是喜欢讲些不痛快的事,朱童,老是讲胡萝卜和麦麸面包这类的事情……吓,瞧!吃的东西来了!” “我想这只不过是粗面粉做的面包罢了。” “不,朱童,这是甜面包,上面盖了满满一层糖。好哇!好哇!” “好哇!好哇!好哇!唱吧! 我们整天的日子过得痛快, 在任思的牙齿之间荡来、荡去, 那里好吃的东西碎片不少, 有太妃糖和苹果,可以吃饱, 也有甘草糖和口香糖, 还有各色的硬糖:红、蓝、黄, 还有葡萄干面包,也甜得够呛! 特拉,拉,拉, 特拉,拉,拉。“ 两天以后 这两个小人物的日子真是过得痛快。不过牙齿是长在任思的嘴里,他对于朱童和朱重并不感到痛快。这样的人物可以毁掉你的牙齿,使它疼痛起来。凡是牙痛过的人都知道,这是最糟糕的事。 现在,两天以后,朱重在旁边的一颗牙里为自己建了一所新房子,他坐在阳台上,舒服得很。在这同时,朱童仍在那个老房子里不停地敲敲打打。 “喂,朱童,你在那里干什么呀?” “难道你还听不见我在干活儿吗?” “什么活儿?” “我在打一个地洞,把你的房子和我的房子连成一气。” “这个想法非常巧妙!”朱重说。 “你现在在那儿日子过得怎样?” “过得非常愉快!我现在正坐在这儿欣赏风景……一眼望去,白色的山峰一大串!我很高兴我搬进了这座新房子。” “怎的,我怎么听到了一个叫苦的声音?”朱童说。 “嘘!我们好好地听一听吧。”朱重说。 “哎哟,我的牙齿真痛呀!” “啊,这不过是任思在叫苦罢了,”朱重说,“你听到他在叫些什么吗?” “他说,哎哟。我的牙齿真痛呀!”朱重开任思的玩笑,也叫起苦来。接着他们两人就哈哈大笑,朱重笑得最厉害。 “我想任思真是一个爱哭的孩子。” “我倒要逗他一下,”朱童得意他说,“我将在一个最敏感、最容易痛的地方敲它几下。听!”于是他便在一个最深的地方敲起来。 “哎哟,哎哟,哎哎哟!” “你听到什么吗?”他问。 “他说哎哟,哎哟,哎哎哟!”朱重说,接着他们两人就大笑起来,直到他们把肚皮笑得发痛。 “再敲它一次,”朱重说。朱童又敲了一次。 “哎哟,我的牙齿真痛呀!” “哈一哈一哈!”这两个小人物都一齐大笑起来。 “任思,你必须记住要刷你的牙齿!” “这是谁在说话?”朱童惊恐地问。 “是任思的妈妈。”朱重说。 “她说些什么?” “她说:”你必须记住要刷你的牙齿.“ “哎呀,朱重,你可不得了,假如他真的用起那把可怕的牙刷来,我们将怎么办?” “我们劝他不要用,”朱童说,“我们向他大吼一声,不要照他妈妈的话办。我们一起大吼。一、二、三!” “任思,不要照你妈妈说的话办!” “不要照你妈妈说的话办!” “他还是在照那样办!”朱重叫起来,“我可以听到他在往牙缸里灌水。那把讨厌的牙刷也出现了!”“救命,朱童,救命!”“快逃吧!”朱童大声喊叫,“快跳进我的房子里来。在我这里要比在你那里安全得多!” 朱重从他的屋子里跳下来,同朱童一道爬进屋去。不过他还是来不及,因为当他的一只脚刚刚踏进屋子的时候,牙刷已经跑过来了。水和牙膏泡向这两个小人物冲过来,“乖乖!好险!我差不多要被这讨厌的牙膏闷死了!” 朱童说着,一边咳嗽,一边吐水。 “瞧它的泡沫起得多大,”朱重说,“乖乖!” “谢天谢地,他总算停止了。”朱童说。 “你想,我们还能走出去吗?”朱重说。 “当心,当心!”朱童说,轻轻地把门开了一个缝。 朱重偷偷向门外窥探。 “啊,真可怕!”朱童叫出声来。 “什么?” “什么都完了。一点食物的碎片也没有留下来。一点也没有!” “我们最爱吃的那些甜东西, 现在都没有留下一点儿踪迹。 因为牙刷在不幸的一天来到, 把一切东西都扫不见了。 一丁点儿太妃糖也没有剩下, 半点儿黄油——也见不到它。 带糖的点心也完全不见, 我们的午餐现在全部完蛋0 在牙医诊所 任思刷了牙以后,他的牙痛马上就减轻了一点。不过牙痛井没有好。因为,当然啰,蛀虫洞仍然存在。就在这天早晨,那两个小人物又开始敲击起 来。 这时任思的妈妈有了一个好主意。她决定带任思去见牙医生。 “你为什么这样不愉快?” “因为我饿了。”朱童回答说。 “吃的东西很快就会来的。”朱重说。 “看样子不太可靠。” “也许我们得跟任思谈谈。” “废话!”朱童说,“他已经不再听我们的话了。” “如果我们齐声大喊,也许他会听得进去,”朱重说,“不过我们喊些什么呢?” “我们喊:我们要吃圆甜饼。” “好吧,我们试试看。”朱童说,于是他们便齐声大喊起来:“我们要吃圆甜饼!我们要吃圆甜饼。”“张开你的嘴!”“你听到什么没有?”朱童问。“有一个人在讲话。”朱重说,惊奇起来。“那个人在讲什么?关于糖的事情吗?”“他说:张开你的嘴——他说的就是这件事。”“这倒怪哩。”朱童说。 “也许那是面包师,他叫任思张开嘴,”朱重高兴他说,“也许我们的喊声发生了一点作用!瞧,他正在张开他的嘴。” “我希望那是好吃的甜东面。”朱童说。 他们等了一会儿,可是没有什么好吃的东西落进他们的嘴里来,朱重变得有点不耐烦了。这是怎么一回事?他还得坐多久才有东西落进他的嘴里来? “噢,这里忽然变得多亮啊!”朱童说,“倒好象太阳自己已经钻进来似的,快爬上去,瞧瞧这究竟是怎么一回事。” 朱重爬到他的肩上,从他的洞口边向外探望。 “你看到了什么?”朱童问。 “哦喀,他的嘴巴外面有一个又大又圆的灯。它比太阳还要亮十倍。” “还看到什么啦?”朱童不安地问。 “是的,还有一个穿着一身白罩衣的人。”朱童说。 “呀,那可真怕人!这是牙医生!” “难道牙医生都是危险的人物吗?” “牙医生!他们可是非常危险,他们是全世界最糟糕的东西。他们会毁掉我们的房子,把所有的洞都堵起来。” “啊,朱童,这可叫我害怕啦!”朱重叫起苦来。 “那嗞嗞是什么?”朱童问。 “那是一个又粗、又亮、又丑的东西,它嗞嗞地叫,不停地转动。”朱重说。 “我的天,这是一个钻子。” “它越钻越近,我们怎么办?救命呀,它钻过来了!” “我们得逃跑,快,朱重,快!” 朱重跳下来,这两个小人物逃到嘴巴的最后边去。他们藏在最里面的一颗牙齿后面忐忑不安地观望事情的发展。他们变得越来越大。 “啊,我气得要爆炸了!” “我们要不要跑过去,把那个钻子咬断?”朱重问。 “那没有用,”朱童说,“它太硬了。” “我们可以咬那个牙医生的手指。”朱重说。 “那也没有用。” “我们可以跳进他的嘴里,把他的牙齿敲得团团转。”朱重大叫,火得跳起来。 “你不能跟一个牙医生斗呀,朱重。” “如果全世界一个牙医生都没有,那该是多好!瞧,他在这里冲起水来了!” “这是多么不讲理的事呀!”朱童说。 “瞧,朱童,他在填旁边那个牙齿的洞。我漂亮的房子!啊,我得跑过去,咬死他!” “算了吧,朱重,他会把你冲走。” “瞧,他现在把你的房子也填起来了。”朱重大叫。 朱童气得几乎要爆炸了:“请你快停下!喂,牙医生!请你快停下!” “他没有理你,”朱重说,“晚了,晚了!他填完了。我那风景优美的房子,现在什么也没有了。” “在这里的大洞,”朱童说,“现在也完蛋了!” “啊,我们将在什么地方睡,今天晚上? 所有的牙齿都刷得又亮又光, 因为一个讨厌的、丑恶的人, 把任思的口腔弄得整齐干净。 太妃糖一点痕迹都没有, 因为所有的牙齿现在没有一点污垢。 我们想睡得要命, 但是没有地方可安身。“ 晚上 任思从牙医师的诊所回到家里,他感到非常快乐,因为他的牙齿里再也没有什么洞了,他的牙痛也完全消失了。但是朱童和朱重现在到什么地方去了呢?他们的情况不是太妙。“日子不好过呀,朱童!”“对,你说得对。日子实在难熬。”“没有甜的东西吃了,也没有地方可以活下去。”“没有甜的东西吃了,也没有地方可以活下去。”“唉,唉!”朱童叹了口气。“唉,唉!”朱重也叹了口气。“也许我们今晚可以在这儿的一个角落里睡一夜。”朱童说。“我饿得发慌,睡不着呀。”“瞧!”朱重大叫了一声,“任思在张嘴!也许我们能找到一点好吃的东西。”“我不相信那里会有什么好吃的东西。”朱童说。“假使你扶我一下,我可以爬上去看看。”朱重说。朱童把他扶上去,朱重在嘴边上向里面偷看。“你瞧见了什么东西吗?”“是的……我可以瞧得见……哎呀,可怕极了!”“怎么一回事?”朱童问。“牙刷!又是那把牙刷!”朱重尽快地跳了下来,“我们该怎么办?”“再没有洞可以爬进去了。”朱童说。“任思,任思,请不要刷!”这两位小人物大声叫起来。 “我们决不再和你捣麻烦……我们发誓再不和你捣麻烦!” “我们得藏起来,朱童。” “对,但是往哪里藏?”朱童问。 正是这时候,牙刷伸过来了,搅起一团牙膏泡沫。 “救命!救命!牙刷抓住我了!”朱重说。 “站稳,站稳!朱重。” 一我站不稳呀!救命!救命0 “请赶快走开吧,你这把讨厌的牙刷!” “救命呀!”“ 但是晚了,现在再也没有什么洞可以让他们藏身了。牙刷把牙膏、水和牙膏泡沫搅在一起,把他们从嘴里刷出去了。他们滚到排水管里,被冲进那又深又宽的大海里去了。他们在海上漂流,无家可归,饿得发慌,拼命想再找到一个喜欢吃甜东西而又不愿意刷牙的孩子。 这景况对朱童和朱重说来,也许是可悲的。但是有一个人却非常高兴,因为他的苦恼已经消失,一切都恢复了正常,他又成为他自己牙齿的主人了。这个人就是任思。 (叶君健译) 沙皇和衬衫 ●[俄]列夫托尔斯泰有个沙皇病了,他说:“谁能治好我的病,我就把一半国家分给他。” 所有的贤明之士都来了,研究怎样治好沙皇的玻谁也想不出什么办法。只有一个聪明人说,他能治好沙皇的玻他说:“如果能找到一个幸福的人,把他身上的衬衫脱下来给沙皇穿上,沙皇的病就能好。” 沙皇派人到全国各地去找幸福的人。但是,沙皇派出的使者在全国各地找了很久,也找不到一个幸福的人。没有一个人对一切都满意。有的人很富,但是病魔缠身;有的人身体健康,但是很穷;有的人身体健康,而且有钱,但是妻子不好;有的人孩子不好——总之,所有的人都在抱怨什么。 一天晚上,天很晚了,皇太子走过一所小木房,听见有人说:“谢天谢地,干活儿干了个够,也吃饱了,现在躺下睡觉吧!我还需要什么?” 皇太子大喜,下令把这人身上的衬衫脱下来,他要多少钱,就付给他多少钱,把衬衫给沙皇送去。 差官来到幸福的人家里,想把他身上的衬衫脱下来。但是,幸福的人穷得身上连件衬衫也没有。 弟兄俩 ●[俄]列夫托尔斯泰 弟兄俩一同出去旅行。中午,他们在树林里躺下来休息,醒来时,看见身旁有一块石头,石头上写着几行字。他们仔细瞧了瞧,读道:“谁找到这块石头,请朝日出方向向林中走去。林中有一条河,请游过这条河到达彼岸。在那里将遇到一只母熊带着两只小熊——请从母熊身边抢走两只小熊,头也不回地往山里跑。山上有一所房子,在那所房子里会找到幸福。” 哥儿俩读完石头上的字,弟弟说:“咱俩一块儿去吧!也许我们能游过那条河。把两只小熊带到那所房子里,一同找到幸福。” 哥哥听了说道:“我不到树林里去捉小熊,劝你也别去。第一:谁也不知道,石头上写的字是不是实话;也许这只是为了开个玩笑。也许我们并没有看明白。第二:即使石头上写的字是实话,我们到树林里去,等天黑了,我们走不到那条河边,迷了路怎么办!再说,就是我们找到那条河,也许河很宽,水很急,我们怎么游过去呢?第三:即使我们游过河去了,难道从母熊身边抢走两只小熊容易吗?万一它把我们咬死,我们不但得不到幸福,还白白把命送掉。第四:即使我们把两只小熊抢到手,也不可能一口气跑到山里。还有,石头上也没提到主要的事:我们在那所房子里将找到什么样的幸福?也许那儿等待着我们的那种幸福,根本不是我们所需要的。” 弟弟说:“我认为不是这样。人家不会多余地把这种话写在石头上。一切写得明明白白。第一:我们就是试试的话,也不会倒霉。第二:假使我们不去,别人读了石头上的字,就会找到幸福。我们却一无所获。第三:不费点力气,不干点事情,世上什么也不能使人快乐。第四:我不乐意让别人认为我有所畏惧。” 这时,哥哥说:“谚语说得好:占大便宜得吃小亏。还有,‘十鸟在树,不如一鸟在手。,” 弟弟说:“我可听说过这样一个谚语:”不入虎穴,焉得虎子。‘还有,’放平的石头,流不过水去。‘我认为,应该去。“ 弟弟去了,哥哥留了下来。 弟弟刚走进树林,就遇到一条河,他游过河到了彼岸,看见一只母熊。母熊正在酣睡。他抓起两只小熊,头也不回地往山里跑去。他刚跑到山顶,迎面走来一群人,赶来一辆轿式马车,请他坐上,把他送进城里,让他当了皇帝。 他当了五年皇帝。第六年,另外一个比他更强大的皇帝率兵来攻打他,占领了那个城,把他赶下了台。于是弟弟又去旅行,去找哥哥。 哥哥住在农村里,不阔,也不穷。弟兄俩见面,十分欢喜,开始讲各自的经历。 哥哥说:“结果还是我对:我一直安安静静地过好日子;你虽然当过皇帝,可是 看见了不少不幸的事。” 弟弟说:“我并不因为那时自己进了树林,上了山而伤心。虽然我现在不如意,但是我的生活是值得回忆的,你却连可回忆的事情都没有。” 三只熊 ●[俄」列夫托尔所泰 有个小姑娘离家到树林去。她在树林里迷了路,找来找去总找不到回家的路,却闯到林中的一座小房子里。 房子的门本来是开着的。小姑娘往门里瞧了瞧,里面一个人也没有,她就进去了。房子里住着三只熊。熊爸爸米哈伊尔,身材高大,浑身毛茸茸的。熊妈妈个儿略微小一点,叫娜斯塔霞。第三只是熊娃娃,叫米舒卡。三只熊都不在家。他们到树林里散步去了。 小房子里有两个房间,一间是饭厅,一间是卧室。小姑娘走进饭厅,看见桌子上有三碗粥。第一只碗非常大,是米哈伊尔的;第二只碗小二点,是娜斯塔霞的;第三只蓝色的小碗,是米舒卡的。碗旁边都放着一把汤匙:一把大的,一把中等的,一把小的。 小姑娘拿起最大的汤匙,尝尝那只大碗里的粥;又拿起中汤匙,尝尝中碗里的粥;然后又拿起小汤匙,尝尝小蓝碗里的粥。她觉得米舒卡的粥味道最好。 小姑娘想坐下来歇歇,看见桌子旁边有三把椅子:第一把椅子很大,是米哈伊尔的;第二把椅子小一点,是娜斯塔霞的;第三把椅子很小,有个蓝坐垫,是米舒卡的。小姑娘爬上大椅子,摔了下来;她坐到中椅上,觉得不舒服;最后,她坐上小椅子,乐得笑起来了。这把椅子多么舒服呀!她端起小蓝碗的粥,搁在膝盖上吃起来。她把粥吃光了,就坐在椅子上,舒舒服服地摇呀摇,愈摇愈猛。 小椅子给摇垮了,小姑娘摔倒在地板上。她爬起身来,扶起小椅子,走进第二间房间。房间里有三张床:第一张是大床,是米哈伊尔的,第二张是中床,是娜斯塔霞的,第三张是小床,是米舒卡的。 小姑娘躺到大床上,觉得太大;躺到中床上,又觉得太高;躺到小床上恰恰正好,小姑娘呼呼地睡着了。 三只熊回到家里,已经饿了,正想吃中饭。大熊端起自己的碗一看,粗着喉咙喊起来:“谁吃过我碗里的粥?” 娜斯塔霞看了看自己的碗,也大声叫起来,可是声音没有那上大:“谁吃过我碗里的粥?” 米舒卡看见自己的碗空了,便尖声嚷起来:“谁把我碗里的粥吃光了?” 米哈伊尔一看自己的椅子,声音大得可怕地喊起来:“谁坐过我的椅子,把它动过了?” 娜斯塔霞看看自己的椅子,也大叫起来,可是声音没有那么大:“谁坐过我的椅子,把它动过了?” 米舒卡瞧了瞧自己的破椅子,尖叫起来:“谁坐过我的椅子,把椅子都弄坏了?” 三只熊走进第二间房子。 米哈伊尔大叫起来。 “谁睡过我的床,把被褥都弄皱了?” 娜斯塔霞也大叫起来,不过声音没有那么大:“谁睡过我的床,把被褥都弄皱了?” 米舒卡搬来一条小板凳,爬到自己的床上,尖着声音说:“谁睡过我的床?”它突然看见了小姑娘,就像给什么刺了一下,尖叫起来:“就是她!抓住她!就是她,就是她!唉……呀!把她抓住呀!”小熊正要咬她。小姑娘睁开眼,看见三只熊,连忙扑到窗口。窗子本来是开着的,她从窗口跳出来,飞也似的逃跑了。熊没能追上她。 (吴墨兰译) 八音盒里的城市 ●[俄]奥陀耶夫斯基 爸爸把一只八音盒放在桌上。 “来呀,米沙,快来看!” 米沙是一个听话的孩子,立刻放下了玩具跑到爸爸跟前。啊,他瞧见了什么!多美丽的八音盒啊!五彩的、用玳瑁1镶嵌的。小盖上又是些什么!城门、小塔、小小的房子:一幢、两幢、三幢、四幢……简直数不清楚,愈远愈小,而且都是金色的;树林也是金色的,但树上的小叶子却是银色的;树林的后面,小小的太阳刚刚升起来,玫瑰色的红光染满了整个天空。 “这是个什么小城呀?”米沙问道。 “这个叫做叮叮城。”爸爸答道,一面触动了八音盒的发条…… 啊,发生了什么事?突然,不知在什么地方,奏起了音乐。这音乐是从哪里传来的,米沙简直糊涂啦:他跑到房门旁——不要是隔壁房里传来的吧? 又跑到挂钟下面——莫非是从钟里传来的?又跑到写字机旁和碗橱边;他一会儿到那里,一会儿到这里地倾听着;又望望桌子下面……最后米沙才相信:那音乐的确是从八音盒里奏出来的。 他跑近八音盒,瞧着。于是可爱的太阳从村后面升了起来,慢慢地在天空中移动。天空和小城就愈来愈明亮了;小小的窗子,都映着鲜明的红光,那些小塔,也似乎在闪耀发光啦。 那可爱的太阳在天空中移动着,转到另一边去,愈来愈低,终于被山岗完全遮没了;于是小小的城市发暗了,百叶窗关了起来,塔也发黑了。可是黑暗并不长久。天空里开始出现了颗小小的星,然后又出现了一颗,终于,一弯新月从树背后窥视出来,小小的城市又开始亮起来了。窗玻璃反射出银白色的光辉。小塔也发出淡青色的光芒来。 “爸爸!爸爸!我能走进那个小城去吗?我多希望能够这样啊!” “难得很,我的宝贝,因为这个小城和你的身材不相称。” “不要紧的,爸爸,我人小,只要你允许我进去,我多么想知道里面在做什么呵……” “是的,我的宝贝,没有你,里面已经狭窄得很了。” “谁住在小城里面呢?” “谁住在小城里?那里住着许多小铃铛呢。” 爸爸说着就揭开了八音盒的盖子。你想米沙看到了什么?许多小铃铛,许多小锤子,圆轴,还有齿轮……米沙觉得奇怪极了。 “这些小铃铛有什么用处?小锤子又是做什么用的?还有那圆轴上面为什么生着许多小钩子呢?……”米沙问着爸爸。 但是爸爸答道:“我不告诉你,米沙,你自己去看得仔细些,再多想一想;也许就能猜出他们的用处来。可是你不能动那发条,要不,全会毁坏的。” 爸爸出去了,米沙留在八音盒旁边。他坐着坐着,向八音盒瞧着瞧着,又苦苦地想着想着:这些小铃铛怎么会敲响的? 1玳瑁——是海里的一种类似乌龟的动物,他的硬壳可以琢磨成透明的薄片。 那时候,那一直在奏着敲着的音乐声渐渐地低下去、低下去了。 好像有什么东西把每个声音钩住了,又好像有什么东西把一个声音从另一个声音上面推了开去。于是米沙看见:盒子下面的两扇小城门打开了,而且从里面跑出一个小家伙来。他的头很小很小,而且是金色的。身上穿着一件钢制的裙子。他停在城门边在向米沙招手呢。 “咦,为什么?”米沙想道,“为什么爸爸说这城里没有我进去已经很挤了?不,看来里面住着许多和善的居民——瞧,他们请我去做客人呢。” “能允许我进去,我真高兴极啦!” 米沙一面喊着一面向城门口跑去。他诧异地看到,那城门的高低恰巧跟他一样。米沙是一个很有教养的孩子,他认为首先应该向自己的向导人招呼一下。 “有幸和你交谈,”米沙问,“能否允许我请教尊姓大名?” “叮,叮,叮”那个陌生人回答道,“我是一个铃铛孩子,是这城里的一个居民。我们知道你非常想到我们城里来做客人,因此我们决定请你光临到敝城访问。叮叮叮,叮叮叮。” 米沙恭敬地向他鞠躬。铃铛孩子就挽了米沙的手,他们一起走去,在这儿米沙看到,他们头上是一道圆拱门,那是用金边的彩色印花纸造成的。在他们的前面是另一道圆拱门,只是略微小些;第三道又小些,第四道更小些;这样,一道道的圆拱门愈到远处就愈校那最后的一道圆拱门,似乎只有那位向导人的小头才能钻过去。 “我非常感谢你们对我的邀请,”米沙对他的同伴说道,“可是我不知道,我是否能利用这个好机会。对的,我能够自由地走过这里的几道圆拱门,可是那面,远处,你瞧,你们的圆拱门多低呀。那面,请恕我坦白他说,我连爬也爬不过去。我很奇怪:你们怎么能通得过那些低矮的圆拱门?” “叮叮叮!”铃铛孩子回答道,“我们走吧,请你不用担心,只要跟着我来好了。” 米沙听从了他的话,果然他们每走一步,圆拱门就似乎高起来啦。两个孩子自由自在地通过了它们。当他们走到最后那道圆拱门时,铃铛孩子就请米沙回头去看。米沙一回头,他看见了什么?刚才他进城后走过的第一道圆拱门,似乎变得很小很校好像在他们走过后,它们就降低了。米沙觉得非常诧异。 “怎么会这样的?”他问自己的向导人。 “叮叮叮!”那位向导笑着答道,“远处的东西总是这样的。看来是你对远处的东西没有仔细地观察过,因为远处的东西看上去似乎总是很小,但是当你走近它的时候,它就大起来了。” “是的,这很对。”米沙答道,“我到现在为止,这个道理还不曾想到过。那一次我碰到的情形,一定就是这样的:在三天前,我想画一张图画,我想画一个在我旁边弹钢琴的妈妈,和坐在房间那头看书的爸爸。可是我画来画去总画不好;画呀画的,竭力想画得像一些,但在纸上,爸爸却坐在妈妈旁边,他坐的沙发紧靠在钢琴旁边了。但事实上我明明看到,钢琴在我身旁的窗子下,而爸爸却坐在房间那面的壁炉旁。当时妈妈告诉我,应该把爸爸画得小一些。我还以为妈妈在和我开玩笑,因为爸爸要比妈妈高大得多啦。但是现在我明白妈妈说得很对:爸爸应该画得小些,因为他坐在远处。谢谢你的解释,我非常感激!” 铃铛孩子使劲地大笑起来:“叮叮叮,多可笑啊!不能画出妈妈和爸爸!叮叮叮!叮叮叮!” 米沙很不满意铃铛孩子这样毫不留情地嘲笑他,于是他很有礼貌地问道:“请问你,为什么你每讲一句话,总是要说‘叮叮叮,叮叮叮’呢?” “这是我们的口头语呀。”铃铛孩子答道。 “口头语?”米沙批评道,“爸爸说过的,说话的时候带着口头语,是很不好的习惯。” 铃铛孩子咬紧了嘴唇,再也不说一句话了。 他们面前又是一道门。门打开来,米沙发觉自己已在街上了。啊,这是什么样的街道呵!又是什么样的城市呵!马路都是一片片彩色的螺钿嵌出来的;天空是五彩的耿谓;那金色的小小的太阳在空中移动着;你向它招招手,它就会突然降下来在你的手周围绕上一转又升到空中去。街道上的每幢屋子都是钢的,磨得光光的,而且屋顶是用五光十色的贝壳盖起来的。在每个屋顶下面,坐着一个穿银色小裙子的金头铃铛孩子,小小的铃铛孩子很多很多,而且一个比一个更校 “不,这一次他们可骗不了我啦,”米沙说道,“这只是我远远望过去是这样罢了,其实这些铃铛孩子都是一样的。” “可是不对,”米沙的同伴回答道,“我们铃铛孩子不是一样的。假使都是一样的,那么我们敲起来就都是一种声音啦。可是你听,我们唱的什么样的歌啊!这是由于我们之中,有的人比较大一些,他的声音就比较强一些的缘故。难道你连这个还不懂吗?米沙,你明白了吗?这对你是一个教训:等会儿上前去,可不要笑他们有愚蠢的口头语啦。有的人虽然有口头语,却比某一种人懂得更多,从他们那儿可以学到一些新知识呢。”这一下就使得米沙不说话啦。 当时,许多小小的铃铛孩子把他们围起来了。他们拉着米沙的衣服,叮当,叮当响着,跳着,跑着。 “你们在这儿多快活啊!”米沙说,“我宁愿留下来永远和你们在一起。你们整天不需要做事,也不需要上课,也没有教师,而且还整天地奏音乐。”“叮叮叮!”铃铛孩子们喊道,“他还以为我们快活呢!不!不!米沙,我们的生活是很糟的。是的,我们没有功课,但那又有什么意义?我们并不怕功课。我们所有的不幸就在于我们这些可怜虫没有事情做;我们既没有书,又没有图画;没有爸爸,也没有妈妈;什么事都没有,每天老是玩着玩着。米沙,你得知道,这是最最没有趣味的事。你相信吗?我们有美丽的玳瑁的天空,这很好;有美丽的金色的太阳,金色的树,这也很好;可是我们这些可怜的人却看够了,所以这一切使我们觉得讨厌极了。我们不能出城一步,因此你可以想得到:永生永世一事不做地住在这盒子里是什么滋味,即使这里有美妙的音乐!” “是的,”米沙答道,“你们说得很对。我也碰到过这样的情形。例如,平时放学唇,拿玩具来玩,多开心呀,可是在假期曳,我整天地玩耍,往往快到傍晚时就觉得厌倦了,那时候,凭你去玩这样那样的玩具,都觉得一点不可爱啦。我好久不懂,为什么会玩厌的,现在我可明白了。” “是的,但是除了这个还有别的灾难呢。米沙,我们还有好些叔叔。” “什么样的叔叔?”米沙问道。 “锤子叔叔。”他们答道,“他们多凶啊!他们常常在城里走来走去而且敲打我们。我们中间身材高大些的人被他们,笃克‘、’笃克‘地敲的次数倒比较少,小孩子就简直被他们敲得受不祝” 果然,米沙看到有几位先生沿街走着。他们有细长的腿,而且有一个特别长的鼻子。他们在窃窃地交谈着:“笃克,笃克,笃克!笃克,笃克,笃克!举起来呀,敲下去呀,笃克,笃克,笃克!”真的,这些锤子叔叔一面走,一面就不断地在这一个铃铛孩子的身上“笃克”一下,又在那个孩子的身上“笃克”几下。米沙不禁替这些可怜的铃铛孩子非常难过。他就跑到那几位先生前面,恭恭敬敬地行了一个礼,然后好意问他们为什么要毫不留情地不断打那些可怜的孩子们。 锤子叔叔们回答他道:“让开些,不要打扰我门!在那座高屋子里,一个穿长袍的监督,在那儿躺着而且命令我们敲打铃铛孩子。他们老是打着滚,钩着我们。笃克,笃克,笃克!” “你们这儿的监督是什么样的?”米沙问铃铛孩子。 “那是‘圆轴,先生。”他们叫道,“他是个很和善的人。他整口整夜不离开长沙发。我们对他倒没有怨恨。” 米沙向圆轴监督家走去。他一看,监督果真躺在长沙发上。它穿着长袍在沙发上不断地翻身,可是脸却老是朝天的。长袍上有无数的刺和小钩子。 当他一碰上锤子叔叔时,他就先用一个钩子把锤子叔叔钩起来,然后放出去,那个锤子叔叔就敲起铃铛孩子们来了。 米沙刚走近那位圆轴监督,监督就喊起来了。 “舒雷,莫雷!1谁在这里走?谁在这里闲逛?舒雷,莫雷!谁呀,还不出去?谁呀,打扰我的睡觉?舒雷,莫雷!舒雷,莫雷!” “是我。”米沙勇敢地回答道,“我——米沙……” “你来干什么?”圆轴监督问道。 “因为我可怜那些铃铛孩子:他们又伶俐、又和善,是多好的一群小音乐家埃可是在你的命令下,锤子叔叔们,却不断地去敲打他们……” “那对我有什么关系,舒雷,莫雷!我不是这里的头子。让锤子叔叔们去敲打铃铛孩子吧!这关我什么事!我是一个和善的监督,一年到头睡在沙发上,从来不朝谁看一眼的。舒雷,莫雷!舒雷,莫雷-…” “在这个小城里,我学来了许多新见识啦!”米沙自言自语地道,“有时候监督2不断地瞅我时,我还非常生气哩。我想:”好凶啊!他既不是我的爸爸,又不是我的妈妈;我在顽皮,关他什么事情?但愿他能明白这一点,而且坐在自己的房间里才好。‘不,现在我明白了:当可怜的孩子们没有人照顾时,他们会遇到什么事情呵0 那时候米沙又向前走去一一然后停了下来。他一看,在他面前有一顶金色的帐幕,周围垂着珍珠串成的流苏。在帐幕顶上有个金色的风信机在旋转,好像一架小风磨。在主幕里面坐着发条公主。她像一条长蛇般一会儿把身子卷紧,一会儿把身子放松,而且正不断地在推着圆轴监督的腰呢。米沙诧异到极点,向她说道:“亲爱的公主!为什么你要不断推动监督先生的腰?” “席茨,席茨,席茨!”公主答道,“你这笨孩子,没有判断力的笨孩 1舒雷,莫雷一本是阴谋,捣鬼之意。但就“叮叮叮”、“笃克、笃克”、“席茨、席茨”等上下文看来, 这里可能是表示圆轴转动时的声音。但也可能有双关的意味,又表示声音,又表示意思。 2监督一一意思是指学校里的监督——学监。这儿有双关的意义。 子,什么都看到了,却什么都不懂得!如果我不推动圆轴监督,圆轴监督就不转动啦;如果圆轴监督不转动,他就不能钩动锤子叔叔,锤子叔叔他们就不去敲铃铛孩子;如果锤子叔叔不敲铃铛孩子,铃铛孩子就不作声啦:铃铛孩子不作声,那么好听的音乐就奏不出来啦!席茨,席茨,席茨0 米沙很想知道公主说的是不是真的。他俯下身子用手指把公主压了一下——会发生什么呢? 忽然发条公主用力弹了开来,圆轴监督就剧烈地打起滚来,那些锤子叔叔很快地笃克、笃克敲打起铃铛孩子来,那些铃铛孩子们立刻发出一阵嘈杂的铃铛声来,突然,发条公主爆裂了。 于是一切都静下来了:圆轴监督不动了,锤子叔叔倒了下去,铃铛孩子们转到旁边去了,那小小的太阳挂着不动了,小屋子都倒塌了…… 米沙这才记起:爸爸曾嘱咐过他切不可去触动发条。他不禁惊慌起来……于是他醒了过来。 “你在梦中看到了什么?”爸爸问道。 米沙好久没有清醒过来。他一看:还是在爸爸的房间里,在他的面前还是放着那只八音盒。爸爸和妈妈正坐在他旁边对他笑呢。 “铃铛孩子们到哪儿去了?锤子叔叔到哪儿去了?发条公主又到哪儿去了?”米沙问道,“难道这是梦吗?” “是的,米沙,你被音乐催眠了。你在这儿打瞌睡打了好一会儿呢。至少你把你梦见的一切告诉我们吧?” “你瞧,爸爸,”米沙说道,一面揉着眼睛,“因为我老是想着知道:在八音盒里,音乐是怎么奏起来的?我就仔细地瞧着、研究着,究竟里面是什么在动,而且为什么会动;想着、想着,快要弄清楚的时候,忽然我看见八音盒上的城门开了……”这样米沙把他的梦按照次序讲了一遍。 “哦,我知道了。”爸爸说,“八音盒是怎么发出音乐来的,事实上你差不多都懂得了;可是等你长大了,学了机械学,那时候你会懂得更多呢。” (李俍民译) 瞎马 ●[俄」乌申斯基 很久很久以前,那时不仅世界上还没有我们,而且也还没有我们的祖父辈和曾祖父辈,海边有个富裕的斯拉夫商业城市——威涅塔城。这座城里有个名叫杨样有的富商,他家的大船经常载着贵重的货物,航行到遥远的海洋里去。 杨样有非常有钱,过着奢侈的生活;也许他所以获得这样一个绰号杨样有,或样样有,就是因为他家里拥有当时可以找到的一切一切好东西,一切一切贵重东西;主人、女主人和孩子们吃饭是用金银餐具,穿的是貂皮和锦缎的衣裳。 在杨样有的马厩里,有许多好马;但是无论是在杨样有的马厩里,还是在威涅塔全城,都没有任何一匹骏马比追风跑得更快,也没有任何一匹骏马比追风更漂亮一一追风,是杨样有为他骑的一匹爱马取的名字,因为它跑得特别快。除了主人自己以外,谁也不敢骑追风;而主人只骑追风,从来不骑别的马。 有一回,商人出门做买卖,当他回到威涅塔城的时候,不得不骑着爱马,穿过一座又大又黑的森林。时间已是傍晚,森林里的树木很密,真是漆黑一片,风摇晃着阴森森的松树的树梢;商人独自一人,爱马已经跑了很远的路,很累了,为了爱护它,商人让它一步一步慢慢往前走着。 忽然,从灌木丛后面,就像从地下钻出来似的,跳出六个膀大腰粗的壮汉子,头戴皮帽,满脸凶相,手拿长茅、板斧和尖刀;三个人骑马,三个人步行。两个强盗差不多抓住了商人跨下的马的笼头。 假使富有的杨样有骑的是别的马,而不是追风的话,他就再也见不到他的故乡威涅塔城了。追风感觉出抓住笼头的是陌生人的手,立刻往前一冲,用宽阔有力的胸脯,把两个抓住它笼头的鲁莽坏蛋撞倒在地,又从第三个坏蛋身上踩了过去一这个挥舞着长矛,跑到马前,想挡住它的去路——追风像一阵旋风似的飞奔起来。三个骑马的强盗,跟在后面猛追;他们骑的也是好马,但是他们怎么追得上杨样有的马呢? 追风虽然已经很疲乏,但是它感觉后面有人追赶,便像一支满弓射出的箭似的飞奔,把气得发狂的坏蛋远远拉在后面。 半个小时后,杨样有已经骑着追风回到老家威涅塔城;这时,追风身上的汗粘成了泡沫,一串串地往地下掉。 追风累得两肋高高地耸起来;商人下马后,拍着追风那汗出如泡沫的脖子,庄严地许下了愿,说不论将来怎样,他永远也不卖掉它,也不把这匹忠实的好马送给任何人;不论它老成什么样子,也不撵走它,保证每天喂它三俄斗上好的燕麦,一直喂到它死的一天。 但是,因为杨样有急着到妻子儿女身边去,没有亲自照看追风,懒惰的雇工没有把疲惫不堪的马先牵出去好好蹓一蹓,没等它身上的汗完全落了,就过早地给它喝了水。 打那一天起,追风就病了,它日见消瘦,腿脚无力,最后就瞎了。商人非常难过,有半年工夫,他忠实地遵守自己的诺言;瞎马和以前一样站在马厩里;主人每天喂它三俄斗燕麦。 后来,杨样有又给自己买了一匹马,半年后,他开始觉得,每天喂一匹毫无用处的瞎马三俄斗燕麦,太不上算,于是他下令改为每天喂追风两俄斗燕麦。又过了半年,瞎马还年轻,需要喂它很多年,因此改为喂它一俄斗燕麦。最后,连这样做,商人都感到心疼了,他下令取下追风的笼头,把它撵出大门,免得它在马厩里白占一块地方。瞎马怎么也不肯走,结果工人们用棍子把它从院子里打了出去。 可怜的瞎眼的追风,不懂得别人要拿它怎样,不知道,也看不见往哪儿走,只好站在大门外,耷拉着脑袋,伤心地抖动着耳朵。黑夜来临了,飘起了雪花,可怜的瞎马如果睡在石头地上,那太硬太冷了,它只好在一个地方站了几个钟头,但是后来饥饿迫使它去寻找食物。他仰起头,在空中闻着,看什么地方能碰上哪怕一小把从破旧的屋顶上掉下来的稻草。瞎马一步一拖地慢慢走去碰运气,不断地一会儿撞在房角上,一会儿又撞在栅栏上。 你们要知道,在威涅塔城,就像在所有的斯拉夫古老城市里那样,没有王公,市民是自己管理自己的,需要解决某件大事的时候,他们就聚集在广场上开会,这种为了解决个人问题、为了评判某件事和审判某个案子而开的群众大会,叫做市民会议。威涅塔市中心有个广场,市民会议就在那里召开。广场上有四根柱子,柱子上吊着一口大钟,这口大钟一敲响,市民就集合到这里来。谁认为自己有委屈,要求大家审判和保护,都可以敲这口钟。当然,谁也不敢为了一点鸡毛蒜皮的小事来敲钟,因为知道,那样将受到处罚。 又瞎、又聋、又饿的追风在广场上慢慢走着,偶尔撞在吊着钟的柱子上,它以为能从屋檐下揪下一束稻草,便用牙咬住拴在钟锤上的绳子,揪了起来。钟大声敲响了,响声那样大,虽然时间还早,市民们也成群地拥到了广场上,想知道,是谁这样热切地要求市民会议的审判和保护。威涅塔城里所有的人都认识追风,都知道它救过主人的性命,知道它主人许下的诺言,因此,当大家看到这匹不幸的马,又瞎、又饿、冻得发抖,身上落满了雪花,站在广场中间时,都惊讶不已。 真相很快就搞明白了;当市民们得知,富有的杨样有把救过他性命的瞎马从家里赶了出来时,一致认为追风有权敲响市民会议的大钟。 市民们将忘恩负义的商人叫到广场上来,不管他怎样为自己辩护,大家命他照以前那样喂养这匹马。一直喂到它死,还特别派了一个人去监督判决的执行情况,而且把判词刻在一块石头上,用来纪念发生在市民会议广场上的这件事…… (王汶译) 白脑门的狗 ●「俄」契诃夫 饥饿的母狼要去猎食。它的三只小狼紧紧地挤在一起,一个搂着一个,睡着了,母狼舔了舔它们,离去了。 已是阳春三月,但夜间仍像腊月一样寒冷,冻得树木噼啦啦地响,若伸出舌头,会立刻冻得发麻。母狼身体虚弱,也很多疑,稍微听到一点儿声响,就直打哆嗦。它常担心自己不在家时,小狼会受欺负。人的气味,马的脚印,树墩和垛起来的木柴,以及黑乎乎的施上厩肥的田野都使它害怕,仿佛在树旁的黑暗中站着人,或者靠近森林的什么地方狗在吠。 这只狼已老了,嗅觉衰退,常把狐狸的脚印误认为是狗的,有时甚至会迷了路,这在它年轻的时候从来都没有发生过,它已经不能像过去一样,去猎食小牛和大绵羊了,也不能迅速躲避放肆不羁的马了,而只能找吃一些死动物;吃到新鲜肉食的机会已很稀少,只是在春天的时候,偶尔碰上只母兔,便夺去它身边的小兔或者钻进农夫有羊羔的畜棚里。 离它的巢穴四俄里处的大路旁,有一个冬天牧常这儿住着一位看守人伊格纳特。他是一位七十来岁的老头,老是咳嗽,成天自言自语的。他通常夜间睡觉;白天带着单筒猎枪在树林中转悠,向野兔轻声打几声口哨。从前他大概是当过机械工人吧,所以每当要停下来,就对自己喊:“停车!”继续往前走时,就喊:“开足马力!”他有一条不知是什么种的黑色的大狗,名叫阿拉普卡。当狗跑出很远时,他就向它喊:“开倒车!”有时他还唱唱歌,这时,身子抖动得很厉害,常常跌倒在地(母狼想,这是由于刮风的缘故),还喊叫着:“出轨了!” 母狼记起了夏天和秋天时,在冬天牧场旁,一只母绵羊和两只未产过羔的母羊在草地上吃草,前不久它从这里跑过时,仿佛听到羊棚里有羊叫声。现在,它一边走近牧场,一边推算着:已是三月了,从时间来看,羊棚里一定会有羊羔了。饥饿折磨着它。它想,很快就有可能吃上羊羔肉,这样一想,它的牙齿便不由自主地咔嚓咔嚓响起来,眼睛在黑暗中闪闪发光,像两团火。 伊格纳特的房间,狗棚,羊棚和水井都用雪堆高高地圈起来。很宁静,阿拉普卡也许已睡觉了。 母狼从雪堆旁跃到羊棚上,用爪子和嘴扒开草房顶。干草是腐烂和松散的,母狼险些掉进去。突然,一股热气、厩肥及羊奶的气味扑入它的鼻腔。草房顶下,响起羊羔咩咩的叫声。母狼跳进被揪开的窟窿,不料前腿跌倒了,前胸撞在一个柔软温暖的东西上,可能是母绵羊吧。这时,羊棚里不知什么东西突然尖声叫起来,母绵羊猛然撞在墙上,母狼害怕了,一口咬住了第一个碰到嘴上的,然后猛扑出去。 它拚命在跑,这时阿拉普卡已经发现了它,疯狂地嚎叫起来。鸡也被惊动了,咕哒咕哒地惊叫着。伊格纳特边跑边喊:“开足马力!朝着有声响的地方!” 他机械地打着口哨,然后——“戈、戈、戈、戈-…”喊声久久地在森林里回荡。 当一切都渐渐地平静下来后,母狼才稍许放了点心,开始注意起用牙咬住的,拖在雪地上的猎物。猎物挺沉的,而且好像比平常的羊羔硬得多,气 味又似乎不像羊的,还有那些古怪的声音……母狼停下,把它放在雪地上,准备休息一会儿后就吃掉。突然,母狼警觉地跳开了,原来这不是羊羔,而是一条黑色的小狗。大脑袋,长腿,个头也不小,而且和阿拉普卡一样,整个脑门是一块白斑。看样子,这是一条普通而粗鲁的狗。它舔了舔自己受了伤的脊背,好像什么也没发生似的,摇晃起尾巴,朝母狼吠起来,母狼咆哮着跑开了。小狗向它追过去。母狼四处张望了一下,把牙齿咬得咔嚓咔嚓地响。小狗莫名其妙地停下来,心想,这大概是母狼要和自己玩。它朝牧场的方向张开了小嘴,响亮而高兴地叫着,像是邀请自己的母亲阿拉普卡来和它们一同玩。 天已拂晓,当母狼钻进了稠密的白杨树林,回到家时,一棵棵白杨树已清晰可见。鸟儿已经醒来了。不时从草丛中窜出一两只山鸡,不安地,小心翼翼地跳跃着。后面传来了小狗的吠声。 “为什么它跟着我跑?”母狼不解地想,“它大概是想让我吃掉吧。” 它和小狼崽住在一个不太深的洞穴里。三年前,一次强烈的暴风雨裹着沙石连根拔起了一棵高大的老松树,就出现了这个洞。现在,里边还有枯树叶和青苔。乱扔着的骸骨和犄角成了小狼们的玩具。三只很相像的小狼醒来了。站在洞口望着归来的妈妈,摇晃着尾巴。小狗看见它们,远远地停下来,长时间地打量着。小狗发现它们也仔细地望着它,便像对一切陌生者一样,狂吠起来。 天已大亮,太阳出来了,银白色的雪在阳光下闪烁。小狗仍远远地站着,狂吠着,三只小狼吮吸着母乳,用爪子在它那消瘦的肚子上揉着。母狼啃着已发白的,干涸的马骨头。饥饿折磨着它。狗吠声弄得它头发痛,它想向这个不速之客扑过去咬死它。 小狗疲倦了,声音嘶哑了,它发现它们都不怕它,有点胆怯了,它一会儿蹲下,一会儿跳起来,向小狼走过去。现在,在白昼的光亮下,完全可以看清这只小狗了。它的白脑门很大,而且像所有愚蠢的狗的特征一样,是个高额骨,它的一双蔚蓝色的眼睛小而浑浊,整个面部的神态是一副傻相。它走近小狼,伸出爪子,把鼻子凑过去:“姆尼亚,姆尼亚……嗯加、嗯加、嗯加-…” 小狼崽什么也不明白,摇晃着尾巴。小狗用爪子在一只小狼的脑袋上敲,小狼也用爪子在它头上敲。小狗又侧身向小狼靠过去,摇晃着尾巴,斜眼看着它。然后,突然从地上向上猛力一扑,在雪地上转了几个圈。小狼崽们开始追它,它仰面跌倒,四条腿还朝上挺着。三只小狼赶上来,高兴地尖叫着咬它。但没有咬伤,只是闹着玩呢。乌鸦站在高高的松树上,提心吊胆地观看着它们的战斗。这里变得热闹和愉快了。太阳和煦地照着。山鸡不时地飞过被暴风雨刮倒的松树,在阳光照耀下,四周呈现出一片绿色。 通常,母狼们为了自己的孩子从小养成捕食的习惯,经常让它们和捕来的小动物一起玩。现在,看着小狼们在雪地里追赶着小狗,和它搏斗,母狼想:“就让它们习惯习惯吧。” 玩够了,小狼走回洞穴,躺下睡觉,小狗由于饥饿,嚎叫一一阵后,也挺着身子躺在太阳地里,睡醒后又玩开了。 整整一天一夜,母狼在回想着那天夜里羊棚里的羊羔叫声和羊奶的气味。由于饥饿,它把牙齿咬得咔嚓咔嚓地响,不住地啃着不知啃了多少遍的骨头。它把这些骨头当做羊羔来安慰自己。小狼们吃奶了,小狗也想吃,它 跑着转圈儿,闻着周围的积雪。 “我吃掉它……”母狼下决心了。 母狼向它走过去,小狗舔着母狼的脸,哀叫起来。它想,母狼是想和自己玩的。过去,母狼也吃过狗,但是小狗散发出浓烈的狗毛味,它如此虚弱的身体已承受不了这样的气味了。于是,它又走开了…… 傍晚,天气变得冷起来。小狗感到寂寞,回家去了。 小狼们紧紧地挤在一起睡着了,母狼又出去猎食。像往常一样,稍有点声响,它就恐慌。树墩,柴堆,黑糊糊的灌木丛,人的声音,都使它害怕。它跳着雪面的冰凌跑到路旁。突然,前面有一个黑影在闪现……它仔细观察着,倾听着;发现前面有一个什么东西在走动,还听到有节奏的脚步声。是胡獾吧?它谨慎地,憋住呼吸往路旁跑了跑,同时加快脚步,追过了黑影。它回头一看,原来是白脑门的小狗,正不慌不忙地朝冬天牧场走去。 “再不能让它来打扰我啦。”母狼想着,快步向前跑去。 离牧场已经很近了,它又顺着雪堆爬上了羊棚。昨天的窟窿已用草秸填塞住了,房顶上还增加了两根新梁。母狼一边迅速地用爪子和嘴扒着,一边不住地张望着,它刚闻到一点儿热气和厩肥的气味,突然,从后面传来忽高忽低的欢乐的狗叫声。小狗回来了。它扑向房顶上的母狼,然后跳进被狼扒开的窟窿。它感到房子里的温暖,也认出了母绵羊,叫得更厉害了……狗棚子里的阿拉普卡被吵醒了,它嗅了狼的气味,嚎叫起来,受惊的母鸡也咕咕地叫开了。当伊格纳特拿着单筒猎枪出现在门廓上时,那只吓破了胆的母狼已经跑远了。 “跑啦!”伊格纳特吹起口哨来,“跑掉了!开足马力,追!” 他扣动了扳机——枪没打响;他又一次扣动扳机……还是没打响;他第三次扳动枪机——一股巨大的火光从枪筒中喷出,响起了震耳欲聋的“叭!叭!”声。枪的后座力猛烈地震动着他的肩膀。尔后,他一只手拿着枪,另一只手拿着斧子,跑出去了。 过了一会儿,他回到屋里。 “怎么回来了?”一个在他这儿借宿的过路人被嘈杂声吵醒了,用嘶哑的声音问。 “没什么……”伊格纳特回答,“小事情。我们的白脑门狗为了取暖,习惯了和母绵羊一起睡觉。可就是不知道从门里进羊棚,老是钻房顶。两天前的夜里,它拆开房顶跑出去玩了,这个下贱胚!现在回来了,又翻开了房顶。” “傻瓜。” “是啊,不过,它没有得逞。我最讨厌这愚蠢的家伙!”伊格纳特一边往火炕上爬,一边叹息说,“好啦,伙计,还早着呢,美美地睡一觉吧……” 早晨,他把白脑门狗叫到跟前,狠狠地揪了它一顿耳朵,然后用长棍子教训它。他一边打,一边说:“从门里走!从门里走!从门里走!” (惠树成龙建初译) 渔夫和金鱼的故事 ●[俄]普希金 从前有个老头儿和他的老太婆住在蓝色的大海边;他们住在一所破旧的泥棚里,整整有三十又三年。老头儿撤网打鱼。老太婆纺纱结线。有一次老头儿向大海撒下鱼网,拖上来的只是些水藻。接着他又撒了一网,拖上来的是一些海草。第三次他撒下鱼网,却网到一条鱼儿,不是一条平常的鱼——是条金鱼。金鱼竟苦苦哀求起来!她跟人一样开口讲:“放了我吧,老爷爷,把我放回海里去吧,我给你贵重的报酬:为了赎身,你要什么我都依。”老头儿吃了一惊,心里有点害怕:他打鱼打了三十三年,从来没有听说过鱼会讲话。他把金鱼放回大海,还对她说了几句亲切的话:“金鱼,上帝保佑!我不要你的报偿,你游到蓝蓝的大海去吧,在那里自由自在地游吧。”老头儿回到老太婆跟前,告诉她这桩天大的奇事。“今天我网到一条鱼,不是平常的鱼,是条金鱼;条金鱼会跟我们人一样讲话。她求我把她放回蓝蓝的大海,愿用最值钱的东西来赎她自己:为了赎得自由,我要什么她都依。我不敢要她的报酬,就这样把她放回蓝蓝的海里。”老太婆指着老头儿就骂:“你这傻瓜,真是个老糊涂!不敢拿金鱼的报酬!哪怕要只木盆也好, 我们那只已经破得不成样啦。”于是老头儿走向蓝色的大海,看到大海微微起着波澜。老头儿就对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:“你要什么呀,老爷爷?”老头儿向她行个礼回答:“行行好吧,鱼娘娘,我的老太婆把我大骂一顿,不让我这老头儿安宁。她要一只新的木盆,我们那只已经破得不能再用。”金鱼回答说:“别难受,去吧,上帝保佑你。你们马上会有一只新木盆。”老头儿回到老太婆那儿,老大婆果然有了一只新木盆。老太婆却骂得更厉害:“你这傻爪,真是个老糊涂!真是个老笨蛋,你只要了只木盆。木盆能值几个?滚回去,老笨蛋,再到金鱼那儿去,对她行个礼,向她要座木房子。”于是老头儿又走向蓝色的大海(蔚蓝的大海翻动起来)。老头儿就对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:“你要什么呀,老爷爷?”老头儿向她行个礼回答:“行行好吧,鱼娘娘!老太婆把我骂得更厉害,她不让我老头儿安宁,唠叨不休的老婆娘要座木房。”金鱼回答说:“别难受,去吧,上帝保佑你。就这样吧:你们就会有一座木房。”老头儿走向自己的泥棚,泥棚已变得无影无踪;他前面是座有敞亮房间的木房,有砖砌的白色烟囱,还有橡木板的大门,老太婆坐在窗口下,指着丈夫破口大骂:“你这傻瓜,十十足足的老糊涂!老混蛋,你只要了座木房!快滚,去向金鱼行个礼说:我不愿再做低贱的庄稼婆,我要做世袭的贵妇人。”老头儿走向蓝色的大海(蔚蓝的大海骚动起来)。 老头儿又对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:“你要什么呀,老爷爷?”老头儿向她行个礼回答:“行行好吧,鱼娘娘!老太婆的脾气发得更大,她不让我老头儿安宁。她已经不愿意做庄稼婆,她要做个世袭的贵妇人。”金鱼回答说:“别难受,去吧,上帝保佑你。”老头儿回到老太婆那儿。他看到什么呀?一座高大的楼房。他的老太婆站在台阶上,穿着名贵的黑貂皮坎肩,头上戴着锦绣的头饰,脖子上围满珍珠,两手戴着嵌宝石的金戒指,脚上穿了双红皮靴子。勤劳的奴仆们在她面前站着,她鞭打他们,揪他们的额发。老头儿对他的老太婆说:“您好,高贵的夫人!想来,这回您的心总该满足了吧。”老太婆对他大声呵叱,派他到马棚里去干活。过了一星期,又过一星期,老太婆胡闹得更厉害,她又打发老头到金鱼那儿去。“给我滚,去对金鱼行个礼,说我不愿再做贵妇人,我要做自由自在的女皇。”老头儿吓了一跳,恳求说:“怎么啦,婆娘,你吃了疯药?你连走路、说话也不像样!你会惹得全国人笑话。”老太婆愈加冒火,她刮了丈夫一记耳光。“乡巴佬,你敢跟我顶嘴,跟我这世袭贵妇人争吵?——快滚到海边去,老实对你说,你不去,也得押你去。”老头儿走向海边(蔚蓝的大海变得阴沉昏暗)。他又对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道。“你要什么呀,老爷爷?”老头儿向她行个礼回答。“行行好吧,鱼娘娘,我的老太婆又在大吵大嚷:她不愿再做贵妇人,她要做自由自在的女皇。”金鱼回答说:“别难受,去吧,上帝保佑你。好吧,老太婆就会做上女皇!”老头儿回到老太婆那里。怎么,他面前竟是皇家的宫殿,他的老太婆当了女皇, 正坐在桌边用膳,大臣贵族侍候她。给她斟上外国运来的美酒。她吃着花式的糕点,周围站着威风凛凛的卫士,肩上都扛着锋利的斧头。老头儿一看——吓了一跳!连忙对老太婆行礼叩头,说道:“您好,威严的女皇!好啦,这回您的心总该满足了吧。”老太婆瞧都不瞧他一眼,吩咐把他赶跑。大臣贵族一齐奔过来,抓住老头的脖子往外推。到了门口,卫士们赶来,差点用利斧把老头砍倒。人们都嘲笑他:“老糊涂,真是活该!这是给你点儿教训:往后你得安守本分!”过了一星期,又过一星期,老太婆胡闹得更加不成话。她派了朝臣去找她的丈夫,他们找到了老头把他押来。老太婆对老头儿说:“滚回去。去对金鱼行个礼。我不愿再做自由自在的女皇,我要做海上的女霸王,让我生活在海洋上,叫金鱼来侍候我,叫我随便使唤。”老头儿不敢顶嘴,也不敢开口违拗。于是他跑到蔚蓝色的海边,看到海上起了昏暗的风暴:怒涛汹涌澎湃,不住的奔腾,喧嚷,怒吼。老头儿对金鱼叫唤,金鱼向他游过来问道:“你要什么呀,老爷爷?”老头儿向她行个礼回答:“行行好吧,鱼娘娘!我把这该死的老太婆怎么办?她已经不愿再做女皇了,她要做海上的女霸王;这样,她好生活在汪洋大海,叫你亲自去侍候她,听她随便使唤。”金鱼一句话也不说,只是尾巴在水里一划,游到深深的大海里去了。 老头儿在海边久久地等待回答,可是没有等到,他只得回去见老太婆——一看:他前面依旧是那间破泥棚,她的老太婆坐在门槛上,她前面还是那只破木盆。 (梦海冯春译) 小丑勇士 ●「俄]沃罗宁 一天,一位妇女带了个破布娃娃到儿童玩具修理铺。她对店里的修理师傅说:“我这个布娃娃破了,请师傅帮我修一修吧,这个布娃娃原来是个勇士,可现在它这身军装破了,佩带的剑也断了,就请师傅把它改成马戏团的小丑吧。” “行!”师傅答应得挺爽快,立即就着手给它缝了一顶下面圆圆顶部尖尖的小丑帽。 “缝这种帽子给我戴呀?”布娃娃委屈得大声叫起来,“我可不愿当小丑!我是打仗的!我是勇士!” 可惜,它委屈的嚷嚷声,修理工匠压根儿听不见。他只顾一边哼着欢乐的小调,一边不停地缝小丑鞋。缝好后,还在翘起来的鞋尖上缀了个小小的绒球,看上去滑稽极了。 “干吗要给我缝这怪模怪样的鞋?” 工匠没有吭声,只管给它套上一件花里胡哨的小丑服。 “他这是干吗呀?干吗呀?”原本是勇士的布娃娃又大叫起来,它极不乐意可又毫无办法。 “得,一个小丑成功了!”师傅说着,给它的双手配了副小铜镲。 接着,他瞥了一眼时钟,看到下班时间到了,便离开了修理铺。 现在,修理铺里就剩下人们送来修理的各种玩具了。 这个被工匠装扮成小丑的勇士,把自己上上下下打量了一遍,怪不自在地打了一下小铜镲。整个铺子被这一声铜镲声扫破了沉寂。 “是哪个在打镲?”从上面的架子上传来柔和的说话声,“哎,小丑,是你在打镲吗?” 已被装扮成小丑的勇士抬眼往高处一瞧,瞧见架子上搁着小姑娘斯薇特兰娜,它大睁着一双蓝悠悠的眼睛在那里注视着它,这样好看的大眼睛它还从来没有见过呢。 “是的,是我在打。您喜欢听吗?” “很喜欢。” “那您就下来,跳跳舞。” 斯薇特兰娜从架子上下来了。于是铜镲声,又满屋子欢乐地响了起来。 铺子里所有的玩具,狗熊啊,没穿衣服的洋娃娃啊,兔子啊,橡反长颈鹿啊,全部在架子上望着小姑娘跳舞。它的舞姿轻盈、婆婆,让大家感叹不已。 “小丑,您干吗不下来跳舞?”斯薇特兰娜问。 “因为我是一个士兵。我拿手的是作战。” “您哪是兵呀,您是马戏团常见的那种小丑!”斯薇特兰娜笑着说。刚说完,它突然惊叫了一声。 一只灰褐色的大老鼠贼溜溜地盯着它,嘴里露出的又尖又长的牙齿,让小姑娘望而胆寒。这只老鼠每到天黑就从那洞里爬出来,碰上什么咬什么,木工用胶、浆糊、裱玩具的纸张、书、玩具……这会儿正盯着斯薇特兰娜呢。 “小姑娘,您快躲开!”被装扮成小丑的勇士对斯薇特兰娜喊道。它将两面铜镲并排放在自己前面,挡住了老鼠的攻击。 “可惜我没有佩剑,不然我可以抽出剑来‘嚓’一下,把它宰了!” “我不要紧了!您快跑吧!”斯薇特兰娜的喊声从架子上传来。 “您没事就很好!”被装扮成小丑的勇士说,“不过,我是士兵,敌人还在,我不能走开!”说完,它打着铜镲向老鼠冲过去。 鼠牙闪着逼人的寒光。 满屋子镲声震耳。 一个回合! 又一个回合! 第三个回合! 这场拼死搏斗惊心动魄,所有的目睹者都吓得浑身哆嗦,连狗熊也在颤抖。兔子干脆不看,它用耳朵蒙住了自己的眼睛。 “我赢了!”被装扮成小丑的勇士欢叫起来。 整个铺子欢呼声骤起。被套着滑稽小丑服的勇士创伤累累,它在欢呼声中砰然倒地,昏厥不醒。 它全然听不见玩具们在争着赞叹它的勇敢,听不见斯薇特兰娜为它的倒下而凄然恸哭,一声声地呼唤它…… 第二天早上,修理师傅来铺子里干活了。 “唉,老鼠又来造孽了!”他捡起昏厥在地上的小丑说,再看地上,瞧见了一只死老鼠。 “唔,昨晚这里的搏斗好激烈!小丑干掉了敌人,它赢了。是啊,它原本就是勇士。那么,就还让它当一名勇士吧!” 工匠师傅说着又哼起欢乐的小调儿,着手给小丑改装。他给这名勇敢的士兵缝制了一套威严的服装,并在它身上佩上一柄剑。做好后,把它放在了斯薇特兰娜的旁边。 (韦苇译) 大灰狼阿洛伊修斯 ●[美」戴维斯 一大灰狼阿洛伊修斯与丢失的肉冻 有一天早晨,大灰狼阿洛伊修斯坐在厨房里使劲地想啊想,可他怎么也想不起来那最后一罐肉冻到哪儿去了。这时候,他听见了一种奇怪的声音:“吱——吱,喳——喳!” “我的天哪!这么大的喧闹声,我怎么能思考啊!”他边想边往门口跑去。他抬头一看,在一棵大橡树枝头,坐着一只大胖知更鸟。 “闭嘴!别吵了!”阿洛伊修斯咆哮着说,“我正在思考重要的事情,快走,嘘!” 大胖知更鸟继续歌唱。 “哼,”阿洛伊修斯说,“我知道该怎样把你轰走。”他捡起一根木棍朝知更鸟扔去。 “吱——喳。”知更鸟还在唱,因为棍子没有打着她。 “听着。鸟胖子!”阿洛伊修斯说,他都快气疯了。“我正在忙着思考问题,你把我引出来,你现在是坐在我的树上,而我听腻了你发出的吵闹声,你一遍又一遍地唱着同一个调子。快走,嘘!” 可是,那只大胖知更鸟唱得更欢了。 “好吧,”阿洛伊修斯说,“既然你不肯安静下来,那我就摇晃你坐着的树枝。”阿洛伊修斯跑进屋子,拿出一根长长的钓鱼竿。他把鱼竿高高举起,一下子就打中了那只鸟儿坐着的树枝。 “吱——喳。”受惊的鸟儿叫着飞走了。 “哈哈,”阿洛伊修斯说,“我就知道我能把你轰走。” 这时候,阿洛伊修斯发现树叶深处有一团黑乎乎的东西。这是一个鸟窝。“吱一一吱”,里边有什么东西还在叫着。 “噢,老天爷!”阿洛伊修斯心想,“我真不知道那只鸟儿当妈妈了!”他放下鱼竿,爬到树上,朝鸟窝里看看,里面有三只小鸟,他们的小嘴都张开着。 “闭上你们的嘴!”阿洛伊修斯说,“难道你们没看见我不是你们的妈妈吗?” 这几只小鸟摇晃着小脑袋,使劲地张大嘴巴。 “难道你们不冷吗?”阿洛伊修斯看到小鸟还没长出羽毛就问道。 “你在问谁?是问我吗?”下面传来一个声音,阿洛伊修斯低头一看,原来是他的狼朋友塞缪尔。 “你在树上干什么呢?”塞缪尔问。 “我正在思考一件重要的事儿,可是,有一只鸟儿吵个不停,搅乱了我的思路,我把她撵走以后才发现她已经当妈妈了,有三个鸟宝宝呢。” “让我瞧瞧。”塞缪尔说着也爬上了那棵树。 “它们长得还不错,对吧?”阿洛伊修斯问。 “可怜的小东西,”塞缪尔说,“又冷又饿还没有妈妈。” “用不着可怜他们,”阿洛伊修斯说,“我会照顾他们的。” “你怎么照顾他们呢?你又不能张开温暖的翅膀,让它们缩在你的羽毛 里。再说,你要是坐在鸟窝里,非把鸟窝压烂不可。” “没有翅膀可不是我的错儿,”阿洛伊修斯说,“可是我知道我该做些什么。我守在这儿给他们盖上手绢,而你呢,去给它们找几条小虫吃。” “啊,不!”塞缪尔急忙说,“你总是挑选轻松工作,把艰苦的任务留给我,我可不知道到哪儿去找小虫。” “那好吧!”阿洛伊修斯说,“既然你是这个态度,那你就守在这儿吧,别让手绢掉下来,我去找虫子。”他从树上滑下来,蹦蹦跳跳地上了路,朝母狼旺达家跑去。旺达正在烤馅饼。 “你家有什么小虫没有?”阿洛伊修斯问。 “小虫?”旺达惊奇地问,“当然没有!”她奇怪极了。 “那你知道在哪儿能找到小虫吗?”阿洛伊修斯一边说,一边用眼睛盯着馅饼。 “不,我不知道,”旺达生气地说,“请原谅,我得先烤馅饼。” 阿洛伊修斯走出房门,翻起一块大石头,发现下面有一条又白又胖的毛毛虫。他把小虫放到衣袋里,接着,他找了一根小棍,在潮湿的土地上挖了个小洞,又找到了两条肥胖的蚯蚓。“噢,太棒了!”他心里想,“小鸟们可以饱饱地吃顿午餐了。” “你早该回来了,”塞缪尔怒吼着说,他还蹲在那根树枝上。“我可给它们盖烦了,它们总是扭来扭去的。” “别激动,”阿洛伊修斯说,“这儿有三条小虫,你喂喂它们吧,我还得到旺达家去一趟,问问她能不能给鸟宝宝织几件小毛衣。” “不,你不能再去了,”塞缪尔一边怒叫,一边从树上爬下来。“我在这儿呆够了,我到旺达家去,你在这儿喂它们,给它们盖手绢吧!” 塞缪尔沿着大路奔跑,阿洛伊修斯只好又爬到树上,喂那几只小鸟,它们吃得可香啦! 塞缪尔来到了旺达家,旺达正把刚烤好的馅饼放在桌子上晾凉。 “下午好!”塞缪尔一边用鼻子闻着馅饼的香味,一边礼貌地说,“请问,您是否能给三只小鸟织三件小毛衣?” “你真是傻瓜!”旺达说,“我从来没见过像你和阿洛伊修斯这样的傻瓜!先是他来询问有没有小虫,接着你又来问能不能给小鸟织毛衣,回答是‘不’!你回去吧,我忙着呐!” “请等一等,旺达,”塞缪尔说,“如果你不肯帮忙,可怜的阿洛伊修斯就得一直守在树上,会把他累坏的。” “阿洛伊修斯守在树上?你们俩究竟在搞些什么名堂?” 塞缪尔从头到尾解释了一遍。 “噢,天哪!”旺达说,“难道你们不知道只要你们离开那个鸟窝,那样鸟妈妈就会回来吗?”她笑得眼泪都流出来了。她一边用围裙擦着眼,一边说,“我从来没有想到你和阿洛伊修斯还会给树上的小鸟当保姆,快让他走开吧,好让可怜的鸟妈妈回来照看她的家。还有你,塞缪尔,”她接着说,“把这块馅饼拿着,告诉阿洛伊修斯,要是他不立刻下来,你就把馅饼全吃掉!” 当阿洛伊修斯从树上往下看,看见塞缪尔拿着馅饼走过来,他又想起了肉冻。忽然,他想起来了,那最后一罐肉冻就在他的肚子里,他几天前就把它吃了。 二午餐游戏“嘎吱嘎吱” 一个炎热的夏日,大灰狼阿洛伊修斯看见母狼旺达朝他的屋子走来。她戴着一顶大草帽,挎着一个大篮子。 “喂,阿洛伊修斯,你愿意同塞缪尔和我一块儿去采黑草莓吗?”旺达问。 “不,昨天夜里我没睡好觉,我想白天好好歇歇。”阿洛伊修斯说。他实在懒得去刺人的草莓丛中采草莓。 旺达说:“啊,那你就呆在家里休息休息吧!我和塞缪尔一道去。” 阿洛伊修斯目送着旺达消失在大路上。他猛然想到,旺达和塞缪尔一定准备了一顿丰盛的午餐,他很后悔没答应跟他们一起去。 快到吃午饭的时候了,阿洛伊修斯觉得肚子有点饿了,他想,“现在塞缪尔和旺达一定在找阴凉地方,好吃他们的午餐,没准儿我能及时赶到,跟他们共进午餐。我就说我突然感觉好些了,于是,赶快跑来帮助他们。” 他急急忙忙地跑去找旺达和塞缪尔。他跑上大路,翻过小山,瞧了瞧路边的草莓丛,所有成熟的黑草莓都被摘光了。 他想:“我真饿啊!如果我不能尽快地找到他们,我就会饿得走不动路了。”他踏上了一条林间小路,然后,大喊起来:“塞缪尔!旺达!你们在哪儿呀?” 塞缪尔和旺达听到了他的喊声,这时,他们正坐在小河中央一块光滑的大石头旁边,面前摆着各种美味的食物。 旺达说:“阿洛伊修斯一定感到好一些了。” “这么快就好了?真是怪事!我看,他只不过是饿了,我可不想把我的午餐分给他吃。”塞缪尔说。 旺达说:“塞缪尔,你这样说不觉得脸红吗?阿洛伊修斯刚好一点就来帮助我们,我要把我的午餐分给他吃。”说着,她对阿洛伊修斯喊道:“我们在这儿,在小河边!” 塞缪尔嘟嘟哝哝地说:“我真不明白,你为什么总是护着他,我可一见他就讨厌,只要看他一眼,我就一点胃口都没有了。我真希望他在河里的踏脚石上滑一个跟头,摔到河里去。” 旺达说:“塞缪尔,你得小心点,你说坏话会得到恶报的!” 塞缪尔噘起嘴巴,满脸不高兴的样子。 “塞缪尔,你哪儿不舒服吗?你今天的脾气坏得出奇。” “我原来脾气一直很好,就是因为你把阿洛伊修斯引来了,破坏了我吃午餐的胃口,我的脾气才变坏的。” 这时,阿洛伊修斯忽然出现在小河岸上。“如果你的胃口被破坏了,我来替你吃。”说完,他就小心地跳过一块块岩石,朝他们走来。 “你一粒面包渣也吃不着!”塞缪尔尖叫着。他一边用手紧紧地抓住他那块三明治,一边用胳膊护着他膝盖上的纸盘。“你刚才不是身上难受吗?为什么不呆在家里养病?” 阿洛伊修斯在旺达身旁坐下来,贪馋地望着她手中的三明治。“因为我感觉好些了,所以,我来到这儿,并且想帮你们干点活。” 旺达说:“塞缪尔,你听听,阿洛伊修斯好心好意地来帮助你,你却说了那么多不好听的话,你不感到脸红吗?阿洛伊修斯,请吃三明治!”她说着把她的纸盘推到了阿洛伊修斯跟前。 阿洛伊修斯饿急了,他希望自己能吃一篮子三明治。他一边嚼着三明治,一边狡猾地说:“你们玩过‘嘎吱嘎吱’的游戏吗?” 旺达说:“没有啊,什么叫‘嘎吱嘎吱’的游戏?怎么玩呀?” 阿洛伊修斯说:“挺好玩的。首先,你必须把所有食物藏在一个东西后面,比如说吧,就藏在那棵大杨树后面。” 塞缪尔插嘴说:“会招蚂蚁的!” 阿洛伊修斯说:“不会的,我们可以把河里的那块大石头抬出来,在上面铺一块餐巾,在蚂蚁发现食物之前,我们的游戏就会结束了。关键是我们必须轮流藏在大树后面……” “哈哈,别自作聪明了!你以为我不知道吗?如果轮到你藏在树后,身边又摆着所有的食物,你会把食物吃得一干二净!”塞缪尔咆哮着说。 阿洛伊修斯装出很痛心的样子说:“如果你不信任我,当轮到我的时候,旺达可以来监视我。” 塞缪尔问:“这愚蠢的游戏有什么意义呢?” 阿洛伊修斯说:“你往下听啊!当轮到我在树后面时,我拿起一块三明治。” 塞缪尔尖叫起来:“别拿我那一块!” “那我就拿旺达的,你们都知道,三明治的外面包着一层蜡纸,当我剥开蜡纸的时候,如果你能听到沙沙沙沙的蜡纸声,就喊一声‘嘎吱嘎吱’,我就必须立刻把三明治放回去。接着,就轮到你藏在大树后面。不过,如果你没听见我剥开蜡纸的声音,我也只能吃一块三明治。” 塞缪尔哼了一声,心里想:“我可得治一治这个老馋鬼,就是我没听见他剥开蜡纸的声音,我也要大声地喊‘嘎吱嘎吱’,让他一口东西也吃不上。”于是,他高声地说:“好吧!开始吧!” 阿洛伊修斯冲着旺达挤了挤眼睛说:“拿一条干净的餐巾来。把三明治和黑草毒放进篮子里,我去搬那块大石头。” 旺达照着阿洛伊修斯的吩咐去做了。她小心地跳过一块块岩石,一会儿就安全地到达了河岸。阿洛伊修斯跟在后面。但是,当他踏上第二块岩石的时候,他就转过身,把第一块石头搬起来。他对塞缪尔说:“我们要把三明治放在石头上。” 过了几分钟以后,他又回来,把第二块和第三块踏脚石都搬起来了,还对可怜的塞缪尔说:“我们想多垫几块石头,把三明治摆在高处。”说完,他就走了,不一会儿,塞缪尔听见了剥开包装蜡纸的声音。 “嘎吱嘎吱!”塞缪尔尖叫道。 阿洛伊修斯咬了一大口三明治,把嘴巴塞得满满的,嘟嘟哝哝地说:“你在说什么?” “我在说‘嘎吱嘎吱’。”塞缪尔大叫。 塞缪尔想跑过河去找阿洛伊修斯,可是,他发现阿洛伊修斯已经把河里所有的踏脚石都搬走了,他站在小河边束手无策。他气急了,发出一声可怕的咆哮。最后,塞缪尔只好踏着水过河,走了几步就滑倒了。他在水里扑腾着,可怎么也站不起来。 这时候,阿洛伊修斯和旺达高高兴兴地吃掉了所有的三明治。 三不迷信的大灰狼阿洛伊修斯 有一天夜里,月亮又圆又亮。大灰狼阿洛伊修斯在床上翻来覆去,可是 不管他怎么变换姿势,他还是睡不着觉。 “哼”,他想,“不知道塞缪尔是不是也睡不着。”想到这儿,他坐起来,穿好衣服,打开门,隔着大路向塞缪尔的房间张望。 看起来,那座房子安静极了,只有客厅的窗户透出灯光。“塞缪尔一定还没睡,要不然他不会开着灯。”阿洛伊修斯心想,“他也许正想找个伴儿谈谈话呢。我要去找他,给他解解闷。”他穿上毛衣,走出家门,沿着门前的小路走去。 阿洛伊修斯还没走上大道,就听见一声可怕的尖叫,是从大路那头旺达的房子里传出来的。他看了看旺达的窗口,也透出了灯光。 “救命啊!”旺达大声喊着。 阿洛伊修斯赶紧跑到大道那边去,使劲地敲旺达家的门。旺达很快打开门,让他进了屋,她的表情非常忧虑,她气喘吁吁地说:“啊,阿洛伊修斯,谢谢你到我这儿来。” 阿洛伊修斯在旺达的家里四处看了看,觉得一切都很正常。“我好像听见了塞缪尔的脚步声。”他说着,走过去打开房门,让塞缪尔进了屋。 “到底出了什么事?”塞缪尔一边扣好衬衫的扣子,一边问旺达,“你干吗要尖叫?” “嘘,”阿洛伊修斯说,“她还没告诉我呢,但是她看起来心慌意乱的。” “噢,真是活见鬼!”塞缪尔说。“我们大家都有权利偶尔感到心里不痛快,不过,她干吗非要在半夜大叫大嚷的,搅得大伙儿都睡不成觉呢?” 旺达抱着胳膊,紧紧地咬着嘴唇说:“问题是发生了一件严重的事儿。”阿洛伊修斯觉得她的样子很滑稽,就忍不住笑起来。 “你还敢笑话我,阿洛伊修斯。”旺达生气地说,“这是一件可怕的事。” “什么事儿这么可怕?”塞缪尔吼叫着。 “我听见一只猫头鹰在池塘那边尖叫了三声,这会给我带来坏运气的。” “胡说八道,他就是叫得难听点,但不会给任何人带来坏运气的。” 阿洛伊修斯生气地说:“这一点你可错了,他已经给咱们带来坏运气了。就是他的叫声把咱俩从暖和的房子里引出来,听旺达述说她那愚蠢的迷信。” “阿洛伊修斯,你听着,”旺达愤怒地说。“我说猫头鹰叫不吉利就是不吉利。现在,请回家吧,我不留你们啦。”旺达把他俩送出去,就“嘭”地一声关上门。塞缪尔和阿洛伊修斯踏着月光朝家走。 “有时候我都想搬家了。”阿洛伊修斯说。 “嗨,对旺达的话你别往心里去,”塞缪尔说,“她有时爱发这样的小脾气。” 快到家的时候,阿洛伊修斯忽然停了下来,“哎,你听……”他说。池塘那边的猫头鹰又叫了。“我也不太喜欢他叫的声音。”阿洛伊修斯悄悄地说道。 “你过去见过猫头鹰吗?”塞缪尔问,“他们个子很小,所以乌鸦和■鸟白天老欺负他们,大叫大嚷地唱歌,猫头鹰哪能叫得过他们呢,就只好在夜里歌唱。” “那他们应该好好练练嗓子,争取在白天歌唱。”阿洛伊修斯一边走上门前的小路,一边吼叫着说。他转过身用眼睛盯着塞缪尔问道:“照你看来,猫头鹰的叫声会带来坏运气只是迷信了,对吗?” “当然是迷信。”塞缪尔笑着说,“但是,如果你怕听他的叫声的话,只要把你的鞋倒扣起来,放在床底下,他就会一声不叫了。” 阿洛伊修斯回到家,爬上床,伸手把鞋倒扣过来。“我不迷信,”他心里说,“我只是希望一切安静下来,我好睡觉。” 四大灰狼阿洛伊修斯和小公鸡 一天早晨,大灰狼阿洛伊修斯看见他的朋友旺达在小路上走。 旺达喊道:“喂,你有没有小鸡方面的知识呀?” 阿洛伊修斯对小鸡一窍不通,但是他却说:“我当然知道,在这方面,我比任何人的知识都多。” 旺达说:“那你快来吧,一只野鸡飞到我的鸡圈里来了,我不知道它属于什么品种。” 阿洛伊修斯和旺达一起沿着大路往前走。 “我的鸡个个都好,它们每天下蛋,我不知道这只新来的野鸡怎么样。” 他们来到旺达家的后院,阿洛伊修斯看见了旺达的鸡棚,四周围着一圈栅栏,里面摆满了铺着稻草的盒子,棚顶的下面有一根栖木,几只白母鸡正在地上啄食。 阿洛伊修斯说:“瞧啊,每一个窝里都有一个蛋。” 旺达说:“那些都是磁蛋,母鸡们一下完蛋,我就把鸡蛋拿出来做菜吃,但是,窝里要留一个蛋,这样它们才会继续在盒子里下蛋,我就把磁蛋放进去,糊弄它们。” “啊,这一定就是那只野鸡了!”阿洛伊修斯指着一只鸡说。 那只鸡有鲜红的鸡冠,乌黑的尾羽,黄色的脚,脖子周围还有一圈漂亮的红褐色的颈毛。 旺达问:“这到底是什么品种的鸡,你知道吗?” “我当然知道!你没看见它身上的颜色多鲜艳吗?这是一种下复活节彩蛋1的鸡。”阿洛伊修斯说。 “啊,你一定是在开玩笑吧?”旺达说。 “不,我绝不是在开玩笑,复活节一到你就能看见这只鸡是不是能生下彩蛋来了。”阿洛伊修斯说。 “那么,这种鸡叫什么名字呢?”旺达又问。 “我又不懂鸡语,我怎么能知道它的名字叫什么呢?我只知道这是一种复活节鸡!”阿洛伊修斯说。 旺达请阿洛伊修斯喝了一些牛奶,吃了几块小甜饼。阿洛伊修斯吃完就回家了。他走到塞缪尔的门前,看见塞缪尔正在花园里干活儿,就进去拜访他。 “塞缪尔,你知道哪个品种的鸡有大红鸡冠、鲜艳的黄脚、乌黑的尾羽和红褐色的颈毛吗?”阿洛伊修斯问。 “我当然知道,那是一种上海公鸡。”塞缪尔说。 “一种什么鸡?”阿洛伊修斯问。 “上海公鸡!过去这一带有很多这样的鸡,但是这几年我一只也没有见过。”塞缪尔说。 “旺达的鸡棚里有这样一只鸡,它是今天早晨飞进去的。”阿洛伊修斯一边用脚尖挖土,一边又说道,“塞缪尔,你知道吗?我有时太爱说大话了。” 1在西方,过复活节这天,要把鸡蛋涂上颜色后食用。 “是的,阿洛伊修斯,我早就注意到这一点了。”塞缪尔说。 “照实说吧!今天早晨关于那只鸡我就对旺达说了大话,我告诉她,那只鸡要下复活节彩蛋。”阿洛伊修斯说。 “啊,真傻!你知道公鸡是不下蛋的。”塞缪尔说。 “是的,我知道!但是我真不想让旺达发现我是在说大话,我向她保证,在复活节的早晨她会在鸡棚里找到彩蛋的。” “啊,那好办!复活节的大清早,在她醒来之前,咱们悄悄溜进去,在窝里放几个彩蛋就是了。”塞缪尔说。 还有一天就要过复活节了,可是,阿洛伊修斯家里却一个鸡蛋也没有了。他来到了塞缪尔家。“给我几个鸡蛋吧,我们把蛋染上颜色,放到旺达的鸡棚里去糊弄她。” “我家里也没有鸡蛋了。”塞缪尔说。 “那咱们怎么办呢?”阿洛伊修斯问。 塞缪尔挠了挠头说:“你为什么不去旺达家,向她借六个鸡蛋呢? 于是,阿洛伊修斯蹦蹦跳跳地来到旺达家,他敲门进去了。“早晨好,旺达!今天我正好没鸡蛋了,如果你有多余的,借给我六个好吗?” “当然可以,阿洛伊修斯。”旺达一边说一边从篮子里取出六个鸡蛋,放进纸袋里,递给阿洛伊修斯。“我希望你明天过得快乐!”她又说。 “但愿如此!”阿洛伊修斯说。 “如果你不太忙的话,你和塞缪尔到我家来,咱们一块儿过节,好吗?”旺达问。 “好吧!我们也是这样想的。”阿洛伊修斯说完,拿起那袋鸡蛋动身回家了。当他路过塞缪尔家时,他大声喊:“到我家来咱们一块染蛋吧!我搞到了六个鸡蛋。” 不一会儿,塞缪尔和阿洛伊修斯就把鸡蛋染好了。 “这些蛋真好看,它们也一定很好吃!”塞缪尔说。 “旺达一再邀请我们明天去她家过节,也许我们真能吃到这些蛋呢!”阿洛伊修斯说。 第二天一大早,阿洛伊修斯和塞缪尔就悄悄溜进了旺达家,这时天刚蒙蒙亮。 突然,后院鸡棚里响起了一阵响亮的叫声“喔喔喔……”旺达惊醒了。她从床上跳下来,披上外套,心想:“我的老天爷,究竟是什么在叫呢?”她跑到鸡棚那儿,正好看见塞缪尔和阿洛伊修斯,他们俩正在往铺着稻草的盒子里放彩蛋呢。 “喔!喔!喔!”公鸡又尖叫起来。 旺达大笑起来:“天哪,我的小公鸡,看看这两只复活节的兔子吧,”它们是我所见过的最滑稽的兔子了。“ 阿洛伊修斯尖声喊道:“我们不是兔子!” 旺达说:“而这只鸡也不是下彩蛋的母鸡呀!” 塞缪尔大笑起来,旺达的笑声更响亮,他们俩用手指着阿洛伊修斯,他们笑得连胡子都在抖动了。 “喔!喔!喔-…”公鸡直起脖子尖叫,它也觉得很开心。 “啊,我的天哪!”旺达一边把彩蛋放到篮子里,一边笑着说,“决到屋子里来吧!让我们一起吃早饭,就炒这些彩蛋吃,咱们今天过得很快乐。” 五大灰狼塞缚尔的头疼 阿洛伊修斯在路上散步,路过他的朋友塞缪尔的家,他想:“嗯,我进去串串门吧,看看塞缪尔在干什么。”他穿过花园的小路,敲了敲塞缪尔的房门。 门一打开,阿洛伊修斯就说:“天气这么好,咱们出去散散步怎么样?” “我本来是乐意去的,”塞缪尔说,“可是,今天我太忙了,不能去,我正在设计我的菜园。” 阿洛伊修斯从塞缪尔的肩上望过去,看见塞缪尔的客厅中间有一张牌桌,上面铺满了种子目录表和蔬菜画片。阿洛伊修斯走过去,一边翻看着那些色彩鲜艳的蔬菜画片一边说:“这些可爱的西葫芦挺不错,那些红甜菜也还可以,对了,你还可以种些豌豆,让它们顺着篱笆爬得高高的。”阿洛伊修斯把种子目录表和蔬菜画片翻了个遍,扔得到处都是,连塞缪尔刚才正在研究的那张画片也给弄得不知哪儿去了。 “听我说,阿洛伊修斯,”塞缪尔说道,“你把我的东西全弄乱了,快去接着散你的步吧!” 阿洛伊修斯一边乱翻着那些画片,一边说:“不,不,我要帮助你,瞧,这儿有几个大南瓜,你干吗不种点儿呢?” 塞缪尔很想继续工作,他说:“阿洛伊修斯,如果你也想设计一个菜园,那么,你自己去买种子目录表好了。走开,你还是去散步吧,你在旁边说话,我无法思考。” 阿洛伊修斯只好走了,他来到朋友旺达的家,告诉旺达,塞缪尔正在设计菜园。 阿洛伊修斯在旺达家呆了一会儿就走了。 “我能帮塞缪尔做点儿什么呢?”旺达心里想,“噢,我想起来了,我给他带顿午饭去。这样,他就不用停下工作去做饭了。”她装了一盒美味的午餐,就到塞缪尔家去了。 她刚一敲门,塞缪尔就大声呻吟起来:“别,别,当我努力思考问题的时候,我希望所有的人都离我远远的,别来打扰我!” “是这样的,塞缪尔,”旺达说着推门进来,“阿洛伊修斯告诉我你正忙着设计菜园,所以,我给你带来一顿午饭。这样,你就不用放下工作自己做午饭了。哎呀,这些图画多好看啊!”她一边说一边看着菜种画片。 塞缪尔向她说了声“谢谢”,把午饭盒拿到了厨房。“你要不要坐一会儿?”他竭力做出有礼貌的样子说。 “啊,我不想打断你的工作。”旺达说着拿起一张画片坐在了椅子上,“请你继续设计吧,就当我不在这儿好了。” 塞缪尔坐下来,拿起一支铅笔刚要继续工作,旺达又说道:“喂,塞缪尔,我想如果你种上一行鲜花,种上一行蔬菜;然后,再种上一行鲜花,一行蔬菜,那一定妙极了。比如说吧,种上一行紫罗兰,再种上一行马铃薯。” 塞缪尔两手抱着头,当旺达在旁边说话的时候,他根本不能思考。但是,他不愿意伤害旺达的感情。 旺达看见塞缪尔愁眉苦脸的样子觉得很奇怪:“怎么啦?你是不是头疼啊?” “是的,”塞缪尔哼哼叽叽地回答。他觉得如果旺达再继续说下去,他的头真的会疼的。 “啊,你这小可怜,”旺达站起身来,一边踮着脚尖朝窗前走,一边说,“我把窗帘给你拉上吧,你躺下好好睡一觉。”她把窗帘拉上就走了。 旺达走了以后,塞缪尔重重地跺了几下脚,然后走到窗前,把窗帘拉开。 他又拿起笔,继续工作。旺达这时却跑去看阿洛伊修斯去了。 “你猜发生了什么事儿?”她对阿洛伊修斯说,“可怜的塞缪尔又头疼了。可是他还在坚持工作,设计他的菜园。” 旺达说完就走了,旺达走后,阿洛伊修斯想:“这真糟糕,如果我给他带去一壶热茶,也许能让他舒服一点儿。”于是,阿洛伊修斯烧了一些水,泡了一壶茶,就去看塞缪尔了。当他敲塞缪尔的家门时,塞缪尔开始大吼起来。 “小可怜,”阿洛伊修斯说着走进来,“这壶热茶会对你有帮助的。” “我不需要任何帮助!”塞缪尔喊叫着,“我只想自己呆一会儿!” “我理解你的心情,”阿洛伊修斯一边说一边倒了一杯茶,“把这杯茶喝下去,你就会觉得舒服点儿了。” 塞缪尔只好把这杯热茶喝下去。“现在,您可以离开了吧?”他说。 “当然可以!”阿洛伊修斯说完,踮着脚尖走出门,一直跑到旺达家。 “塞缪尔一定病得很厉害,”他说,“他一看见我就嚎叫起来。” “小可怜,”旺达说,“都是这些设计工作把他累病了,我要立刻到他那儿去,帮他削铅笔。” “这真是个好主意!”阿洛伊修斯说,“你先去给他削铅笔,过一会儿,我去给他送一盆花。想想看,他病得这么厉害,还要工作,真是太辛苦了。” 旺达又到了塞缪尔的家。她刚一进门,塞缪尔就开始大吼起来。“噢,亲爱的,”旺达一边削着铅笔,一边说,突然,她惊奇地发现:“咦,窗帘怎么又拉开了?”说着,她又一次拉上了窗帘。然后对塞缪尔说:“你就安安静静地休息会儿吧,我给你做晚饭去。” “不!不!”塞缪尔尖叫着,“我不想吃什么晚饭,我只想我自己呆着!” 旺达在回家的路上一个劲地摇头:“我的天哪!塞缪尔连东西都不想吃,一定是头疼得要命。” 傍晚,阿洛伊修斯敲开旺达的门。他说:“我去给塞缪尔送花的时候,你知道他说了些什么吗?他又喊又叫又跺脚,还说他要逃走,要藏起来。” “我真不明白,他怎么这么大的脾气?”旺达问。她倒了两杯茶,一杯给她自己,一杯给阿洛伊修斯。 “你说,他是不是今天工作得太累了?”阿洛伊修斯一边咬着点心一边问。 “啊,我看和工作没有关系,”旺达喝了一口茶说,“我想是我们对他的帮助害得他这样头疼。” 六化装成二表妹的阿洛伊修斯 一个冬天的早晨,下着小雪,大灰狼阿洛伊修斯愁眉苦脸地坐在火炉旁边。他自言自语地说:“我过得真没意思,我希望自己是另外一只狼。一只比我现在过得有趣的狼。”忽然,他想出一个主意:“我知道该怎么办了,我要化装成另外一只狼,跟旺达和塞缪尔开个玩笑。明天就是圣瓦伦丁节1,我要让他们请我去吃节日午餐。” 1圣瓦伦丁节:是西方的一个节日。定为每年的二月十四日。 想到这儿,他赶快拿出一张纸,给旺达写了一封信,信上写着: 亲爱的旺达表姐: 我要来和你共度圣瓦伦丁节,我希望你还记得我。咱们已经很多很多年没有见过面了。 你的二表妹:温尼 又及: 我什么东西都爱吃。你给我准备什么样的午餐都行。 淘气的阿洛伊修斯把信封好,冒着雨跑出去把这封信投到旺达的信箱里。然后,他跑回家,开始做化装服。 不一会儿,旺达就跑来敲他的门。她叫着说:“啊,阿洛伊修斯,请你看看,我刚接到了这封信,我怎么也想不起来这个名叫温尼的表妹了。可她明天就要来了。我怎么招待她呢?” 阿洛伊修斯看见他写的那封信使旺达这样兴奋,心里很得意。“这很好办,”他说,“你可以请她吃一只烤火鸡,一只火腿也行,再来几盘酸果、馅饼、蔬菜和点心好了。” “好吧,”旺达说,“就这样办吧!到时候你来当陪客,和我们一起吃午饭好吗?” 阿洛伊修斯装出病得狠厉害的样子。“不,谢谢你!”他说,“我的嗓子疼,好像得了感冒,恐怕马上就要病倒了。也许塞缪尔可以帮助你。” “是的!”旺达说,“我是要求他帮忙,你最好用温盐水漱漱口,再见,阿洛伊修斯,真希望你早点恢复健康。” “哈哈!”阿洛伊修斯在她身后把门关上,大笑起来,“一顿油汪汪、香喷喷的好饭在等着我呢。还有一场好戏可看。明天我可要乐个够了。”他找了一顶无边女帽,用帽带在下巴颊那儿打个蝴蝶结。接着,他缝制了一件晚礼服。这件晚礼服的下身是个蓬得鼓鼓的大裙子。他把衣服穿上,照了照镜子。镜子里的形象多滑稽呀!他看着镜子又是叫又是笑。他想:我还要戴之一副墨镜,再抹点口红。这样,他们就一点也认不出我来了。 他脱下他的化装服,把胡须卷得弯弯的,然后,跳上床睡觉了。第二天早晨,他戴上无边女帽,穿上晚礼服,戴上墨镜,抹了点口红,就朝旺达家跑去。一阵阵香味正从旺达的房子里飘出来。他敲了敲门。旺达开门请他进去。阿洛伊修斯娇声娇气地说:“亲爱的旺达表姐,你一点都没有变。”他紧紧地拥抱了旺达。然后,转过身去,发现塞缪尔正好奇地盯着他看呢。阿洛伊修斯问旺达:“这位也是你的一个亲戚吗?”可怜的旺达说:“不,这是塞缪尔。他是我的一个邻居,就住在大路那头。” “这小伙子长得挺英俊的!”阿洛伊修斯尖声尖气地说。塞缪尔脸红了,看上去很不好意思。 他们在餐桌旁坐下。阿洛伊修斯心情愉快极了,他又吃又聊。“塞缪尔,我来的时候,肯定路过你的房子了。那房子挺干净,旁边还有一个小花园呢。” “是的。”塞缪尔说,“请把黄油递过来。” “这饭真好吃!”阿洛伊修斯说,“旺达表姐,请你递给我一个面包卷。我很喜欢花园,塞缪尔,请问是谁住在你家对面那座可爱的有门廊的房子里呢?” “噢,那是阿洛伊修斯的房子。”塞缪尔说。 “阿洛伊修斯?多么响亮的名字!我一定要见见他,他长得英俊吗?” “别提了!”塞缪尔大笑着说,“他长得丑极了!” 阿洛伊修斯听了这话差点被嘴里的酸果噎祝 “塞缪尔,你不要这样恶毒。”旺达说,“阿洛伊修斯生下来就丑,他自己有什么办法呢?” 阿洛伊修斯想道:“好呀,原来这就是他们对我的看法!”他又让旺达给他添了几块火鸡,然后,用娇滴滴的声音说:“相貌一般的人常常很聪明。我想阿洛伊修斯一定很有才华。” “才华?”塞缪尔大叫着说,“哼,他蠢透了,旺达和我每时每刻都得照顾他。” 阿洛伊修斯都快气疯了。“是吗?”他说,“你们是怎么照顾他的呀?” “嗐,他头脑一热就想出一个鬼主意,而我和旺达就得忍着。”塞缪尔说,“他今天不在这儿,我真高兴。” “哼,”阿洛伊修斯想,“我一定得出这口气。我要让旺达对你发火,下次不让她邀请你参加晚会。”于是,他大声说:“旺达表姐,你给我烧点咖啡好吗?” “当然可以。”旺达说完就到厨房烧咖啡去了。 她刚一走,阿洛伊修斯就大声叫起来:“你不能这样做呀!马上停止!” 旺达跑到门边问道:“出了什么事?” “塞缪尔想把盐放到糖碗里!”阿洛伊修斯一边说,一边抖了抖他那蓬松的大裙子。 “我没有这样做!”塞缪尔叫了起来。 “塞缪尔,你太可耻了!”旺达说,“你现在是在我家做客,请你有点教养!” 塞缪尔不知道怎么办好,他怒视着坐在对面的阿洛伊修斯。 旺达又回到厨房。这时,阿洛伊修斯又大叫起来:“你不能这样做!啊,旺达表姐,你最好快点到这儿来。” “这回他又干什么了?”旺达问。 “他刚才舔了公用的勺子。”阿洛伊修斯说。他看见塞缪尔脸上的表情都忍不住要笑了。 “啊,塞缪尔,”旺达说,“没想到你这么不懂事,我为你感到害臊!” “为我感到害臊?”塞缪尔愤怒地说,“你应当为你的表妹感到害臊!” “我不允许你侮辱我的亲戚!”旺达说,“请你现在就从我家出去!” 可怜的塞缪尔只好离开了。因为旺达连一句辩解的话都不想听。 旺达转过身来对阿洛伊修斯说:“亲爱的温尼表妹,我为刚才发生的事情感到很抱歉。我希望你把它忘掉。” “我永远不会忘!”阿洛伊修斯一边说,一边摘下了他的伪装,“请把焰饼递过来!” 但是,旺达没有给他拿馅饼,而是跑到门外把塞缪尔叫了回来。 他们三个一起高高兴兴地吃完了这顿午餐。 七大灰狼阿洛伊修斯的把戏 万圣节到了。阿洛伊修斯焦急地盼望太阳快点下山。他和塞缪尔刚去过商店,现在正朝家走。塞缪尔在商店里买了许多苹果和糖,准备晚上招待客 人。阿洛伊修斯多想吃这些糖果埃塞缪尔抱着一个大纸口袋,里面装着各式各样的糖果。有用彩色纸包着的小块蜜饯,有玻璃纸包着的薄荷棒棒糖,有用蓝色纸包着的泡泡糖,还有用银纸包着的巧克力。这些糖果的味道多好闻埃 走出商店的时候,阿洛伊修斯对塞缪尔说:“我很愿意替你拿这个纸包。” “嗐,你以为我是个大傻瓜吗?”塞缪尔叫着说,“只要我一转身,你就会偷走一块糖,你是一只大馋猪。等咱们到了家,口袋里一块糖也剩不下。我拿什么来招待客人呢?” “我不是一只猪。”阿洛伊修斯喊道。他气得胡子直打颤:“我的胃口很小,像一只小鸟的胃口那么校” “像一只小鸟的胃口那么小?”塞缪尔大笑起来,“如果一只小鸟每顿饭吃得像你一样多,他很快就会长成鸵鸟那么大了。” 阿洛伊修斯气坏了!他恶狠狠地踢着大路上的石头子儿。“鸵鸟,好,我记住了!”他一边想一边斜眼看了看塞缪尔紧紧抱着的那个鼓鼓的纸口袋。“我无论如何也要把这些糖果弄到手!”他把两只手插在口袋里,一边走,一边想着计策。 “塞缪尔,”他说,“如果你整个下午都把糖果放在家里,糖果会变黏的。你干吗不把这些糖果放在那口枯井的吊桶里呢?你把吊绳放下一半,让吊桶悬在井里,井里边挺凉快的,糖果就不会变黏了。” “哼!你这个糊涂虫!”塞缪尔咧开嘴笑着说,“你以为我有那么傻吗?只要我一离开井边,你就会偷偷地溜过去把糖果拿走。我今天下午打算守着这些糖果,这样,如果今天晚上旺达到我家来玩,我就可以请她吃糖果了。我听说她要化装成一个鬼,正在做鬼穿的斗篷呢!” 他们就要到家了。阿洛伊修斯一下想起一个主意:“我知道该怎么办了。我也要做一件鬼穿的斗篷,抢在旺达前面到塞缪尔家去,把糖果拿走。” 他看看塞缪尔走上通往家门的小路。然后,淘气的阿洛伊修斯就跑到旺达家去了。 “啊,阿洛伊修斯,”旺达说,“我做了一个最怕人的鬼斗篷,我真希望快点天黑,好披上这件斗篷去敲塞缪尔家的门。你觉得这件衣服能吓住他吗?”她一边提起那件斗篷,一边说。 “噢,我不知道。”阿洛伊修斯说,“你为什么不穿上试一试,让我好好看看呢?” 其实,阿洛伊修斯只是想看看这件衣服是怎么做的,好照样做一件。旺达把斗篷蒙在头上。他看出这个斗篷是一件白床单做的,上边穿了两个洞当眼睛。 “你没有做袖子,手怎么拿东西呢?”阿洛伊修斯问道。因为他想起塞缪尔曾经说过,要请旺达吃糖果。 “我能隔着床单拿东西。”旺达说,“看,就这样拿。”说着,她拿起一轴线。 “但是,塞缪尔可能要请你吃点心,你怎么吃呢?”“天哪!”旺达叹了一口气,“如果他请我吃东西,我想我就只好把床单从头上揭下来了。” 但是,阿洛伊修斯很明白那时候他该怎么办。他跑回家去,一把把床单从床上扯下来,在上边剪了两个窟窿。然后,他把一个大口袋拴在皮带上,把床单蒙在头上。长长的床单拖到地板上,在他身上飘来飘去。 太阳落山了,天差不多完全黑了。阿洛伊修斯急忙朝塞缪尔家跑去。当他快到那儿的时候,他开始模仿旺达用轻巧的小碎步跑着。他敲了敲门。 “救命啊!”塞缪尔一边开门,一边叫道,“请不要伤害我,鬼太太!”他装出很害怕的样子。塞缪尔穿得很体面。他把头梳得光光的,扎着他最好的领带。 “这个没用的老傻瓜!”阿洛伊修斯一边这样想着,一边轻手轻脚地坐在了一把摇椅的边上,轻轻地摇起来。 “亲爱的鬼太太,”塞缪尔一边说,一边走过来,“如果你不再吓唬我,我就请你吃点东西。你爱吃糖果吗?” 阿洛伊修斯点点头。但是一句话也不说。 塞缪尔端进来一大盘糖果和蜜饯。“你最好把你的斗篷脱掉,好用手拿糖果。” 阿洛伊修斯摇摇头。 塞缪尔咧开嘴笑了:“哎呀呀,旺达,你真的以为我会上你的当吗?” 阿洛伊修斯伸出胳膊抓了一大把糖果,他把糖果从斗篷上当眼睛的一个窟窿里扔进去,然后把它们装进拴在皮带上的口袋里。塞缪尔惊呆了。阿洛伊修斯伸出胳膊又抓下一大把糖果。塞缪尔以前从来没见过旺达这么没教养。 正在这时,他们听见有人走上了门前的小路,“我敢打赌,这准是阿洛伊修斯。我们对他耍个把戏,好吗?”塞缪尔说。 阿洛伊修斯一边点头,一边又抓了一大把糖果。“喂!”塞缪尔边说边提着一大桶水跑回来。“你提着这桶水上楼去,阿洛伊修斯一敲门,你就把水泼在他身上。”阿洛伊修斯点点头,提着桶上楼了。他从前门上方的窗口往外看。 旺达披着鬼斗篷走上了门前的小路。她敲门的时候抬头一看,“阿洛伊修斯!”旺达尖叫着说,“你敢把水泼在我身上!” 塞缪尔打开前门,当他认识到第二个鬼才是旺达时,已经太迟了。他想把头缩回去,但是动作太慢,阿洛伊修斯把一桶凉水都倒在了塞缪尔毛茸茸的傻脑袋上了。塞缪尔一边生气地骂着,一边擦眼睛,这时,阿洛伊修斯窜出了前门,从还没反应过来的旺达和塞缪尔中间跑了过去。 “万圣节快乐!”他一边跑上小路,一边叫遣,“盘子里还留着好多糖果呢,足够你们吃的,塞缪尔,你请我吃糖和蜜饯,我请你看了个小把戏。” (夏宁张雪莲编译) 小文鳐鱼生病了 ●[日]乾富子 这里是蔚蓝、蔚蓝的、南方的大海,海浪镶着洁白的花边儿。在寂静的珊瑚别墅旁,住着文鳐鱼一家。 “一加一等于几?” “哎呀呀,孩子,又搞错了。一只贝壳和另外一只贝壳,一共是几只贝壳?” “当然是两只啰。” 文鳐鱼妈妈和小文鳐鱼正在说话,忽然头上的珊瑚林变得一片通红。 “啊,晚霞!” “不,现在是早晨,不会有晚霞的。” 她们游到珊瑚林上,把头悄悄地伸出海面。 远方的天空像燃起大人,红彤彤的。 “真好看,妈妈。” “就像又升起了一轮太阳。” 这时,海水剧烈地摇动,传来一阵令人恐怖的响声。 “怕,我怕。” “这是怎么的了呢?爸爸快点儿回来就好啦。” 小文鳐鱼把头埋进妈妈的鳍中,吓得直发抖。 文鳏鱼妈妈所挂念的文鳏鱼爸爸,他一大清早就和文鳐鱼叔叔们出门了,现在还没回来。 不过,那可怕的响声只有一次,打那以后,再没有发生。 不一会儿,又变得湛蓝的天空洒下了什么东西。唰唰,唰……,唰唰,唰…… 那是雪一样白的、轻飘飘的粉末。 “什么呀?” 打这儿路过的、旅行的燕子和上了年纪的海龟爷爷都不知道,那些粉末究竟是什么东西。小文鳐鱼好奇地在飘洒粉末的海面上跳来跳去。 天黑了。 海上升起了青色的月亮,小文鳐鱼躺在珊瑚林阴中的家里,呼呼地睡着了。 可一大早就出门的文鳐鱼爸爸还没回来。 “不得了啦,不得了啦!” 半夜里,隔壁的文鳐鱼阿姨踏过海浪,急匆匆跑过来。听说有个吓人的东西爆炸了,我家孩子的爸爸,还有你家孩子的爸爸,部被炸飞了。“ “什么?难道……” 文鳐鱼妈妈的脸变得十分苍白。 “不,你白天也听到了吧?听说就是那个、那个声音。只有一条鱼活着回来了,是他告诉我的。”阿姨哭着说。 年轻的文鳐鱼妈妈该有多么难过呀。然而,还不止这些。 那些被炸死的金枪鱼呀。沙鱼呀,天天都随着海潮从头上漂过。 宁静、和平的大海简直成了可怕的墓常 “妈妈;我,头特别疼。”一天,小文鳐鱼说。 小文鳐鱼身上长出许多斑点,眼睛也看不清东西了。不几天,还开始发烧、说胡话。 “呵,那天的晚霞,真吓人,我怕呀。” “爸爸,什么时候回来?” “头疼,疼死我了!” 上年纪的海蛇医生告诉文鳐鱼妈妈,全怪那天爆炸后的白色粉未。被撒上粉末的鱼,全都得了这种玻 “可怎样治好这种病,我也不知道哇。” 为这事儿,文鳐鱼妈妈老是哭个不停。为了治好可爱的小文鳐鱼的病,她到海星医院和海鸟药店去了好几趟。 但是,不论她去哪儿打听,都没有人知道治疗那仲可怕的疾病的办法。 “唉,为什么我的儿子得了这种病呢?为什么和平的海国里发生了这种可怕的事儿?” 文鳐鱼妈妈瘦多了。她的眼泪吧塔吧嗒地落到了小文鳐鱼身“妈妈,别哭啦。我呀,病好啦,就去找爸爸。” 小文鳐鱼睁大眼睛说。 这件事发生在蔚蓝蔚蓝的、南方的大海的珊瑚林下。 有谁能治好小文鳐鱼吗? 译者注:亲爱的小朋友,四十多年前,你们的父母还没出生哩。那时候,日本遭受了两次原子弹轰炸,死了不少人。有幸活下来的人中,也有许多人得了和小文鳐鱼一样的玻这下儿,你们也知道小文鳐鱼得了什么病了吧。 (王敏译) 宝石花 ●[苏]已诺夫 在石工上出名的,不单是姆拉莫尔斯克工厂1的工匠们。据说,在我们工厂里,也有这门手艺。所不同的只是我们所辛勤雕琢的大都是孔雀石。因为这种石头在我们的矿山里很多,而质地呢——再没有比它更好的。我们的工匠就是用这种孔雀石雕琢出适当的东西来。你听着吧,这样的玩艺儿,会叫你感到惊奇:这怎么能够做得出来的。 那时候,有一个叫普罗科比奇的有名的师傅。在这一门手艺中要数他第一。没有哪一个人能比他做得更好。不过他已经老了。 于是,厂主老爷命令管事,派几个小伙子到普罗科比奇那儿去学手艺。 “让他们去学,要把一切最细微的地方都学会。” 只是普罗科比奇——不知是因为不愿使自己的技艺落到别人手里还是怎的——教得非常糟糕。他动不动就没头没脑地揍那些小伙子。他把一个小伙子打得满头起了疙瘩,险些儿把他的耳朵也撕了下来,可是他还对管事说:“这家伙不配……他的眼睛不行,手也不灵巧。学不出什么结果来的。” 大概厂主事先嘱咐过那个管事,叫他对普罗科比奇要客气些。 “不配就不配吧……我们给你换一个……”于是派去了另一个孩子。 孩子们已经听见过学这门手艺的情形……早就在大哭大闹,不肯到普罗科比奇那里去学手艺。做爹娘的呢,也不愿意把自己亲生孩子交出去受人家无谓的折磨,总是尽力想办法来保护自己的孩子。还有人说,孔雀石工这门手艺对身体有害,孔雀石粉毒得很,因此大家都想避开它。 管事老是记住厂主老爷的命令——不断给普罗科比奇送学徒去。可是普罗科比奇还是照自己的老脾气把小伙子磨难一阵,然后把他送还管事说:“这个不配……” 管事终于发火了:“你要胡闹到什么时候?老是不配不配,到什么时候才配?就叫你教这一个孩子……” 可是,普罗科比奇还是说他自己的:“我不打紧……即使教他十年也可以,可是这个小伙于是教不出什么结果来的……” “你还要什么样的人?” “最好是干脆不要派人来—一我决不会感到寂寞的……” 就这样,管事给普箩科比奇挑选了许多孩子,结果都一样:脑袋上面——打肿的疙瘩,脑袋里面——怎样才能逃走的念头。有些孩子甚至故意损坏普罗科比奇的东西,好让老头子把他们赶走。 最后,事情轮到了“喂不饱的家伙”小达尼洛身上。这个小伙子是个没爹没娘的孤儿。在当时,他的年纪大概是十二岁或者更大一些。个子高高的,身体非常瘦,真不知道怎么能在里面装得下灵魂的。可是他的脸蛋却很清秀,头发是鬈曲的,眼睛是淡蓝色的。他起先被人家送到老爷家里去当小听差,做一些递递鼻烟壶和手帕、跑跑腿之类的杂事。可是这个孤儿对这类事情没 1姆拉莫尔斯克工厂即大理石工厂。“姆拉莫尔”是俄文大理石的译音。 有天分。换了别的孩子处在他的地位,早就会变得像鳗鱼那样灵活了。主人还没有说话,就会恭恭敬敬地站着问:“老爷有什么吩咐?”但这个小达尼洛呢,却只会躲在屋角里,用他的眼睛盯着什么图画或者是什么装饰的花纹,就这么站在那儿。人家喊他,连耳朵也不会动一动。刚来的时候,自然啰,人家常常要揍他,到了后来就会一挥手说:“这么一个傻子!蠢家伙!这孩子是教不成好奴才的!” 无论如何,总算没有赶他到工厂或者矿山里去做工,因为像矿山这种非常潮湿的地方,他连一星期也支撑不住的。后来管事派他去做牧人的下手。可是这桩工作小达尼洛也并卞完全适合。这小伙子看上去似乎很卖力,结果还是出了岔子。他仿佛老是在想什么,两眼死盯着一茎小草,而牛呢,却不知道跑到什么地方去了!那个老牧人刚巧是个很和善的人,他可怜这孤儿。但是逢到这种情形也会责骂他:“小达尼洛,你会变成一个什么样的人啊?你不但会毁了自己,还会害我老头子的脊梁挨鞭子。难道可以这样?你究竟在想些什么啊?” “老爷爷,我自己也不知道……这样的……并不想什么……稍微看一下罢了。一只甲虫在一片小小的叶子上爬呢。它是蓝色的,它的小翅膀下面却露出可爱的黄色。叶子呢,宽宽的……边上生着锯齿,好像翻转的裙子的花边。那上面的颜色略微带些黑色,但叶子的中间却是碧油油的绿色,仿佛是刚漆上去的绿漆……小甲虫呢,就在那上面爬……” “唉,小达尼洛,你不是个傻子么?分辨甲虫难道是你的事情吗?它爬一就让它爬去吧,你的事情是放牛。你给我小心点,赶快丢掉这种蠢念头,要不,我去告诉管事!” 只有一桩事情小达尼洛很拿手。他学会了吹号角——老头子哪里比得上他!那简直是出色的音乐。傍晚时分,当他把牛群赶回来时,姑娘和女人们就来央求他:“亲爱的小达尼洛,吹一支小曲子吧。” 他就吹奏起来。那些曲子都是没听过的。好像是树林在喧哗,又像是小溪潺潺流过、许多小鸟儿发出各种各样的叫声来。吹奏得好极了。因为那些小曲儿,女人们非常喜欢小达尼洛。有的给他缝补粗布上衣,有的剪一块包脚布给他,有的给他缝制一件新衬衣……至于吃的东西呢,那更不用说了——人人都想把好吃一些的东西多多塞给他。老牧人对小达尼洛的小曲儿也极其满意。但是岔子正好出在这儿。有一次小达尼洛开始尽情地吹奏号角,什么都给忘记了,仿佛眼前就没有牛群一样。可是这一次吹奏却使他倒了大霉。 小达尼洛尽情地吹奏,老牧人呢,打起瞌睡来了。在他们的牛群中有好几头牛走散了。当他们准备把牛赶到村旁的小牧场上去时,一看——这一头不见了,那一头也不见了。赶忙跑去找寻,还怎么能找得到。他们在叶里尼奇纳河旁边放牛,那是狼最多、最荒僻的地方……结果只找到了一头牛。他们只得把牛群赶回家去……这样那样地向牛主人报告。于是,工厂里的人,有的徒步,有的骑马,纷纷出去找寻,但结果还是找不到。 谁都知道那时候的刑罚是怎么样的。犯了什么过错都是脊梁倒霉,更糟糕的是,在走失的牛里面,刚巧有一头是管事的。那你就休想得到饶恕了。首先按倒老头子打了一顿,然后轮到小达尼洛,他又瘦又弱,连厂主老爷的打手也说:“这样瘦弱的家伙,一鞭子下去就会昏过去,连他的灵魂也会出窍的。” 不过,他还是一鞭子打下去,毫不留情。可小达尼洛一声不响。打手又给了他一鞭——一声不响,第三鞭——还是一声不响。这可激恼了打手,他用全力打下去,一面叫道:“你这哑鬼,我一定要你开口……叫呀……叫!” 小达尼洛浑身发抖,眼泪也滚了下来,可是他还是一声不响。他咬着嘴唇,忍住了痛。他被打得昏了过去,从他的嘴里还是连一句话也听不到。管事——他自然也在唱—觉得奇怪:“这下子可给我找到了一个坚韧的家伙!只要他不死,我知道把他往哪里送。” 小达尼洛终于养好了伤。那是维霍里哈老婆婆把他治好的。据说,老婆婆是这样的一个人:她在我们工厂里,和医生差不多,而且是很出名的。她知道药草的功用;有的可以治牙痛,有的可以治用力过度的内伤,有的可以治痛风……啊,什么药草都有。她在那些药草的治疗效力最大的时候,去采集它们。采来的药草和药草根,她就用来浸汁水,熬药水或者调油膏。 小达尼洛在这位老婆婆家里过得很不错。老太婆,你听着吧,待他很亲切,她自己又喜欢说话。她的屋子里挂满了各种干了的花草和花草的根。小达尼洛对各种草都觉得新奇;这种草叫什么名字?它生在什么地方?花是怎么样的?老婆婆就一一说给他听。 有一次,小达尼洛问道:“婆婆,我们这一带的花你都知道吗?” “我不夸口,”她答道,“凡是大家发现过的花大概我都知道。 “难道,”小达尼洛问,“难道还有不曾发现过的花?” “有这种花的,”老婆婆回答,“你听见过凤尾草1吗?它仿佛是伊凡节2开花的。这种花是有魔力的,它能打开宝藏。但对人却是有害的。在虎耳草3的花上有一种流动不停的小火花。捉住这小火花,什么锁都可以被你打开。 这是小偷儿的花。还有一种宝石花。仿佛是生在孔雀石的矿山里。在蛇节4的时候,它开得最美丽。但是看到这种花的人会倒霉的。“ “婆婆,干吗会倒霉?” “这个,孩子,我自己也不知道。人家就是这么跟我说的。” 小达尼洛在维霍里哈老婆婆家里本来可以住得更长久一些,坏就坏在管事手下的那些狗腿子,他们发现小伙子刚刚能走,就去报告了管事。管事喊来了小达尼洛,说:“现在你就上普罗科比奇老头子那儿去学孔雀石手艺吧。这是对你最合适的活儿。” 嘿,那有什么办法,小达尼洛只得到那儿去,但是他的身体还非常虚弱。 普罗科比奇向他瞥了一眼,说:“我这儿还没有来过这样瘦弱的小伙子。这里的活连结实的人都吃不消,我还怎么能责罚他呢一他连站都站不住了。” 普罗科比奇走到管事那里说: 1凤尾草是羊齿类中的一种,属于隐花植物,根本不开花的。 2伊凡节也叫浴节,在旧俄历六月二十四日。公历七月七日,是天气最炎热的节日。 3虎耳草,又名石荷叶。生在山石问的一种野草。 4蛇节,在俄国旧历九月十二日,公历九月二十五日。 “我不要这个孩子,偶然失手打死了他,还得叫我偿命哩。” 只是管事哪里还会去理他,他连听也不愿意听。他说:“把人给了你——教他就是,不许挑剔!这个小伙子是很结实的。你可别看他瘦弱。” “好吧,事情随你的便,”普罗科比奇说,“我事先跟你说过了,我会教的,可是不能叫我偿命。” “没有人会叫你偿命的。这小伙子只是孤零零的一个人。不论你怎样对待他都没有关系。”管事答道。 普罗科比奇回到家,小达尼洛已经站在车床旁边。他拿着一块孔雀石在那儿细看。那块石头上面已划好了刻纹——表示哪一些边缘可以凿掉。小达尼洛正注视着那些刻纹,摇着头。普罗科比奇不禁奇怪起来:这个新来的小伙子竟会注意到这个。他就按照往常的老习惯,严厉地责问道:“你在干什么?谁叫你把毛坯拿在手里的,你仔仔细细地在看什么?” 小达尼洛就答道:“在我看来,老爷爷,不应该从这一边凿去碎片。你看,花纹在这儿,你却准备把它凿掉。” 自然啰,普罗科比奇喊起来了:“什么?你是什么家伙?师傅么?还没有动过手,就批评起来了?你懂得什么?” “我只知道这样做会毁了这块石头。”小达尼洛答道。 “哪一个毁了它?顺,你这嘴上还沾着奶腥气的小子,竟敢对我第一等的师傅说这样的话!?……看我马上‘毁’了你……叫你活不成!” 他这样大闹大叫了一阵子,可是对小达尼洛却连手指头也没有碰一碰。普罗科比奇,你得明白,自己也对那块石头转过念头——究竟从哪一边凿去碎片才好。小达尼洛的话恰好打中了他的要害。普罗科比奇吵够了,说话的态度就完全两样了:“喝,你这新出道的名师,照你的意思该怎么办?” 小达尼洛就一面指点着花纹一面说了起来:“为了使花纹显露出来,这样做要好得多:把那块石头凿得窄些,把光滑的那一边凿掉,只是顶上边的那一些鬃曲的小花纹要留下来。” 你要知道,普罗科比奇又叫了起来:“哦,哦……可不是么!你懂得很多。盛得满满的——不要都倒光了!”他自己却想道:“小伙子说得对。这孩子大概会教得出结果来的。可是叫我怎么教他呢?只要敲他一下——他就会伸直两腿的。” 这样想过了以后,就问道:“你究竟是哪一家的孩子,这么有学问?” 于是小达尼洛就谈起了自己的身世。 “人家说我是孤儿。妈妈我记不起了,爸爸是谁我也一点儿不知道。大家都喊我‘喂不饱的家伙’小达尼洛。我爸爸的姓名是什么,我也不知道。”接着他又讲到怎样当人家的小听差,为什么被他们赶出来,后来怎样在夏天里去放牛,又怎样遭到了鞭打。 普罗科比奇不禁怜惜起他来,他说:“我明白,小伙子,你的生活很苦,现在又落到我这里来了。我们这一门手艺是很严格的。”说完,他仿佛生了气,大声喊道:“嘿,够了,够了!瞧,你这多嘴的家伙!舌头——不是手,什么都讲得成的。整整一晚上就听你叭啦、叭啦讲个没有完。这也算是学徒么!让我明天瞧一下,你究竟是什么样的货色。快坐下来吃晚饭,已经到了睡觉的时候啦。” 普罗科比奇独个儿住着。他的老太婆已经死了。邻家的米特罗芳诺芙娜老婆婆不时地过来替他料理家务。每天早晨她过来给他烧烧煮煮、收拾一下,晚上呢,就由普罗科比奇自己料理他必需的一切。吃过了晚饭,普罗科比奇说:“你就躺在这条凳子上!” 小达尼洛脱去了靴子,把布袋枕在头底下,把粗布上衣盖在身上,瑟缩了一会儿——你得知道,秋天茅屋里已经很冷了——但无论如何还是很快就睡着了。普罗科比奇也上了床,可是他却睡不着:脑子里老是丢不开那孩子所说的关于孔雀石板花纹的话。翻过来,转过去,索性爬了起来,点着了蜡烛,走到车床旁边这样那样地动手量那一块孔雀石板,把这边遮起来,又把那边……在边上加一点,减一点。这样决定了,又把那一面翻过来,总之,还是觉得那孩子对于花纹比他懂得多。 “喝,你这喂不饱的小家伙!”普罗科比奇觉得奇怪,“还什么都没有学过,却来开导老师傅了。喝,好眼力!喝,好眼力!” 他悄悄地走到储藏室里去,从那里拿来了枕头和一件宽大的羊皮袄。他把枕头塞到小达尼洛的头底下,又盖上了羊皮袄。 “睡吧,眼力多好的小家伙!” 小达尼洛没有醒过来,只是转了一个身,在皮袄下面伸直了身子——因为他身上暖和了——轻轻地发出了鼾声,普罗科比奇自己没有孩子,这个小达尼洛刚巧合他的心意。老师傅站在那儿,欣赏着小伙子。小达尼洛呢,你也明白,自管自安静地睡他的觉。普罗科比奇满肚子都是心事:怎样才能使这个小伙子好好地恢复健康,使他不要再像现在这样瘦弱。 “凭他这样的身体难道能学我们这一门手艺。石粉、毒质——会叫他生病死掉。还是先让他养一养,等他养好了身体,再来教他。看来,一定能教得出结果来的。” 第二天,他对小达尼洛说:“你首先得帮助我料理些家务。我这儿的规矩就是这样,明白吗?第一件事先给我去采红莓子。红莓子经过霜,正好做饼。可是,给我小心些,不要走得大远。采摘多少就是多少。多带些面包,上林子里去吃。你再到米特罗芳诺芙娜婆婆那儿去。你对她说,叫她给你煮两个鸡蛋,在榆皮壶里灌上牛奶。明白了吗?” 下一天他又说:“你给我捉一只叫声响亮些的金翅雀,再捉一只活泼些的小红雀。傍晚前得捉到。明白了吗?” 等小达尼洛捉到了小鸟回来以后,普罗科比奇又说:“很好,可不是十分好。再去捉一些别的鸟来。” 事情就这样一天天下去。每天普罗科比奇都有工作派给小达尼洛去做,但都是些开心的事情。天下雪了,他就命令小伙子跟着邻人一起乘雪橇到林子里去砍柴——帮帮忙。啊,帮什么样的忙啊!去的时候乘在雪橇里驾着马,来的时候跟在雪橇后面走回来。这样累了一阵予以后,在家里就会吃得更香, 睡得更甜。普罗科比奇给他添置了皮外套,又给他定制了暖帽、无指手套和暖靴。你得明白,普罗科比奇是有些钱的。虽然是个农奴,都是付免役税的人,他曾经积蓄了一些钱。他对小达尼洛疼爱得不得了。干脆说一句,把他当做了儿子。啊,老头予为了他什么都不吝惜,而且不到相当时候决不许他学手艺。 小达尼洛过着这样好的生活,身体就很快地好起来了。他对普罗科比奇呢,也非常亲热。唔,自然啰!他明白普罗科比奇的用心!他生平第一次过这样的生活。冬天过去了。小达尼洛更是无拘无束。他一会儿上池塘边,一会儿到林子里去。不过他对手艺也很注意。他一跑回家,立刻和师傅谈论起来。他跟普罗科比奇谈这个谈那个,问长问短—一这个是什么?那个又怎么样?普罗科比奇就解释给他听,实地做给他看。小达尼洛很留心。有时候就自己动手:“啊,让我也来试试……”普罗科比奇看着他做,必要时给他改正,给他指点怎么做才会更好。 有一次,管事看见小达尼洛在池塘旁边。他就问他手下的几个狗腿子:“这是哪一家的小伙子?我好几次看见他在池塘旁边……干活的日子拿了钓竿整天游荡,人已不小啦……是谁把他窝藏起来不让他干活的……” 狗腿子把一切探听清楚了,说给管事听,管事还不相信。 “那么好吧,”他说,“把小伙子拖来见我,让我自己来问个明白。” 带来了小达尼洛。管事问道:“你是哪一家的?” 小达尼洛答道:“跟老师傅学孔雀石手艺的。” 于是管事一把揪住他的耳朵,说:“小畜生,原来手艺是这样学的!”就这样拉着耳朵会见普罗科比奇。老师傅一看事情不妙,就袒护小达尼洛说:“是我派他去钓鲈鱼的。我非常想吃新鲜鲈鱼。身体不大好,别的东西简直吃不下去。我就派他去钓鱼了。” 管事不相信老师傅的话。同时他发觉小达尼洛完全变成了另一个人,身体养好了,穿着很好的上衣,裤子也不错,脚上呢,是很好的皮靴。于是他就想试试小达尼洛的手艺:“也罢,给我看看,你向老师傅学到了一些什么?” 小达尼洛系上了围裙,走近车床,谈论和指点起来。不论管事问什么,他都能对答如流。怎样开石头,怎样锯,怎样取正面,用什么胶,怎样琢磨,怎样镶铜,怎样镶木头。一句话,完全是个内行。 管事考问来考问去,终于向普罗科比奇说:“看来,这个学徒对你可适合了吧!” “我并没有抱怨。”普罗科比奇答道。 “原来是这样,没有抱怨,却纵容他去游荡!我叫他来向你学手艺,他却在池塘边拿着钓竿钓鱼!小心了!我要让你尝尝最新鲜的鲈鱼,叫你到死也不会忘记。那小鬼头也不会让他快活的。” 管事这样威胁了一阵子,走了开去。普罗科比奇觉得很奇怪,他说:“这一切,小达泥洛,你是什么时候懂得的!我好像还根本没有教过你。” “还不都是你自己,”小达尼洛说,“做给我看,说给我听,我就记住了。” 普罗科比奇连眼泪也流下来了——这对他真是大称心了。 “好孩子,”他说,“我亲爱的,小达尼洛……如果我还懂得些什么,我都要告诉你……一点儿也不保留……” 可是从那时候起小达尼洛不能再过那种自由自在的生活了。第二天管事就派人把他找去,给他规定了一定的工作份量。自然,起先比较容易:女人佩戴的小件首饰啦、小小的首饰箱啦等等。接着,是需要在车床上琢磨的工作:烛台以及各种装饰品。然后,又达到雕刻那一步:小小的叶子和花瓣、精细的花纹和小小的花朵。孔雀石匠的工作是很花费时间的。表面上看来好像是很简单的东西,工匠们不知道要做上多少天才能做好!就这样,小达尼洛在工作中成长起来了。 当他用整块的石头琢成一只蛇形手镯时,管事就认为他已经完全变成了一个名师。他写情给厂主老爷:“如此这般,我们厂里新出了一个孔雀石工名师——‘喂不饱的家伙’达尼洛。手艺很出色,只是因为年轻,工作还嫌慢。请老爷吩咐,把一定的工作份量派给他叫他干活呢,还是和普罗科比奇一样,叫他纳免役税?” 达尼洛的活儿其实并不慢,而且是惊人的快捷。这都是由于普罗科比奇在暗中帮助他。管事给达尼洛的工作份量原是五天之内赶完的,普罗科比奇却到管事那里去对他说:“他的力量还够不到。这种细活至少得半个月才行。小伙子还在学手艺。叫他急急忙忙地赶,只会糟蹋石头。” 自然,管事和他争吵了一阵子,但是,你得明白,结果好歹会加上几天。因此达尼洛干活不用紧张。他甚至不让管事知道,暗暗地学会了读书写字。这样,虽然是个年轻的小伙子,却已经是个识字的人了。这也是由于普罗科比奇的帮助。他老人家有时甚至想亲自代替达尼洛做好管事规定的活儿,只是达尼洛哪里肯让他这样做:“你怎么啦,你怎么啦,爷爷!你怎么可以代我坐在车床旁干活儿!瞧,你自己的胡须也被孔雀石染绿了,身体坏得这样子,干些活儿对我又有什么影响呢?” 那时候,达尼洛已经完全恢复了健康。虽然别人还是照旧叫他“喂不饱的家伙”,他却大大地变了样子!身体高大,脸色红润,一头漂亮的鬈发,再加上快快活活的性情;一句话,变成了姑娘们的意中人。普罗科比奇已经和他谈起未婚妻的事情,可是达尼洛,你得明白,却摇着头说:“未婚妻不会逃掉的!当我变成一个真正的师傅,那时候再来谈这事情好了。” 厂主老爷对管事给他的消息写回信道:“让这个普罗科比奇的徒弟再做一只有脚的雕花杯子给我家里做摆设,那时候再看看:让他出免役税,还是继续派一定份量的活儿给他,叫他为我做工。只是你得小心,不要让普罗科比奇帮助这达尼洛。如果你没有监视好,我要找你算账。” 管事接到了这封信,就喊来了达尼洛,说:“你在我这儿干活儿吧。车床会给你安排的,石头会给你运来的,要什么样的石头都有。” 普罗科比奇知道了这消息,就发起愁来:怎么会这样的?这是怎么一回事?他到管事那里去问,可是管事哪里肯告诉他……只对他喊道:“不关你 的事!” 这样一来,达尼洛只好到新地方去干活,可是普罗科比奇预先嘱咐他说:“你要小心。不要赶得太快,达尼洛!不要显出你的本领来!” 达尼洛起先很小心。他量了又量,计算了又计算,但是后来却使他厌烦起来了。不论你动手还是不动手,总得坐过这一限定的时间——每天总得在管事家里从早晨坐到晚上。达尼洛由于闷得发慌,竟使劲干起来了。他那双灵巧的手很快地做好了那只杯子。管事看了一下,仿佛达尼洛应该这样干似的,对他说:“再照样做上一只!” 达尼洛又做了一只,接着再是一只。当他的第三只杯子完了工,管事就说:“这下子你再不用想回去了!我可揭穿了你和普罗科比奇的鬼把戏。老爷按照我信上所说情形,给你的期限只要雕好一只杯子,而你却一口气雕好三只,我明白了你的本领。你再不用骗我了。至于那老狗,他这样的代你玩鬼把戏,我要给他好看!不许他下次再捣鬼!” 于是,管事把一切情形写信报告了厂主老爷,同时把三只杯子都送了去。但是老爷——也许刚逢到他好脾气,也许他为了什么缘故对管事很生气——回信偏偏和管事的意思相反。 厂主老爷给达尼洛定了很轻的兔役税,而且并没有命令管事使小伙子离开普罗科比奇师傅。他说,两个人在一起,也许会想出新奇的东西来。在老爷的信中还附来了图样。上面画着一只有各种花饰的杯子。边缘上是雕出来的花边,周围是镂着空心花纹的石带子,杯子下边是细小的叶子。一句话,是一件别出心裁的东西。在图样上面老爷还亲笔写道:“只要雕琢得一模一样,即使他们雕上五年也没有关系。” 这时候,管事只能收回自己所说的话。他跟他们说明了老爷信上的意思,放达尼洛回到普罗科比奇那里,同时把图样交给了他们。 达尼洛和普罗科比奇都很高兴,他们干得更起劲了,过了不久,达尼洛又动手去雕琢那新杯子。这只杯子雕琢起来困难是很多很多的。稍微凿得不小心,整只杯子就全完了,使你不得不从头做起。可是,达尼洛的眼力是很准的,手是很稳的,精力是充沛的,因此工作进行得很顺利。但是,有一桩事情很不称心:他虽然闯过了很多道难关,雕琢出来的杯子却一点也不美。他把这个意思告诉了普罗科比奇,老师傅只觉得诧异:“这对你有什么关系?这是他们想出来的东西——那就是说,他们需要这个。我雕琢过的各种东西难道还少,可是它们究竟有什么用处——我自己也不知道。” 达尼洛又向管事提出,但管事怎么会去理他。他挥着手跺着脚叫道:“你疯了?为这张图样一定花了一笔大钱。也许,是京城里第一流画家画的,却要轮到你异想天开地来批评它!” 接着,大概管事想起了老爷在信中嘱咐过他的话:“两个人在一起,也许会想出新奇的东西来。”于是说:“那么你这样办……先把这只杯子按照老爷的图样做完了,如果你自己能想出别的花样,你可以再做,我不来干涉你。你瞧,我们有的是石头。你要什么样的——我都可以给你。” 这下子达尼洛就用心转起念头来。俗话说得好:“批评别人的手艺用不 着动脑筋,想自己的新花样就会叫你几夜合不上眼睛。”达尼洛坐在那里按图样雕刻着那只杯子,自己心里却在转另一只杯子的念头,脑子里不断地想:什么样的花,什么样的叶子,用什么样的孔雀石做最合适。他整天沉恩默想,闷闷不乐。普罗科比奇发觉了这情形,问道:“达尼洛,你的身体不舒服吗?这只杯子用不着烦心。何必急赶急做的?你得到外面去散散步,不要老是整天坐着干活。” “对的,”达尼洛答道,“到树林里去走一定倒不错,也许能够找到我要的东西。” 从那时候起,达尼洛差不多每天都往树林里跑。那正是割草和采集野毒子的季节。各种野草都开了花。达尼洛或者在草地上散步,或者在树林里的空地上游逛。他老是在那里东瞧西望。有时候,又重新到草地上去,仔细察看着野草,好像在寻找什么东西。那时候,树林里和草地上的人是很多的。他们问达尼洛:“你是不是丢失了什么东西?”他很不高兴地笑了一笑,答道:“丢倒没有丢失什么,要找的却找不到。” 听他这样回答,就有许多人说起闲话来:“这小伙子的脑子恐怕有点儿毛玻” 达尼洛回到家里立刻就坐在车床旁边,一直坐到早晨,但一到早晨他又跑到草地上和树林里去。他开始把各种各样的叶子和花带回家来,差不多都是有毒的植物:石葱和毒芹,蔓陀罗花和车轴草,还有各色各样莎草科的植物。他的脸瘦了,眼神焦急不安,手也失去了坚定的力量。普罗科比奇为他非常担心,可是达尼洛说:“那杯子使我心神不定。我想做一只出色的杯子,要把石头全部美的力量都显露出来。” 普罗科比奇劝他道:“你做它干什么?只要肚子饱,别的还管它什么?让那些贵老爷对他们喜欢的东西去高兴吧。只希望他们不要来碰我们。他们想出什么样的花纹来,我们就照做,我们干吗还要去奉承他们呢,那只会再给你加上一道多余的马轭——就这么一回事。” 可是,达尼洛还是坚持自己的主张。 “我并不是替老爷出力,”他说,“我的脑子里就是撇不开那杯子,你瞧,这石头多好,但我们做出来的东西又怎么样?磨呀,刻呀,琢呀,结果却毫无意思。我有一个愿望:我想做一件东西,要使它能够把蕴含在石头里全部美的力量显示出来,给自己也给大家欣赏。” 过了一些时候,达尼洛记起了自己的活,重新坐下来按照者爷的图样雕那只杯子。一面工作,一面嘲笑自己道:“一条镂空的石带子,一道雕花的边缘……” 接着,他突然丢开这工作。开始另外雕刻一只杯子。他一刻也不休息地坐在车床旁边。他对普罗科比奇说:“我决定把自己的杯子雕成一朵蔓陀罗花的样子。” 普罗科比奇连忙劝他不要这样。达尼洛起先连听也不愿听,后来,过了三四天,他觉得自己做得不对,就对普罗科比奇说:“好吧。先让我把老爷的杯子雕好,然后再来做自己的。只是到那时候你可不能再来劝我。我决不能把它从脑子里撇开。” 普罗科比奇答道:“好吧,我不来打扰你。”心里却想道:“小伙子会安下心来的,会忘记的。他该娶亲了。就这么一回事!等他成了家,那些愚蠢的幻想就会从脑子里飞走。” 达尼洛又动手去雕老爷的那只杯子。这工作要花费很多的时间,至少得一年才行。可是他一心一意地埋头苦干,不再提起关于蔓陀罗花的事情。不久,普罗科比奇向他提出了娶亲的事:“难道卡捷琳娜列捷明娜做你的新娘还不行吗?多好的姑娘碍…没有什么可以挑剔的。” 这是普罗科比奇的老实话。他早已发觉达尼洛常常盯住那姑娘瞧。姑娘呢,自然也不会转过头去。普罗科比奇仿佛是偶然提出这件事,正是由于这个缘故。可是达尼洛还是坚持自己的主张:“缓一缓!等我做好那只杯子。我对这杯子讨厌透了。你瞧着吧——总有一天我要用锤子敲碎它,可是你还要来提娶亲的事。我和卡捷琳娜已经约定了。她会等我的。” 终于,达尼洛按照老爷的图样雕好了杯子。他主张在家里举行一次小小的宴会,自然,那是不会告诉管事的。请了卡捷琳娜——他的未婚妻——和她的父母,还有另外几个客人……其中大多数是孔雀石师傅。卡捷琳娜对那只杯子感到很惊奇。 “你怎么能雕出这样的花纹来的?”她说,“石头竟会一点儿也不凿碎!整只杯子琢磨得多光滑啊!” 那些师傅也齐声赞叹道:“和图样里的一模一样,简直一点儿毛病也挑不出来。做得真干净。不能做得再好了,还做得那么快。你这样做下去——大概,我们都很难赶上你了。” 达尼洛听着,听着,最后抱怨道:“正因为一点儿毛病也挑不出来才糟糕哩。又光又滑,花纹清晰,雕刻又完全按照图样,可是它究竟美在什么地方!瞧这朵小花儿……最普通不过的小花儿,你看着它心里就觉得高兴。你说,这杯子能叫谁看了高兴?它又有什么意思?谁看到它都会像我的卡捷琳娜那样觉得惊奇:做这杯子的师傅的眼力、手力多好,又多么的有耐心,连一处凿碎的地方也没有……” “万一有什么地方弄碎了,”师傅们笑着说,“在那儿补上一块,磨得光光滑滑的,就会叫你找不出一点破绽。” “就这么说嘛……可是,我要问,石头的美到哪儿去了?这儿是石头原来的脉络经过的地方,你却在这里钻上几个小孔,雕上几朵小花儿。为什么要把小花儿雕在这儿?这不是糟蹋了石头。这是一块什么样的石头啊!头等的石头!明白吗,头等的!” 他激动得很。看来是多喝了一些酒。师傅们就搬出普罗科比奇对他不止说过一次的话来:“石头,只不过是一块石头。你有什么办法对付它?琢磨它,雕刻它,就是我们的本份。” 只是这些师傅中有一个老头子。他曾经教过普罗科比奇和别的师傅。大家都叫他老爷爷。老头子已经很老很老了,但他却明白这番话的意思。他对达尼洛说:“你,可爱的孩子,可不要尽朝这条路子上想!快从脑子里撇开这念头!要不,会落到铜山娘娘手里,去做矿山底下的师傅”那是什么样的师傅,老爷爷?“ “是这样的……住在矿山底下,谁也看不到他们……他们就做铜山娘娘所需要的东西。那样的东西我曾经看见过一次。这是什么样的手艺啊!跟我们这里的完全不同。” 大家都觉得好奇,纷纷问他看见过什么样的玩艺儿。 “一条小蛇,”他说,“就是你们雕在手镯上面的那种小蛇。” “什么蛇?它是什么样的?” “我敢说,它跟我们雕刻的完全不同。不论哪一位师傅看到它马上知道这不是我们这儿的手艺。我们雕的小蛇,不论你雕得多么精巧总是石头蛇,他们雕的那条小蛇啊,简直是活的。脊梁是黑黝黝的,两只小眼睛碍…眼看着就要咬你一口。这对于那些师傅说来又算得上什么!他们看见过宝石花,懂得什么是美。” 达尼洛一听到主石花,就马上问这个老头子,老头子呢,就诚心诚意地告诉他说:“亲爱的,我不知道。我听见人家说起有这种花。我们弟兄是不能看见它的。谁如果看到了,就再也不爱这个世界了。” 达尼洛却针对这一点说:“但愿能给我看上一眼。” 他的未婚妻卡捷琳娜吓得颤声叫道:“你怎么啦,你怎么啦,亲爱的达尼洛!难道你厌倦人世了吗?” 一面说一面连眼泪也淌下来了。普罗科比奇和别的师傅一看事情不妙,就嘲笑老头子说:“老爷爷,你老糊涂了!讲起神话来了。凭白把小伙子引到岔路上去。” 老头子发火了,他一拍桌子叫道:“有这种花的!小伙子说得对,我们不懂得石头。这种花才会显出真正的美。” 师傅们都笑了起来:“老爷爷,你酒喝多了!” 老头子还是坚持自己的主张:“真有这种宝石花的!” 客人走散了,老头子这番话却留在达尼洛的脑子里不肯走。达尼洛又开始往树林里跑,老是在蔓陀罗花跟前打转,不再提起婚事。普罗科比奇已经催过他好几次:“干吗要使姑娘丢脸?你究竟叫她到哪一年才出嫁?你等着吧——大家会嘲笑她的。说长道短的婆娘难道还少?” 达尼洛还是一味说自己的:“稍微等一等!只要我想好了,找到了适当的石头就娶亲。” 他常常跑到古苗舍夫斯克矿山那边去。他有时候下到矿井里,在各个掌子里到处找,有时候就在地面上拣石头。有一次,他在掌子里翻起一块石头,仔细看了一下,说:“不,这块用不着……” 他的话才出口,有人在旁边说:“你到别处去找……到蛇山去。” 达尼洛向四面一看——人影儿也没有。这是谁?有人跟他开玩笑还是怎的……躲藏的地方仿佛又没有。他再仔细察看了一下,就准备回家了,可是他背后又有人说:“听见么,亲爱的达尼洛师傅?我说,到蛇山去。” 达尼洛转过身子——仿佛看见一个女人,像一阵淡蓝色的雾,接着就什么都不见了。 “这是什么东西?”他想。“会不会就是铜山娘娘?如果到蛇山去又会怎样呢?” 达尼洛对蛇山知道得很清楚。它在离古苗舍夫斯克矿山不远的地方。现在这山已经没有了,早给大家挖平了,在从前,大家常常到那座山的山顶上去拿石头。 第二天,达尼洛就出发上蛇山去了。山虽然不大,却很陡。有一边就完全像削过一般。这儿是一个头等的断层1。所有的矿层都看得清清楚楚,再好也没有了。 达尼洛走近这个断层,这里有一块孔雀石凸了出来。孔雀石很大——用手搬是搬不动的,仿佛像一棵小小的灌木。达尼洛开始察看这一块新发现的石头。一切正合乎他的需要:底部的颜色浓一些,石头的脉络长得恰到好处……啊,什么都合乎他的心意……达尼洛高兴极了。他赶快借来了一匹马,把石头运回家去。他对普罗科比奇说:“你看,多好的石头啊!好像是特地为我长出来的。现在我得赶快动手雕好它。雕好以后就娶亲。真的,亲爱的卡捷琳娜等得太久了。我心里也很难过。就是这件活儿拖累了我。但愿能赶快雕好它!” 达尼洛就动手雕琢这块孔雀石。他不管白天黑夜地干。普罗科比奇也不作声。他想:“让小伙子满足了愿望,也许就会安下心来的。”活干得很快。 石头底部已经雕琢好了。你听着吧,就像蔓陀罗花的样子。宽阔的叶子团在一起,还带着锯齿和脉络——一切都做得不能再逼真了。连普罗科比奇也说:“这多像一朵真花啊,真叫人想用手去摸摸它!”可是,糟糕,当达尼洛雕到石头顶部时,就碰到了困难。不错,他雕出了细细的茎和小小的叶子——真不知道它们怎么生得牢的!可是,这只孔雀石杯子,虽然像一朵真花,却和真的不一样……它不是活的,而且也没有真正的美。这下子达尼洛简直连觉也不睡了。他坐在自己这只杯子旁边,苦苦地想:怎样才能改正它,把它雕琢得更好?普罗科比奇和别的上他那儿看杯子的师傅们也都觉得很惊讶:小伙子究竟还想怎么样?杯子做好了——谁也做不出这样的东西来,而他竟会感到不满意。一定是小伙子疯了,得医治一下才行。卡捷琳娜听到人家这样说,就哭起来了。这却使达尼洛清醒了过来。 “好吧,”他说。“我以后再也不干了。看来,我的手艺不能再提高了。 我不能表现石头的力量。“于是他准备亲自为婚事奔走。可是,哪里还用得着叫他奔走,未婚妻早已把一切都准备好了。定下了迎娶的日子。达尼洛很高兴。他把杯子的事告诉了管事。管事跑来一看:这东西可不得了!他想立刻把杯子拿去献给老爷,可是达尼洛说: 1断层是地质学上的名词。因为地层的剧烈变迁,会使某部分地层暴露出来,在那断裂的地层上面可以看 到各种原来蕴藏在地面下的矿层。 “等一等,还得加点工。” 时间已经到了秋天。他们的婚礼准备在蛇节时举行。顺便说一下,曾经有人对达尼洛提起,说所有的蛇不久就要在一起聚会。“达尼洛记住了这些话。他还记起了关于宝石花的事情。这就使他的心老是放不下:”是不是最后到蛇山去一次?是不是能够在那儿发现些什么呢?“他又记起了上次孔雀石的事:”就像故意放在那里似的!还有掌子里那声音……就是叫我上蛇山去。“ 于是达尼洛就向蛇山走去。那时候地面已经冻了,雪花纷纷飘下来,他走近拿过石头的那个峭壁,一看那地方露出一个大洞,好像有人在那里掘过石头。可是达尼洛并没有想到是谁在那里掘过石头,马上跑进了那个岩洞。他想:“让我坐下来,休息一会儿,避避风。这里比较暖和。”他一看——一边岩壁上有一块灰色的石头,好像一把椅子。达尼洛就在石椅上坐下来,想着心思,看看地下。那宝石花的念头始终不能从脑子里撇开。他想:“但愿能看上一眼就好了!”突然,洞里变得非常暖和,好像到了夏天一般。达尼洛抬起头来,只见铜山娘娘在另一面岩壁上正对着他坐着。由于她的美貌和她那孔雀石长袍,达尼洛立刻认出了她。只是他心里还是这样想:“也许是我眼花,事实上却是什么人也没有的!” 他默默地坐着,看着铜山娘娘坐着的地方,好像什么也没有看见一样。铜山娘娘也不作声,好像在苦苦地想什么。接着,她问:“喂,怎么样,达尼洛师傅,你那只蔓陀罗花杯子不行吧?” “不行。”他答道。 “不要垂头丧气的!再试一下。石头会切合你的心意,你要什么样的就会有什么样的。” “不,”达尼洛说,“我不能再干了,我已经累得半死,结果还是不行。给我看看宝石花吧。” “给你看倒容易,”铜山娘娘说。“只是看了以后你会懊悔的。” “不放我出矿山吗?” “干什么不放!路是四通八达的,可是人们还是会回到我这里来。” “请娘娘帮助我,给我看一下吧?” 铜山娘娘还是劝他:“也许你自己再做一次试试,就会达到你的目的!”她又提起普罗科比奇。“以前他怜惜你,现在该轮到你怜惜他了。”接着,又提起他的未婚妻。“姑娘的心就向着你,你却向别的地方看。” “我都知道,”达尼洛喊道,“只是我不看过这朵宝石花我就活不成了。给我看吧!” “既然你这样,”她说。“我们就走吧。达尼洛师傅,请到我的花园里去。” 她说完了话,站起身来。这时候,突然发出一阵巨响,好像天崩地裂。达尼洛一看什么岩壁也没有了。周围矗立着高大的树木,只是那并不像我们树林里那样的,而是石头的树。有的是大理石,有的是蛇纹石的……啊,各色各样的……但都是活的,有树枝,有叶子。一起风,它们就摇摆起来,发出响声,好像有人在撒碎石子。树下面的野草也是石头的。天青色的,鲜红的……各种颜色都有……虽然看不见太阳,却像太阳下山的时候一样,一切都在闪闪发光。原来有无数金色的小蛇在树枝中间游动,好像在跳舞。金光就是从它们身上发出来的。 铜山娘娘把达尼洛领到一片很大的空地上。地面上仿佛是平常的泥土,但上面却生长着黑夭鹅绒一般的矮树丛。在那些矮树丛上面开着很大的孔雀石的绿色风铃花。每一朵花中间都有一颗锑质的小星星。发着火光的蜜蜂在这些花上面闪烁着,那些小星星呢,发出细微的响声,好像在唱歌一般。 “喂,达尼洛师傅,看够了吧?”铜山娘娘问道。 “可是你决不能找到一块可以雕成这花的石头。”达尼洛答道。 “如果你自己能想出这样的花来,我倒可以给你这样的石头,不过现在我不能给。”她说完挥了挥手。于是发出了天崩地裂的轰响,达尼洛又坐在原来的那块石头上,在那个洞里。风狠狠地打着唿哨,你得明白,已经是秋天了。 达尼洛回到家里,那一天刚巧是他未婚妻家里举行晚会的日子。起先达泥洛显得很高兴:又是唱歌,又是跳舞,但接着就变得非常忧郁。他的未婚妻甚至害怕起来:“你怎么啦?好像参加葬礼似的!” 达尼洛答道:“我的头像要裂开来似的。眼前尽是黑色、绿色和红色。我看不见一丝亮光。” 晚会就这样停止了。 按照风俗,未婚妻得和女伴们把未婚夫送回家去。可是他们住的地方只隔了一家或者两家,路太近了。于是卡捷琳娜说:“姑娘们,让我们绕路走吧。循着我们这条街走到底,再从叶朗斯卡亚街转回来。” 她自己心里想:“让达尼洛吹吹风,不知道会不会好过一些。” 那些女朋友们呢,还有什么说的……高兴得很。 “正应该这样送,”她们叫道,“要不,他住得太近了——就根本不能好好地唱伴送歌1。” 那天夜里很静寂,外面飞着小雪花。这是最好的散步时光。他们就这样出发了。未婚夫妻在前面走,未婚妻的女朋友和那些参加晚会的没有结过婚的小伙子们,略微落在后面。姑娘们唱起伴送歌来。唱出来的歌声却是又悠长又悲哀,简直和追悼死人的挽歌差不多。卡捷琳娜觉得这歌完全不对头:“我亲爱的达尼洛不听这歌本来已经不快活了,她们却想出好主意来唱这种挽歌!” 卡捷琳娜尽力想把达尼洛的念头引到别的事情上去。固然达尼洛也说了几句话,但没有多久又感到难受起来。那时候,卡捷琳娜的女朋友们已经唱完了伴送歌,唱起快活的歌来。她们笑着,跑着,只有达尼洛一个垂头丧气地走着。无论卡捷琳娜怎样努力想办法,总不能使他快活起来。这样,一直送到他的家里。女朋友和没结婚的小伙子们都散了——各回各的地方。达尼洛不懂得风俗,又陪着自己的未婚妻回家,然后独自回来。 普罗科比奇老师傅早已睡着了。达尼洛悄悄地点起了灯,把自己的两只杯子拿出来放在屋子中央,站在那里细细地看它们。就在这时候,普罗科比 1唱伴送歌是俄国民间风俗。一个姑娘出嫁时,新娘的女伴们必须唱伴送歌。这种歌怀念姑娘时代的自由, 对未来的生活表示恐惧,对强迫的婚姻制度表示悲愤。它的曲调是悲哀的。 奇咳嗽了起来,而且是非常痛苦地不断咳嗽着。他老人家,你看,到了这几年身体已经完全垮了。他的咳嗽声,好像一把尖刀刺着达尼洛的心。以前的生活全都勾起来了。他非常可怜这个老头子。普罗科比奇咳嗽停了以后问道:“你把这两只杯子拿出来干什么?” “我看看,是不是到了该送出去的时候?” “早该这样啦,”老头子说,“搁在这里白占着地方。反正你再也雕不出比它们更好的了。” 他们略微交谈了几句,普罗科比奇又睡着了。达尼洛也躺了下来,但他老是睡不着觉。翻来覆去,翻来覆去,终于又爬起来,点了灯。他把杯子看了一会儿,又走近了普罗科比奇。他俯着身子站在老头子面前叹了一口气…… 突然,他拿起锤子直向那朵蔓陀罗花敲了过去—一把它唏哩哗啦地敲得粉碎。但是照厂主老爷图样雕出来的那只杯子,他却连动也没有动!他只向那只杯子中间唾了一口,就冲了出去。从那时候起,就谁也不能找到达尼洛了。 有人说,他发了疯,死在树林里了。也有人说铜山娘娘收他到矿山底下去做宝石师傅了。 但事实上却是另外一回事,这只有留待另一个传说来讲了。1(李俍民译) 1指《矿山底下的宝石师傅》。 不愿意开花的秋海棠 ●[以]露丝芙尔 从前有一片草地。早春的时节,非常柔嫩的绿草被春天的雨水洗过以后,在那里迅速地发了芽,此外还有雪白的小雏菊,黄的金凤花和红的秋海棠。春天的雨和春天的太阳使她们都很快乐,因为她们是靠着雨和太阳才能很快地长大起来的。只有一朵大红的秋海棠花苞儿嘀嘀咕咕地抱怨着,她站在一旁,仿佛不愿意大靠拢大家似的。 “不要老是这么下着,”她对雨说,“我正在睡觉,你却把我弄醒了。” 雨向她笑着,打湿了生长她的那一块地面。 “你这个蠢货,我是你的饮料呀,”他说,“我会帮助你快点绽开花瓣,开出花来的。” “我可不愿意那样,”那朵秋海棠喊起来,“我有的是时间。要是开了花,凋谢立刻就来了。” 那朵秋海棠不只是对雨生气,对太阳也一样。 “小秋海棠花苞儿,”太阳吻着她闭拢着的花瓣说,“你很快就要长成一朵可爱的花儿了。” “我不愿意花开得那么快,我不愿意那样,你听见了吗?”那朵秋海棠花苞儿顽固地喊着,“我有的是时间呀。” 午后,雏菊、金凤花和秋海棠们一块儿谈心和聊天,那朵秋海棠花苞儿是从来不参加的。 “你可知道今天早晨黄蝴蝶告诉我些什么?”一朵小白雏菊吃吃地笑了,“他说我是他从来没有看见过的最洁白的雏菊,看起来我好像一颗从天上掉下来的星星。” “啊,”别的花儿都喊起来,“多么可怕的一个马屁鬼,我们知道他,他的确是很危险的。他曾经伤过许多花儿的心,你不要相信他。” “我并不相信他,”小雏菊又吃吃地笑着说,“我对他说:”去你的,去你的,你对每一种花儿说的都是这一套。‘但是这个无赖发誓说,这一回他说的是正经话,我是他第一个真正爱上的人。“ “你可知道有只蜜蜂对我说了些什么?”一朵金凤花喊出来,“‘只要一看到你,’她说,‘就让我想到蜜。’她是从一个离这儿不太远的蜂房飞来的,她把在那儿发生的十分可怕的故事告诉了。我。她们替贪馋的皇后干活儿,累得差不多快死了,却不敢反对她。她说:”金凤花,在这儿休息一下是多么舒服埃‘“ “有一只老面皮的苍蝇,竟敢跑进我的耳朵里来唧唧咕咕的,你知道吗?”另一朵雏菊说。 但是秋海棠花苞儿连理都不理。 “她们真是愚蠢透顶,”她想,“我幸而生在离她们远一点儿的地方。她们在想些什么呢?蝴蝶啊,蜜蜂啊,还有那苍蝇,啊,就是一只愚蠢的小蚊子也够她们闲聊的了。” 秋海棠花苞儿决不参加这样的谈话,也决不谈她自己的事。 黄蝴蝶在飞去看雏菊以前,曾经拜访过她。 “你是一朵绝好的秋海棠花苞儿,”他说,“一旦开出花儿来,你就像一朵玫瑰呢。” “滚开,你这个傻瓜,”秋海棠花苞儿喊出来,“不许再在这儿露你的脸!” “好吧,好吧,玛珊儿1,”蝴蝶说,他是一生气就爱说法国话的,“我再不来打扰你了。不过别忘记,一朵干瘪的秋海棠再也得不到称赞了。” 秋海棠花苞儿听了这句话气得直打哆嗦。她原是整片草地上最可爱的秋海棠花苞儿,可是蝴蝶儿偏在这时候谈什么于瘪不干瘪的话! 尽管太阳、雨、蜜蜂们、蝴蝶们尽力劝告她绽开她的花瓣,开出花儿来,像草地上别的花儿一样,却都遭到了秋海棠花苞几的拒绝。春天去了,进入初夏,给太阳晒暖的草儿和玫瑰花的香气都从地面上发出来,可是秋海棠仍旧是个花苞儿。蝴蝶们和蜜蜂们已经忘记了她,太阳光变得讨厌她。雨点儿浸到地里去,咕哝着说:“去滋润这个愚蠢得不愿意开花的秋海棠,真是一桩可惜的事。” 花儿们停止了憨笑,也不再谈论多情的蝴蝶们的故事了。她们变得严肃起来,一心只想着当风儿吹来的时候为他准备好他要带去的种子。 “明年这儿会有很多金凤花儿呢。”金凤花们迷迷糊糊地嘀咕着。 “明年会有数不清的雏菊,看起来就像繁星似地点缀在这片草地上。” 雏菊们得意洋洋地抽着大气说。 “秋海棠们将要在青草上出现,像摆在绿天鹅绒上的许多红宝石一样。” 秋海棠们骄做他说。 “我的孩子们会不会像我一样的快乐呢?”她们一个个都这样自己问自己。只有那一朵秋海棠花苞儿不理会夏天,也不理会秋天,自个儿站在一边,做着她自己的梦。 “有一天,”她想,“我要展开我所有的花瓣。我会变得多么美丽,使得整片的草地都显得光彩夺目。二只从老远的地方飞来的蝴蝶,会在飞翔中停下来问我:”你这美人儿,你是哪一类的花儿?你不是一朵玫瑰,凡是我知道的花儿没有一朵可以比得上你。‘“秋海棠花苞儿又想,”于是我便要和他谈天,要他把他所知道的世界上和外国的一切事情告诉我。我将要说:’蝴蝶,你为什么要知道我是哪一类的花儿呢?知道我美丽就得了。跟我谈谈你自己吧。‘“ 有一天,一阵大风扫过这片草地,花儿们把种子交给了他,叫他去散播在地面上。 “生活是美好的,”她们说,“现在事情快要办完了。想到我们的孩子们将要在这儿生长起来,该多快乐呀。” 秋海棠花苞儿没有种子可以交给风。 “我的日子还没有来到,”她说,“等我准备好了,我会招呼你的。” 风是从来不回答的。他没有留心她的话。他太忙了。就这样,突然间秋海棠花苞儿感觉到她很寂寞了。没有蝴蝶来听她责骂,太阳光不来爱抚她,只是晒得热辣辣的,风也经常地刮着。别的花儿们连聊天都忘了,仅在谈论种子和孩子们。 “我的一个从外国来的客人为什么不再来了呢?”秋海棠花苞儿想,“现在我要准备绽开我的瓣儿,开出花儿来了。” 1法语:“machere”,意思是“我亲爱的”。 但是这儿却没有新来的蝴蝶。 “哦,”花苞儿说,“只要有一个活东西在这儿,我就可以感到满足了,我不想再等待下去了。” 始终没有谁来看她。最后花苞儿惊讶起来。 “啊,我要跟谁谈一谈,”她说,“我想该是我开花儿的时候了。” 一只忙碌的蜜蜂恰好从旁边飞过。 “蜜蜂,”秋海棠花苞儿傲慢地喊起来,“飞过来,跟我做一会儿伴吧。” “谁在喊我?”蜜蜂问,一面歇下来,“我不喜欢人家这样对我说话。我只接受我的皇后的命令。” “来和我在一起待一会儿,”花苞儿说,“我很寂寞埃” “噢,原来是你,秋海棠花苞儿,”蜜蜂说,“你有什么给我呢?你是一个又丑陋又干瘪的废物。”蜜蜂飞走了。 “那一定是谎话,”花苞儿想,“人人都对我说我是美丽的。我还要开花儿呢。” 但是太迟了。她的瓣儿已经变得这么干枯、憔悴,开不成花了。随后一阵猛烈的狂风刮断了她的蒂儿。从空中带走了她。 “风是多么粗野啊,”秋海棠花苞儿叫起来,“现在我不能开花了。不过,我相信我的蝴蝶有一天总会飞来的。” “愚蠢的老东西,”风呼啸着说,“活着的时候,没有给谁带来快乐,甚至自己也没有快乐,让她被忘记了吧!” 他把枯萎的秋海棠吹落在地上。 (陈伯吹译) 山羊兹拉特 ●[美]辛格 往年光明节,从村里到镇上的路总是冰雪覆盖。但是这年冬天天气却很暖和,光明节快要到了,还没有下过雪。大部分时间天气晴朗,农民们担心,由于干旱,冬粮收成准不会好。嫩草一露头,农民们就把牲畜赶到牧场去。 对皮货商鲁文来说,这年更是个坏年头,他犹豫了好久,终于决定卖掉山羊兹拉特。这只山羊已经老了,挤不出多少奶了。镇上的屠夫费夫尔愿出八个银市买下这只山羊。用这笔钱可以买光明节点的蜡烛、过节用的土豆和做薄煎饼用的脂油,还可以给孩子们买些礼物,给家里添些过节用的其他必需品。鲁文叫他的大儿子阿隆把山羊赶到镇上交给屠夫费夫尔。 阿隆知道把山羊交给屠夫费夫尔准没好事,但是他又不敢违抗父命。阿隆的母亲听说要卖掉山羊,伤心得哭了。阿隆的妹妹安娜和密丽安也放声大哭。阿隆穿上棉夹克,戴上有耳套的帽子,在山羊兹拉特的脖子上拴了根绳子,带上两片涂着乳酪的面包准备路上吃。家里人要阿隆送完羊晚上就在屠夫家过夜,第二天把钱带回家。 家里人和山羊依依不舍地告别。阿隆在羊脖子上拴绳子时,山羊像往常一样,温顺地站在那里。山羊舔着鲁文的手,摇着它那小小的白胡子。兹拉特一向信任人类。它知道,人们总是喂它东西吃,从来没有伤害过它。 阿隆把羊赶上通往镇子的大道时,山羊似乎有点惊奇,因为以前从来没有朝那个方向走过。山羊回过头来诧异地瞧着阿隆,好像在问:“你要把我赶到哪里去呀?”但是过了一会儿,山羊又好像自言自语地说:“山羊是不应当提出疑问的。可是,路毕竟不是往日所熟悉的路。他们通过陌生的田野、牧场和茅舍。不时有狗叫着追赶他们,阿隆用棍子将狗赶跑。 阿隆离开村子时还出着太阳,可是突然间天气变了。东边天空出现了一大片乌云,那云微带蓝色。乌云迅速布满天空,一阵冷风随之而起。乌鸦飞得很低,呱呱地叫着。起初,看样子像是要下雨,但是实际上却像夏天那样下起冰雹来。虽然当时是上午,、但是天昏地暗,好像黄昏一样。过了一会儿,冰雹又转为大雪。 阿隆已经12岁了,经历过各种天气,但是他从来没有看到过这样大的雪。大雪纷飞,遮天蔽日,顿时一片昏暗,不一会儿就分辨不清哪儿是道路哪儿是田野了。寒风刺骨。通向镇上的路本来就很狭窄,又弯弯曲曲,阿隆找不着路了。风雪交加,使他分不清东西南北。寒气逼人,冷风透过棉夹克直往里钻。 起初,兹拉特好像并不在意天气的变化。山羊也12岁了,知道冬天意味着什么。但是当它的腿越来越深地陷进雪里时,它便不时转过头来茫然地瞧着阿拢它那温和的眼神似乎在问:“这么大的暴风雪我们出来干什么呢?”阿隆希望能够遇见一位赶车的,可是根本没有人打那里经过。 雪越积越厚,大片大片的雪花打着转儿落到地面上。阿隆感到靴子触到了雪下刚犁过的松软土地。他意识到他已离开大路了,他迷失了方向,分不清哪里是东,哪里是西,弄不清哪边是村子,哪边是镇子。冷风呼啸着,怒吼着,卷起雪堆在地上盘旋,犹如一个个白色小魔鬼在田野上玩捉人游戏。一股股白色粉未被风从地上掀起。兹拉特停住不动了,它再也走不动了。它 倔强地站在那儿,蹄子好像固定在土地里,咩咩地叫着,好像在恳求阿隆把它赶回家似的。冰柱挂在山羊的白胡子上,羊角上结了一层白霜,发出亮光。 阿隆不愿承认他已陷入危难之中,但是他知道,如果找不到地方躲避一下风雪,他和山羊都会冻死。这场风雪与往日的不同,是一场罕见的特大暴风雪。雪已没过了双膝,手冻僵了,脚也冻麻木了,他呼吸困难,风雪呛得他喘不过气来。他感到鼻子冻得发木,他抓了一把雪揉搓了一下鼻子。兹拉特的哮哗叫声听起来好像是在哭泣,它如此信赖的人类竟把它带到了绝境。阿隆开始乞求上帝保佑自己和这只无辜的山羊。 突然,他看到了什么,好像是座小山包。他纳闷那到底是什么东西。谁能把雪堆成这样的山包呢?他拖着兹拉特,想走过去看个究竟。走近一看,他才认出那山包似的雪堆原来是个大草垛,已经完全被积雪覆盖了。 阿隆这时才松了一口气:他们有救了。他费了好大劲在积雪中挖出一条通道。他是在乡村长大的,知道该怎么办。他摸到干草以后,替自己和山羊掏出一个藏身的草案来。不管外边多么冷,干草垛里总是很暖和的,而且干草正是兹拉特爱吃的。山羊一闻到干草的气味,立即心满意足地吃起来。草垛外面,雪继续下着。 大雪很快重新覆盖了阿隆挖出的那条通道。阿隆和山羊需要呼吸,而他们的栖身之地几乎没有一点空气。阿隆透过于草和积雪钻了个“窗户”,并小心地使这个通气道保持畅通。 兹拉特吃饱之后,坐在后腿上,好像又恢复了对人类的信赖。 阿隆吃了他带的两片面包和奶酪,但是一路上艰苦奔波,他还是感到饿。他瞧了瞧山羊兹拉特,发现山羊的双乳鼓鼓的。他躺在山羊旁边,尽量舒服些,以便他挤出羊奶时,奶汁能够喷到他嘴里。山羊的奶又浓又甜。山羊不习惯人们这样挤奶,但它没有动。看来它急切地想要报答阿隆,感谢阿隆把它带到这个可以躲避风雪的地方,这个避难所的墙壁、地板和天花板都是它的美餐。 透过“窗户”,阿隆可以瞥见外边的灾难景象:风把一股股的雪卷起来;到处一片漆黑,他弄不清是到了夜晚呢,还是由于暴风雪才这样天昏地暗,谢天谢地,干草垛里不冷。干草、青草,还有田野里的花朵,散发出夏天太阳的温暖。兹拉特不停地嚼着干草,时而吃上面的草,时而吃下面的草,时而吃左边的草,时而吃右边的草。山羊的身体散发着热气,阿隆紧紧地依偎着山羊。他一向喜欢兹拉特,现在山羊简直像他的姐妹一样。他思念家里人,感到很寂寞,想说话来解解闷儿。他开始对山羊说话。 “兹拉特,你对我们遇到的这场灾难有什么看法呢?”他问道:“咩。”兹拉特回答说。 “如果我们找不到这个干草垛,咱们俩现在早冻僵了。”阿隆说。 “咩。”山羊回答说。 “如果雪这样不停地下,我们就得在这里呆好些天。”阿隆解释说。 “咩。”兹拉特叫道。 “你这‘咩’‘咩’是什么意思呢?”阿隆问道,“你最好说个清楚。” “咩,咩。”兹拉特想要说清楚。 “好吧,那你就‘咩’吧,”阿隆耐心地说,“你不会说话,但我知道你懂了。我需要你,你也需要我,对吗?” “咩。” 阿隆瞌睡来了。他用草编成一个枕头,枕在上面,打起吨来。兹拉特也睡着了。 阿隆一觉醒来,睁开眼睛,弄不清是早晨还是夜里。积雪又封住了“窗户”。他想把雪清除掉,但是当他把整个手臂伸直时,仍然没有够到外边,幸好,他带着一根棍子,他用棍子朝外捅出去,这才捅透积雪。外边仍然一片漆黑。雪还在下,风还在呼啸,先是听到一种声音,然后是许多声音。有时风声像鬼笑一般。兹拉特也醒了,阿隆向它打招呼,山羊仍以“咩”回答。是啊,兹拉特的语言虽然只有一个字,但却代表着许多意思。山羊现在好像在说:“我们必须接受上帝赐给我们的一切——温暖、寒冷、饥饿、满足、光明、黑暗。” 阿隆醒来时感到很饿。他带的食物都已经吃光了,但是兹拉特有的是奶汁。 阿隆和兹拉特在干草垛里呆了三天三夜,阿隆一向喜欢兹拉特,但是在这三天里,他更感到离不开兹拉特了。兹拉特供给他奶汁,温暖他的身体。山羊的耐心使他感到安慰;他给山羊讲了许多故事,山羊总是竖起耳朵听着。他爱抚地拍拍山羊,山羊便舔他的手和脸。山羊“咩”一声,他知道这声音的意思是说:我也喜欢你。 雪接连下了三天,虽然后两天大雪减弱了,风也缓和了。有时候,阿隆感到好像从来没有过夏天,雪好像没完没了,总是下个不停,从他能够记事起一直就是这样。他——阿陋—好像从来没有过父母姐妹。他是雪的孩子,生长在雪中,兹拉特也是这样。干草垛里安静极了,他的耳朵在寂静中嗡嗡作响。阿隆和兹拉特不光晚上睡,白天大半时间也在睡。阿隆做的全是天气转暖的梦。他梦见绿油油的田野,鲜花盛开的树木,清澈的溪流,啾啾歌唱的小鸟。第三夭晚上,雪停了,但是阿隆不敢摸黑去寻找回家的路。天放晴了,月亮升起来了,银色的月光洒在雪地上。阿隆挖了一条通道走出了草垛,向四周张望。到处白茫茫的,静悄悄的,一片极美好的梦境。星星又大又密。月亮在天空游泳,就像在海里游泳一样。 第四天早晨,阿隆听到了雪橇的铃声。看来草垛离大路不远。驾雪橇的农民给阿隆指了路,但指的不是通向镇上找屠夫费夫尔的路,而是回村子的路。阿隆在草垛里已拿定了主意:再也不和兹拉特分开了。 阿隆家里的人以及左邻右舍在暴风雪里找过阿隆和山羊,但是毫无结果。他们担心阿隆和山羊完了。阿隆的母亲和妹妹悲伤哭泣;他父亲沉默不语,闷闷不乐。突然,一位邻人跑来报告他们一个好消息:阿隆和兹拉特回来了,正朝家走呢。 全家一片欢乐。阿隆向家里人讲述了他怎么找到草垛、兹拉特如何供他奶喝。阿隆的妹妹们又是亲兹拉特,又是拥抱兹拉特,还用剁碎的胡萝卜和土豆皮款待兹拉特,兹拉特狼吞虎咽,美餐一顿。 从那以后,再没有人提起要卖兹拉特了。寒冷的天气终于来临了,村民们又需要鲁文为他们做皮活了。光明节到来时,阿隆的母亲每晚都做薄煎饼,兹拉特也得到一份。尽管兹拉特有自己的羊圈,但是它常来厨房,用犄角敲门,表示想来拜访,人们总是放它进去。晚上,阿垄密丽安和安娜玩陀螺,山羊坐在炉旁,或瞧孩子们玩,或对着光明节蜡烛的火苗出神。 阿隆有时问山羊:“兹拉特,你还记得我们一块度过的那三天三夜吗?” 兹拉特便用犄角搔搔脖子,摇晃着白胡子“咩”一声,这个单纯的声音 表达了山羊兹拉特全部的思想,全部的爱。 (刘兴安张镜译) 小猪的故事 ●[罗马尼亚]克里昂迦 据说从前有一个老头儿和一个老婆婆。老头儿一百岁,老婆婆九十岁,两个人都和冬天一样苍白、一样忧郁,因为他们一个孩子也没有。天知道他们多么想望至少有一个孩子呀。在那些漫长的白日和黑夜里,他们是孤独的、总是孤独的,使得他们成夭互相诉说孤寂的心情。这还不算,他们的生活还非常拮据:一间破烂的茅屋,床上盖着的几块破布,这就是他们的全部财产。最近他们更加感到十分烦恼,因为谁也不来串门,倒像这两个可怜的人家里有瘟神似的! 有一天,老婆婆深深地叹息着跟老头说:“咱们真可怜!当家的,咱们真可怜!咱们俩这辈子居然还没有当上爸爸和妈妈,难道这样活下去不可惜吗?没有孩子,就没有希望!” “是呀,我的好太大,可是这又有什么法子呢,这是老天爷的意思!” “不错,老头儿,不过你知道昨天晚上我想了些什么吗?” “老伴儿,你说了,我就知道了。” “好吧,是这么回事:明天天蒙蒙亮的时候,你就起床,一直往前走,把碰到的第一样动物放在背包里,带回来给我,不管是人也好,蛇也好,别的牲畜也好。咱们要尽一切力量来抚养他,将来他就是咱们的孩子。” 老头儿也感到很孤独,很想有孩子,第二天一早他就起身了,拿了背包,按照老婆婆教给他的那样去办了……他沿着山谷走,走到一个池塘跟前。他看见池塘里有一只母猪和十二只小猪在污泥当中打滚,晒太阳。母猪一看见老头儿走过来,就叫了起来,飞快地逃跑了,小猪跟着它也都跑了。只有一只,就是最瘦最脏、鼻涕流得最多的那只,陷在泥浆里出不来了,只得留在那儿。 老头儿马上抓住它,不管它浑身都是泥浆和垃圾,就把它往口袋里一塞,带回家去。 “谢谢老天爷帮助我,给我可怜的老伴儿带个安慰回来-…谁知道呢?……也许这就是老夭爷自己——但愿不是魔鬼——叫她起了这种古怪的念头吧”“ 一到家,他就跟老婆婆说:“瞧,我给你带回来的宝贝!老天爷保佑他长命百岁!一个出色的小男孩:美丽的眼睛,长长的鬃睫毛,总之,可爱极了!而且他跟你长得一模一样,像得就跟两滴水似的。来吧,烧点热水,替他洗个澡,好好照顾他,你看,他有点脏,这可爱的小东西!” “喂,老头儿,别开玩笑了!他和我们一样是上帝的造物,这可怜的东西甚至比我们更清白无罪哪!” 她马上像一个少女一样机灵,很快就把洗澡水烧热了,准备好洗澡用的东西。她对收生婆这一行非常内行,拎起小猪,给他洗澡,用油蜡把他的关节都擦到了,揪住他的鼻尖,重重地亲他几嘴,好让她的小宝贝碰不上瘟神,后来替他又梳又刷的,不到几天就把他的污垢全给洗干净了。小猪拼命吃糠、面包皮和垃圾,吃得体重也增加了,个儿也长大了,叫人看着很高兴。……老婆婆呢?她有这样一个孩子是再高兴不过的了,长得好,讨人喜欢,跟一 只南瓜似的又肥又丰满!就算每个人都说他长得又丑又蠢,她也不会信你半句;世界上就没有比她的孩子更漂亮的了。只有一件事使老大太伤心:那就是他们的小宝贝不会叫爸爸,妈妈。 有一天,老头儿准备要上市场去采办些东西,这时候妻子跟他说:“别忘了给小乖乖带点豆角回来,他准要呢,可怜的宝贝!” “好吧,老婆婆!”老头儿回答说。可是心想:但愿这臭猪得了瘟疫才好呢!我太听话了,给这个东西吃糖果,还不如让我们自己吃些面包和盐好。如果我总得听老大婆的话,那我不如一走了之。 于是老头进城去了,买了一些东西。他回来的时候,妻子和往常一样问他:“喂,老头儿,城里在谈些什么?” “我怎么知道,老婆子?反正是坏消息:皇帝要嫁女儿了。” “你管这个叫坏消息?” “别忙,还没完呢。我听到些叫你毛骨惊然的事情呢。我要跟你说了,你准会起鸡皮疙瘩。” “天哪,这又为什么呢?” “我来告诉你吧,老婆子。皇帝派钦差到世界各地去宣布:谁能从自己家到皇宫之间的道上造一座金桥,他就把女儿嫁给他,并且把帝国分一半给他。这座桥必须用宝石砌成,两旁有各种各样的树,树上有旁的地方没有的鸟唱歌。不过凡是敢来应征而又不能把桥造好的人,一律斩首。据说已经有一群年轻的王子从世界各地来应征了,可是谁也没把这座桥造好。于是皇帝毫不犹豫就按照他的决定,叫人把他们全部砍了头。谁都为他们洒下了同情的眼泪。老婆子,你倒说说看,难道这是好消息吗?据说皇帝自己也愁病了。” “喔!这个,我的当家的……皇帝病就病吧,反正咱们老百姓身体健康就得了。不过说到这些年轻的王子,那可是另一回事了;我心里可怪难受的,特别是当我想起他们的母亲的时候,她们真要痛心死了。幸亏我们这位不会说话,也永远不会想去做这种傻事。” “我赞成你的话,老婆子,我赞成你的话,不过要是有一个儿子会造桥能把皇帝的女儿娶来,倒也挺不错。我们就一辈子不再受穷了,再说,想想他会得到多大光荣啊-…” 当两个老人这么闲聊的时候,小猪默不作声地呆在灶下的猪窝里,鼻子朝着天。他两眼盯着他们俩人。听他们谈话,不时喃喃自语一阵。后来,突然有一个声音从炉灶中发出来,说:“爸爸,妈妈,桥吗?我能修!”老婆婆听见这话,高兴得晕过去了。老头儿呢,他认为是魔鬼在作怪,害怕得浑身发抖,惊惶地在茅屋里四下张望,要看看声音到底是从哪里来的。可是,他一个人也没看见,所以胆子又大了些。这时小猪又喊叫了起来:“爸爸,别害怕,是我……把妈妈弄醒了,你就上皇帝那里去,告诉他我能把桥修好。” 老头结结巴巴地回答说:“不过……我的孩子,你做得到吗?” “放心吧,爸爸,交给我好了……只管把我的要求去跟皇帝讲好了。” 老婆婆清醒过来了,拥抱着她的孩子,跟他说:“我的心肝,别为了这些个事拿你的脑袋去冒险。别把我们抛下,我们老了呀,我们太孤独了;你会叫我们心碎,叫我们无依无靠的。” “一点不要害怕,我亲爱的妈妈,你还要活许多年呢,你会看到我有多大能耐。” 这时候,老头儿没什么话可说了,仔细地梳梳胡子,带着他上了岁数以后才用的那根手杖,就出门踏上到皇宫去的大路。一进了城,他毫无顾忌地径直向皇帝的朝廷走去,一个守卫的兵士看见了他,就问:“喂,者头儿!你上这里来干什么呀?” “我吗?我想跟皇上说话。我儿子愿意替他造桥。” 这个兵士对于这件事已经接到了命令,所以马上就把老头儿领到皇帝面前去了。皇帝看见他就问:“你找我干什么,老头儿?” “英明睿智威震四海的陛下,愿您万寿无疆!我儿子听说您陛下要招驸马,就叫我来禀告陛下,他说他可以为您把桥修好。” “要是他真有本事修好,就让他修吧,我的女儿和我皇室的一半就归他。要不然……不过另外那些求婚的结果如何?你一定也听说了,他们的出身比你好得多呢!如果你觉得行的话,就去找你的儿子。不然,你走你的,别再想吃天鹅肉了。” 老头儿听见皇帝亲口说了这番话,一躬到地,就回家去找儿子了。一回到家,就把皇帝说的话全都说给儿子听。小猪乐疯了,在小屋里玩了起来,在床底下跳了一圈,鼻子碰了几个罐子,说道:“爸爸,我们快走吧,我亲爱的爸爸!我要皇帝见见我!” 老太太这时哭了起来,呜咽道:“夭哪!世界上的幸福就此永远离开我了!我居然还费了那么大的劲来抚养他,这么细心地照顾他……而现在我就要失去他了。”后来,她哭的时间太长久,也太痛心了,几乎晕了过去。 老头儿却一句话也不说。戴上皮帽子,把它压在耳朵上,拿了手杖,跨出门槛,一面说:“来吧,小子,咱们给你妈妈找个儿媳妇去!” 小猪乐疯了,乱蹦了几下,这才跟着老头儿走了,一面喃喃自语着,一面左边嗅嗅,右边嗅嗅,真是不失猪的本性。 他们一到皇宫门前,那些卫兵见了就哈哈大笑。 “老头儿,你给我们带来了什么东西啦?”其中一个问。 “怎么着,这是我的儿子,他要给皇帝修桥。” “啊呀,老头儿!”有一个年纪较大的卫兵说,“你是疯了,还是不想活了?” “唉!木己成舟了,反正人只死一回。” “你呀,老头儿,你干吗非得上老虎头上去拍苍蝇!”卫兵说。 “反正跟你们不相干,”老头儿回答说,“闭上嘴吧,向皇上去说我们来了。” 卫兵们耸着肩膀,你看我,我看你,惊讶了半天……然后他们当中有一个就跑去把新的应征者,老头和他的小猪来到的消息报告皇上……皇帝就马上命令粑他们叫进来。老头儿一进门,深深地鞠一躬,毕恭毕敬地待在门旁边。可是那只小猪呢?无拘无束地在地毯上走着,在客厅里到处乱嗅。 这时候,皇帝眼看着这种无礼的举动,实在又想笑,又感到万分恼怒,就说:“喂,老头儿,上次你来的时候,我看你好像蛮有理智的,可是现在像完全失去理智似的——你带着一口猪来:我倒很想听听你为什么偏偏选中我来做你开玩笑的对象!” “上帝保佑我!至高的皇上!我这个可怜的白发老人怎么会想出这等事呢?他是我的儿子,上回就是他叫我上陛下这里来的,我也已经跟陛下说起过他,要是陛下还记得的话,” “那么,替我造桥的就是他吗?” “陛下,只要上帝愿意,小的希望他能把桥修好。” “去你的吧,带着你的猪,马上给我滚出去!到明天早上要是桥还没有造好,你就脑袋落地,懂吗?” “上帝是伟大和慈悲的,威震四海的皇上,您别生气,不过要是事情如陛下所愿办妥了,那我求陛下把美丽的公主送到我们家来。” 他一边说一边又照例深深地鞠了一躬,带着小猪回家去了,后面跟着几个兵,皇帝命令他们监视到第二天,为的是要看看到底是怎么回事……因为在宫殿里和其他别的地方到处都为这件奇事而议论纷纷。人人都在嘲笑这种史无前例的狂妄态度。 但是黄昏时分,老头儿和小猪回到家里,老婆婆吓得浑身发抖。她呻吟着:“我的上帝,我的当家的,咱们多可怜呀!你招来了什么灾难呀!好像我需要这些兵似的!” “你还好意思抱怨吗?这都怪你不好呀!我听了你疯疯癫癫的想法,翻川越岭地替你去寻找一个所谓孩子。而现在我可糟了!难道是我把这些兵找来的吗?是他们把我押回来的。至少我这可怜的脑袋,到明天早上很可能就得搬家了。” 小猪倒满不在乎。他在房间里来回走着,这里乱找找,那里乱弄弄的。两个老人又吵了一通,后来,累了,尽管满肚子心事,还是在天蒙蒙亮的时候睡着了。 小猪这时爬上面包柜,把那用猪尿泡糊的窗户撕破了一块,用鼻孔呼起气来;两股火焰立刻从老头的小屋里冲了出去,现在不再是一间小屋子,一直伸展到皇宫。于是桥和桥上所有附属的东西都在一眨眼间造好了。老头儿的小屋子呢?已经变成一所宫殿,比皇帝自己的还要华丽得多。 老头儿和老婆婆忽然醒来了,身上穿着紫色的皇袍,在他们的官殿里满是各式各样的山珍海味。小猪呢?从此就在世界上最美丽的地毯上嬉戏打滚。 消息像一串火药似的传开了,皇帝和大臣们看见了这个奇迹,都吓得起了鸡皮疙瘩。皇帝怕自己遭殃,就开会商量,忍痛把女儿嫁给老头儿的儿子;事情一决定,她就要马上去会见未婚夫,因为皇帝尽管是皇帝,可是现在因为怕这样一个主人不好惹,也只能服从了。 婚礼没有举行,这是当然的。公主一到未婚夫家,就觉得宫殿和公公婆婆都很好,不过当她看到自己未来的配偶时,她发愣了!她一会儿就冷静下来,耸耸肩膀,自言自语他说:“话说回来,假使这是上帝的意旨,或是我父母的意旨,那就算了!”于是她就去干自己的事了。 白天,小猪按照习惯满处玩呀,打滚呀,不过到了晚上,上了床就脱下自己的猪皮,变成一个非常漂亮的年轻王子。他的妻子很快就习惯了,渐渐 地发现他没有头几天那样丑了。 过了一两个星期,年轻的公主很想去见见自己的双亲,她就上他们家去了,不过是自个儿去的,因为她不能和丈夫很体面地在一起露面。她的父母看见她时,高兴得了不得,要详细地知道关于她的家务和她丈夫的事。皇帝马上就劝告她:“我亲爱的孩子,不要打什么主意了,因为你会碰到很大的灾难的。这个人——或者爱叫他什么就是什么吧——一定很有能耐。 既然他能做成一件超人的事,这里一定有秘密,我们是没法懂的0 听完这些话,皇后和她的女儿就到花园里去散步了。母亲利用这机会给她女儿出了一些完全不同的主意。 “我亲爱的小宝贝,你如果永远不能和丈夫一起出面见人的话,你过的将是什么生活呢?听我的劝告吧:把壁炉里的火总是生得旺旺的,等你丈夫睡着了,就把他的猪皮丢在人里,把它烧掉;从此你就可以永远摆脱它了。” “亲爱的妈妈,你说得多有道理呀;居然我连想也没想到!” 少女一回家就叫人在壁炉里生上旺火,等她丈夫睡着了,就拿起猪皮扔到火焰里去。猪毛爆了起来,猪皮皱缩起来,一会儿就只剩下一点焦皮和灰了。皇宫里立刻臭气难闻,把那年轻人都给弄醒了,他跳下床,向炭火痛苦地瞧了半夭。看到这件不幸的灾祸,他不自由主地掉下了几滴眼泪,“跟他妻子说:”天啊,轻率的女人,你干了什么呀?这要是别人叫你这样做的,你就做错了;要是你自己想出来的,那你一定会后悔的0 突然她觉得她的身子好像夹在一个铁钳子里似的,这时她的丈夫跟她说:“只有当我用右手碰你身子的时候,这铁圈才会断开,你怀在身子里的孩子才能生下来。你听了别人的话,结果使我们,两位可怜的老年人,你和我全都遭殃了。如果你一旦需要我的时候。记着我叫查尔蒙王子,你就上昂桑修道院来找我。” 他刚说完这些话,就刮起了一阵狂风。王子被卷进旋风里,送上天空,不留一丝形迹就消失了。这时,华丽的桥四分五裂了,谁也不知怎么就消失了,而老年人和媳妇住的那座宫殿和所有的财宝一起消失了,恢复成老头儿以前的那间破茅屋。两位老人看到他们遭遇到的不幸和他们媳妇的悲惨情景,就无情地责备她,含着眼泪严厉地叫她爱上哪儿就上哪儿去,因为他们再也供养不起她了。 年轻而不幸的女人被大家遗弃了,她能怎么办呢?她能上哪儿去呢?回娘家吗?她怕父亲会发怒,也怕别人会嘲笑。不走吗?她连最需要的东西都没有了,而且她已受够了老头儿的责备。最后她决定走遍世界去找她的丈夫。一拿定了主意,她就听天由命,径直向前走去。 她走呀,走呀,整整走了一年,经过沓无人烟的地区,后来总算走到一个陌生蛮荒的地方。那儿,她发现在一个隐蔽的角落里有一所小房子,房子上长着毛茸茸的苔藓,说明这所房子年代已经很久了。她轻轻地敲门,听见一个者妇人的破嗓子问道:“谁呀?” “我,一个可怜的迷途旅客。” “你要是含好意的话,就把这个茅屋当做你自己的家,住在我这儿;你 要是盘算着坏主意,那就请你走开,因为我小狗的铁牙会把你咬碎的。” “我是你的朋友,亲爱的大娘!” 于是门在可怜的流浪者面前敞开了。 “嗨,年轻的女人!什么风把你吹来的,你怎么到了这里?青鸟都从来没来过,不必说人了-…” 公主深深地叹了一口气说:“亲爱的大娘,是我的罪孽使我到这里来的。我在寻找昂桑修道院,我根本不知道它在地球的哪一部分呢。” “好吧,你碰到了我总算是走了运,亲爱的。我是圣礼拜三,这名字不知你听说过没有。” “这名字我倒听说过,不过我承认从来没有想到会在这地方遇见你。” “你看!居然你还埋怨没有运气,我的孩子!” 于是,圣礼拜三用一种像喇叭一样的声音叫了起来,召唤她的王国里所有的动物。它们立刻奔来了。可是,当她问它们知道不知道昂桑修道院的时候,它们一起回答说从来没有听说过这个地名。圣礼拜三感到非常遗憾,可是又有什么办法呢?她给了可怜的女旅客一块圣面包和一小杯酒让她在路上吃,另外送了她一只自己会纺的金纺锤作为礼物,并且轻轻地跟她说:“好好地收起来,我的孩子,你以后也许会用得着它的。”她又劝她到她姐姐圣礼拜五那里去。 少女走了一年又一年,走遍了蛮荒陌生的地方,后来费了好大的劲儿总算到了圣礼拜五家里。经过的一切都和圣礼拜三那里一样。她又收了一块圣面包和一小杯酒,这次另外又加上一个自动的金子做的络车。圣礼拜五又和善又温柔地跟她说话,劝她去找她的姐姐圣礼拜天。 公主当天又走了。她走了整整一年,经过可怕的荒野,比起她以前走过的路可怕得多了。而且,因为她怀孕已经两年多了,她经过许多折磨才到了圣礼拜天那儿。她跟她那两位妹妹同样亲切地招待她。看见了这个可怜又不幸的人,她的心都碎了。圣札拜夭愿意帮助她,就长吼一声把世界上所有的动物:水里的、陆上的、空中的全都叫了来。它们马上聚拢来了,圣礼拜天恳切地问它们,在它们当中有没有知道昂桑修道院在什么地方的。它们一起回答说它们一辈子也没有听说过这个地方。这时候,圣礼拜天深深地叹一口气,忧郁地瞧着可怜的旅客,跟她说:“我的孩子,最后你要是找不到你所寻找的东西,无情的灾祸或者类似的事情就要临到你的头上了。从这里开始就是一个陌生的世界,甚至连我也不熟悉。虽说你有热烈的愿望,你也无法再前进了。任凭什么人都是无能为力的。” 恰好在这个时候,一只百灵鸟蹒跚地来到圣礼拜天面前。圣者就问它:“我亲爱的百灵鸟,你或许知道昂桑修道院在什么地方?” “我当然知道,女主人,因为过去我曾经为爱情所驱使,在那儿把脚都弄折了。” “那么把这个年轻女人带去吧;马上领她到昂桑修道院去,找你认识的路走,一路上好好照顾她。” 这时,百灵鸟叹息着,谦逊地回答说:“女主人,虽然路程很艰苦,我完全听候你的吩咐。” 圣礼拜天也给女旅客一块圣面包和一小杯酒,让她一直可以吃到昂桑修 道院。另外又给了她一个大盘子和一只金鸡,鸡上镶着宝石,四周围着小金鸡,这些是给她需要的时候用的。后来她把年轻的女人托付给百灵鸟,百灵鸟于是就肢着脚走了。 她们走了,有时徒步,有时飞行,当公主受不了的时候,她就跨在百灵鸟背上。 她们这样整整走了一年,忍受着千辛万苦,经过了陆地和海洋,穿过森林和杏无人烟的地方,到处爬着巨龙、大蟒、带着蛊诱人的眼睛的毒蛇、二十四个头的水蛇,还有许许多多可怕的猛兽张着大嘴在十字路口等候她们。能用什么字眼来形容这种充满贪婪、奸诈和罪恶的恐怖呢? 她们饱经苦难,历尽艰险,最后到了一个山洞。年轻女人骑在百灵乌身上,百灵鸟累坏了,几乎连翅膀也拍打不动了。她们走进洞口,慢慢地走到一个新世界,一个真正的天堂里。 “公主,你到了昂桑修道院了,”百灵乌说,“你找了好久的查尔蒙王子就住在这里。你在这里看到的东西没有使你回忆起什么来吗?” 这时,年轻女人虽然被五光十色照耀得头昏眼花,但是她仔细地观看,终于认出了那座华丽的桥、神奇的桥,还有她和查尔蒙王子住过短暂的几天的宫殿。她的眼睛里涌出了愉快的眼泪。 “慢着,别高兴得太早了!你对这些地方还不熟悉,还有许多危险在等着你呢。”百灵鸟说。 接着,它指给她看一道泉水,劝她到那里去待三天,并且告诉她在那里会遇见谁,教给她该说些什么,后来又讲给她听关于圣礼拜三、圣礼拜五、圣礼拜夭三姐妹送给她的纺锤、络车、金盘,带着小金鸡的母鸡应该作什么用。 百灵乌辞别了托付给它的这位女旅客,很快就飞回去了。它一直不停地飞,惟恐另一只爪子也给人折断。那个可怜的女旅客哭泣着,目不转睛地看着百灵鸟飞向远方,等到看不见了,就到她这位朋友所指的泉水那里去了。 她一到那里,就把小心保存着的纺锤拿了出来,在地上躺下来休息。 隔不多时,一个女仆来取水,她一看见这个陌生的女人和这只奇怪的纺锤自动纺纱,纺出来的金纱比最细的头发还细千百倍,就跑着去告诉她的女主人。 这位女主人原来是个细腰蜂,她的邪恶更赛过魔鬼几分。这个可恶的女巫,她会使水冻冰,会施展世界上各种各样的诡计,她在查尔蒙王子的宫殿里当总管家。她就只缺少一样本领:她摸不透别人脑袋里想的是什么。老妖妇对这个奇妙的纺锤动了心,就派女仆去找那位不相识的人,把她引进宫来。 女巫一见了她就问:“听说你有一只自动纺纱的纺锤。你愿意卖吗?要多少钱,嗯?” “我可以送给你,不过有一个条件,你得让我在国王房间里睡一夜。” “这有什么不可以呢?把纺锤给我,你就在这里待到晚上,一直等到国王打猎回来。” 少女把纺锤给了她,就待在宫殿里。没有牙齿的老婆子知道国王每天晚上总要吃一杯新鲜牛奶,就替他准备了一杯,让他喝了好一夜睡到大天亮。等他回来一上了床,老婆子就给他送牛奶去。国王喝了,睡熟了。 这时候,这个大坏蛋按照刚才谈妥的条件,把陌生人叫到国王的房间里去,临走时轻轻地对她说:“待在这里,一直到天蒙蒙亮的时候,我来找你。” 老枯骨头窃窃低语着,踮着脚尖走,倒不是怕把睡得烂熟的国王吵醒了,而是怕睡在隔壁房间里的一个侍从——国王狩猎时的忠实伴侣——会听见。 等到老妖巫走远了,可怜的女旅客马上跪在她丈夫的床边,淌着热泪对他说:“查尔蒙王子!查尔蒙王子!把你的右手放在我的身上,好让这倒霉的铁圈断开,把你的孩子生下来!” 可怜的女人就这样一直呻吟到黎明,可是白费劲,因为国王好像已经死去了一般。 天一亮,老妖怪就出现了,很不愉快地命令陌生女人出去,上别处去找死。可怜的女人就老老实实地走了,从来没有这样难受过。她又到泉水边去,把她的络车拿出来。 当女仆又来取水的时候,看见了这个奇怪的东西,就跑到女主人那里去,告诉她那个有纺锤的女人,有一部自动的金络车,比已经给了女主人的那个纺锤更特别。于是,老妖妇又差女仆去寻找年轻的女人,用同样的计策得到了络车,第二天一清早又把她从国王房间里赶走了,一点好处也没让她得到。 可是国王的侍从看到了这些事情,对这个可怜的陌生的女人起了怜悯之心,准备在第二夭夜里使老妖精的计划失败。因此,等到他们单独在外面打猎的时候,那个小伙子把这两个晚上在他房间里发生的事情一五一十地告诉了国王。王子一听见这些就哆咦起来,心也乱了。他低下头,哭了起来。正当查尔蒙王子哭得眼泪涔涔的时候,羞辱和绝望的可怜女人把她最后的希望——盘子和带着小金鸡的母鸡拿了出来。当她站在泉水边上的时候,慈悲的上帝又打发那个仆人来了。仆人一看到这些新奇的财宝,连水都忘了打,上气不接下气地跑到她女主人那里去。 “我的上帝,女主人,”她对她说,“你知道我看见了什么呀?上次那个女人现在有一个盘子和一只带着小鸡的金母鸡,漂亮极了,你看见了会连气也喘不过来的。” 老枯骨头马上派她去找年轻的女人,心想:“反正你得不到你所追求的东西!” 陌生女人一到,老女巫用者计策把金盘子、金母鸡和小鸡全抢到了手。 当国王打猎回来上床时,仆人又给他端来了一满杯牛奶,不过这次他心想:“这牛奶,我可不吃!”于是他就偷偷把它倒了,躺下来假装睡得很香的样子。 老妖精真以为国王已经睡着了,也相信她那饮料会起作用的。就像前几夜一样,把陌生女人叫到他房间里来,然后自己就走开了。这时候,不幸的女人跪在她丈夫的床边,一面哽咽,一面大声向他反复说这几句话:“查尔蒙王子!查尔蒙王子!可怜可怜这两个无辜的人吧,他们四年来已经受尽了最残酷的折磨!把你的右手放在我身上吧,让铁圈断开,让你的儿子生下来吧,因为我再也受不了这沉重不堪的大肚子了。” 她一说完,查尔蒙王子像在做梦一样,把手伸了出来。他一触到她,喀啦!铁圈断开了,公主马上生产了,丝毫没有生孩子的痛苦。然后、她就把他们分手后所经受的痛苦全都告诉了她丈夫。 这时候,国王片刻也没耽误,半夜就起身,把朝廷里的人都叫醒了,命令他们把老巫妇带上庭来,把她从公主那里骗取的财宝全都带来。接着他叫 人带一匹马和一口袋核桃来,把老婆子和口袋都绑在马上,把牲口放跑了。于是马跑起来了,每掉下一个核桃、老婆子的肉也掉下一块,等到口袋掉了,老妖妇的头也滚下来了。 你们要知道,这个老巫原来不是别的,就是老头以前捡儿子的时候在泥沼里遇见的那只带着小猪的母猪。她靠了自己的巫术把她的主人查尔蒙王子变成一只又干瘪又脏的小猪,希望他以后能在她十一个女儿——也就是跟她逃到树林子去的十一个小猪当中挑一个做妻子。查尔蒙王子这样无情地惩罚她,是做对了。至于那个忠心耿耿的侍从呢,王子和公主给了他很多礼物,直到他死的时候为止,一直没有和他分手。 现在,善良的人们,你们还记得查尔蒙王子结婚的时候,没能够举行婚礼吗?所以他们的婚礼和孩子的洗礼同时举行了。庆祝典礼非常盛大,谁也想象不出它有多么豪华……查尔蒙王子刚一转念,公主的双亲和抚养他自己成人的那两位老人,他们都来了。两位老人又穿上了紫红色的皇袍,坐在上座。 全世界的人都被邀请参加这个富丽堂皇的婚礼,婚礼举行了三天三夜,要是还没结束的话,说不定还在举行呢。 (洪有纾译) 无猫园 ●[中]孙毓修 从前有一座古寺,傍在大河北岸。那河的南岸,有个高台。问起此台的名字,却也奇怪,人人都称它做鼠台。 我今天先把鼠台的故事说明,作个引子,再讲那无猫国的奇闻。 这古寺里的和尚,生来小气,一个独住,并无徒弟,连猫也不养。因此用度极剩积米甚多,一百年也吃不完,无忧无虑,安闲度日。 有一年,本地闹饥荒,百姓无食,加之冬天冰冻,贫民更觉难过。知道寺内有米,大家去求和尚,借米充饥。和尚一定不肯,驱逐众人出寺。 和尚既逐了众人,将门关上,自己仍旧饱食暖衣,好不自在。不料来了许多老鼠,一夜工夫,所存之米,均被食荆 和尚醒来,听得米问内响,不知何事,连忙开门去看。哪知一出门,便是千千万万的老鼠,衔尾接头,直奔进来,蹲满一屋。 和尚大惊。急忙之中,想起对岸有座高台,可以暂避,不及收拾,即刻踏冰渡河。众老鼠望见,便也跟过来。和尚上了高台,将门关好,老鼠团团围住,毫无去意。一连几日,和尚不敢出头,竟至饿死。 此便是鼠台的故事,和尚生在有猫国里,不肯养猫,以致遭此大祸。 如今再说件故事,却是一个小小童子,有一只猫,为无猫国的国王买去,居然得了重价,真是奇闻。 乡村里有一童子取名大男,自少父母双亡,衣食不足,十分穷苦。 大男在乡下住,从来没有上过城。常闻入说,最好不过,莫如京城,三街六市,尽是好看,并铺地之砖,也是金子造成。 大男听之,信以为真,每想到京城去,只是路程遥远,不能去得。 一日,大男闻得乡中有人,上京应试。他也不通知人家,竟走到船上,伏在舱里。及至船离了岸,大家方才知道,以为这个孤儿,穷得可怜,如今进京,或是寻他亲戚,做个依靠,所以倒也不怪他。 船傍了岸,大男听说此地便是京城,心上喜不可言。他一身之外,本无行李,也没有谢过众人,随即上岸。一心要去寻着金砖,拾他几块,带回家中,便算如愿。岂料穿街走巷,寻了一日,但见高高的房屋,隆隆的车马,好不热闹。再看地上,一般是泥上的,并不见有金子,心上好不闷气。 大男走了一日,不见金子,腹中倒饿了,想着在乡村之时,是靠着赶猪放羊,得些工钱借以买饭,现在如何是好。 走过一家人家,后门开着,便进去乞食。此家一位老妇,见了大男,并无可怜之意,反骂道:“好好少年,为何不读书,不做工,出来行乞。” 大男哀告道:“我少无父母,谁肯供给我去念书。至于做工,是我本业,老婆婆如肯雇我,我真快活之极。” 老妇不理他,说道:“你再不走;我就要把滚汤来浇你。” 大男于是含着眼泪,只好走出,无处住夜,就在街头露宿。一觉醒来,想到举目无亲,饥寒交迫,不觉泪落如珠。 正在苦楚,有一富人走过,见他可怜,问知其故。问大男愿否做工。大男忙说愿意。富人即领到家中。派他为灶下之奴。 大男到了厨房,那晓得管厨房的老妇,就是昨夜骂他之人。大男一见, 又是畏惧,又是惭愧。 那个老婆婆,当下便对大男道:“我比你年长,你不好,我就打骂得你。” 大男不敢回答,只好勤谨作事,洗碗挑水,忙个不了,还要受老妇人打骂。主人之女,察知就里,警戒了老妇几回,大男的日子,略微好过些。 大男还有一层苦处,因为他的卧室,近着厨房。老鼠在厨房里偷饱了饭,跑到大男处来打扰他,不时的咬脚底,抓面孔,好像大男卧室,为它游戏之所。大男身体,为它游戏之物。大男常对人说:“我夜里比日里更难过。”光阴易去,年节已到,他人皆衣裳一新,独大男仍是破衣。主人之女,给他一百文钱,权当压岁。此算大男出世以来,第一次见过整百的钱,伸手接了,再三称谢。 大男想有了这许多钱,尽想买件新衣。便三脚两步的,走到估衣铺。把钱取出,说道:“快取新衣来。” 估衣铺人数一数钱,只有一百文,忙说:“此数不能买衣,你还是去寻裁缝,将身上破衣,补个补孔,将就过得新年罢。” 此时街上,恰好有人高呼卖猫。大男受足了者鼠的难,极想养个猫,百钱不能买衣,终能买猫,见那人手中的猫,生得头圆尾短,甚是可爱。问一问价,只要五十文,大男就买了。 大男把猫抱回家中,恐管厨房的老妇见了,又要说他多吃了主人之饭。便将猫藏在房里,自己省食喂之。从此老鼠不敢再来,睡得安静,面色便不如从前黄瘦。 大男主人,有海船数条,常常到外国去做生意。家中奴仆,也买些土货,托船主带去,趁得几倍利息,也有买丝的,也有买茶的,也有买瓷器的。独大男一无所有,主人问他,大男答道:“我只有一只猫,是身外之物,更没有钱,去买别的东西。” 主人道:“猫亦好卖,不妨带去。” 大男无奈回到房中,将他亲爱之猫,从破被中抱出。不觉流涕,送到船上,交给船主,见者无不笑他。 大男自从没有了猫,老鼠又来打扰他。日里做工,夜里还不得好睡,加以当厨子的老妇,待他一天凶似一天,不时取笑他道:“你寄往外国之猫,如果卖去,倒好买一条大杖送我,省得伸手打你,害我手痛。” 大男在此,日夜难过,想不如逃归,免得受昔。一日天还没亮,悄悄的开门出去,穿过几条巷,心上便觉糊涂,辨不出方向,因此不敢前进,仍回主人家来。 如今再说主人之船,离了本国,按着指南针,漂洋过海,走了数月,未后到了一国。船主与他做惯买卖,言语自然相通,便叫停船,将货物运到岸上。不消一日,皆已售完。船主一一登账,只有大男之猫,却忘记了。船主留下几件精致之物,送与国王,国王大喜,请船主人宫赴宴。 到开宴的时候,国王携着王后,招呼船主人席。哪知进得饭厅,满满的羹肴,已被老鼠吃尽,还有些来人洞的老鼠,用其黑溜溜的一双眼睛,看着船主。 船主见者鼠不怕人,连呼妖怪妖怪,国王叹道:“客人初见,以为妖怪,其实我国老鼠作耗,常常如此。难道贵国没有老鼠?” 船主听了,想起大男的奇货来,便答道:“敝国也有老鼠,不过一种食鼠之兽,其名曰猫,老鼠见了,就不敢出来。现在臣之船中还带一个,我王 得之,必能伏鼠。” 国王大喜道:“此话果真,我愿不惜重价买它。” 船主即时起身,别了国王,上船取猫,国王设席相待。少时,猫已取到,趁老鼠闻着酒肴香味,正是出侗来吃的时候。船主把猫一放,众鼠连忙逃命。 国王大快,王后尤其欢喜,但疑它是未长足的老虎,有些害怕。船主道:“此猫并不伤人,我后不必害怕。” 王后将猫放在膝上,果然十分驯服。 国王将猫留住,把许多金珠,作为猫价,足足值得十多万。 那猫四足屈伏,坐在王后身上,不消片刻已睡着了。从此这猫,做了王猫,在无猫国里,好不威风。睡的是绸褥,吃的是鲜鱼。宫中自有了它,老鼠就不敢公然出来。国王王后爱得它同宝贝一样。 船主归国,见过主人,将各人银钱,都交代过,大家一算件件是赚钱的,登时满屋皆是欢声。 船主又取出金珠一囊,大家见,以为一定是主人的。万想不到是大男之猫所换来,众人看得眼中出火,又是羡慕他,又是妒忌他。独主人见了,只有一味的欢喜,立刻差人到厨房去,请大男来,又吩咐道:“自今以后,不论何人,皆当称他先生,不许直呼他名。” 此时大男正在厨下挑水,穿的衣服,比初来之时,更破碎了,面也没洗,发也没梳。大家一见,都要好笑。来请他的人,也忍着笑。对他道:“大男先生,你的猫卖了,今主人有请。” 大男不信。主人亲自过来,大男方勉勉强强,跟在后头,到了客堂。主人设座命坐。大男想此必主人看我不像模样,故戏弄我,带着哭声道:“厨妇令我担水,愿主人放我去做完了,免得受她责罚。” 主人道:“此等小事,何敢再烦先生,今先生之富,比我还加几倍。” 说完,取出金珠,排满一桌,并将始未情由告诉大男,大男此时喜得呆了,恐是做梦,定了一定神,便说道:“此是托主人之福,我愿将一半送与主人。” 主人不肯,大男只得受了。想起买猫的本钱,是主人之女给的。便送她几粒大珠,以为报答,又将好些金子,分给同伴。就是打骂他的老婆婆,也是有的。于是没一个人不感激大男。 大男得了许多金珠,自然是个大富人,不忍与主人相别,仍在他家里住下。大男却并不恃富而骄,见着主人,仍旧是恭恭敬敬。同着同伴,仍旧是和和气气。天天到学堂念书,不消几年,学问就很好了。 大男为着金砖,一心走到京城弄得几乎讨饭,幸遇宫人收留,免了冻饿,已是满心知足。不料意外得了这注大财,真可称为奇遇。他在他有钱之后,安心读书,要做个上等之人。这才算受得住富贵了。 稻草人 ●[中]叶圣陶 田野里白天的风景和情形,有诗人把它写成美妙的诗,有画家把它画成生动的画。到了夜间,诗人喝了酒,有些醉了;画家呢,正在抱着精致的乐器低低地唱,都没有工夫到田野里来。那么,还有谁把田野里夜间的风景和情形告诉人们呢?有,还有,就是稻草人。 基督教里的人说,人是上帝亲手造的。且不问这句话对不对,咱们可以套一句话,稻草人是农人亲手造的。他的骨架子是竹园里的细竹枝,他的肌肉、皮肤是隔年的黄稻草。破竹篮子、残荷叶都可以做他的帽子;帽子下面的脸平板板的,分不清哪里是鼻子,哪里是眼睛。他的手没有手指,却拿着一把破扇子——其实也不能算拿,不过用线栓住扇柄,挂在手上罢了。他的骨架子长得很,脚底下还有一段,农人把这一段插在田地中间的泥土里,他就整天整夜站在那里了。 稻草人非常尽责任。要是拿牛跟他比,牛比他懒怠多了,有时躺在地上,抬起头看天。要是拿狗跟他比,狗比他顽皮多了,有时到处乱跑,累得主人四处去找寻。他从来不嫌烦,像牛那样躺着看天;也从来不贪玩,像狗那样到处乱跑。他安安静静地看着田地,手里的扇子轻轻摇动,赶走那些飞来的小雀,他们是来吃新结的稻穗的。他不吃饭,也不睡觉,就是坐下歇一歇也不肯,总是直挺挺地站在那里。 这是当然的,田野里夜间的风景和情形;只有稻草人知道得最清楚,也知道得最多。他知道露水怎么样洒在草叶上,露水的味道怎么样香甜;他知道星星怎么样眨眼,月亮怎么样笑;他知道夜间的田野怎么样沉静,花草树木怎么样酣睡;他知道小虫们怎么样你找我,我找你,蝴蝶们怎么样恋爱。总之,夜间的一切他都知道得清清楚楚。 以下就讲讲稻草人在夜间遇见的几件事情。 一个满天星斗的夜里,他看守着田地,手里的扇子轻轻摇动。新出的稻穗一个挨一个,星光射在上面,有些发亮,像顶着一层水珠;有一点儿风,就沙拉沙拉地响。稻草人看着,心里很高兴。他想,今年的收成一定可以使他的主人——一个可怜的老太太——笑一笑了。她以前哪里笑过呢?八九年前,她的丈夫死了。她想起来就哭,眼睛到现在还红着;而且成了毛病,动不动就流泪。她只有一个儿子,娘儿两个费苦力种这块田,足足有三年,才勉强把她丈夫的丧葬费还清。没想到儿子紧接着得了白喉,也死了。她当时昏过去了,后来就落了个心痛的毛病,常常犯。这回只剩她一个人了,老人,没有气力,还得用力耕种,又挨了三年,总算把儿子的丧葬费也还清了。可是接着两年闹水,稻子都淹了,不是烂了就是发了芽。她的眼泪流得更多了,眼睛受了伤,看东西模糊,稍微远一点儿就看不见。她的脸上满是皱纹,倒像个风干的橘子,哪里会露出笑容来呢!可是今年的稻子长得好,很壮实,雨水又不多,像是能丰收似的,所以稻草人替她高兴。想来到收割的那一天,她看见收的稻穗又大又饱满,这都是她自己的,总算没有白受累,脸上的皱纹一定会散开,露出满意的笑容吧。如果真有这一笑,在稻草人看来,那就比星星月亮的笑更可爱,更可珍贵,因为他爱他的主人。 稻草人正在想的时候,一个小蛾飞来,是灰褐色的小蛾。他立刻认出那 小蛾是稻子的仇敌,也就是主人的仇敌。从他的职务想,从他对主人的感情想,都必须把那小蛾赶跑了才是,于是他手里的扇子摇动起来。可是扇子的风很有限,不能够叫小蛾害怕。那小蛾飞了一会儿,落在一片稻叶上,简直像不觉得稻草人在那里驱逐似的。稻草人见小蛾落下了,心里非常着急。可是他的身子跟树木一样,定在泥土里,想往前移动半步也做不到;扇子尽管扇动,那小蛾却依旧稳稳地歇着。他想到将来田里的情形,想到主人的眼泪和干瘪的脸,又想到主人的命运,心里就像刀割一样。但是那小蛾是歇定了,不管怎么赶,他就是不动。 星星结队归去,一切夜景都隐没的时候,那小蛾才飞走了。稻草人仔细看那片稻叶,果然,叶尖卷起来了,上面留着好些蛾下的子。这使稻草人感到无限惊恐,心想祸事真的来了,越怕越躲不过。可怜的主人,她有的不过是两只模糊的眼睛;要告诉她,使她及早看见这个,才有挽救呢。他这么想着,扇子摇得更勤了。扇子常常碰在身体上,发出啪啪的声音。他不会叫喊,这是唯一的警告主人的法子了。 老妇人到田里来了。她弯着腰,看看田里的水正合适,不必再从河里车水进来。又看看她亲手种的稻子,全很壮实;摸摸稻穗,沉甸甸的。再看看那稻草人,帽子依旧戴得很正;扇子依旧拿在手里,摇动着,发出啪啪的声音;并且依旧站得很好,直挺挺的,位置没有动,样子也跟以前一模一样。她看一切事情都很好,就走上田岸,预备回家去搓草绳。 稻草人看见主人就要走了,急得不得了,连忙摇动扇子,想靠着这急迫的声音把主人留祝这声音里仿佛说:“我的主人,你不要去呀!你不要以为田里的一切事情都很好,天大的祸事已经在田里留下种子了。一旦发作起来,就要不可收拾,那时候,你就要流于了眼泪,揉碎了心;趁着现在赶早扑灭,还来得及。这,就在这一棵上,你看你这棵稻子的叶尖呀!”他靠着扇子的声音反复地表示这个警告的意思;可是老妇人哪里懂得,她一步一步地走远了。他急得要命,还在使劲摇动扇子,直到主人的背影都望不见了,他才知道这警告是无效了。 除了稻草人以外,没有一个人为稻子发愁。他恨不得一下子桃过去,把那灾害的根苗扑灭了;又恨不得托凤带个信,叫主人快快来铲除灾害。他的身体本来是瘦弱的,现在怀着愁闷,更显得憔悴了,连站直的劲儿也不再有,只是斜着肩,弯着腰,成了个病人的样子。 不到几天,在稻田里,蛾下的子变成的肉虫,到处都是了。夜深人静的时候,稻草人听见他们咬嚼稻叶的声音,也看见他们越吃越馋的嘴脸。渐渐地,一大片浓绿的稻全不见了,只剩下光秆儿。他痛心,不忍再看,想到主人今年的辛苦又只能换来眼泪和叹气。禁不住低头哭了。 这时候天气很凉了,又是在夜间的田野里,冷风吹得稻草人直打哆唬;只因为他正在哭,没觉得。忽然传来一个女人的声音:“我当是谁呢;原来是你。”他吃了一惊,才觉得身上非常冷。但是有什么法子呢?他为了尽责任,而且行动不由自主,虽然冷,也只好站在那里。他看那个女人,原来是一个渔妇。田地的前面是一条河,那渔妇的船就停在河边,舱里露出一丝微弱的火光。她那时正在把撑起的鱼罾放到河底;鱼罾沉下去,她坐在岸上,等了一会儿把它拉起来。 舱里时常传出小孩子咳嗽的声音,又时常传出困乏的、细微的叫“妈”的声音。这使她很焦心,她用力拉罾,总像是不顺手,并且几乎回回是空的。 舱里还是有声音,她就向舱里的病孩子说:“你好好儿睡吧!等我得着鱼,明天给你煮粥吃。你总是叫我,叫得我心都乱了,怎么能得着鱼呢!” 孩子忍不住,还是喊:“妈呀,把我渴坏了!给我点儿茶喝!”接着又是一阵咳嗽。 “这里哪来的茶!你老实一会儿吧,我的祖宗!” “我渴死了!”孩子竟大声哭起来。在空旷的夜间的田野里,这哭声显得格外凄惨。 渔妇无可奈何,把拉罾的绳子放下,上了船,进了舱,拿起一个碗,从河里舀了一碗水,转身给病孩子喝。孩子一口气把水喝下去,他实在渴极了。可是碗刚放下,就又咳嗽起来;并且像是更厉害了,后来就只剩下喘气。 渔妇不能多管孩子,又上岸去拉她的罾。好久好久,舱里没有声音了,她的罾也不知又空了几回,才得着一条鲫鱼,有七八寸长。这是头一次收获,她很小心地把鱼从罾里取出来,放在一个木桶里,接着又把罾放下去。这个盛鱼的木桶就在稻草人的脚旁边。 这时候稻草人更加伤心了。他可怜那个病孩子,渴到那样,想一口茶喝都不成;病到那样,还不能跟母亲一起睡觉。他又可怜那个渔妇,在这寒冷的深夜里打算明天的粥,所以不得不硬着心肠把病孩子扔下不管。他恨不得自己去作柴,给孩子煮茶喝,恨不得自己去作褥,给孩子一些温暖;又恨不得夺下小肉虫的赃物,给渔妇煮粥吃。如果他能走,他一定立刻照着他的心愿做;但是不幸,他的身体跟树木一样,长在泥土里,连半步也不能动。他没有法子,越想越伤心,哭得更痛心了。忽然啪的一声,他吓了一跳,停住哭,看出了什么事情,原来是鲫鱼被扔在木桶里。 这木桶里的水很少,鲫鱼躺在桶底上,只有靠下的一面能够沾一些潮润。鲫鱼很难过,想逃开,就用力向上跳。跳了好儿回,都被高高的桶框挡住,依旧掉在桶底上,身体摔得很疼。鲫鱼的向上的一只眼睛看见稻草人,就哀求说:“我的朋友,你暂且放下手里的扇子,救救我吧!我离开我的水里的家,就只有死了。好心的朋友,救救我吧!” 听见鲫鱼这样恳切的哀求,稻草人非常心酸;但是他只能用力摇动自己的头“他的意思是说:”请你原谅我,我是个柔弱无能的人哪!我的心不但愿意救你,并且愿意救那个捕你的妇人和她的孩子,还有你、妇人、孩子以外的一切受苦受难的。可是我跟树木一样,定在泥土里,连半步也不能自由移动,我怎么能照我的心愿做呢?请你原谅我,我是个柔弱无能的人哪0 鲫鱼不懂稻草人的意思,只看见他连连摇头,愤怒就像火一般地烧起来了。“这又是什么难事!你竟没有一点人心,只是摇头!原来我错了,自己的困难,为什么求别人呢!我应该自己干,想法子,不成,也不过一死罢了,这又算什么!”鲫鱼大声喊着,又用力向上跳,这回用了十二分力,连尾巴和胸鳍的尖端都挺起来。 稻草人见鲫鱼误解了他的意思,又没有方法向鲫鱼说明,心里很悲痛,就一面叹气一面哭。过了一会儿,他抬头看看,渔妇睡着了,一只手还拿着拉罾的绳,这是因为她太累了,虽然想着明天的粥,也终于支持不住了。桶里的鲫鱼呢?跳跃的声音听不见了;尾巴像是还在断断续续的拨动。稻草人想,这一夜是许多痛心的事都凑在一块儿了,真是个悲哀的夜!可是看那些吃稻叶的小强盗,他们高兴得很,吃饱了,正在光杆儿上跳舞呢。稻子收成算完了,主人的衰老的力量又白费了,世界上还有比这更可怜的吗! 夜更暗了,连星星都显得无光。稻草人忽然觉得由侧面田岸上走来一个黑影,近了,仔细一看,原来是个女人,穿着肥大的短袄,头发很乱。她站住,望望停在河边的渔船;一转身,向着河岸走去;不多几步,又直挺挺地站在那里。稻草人觉得很奇怪,就留心看着她。 一种非常悲伤的声音从她的嘴里发出来,微弱,断断续续,只有听惯了夜间一切细小声音的稻草人才听得出。那声音是说:“我不是一条牛,也不是一口猪,怎么能让你随便卖给人家!我要跑,不能等着你明天真卖给人家,你有一点儿钱,不是赌两场输了就是喝几天黄汤花了,管什么!你为什么一定要逼我?……只有死,除了死没路!死了,到地下找我的孩子去吧!”这些话又哪里成话呢,哭得抽抽嗒嗒的,声音都被搅乱了。 稻草人非常心惊,想这又是一件惨痛的事情让他遇见了。她要寻死呢?他着急,想救她,自己也不知道为什么。他又摇起扇子来,想叫醒那个睡得很沉的渔妇。但是办不到,那渔妇跟死了一样,一动也不动。他恨自己,不该像树木一样,定在泥土里,连半步也不能动。见死不救不是罪恶吗?自己就正在犯着这种罪恶。这真是比死还难受的痛苦哇0天哪,快亮吧!农人们快起来吧!鸟儿快飞去报信吧!风快吹散她寻死的念头吧!”他这样默默地祈祷;可是四围还是黑洞洞的,声音也没有一点点。他心碎了,怕看又不能不看,就胆怯地死盯着站在河边的黑影。 那女人沉默着站了一会儿,身子往前探了几探,稻草人知道可怕的时候到了,手里的扇子拍得更响。可是她并没跳,又直挺挺地站在那里。 又过了好大一会儿,她忽然举起胳膊,身体像倒下一样,向河里面窜去。稻草人看见这样,没等到听见她掉在水里的声音,就昏过去了。 第二天早晨,农人从河岸经过,发现河里有死尸,消息立刻传出去。临近的男男女女都跑来看。嘈杂的人声惊醒了酣睡的渔妇,她看那木桶里的鲫鱼,已经僵僵地死了。她提了木桶走回船舱;病孩子醒了,脸显得更瘦了,咳嗽也更加厉害。那老农妇也随着大家到河边看;走过自己的稻田,顺便看了一眼。没想到,几天工夫,完了,稻叶稻穗都没有了,只留下直僵僵的光秆儿。她急得跺脚,捶胸,放声大哭。大家跑过来问,劝她,看见稻草人倒在田地中间。 聪明的野牛 ●[中]叶圣陶 在很远很远的树林子里,住着一群野牛。他们随意吃草,随意玩,来来往往总是成群结队的,非常快乐。 一天,他们正在树林里的草地上散步,忽然一个穿绿衣裳的邮差来了,给他们送来一封信。接信的那条牛看了看信封,高兴地喊:“咱们住在城市里的同族给咱们寄信来了!” 旁的牛听见了,立刻凑过来,都很高兴地喊:“快拆开来看!” 接信的那条牛把信拆了,用粗大的声音念起来: 咱们虽然没见过面,可是从祖先传下来,知道很远很远的地方住着我们的同族,就是你们。我们常常想念你们,常常希望有一天彼此聚在一块儿。你们想,长胡子的羊,大肚子的猪、并不是我们的同族,我们还挺愿意跟他们一块儿游逛,一块儿出来进去,何况你们是我们的同族呢。 我们这里挺好。住得舒服,是瓦盖的房子。吃的也好,是鲜嫩的青草。我们希望你们到这里来,咱们共同享受这些东西。你们住在树林子里。碰到下雨就糟了。你们那里恐怕只有些细小的茅草,这怎么吃得饱呢!来吧,来跟我们共同享受这些好东西吧。 现在什么事情都方便了,你们千万别嫌远,坐火车来,只要三天工夫就到了。你们没坐过火车吧?挺舒服的,车厢有木板围着,两块木板中间有一道缝,又透气,又可以看看外边的景致。你们应当见识见识,一准坐火车来吧。 我们在这里预备欢迎你们。 住在城市里的你们的同族 野牛听了信里的话,都觉得很快活,没想到那么远的同族,居然在远远的地方欢迎他们去共同享受好东西。可是问题来了:马上全体同去呢,还是不马上去,过几天再说? 一条野牛说:“去去也可以。不过咱们没坐过火车,不知道那玩意儿容易坐不容易坐。你们没听信上说吗?虽说很方便,也差不多要三天工夫呢。” 又一条野牛说:“他们说什么瓦盖的房子,不知道咱们住得惯住不惯。照我想,盖得看不见天,看不见四周围,住在里边总该有点儿气闷。” 第三条野牛说:“他们说吃的是鲜嫩的青草,我怕吃不饱。咱们得吃又老又结实的草,这才有嚼头。”他说完,低头咬了上口草,很有味地嚼着。 第四条野牛说,“总不该辜负他们的好意,咱们得想个妥善的办法。” 一条聪明的野牛仰起头,摇摇尾巴说:“他们欢迎咱们去,咱们也愿意去。咱们怕的,只在去的时候不方便,到了那边住不惯。据我的意见,咱们不妨推举一位先去看看情形,顺便谢谢他们的好意。要是那边确是好,然后全体会。” “这意见很好!”全体野牛一齐喊,同时都摇摇尾巴,表示赞成。 一条野牛说:“我们就推举你去,你最聪明。” “赞成!赞成!”大家又都摇摇尾巴。 那聪明的野牛立刻动身,代表全体野牛;到城市里去看望同族,参观他们的生活情形。 聪明的野牛到了城市,就从火车上下来。他觉得坐火车倒也有趣,树木都往后边跑,平地老是在那里旋转,这过去都没见过。只是那车厢大拘束了,这边也是乘客,那边也是乘客,身子连动都不能动。要是住在城市里常常要坐这个东西,就太不舒服了。 他想着,一面往四处张望。那边一大群牛瞧见他了,立刻都跑过来喊:“欢迎!欢迎!”接着,都围住他,跟他摩脸为礼,然后拥着他回到他们的家。 到家以后,他们领着他看房子,请他吃槽里的草。并且说,这些全是人给预备的,不用他们自己费心。要是不高兴出去,成年住在这里也没什么忧愁。 野牛觉得不明白,他就问:“人为什么要给你们预备房子和草呢?” “那没有别的,他们跟我们有交情,所以给我们预备这些东西。” “事情没这么简单吧?我要仔细看看,才会明白。” “你看吧,”城市里的牛一齐笑起来,“你在这里住几天,就知道我们的生活多舒服,人待我们多好了。” 野牛住了几天,觉得这屋子很憋气,完全没有树林里的那种清风。草虽然是嫩的,可是不像野地的草那么有嚼头,有味道。这些都不关紧要,他想弄明白的是人跟他们的交情到底怎么样。 他跟着他们出去玩一会儿,这就让他看出来了。回到家里,他亲切地劝告他们说:“你们弄错了,我看人跟你们并没什么交情。不然,为什么要拿鞭子打你们呢?” “这有道理,这因为我们走错了路,不朝这里走,他一时招呼不过来,所以用鞭子指点我们。这不能算用鞭子打。” 野牛提醒他们说:“你们真是让什么给弄迷糊了,还有可怕的事情等着你们呢。这个人实在是个屠夫!我刚才靠近他,闻到他满身的血腥气,正是咱们同族的血腥气。他为什么要盖房子给你们住,预备草料给你们吃,你们还想不明白吗?” 城市里的牛有点儿怕起来了,你看看我,我看看你,半信半疑他说:“不见得吧?” 野牛说,“不见得?还说不见得!等他把你们捆起来,拿出刀来的时候,你们后悔就来不及了。” “那怎么办呢?”有几条牛垂头丧气他说。 野牛说:“你们听我的话,大家离开这里就是了。” “离开这里?哪里去住,哪里去吃呢?” 野牛说:“世界上地方多得很。你们只要拔起腿来跑,什么地方不能去!你们一定要住房子吗?树林里的生活才痛快呢。你们一定要吃槽里的草吗?到处跑,到处吃地上的草,味道比这好得多。你们不要以为只有在这里才能生活,世界上都是咱们生活的。地方。我们野牛就因为明白了这一层,所以从来没遇见什么危险。你们是永远住在危险里头,赶快看清楚一点儿吧!” 一条母牛说:“你叫我们离开这里,这怎么成呢?我们跑,人就要追。我们不回来,他手里有鞭子。” 野牛笑了,说:“你们没试过,怎么知道不成呢?你们往四面跑,他去追哪一个好?等他不追了,你们还是可以聚集在一块儿。” “我们为了自己的生命,只好试一下了。但是,离开这里去过流浪生活, 不知道到底怎么样,想想也有点儿害怕。” 第二天,城市里的牛在一个空场上散步,野牛也在里头。 人的屋子里有清脆的磨刀声音。 野牛警告他们说:“听见了吗?时候到了,不能再等了!” 城市里的牛都禁不住打哆嗦,你看看我,我看看你,说不出话来。 野牛英勇地喊:“要生活的,就该拿出勇气来!你们忘了吗?拔起腿来跑!往四面跑!” 他这声音好像给大家灌注了一股勇气,大家立刻胆壮了,拔起腿来就往四面跑。他们跑了一会儿,久住的房子和常到的空场都撇在后头了。 看牛的人想不到有这么一回事,马上放下手里的刀,跑出来追。但是追哪一条好呢?他正在发愣,场里空了,一条牛也没有了。 许多牛从好几条路聚集在一块几,大家说:“离开老地方,原来也没什么困难。” 野牛说:“跟我回去,尝尝我们野地生活的味道吧。” “他们就到野牛的树林子里,安适地活下去。 一九二四年作 兔子的故事 ●[中]郑振铎 一兔子与狐狸 兔子在一般森林的兽类中,算是最狡猾、最淘气的小东西。他诡计多端,又是善跑,上他当的不知道有多少。许多邻人几乎没有一个人不曾吃过他的亏,一个个都恨他透骨、想把他促住,但是想去捉住他却实在是一件极不容易的事。因为他大机灵了。无论他们用什么巧妙的计策,都会给他识破。 有一天狼对狐狸说道:“小兔子太可恶了。今天晚上我们没有晚饭吃,不妨把他骗到你家里来。我们一同把他捉住打死了,不但我们吃了一顿饱饭,也替大家除了一个害,你看如何?” 狐狸道:“好极了,但是怎么才能把这个小东西捉住呢?” 狼道:“我有好法子。你照我所说的做去就是了。你现在赶快跑回家去,睡在床上,假装已经死了。你千万不要动,也不要说什么话,等到兔子到你家里来看你,走到你床头时,你立刻就跳起来捉他。我在外面接应你,如此,兔子不愁捉不到;如果这个计策失败了,我一生一世,不再做狼,只好吃草过日子了。”狐狸听了狼的话,立刻跑回家去,照他的话做去,躺在床上,盖了一条被,假装已死。 同时狼也动身向兔子家里走去。到了门外,狼敲门道:“不好了,亲爱的兔子,可怜的狐狸,今天正午的时候,忽然死在家里了。我正要去替他料理后事,你也赶快来帮忙罢。”他说完了话,不等兔子开门出去,就匆匆忙忙地走了。兔子把狼的话当做真的。他想假装好人到狐狸家里去吊丧,但他究竟是机灵的,当他到了狐狸家门口的时候,先不进去,只在门口再三探望,看看有没有危险,他看见狐狸躺在床上,两膝弯着,身上盖了一条被,一动也不动地躺着,好像真的死了。兔子叹息道:“唉!可怜的狐狸呀,你真是死了么?可怜可怜!但是你如果真是死了,我也是喜欢的。因为你平素是很恨我的。我最好坐在门口,等邻居都来了再进去,也许他还没有死呢?”兔子说到此,忽然起了疑心,故意高声他说道:“狐狸兄,你还没有死呢。我常听人说、狐狸虽然是死了,他的两条后腿;还是伸屈不止,为什么唯独你这样安静地躺着呢?” 狐狸不知是计,只当兔子的话是真的,心想装死一定要装得像些,便把后腿伸屈不止,兔子一看狐狸的腿忽然动了,知道他是装死的,立刻转身就跑,一口气跑到家里,不敢再出来。狼与狐狸想追去捉他已是来不及了,狼只好把狐狸埋怨了一顿,狐狸叹道:“小兔子真是不容易骗!”他们想吃兔肉吃不着,晚上只好饿一顿。 二兔子与人熊 狐狸家里有一个花园,园里长着一株梨树,树上结了不少的梨子。每当梨子熟了的时候,小兔子总是偷偷地由篱笆的破洞里跑进园去,采了许多梨子回去。狐狸看见每年的梨子总是少了许多,知道有人偷他的,心里非常恨他,总想把这个愉梨贼捉住痛打一顿。他想出一个好法子,去捉偷梨的贼人。梨树是长在篱笆旁边的,狐狸把树枝弯了一枝下来,系一根绳子在树枝上,然后他又在绳的未端打了一个活结,用一根杆子把这个活结固定在篱笆的破洞里边。 第二天早晨,小兔子知道梨子熟了,由家里跑出来,又打算进园偷采,不料他刚爬进破洞,杆子被他冲倒,活结正套在他的后腿上,树枝向上弯上去,把兔子高高地吊在空中。 小兔子这回可真上当了,他知道狐狸和他是老冤家,如果被他捉住了,至少也是要打个半死的。他心中暗暗地叫苦。正在这个时候,有一只人熊一步一步地由森林中走出来,被小兔子一眼看见了,他高声叫道,“熊兄!熊兄!”熊不知道是谁叫他,看了半天,才看见兔子吊在树上,他走到树下,问小兔子道:“兔兄,你为什么高高地挂在树上?” 狡猾的兔子答道:“好买卖!顶好的买卖!一分钟有一块钱,一分钟有一块钱!” 人熊很高兴地问道:“什么?一分钟有一块钱么?我还不十分明白你的话,请再详细些告诉我。” 小兔子说道:“那未,请你慢慢地听我说,我说一分钟有一块钱,这钱是狐狸给我做报酬的,他恐怕老鸦要来偷他的梨吃,所以叫我到这里来。他把我挂在树上,为的是可以把老鸦惊走,不会来偷吃,只要吊在这里,一分钟就可以拿到一块钱。” 人熊很羡慕他说道:“你这个买卖做得真好!只要吊一分钟就可以得一块钱。” 小兔子道:“不好,不好!一分钟有一块钱,实在是好工钱。但是在我看来还觉得不高兴:一则因为我吊在这里已经很久,觉得太疲倦了:二则我自己还有许多要紧的事情要做,很想早些离开这个地方。你愿意代替我吊在这里么?一分钟有一块钱呢!你知道狐狸是有钱的,并且是决不会失信的。” 人熊道,“可以,可以!你下来,我吊上去吧!”说着,他把树枝弯了下来,把活结解开,小兔子得了自由。但同时人熊却又把活结套在自己腿上。树枝向上一弯,这回却是人熊高高地吊在树上了,小兔子从容地由破洞逃出,很高兴地回家去睡觉。 过了不久,狐狸手里拿了一根粗棒子出来,他看见人熊吊在树上,说道:“好!原来是你来偷梨吃。你这老贼!我今天要狠狠地教训你一顿。”说着,他把人熊痛打了一顿,才放他走。 可怜的人熊,他竟代小兔子受了一顿毒打。他到这个时候,才知道是受小兔子的骗了。不但一个钱也拿不到,却反挨了一顿打。 三兔子遇险 人熊自从受了兔子的害,遭了狐狸的一顿毒打以后,他心里念念不忘,总想找个报仇的机会,把小兔子痛痛快快地惩治一下,无奈小兔子大狡猾了。他知道人熊与他结下深仇,凡事总是格外小心,一见人熊面就飞跑着避去。因此人熊虽然用尽了种种方法,总是不曾使小兔子吃一丝一毫的亏,到了末了,人熊跑到好朋友猴子家里去求他帮忙。因为他想他这样一个伟大的人物,竟受一个小小的兔子的欺骗,不图报复是决不甘心的。 猴子也是一个出名的机警多谋的兽类,他听了人熊一番话,眉头皱了一皱,就说道:“熊兄不要发愁,此仇包在兄弟身上替你报了。”人熊大喜说道:“猴兄,你若肯替我报仇,真是感谢不尽!但不知用什么计策报仇。”猴子说道:“我和你是极好的朋友,何必说什么客气话。你过来,我同你说。”人熊走近猴子身边,猴子低声对他说道:“熊兄,我有个极好的计策在此。我明天早晨到兔子家里去,请他到这里来吃饭。他是很贪吃的,一定会来的。 我预备好药酒把他灌醉,用绳子把他捆起来。在这个时候,你可以痛痛快快地打他一顿。但在他未醉以前,你千万不可见他的面,因为他一见你,立刻就要逃了。”人熊道:“好计!好计!” 到了第二天,太阳刚升在东方,猴子就起身向兔子家里走去,小兔子在睡呢。猴子敲门道:“兔兄!兔兄!起来起来!今天是我生日,特意备了好酒好菜请你,你能赏光下顾么?” 小兔子在梦中听说有酒有肉吃,立刻爬了起来,开门请猴子进去,款待得非常殷勤。猴子道:“今天没有什么客人,务请兔兄早来。”兔子说:“一定来拜寿。” 正午一刻,小兔子就来了,猴子摆了许多好菜在桌上,又斟了一大杯酒,请他立刻饮干。小兔子不疑心猴子要害他,只当他是好意。所以一连吃了许多杯酒,竟至醉倒了。猴子用绳子把兔子捆好,然后拍掌三下,人熊拿了一很大棒,由屋后转出来,“猴子道:”小兔子在此,请你自己发落。“人熊用大棒狠狠地在兔子头上打了几下,骂道:”你这个狡猾的小兔子,今天也要叫你尝尝棒子的滋味。“小兔子被打了几下,酒也打醒了。他睁眼一看,看见人熊正在打他,立刻知道一切,他装作害怕的样子,恳求人熊道:”我今天身上带了许多金子银子来;你如不打我,我会把它们献给你。“人熊听说有钱,立刻停止不打,说道:”快拿出来,我不打你。“兔子道:”你们把我捆了,我怎么好伸手到衣袋里拿钱呢?“人熊立刻把他身上的绳子解了,小兔子得了自由,拍去了身上的灰尘,人熊逼他把钱拿出,他已转身向门外跑去。人熊和猴子连忙追出,但是他们怎么能追得上兔子呢?追了一程,只好垂头丧气而去。人熊叹道:”唉!小兔子真可恶,下回如果捉住了他,决不再放了。“ 四兔子与牛 小兔子家里有许多小孩子,他们很想吃牛乳,他向母牛要一点乳来给他们吃,但是母牛不肯,她说:“我自己的孩子还不够吃呢,哪里能够分给你。” 这个时候,天气极热,母牛正站在一株苹果树的树阴底下,小兔子对母牛说道:“嬷嬷,你看,树上的苹果真好看,又红又大。想必一定很甜,你为什么不采他几个下来吃吃呢?大热天怪口渴的。吃苹果真是一件舒服的事。” 母牛道:“是的,苹果生得太高了,用什么方法采下来呢?” 小兔子道:“有法子。你用角触树,尽力地触过去,苹果树一摇动,上面的苹果自然会落下了。”母牛道:“你真聪明,这个方法实在不错,我且来试试看。” 说完了话,她就用角触树,尽力地触过去,到了后来,因为用力过猛,她的两个角竟深入树干当中,任你怎么用力,再也拔不出来,到了这个时候,老母牛才知道她是上了小兔子的当了。 同时。小兔子笑盈盈的奔跑回家,把他妻子和几个小孩都带出来,每人手里拿着一个牛乳瓶。他们轮流地取牛乳,一直到牛乳千了才肯罢手。母牛虽然生气,但是因为她的双角都插在树干上。只能睁着眼睛,看他们取乳,而不能动一动。临走的时候,小兔子很客气地对母牛说道:“嬷嬷,谢谢你!你今天晚上就站在这个地方吧,没有危险的。也不要心焦。明天早晨,我还要来看你,再来取乳。” 但是到了第二天早晨,母牛已经把她的双角由树干中拔出了。她布置了 一个骗局,想给小兔子些苦吃,她在草地上吃了许多草以后,重新又回到苹果树下,仍;日把双角摆在洞里,想等小兔子来取乳时,好一脚把他踢死,但是小兔子比他还聪明呢!这一天小兔子起床格外早,凡是母牛所做的事,他全已看见。 母牛说道:“我昨天晚上一点也没有休息。小兔子,请你执着我的尾巴,帮助我把双角拔出吧!” 小兔子笑着摇头道:“不,不。我怕你踢。你这样站住很好,何必一定要把双角拔出呢?”母牛知道小兔子不来上当,气得浑身发抖,立誓要捉住小兔子。她立刻把双角拔出,向小兔子冲去。小兔子转身就跑,母牛气呼呼地在后面追,到了半路,小兔子向路旁草丛一躲,母牛没有看见他,还是一直地向前追去。小兔子滚在地上大笑,连腰都笑痛了。 小白鼠 ●[中]老舍 小白鼠有八个兄弟姊妹。他是最小的一个,也是最好看的一个。他的兄弟姊妹都是灰色的,只有他独是雪白的。雪日的毛儿,长长的尾巴,长得非常的好看。他自己也晓得他是非常的好看,所以他很骄傲。 他常常这样他说:“看我这一身雪白的毛儿,圆圆的眼睛!若是我的尾巴稍微再短一点,我简直便和白兔一样的美了!自然,我的聪明是永远比白兔高出得很多,不管我的尾巴是长,还是短!” 小白鼠的妈妈,很不放心她这个最小最好看,也最骄傲的儿子。妈妈总是爱小儿子的,因为他最小埃 鼠妈妈知道附近来了一只大黄猫,就极恳切地嘱咐她的八个儿女说:“你们,我的宝贝们!千万要小心哪!那只黄猫能一口咬住你们两个,因为他是一只又大又凶又饿的黄猫呀!”说罢,她特别地对小白鼠又说了一遍,恐怕他骄傲不小心,最容易招出祸来。 可是,小白鼠不信妈妈的话。他对自己说,“像我这样的好看,猫会伤害我吗?不会的!绝不会的!”这样,他便放大了胆,虽然听见猫的声音,他也仍旧东跑西跑:一点不留心。 有一天,小白鼠面对面地碰到大黄猫。一看,黄猫的眼睛是那么大,那么圆,那么亮,那么凶,他有点发慌。可是,他沉了沉气,心里说:“不管黄猫怎么厉害,他会看得出我是多么好看,也就不会欺侮我的!”这样说完,他就笑了,对黄猫说:“猫先生,你看我好看不好看?若是我的尾巴短一点,我岂不和白兔一样美了么?” 说完,小白鼠以为大黄猫必定很客气的和他谈一谈,从此他们俩变成好朋友。哪知道大黄猫一声没出,忽然把大爪子伸出来,捉住小白鼠的颈项,就一口咬住咽喉。可怜的小白鼠,痛得眼睛都肾了出来,怎么挣扎也逃不出他的嘴。 大黄猫几口便把小白鼠吃净,连那条美丽的尾巴也没有剩下,吃完,他舐了敌爪子,对自己说:“这真是一条好看的小白鼠!可是美丽不但保护不了他自己,也教我吃得不痛快呀,他是多么小,多么瘦啊!” 一只想飞的猫 ●[中]陈伯吹 ——豁啦啦! 一只猫从窗子里面猛地跳出来,把窗槛上摆着的一只蓝瓷花盆碰落在台阶上,砸成两半。 才浇上水的仙人掌,跟着砸碎的瓷花盆被抛了出来,,横倒在地上,淌着眼泪,发出一丝微弱的声音:“可惜一!” “那算得什么,我是猫!”猫没道歉一声,连头也不回一下,只弓起了背,竖起了尾巴,慢腾腾地跨开大步,若无其事地向前走了。“昨天夜里,我一伸爪子就逮住了十三个耗子!” “嘎——”猫忽然住了脚步,耳朵竖了起来,招了两招,,马上撒开四条腿向前飞奔。 两只蝴蝶,正在凤仙花的头顶上面来回地跳舞。 凤仙花仰起了红通通的笑脸,尽力发出吞气。 她们亲亲热热地接吻,一下,一下,又一下。 猫突如其来地飞奔到蝴蝶身旁,张牙舞爪。 她们大吃一惊,赶忙腾起身来,像两个断了线的风筝,倏地飞远了。 “倒霉,扑了一个空*—她们比耗子聪明。”但是猫没肯轻放过她们,只停了一秒钟,就跳起身来追赶过去。 两只蝴蝶在空中交头接耳,商量什么事情。 现在黄蝴蝶一歪一斜地,像从白杨树上掉下来的一张黄叶似的,飞得又慢又低,落在白蝴蝶后面。 “哈,她乏了!”猫直奔过去,伸起脚掌一抓,差半尺。 黄蝴蝶飞走了。 现在白蝴蝶飞得又慢又低,落在黄蝴蝶后面。 “这回可差不离了!”猫奔过去,用力蹦起来,又伸起脚掌一抓,只差一寸。 白蝴蝶飞走了。 “呼——嘘——”猫头上渗出了汗,自己安慰自己,“险些儿到了手!这两个小妞儿逃不掉的!” 这时候,黄蝴蝶又在他面前不远的地方,摇摇晃晃地飞着,仿佛要降落在地面上的样子。 “可恶,她逗我呢!”猫原来是捉捉玩玩的,现在却恼火起来,“她想欺侮我吗?好,有她好看的!” 猫弓起身子,沿着一排冬青树紧挨着走,想利用这些绿叶子掩蔽他,轻轻地、悄悄地潜跑上去。 “他打埋伏呢!”黄蝴蝶好笑了,可是没笑出声来。 猫看看愈挨愈近,不到两尺光景,一纵身飞扑上去,“成了!” 不,还差几分。猫的话说得太早啦! 黄蝴蝶写写意意地飞走了。 猫望着黄蝴蝶在马缨花树的枝旁,绕了两匝,才直向高空中飞去。他叹了口气,“她大机警了!不过如果我也能够飞一一” 他烦恼得很。 白蝴蝶仿佛也飞累了,像一朵小白花,飘落在一片映山红的上面。 猫抹一下脸。“我眼睛没花吗?难道,不就是那个小丫头!一好,你也来逗我!” 他蹲了下来,一动也不动,眼睁睁地盯着白蝴蝶,暗地里在估量距离,观察风向,要挑选一个最好的时刻,像一支箭样地射过去,射中她。 “一,二,三*—飞!” 猫自以为在飞,腾身扑过去,一下子抓住了,正在抬起头来得意的时候,怎么,白蝴蝶却就在他头顶上翩翩地飞过,越飞越高,和黄蝴蝶飞在一块儿了。 他气得发抖,呆呆地望着他们,不自然地松开脚爪,被抓下来的一柬映山红,零零落落地从脚爪缝里掉出来。 这一对美丽的蝴蝶,像亲姊妹那样地并肩飞着。她们把这只自以为了不起的猫戏弄得够了,就在一行青翠的柏树后面,绕了一个大弯儿,直向东面飞去。 “我不放过她们!一个也不放过!我发誓!”猫像个疯子,不好好地走正路,打横里从花圃中窜过去,撞到向日葵身上,撞到鸡冠花身上…… 向日葵正安静地站着,望着明亮的太阳。 “这早晨空气多么好,这世界多么美,这太阳照得多么暖,我得再把戴红领中的孩子们向我提出的‘增产计划,仔细想一想——啊晴!”她冷不防给猫猛撞了一下,撞得她那高个儿的身体东倒西歪,几乎立脚不稳;大大的脑袋也晃来晃去,晃得昏头昏脑。 “咦,下毛毛雨了?”站在向日葵脚旁的一棵小草儿低声说。 “不是的。两滴眼泪!”另外一棵小草儿也低声说。 上了年纪的黄杨老头儿插嘴了。“你们说的都不是。两滴油!” “明明是向日葵姑娘的眼泪,怎么说是油?”这裸小草儿不眼气,争论起来。 “也难怪,你们年纪小,见识少,还不知道她是个‘油料作物姑娘’呢!”黄杨老头儿说完,驼着背,闭紧嘴,再也不愿意多说了。 可是两棵小草儿爱磨嘴皮,总喜欢多说几句话,喜欢把事情问清楚,喜欢多知道世界上的一些东西。 “啊啊,这个名字多古怪.油料作物姑娘’,一长串难念得很!” “哦哦,这个名字儿倒新鲜,只可惜不知道它是什么意思!” 黄杨老头儿嘀咕着:“他们恐怕连她的光荣称号‘向阳花’也不知道呢。” 鸡冠花也被撞伤了腰,气得满脸通红,他忿忿地喊着:“‘这个淘气的小家伙,走路横冲直撞,不守交通规则!” “我是猫,我一伸爪子就逮住了十三个耗子——你算得什么!你是公鸡?哼、冒牌东西!”猫一边乱奔乱窜,一边回头来狠狠地回嘴。 葡萄兄弟们吓得发抖,有的脸色发青,有的脸色发紫。“咱们幸亏爬上了架子。这个野孩子多么可怕呀!”…… 等猫闯出这个花圃,两只蝴蝶已经飞得不知去向。 猫圆睁着眼睛,喘着气,望着天空,天空蓝澄澄的,连一片白云也没有。 “要是我能够飞——”他失望,又懊恼,垂头丧气地走过银杏树旁。在平时他照例要停一下,溜达一下,在树干上抓几下,磨一磨爪子。现在他什么也懒得干了。 喜鹊的家就在这棵银杏树顶上。 她清早起来,把家里打扫干净,收拾整齐,随后出去找食,吃饱了肚子回来,休息了一会儿,就打开那本厚厚的《建筑学》来认真地学习。她是一位有名的建筑师。 从花圃里传来的吵闹声,惊动了她,抬起头来一望,猫正踩在一棵小芭蕉的身上跳出来。她认得他,是这个村庄上最淘气的一只猫。 “大概又在闯祸了吧,”喜鹊想,“啊,这样胡闹下去,总有一天会摔个大跟头的。” 她看见猫没精打采地踱过来,想飞下去劝告他。可是猫不愿意让她看见自己不得意的样子,加快脚步溜过去了。 猫一直溜到芦苇塘旁边。 沿着塘岸,是一丛又高又密的芦苇,像一座耸起的绿屏风,把镜子一般的水面遮住了。猫没有看见鸭子正在水里头洗澡,四周静悄悄的,觉得十分无聊,而且有点疲倦,“在这儿打个瞌睡再说吧。” 在老柳树斜对面的槐树阴下,猫睡着了。 他在做梦。 在一片碧绿的草地上,他追赶一只漂亮的红蝴蝶,一直追到了紫藤架下,他就飞起来捉住了她。“啊呜!”一口,干脆把她吃掉了。“哼!谁叫你的两个姊姊戏弄我?一我是猫!我一伸爪子就逮住了十三个耗子!” 在睡梦中,猫舔嘴咂舌,仿佛真的吃到了一只蝴蝶。 秋风带着一点儿凉意,吹过来。怕冷的芦苇直哆索,瑟瑟地响,小声小气地喊:“冷啊!冷啊!” 猫糊里糊涂地以为一样耗子从洞里拥出来了,就叽哩咕噜他说着梦话:“喂,你们这些尖嘴、长尾巴的下流东西,别吵闹吧,我不来难为你们。嗨,我困呐,我要睡觉,我懒得管你们!” 他把身体蜷缩得紧一点儿,睡得可真甜呀! 槐树低下头来,看见猫睡得烂熟,禁不住心头火起来,“这个毛孩子多不争气,白天睡懒觉*—我的影子还斜躺在西面,没到午睡时间哩!” 他生气地用一根枝条儿重重地打在他头上。 猫霍地坐了起来,两只脚掌使劲地擦着眼睛,嘴里又叽哩咕噜地说:“可恶!谁把皮球扔在我头上?” 但是等到他清醒了,睁开眼睛一看,什么影子也没有,四周仍旧静悄悄的。 “噢,恐怕我是在做梦吧。”他想起他曾经飞起来吃到一只世界上漂亮得少有的红蝴蝶。“吓!不管这件事情是真是假,总是值得骄傲的吧。” 他拉开嗓门儿,不成腔调地自拉自唱: 呱呱叫,呱呱叫, 我是一只大花猫, 我是天下大好佬! 叮叮当,叮叮当, 耗子见我胆儿丧; 老虎见我称声“猫大王”! 唧唧唧,唧唧喳, ………… “呷呷!呷呷!”爱清洁的鸭子,洗了个冷水澡,浑身畅快,一边大声地笑,一边摇摇摆摆地跑上岸来。 她听到猫的歌唱,想称赞他“调门儿不错!”还想向他提个意见,“这歌词儿未免跟‘老王卖瓜’那样,自拉自唱,自夸自赞。”另外有一件重要的事要跟他谈谈。 猫一向瞧不起鸭子,尽管鸭子笑嘻嘻地走过来,他却板起了脸孔,翘起了胡子,像站在皇帝身旁的一个凶恶的武官,一开口就没好话。“扁嘴!你从哪儿来?上哪儿去?” “请你放规矩些。不许你随便叫我‘扁嘴’。” “那么我就叫你‘圆嘴’。” “不管扁嘴也好,圆嘴也好,叫人家绰号总是不正经。你可看见谁对待朋友这样没礼貌*—好吧,我们不谈这些。刚才我听见你唱了个歌,调门儿不错;可是歌词儿……” 猫拦住了鸭子的话,说:“你爱听歌?” “我爱听,——不过……”鸭子的话没说完。 猫又插嘴了:“我为你再唱一个,你想听?” “谢谢你!我认真听。” 猫又拉开了嗓门儿: 唧唧喳,唧唧喳, 那边来了一个啥? 原来是只扁嘴鸭! “喏,你又来了!”鸭子很不高兴,“你仿佛就是野山村上的那个小二流子,成天吃吃、玩玩、调皮、捣蛋……” “妙乎!妙乎]”猫冷笑着,眨眨眼睛,满脸狡猾的神气。“你倒会训人?” 鸭子接下去说:“好吧,我们不谈这些。有一件重要的事情得告诉你:咱们村庄明天大扫除,你也要来参加,不要迟到!” “哎呀!哎呀!”猫捧着头喊起来。 “什么事?可是头痛?” “心绞痛!”猫半真半假他说,“讨厌的‘大扫除’,我一听到这三个字就心绞痛!” “哦,你装病,不爱劳动,你不愿意干活!” 猫装作没有听见,抬起了头,望望槐树,望望芦苇,望望老柳树。隔了好一会儿,才低下头来,睁开一只眼睛,爱理不理地、冷冰冰他说:“你们爱劳动,你们去锻炼。我不干!” 鸭子觉得很奇怪。“怎么,你不愿意把大家住的地方弄得干干净净?就说你自己吧,家里头一团槽,也得打扫打扫。那天我在你家门前……” “你管不着!”猫抹了一下胡子。 鸭子也有点儿生气了,她难得激动得这个样子。“你,你也应该知道:公共的事情大家干;朋友的事情帮着干。” “你是女教师?”猫毫不讲理地说。 鸭子没话说,转过身去想走了。 猫的眼睛滴溜溜地直打转,不怀好意地盯着鸭子。“喂,你慢走,我们再谈谈。” “你既然不肯参加大扫除,和你多谈也白搭。——浪费时间!”鸭子真的要走了。 “喂,你瞧,谁来了?”猫的眼光真好,他一抬头就望见远处地方黑影儿正在向这边移动。 鸭子忽然想起来了。“啊哟!真的耽搁得太久了,他们上这儿来找我啦!” “他们是谁?” “还不是鹅大姊、鸡大哥吗?” “哦——”猫从鼻子里哼了一声,觉得十分扫兴,原来打算开鸭子玩笑的,好像膨胀了的胰子泡,“瘪的!”破了。 现在看得清清楚楚了,两个黑影儿越来越大:一个脖子长的;一个冠子高的。 “再见!”鸭子还是很有礼貌地躬一躬身子走了。 猫闭上了眼睛,也不抬一抬身子。 鸭子一摇一摆地迎上前去。她爱朋友,是一个热心的快活人。 “呷呷!”她老远地和他们打招呼,“很对不起哪!我没早一点儿回来。我洗了一个澡,上岸来遇见猫兄弟,和他说话说久了。——猫兄弟还在这儿呢。” “呸!去你的,谁是你的兄弟!”猫嚼了一口草,吐了出去。 鸭子耳朵不灵,又只顾迎接朋友,没听见。 鹅拖着肥胖的身子,一边向前急走,一边提高了嘶哑的嗓子回答着:“不忙,不忙。鸡小妹昨天在苹果园里抢捉虫子,淋了雨,感冒了,今儿身体发烧,躺着起不来。所以咱们得把大扫除的日子改变一下,特地来和你商量商量。你可有什么意见?” 鸭子一听得母鸡病了,心里头就着急,话都说不顺溜。 “呷——呷——”意思是说,“你们看——吧——” “请过大夫了,病倒不怎么厉害,只是要休息一个星期。”公鸡的嗓子真响亮。他原是一个著名的歌唱家。 猫老远地蹲在后面,也听得清清楚楚。可是他不佩服他,因为公鸡嗓子虽好,唱的总是“喔喔啼”的老调。他不喜欢。他自以为“妙乎妙乎调”比他强得多。 这时候,他们三个已经走在一块儿了,多亲热,有说有笑的,走回村庄去了。 猫独个儿蹲在槐树底下,觉得寂寞起来,却又不愿意跟上去,只是不停地眨着眼睛,眼巴巴地望着他们的背影。 忽然他们三个在银杏树下兜了个圈子,走回来了。 猎心头一高兴,精神起来,用心地听着他们讲些什么。 “我赞成把大扫除推迟半个月搞,好让鸡小妹多休养几天。做事情性急总不好!”这粗声粗气的是鸭子的声音。 “你的话说得有理,我同意。”这嘶哑的是鹅的声音。 “不过,如果下个星期日她仍旧起不来床,我主张甭等了,我一个儿顶两份工作得了。”这清朗朗的是公鸡的声音。 “不能让你多辛苦。咱们有福共享,有事共当!”鸭子真心地说,不觉眼圈儿也红了。“啊,如果猫兄弟也来帮一手,那就再好也没有了。” “所以我主张还是去劝劝他。”鹅昂起头,脖子多长埃“要是他答应下来,即使鸡小妹再多休息些日子,也没关系。” “对。我们好好邀请他。”公鸡用嘴把自己的花衣服整一整好。 “我们要客气些说,耐心些说。”鸭子叮嘱大家。她想轻声点儿说,可是她的粗大的声音仍旧给猫听得清清楚楚。 猫知道他们的来意,心灰了一半,他原想他们来找他玩儿去的。 “我躺下来假装睡觉吧!”猫就是这样会耍花招。 “猫兄弟!”鹅、鸭子、公鸡一边跑近来,一边热烈地招呼猫。 “呼噜……呼噜……呼噜”猫打着鼾声。 “怎么,他一下子就睡着了?”鸭子眨巴着眼睛,迷惑起来。 鹅摇摇她的脖子,默默地想了一想,低下头来看了看猫。她不敢碰动他,知道他的脾气不好。 “让他打个很响很响的喷嚏——啊嗤!就会醒来的。”公鸡啄了根小草,想插在猫鼻孔里撩它几下。 “不好,不好,”鸭子急忙阻止,“这么一来,他准会生气的。如果谁这样对待我,我也会生气的。” “那总得想个办法让他醒过来。”鹅又昂起头来,伸长了脖子,在默默地想办法。 “办法还有一个,看你们赞成不赞成?”公鸡说着,提起一只脚来,抖了抖他的花衣服。“猫兄弟搞错了,以为现在还在半夜里,所以睡得那么香。其实,树林中、果园里、农场上,到处照耀着阳光,时候已经不早,让我唱起一曲‘喔喔啼’,保管他就会醒来。” “这个主意好。”鹅的长脖子晃了两晃。 “不过你得唱响一些,别让他的鼾声比你的歌声还响。”鸭子以为猫真的睡着了。 公鸡抬起头来,冠子抖动了一下,披在脖子上的长发也飘动起来,多雄壮的样子。他唱起来了: 喔喔啼!喔喔啼! 该睡的时候要好好睡; 该起的时候要快快起。—— 太阳呵,他笑嘻嘻地在招呼你! 猫没有醒来。“呼噜……呼噜……呼噜……”的鼾声反而更加响了。 鸭子惊讶地低下头去,仿佛一个近视眼般地仔细看看猫,只见他的胸脯一起一伏地抽动着,眼睛闭得紧紧的。 鹅一动不动,还是昂着头,伸长了脖子,在默默地想。 公鸡再唱:喔喔啼!喔喔啼! 该起的时候还不起, 睡懒觉的家伙没人理。—— 太阳呵,他气鼓鼓地躲进乌云里! 猫还是没有醒来。 鸭子睁大了眼睛,觉得事情太奇怪。 鹅摆了摆身手,有点儿不耐烦。 公鸡早看出猫在假装睡觉,现在他不客气了,抢前一步,把脖子伸到猫的耳朵旁边,像一个勇敢的号手样地大声地吹起来:喔喔啼——猫一骨碌翻身跳起来,睁圆了两只眼睛,瞪着他们三个,摆出一副不友好的样子。 “猫兄弟,你早!”鸭子先开口。 “猫兄弟,你好!”鹅跟上去。 “猫兄弟,你起得早,身体好!”公鸡说俏皮话。 “不理你们这一套!”猫气可生大了,“如果你们想叫我去大扫除,先来比赛一下,谁胜了我,谁就能够命令我——要我扫干净整条长街,或者整个广场,我也干。” 鹅把头低下来,心平气和地问:“赛什么?猫兄弟。” “赛跑!”猫粗野地不友好地回答。 鸭子着急他说:“那可不行啊!你明明知道我们三个都只有两条腿,跑起来比老牛姑姑还慢。”她忧愁起来。 “那,你们就休想我去干什么活儿!”猫把头侧过去,不屑理睬他们。 “大扫除,清洁卫生运动,这是为大家好,也为你好畦!”鸭子心直口快,老老实实地说。 “我不在乎这个。”猫一边说,一边抬起了头,眼睛望着天空,旁若无人。 “这样岂不是不公平吗?”公鸡责备着猫。 猫回过头来,露出了牙齿。“你说说看,怎么不公平!” 公鸡没有被吓倒,跨前一步。“那么,大家出力出汗,把胡同、马路打扫得干干净净,你不劳动,——好意思?” “我没有叫你们干这种傻事!” “照你说:就是成天吃吃、玩玩,什么洁儿也不干,吹吹牛皮过日子,这才是聪明人干的乖事情!” 猫没话好说,但是显然发怒了,“哺!哺!”地喷着鼻息,尾巴在后面甩了两甩,背脊弓了起来。 鸭子慌了,忙说:“猫兄弟——我们是来邀请你的啊!” “少说废话!谁要我拿起扫帚、抹布来,谁得先来和我赛跑。” “不过,”鹅还是和和气气他讲道理,“你是个赛跑健将,咱们差得太远了,请你甭提这样难的条件。” 猫的怒气平下了一半,因为有人在称赞他了。“可是,我,我不只是个赛跑健将啊!” “不错,我知道你还是个跳高健将,能够从地球上跳到月亮里!”公鸡 故意这么夸奖他。 “你以为我不过是个运动员?” “不,不,”鸭子看出猫又快要生气了,急忙安慰他说,“你,你又是个旅行家,常常跑到很远很远的地方去。” “妙乎——”猫笑出来了,“但是你还不知道我也是个歌唱家”呢。“ 鸭子回头来望望公鸡,看见公鸡的脸色很难看,担心他们吵起架来,“呷呷呷”地急忙说,“不错,不错,猫兄弟是个男低音歌唱家;我们的鸡大哥是个男高音歌唱家。” “那么,你是个什么呢?”猫刁难她一下。他觉得鸭子是好欺侮的。 鸭子呀起了扁嘴,想了半天,才说:“我嘛,我是个游泳家;或者可以说是个打鱼专家——我们的鹅大姊也是的。” “你不知道?我也是的!”猫嘻皮笑脸地说。 鸭子给弄得糊涂起来,不停地眨着眼睛。她傻乎乎地望着鹅,心里头在想:“难道猫也会在湖里打鱼不成,怎么从没见过?” 公鸡讨厌这个吹牛皮的家伙,再也不肯错过好机会,立刻插嘴说:“可不是,有一天我走过湖边,我亲眼看见你在湖里打鱼,捉起一条大约有百来斤重的大鲤鱼,那鲤鱼的两条须儿可真长哪!你呀,真是一个多么有才干的打鱼专家!” “不,你看错了人,我没有在湖里打过鱼,”猫心虚了,强辩着,“我只是在湖边钓过鱼。我还记得钓起了一条阔嘴巴、细鳞片的鲈鱼;还有一条三斤多重的鲫鱼,——嗨嗨,鲫鱼的味道可真鲜美极啦!” 猫说完,咽了一口唾水,喉咙里“咯嘟”一声响。 “请原谅,我的记忆力不好,把话讲错了。”公鸡装作一本正经,抱歉地说。他看看鹅,又看看鸭子。“今天就请这位出色的打鱼专家表演他的拿手好戏,给我们开开眼界吧。” 猫怔住了,抽搐着鼻子,真够呛,半晌,才无可奈何地说:“可以嘛。” “那么,我们鼓掌欢迎!” 公鸡带头,鹅和鸭子跟着,一齐拍着翅膀,把地上的灰土煽起一大片。 猫暗暗叫苦,但是话已经说了出去,“怎么办呢?” 公鸡第一个向芦苇塘走去,鹅和鸭子跟在后面,猫没奈何地只得跟他们一块儿走。到了塘边,又没奈何地蹲了下来,把尾巴插入水里。摆出钧鱼的架式来。其实,他自己心里很明白,这样做不顶事,骗不了伙伴们,可是他爱面子,只能硬着头皮这样做,想碰碰运气看。 时间一分钟又一分钟地过去了,鱼的影子也不见。 猫的尾巴在水里浸久了,凉得不好受。“我不该说大话!”他有点儿后悔了。但是他还想用拖延的方法,把这件事情好歹敷衍过去。 猫突然地唱起歌来: 鱼儿呀,鱼儿呀,咱们是老朋友。 游呀,游呀,快上我的钩。 大的不肯来,小的也将就。 你们瞧吧,锅里有油, 瓶里还有酒, 没有葱烤鲫鱼怎不叫我皱眉头。 鸭子觉得非常有趣,笑着说:“呷呷!好一个快活的钓鱼人!” “我说这个钓鱼人快愁死了!”鹅刺他一下说,“歌声好像哭声。” “这唱得算是什么样的歌,”公鸡很生气。“油腔滑调!” 事情真凑巧,猫正在为难的时候,一条乌鱼恰好游过来,看见水里面有一条毛茸茸的东西,以为是条大毛虫,狠命地一口咬住了。 猫突然觉得尾巴上剧烈地疼痛,就乱甩起来。咦!一条黑色带斑的身体滚圆的乌鱼,在地上蹦着,蹦了又蹦。 猫忍住了尾巴的疼痛,咧开嘴强笑着。“啊哈,你们看!怎么样?——条大乌鱼!” 鸭子连声称赞:“能干!能干!” 鹅点点头又摇摇头,她一半儿相信,一半儿怀疑。 公鸡气得脸色苍白,连头上的冠子也倒在一边了。 现在猫更加骄傲起来:一忽儿爬上槐树,一忽儿又跳下来;一忽儿在草地上奔过来又奔过去,一忽儿躺下来打滚。 他得意得忘记了尾巴上的创伤。 “我是猫!我一伸爪子就逮住了十三个耗子!我一甩尾巴就钓起一条大乌鱼!”他乐得说了又说,巴不得把这句话广播到全世界去。 一只小麻雀,停在老柳树的柳条儿上。柳条儿轻轻地飘荡。他正好一边荡秋千,一边看滑稽戏。 说起小麻雀,鼻子虽短,眼睛却灵。他觉得他应该勇敢地飞下去,揭穿猫的鬼把戏。 他就像个小麻球一样地飞落在地上。 “喂,亲爱的猫先生!我请教你:你的尾巴上挂着的是什么?可是一朵大红花?你是一个先进工作者?” 这就引起了鹅、鸭子和公鸡的注意,发现猫的一圈黑又一圈白的竹节似的尾巴尖上,血迹斑斑的。 猫给这么一提醒,立刻觉得尾巴上热辣辣地疼痛得不好受。但是他想起:“我是猫!我一伸爪子——”就只能硬装好汉。“那有什么,不过是我自己咬死了一个该死的甲虫,一不留神就咬伤了自己的尾巴。” “你的牙齿和乌鱼的一样地不留情!”麻雀说着,“吱吱!吱吱!”地笑。 公鸡也来取笑他:“我们的猫兄弟挺勇敢,就是给狮子咬一口也不过像给蚊子叮过一样,只觉得有一点儿痒刺刺罢了。” 猫恨得牙齿痒痒地,想报复大家的嘲笑,但是尾巴上的血迹赖不掉,硬不起来。 他眯着一只眼睛,把话题扯开去,狡猾他说:“反正乌鱼钓上来了逃不掉,等一会儿我请客。现在咱们上喜鹊姑娘那儿去看看她。” “呷呷——谢谢你,乌鱼的滋味我吃腻了,你自己多吃点儿吧。”鸭子想起木盆里的衣服还没有洗,不能再多耽搁时间了。 鹅可不这么想。她以为让猫到聪明有学问的喜鹊姑娘那儿去,可能得到一些教训,这对于一只懒惰又骄傲的猫是有好处的。所以她顺着猫的意思说:“可以,可以,先看看喜鹊姑娘去。” 公鸡想到一个月以前,水莲花开满池塘的时候,那些日子在苹果园、葡 萄园里捉虫子,早和喜鹊认识,并且做了好朋友了。这一向工作忙,多时没见面,现在和大家一块儿去看看她也好。“那么,走吧。” 小麻雀不吱声,只忙着摇动他的小脑瓜;向上、向下、向左、向右,一刻不停,大概心里头很不高兴吧。他觉得鹅、鸭子和公鸡竟这么不中用,给猫这么容容易易地混过去了。 他们离开芦苇塘向树林走去,没多久,已经走近了那棵高大的银杏树。 猫每次从银杏树旁边走过,老是这么想:“什么时候爬到树顶上去——当然最好是飞上去,看看喜鹊姑娘。她的家多高,真有趣,从她的家望出去,一定可以望得到碧绿的海。听说她家里收拾得又干净又整齐,我能够在那软绵绵的床上睡一会儿就好了。有多舒服!啊,如果她家里还藏着两个小小的蛋——”猫老是不转好念头。 喜鹊把一本《建筑学》看完了,打了一个呵欠,揉一揉眼睛,站起来望望野景,看见了队奇怪的人马开进了树林:猫带头走在前面,大模大样地,尾巴竖得那么高,像古代插着雉尾的大将军。她猜不出他们要来干什么,忽然间小麻雀飞来了,一五一十地把事情全告诉了喜鹊。 喜鹊笑起来:“看来这个家伙想到这儿来捣乱了。” 小麻雀说:“可不是,他的眼睛是长在头顶上的,瞧不起人!” 可是喜鹊诚恳地说:“让我们大伙儿帮助帮助他。眼睛还是长在鼻子两旁的好。” 猫走到银杏树旁,看看笔挺的于,粗大的枝,浓密的叶,多么好的地方。他不觉又想起来,要是我是喜鹊的话,我就要在这大树干上,钉上一块大木牌,写着: 猫公馆大建筑师猫大王在此! 他还以为喜鹊不懂事,成天看着书,是个书呆子呢。 “喜鹊姑娘!喜鹊姑娘!”猫在银杏衬底下憋着喉咙,装出亲呢的声音叫起来。“你别那么用功,累坏了身体划不来,请下来和我们一块儿散散步吧。” 喜鹊探出头来,看见猫仰着狡猾的脸孔:一个颤动的鼻子,两撇翘起的胡须,眼睛眯成了两条细缝,尾巴一甩一甩的,正在打什么坏主意。 “谢谢你的关心,猫兄弟!”喜鹊向小麻雀瞅了一眼,要他不插嘴,她知道他喜欢饶舌多嘴的。接着说:“我一点儿也不觉得累,看书是件愉快的事情。” 猫心里想:“今天可是苗头——这个姑娘平时碰到我,老是一张没有表情的脸,不是受她教训,就是挨她责骂,如今却有说有笑的。”就兴高采烈他说开了:“你看的什么书?我想那里头一定有很好玩的故事吧,你肯不肯讲给咱们听听?” 猫在说话的声音里,掩不住心里头的快乐,他觉得今天早晨玩儿得多,过得真不坏。 鹅、鸭子和公鸡听说要讲故事,就决定再待下去,特别鸭子是爱听故事的。 猫又甩甩尾巴,装出恳求的样子。“多谢你,喜鹊姑娘,快讲吧!” “我就讲,我就讲。”喜鹊用好听的声音讲起故事来。 从前有一个村庄,村庄里有一只猫—— 猫的心“卜的!”一跳,身子一动。“一只猫?”他滴溜溜地转动两颗眼珠。 这是一只聪明的猫,不过有点儿懒惰,最大的缺点是骄傲。但是他本领的确很好, 是一个体育家,赛跑、跳高都得了奖状—— “多棒!他又是一个歌唱家吗?”猫很喜欢听这个故事,忍不住问。 “是的,他是一个杰出的歌唱家。”喜鹊回答他说,“你别打扰我,听我讲下去。” 他的唱歌也非常有名,特别是那支“呼噜……呼噜……”催眠曲。有一回,他在石头山脚下的一个音乐大会上,他唱着这个歌,还只唱了一半,全场一千个观众中九百九十九个睡觉了,——只有一个在想做算术的:三加四是不是等于七,想得脖子上的青筋也暴起来,这样好听的歌竟没听进去,所以就没有睡觉。但是,喝醉了酒的猩猩,竟评判他获得了一等奖——“呷呷!呷呷!”老实的鸭子笑出来了,仿佛她自己获得了奖一样。“他大概得的是个金质奖章吧?” 喜鹊没回答她,就要讲下去。 可是猫实在太高兴了,忍不住又插问了一句:“他还是一个旅行家吗?” 喜鹊想了一想,用了夸大的口气,讲下去:一点儿不错。他还是一个伟大的旅行家:到过大草原,穿过大森林,横过大沙漠,上过一万公尺的高山顶,还下过四千公尺的深海底。所以他同时是一个伟大的潜水家;当然也是个头等的游泳家——“伟大!伟大!他还是一个伟大的打鱼专家呢!”猫得意地补充了一句。 喜鹊想:“这个骄傲的家伙自高自大得冲昏了头脑了。”就顺着他的口气说:当然他还是一个伟大的打鱼专家,他能够出色地用尾巴钧鱼——钓起一条大乌鱼0 猫高兴得觉得身体轻飘起来,忽然想起了,“他还是一个航空家吗?” 喜鹊给他这么突然一问,几乎回答不出。 我想是的,他是一个最勇敢的航空家——“我想一定是的!”猫高声地嚷起来,伸起脚掌来抹抹自己的胡子。“哈,这个故事里头的猫,就是——就是我啊!” 小麻雀不服气:“我说不是的,你不会飞!” “我当然也会飞!”猫想也不想,立刻大声地回答出来。 鸭子歪着脖子,又像近视眼般地仔细看看猫:“他没有翅膀,怎么飞?” 鹅昂起了头,伸长了脖子,默默地想,“猫不该这样夸口!” “呃,应该谦虚点!”公鸡抖一抖他的花衣服,提起了一只脚,放下去又换了一只脚。 “那么,实事求是,你当场飞给咱们看!”小麻雀很不服气。 公鸡也忍不住了说:“猫兄弟,咱们失敬了!从来还不知道你会飞!” 猫不做声,他有点儿后悔了。 但是当他看见大家眼光都射在他身上,他想起,“我是猫!我一伸爪子——我难道就在这些小子们面前丢脸不成!” 他越想越烦恼,露出了牙齿,粗暴他说:“好吧,我飞给你们看!” 于是猫昂着头,弓着身子,屈着一双后脚,竖着尾巴注视着银杏树,眼睛里几乎冒出火来,用力往上窜,抓住了一根树枝。 “瞧吧,我不是飞起来了吗?”猫喘着气说。 喜鹊很和气他说:“这可不是飞。” 猫恼羞成怒,反问了一句:“这难道是爬吗?”“不,这是跳。”喜鹊仍旧心平气和地解释着。她觉得猫想飞,这是好的,可先要好好学习。 大家都好笑起来,树林里响起一片笑声,并且激荡起一阵回声来。 他们都是行家,对于飞,谁都知道是怎么一回事。 这一笑,笑得猫的脸儿通红,一直红到脖子根上(谁也没有看见猫红过脸,这还是第一次,在历史的记载上也只有这么一次),懂得“惭愧”总是好的。 猫松开了爪子,悄悄地一纵,跳落下去。 现在,小麻雀抓住机会,来个示范表演:他把尾巴向上一翘,蜷缩起两只脚,张开翅膀来,拍了两拍,身体就在空中腾起来,随后把脖子向前一伸,飞了出去。只见他用尾巴摆一摆,就转个弯儿飞回来,接着松开尾巴,慢慢地敛下翅膀,轻轻地降落在树枝上原来的地方。面不改色。 大家心里头都这么想:“多优美的姿态!这是要从小学习的。” 小麻雀也得意起来,小声小气他说:“猫先生,你瞧吧,这个样子才叫做飞!你——” 猫没等小麻雀说完话,低垂下了头,拉长了尾巴,像害了一场大病似的慢吞吞地踱向芦苇塘去。 鹅向鸭子和公鸡说:“咱们赶快走吧。我得回家去淘米洗菜了。 “正是,我得回家去看看妹妹,热度退了没有。还要到井边去担水,水缸里没水了——”公鸡对于时间的感觉是最敏感的,“太阳快升到头顶上了!” 是啊,到了中午,他还得站在村庄的广播台上报告时间哩。 鸭子一声不响地跟着他们在后面走。她替猫兄弟难过,她仿佛看见他独个儿走的时候流着眼泪。她希望他能够改过。鸭子的心肠是好的,不过有时候反而鼓励了猫的恶作剧。 猫跑回到芦苇塘边,乌鱼不见了,这一来,正像火上添油,增加了他的愤怒。“又是那个钩嘴巴、大翅膀的老家伙,把我辛苦钓来的鱼偷了去。啊晴,这些会飞的都不是好东西!” 就在这时候,他又想起了飞,怒气冲冲他说:“我是猫!我一伸爪子就逮住了十三个耗子*—我要飞,就能飞!只有那匹笨驴子,不论做什么事,总得先刻苦学习一番。我就不这么样!” 他就在槐树底下,暴躁地一次又一次地用力往上飞,不成!都掉下来了。 忽然他有了个“聪明”的主意:“既然从下面飞上去不成,为什么不从 上面飞下来呢?——真像笨驴子一样的笨!” 他急躁地爬上树去,攀上一根树枝,再攀上一根树枝,一直爬到了槐树顶上。 猫在树顶上站得老高老高的,“我是猫*—我要飞!” 他学着飞的样子,张开四条腿,从树顶上“飞”下来了。 在半空中,他翻了个跟头,喊着:“啊,坏了!坏了!”快掉到地面上时。他倒栽着摔下来。 他摔得不轻,四脚朝天,好久爬不起来。 隐身珠 ●[中]巴金 “孩子,歇歇吧,我看你也有点累了。”父亲在后面叫起来。 “不,我一点也不累!”我毫不在意地顺口答道。我也不回过头去看父亲,却只顾点着手里的竹竿,往上面走。这个时候我们正走在半山里,沿着曲折的山路盘旋上去。山上树木很多,两旁夹杂地生着银杏树和红叶树。阳光像一只魔术家的手指把银杏树的叶子点成了金色,在那里发亮。几只山鸟站在树梢清脆地互相呼唤同伴的名字。我一抬头就看见那边一根树枝上一只松鼠耸起它那绒线球似的尾巴,愣着两只小眼睛望我,忽然一下子就沿着树枝窜起走了。一股微风迎面吹过来,我觉得一阵轻松,一阵爽快。我毫不费力地移动脚步一直往上面走去。 “孩子,歇歇吧,我累了。我们坐坐,等我来抽支烟。”父亲又在后面说。我听见他喘气的声音,我便停了脚回头去看。父亲把脸都挣红了,额上有些汗珠,他正摸出手帕揩汗。 父亲并不责备我,我倒开始怪起自己来。我只顾自己放开脚跑路,就把父亲的年纪忘掉了。我自己像一匹脱了疆绳的野马,却把父亲累得这样。我不敢再往前面走了,就依了他的话停下来,在路旁一块突出的山石上坐了。 父亲旁边那棵银杏树下有一块青石。他便在那上面坐下,取出一支烟来,点燃了,放在嘴上抽着。他长嘘似的吐着烟雾。他那略带苍老的脸上渐渐地浮出了安闲的笑容,他忽然带笑地对我招手,一面说:“孩子,过来,在这里坐,我给你讲个故事。” 我听说要讲故事,心里非常高兴,父亲的故事比任何东西更能抓住我的心,我忘了山顶上的好景致,我忘了松鼠和山鸟,我连忙跑到父亲面前,就坐在他的脚边,我把一只膀子放在他的膝上,快乐地问道:“你讲长生塔的故事吗?” 父亲摇摇头,吐了一口烟,才说:“还讲长生塔的故事!哪里有许多座长生塔的?长生塔已经倒塌了,你还记住它做什么?” “那么你讲皇帝的什么事情?”我接口说,我以为一定猜准了。 父亲用指尖捏着烟头狂吸了一口,就把它放在脚下踏熄了。他把最后的一口烟也从鼻孔和嘴里喷出来,把手背在嘴上擦了一下,然后摇头说:“这回不是讲皇帝的事,你不要打岔了,让我来给你讲吧。” 我不再打岔父亲了。我眼睁睁地望着父亲的脸,尤其是他的嘴,静静地等着他开始讲故事。 “从前有过一个孩子,就像你这样大的年纪。——” “父亲,你骗我。你跟我开玩笑,我不听这个!”我认为这个小孩子就是指我,所以我打断了父亲的话头。 “孩子,叫你不要来打岔。我说的并不是你,我正经地给你讲故事,你只管听着。你再打岔,我就不讲了。”父亲庄重地说,他脸上的表情仍然是很温和的。我知道他不是在跟我开玩笑,便放了心,急急地答道:“我不打岔,你讲吧,你快些讲!” “从前有一个小孩子,年纪跟你差不多。他家里很穷。父亲是乡下教书先生,在破庙里开个蒙馆,教几个小学生口度日。 “有一年年景不好,遇着天旱,田里的稻子都枯死了。种田的人没有收成,衙门里的差役却来逼着收税。一些人被捉了去,另一些人遭了打。差役们还不满足。他们挨门挨户勒索,得不到钱,就把可以拿走的东西都带了去。那些吃树皮草根的人被逼得没法生活,就闹起事来,许多人把差役们围着打一顿,把抢走的东西夺了回来。然而不久大队兵马从城里开来了。枪声、喊声、哀号声响成一片。不到半天工夫那群徒手的人就给征服了。死的死,逃的逃,捉的捉。大路上涂满了血迹,摆满了死尸。许多茅屋烧毁了,许多女人被带走了。整个乡村里就剩下一些老太婆、小孩子守住那些未烧尽的破屋叹息流泪。” “父亲,你骗我!不会有这种事!那些人并没有做什么坏事情,为什么应该受罚?这不公道!”我忍不住气愤地打岔道。 “孩子,你还年轻,世界上的事情你还不懂得。”父亲温和地安慰我。过后他略略皱一下眉头,声音低沉地说:“不公道的事情多着呢!你不要打岔了,好好地听我讲下去,你记住,这是人家编的故事。” 我不作声了,不过我还疑惑地望着父亲。我总觉得父亲每次讲给我听的故事都是真的事情。 “那个教书先生没有给抓去,这个时候全亏得他出来照料那些老太婆、小孩子。但是过了两天差役又下乡来把他也捉去了。” “为什么捉他?他一点罪也没有!”我不平地嚷起来。 父亲看我一眼,但过后又微微地笑了。不知道怎样我总觉得这笑里带着不愉快的神气。 “你听,那是什么声音?”父亲突然问道。 一股风吹过,下面起了一阵波涛的声音。我知道是从半山里松林那边发出来的,便答道:“松树——”我还想说话,但是父亲不理睬我,却接下去说:“那个教书先生给关起来。人家说他鼓动种田人闹事,可是又找不到证据,把他关了几天,说是要放他出来。然而事情又突然变了。据说有人向县官告发了教书先生,说他家里藏着一颗珠子,这是一件宝物,人带着它,就可以做任何事情,不会给人看见,这叫做隐身珠。告发的人是教书先生的一个朋友,他说这颗隐身珠便是教书先生鼓动闹事的一个大证据。”县官用严刑拷打教书先生,要他交出珠子。可是教书先生矢口否认,说他自己根本就没有见过什么隐身珠。 “种种残酷的刑具都用过了。然而教书先生始终不肯招出一句话,到后来他连张嘴的力量都没有了。他的死只是时间的问题。 “县官叫人把他的身子丢在河里。又派差役到他家里去搜查。就是那个出卖朋友的人在引路,他们到了那里,把母亲、儿子都赶在屋角里。他们开始到处搜索,把什么东西和什么地方都找遍了,始终找不出一颗珠子来。 “儿子和母亲忍住恐怖和悲愤颤栗地蹲在屋角,眼睁睁望着他们的横暴的举动,不敢说一句话。 “儿子忽然触了一下母亲的时,轻轻喊了一声‘妈’。原来他看见一颗小小的红珠子在他脚边发亮,止不住他的惊讶。 “母亲也看见了珠子。她连忙低声在儿子的耳边说:”闭嘴。‘这个时候儿子已经把珠子拾了起来。他刚要回答母亲的话,忽然看见差役们掉过头来看他,他慌张起来,不加思索就把珠子一下子塞进嘴里。 “父亲的朋友眼睛侠,忽然起了疑心,便走过来厉声叫道:‘张开嘴/”孩子迟疑一下就把嘴张开,那个人扳开孩子的嘴仔细看了一遍,找不出什么东西。因为珠子已经滑进肚皮里去了。 “差役们又仔细搜索了半天,依旧找不到珠子,只得把屋里的东西顺手拿了带回城里去,剩下一个空屋给这一对贫苦的母子。 “差役们一走,孩子就忍不住大声嚷起来:”妈,我口渴.他便去地上抱起一只破瓦罐,把里面剩下的一点冷水一口气全喝光了,母亲惊讶地望着他的烧脸,忽然想起了珠子,便问道:“孩子子,珠子呢?我从没有见过。不知道是不是什么隐身珠。’”听见提起珠子,孩子才记起来他已经把它吞进肚里了,便恐怖地答道:“妈,我把珠子吞下去了。‘他刚说完了又觉得一阵心烧,口很干,他忍不下去,又接连地嚷:”冷水,冷水!我口渴,口渴。’他不等母亲答话就跑出去,在院子里找到一只小水缸,一下子俯下头,不管水干净不干净,只顾咕嘟咕嘟地喝着。 “母亲跟了出来,看见孩子这种举动,她连忙跑去拉他,扳起他的头,担心地问道:”孩子,你怎么了?你为什么拼命喝水?‘“孩子愣着眼睛,红着脸,摇着头疯狂地答道:”我口渴!我口喝/其实水缸里的水全给他一下子喝光了,连小虫也都进了他的肚皮。 “母亲抱住儿子呜咽他说:”孩子,你进去躺躺吧。怎么你一下子就病了?你爹爹生死不明,要是你再有什么长短,我一个人靠什么过日子?我又怎好替你爹爹伸冤?‘她拉他,她想把他扶进屋里去。 “孩子的眼里也淌了泪,但是他额上却淌出更多的汗珠。他一张脸红得可怕,他刚刚对母亲说了‘不要紧,妈,我会替爹——’这半句话,忽然忍不住疯狂地叫起来:”妈,我口渴!水,水.“母亲又着急,又惊恐,她搂住儿子流泪说:”连脏水都给你喝光了。哪里还有水呢?你忍耐忍耐些吧。’“儿子痛苦地望着母亲哀求道:”那不行,我心里烧得很。我口渴,我口渴,妈,给我一点水喝吧。‘儿子说着,一面拉开衣服,用力抓着自己的胸膛。 “母亲没有办法,只得忍住心痛,说,‘那么,我带你到河边去,河水够你喝的。’”母亲果然把儿子连拉带扶地领到了河边。这是一条小河,像一根蚯蚓似的婉蜒地沿着一座山通到城里去。天已经黑了。小河像一根明亮的带子在黑暗里闪光。儿子一看见河,便惊喜地大声喊叫。他挣脱了母亲的手,往河边跑去。‘孩子,慢点跑,看你会跌倒的。’母亲关心地在后面叮嘱道,但是孩子已经扑到河边草地上,把头俯在水面,张开嘴大口地喝起来。 “母亲连忙赶上去,抱住他的身子,要把他拉起来。但是他忽然回过头来说:”妈,放开我,我要喝水,我还没有喝够。‘他用力挣扎,要挣脱他的身子。母亲看见一双电光似的异常明亮的眼睛在黑暗中闪烁,她一吃惊,就略略松开手,让儿子的身子慢慢地往水里滑下去。等她连忙用手抓住他的时候,她手里只有他的一只脚了。 “她在黑暗里看不见什么,就惊惶地叫起来。她大声唤着‘孩子’。儿子忽然回过头来,睛空起了一个霹雳。一股闪电把周围,把山和水全照亮了。 在这光彩夺目的电光中母亲看见他儿子的脸。在他的头上生了两只突出的角;两根长须从大鼻子中伸出来,不住地左右晃动;一张血盆似的大嘴张开,里面有一排尖利的牙齿;只有那一对灯笼似的大眼睛还含了眼泪在望着她。他身上盖满金色的鳞,在水面摆动,把水高高地溅起来。孩子变成了一条龙。只有她手里捏的还是一只人脚,她孩子的脚。她紧紧地抓住这只脚不肯放,她悲痛地大声唤着‘孩子’。 “龙的眼睛里淌着痛苦的泪。他还回过头看他的母亲,声音含糊地唤着‘妈’。他频频地点着头,仿佛在向母亲哀求,求她放他到别处去。 “母亲明白这个意思。她伤心地哭着,她用力握着那只没有改变的脚,她摇着头坚决他说:”不行。不行。我不能放你走.“龙痛苦地对他母亲点着头,两行眼泪雨水似地流下来,他哀声连叫着’妈‘,还是在哀求母亲放开手。 “不能,不能,我不能放你走。‘母亲哭着狂叫道,她牢牢地抱着儿子那只没有改变的腿。 “龙的嘴忽然张开,苦痛地吼叫一声,周围的土地都震动起来。他的眼睛又望了望母亲。他猛然摆摆他的身子,那只脚立刻从她的手里挣脱出来,一进到水里它马上也变成了龙爪。周围突然大亮了,接着起了一个天崩地裂般的响声。河水即刻大涨,水溅得很高。土地震动着,连对面那座山也显出摇摇要倒的样子。 “母亲无力地坐在河边草地上。她圆睁两眼呆呆望着水面,口里不住地叫着‘孩子’。然而她儿子却摆动着身子往前面走了。 “随着龙的身子的摆动,河面渐渐宽起来,许多土地都沉下去了。龙鼓着浪沿了河道往城里走去。他的母亲还在后面哀声唤他。他听得很清楚。他走不到多远便回头去看他的母亲。他每一次回过头,唤一声‘妈’,就使得周围发出一个极大的响声。天空响了一个霹雳,山也塌下一角,土地也沉了一块。他听见母亲的哭声,自己的眼里也不住地淌泪,他的眼泪把许多土地都淹没了。他顺着河道往城里走去。他所经过的地方全成了河,只有那个乡村还原样地存在着。”父亲讲到这里忽然住了口,摸出第二支烟,把它点燃放在嘴边衔着。他抽了一口烟,就站起来说:“我们还是到上面去吧。” “但是,那结果怎样呢?那条龙到了城里又怎样呢?”我看见父亲不把故事讲完就要继续爬山,便也站起来着急地问道。 “龙到了城里自然把全城都淹没了,那个地方也变成了一条大河。”父亲淡淡地答道。 “城里的人呢?还有那些县官和差役们呢?还有那个教书先生的朋友呢?” “我也不大清楚,他们大概都变做鱼虾了。” “那条龙呢?”我还不满足,又问道。 “谁知道!你苦苦地追问这个做什么?”父亲带了点责备的口气说,但他的神气依旧是很温和的。“这不过是一个故事。是人们编出来的故事。你相信一个小孩子会变成一条龙吗?” “但是为什么要编这样的故事呢?编一点更真实的故事不更好吗?”我疑惑地继续追问。 父亲爱怜地摸着我的头回答说:“这大概是一种寓言。编故事的人就跟你差不多。他们大概也是爱管闲事的。”他说罢就扑嗤笑了起来。 我莫名其妙地呆呆望着父亲的脸。我奇怪父亲为什么要跟我开玩笑。 “孩子,走吧,你刚刚听了一个故事,难道就发痴了?”过了一会儿父亲忽然拍着我的肩头,在我的耳边大声说。 这个时候恰巧又有一股风吹来,下面松林里起了一阵波涛,把父亲的话掩盖了。一张银杏树的叶子飘落在我的头上。我伸过手去把父亲的一只手紧紧捏祝 熊夫人办学 ●[中]仇重 熊夫人办了一所学校,鸡、鸭、牛、羊、猪、狗、猫、燕子、麻雀、青蛙、蜘蛛都送自己的孩子们去上学。熊夫人要每个学生的家长,都缴纳学费。鸡缴纳鸡蛋,鸭缴纳鸭蛋,牛缴纳牛奶,羊缴纳羊毛,兔子缴纳白菜,猪缴纳蕃薯,以上这些家长,都缴了学费,熊夫人都准他们的孩子入学了。 但是还有狗、猫、燕子、麻雀、青蛙、蜘蛛,他们家里很穷,缴不起学费。家长们就商量起来,大家请求熊夫人让他们孩子免费入学。 熊夫人说:“免费?你们这许多家长都请求免费,那么我和教师靠什么生活?难道叫我们喝西北风吗?不成!不成!” 狗很老实,觉得现在办学也实在困难,想了想,提议说:“熊校长,我想这样罢,我家小狗很伶俐,会看门,会守夜,会送信;我请求让我家小狗半工半读,你们学校里少用一个工友,就也省却一笔开支,这样行吗?” 熊夫人心里盘算了一下,觉得少用一个工友,还值得,就答应了,不过她忽儿又想起了一点说:“伙食我们学校里是不供给的。”狗听说自己孩子可以入学了,已经心满意足了,就不再说什么话了。 猫也想援狗的例,说自己的孩子会捉老鼠,会摇铃,会扫地,请求熊夫人让他孩子做个工读生。但熊夫人说:“不成!不成!我们校里容不了这许多工读生,你的孩子要入学就得缴费!” 猫说:“我能缴得出什么费呢?死老鼠你要吗?” 熊夫人说:“老鼠我不要,你如果缴一百张松鼠皮来,还可以给我做件灰皮大衣。” 猫听了吐吐舌头,说:“算了!算了!反正穷人家孩子是没福读书的。” 燕子、麻雀、青蛙、蜘蛛等听了,想想猫还有死老鼠拿得出来,它们除了蚊子、苍蝇、蚱蜢、毛毛虫以外,更拿不出值钱的东西来缴费。所以大家也都说:“算了!算了!反正穷人家孩子是没福读书的!我们回去吧!” 蚯蚓和蜜蜂的故事 ●[中]严文井 在从前——很多很多年以前,蚯蚓和蜜蜂是好朋友,他的模样儿长得也和蜜蜂差不多。 那时候,蚯蚓不像现在这样怕太阳,白天也不躲在土洞里面。他还会唱歌,不像现在这样,从早到晚都不吭气。他的身子长得又胖又粗,有一颗大脑袋,还有好几条短短的腿。要是今天我们遇见了这样一条蚯蚓,谁也不会说他是蚯蚓的。 蜜蜂也不像现在这样。那时候他还不会做蜜,也不会做蜂房,也不会飞,因为他还没有翅膀。他的身子比蚯蚓短小些,有六条腿,也是短短的,可是没有现在这样精巧,这样灵活。要是今天谁遇见这样一只虫儿,一定不会认出他就是蜜蜂。 在从前,就是蚯蚓还长着腿、蜜蜂还没有生翅膀的时候,大地上可以吃的好东西多极了,像什么杨梅、野葡萄,还有许多咱们都叫不出名字的红的、紫的浆果,还有许许多多又甜又嫩的草叶和花瓣,蚯蚓和蜜蜂用不着费很大力气,只要动一动嘴就可以吃得饱饱的。 吃饱了,他们两个就在一块儿玩,不像现在这样,两个老不见面。咱们现在谁看见过蜜蜂和蚯蚓在一块儿玩呢?他们一个在天上飞,一个在地下钻,根本就不会碰到一起。现在,他们的样子也变得和从前大不相同了。这是怎么回事呢?故事还要从头说起。 在很早很早以前,大地上可以吃的好东西多极了,可是你也吃,他也吃,大伙儿只管吃,不管种,天天老那么吃,大地上能吃的东西就慢慢地减少,以后就越来越少,越来越不容易找到了。 好日子过完了,苦日子就来了,蚯蚓和蜜蜂有时候找不到东西吃,就得挨饿。 在饿肚子的时候,蜜蜂很着急,可是蚯蚓却满不在乎,还是哼哼唧唧地唱歌儿。有一次,蜜蜂忍不住对他说:“别老那么唱了,朋友,咱们来想想办法,自己动手,做一点什么东西吃,好不好?” 蚯蚓唱得正起劲儿,听蜜蜂这么一说,就很不耐烦地回答:“做!你怎么做呀?你真聪明!能吃的东西从来都是现成的,都是自己长好的,自己还能做吃的东西!” 蜜蜂被蚯蚓一嘲笑,就不作声了。这是两个好朋友第一次发生不同的意见。 可是蜜蜂的脑子里总爱想些新鲜事:他不但想做出能吃的东西,并且还想做出一种特别甜的东西来。特别甜的东西怎么做呢?蜜蜂一天到晚在想办法。 有一天,下起大雨来了。蚯蚓和蜜蜂躲在一块大石头底下躲雨。雨哗啦哗啦的下得很大,地上的水慢慢涨起来,流到他们躲雨的石头那里,把他们的腿都浸湿了。大雨夹着一阵阵的凉风,冷得蜜蜂直发抖,就对蚯蚓说:“唉呀!要是咱们能想个办法,住在一棵大树的洞里边,该多么好呀!那里一定又干净,又暖和。” 蚯蚓正在打瞌睡,摇摇脑袋:“别胡说了,你老爱胡思乱想!” 可是蜜蜂越想越高兴,又说:“咱们要是自己动手造一个能住的东西,住在里边,那就更好了” 因为那时候蜜蜂还不会做蜂房,所以他也叫不出他想做的那个东西叫什么。 蚯蚓听蜜蜂这样说,就生起气来了:“你怎么这样蠢呀!咱们从来就是睡在草叶下面,石头底下,还想造什么能住的东西?再说,你又有多大的能耐,还想造什么东西?别胡扯了,让我安安静静地睡一觉吧!” 蜜蜂也有些生气了,就不再同蚯蚓说话了。可是他脑子里在想:蚯蚓说我造不了,我一定得试试看,一定要做出这样一个能住的东西来。 天晴了,蜜蜂开始用一团泥试着做房子。他把所有的腿都用上,和泥,把泥压成许多小片儿。他想把许多小泥片儿合成一个大泥片儿。可是忙了半天,小泥片又散开了。他又重新和泥,重新做小泥片儿,最后,好容易把许多小泥片儿做成了一片大泥片儿。他想把大泥片儿卷成一个圆筒筒:试了一次,试了两次,试了三次,可是老卷不好。密蜂累得满头大汗就对蚯蚓说:“好朋友,快来帮帮忙吧!” 蚯蚓看着蜜蜂哼了一声,动也不动。 后来,泥片儿被太阳晒干了,再也没办法卷成圆筒筒了;蜜蟀累得也不能动了,只好停下来休息。 这时候,蚯蚓带着嘲笑的神气对蜜蜂说:“别白费力气啦,朋友!我不早就说过吗,别胡思乱想了。” 蜜蜂没作声。因为他在想怎么样才能把房子造好。 又过了几天,蜜蜂和蚯蚓一块儿出去找吃的东西。在路上,他们碰见了一棵开满了小白花的山丁子树。山丁子树招呼他们:“好朋友们,来帮个忙吧!我只开花,不能结果。只要你们来帮我把花粉搬运搬动,我就能结许多果子啦。我一定要好好的谢你们呢。” 蚯蚓瞪了山丁子树一眼,粗声粗气地回答说:“我管你结不结果,我才没有这么多闲工夫哩!” 蜜蜂走过去,对山丁子树说:“我来试一下,行吗?” 山丁子树很高兴他说:“谢谢你,你来试试吧。” 这时蚯蚓对蜜蜂说:“你真爱管闲事!你不怕麻烦就去试吧,我可走了。”说完,他真的头也不回就一个儿走了。一边走一边还很骄傲地哼着歌儿。 蜜蜂开始很吃力地往山丁子树上爬。那时候,他的腿又短又笨,爬了好半天才好不容易爬到树上去,可是当他爬到一朵花旁边想采花粉的时候,因为身子太笨,一不小心就从树上摔下来了。 幸亏地上的草很厚,才没有摔伤。他慢慢地站起来,喘了一口气,接着就又往树上爬。 在蜜蜂拼命爬树的时候,蚯蚓已经在另一个地方找到一大片浆果。蚯蚓吃着甜甜的浆果,想起了蜜蜂,得意地笑起来了:“这一下可好了,我可以躺下来吃个饱,再也不用动了。蜜蜂这个大傻 瓜不知道在那儿干出了什么玩意儿,我看他不是摔伤了,也准得饿坏了。” 蚯蚓吃饱了,就躺在浆果旁边呼呼地睡着了。这时候,蜜蜂还在一次,两次,三次地练习爬山丁子树哩。说起来也真是奇怪:蜜蜂一次又一次地爬树,用力朝上爬一步,背上的茸毛就颤动一下:再爬一步,茸毛就又颤动一下,蜜蜂不停地用力朝上爬,背上的茸毛就不停地颤动,慢慢的,背上的茸毛有几根就长大了,变成四个小片片儿了。这四个小片片儿一长出来,就很自然地随着蜜蜂的动作扑扇起来。有了这四个小片片儿,蜜蜂的身子也变轻了,站也站得稳了。 有时候,我们站在门坎上玩儿,要是站不稳,身子就会前栽后仰的。这时候,不用谁下命令,我们的两只胳膊马上就会出来帮忙,只要这么晃一晃,身子马上又可以站直了,蜜蜂背上新长的小片片儿,就像我们的胳膊一样,靠着它的帮助,蜜蜂就平平稳稳地爬到山丁子树上去了。 这时候,蚯蚓还睡在浆果旁边做着好梦呢,他一点也不知道蜜蜂有了这么大的变化。 蜜蜂背上的这四个小片片儿越长越大,慢慢的就长成翅膀了。有了翅膀的蜜蜂,不久就学会了飞。他从这个花朵飞到那个花朵,不停地搬运起花粉来;他的腿也因为不断的劳动,慢慢地变得灵巧了。 蜜蜂帮助山丁子树做完了传播花粉的工作,山丁子树非常感谢他,就把多余的花粉和花里的一种甜浆都送给他,还告诉了他这种甜浆可以做成一种好吃的新东西,这种新东西叫做蜜。 蜜蜂带着花粉和甜浆飞走了。他怎样把甜浆做成蜜呢?这当然不是一件容易的事。可是蜜蜂是很有耐心,很肯动脑筋的。他一次失败以后,再想办法,再重新做;两次失败以后,再想办法,再继续做,到底做成功了。 蚯蚓呢,还待在那个老地方,睡醒了就吃,吃饱了就睡,连歌都懒得唱了;当然,他把蜜蜂这个老朋友也忘掉了。 蜜蜂不但学会了做蜜,并且越做越聪明,又学会了做蜡,用蜡造成了自己想了很久的蜂房。他把蜂房造在大树洞的里边,那里既不怕风,又不怕雨。他就住在这样舒服的房子里,每天天一亮就起来,一直忙碌地工作到天黑。 蜜蜂一天一天地变得更聪明更有本领;模样也变得更美丽了:晶亮的大眼睛,细细的触须,好像薄纱似的翅膀,完全变成我们现在所看见的蜜蜂的样子了。 有一天,蜜蜂想起了蚯蚓。他想请蚯蚓来尝尝他做的特别甜的东西,并且把自己学会的本领教给蚯蚓,让蚯蚓也好好劳动。 蜜蜂离开了家到处飞着,一边飞一边喊叫蚯蚓。可是,蜜蜂飞来飞去,东找西找,找了半天,也找不到老朋友的影子。蚯蚓到哪儿去了呢? 原来在这一段很长的时间里,蚯蚓也变了样儿了,他本来腿就很短小,因为老不活动,就一天一天变得更加短校有一天,他一觉醒来一看,他的腿完全没有了;因为懒得说话和唱歌,他的嗓子也哑了;因为只顾睡觉,不动脑筋,脑袋也变小了;因为他那张嘴好吃,不断的咬东西,倒变得比从前更有力,连土块都咬得动,咽得下去了;因为他懒得挪地方,一个地方的好东西吃光了,就只好吃坏东西,最后只是吃土块,所以他的身子就变得很瘦很细了。一句话,他的样子完全改变了。蜜蜂从他头顶飞过去好几次,可是他怎么会认得出这就是老朋友蚯蚓呢? 蚯蚓当然也不认识蜜蜂了。当蜜蜂从他身边飞过喊着他的名字的时候, 他觉得很奇怪:这是谁呢?后来,他听见身边许多刚发芽的小山丁子树大声喊:“欢迎我们的好朋友,欢迎勤快的蜜蜂!”蚯蚓这才知道原来是他的老朋友蜜蜂,心里又难受又害羞,恰好身边有一个洞,他马上就钻了进去,在洞里哭起来。 小山丁子树在洞口安慰蚯蚓说:“不要哭!只要你今后再不懒惰,肯劳动,大家也会欢迎你的。” 蚯蚓不能说话,心里想:“对!今后我一定好好劳动,好好翻地,帮助植物长得强壮,多结好吃的东西。” 蚯蚓下决心改正自己好吃懒做的毛病,从此以后,就特别努力,用他那张能吞下土粒的嘴,在地里打洞翻土,不声不响地帮植物松土,帮助植物制造肥料。现在,谁都称赞他勤快,都说他完全变好了;可是他直到现在还是不好意思在白天出来,他怕碰见他的老朋友蜜蜂。 狐狸打猎人 ●[中]金近 有的小朋友看了这个童话的题目,一定要问:“狐狸怎么能打猎人呢?你瞎说!” 我说,这个童话里的狐狸,真的能打猎人。可是狐狸的这枝猎枪是怎么得来的,那就要听了故事才会明白,好,还是先让我来讲故事吧。 在一个山区里,有一座大山,叫顶天山。山脚下有个小村子,村里的人家都是靠打猎过生活的。有一天,不知道是谁,在一块光滑的岩石上画了一只狐狸。 第一个人看到了,就说:“哈!这上面画的根本不像狐狸,倒像一只狼。” 这句话一传两传,传到另外一个人的嘴里,就变成这样说了:“有人说,顶天山上有一只狐狸,一下子变狼了。” 别人听了都问:“是真的吗?” “是真的,好多人都在这样说。” 狐狸变狼的这句话,一传两传,又变成这样说了:“有人说,顶天山上有一只狐狸,一下子变狼了。嘴里还有两颗挺长挺长的大牙,吃石头都行。” 这话一传两传,很快又变成这样了:“有人说,顶天山上有一只狐狸,一下子变狼了。有两颗大牙,额头上还有三只眼睛。不管你在多远的地方,他一眼就能见到你。” 这话一传两传,马上又变成这样了:“有人说,顶天山上有一只狐狸,一下子变狼了。有两颗大牙,有三只眼睛,头顶上还有四只耳朵。不管你在多远的地方,只要你轻轻说一句话,他都能听清楚。” 这活一传两传,立刻又变成这样了:“有人说,顶天山上有一只狐狸,一下子变狼了。有两颗大牙,有三只眼睛,有四只耳朵,还有五条腿。不管你跑得多远,他很快就能撵上你。” 大家都说,这是一只多么凶恶、多么可怕的狼埃 顶天山上有一只最狡猾的狐狸,听到这个传说,高兴得不得了。他马上跑去跟一只老狼商量。 “老狼老狼,你借我一张狼皮,就是你祖宗的那张皮子借我披一下,好吗?” 老狼问:“你披了狼皮去干什么呀?” 狐狸把嘴巴凑到老狼的耳朵边,轻轻他说:“我就要做那样一只狼,嘴里有两颗大牙,额头上有三只眼睛,头顶上有四只耳朵,还有五条腿。我这样再也不怕猎人啦,说不定猎人还怕我哩。” 老狼听了高兴得直咬牙,他说:“那干脆让我来扮吧,就不用什么狼皮啦,我身上就是狼皮。” 狐狸说:“这可不好,还是让我来扮合适。” 要讲狡猾,狐狸比狼要狡猾得多,狐狸不光是能把死的说成活的,还能装模作样地骗人,老狼就做不到。好吧,老狼把祖宗留下来的一张狼皮借给了狐狸,不过讲好一个条件,得到好吃的东西,要分给老狼一份的。 狐狸开始打扮了,老狼就帮他忙。狐狸真会想办法,他用两枝细竹管套在两颗牙齿上,这就是挺长挺长的大牙。额头上画了一只眼睛,一看有三只 眼睛了。头顶上插了两片栋树叶子,好像真的有四只耳朵啦。可是还差一样,那第五条腿呢?老狼怎么也想不出办法。狐狸到底是最会想鬼花样的家伙,他想出来了。他把自己的长尾巴拖在地上,不是像一条腿吗? 这只狡猾的狐狸,一下子好像真的变成大家传说的那只狼了。他大模大样地守候在山路上。 那些传说像长了翅膀,很快就飞遍了整个山区,一直飞到山上的独家村。那里住着一户人家,家里原先有两个人,都是靠打猎过生活的。爸爸是个好猎手,年轻的儿子就跟着爸爸学打猎,生活过得还好。后来爸爸生病死了,只剩下儿子一个人,他好吃懒做,当时没有向爸爸好好学本领,只会背着猎枪装装样子,就算不上是个猎手。他听到有这么一只可怕的狼,吓得腿发软了,头也发昏了,越想越害怕,吓得不敢上山去打猎啦。 可是猎人不打猎,靠什么过生活呢? 冬天,刮过一阵哗哗叫的西北风,接着就下大雪啦。雪花像碎棉絮那样从天上飘下来,飘下来,盖住了山谷、山顶。到处都是白茫茫的雪。这正是打猎的好时光。这个猎人想上山又不敢上山。他想,要是真的碰上这样可怕的一只狼,那该怎么办呢?再想想,顶天山这么大,这么高,上山的路有好多条,不一定会碰上吧。他就带了干粮,背起猎枪,出门去打猎了。他挑选了一条最大的山路。他想,狼总是躲在小路上的,要是真的碰上了,在大路上逃起来也方便些。 他一步一步走上山,还没有到半山腰,就远远地听到一种叫声:一忽几像狐狸叫,一忽儿又像狼叫。他全身的汗毛一下子都竖起来了,腿也有点发抖了,脚步也跨得慢了。他猜想这就是狐狸变的狼,要不,怎么会一下子是狐狸叫,一下子是狼叫呢?可是四面瞧瞧不见个影子。他想起这狼有三只眼睛,难道真的看到他啦?再听听,又没有声音了。他壮起胆子还是上山,忽然又听到刚才那种叫声。他往四面瞧瞧,根本没有一只狼。他想起这狼有四只耳朵,难道真的听到他的脚步声啦?他想退回家去,瞧瞧四周围都是闪着银光的白雪,根本没有一只狼,就壮起胆子再上山。 山路越走越陡,越走越窄了。他走得身上热烘烘的,想找个地方歇一歇。抬头往前面一望,啊!一只狼!他知道真的碰上这只最可怕的狼了,连再看一眼都不敢,赶紧转过身来想逃。偏偏他的两条腿只会突突地发抖,拔不起来了,像给钉于牢牢地钉在地上一样。他赶快扑倒在山路上爬着逃,可是手也抖得厉害,不听他的使唤。这段山路又陡又滑,他的手攀了个空,就骨碌骨碌往山下滚,一直滚到半山腰,给一棵松树的枝丫钩住了。他翻身爬起来,抬头望望,已经滚了很长一段路,可是那只最可怕的狼还站在山路上,那样子真可怕,什么两颗大牙、三只眼睛、四只耳朵,还有五条腿,他相信自己都看得一清二楚啦。他想把猎枪背好,逃得快些,可是一摸背上,猎枪丢啦,那一定是滚下山来的时候丢掉的。猎枪就是猎人的命,一个猎人没有猎枪怎么行呢? 可是他现在要的不是猎枪,是怎么能逃得快。他浑身发抖,没法跑,只好还是扑倒在地上往前爬,爬着爬着,好容易爬到自己家门口,就躺在床上吓得动也不敢动了。 狐狸和老狼看到猎人逃跑的样子,笑得嘴都合不拢了。他们还捡到一技猎枪。这枝猎枪,过去他们一见就害怕的,现在可不怕了。他们碰碰枪口,摸摸枪托子,不知道这猎枪是怎么开的。正在摸来摸去地时候,老狼不知道 怎么碰了一下,只听到“乒”的一响,一颗子弹从枪筒里飞了出去。这子弹穿过树林子,在山谷里发出一阵清脆响亮的回声。就变得无影无踪了。老狼以为枪里还有子弹,再使劲的碰啊摇啊,枪里什么也没有了。狐狸和老狼心里都很懊恼,要是留着这颗子弹打黄鹿野兔多好,就是打一只山雀也是好的。他们捧着这枝空猎枪直发呆。狐狸的鬼计总是最多的,他对老狼说:“有了这枝空猎枪也挺好,我们可以吓唬黄鹿野兔,就是碰上老虎豹子,也甭害怕,该是他们怕我们啦。”他们就扛着这枝空猎枪,在山上跑来跑去地显威风。 这个年轻的猎人回到家里以后,吃也不想吃,睡也不想睡,整天坐不定,立不安,窗外一片树叶子唰地掉在地上,他听到了也要吓一跳。他疑心自己早就死了,因为那只狼实在太可怕啦,哪肯放过他。说不定他早给那只狼吃掉了,现在留下的可能是个灵魂。有人说,人死了,灵魂还会说话走路的。他也知道这是迷信,但总是弄不明白。他不放心,就去找远村的一个老猎人。 那老猎人是这个山区里最有经验的猎手。他看到这个年轻的猎人慌慌张张地跑来,脸色苍白,眼睛直瞪瞪地没有一点精神,就问:“你怎么啦?看你吓得像个什么样子。” 年轻的猎人低声低气他说:“老怕伯,你见到那只最可怕的狼没有?” 老猎人摸摸自己的后脑勺,有点不明白。他问:“什么‘最可怕的狼’?” “就是大家都说的那只最可怕的狼。” 老猎人笑笑,说:“那是大家一传两传,才编出这么个怪东西来。你可别信他们。” 这个猎人急了,他抢着说:“啊呀,一点也不假,真有这么一只最可怕的狼。我亲眼见到啦。他真的有两颗大牙、三只眼睛、四只耳朵、五条腿,我都看得清清楚楚,一点也没有错。” 老猎人捏紧拳头,做了个打的姿势说:“那你就开枪打死它!” “我没有开枪。” “为什么?” “我的猎枪丢啦。你要知道,那只狼简直怕得吓人,吓得我腿都迈不开啦,只好扑倒在地上爬。后来不知道怎么的,我的猎枪就丢啦。我什么也不想要啦,饭也不想吃,觉也不想睡,像做噩梦一样的害怕。现在我就想来问问你,请你告诉我,有人说,人死了有灵魂,还会动,那未我现在是不是还活着?说不定我已经死啦,是不是跟你说话的是我的灵魂?你瞧瞧,到底我是活着,还是已经死掉了?” 老猎人本来很严肃地听着,听完这个年轻的猎人的话,他倒哈哈大笑起来。他很正经他说:“一个猎人丢了自己的枪,吓得像你这个样子,活着也好,死了也好,反正都一样!我看哪,你还是别再去想那只‘最可怕的狼’吧,那是人家瞎编出来的,谁也没有见到过。” “可我早就见到啦。”“不是的,你一定看错啦。” 这个猎人还想说些什么话,只是嘴唇动了动,没有说。他皱紧眉头苦着脸,就慢吞吞地跨着步子回家去了。 狐狸打听到这个猎人害怕得不得了,胆子更大了。他和老狼扛着一枝空猎枪,在山上跑了一圈,黄虎野兔跑得快,本来就不容易抓到,要是枪里有子弹,乒的一下,不管黄鹿野兔跑得有多快多远,自然会送到他们嘴巴里来的。可是空猎枪到底不顶事,要是真的碰上老虎豹子,他们本来心里就很害怕,万一老虎豹子猛扑过来,那才死得冤枉哩。他们越想越觉得不是个办法, 决定再去找年轻的猎人要子弹。 这一回,狐狸扮成了那只最可怕的狼,扛着一枝空猎枪,大摇大摆地跑到年轻的猎人的家里来了。 咚咚咚!狐狸敲了三下门。 年轻的猎人问:“谁呀?” 狐狸笑眯眯他说:“我就是山上的那只最厉害的狼,你忘啦?” 年轻的猎人一听到那只最可怕的狼找上门来了,吓得浑身直发抖。他蹦的一下倒在床上,赶紧抓起被子蒙住脑袋,连呼吸都不敢响出声音来。 狐狸跑到窗口边往里一望,哈哈笑着说:“你怕什么呀?只要你给我子弹,我就不吃掉你。” 猎人钻在被子里抖得可厉害啦。你要是在旁边,就能听到他的牙齿、他的身上的骨头,都抖得格格格响。他要说话都很困难,好半天才说出来:“你——你千万别,别,别吃掉我。你要,要什么,我就给,给你什么。” 狐狸站在窗外边说:“那你炔把子弹拿给我吧。” 这个猎人还是不敢露出头来瞧一瞧,他只是闷在被子里说:“你自,自己拿吧,子弹都放,放在袋子里。” “那末袋子呢?” “袋子放在箱,箱子里。” “箱子呢?” “箱子放在床,床后边。” “可是我进不来呀。” “你只要把门,门往上一提,就能打,打开来。” 狐狸真的进屋去了。他从年轻的猎人的箱子里拿到了沉甸甸的一袋子弹。他高兴极啦,这一回有枪有子弹,就是见了老虎的爸爸,也甭逃命啦。他背起子弹袋,瞧了一下年轻的猎人,嚯!这猎人还在格格地发抖哩。他暗暗好笑,就捂着嘴,急急忙忙跑出来了。 跑到门外面,狐狸看见屋旁还有个鸡窝,里面有一只母鸡正蹲在那里下蛋。狐狸顺手抓起,提着就走。母鸡呱呱地挣扎着,年轻的猎人都听到的。猎人很心爱自己的母鸡,可是来的是一只最可怕的狼呀!他难道为了小小一只母鸡就白白送掉自己的命吗?只要他自己的命能保住,就是再抓走一百只母鸡,他也心甘情愿的。 狐狸就背着满满一袋子弹,又提着一只母鸡,得意洋洋地上山去了。 狐狸和老狼从猎人那里拿到了子弹,真是高兴得发了狂,他们蹦呀跳呀,简直要开庆祝大会了。可是高兴了一阵子,马上又不高兴了,原来他们不知道子弹该怎么装进枪里去。往枪口里塞吧,不行,往枪肚子里塞吧,也不行,往枪托子里塞吧,根本不行。他们想来想去,想不出一个办法。老狼沉不住气了,他对狐狸说:“我肚子饿啦,实在等不及啦。干脆,我跟你一同去,把那个猎人吃了吧。” 狐狸想,要是吃掉年轻的猎人,对他没有好处。他合计了一下说:“这样吧,这回你扛着枪下山去,把那个猎人抓来,就说,‘我们的大王要你去办一件事。’你只要狠些,他就会跟你来的。我在半路上等着,他一见到我的打扮,就会吓得趴在地上爬。我要他干什么,他就会干什么。要是他不肯帮我们装子弹,你再吃掉他也来得及埃” 老狼想想这话也对,他扛起枪,真的去抓年轻的猎人了。 老狼先敲了三下门:咚咚咚! 年轻的猎人发出颤抖的声音,在屋里问“谁呀?” 老狼装得粗声粗气的说:“快出来!我们那个有两颗大牙、三只眼睛、四只耳朵,还有五条腿的大王要你去。” 年轻的猎人一听到是这只最可怕的狼要他去,又倒在床上格格地直哆嗦了。他赶快抓起被子蒙住脑袋,这一回吓得话都说不出,只会啊啊地直嚷。老狼把门一提,进屋去了。他恶狠狠地抓起床上的猎人,要猎人自己跟着他上山去。猎人睁眼一瞧,啊呀!这只狼都有这么可怕,还敢见那大王吗?他啪地跪在地上,求老狼饶命。老狼根本不理,一把抓住猎人的肩膀,拖着就走。 年轻的猎人吓得脸色铁青,额头上和鼻于上冒出豌豆大的汗珠,连站都站不住,只听到他的上下牙齿抖得格格地直响。可是他说什么也没有用,只得被老狼押着上山去。走到半路上,他抬头一望,啊!不得了!那个大王又站在前面了。他两腿一软,就倒了下去。这时候,忽然听到“‘乒”的一响,那老狼倒在地上了。年轻的猎人心里还清楚,他想:“这一定是大王开的枪,把我打死啦。”接着又是“乒”的一响,那个大王也倒在地上了,可是年轻的猎人早就昏过去了,他什么也不知道啦。 从一棵大树后面钻出一个老猎人来。他握着还在冒烟的猎枪,向那个自称“大王”的“最可怕的狼”跑去。他提起一条“狼”腿来抖了一下,只见那张老狼皮、细竹管、栋树叶子这些东西,都唏哩哗啦地掉下来了。他仰着脸哈哈大笑。可是那年轻的猎人呢,还一动也不动地躺在地上。他是不是还活着?是不是已经吓死了?那就不知道啦。其实老猎人早就说过,一个猎人丢了猎枪,在野兽面前只会发抖,那未就算是活着;也跟死掉的一样了。 神笔马良 ●[中]洪汛涛 听人家说,从前,有个孩子名字叫马良。父亲母亲早就死了,靠他自己打柴、割草过日子。他从小喜欢学画,可是,他连一支笔也没有啊! 一天,他走过一个学馆门口,看见学馆里的教师,拿着一支笔,正在画画儿。他不自觉地走了进去,对教师说:“我很想学画,借给我一支笔可以吗?” 教师瞪了他一眼,“呸!”一口唾沫啐在他脸上,骂道:“穷娃子想拿笔,还想学画?做梦啦!”说完,就将他撵出大门来。 马良是个有志气的孩子,他说:“偏不相信,怎么穷孩子连画也不能学了!” 从此,他下决心学画,每天用心苦练,他到山上打柴时,就折一根树枝,在沙地上学着描飞鸟。他在河边割草时,就用草根蘸蘸河水,在岸石上学着描游鱼。晚上回到家里,拿了一块木炭,在窑洞的壁上,又把白天描过的东西,一件一件再画一遍。没有笔,他照样学画画儿。 一年一年地过去,马良学画从没有一天间断过。他的窑洞四壁,画上叠画,麻麻花花全是画了。当然,进步也很快,真是画起的鸟就差不会叫了,画起的鱼就差不会游了。一回,他在村口画了只小母鸡,村口的上空就成天有老鹰打转。一回,他在山后画了只黑毛狼,吓得牛羊不敢在山后吃草。但是马良还没有一支笔啊!他想,自己能有一支笔该多么好呢! 有一天晚上,马良躺在窑洞里,因为他整天地干活、学画,已经很疲倦,一躺下来,就迷迷糊糊地睡着了。 不知道什么时候,窑洞里亮起了一阵五彩的光芒,来了个白胡子的老人,把一支笔送给他:“这是一支神笔,要好好用它!” 马良接过来一看,那笔金光灿灿的:拿在手上,沉甸甸的,他喜得蹦起来。 “谢谢你,老爷爷……” 马良的话没有说完,白胡子老人已经不见了。 马良一惊,就醒过来,揉揉眼睛,原来是个梦呢!可又不是梦啊!那支笔不是很好地在自己的手里嘛! 他十分高兴,就奔了出来,挨家挨户去敲门,把伙伴都叫醒,告诉他们:“我有支笔啦!”这时才半夜哩! 他用笔画了一只鸟,鸟扑扑翅膀,飞到天上去,对他喊喊喳喳地唱起歌来。他用笔画了一条鱼,鱼弯弯尾巴,游进水里去,对他一摇一摆地跳起舞来。他乐极了,说:“这神笔,多好呀!” 马良有了这支神笔,天天替村里的穷人画画儿:谁家没有犁耙,他就给他画犁耙;谁家没有耕牛,他就给他画耕牛;谁家没有水车,他就给他画水车;谁家没有石磨,他就给他画石磨…… 天下没有不透风的墙,消息很快地传进了邻近村里一个大财主的耳朵。这财主,就派两个家下来把他抓去,逼他画画儿。 马良年纪虽小,却生来是个硬性子,他看透有钱人的坏心肠,任凭财主怎么哄他、吓他,要他画个金元宝,他就是不肯画,财主就把他关在一间马厩里,也不给他饭吃。 傍晚,雪纷纷扬扬地落着,地上已经积起了厚厚一层。财主想,马良这一下不是饿死,也准冻死了。他走过马厩门口,只见门缝里透出红红的亮光,还闻到一股香喷喷的味道。他觉得奇怪,凑近眼去,往门缝里一张,啊!马良不但没有死,而且还烧起了一个大火炉,一面烤着火,一面正吃着热烘烘的饼子呢!财主知道,这火炉和饼子,一定是马良用神笔画的,就气呼呼地去叫家下来,要他们把马良杀死,夺下那支神笔。 十多个凶猛的家丁,冲进了马厩,却不见马良,只见东面墙壁上,靠着一架梯子。马良趁着天黑,攀上这梯子,翻墙走了。财主急忙攀上梯子去追,没爬上三步,就摔下来了。原来,这梯子是马良用神笔画的。 马良出了财主的家,他知道在村里是不能住了,他向自己的村庄挥了挥手,默默他说了一句:“伙伴们,再见啦!” 马良用神笔画了一匹大骏马,跳上马背,向大路上奔去。 没有走出多少路,只听见后面一阵喧哗,回头一看,火把照得通明,财主骑着匹快马,手执一把明晃晃的钢刀,带着一二十个家丁,追上来了。 眼看就要追着了,马良不慌不忙,用神笔画了一张弓,一支箭,箭一上弦,“飕”的一声,正射中财主的咽喉,财主翻身跌下马去了。马良拍拍大骏马,大骏马像飞一样地向前驰去了。 马良连日带夜地在路上跑了几天,到了一个市镇里,看看离家乡已经很远,就在这儿住下来。他画了许多画儿,拿到街坊去卖。因为他怕别人知道,便不让画儿活起来,画成的东西,不是少嘴便是断腿的。 一天,他画了一只没有眼睛的白鹤。一不小心,在它脸上溅上一滴墨水,白鹤便眼睛一睁,扇扇翅膀飞上天去了。 这一来,整个市镇都轰动了。当地的官员,马上把这件事奏给了皇帝。皇帝就下了一道圣旨,派人来召他到京都去。马良不肯去,他们把他拉去了。 马良听见过许多皇帝欺侮穷人的事,心里恨透了,哪肯给皇帝画画儿呢!皇帝叫他画一条龙,他却画了一只大壁虎;皇帝叫他画一只凤,他却画了一只大乌鸦。大壁虎和大乌鸦十分难看,在金銮殿里乱爬乱叫,还打起架来,弄得宫殿里乌七八糟。皇帝大为发怒,就命卫士们抢下他的神笔,把他打入了天牢。 皇帝拿到神笔,就自己来画了。他先画一座金山。贪心不足的皇帝,画了一座又一座,画了一座又一座,重叠叠地画了许多。画好一看,哪是金山!却是一堆堆的大石头;上面压得太多,就塌下来,差一点把皇帝的脚也打伤。 皇帝还不死心。他心里想,画金山不成,就换金砖。他画了一块嫌小,画了一块嫌小,最后画了长长的一大条。画好一看,哪是金砖!却是一条长长的大蟒蛇,张开血盆似的大口,向他扑来,幸亏卫士们救得快,不然,皇帝早被大蟒蛇吃掉了。 皇帝没有办法,只得把马良放出来,又假惺惺地对他说了一些好话,说什么要给他许多许多金银,还说什么要把公主嫁给他,招他做驸马。 马良一心想夺回神笔,他装作答应下来。皇帝见马良答应了,十分高兴,就把神笔还给了马良,要马良给他画画儿。 皇帝想,画金山、金砖都不成,那么画株摇钱树吧!摇钱树上,长的都是钱,轻轻一摇,就能掉下许多钱来,这有多好啊!他就叫马良画摇钱树了。 马良心里打定了主意,不说什么话,提起神笔一挥,一个无边的大海,出现在眼前了。蓝蓝的海水,没有一丝波纹,亮闪闪的像一面大玉镜。 皇帝看了很不高兴,脸一板,骂道:“叫你画摇钱树,谁叫你画海!” 马良在大海中央画了块小岛,岛上画了株又高又大的树,说:“这不是摇钱树吗?” 皇帝看见那株树,发着耀眼的金色光芒,喉咙里咽了几口唾水,就嘻嘻地笑了起来,急巴巴地对马良说:“赶快画只船吧!我要到海中央去摇钱!” 马良画了一只很大很大的木船,皇帝就带了娘娘、太子、公主和许多大臣、将军,都上船去了。 马良又画了几笔风,海水掀起密密的波纹,大木船就开动了。皇帝心里痒滋滋的,嫌船走得太慢,在船头上叫:“风大些!风大些-…” 马良就加上几笔粗粗的风。海动荡起来了,白帆鼓得满满的,木船急速地向海中央驶去。 马良又加了几笔大风。大海不安地吼叫起来,卷起滚滚的浪涛,大木船摇摇晃晃了。 皇帝心里害怕,向马良摇手,大声地喊道:“风够了!风够了-…” 马良装作没有听见,不歇手地画着风。海水发怒了,浪涛扑上船去了。船倾斜了,船上乱起来了。 皇帝被海水打得浑身湿漉漉的,抱着船的桅杆,不住地叫喊:“风太大了!船要翻了!不要再画了-…” 马良不去睬他,还是不住手地画风,风更大了,吹来了许多厚厚的乌云,又鸣雷,又闪电,还下起暴雨来。浪更猛了,海水像一堵堵倒坍的高墙,接连不断地往船上压去。 船翻了,船碎了,皇帝他们都沉到海底去了。 皇帝死了以后,《神笔马良》的故事就传开了。但是,马良后来到什么地方去了呢,大家都不清楚。 有的说,他回到自己的家乡,和那些种地的伙伴在一起。 有的说:他到处流浪,专门给许多穷苦的人们画画儿。 小兔子我知道 ●[中]包蕾 大森林里有棵古老的大树,大树底下有个小洞,这小洞就是兔妈妈的家。 兔妈妈添了个小兔子,小兔子长得又白又胖,长长的耳朵,红红的眼睛,躲在妈妈的怀里东张西望,兔妈妈喜欢得什么似的。 邻居老兔奶奶来她家探望,看了也是欢喜,笑着说:“好呀!看样子长大了一定很聪明。” 过了些日子,小兔子已经会跑会跳了,一身洁白的毛油光光的更是逗人喜欢。兔妈妈十分疼他,怕他受野兽们的欺侮,只许在洞口玩耍,不让他走远。好在这棵大树处在森林的边缘,除了兔子,从来也没别的野兽来拜访。兔妈妈还是小心在意,每天的粮食,都由她亲自去找来喂小兔子,也不让小兔子跟她出去逛逛。 小兔子也果真挺聪明,很快就学会了拨土挖洞;每天闲来无事,就在洞口挖挖树根,打扫打扫树叶子,老兔奶奶看了常常随口夸奖他,说他很懂事。小兔子也觉得自己很懂事,在他想来,好像世界上什么事他都懂了。 当兔妈妈和老兔奶奶在树洞边闲话些家常的时候,或是谈起森林里野兽们的事,小兔子就在边上嚷:“这个……这个……我知道……我知道……” 虽然,他并不知道什么,甚至也从来没见过别的野兽,可是他也结结巴巴他说了一大套(多半是听来的一言半语)。可也亏他说得出那许多,惹得兔妈妈、老兔奶奶都笑了,小兔子也觉得挺得意。 要是遇上别的小兔子们在一起谈论一些什么的时候,那,他可非挤进去发表意见不可,也不管自己有没有听清楚人家谈论的什么,就大声嚷:“你们在谈什么呀?是不是谈拔萝卜的事呀?要说这个我知道,我知道……” 其实大家并不是在谈拔萝卜,就说拔萝卜的事,小兔子也知道得不多;可是大家也不跟他计较,只是心里好笑。 小兔子到处嚷着“我知道……我知道……”后来,动物们给他提上个外号,就叫“我知道”。 日子过得真快,转眼秋天过去,冬天来了。 这一天,雪下得很大,北风呼呀呼呀地吹着,兔妈妈得了重感冒,头痛发烧,躺在洞里哼着。 小兔子也一整天没东西吃了。 兔妈妈没奈何,把小兔子叫过来,吩咐他说:“妈妈生病了!你自己出洞去找点东西吃吧!可是你要千万当心,森林里坏蛋很多,特别是狼……” 小兔子没等妈妈说完就嚷着:“我知道,我知道……” 兔妈妈说:“你听我说!狼的样子很可怕,小小的眼睛,粗粗的尾巴,刀似的牙齿,尖尖的爪……” 小兔子没听完,就跳出洞去,一溜烟地跑了,一边还嚷着:“我知道,我知道……” 小兔子在森林里乱跑乱跳,也不知哪去找吃的东西。正寻找时,忽听得 “阵”的一声大叫,“吓了一跳,抬头一看,面前站着个长毛怪物,身子比他大好几倍,张着小小的眼睛正瞅着他。 小兔子吓得说不出一句话,呆呆地望着那怪物。 那怪物却咯咯咯地笑起来,小兔子心想这一定是狼了,回转身就逃,那怪物在后边叫住他:“别跑,别跑!小兔子!” 小兔子停住了脚步,偷偷回头看,那怪物还站在那儿,看样子不像要来追他,小兔子胆壮了,轻轻地问:“你是谁?你怎么认识我?” 那怪物笑着说:“谁不认识你呢,你这小兔子!连我山羊公公都不认识吗?” 小兔子早听妈妈说过山羊公公是他外祖父家的亲戚,挺和善的,这下就定了心,叹了口气说:“嗨!我还以为你是狼呢!” 山羊公公听了笑得更厉害了,笑得肚子都痛了。 “真是笑话,真是笑话,”山羊公公大笑着说,“我活了这大年纪,还是第一次被人家看成狼呢。” 小兔子有点不好意思,他的眼睛越发红了。以后你们要是看见兔子的眼睛红得一映一映的时候,那就是他难为情了。 山羊公公不笑了,和善地对小兔子说:“小兔子!你大概还没见过狼吧,也难怪你。听我讲给你听,狼的身子比我小得多,可是样子很凶,他长着条粗粗的尾巴……” 小兔子没等他说完,又嚷起来:“这个我知道,我知道………一边就跳着跑开了。 山羊公公望着他直摇头。 小兔子正跑着,忽然头上挨什么东西打了一下,停住一看,不知是哪儿掉下来的松球正落在他头上。 “是谁跟我捣鬼?”小兔子埋怨着。 “别生气!别生气!是我不小心掉下来的。”树上传来细微的声音回答他。 小兔子抬头一看,树枝上蹲着个小动物,小小的眼睛,粗粗的尾巴,小兔子害怕起来了,轻轻地问:“你是谁?” 那小动物可顽皮,了眼睛说:“你不认识我,那你就猜猜看!” 小兔子看看他眼睛,看看他尾巴,越看越害怕了,一边打算逃走,一边更轻他说:“狼!” 那小动物一听说狼,可吓了一大跳,一下就跳进树洞躲起来了。这一来。小兔子反而安心了,他不打算跑了,在树下嘻嘻地笑着。 那小动物听见了,偷偷地从洞口伸出头来问:“哪里有狼呀?是你骗我吗?” 小兔子笑着说:“我没骗你,我是把你当做狼了。” 小动物这才搞明白,又钻出洞来,一边埋怨春:“嗨!你这小兔子,真不懂事.狼’可是随便说的吗?” “你可真胆校”小兔子还在笑。 “别笑话我了,我看你,连狼是个什么样儿都不知道,才会把我松鼠当做狼了,嗨!让我仔细告诉你吧,狼可比我大得多,样子可凶啦,尖尖的爪 子,血红的嘴,小小的眼睛,粗粗的尾巴……” 小兔子没等他说完,就嚷着:“我知道,我知道!我懂得比你。多……”说着就跳着跑开了。 北风呼呼地吹,大雪飞舞着,小兔子又冷又饿,到处乱找东西吃。忽然他看见远远的大树后边雪堆里,露出个红萝卜,小兔子高兴得什么似的,恨不得赶上去一口吃掉。不料后面突然转出个野兽来,矮矮的个儿,一身灰毛,张牙舞爪的,样子可凶呢。 小兔子吓了一大跳,打算回身逃走,可又舍不得那个红萝卜。正没主意,那野兽却挺和善地招呼起他来:“小兔子,你来得正好。快过来,快过来,我送你个红萝卜。” 小兔子望着他,心里十分害怕,他想这是个什么野兽呢?会不会就是狼呀?可是狼究竟是个什么样儿呢?小兔子一点也想不起来了,他想着好吃的红萝卜,他想也许那不是狼吧。 那野兽可正是个狼。他看见小兔子呆呆地站着,就轻轻走过来,一边还招呼着:“小兔子:别怕!过来呀!” 小兔子退后几步,轻轻地问:“你是狼吗?” 狼一听也禁不住笑了起来:“哈哈哈!原来你还没看见过狼,怪不得,怪不得!” 狼笑得那么可怕,小兔子的腿都软了! 忽然不知哪里传来老兔奶奶的声音:“小兔子.快跑!” 小兔子一听,回转身就逃。 狼看见小兔子跑了,就飞似地追上来,一边叫着:“别跑!别跑!”一边磨得牙齿咯咯地响。 小兔子跑不动了,看着就要给狼追上了,忽然从树林里窜出个大兔子来——她就是老兔奶奶。 老兔奶奶在狼前面兜了个圈,狼看见了,就丢了小兔子来追老兔奶奶。小兔子趁这个机会,找到了个树洞,窜进去,躲了起来。 狼追着老兔奶奶。老兔奶奶可机智呢,她尽兜着圈子绕路,害得狼跑得直喘气,可怎么也抓不住她。老兔奶奶把狼引了一大段路,就窜进个土洞里去了。 狼在洞口守了半天,没见她出来,也只好走开了。 第二天,老兔奶奶在树洞里找到了小兔子,他还在那儿发抖呢。 老兔奶奶说:“你知道我昨天怎样救了你吗?” 小兔子摇摇头说:“不知道!” 老兔奶奶说:“这会儿你该知道狼是什么样子了吧?” 小兔子又摇摇头说:“不知道!” 老兔奶奶笑了,她说:“怎么今天你都不知道了呢?” 小兔子含着眼泪说:“我吓昏了!” 老兔奶奶笑着,拉着小兔子出洞去,一边叮嘱着:“好吧!好吧!别害怕了,我送你回家去吧!我已经给你妈送去了两个红萝卜,回家好好吃去吧!以后要好好地听妈妈的话,你不知道的事情还多着呢!” 小熊请客 ●「中]包蕾 有一只狐狸,又懒又馋,整天吃饱了睡,睡够了就去偷东西吃,谁见了他都讨厌。 有一天,狐狸正饿着呢,看见小猫咪走过,就问:“小猫咪,你到哪里去?” 小猫咪说:“今天小熊请客,我到他家里去。” 狐狸说:“你带我一起去吧!” 小猫咪说:“狐狸,狐狸,你不劳动,还想白吃东西,哼,我才不带你去呢!” 狐狸叹口气,正想躺下去,看见小花狗走过,就问:“小花狗,你到哪里去?” 小花狗说:“今天小熊请客,我到他家里去。” 狐狸说:“你带我一起去吧!” 小花狗说:“狐狸,狐狸。你不劳动,还想白吃东西,哼,我才不带你去呢!” 狐狸刚想走开,又看见小公鸡走过,就问:“小公鸡,你到哪里去?” 小公鸡说:“今天小熊请客,我到他家里去。” 狐狸说:“你带我一起去吧!” 小公鸡说:“狐狸,狐狸,你不劳动,还想白吃东西,哼,我才不带你去呢!” 狐狸很生气,心里说:“好哇,你们不带我去,我偏要去,把好东西全吃光!”说着,就朝小熊家走去。 小熊把屋子打扫干净,在桌子上放了三盆菜——小鱼、肉骨头、小虫子。 小猫咪来了,把点心送给小熊。 小熊说:“谢谢你,欢迎你,我也请你吃东西。”他把小鱼端给小猫咪吃。 小花狗来了,把点心送给小熊。 小熊说:“谢谢你,欢迎你,我也请你吃东西。”他把肉骨头端给小花狗吃。 小公鸡来了,把点心送给小熊。 小熊说:“谢谢你,欢迎你,我也请你吃东西。”他把小虫端给小公鸡吃。 忽然,门儿敲得咚咚咚响。 小熊问:“你是谁呀?” “快开门,我是大狐狸!” 小熊忙对大家说:“我家有许多石头,门儿一开,咱们就拿石头扔他!”大家说:“好!” 小熊把门打开。狐狸一进门就喊:“快把好吃的东西都拿来!” “给你!给你!给你!”大家一边喊着,一边向狐狸扔石头。狐狸抱着头直叫:“哎呀!哎呀!痛死我啦!”连忙夹着尾巴逃走了。 萝卜回来了 ●[中」方轶群 雪这么大,天气这么冷,地里、山上都盖满了雪,小白兔没有东西吃了,饿得很,他跑出门去找东西吃。 小白兔一面找一面想:雪这么大,天气这么冷,小猴在家里,一定也很饿。我找到了东西,去和他一起吃。 小白兔扒开雪,嘿,雪底下有两个萝卜。他多高兴呀! 小白兔抱着萝卜,跑到小猴家,敲敲门,没人答应,小白兔把门推开,屋子里一个人也没有。原来小猴不在家,也去找东西吃了。 小白兔就吃掉了小萝卜,把大萝卜放在桌子上。 这时候,小猴在雪地里找呀找,他一面找一面想:雪这么大,天气这么冷,小鹿在家里,一定也很饿。我找到了东西,去和他一起吃。 小猴扒开雪,嘿,雪底下有许多花生。他多高兴呀! 小猴带着花生,向小鹿家跑去,跑过自己的家,看见门开着。他想:谁来过啦? 他走进屋子,看见萝卜,很奇怪,说:“这是从哪来的?”他想了想,知道是好朋友送来给他吃的,就说:“把萝卜也带去,和小鹿一起吃!” 小猴跑到小鹿家,门关得紧紧的。他跳上窗台一看,屋子里一个人也没有。原来小鹿不在家,也会找东西吃了。 小猴就把萝卜放在窗台上。 这时候,小鹿在雪地里找呀找,他一面找一面想:雪这么大,天气这么冷,小熊在家里,一定也很饿。我找到了东西,去和他一起吃。 小鹿扒开雪,嘿,雪底下有一棵青菜。他多高兴呀! 小鹿提着青菜,向小熊家跑去;跑过自己的家,看见雪地上有许多脚印,他想:谁来过啦? 他走近屋子,看见窗台上有个萝卜,很奇怪,说:“这是从哪来的?”他想了想,知道是好朋友送来给他吃的,就说,“把萝卜也带去,和小熊一起吃!” 小鹿跑到小熊家一看,大门锁着,屋子里没有人。原来小熊不在家,也去找东西吃了。 小鹿就把萝卜放在门口。 这时候,小熊在雪地里找呀找,他一面找一面想:雪这么大,天气这么冷,小白兔在家里,一定也很俄。我找到了东西,去和他一起吃。 小熊扒开雪,嘿,雪底下有一个白薯。他多高兴呀! 小熊拿着白薯,向小白兔家跑去;跑过自己的家,看见门口有个萝卜,他很奇怪,说:“这是从哪来的?”他想了想,知道是好朋友送来给他吃的,就说:“把萝卜也带去,和小白兔一起吃!” 小熊跑到小兔家,轻轻推开门。这时候,小白兔吃饱了,睡得正甜哩。小熊不愿吵醒他,把萝卜轻轻放在小白兔的床边。 小白兔醒来,睁开眼睛一看:“咦!萝卜回来了!”他想了想,说:“我知道了,是好朋友送来给我吃的。” 野葡萄 ●[中]葛翠琳 你喜欢葡萄吗?你听过野葡萄的故事吗? 秋天里的葡萄,水灵灵的特别甜。尤其是那些紫葡萄,一颗颗亮晶晶的,又大又圆,薄薄的皮里,包着蜜一样的汁,远远地望着,像成串的紫水晶球儿。所以,乡村里的人们,夸女孩的眼睛好看的时候,都说:像葡萄珠儿一样。 人们传说着:荒山里还生长着一种野葡萄,颜色是深红的,一串串就像那红色的珍珠。这样的葡萄,可不比一般啊!瞎眼的人吃了它,就会好起来。从前有一个小姑娘,瞎了眼睛,就是吃了这种葡萄又重新看见光明的。 那是一个偏僻的小村庄。村外边有一条大河,村里的人,差不多每家都养鹅。村东头有一个李妈妈,她家养鹅的年代最久,养的鹅也最多。李妈妈夫妇俩,没有儿子,只有一个小女儿。这小姑娘说来真出奇,长得像鹅毛一样白净,一对闪亮闪亮的眼睛,人人见了都说:“哎呀!看她的眼睛多美呀,像荷叶上的露珠一样。”四乡八里的人知道了,也都说:“那个小村子里出了仙女了!” 小姑娘越长越聪明,越美丽,刚满八岁,就到河边去放鹅。她常常在水浅的地方和白鹅一起玩水,亲自喂饱那只最小的白鹅。一年的工夫,那只最小的白鹅,长得比所有的鹅都大,羽毛放着光泽,美极了。她这样爱白鹅,简直不能和它们分开,那些美丽的白鹅,也亲热地跟她生活在一起。因此,村里的人都喊她“白鹅女”。 白鹅女长到十岁,爹娘先后都死去了。狠毒的婶娘霸占了兄嫂的家,就苦待起侄女来。小姑娘白天出去放鹅,夜里就睡在河边高大的柳树下,每日里只能吃上一块冷饼子,善良的白鹅,好像知道小主人的苦楚,夜里,都把翅膀盖在她的身上,守护着她。那最小的白鹅,把头伸在小姑娘的肩膀上,跟她更是亲密。 日子就这样过着,本来还可以将就的活下去。 可是过了一年,婶娘也生了个小姑娘。这个小姑娘,长得和白鹅女一样俊,只是两眼是瞎的,眼珠儿瞪着,一动也不动。所以村里人都喊她“瞎闺女”。婶娘听了,心里很恼怒,一见白鹅女那对水灵灵的大眼睛,心里就气得慌,恨不能把它们挖出来。 一个秋天,红艳艳的苹果压弯了枝子“,黄澄澄的梨子像金钟一样在树上悬挂着,葡萄一串串地吊在架上,月亮又大又明,安静地照着草地。中秋节到了。白鹅女望着河水远远地流去,不觉难过起来。家家都在过节,谁管自己呢?那厉害的婶娘会不会来喊自己回家?就在这时候,婶娘挎着一只篮子,走到河边上,狠狠他说:”把鹅蛋给我装起来0白鹅女说:”婶娘,八月十五,人人都过节,带我回家,给我一串葡萄吃吧0婶娘哼了一声说:”你就知道葡萄!别人都说你的眼睛像葡萄珠儿,给我来看看0说罢,从河边抓起一把沙子,揉进了白鹅女的眼睛里。 狠毒的婶娘提着一篮鹅蛋回家去了,留下白鹅女,独自一人坐在河边悲哀地哭。她什么也看不见了,闭着痛楚的双眼,坐了一夜,又坐了一夜,还是什么也看不见。她哭得这样伤心,连河水都喧闹起来,好像那夏天的急雨, 涨满了小溪一样。后来她想起来,妈妈活着的时候,曾告诉她,从前的人说:“荒山里有一种葡萄,瞎眼的人吃了它,就可以看见光明。”她想:待在这里,也是瞎着眼等死,倒不如往荒山里去寻野葡萄,或许能找到,重新看见光明。于是她爬起来,顺着河边往前走。小白鹅嘎嘎地叫着,跟在她后边。她抱起小白鹅来说:“小白鹅,我的亲人,人说你们能听懂河水的话,你向小河打听一下,它能不能把我带到一座荒山跟前去?”小白鹅叫了两声,扑地一下跳进河里,白鹅女骑在它身上,小白鹅拍拍翅膀就逆着水往上面游去。一面游,一面回头嘎嘎地叫,好像说:“我的小主人!河水告诉我们:顺着水游容易,逆着水游难,但水是由高山往下流,我们只有逆着水游才能找到山呀!”白鹅女同意地点点头,搂搂它的脖子,它就不叫了,愉快地向前游去。 冷飕飕的风从河面吹过,水流越来越急,小白鹅不住地打旋,白鹅女浑身不住地抖着,她害怕起来,哪里有荒山呢?也许,还没有找到它,就掉进河里淹死了!可怜没爹没娘的孩子,谁也不会寻找她,只有小白鹅为她难过。她抚着白鹅的羽毛,心里想:小白鹅多么可爱呀!假使我死了,谁又来照料它呢?越想越难过,不觉流下滴滴的眼泪来。 就在这时候,她听见哗哗的山水声,好像暴雨敲打着屋檐一样。莫不是前边有一座山了?或许这条河就是从那里流出来的呢!她鼓足了劲,伸开两条腿,帮着小白鹅用力划水。山水的声音越来越响,她的脚下触到了圆滑的石头,不是一颗颗的石子,是大块大块凸凹不平的石头地。真的到了一座山脚下么?白鹅女跳下来,浅浅的水流从她的腿旁流过,打着漩涡。她抱住小白鹅,亲了又亲,然后说:“我的小白鹅!你回家去吧!我到山里寻找野葡萄去了。”说罢和它告别,就往前边走。 她真的找到了一座山。这是一座荒山,从来没有人来过,满山的怪石头,刺蒺藜,有眼睛的人都找不出路来。白鹅女到了山根下,就想:“但愿能找到野葡萄就好啦!”她攀着山石往上爬,抓住一把草,草上有刺扎破了她的手,她踩住一块石头,石头滚滚落下去,可是她就这样:爬上去,滚下来;滚下来,又爬上去,爬了很久很久…… 后来,她爬到一棵老松树下,停下来,想喘喘气。忽然,听见两声怪叫,白鹅女急忙爬到老松树的顶上,紧紧地搂着树枝,一动也不敢动。她听着那叫声渐渐地近了。从声音,她听出来那是一只老熊。她害怕极了,她听人说老熊站起来比一条大犍牛还粗、还大,它的眉毛和身上的毛一般长,前脚上的两只大掌像铜盘一样,上边结着厚硬的茧子,它一下子能拔起一棵树呢!它要摇这棵老松树可怎么办呢?……但老熊前望望,后瞧瞧,山风一劲儿往它脸上吹,吹得眉毛挡住了它的眼睛,它就没有能够看见白鹅女。白鹅女把脸贴在树干上,悄悄地躲着,老松树用叶子遮盖着她。老熊叫了几声就跑过去了,只有被惊起的鸟儿,唧唧喳喳叫着,满山乱飞。 白鹅女累了。她坐在老松树上,渐渐打起瞌睡来。山风摇动着松树枝,百灵鸟叫得多好听呀,好像妈妈唱的催眠曲,那样轻,那样温柔。白鹅女睡了,睡得甜甜的。温暖的阳光,透过树阴,映在她美丽的脸上。这时候,她梦见了什么呢? 忽然,一阵旋风刮过来,几乎把白鹅女从树上掀掉。原来是一只大野鹰。它飞到老松树的顶上,扇动着两只大翅膀,把整个树顶都遮住了,两只大爪,像铁钩子一样,紧紧地抓住树干。老鹰张着尖利的嘴,狠狠地敲打着树枝, 像斧头砍的一样。但是老鹰高高地仰着头,瞭望着天空,却没有能够看见白鹅女。白鹅女机警地从它的翅膀底下顺着树干滑下来,老鹰张开大嘴叫了几声就飞去了。只有那老松树,摇动着松叶沙沙地响。 白鹅女告别了老松树,继续往前爬。她的衣服撕破了,脸上手上都流出了鲜血。她爬呀爬……摸到一块大石头,又凉又滑,好像那海水里长满青苔的岩石,她往上一坐,滑溜一下,石头跳起来飞出了好远。原来是一条盘卧着的大蟒。这大蟒有多少年了?谁也不知道,水桶还没有它粗呢!但它没有咬白鹅女,一直窜过山涧去不见了。白鹅女虽然很害怕,可是她想:找到野葡萄就能活了,这样瞎着眼一直到死,还不如给野兽吃掉。于是她仍旧很勇敢地往前爬…… 她爬到一座山崖下,实在没有力气了,就想坐下来休息一会儿。她伸出两手寻摸一块平坦的山石,预备坐下去,但是因为她看不见,两手朝着悬崖的边缘扑过去,一下子就掉进了山涧里。直到深夜,她才苏醒过来。山水冲积下的淤淀救了她。她没有摔死,只是跌伤了。她听见泉水淙淙的响声,就摸着往前爬。爬到一股泉水边,洗洗手,冲冲脚。真奇怪,摔破的伤痕立刻就好了,全身都恢复了力气。她想:也许这条泉水,能把我带到长野葡萄的地方去吧!她就顺着这条泉水往前爬。爬着,爬着,一下子又跌进深谷里,她闭着眼,听着风声从耳边呼呼地飞过,她想:要摔死了!忽然,什么东西接住了她,轻轻地荡上荡下,像秋千一样。她伸出小手一摸,仿佛是几根藤茎,手攀着藤子往上爬,一颗凉凉的水球,碰到脸上滚落下来。多奇怪!这是哪里落下的水珠儿呢?她在四周摸来摸去,就摸到一串圆圆的、凉凉的东西。用力一抓,流出滴滴的黏汁来。放在舌头上尝一尝,甜腻腻的,带着一股醉人的清香。这不是野葡萄吗?她摘下一串,又一串,把嘴塞得满满的,吃了又吃。一下子,两眼忽地明亮了。她看见:满山崖上,生长着野葡萄藤,藤蔓蔓上悬结着深红色的野葡萄,薄薄的果皮像珍珠一样透明,亮晶晶地闪着光,深绿色的叶子,像翡翠一样,遮满了山崖。白鹅女抱着藤子,望望天,天上蓝蓝的,飘着几朵白云,白云下边是山峰,山上的泉水是那样的清,那样的暖,淙淙地往下流,冲洗着白鹅女身边的野葡萄藤,流向那深深的山谷。也许,就因为被这样的泉水浇灌着,这样的山风吹抚着,这样的阳光照耀着,这野葡萄才长得这样甜,这样美丽,像红珍珠一般。泉水两边石头缝里的野花,开得那么好看。花丛中的果木树,结着累累的果子……世界是多么美呀!白鹅女坐在藤上,拍着手,两脚荡来荡去,唱起快乐的歌。 她一边唱,一边用藤蔓蔓编篮子。篮子编成了,装了满满一篮野葡萄。她高兴地想:“好了!村内磨房里那瞎眼的老头儿,不用再摸着墙根儿走路了。让他吃了野葡萄,睁开眼看看天上的星星,看看明亮的阳光!那吹笛子的盲艺人,不用再让儿子领着走路了,给他吃些野葡萄,也让他看看路边的草长得多么绿!还有那瞎眼的小妹妹,让她看看我们的白鹅,多么白,多么漂亮……” 白鹅女顺着藤茎爬到谷底,就沿着山石往前走。但是她走完一个山谷,还是山谷;翻过一个山崖,还是山崖;怎么也找不出一条通山外的路来。月亮又大又明,她望望四周连接不断的山峰发起愁来。怎么回家呢,这时候,天空飞过一群鸟,接着又是一群,又是一群,红色的、绿色的、五光十色的,一队接着一队,遮满了天空。白鹅女想:要是有一只鸟把我带出山去就好了!但是鸟群没有理她。它们嘴里都衔着食,很快地向北方飞去了。她叹了口气, 望着又圆又大的月亮,重新发起愁来。这时候,山顶忽然刮起一阵风,成群的野兽在奔跑。有狮子,有老虎,还有白毛红眼睛的兔子,长角的梅花鹿……它们嘴里叼着吃食,向着西北方和东北方跑去。白鹅女吃惊地躲在岩石的后边。她奇怪,它们是从哪儿来的?过了一会儿,一切都平静了,她便朝着鸟群野兽来的方向往前找去。翻过了几座山头,就看见一块宽阔的草地。草地的对面是高入云层的山崖,旁边是密密的树林和谷地。草地上堆满了瓜呀,果子呀,还有各类的种子,……白鹅女怔住了。这是什么地方呢?她曾经听到过关于山神和野兽大聚会的传说,也许……就在这时候,她看见一位高大的石头老人,从对面的山崖上朝她走过来。他左肩披着绿丝绒,右肩披着五彩锦,前身挂着各种兽皮和羽毛,头上戴着黄金冠,脚上穿着水晶鞋,手里拿着银手杖,脖子上挂着各种主石和珍珠做的项圈儿。在月光底下,鲜艳的光彩,照得满草地上亮闪闪的。白鹅女回头想跑,已经来不及了。石头老人站在她面前,问她:“为什么你不到东、不到西,偏偏来到我这里?谁领你来的?” 白鹅女紧紧地搂着自己的篮子说:“没人领我,没人带我,我自己来的。” 石头老人不相信地摇摇头,说:“你小小的年纪,没友没伴儿,怎么认识到我这儿来的路呢?它可不是容易找到的。” 白鹅女害怕他说:“我不认识路。因为看见一群鸟从这里飞出去,一群兽从这里跑出去,我朝着这个方向翻过几个山头,就找到了。” 石头老人笑了笑,说:“好伶俐的小丫头,你来找我要什么呢?” 这时候,白鹅女就大胆他说:“我本来不是来找你,只是想看看,这是什么地方。现在求你送我回家吧!” “回家?”老人望望白鹅女,望望她手里的篮子说:“你的家在哪里呢?为什么你一个人跑到山里来?” 白鹅女见他很和气,就不再害怕,把自己的遭遇,从头到尾说了一遍,还举起篮子里的葡萄给老人看。 石头老人听了,拍拍她的头说:“好孩子,你真聪明,真勇敢。我很喜欢这样的孩子!跟我留下吧,我愿意收养你做我的女儿。” 白鹅女望望他,奇怪地问:“不知你的名,没问你的姓,你是谁呢?”老人哈哈大笑说:“我么?我就是这山里的神。你看吧……”他抱起白鹅女,往前一指,就见各种的果树:野苹果啦,山里红啦,一片片红的、黄的、紫的、永远也吃不完。他往洞里一指,就有无数的灰鼠皮啦,貂皮啦,挂满了洞。他又往山上一指,山就裂了开来,里边的宝石啦,绿王啦,比天上的星星还多。看完了,老人把她放到地上问道:“怎么样?留下吧!林里鸟兽听你的话,山里财宝尽你玩儿。”白鹅女想了想,问老人说:“我留下做什么呢?” 老人说,“帮我看守宝石。你可以守着彩色宝石玩,也可以爬到树上采果子,还可以看小兔子跳舞,听小鸟唱歌。成天舒舒服服地吃、玩……”但是白鹅女说:“不!我不愿意呆在这儿。我要回家。”石头老人奇怪地问: “为什么?”白鹅女说:“我要把这野葡萄,带给磨房里做工的瞎老头儿,让他不再摸着墙根走路,把头撞在门上,让他也看看天上的星星,是多么亮。也带给那吹笛子的盲艺人,让他不再跌进泥坑里,让他看看路边的草,是多么绿。还带给我的小妹妹,让她也能从屋里走出来,到河边看看那可爱的白鹅……他们会多么高兴啊!” 老人劝她说:“你跟我留下,有享不完的幸福,说不尽的快乐。哪有这样好的地方呢?”但白鹅女摇摇头,坚决不肯。老人有意要试试这个小姑娘的胆量,便假装生气来。他撅着胡子,吹出一口气,白鹅女便被吹到半空中。风声在她耳边呼啸,吹得她睁不开眼睛。等她落下地来,老人问她:“怎么样?愿意跟我留下吗?”但她还是摇摇头:“不!我不愿意留在这里。” 老人更生气了。他哼了一声,一口气把白鹅女吹到云层上边。风卷着她,翻上翻下,她紧紧地抱着篮子,不住地折跟头。当她落下地来,老人问她:“怎么样?还要回家么?”白鹅女仍旧回答:“我要回家。” 老人气极了,他张开大嘴,直着胡子吹了一大口气。立刻刮起漫天漫地的大风。沙石在空中乱飞,发出吓人的呼啸声,白鹅女被风卷上去,翻下来,不住地在半空里打转。但她落到地上来时,仍旧坚决他说:“不!我不愿意留下。我要回家。” 她以为石头老人一定要更严厉地惩罚她了。但老人却把她抱在怀里,摸着她的头亲切他说:“你真是个勇敢、善良的好孩子。谁遇到了你,都会幸福的。”他顺手抓了一根绿树枝,放在白鹅女手里,说:“拿着它吧!回家的路远着呢!有了它,你就不会累了。”白鹅女刚要向老人道谢,老人把手一挥,一阵轻轻的风,就把她飘送到了山脚下。 白鹅女不知道怎么回家,就一直往前走。这树枝真是奇怪的树枝,拿在手里,走起来又轻又快,像风吹送着她一样。她走了很久,来到一片麦田里。炎热的太阳,晒干了地皮,麦苗儿好像秋天的枯草,铺倒在地面上。田边上坐着一个老头儿,飘着银白色的长胡子。他那干皱的脸,好像枯老的树皮。他不住地摇着头叹气,谁见了都会难过的。白鹅女跑过去,拉着老头儿的胳膊问道:“老爷爷,你为什么坐在田边上叹气?”老头儿摸摸她的头,说:“好孩子,像你这么大的时候,我就开始种地,把一颗颗种子埋进土里,把一粒粒粮食收进袋里,用短把子薅刀除掉每一棵草,用眼泪和汗珠浇灌每棵苗儿。一年又一年,我的汗水流尽了,眼泪流干了,现在我这瞎老头儿只有守着这块土地叹气。”白鹅女放下手里的篮子,拿出一串野葡萄,一颗,又一颗,放进老头儿的嘴里。老头儿吃着,咽着。忽然,两眼亮了起来,他看见自己的庄稼,看见火炎炎的太阳,还看见地下一股清莹的泉水。老头儿抱着白鹅女高兴他说:“我不再用汗珠和眼泪浇地了。我要把那泉水引到地面上来。” 白鹅女又往前走,天开始下起毛毛雨来。她走过一座茅屋,听见里面哀哀的哭声。推开门走进去,一位老妈妈扶在机子上,眼泪像雨丝一样往地下淌。她问老妈妈:“老妈妈,你为什么扶在机子上哭?”老妈妈摸摸她的头,断断续续他说:“好孩子,像你这么大的时候,我就开始织丝。一年又一年,把各种颜色的丝线穿起来,织成漂亮的绸子。梭儿来回地飞,眼睛也随着它跑,现在我的眼睛瞎了,梭儿停了,乱丝把我缠在机子上,我既看不见乱丝的头儿,也看不见绸子的花样,我什么也看不见。”说完,又伤心地哭。白鹅女揭开篮子盖,拿出一串野葡萄,一颗,又一颗,放进老妈妈的嘴里,老 妈妈吃着,咽着。忽然,什么都看见了。她找到了乱丝的头儿,看见了最美丽最细致的花样。她抱住白鹅女高兴他说:“好孩子,我要织出最漂亮的绸子!” 白鹅女继续往前走。她走到一片草原上,天开始刮大风来,漫天的黄风,吹荡着一望无际的草原,好像起伏的波浪。风声夹杂着断断续续的牧歌,好像孩子哭一样。白鹅女找来找去,找到了一队羊群。一只大公羊的身上,骑着一个小牧童,戴着一顶圆圆的小红帽儿,手里拿着一只小羊鞭儿。他唱着凄凉的牧歌。羊群低着头,紧紧追在他身后边。白鹅女跑过去,拉住大公羊的角,抱住小牧童,温和地问:“小兄弟,什么事让你这样伤心!莫非公羊顶角撞了你的头?莫非大风扬沙迷了你的眼?告诉我,我愿帮你的忙。”小牧童从羊背上跳下来,搂住白鹅女的脖子,说:“小姐姐,我生下来就没有眼睛,一天到晚骑在羊背上,跟着爸爸赶上羊群牧羊。走遍了山坡草地,走过了树林草滩。我什么也看不见,什么也望不着,今天爸爸回去取干粮,遇上大风一直没回来,我和羊群往哪儿去呢?大风把我们赶到东,赶到西,现在不知到了哪里!”说完,呜呜地哭起来。白鹅女亲亲他的头,说:“小兄弟,不要怕。让我来帮助你。”她摘下一颗野葡萄,放进小牧童的嘴里。接着又放进一颗,两颗……小牧童的眼睛就亮起来,看见了一切。他高兴地抱着白鹅女,又跳又笑,唱起最快乐的歌儿。他唱得这样好听,这样动人,连风也止了,沙也住了,小鸟都远远地飞来,蔚蓝的天空聚集起白云,白云的后边,透射着灿烂温暖的阳光。 白鹅女又继续往前走…… 她走过一个地方,又走过一个地方,最后她回到了家乡。家乡亲切地欢迎着她。只是她那狠毒的婶娘早已得病死去了。白鹅女便让那磨房里的瞎老头儿看见了天上的星星,让那盲艺人看见了路边的绿草,让小妹妹看见了白鹅……她还让很多很多瞎眼的人看见了光明。 奇异的红星 ●[中]黄庆云 不久以前,在一个小村子里,住着一个年老的哑巴,他是非常非赏的穷困的。他住在一间矮小的屋子里,走进这屋子的时候要弯着身子,因为门口太低了;出来的时候就要倒退着身子走,因为里面简直狭小得无法转动了。 看见了这小屋子,哑巴就深深地叹一口气,他想:我走进走出还没有问题,反正我的年纪大了,再活下去也就是一天比一天矮,而且,向煎和退后对我也没有什么关系了。只是我的儿子正年轻,他要一天比一天地高起来的。他要挺直腰杆子走路,可不要那样把下巴贴在肚子上走路;他要快乐地往前进,不要一步步地往后倒退的哟。 哑巴有一个儿子,这儿子是他的命根子。这个儿子气力很大,胆子很壮,他今年才十五岁,可是在村子里,投有一样重的东西他扛不动,也没有一个高的山头他爬不上。因为他的气力特别大,所以他的名字就叫做阿力。 有一天,阿力在河边走,看见一个小小的姑娘提着水桶走过。 几个有钱人的泼皮孩子正在欺负她。第一个孩子把脚伸出来想绊倒小姑娘,但是小姑娘昂然地走过了。第二个孩子向小姑娘做个鬼脸,小姑娘把口水吐在他的脸上。第三个、第四个扯小姑娘的一双辫子,小姑娘回过头用怒眼望着他们。第五个就踢翻了小姑娘的水桶。阿力忍不住了。他扑上前去,抓住了这几个小泼皮,他们再也别想动了,任从阿力把他们的头碰在一起,碰得砰砰响。阿力就像司令员一样,坐在那里,命令那几个小泼皮拿水桶去河边打水送还小姑娘。 那几个小泼皮就像蜗牛一样,慢吞吞地把水提着,因为敢于欺负别人的人正是最怯于劳动的人呀。 小姑娘也没有向阿力道谢,只是握着他的手说:“阿力,你帮助了我,将来我也一定帮助你。” 到了晚上,阿力到河边去洗脚,他听到了一个陌生的声音在叫他:“阿力,阿力!”阿力回头一望,却看不见人。阿力又继续洗他的脚。但是,那个声音又响了。于是阿力就四面地找,原来在石头上,坐着一个一尺多长的恶魔。他的脸色非常苍白,用针来刺也刺不出一点血来。他的手脚长得非常纤小,十只手指上都长着长长的指甲。他不做声的时候就像想计谋,笑的时候好像想哭。 “阿力,你刚才欺负了我的孩子们。”他很激动他说。 阿力哈哈大笑起来说:“那几个小泼皮都是各人有各人的父亲的,怎么你会是他们的父亲呢?” 那恶魔说:“大凡会享福而不做工的人,都是我的儿子。” 阿力又仔细看了他一下,不禁更大声地笑起来说:“不错,看你那双山羊眼睛,我就晓得你们都是那一窝人。”然后他又严肃地向那恶魔说:“就算他们是你的儿子吧,我打也打过了,你想怎么样?” 那恶魔咧开嘴唇,嘻笑着说:“我也不怎么样。我想叫你把力气都卖给我,你就做我的儿子,从此你用不着做工,可以像我其他的儿子一样地享福了。” 阿力鄙夷他说:“我才不做你的儿子,我有很大的力气,我什么都可以 做得来。” 那恶魔冷笑着说:“穷人的力气就是拿来给有钱人用罢了。你做了我的儿子,就有很多人给你出力啦。” 阿力说:“我不做你的儿子,也不给你的儿子出力。” 恶魔就呵呵大笑道:“天下间穷人的力气都是卖给有钱人的,力气卖完了,穷人也就完蛋了。不信,我带你去问问人,如果问了三个人都承认我说的是真理,你就答应给我做儿子吧。” 于是阿力就和他一起走。第一个碰见的是一条驴子。恶魔就问它说:“驴子,驴子,我问问你,穷人的力气是不是注定了要卖给有钱人的?” 驴子叹了一口气说:“可不是么?像我这头老驴子一样,年轻时膘肥腿壮,毛色润泽,跑得快,驮得重,谁不说我能干?可是我一天到晚地给主人转磨子,渐渐地,我的腿累瘦了,毛磨光了,皮打皱了。我的力气哪里去?我的毛色哪里去?将来,我还不是捱主人一刀子,皮给剥了去做膏药,骨头给拿去煅成灰?唉,唉,任你穷小子有多大的力气又有什么用处呢?” 恶魔得意地望着阿力,格格地笑起来。阿力说:“我们再找一个人问问吧。” 恶魔就和他找到他哑爸爸的门前。哑爸爸正在晾衣服。 恶魔说:“老哑巴,我来问你一些话,要是你觉得我说错了话,你就摇摇头吧。” 于是恶魔就开始问哑巴,他说:“哑巴啊,当你青春的时候,你的身上也泛着健康的古铜颜色,臂膀里也长着坚实的肌肉,有着很大的力气的,是不是?” 哑爸爸用眼睛盯着他,点着头。 恶魔又问下去:“可是,为了养活你这个健壮的身体呵,你就得把力气卖给有钱人。这样,你本来可以扛得起一百斤重的胳膊和肩膀,就得扛上三百斤重了。你本来每天可以走得一百里的脚,就得走二百里了,可是尽管你出了大气力,还是养不活自己,本来要四碗大米饭一顿才填得满的肚子,却只能草草地喝两碗红薯粥捱命了。是不是?” 哑爸爸的眼睛里充满了怒火,但是他并没有摇头。 恶魔又问下去:“那未,哑巴啊,你很快就变老了啦,你的背因干重活而弄驼了,你的腿因跑路而跑瘸了,你的肚子饿瘪了。有钱人再也不要你,因为你已经没有力气可出卖了。唉唉,你的健壮到哪里去了呀?你的生命的春天到哪里去了呀?你就只剩下了一副老骨头,一张不会说话的嘴巴,给有钱人赶了出去,像野狗一样死在山头就完了。是不是?” 哑爸爸咬着牙齿,但是他并没有摇头。 阿力摇着爸爸的肩膀,说:“爸爸,摇摇你的头吧,怎么让他胡说啊?” 但是爸爸只叹了一口气。 恶魔得意地格格地笑起来了,他拉着阿力说:“听呀,我的话就是真理,连你的爸爸都没有否认。” 但是阿力说:“我们说定了要问三个人,现在只问了两个,还差一个人呢。” 他们再往前走,看见一个小姑娘站在路上。 恶魔说:“小姑娘,我对阿力说:穷人的力气就注定是卖给富人的。我们问过驴子,驴子说我说的是真理。我们问过阿力爸爸,他也没有摇一下头。 现在,你是最后一个人了,你就快告诉我们吧,我说的是不是真理?” 小姑娘说:“你们问我问得正好。我是最懂得道理的。你们问驴子,驴子是畜生,畜生不懂得人的道理。你们问阿力爸爸,阿力爸爸是个哑巴,有道理也说不出。恰恰我是一个懂得道理,又说得出道理的人。” 阿力就快乐地央她道:“那么你说吧。” 小姑娘说:“那是有钱人拿来骗穷人的真理,不是穷人的真理。力气是我们穷人的宝贝,我们可以自己做力气的主人。昨天那几个小泼皮还怕我们的力气哩。” 阿力快乐得跳起来,恶魔生气啦,他的胡子翘得半天高,他顿着双脚把地顿得咚咚响,发狠他说:“好吧。阿力小子,我有心抬举你,收你做儿子,你不做,你等着瞧吧,我和你斗一下法,我给你三年时间,让你做三件事情,如果办不来,你就输给我,那时候,我要你怎么样就怎么样。” 于是,他们走到河的尽头,那儿有一个深深的土坑。恶魔叫阿力把一颗种子放在里面。然后,恶魔用口气一吹,一块很大很,大的石头便滚过去把它压祝恶魔再吹第二口气,那块大石头就在那里生根了。 恶魔就说:“呶,这就是第一件,你能够使这粒种子开了花,那么你便赢了我。但是如果在一年以后,大石头没有动,种子长不出花,那么你就输给我了,我就把你十分之九的手力取了去。” 他们再往前走,到了村子外边。村子外边就是一片茫茫的黄沙。恶魔说:“阿力小子,你能够在这片茫茫的黄沙上种出麦子来,那么你就赢了我,如果在第二年之后,天还是刮黄沙,地还是光秃秃,那么你便输给我了,我就要把你的十分之九的脚力拿了去。” 然后,他就再不往前走了。他说:“阿力小子,现在是第三件事。这就是要你的哑爸爸开口说话,你的哑爸爸开口说话,那么你就赢了我,但是,如果在第三年之后,你的爸爸紧闭着嘴,一声不响,那么你就全输给我了,你的一切就是我的了。” 阿力说:“可是,倒过来,如果这三件事都实现了呢?你是不是统统输给我呢?” 恶魔摇头说,“我断定不会输给你的。这三件事,莫说是三年,就是二十年,三百年也不会实现的。” 阿力说,“但是,如果实现了呢?” 恶魔说,“那我就什么都听从你,你要我怎么样就怎么样。” 阿力说:“好,一言为定。” 一转眼,恶魔就不见了。 阿力就要实现这三件事。他天天起来就去推开那石头。他想,他自己的气力这么大,搬开这块石头算什么呢? 但是,奇怪得很,偏偏那石头就像生了根一样,用尽力气推,休想动它一粒儿米的位置。 阿力在它旁边浇水、拨土,但是石头总还在那儿,种子总不见伸出头来。 太阳落下去了又升上来,月亮缺了又变圆,但石头总是在那儿动也不动,种子总也不长。 一年过去了。唿哨一声,恶魔又在阿力面前出现。他什么也没有说,只是狞笑一声,伸出手来把阿力拉了一把。 一阵冷气侵过阿力的全身,他抖了一下,他试试用手再去推石头,双手 已软弱无力了。恶魔已把他的十分之九的手力要去了,现在只有一分的力在他手里了。 阿力就再也不推石头了。他到黄沙地那里去,用脚把松散的黄沙踩实。他的双脚还是精力充沛,小石子在他的脚下可以踩成碎沙。他相信,这双脚也同样可把散碎的沙子踩成黄泥的。他把麦子撒在沙地上,他在踩着沙,小姑娘帮他拿水来浇。好容易才等得麦子抽出青青的苗来。可是这小小的嫩苗有什么用处呢?只要吹来一阵狂风,若不是挟着一大堆黄沙把麦苗活活地埋掉,就是把麦苗刮得无影无踪了。 他们不断地种麦,但是风也在不断地刮。 太阳使日子变短了又变长,月亮使影子伸长了又缩短;但是黄沙地上还是空空的,还是一望无际的一片。 两年过去了,那恶魔又来了。他只是狠狠地狞笑两声,什么也没有说。 他朝阿力的腿只一踢,阿力的腿瘫软下来了,恶魔已把阿力十分之九的脚力要了去,在阿力的脚上只有一分的力了。 三件事有两件事失败了。阿力也累透了,他躺在地上,开始掉下泪来。 小姑娘走来了。她安慰阿力:她对他说:“阿力哥哥,再不要在村子里待着了。你要起来,到外头去,找到能帮助你的人。” 阿力说:“我还要到哪里去呢?我的手已经变软弱了,我的脚已经酸麻了,我还能到哪儿去呢?” 小姑娘说:“我屋背后有一条小路,到天快要亮的时候,我常常听到有一些脚步声从那里走过。我还听到一些轻轻悄悄的声音说,在北方那里有一个能力很强的人,他们都去找他。为什么你不去找寻这个人?或许他能够把你失掉的力气还给你呢。” 阿力的眼睛亮起来说:“这是我唯一的路了,如果真的有这个人,我马上就去找他。哪怕是只有一分力量还在我的身上,我现在就走!” 小姑娘送他到路上,说:“我这里有一双鞋子送给你。你赤着脚走会弄伤脚,要穿着鞋子走路。你走得疲乏了,就看看那鞋子,看了鞋子就想到家里有人等你回来,你就重新有精神了。” 阿力接过鞋子,就注前走。 这是一双非常美丽可爱的鞋子,是小姑娘亲手一针一线地缝的,阿力一生没有穿过几双鞋子,他珍视鞋子胜过珍视自己的脚。 他没有把这双鞋子穿在脚上,他把这双鞋子揣在怀里。 石子刮破他的皮了,他还是光着脚,沙子卡进脚板里了,他还是光着脚。那双美丽的鞋子不是放在脚底下而是放在挨近心窝的地方的,那双鞋子不是用来穿而是用来看的。 当他最疲乏最疲乏的时候,他一看那双鞋子,他又觉得兴奋起来了。他说:“我的最后一点力还没有用尽哩,家里还有人在等我,我不是一个人的埃”于是他又起来走路了。 快一年了,他走了许多的路了,还没有找到他要找的人。他的脚板破了又结茧,结了茧又破了,血和汗交替地浸渍着他的双脚。最后,他再也受不住了。他要把那双美丽的鞋子穿起来,好舒服地走路。于是他就坐到一条溪水的旁边,去把双脚洗干净。 这时候,路上起了滚滚的沙尘,有一大群人走过,经过这溪水,他们停 下来,也在那里洗脚。当中有一位身材很魁梧的人,就坐在阿力的身旁,他的脚布满了老茧和伤痕,鲜红的血还在上面淌着。阿力就问他说:“你们走了多少路,把脚弄得那么多伤。” 那人微笑着说:“我们走了二万五千里的路过来。” 阿力说:“你们干么要走那么远的路呢?” 那人说:“我们要把真理传给穷哥儿们。我们要走的路还多着哩。” 阿力从心里喜爱这个人,他觉得这个人的血就像是他自己流的血。他从自己的怀里,也就是最贴近他心窝的地方,取出了那双美丽的鞋子。他说:“这是一个穷姐儿做的鞋子,让我给你穿上它,使你走路走得舒服些吧。” 那个人用慈爱的眼光望着阿力,把一颗灿烂发光的红色的星交给阿力说:“阿力,这是一件宝贝,我曾经用我的性命去保卫过它。现在,我把它交到你的手上了。这是一件奇异的宝贝,只要在好人的手里,它就发生力量,你和更多的人在一起,它发生的力量就更大。用你的力量给好人做事,用你的力量狠狠地打击坏人。这颗宝贝就永远不会离开仰了,现在,回到你自己人那里去吧,他们在等着你埃” 那个人和他的一大群在一起,像闪电一样飞跑去了。阿力把红星紧握在手里,真奇怪,他全身的力量都回来了,不,不只是回来了,而且增加了十倍、百倍。他朝着来的路走回去,来的时候一天走十五里,回去的时候一天走五百里;来的时候走大半年,回去的时候走三天。 他回到了家乡,他到了那河水的源头,那块大石头还顽固地站在那里,但是阿力轻轻地用两只手指一推,那块大石头就滚开了。他把那颗红星取出来,红星闪着星星一般耀眼的光芒,当这些光照耀到那种子上,那种子立刻抽出芽,伸出枝,发出叶,开了一朵红艳艳的花朵,红得像那个人脚上流的血,红得像他手上的红色的星星。 他跑到村子外头那块黄沙地上。黄沙还是那么一望无际,只有青草儿在上面生长。“我该想出一个办法来才成啊!”阿力心里想。他就把那红垦放在心窝旁边,突然,他想出了一个新的主意了。他真奇怪以前为什么没有想出这个方法来。他快乐得差不多叫起来了。 他把麦种撒在草地上,叫着: 好青草,好青草, 快把麦子的根系牢。 别让大风把它吹跑了! 然后,他从怀里把红星取出来。当红星的光照到麦子上面时,麦子都茁壮地长出青葱的苗来了。青草儿像保护孩子的保姆般,拉着它们的根子,它们站紧在那里了。 阿力又从地上采了一些树苗,把它们一株一株地种起来,阿力对它们说: 小树苗,快快长, 长成一道小围墙。 不让狂风来来往。 他把红星在空中一扬,那些红光一照到树苗上,树苗都挺直了腰杆子, 像一群小哨兵站在那里了。 他是那么地快乐,他要找他的爸爸。他跑到他那间矮小矮小的屋子面前,高声地叫着“爸爸,爸爸”,只听得里面“吽吽”的应了两声。 “是谁咧?”阿力心里想。他正弯着身子,准备进去。可是一低下头来,就不禁笑起来了。原来应他的不是爸爸,而是一头驴子。这个屋子住了驴子,那么爸爸哪里去了呢? 他回过头来,小姑娘已站在他身旁了,她笑盈盈他说:“你找爸爸,你跟我来这里吧。” 他还来不及和小姑娘仔细谈话,他已给一切吓得呆住了。他的爸爸原来是在一个挺大挺大的院子里,以前就是有钱人的家。它是那么高,你就竖起旗杆也可以走进去;它里面是那么大,可以在里面团团转,开会议,或是打野战。许多叔叔伯伯,姑姑姊姊们正在里面开会呢。 而且,还使他吓呆了的是:他的哑爸爸在群众里面讲起话来了,他的声音是那么响亮,那么雄壮,好像一百个人,一千个人在讲话。 “爸爸!”阿力高声叫着奔过去。 但是小姑娘拉住他,说:“你别吵,你的爸爸是我们乡里的人民代表,他在发言哩。” 可是,群众已经听到阿力的声音了,大家叫他过来,大家拥抱着他。爸爸告诉他说,爸爸原来不是哑巴,因为在从前,穷人们的话不当是话,所以他索性装作哑巴就是了。现在他可以自由说话了,他的话要说三年也说不完,他的每一句话都是一分力量。 小姑娘告诉阿力,就在两天之前,一个穿着她做的鞋子的人曾经到过他们这里来,帮助他们和那恶魔的儿子们斗争,现在他们已经战胜了恶魔的儿子们,把他们关起来了,只是那恶魔还找不着。 阿力听了,不禁高声地叫起来:“乡亲们!这正是那个人啊!我找到他了。大家到外面去,看看他给我们的宝贝吧。” 大家跟阿力到河边去,看见刚刚才长出来的那朵红花越加盛开,越加美丽。阿力把红星拿出来,见了这么一大伙几人,红星放出了无比的光芒来,刚刚还是星星的光辉,现在就仿佛是第二个太阳。这些光线一照到那朵红花上,那朵红花立刻变做千朵万朵,开满了河边,映在那清凌的水里,好像两个天空的红星星会在一起。 大家又跟阿力跑到村子那边,初长成的麦子像在和他们点头,新鲜的树苗在等待他们检阅。阿力把红星举起来,红星的金闪闪的光芒照到大地上,刹那间,麦子像箭一样长高起来,麦子盖满了整个沙地,翻腾着青绿的波浪,在麦浪尽头的地方,就是长得高高的树林,像一条翠绿的飘带似的围着这个麦海。风儿在那边高喊着冲锋号,却没法冲得进来。 群众都快乐地欢呼,第一次在他们的村子里,在沙子上种出了青绿的麦子来了。他们都涌过去,把杂在麦子里的青草除掉,麦子已在地上生根了。 当大家在拔除杂草的时候,发现在一堆蓬乱的草堆里,那恶魔正在里面躲藏着,他双手掩着脸,在那灿烂的红星光芒底下,睁不开眼睛。阿力把他一把抓了出来。 恶魔发着抖说:“你胜利了,阿力,请你饶恕了我和我的儿子们吧。” 阿力说:“你的儿子们,如果肯好好的使用自己的气力,好好的做工,我们还让他们在这里。至于你这个老恶魔,却是作恶太多,我们再不能饶恕 你了。”他就把河边那块大石头举起来,把恶魔压死在下面了。 村子里开了盛大的晚会,唱歌的唱歌,跳舞的跳舞,不,我说错了,其实是唱歌的又跳舞,跳舞的又唱歌呀。这个宴会我也参加了呢。 我问阿力说:“阿力,能够把那颗奇异的红星给我看看么?” 阿力笑着说:“你要看红星么?红星已长在每个人的心窝里了,你瞧瞧吧。” 我仔细一看,原来真的人人的心窝都有了一颗红星,它正在不断地把力量给与人们。 而那些人呀,我从他们的快乐而坚定的脸孔看来,我知道,他们都愿意用自己的生命去保卫它的。 选自《奇异的红星》广东人民出版社1956年版 冰的画 ●[中]宗璞 岱岱出疹子,妈妈要他躺在床上,不准起来。他起初发高烧,整天昏沉沉的,日子还好打发。后来逐渐好了,还让躺着,而且不能看书,怕伤了眼睛,他真腻烦极了。白夭妈妈不在家,几本画册都翻破了,没意思,他只好东张西望,研究家里的各种摆设。无非是桌、椅、柜、橱,他从生下来就看着的。窗台上有一个纸盒,资格倒还不老。盒里有一点泥土,上中半露着几棵柏子,柏子绿得发黑,透出一层白霜。那是岱岱采回来给妈妈泡水喝的,可她总不记得。 晚上妈妈回来,总是笑眯眯问:“岱岱闷坏了罢?”一面拿出一卷果丹皮,在他眼前一晃。岱岱知道妈妈累坏了,两只小手摸住妈妈冻僵的手,搓着,暖着,从不抱怨自己的寂寞。 可能是近来睡得太多了,这一天岱岱醒得特别早,妈妈已经走了。他想看窗外的大树,但是看不见。他以为窗帘还没有拉开,屋里却又很亮。他仔细看着,原来窗上的四块玻璃,冻上了厚厚的冰,挡住了视线。 “一层冰的窗帘。”岱岱想。今天一定冷极了。他想找一个缝隙望出去,目光在冰面上搜寻着。渐渐地,他发现四面玻璃上有四幅画儿。那是冰的细致而有棱角的纹路,画出了各样轮廓。 右上首的一幅是马。几匹马,数不清。马群散落在茫茫雪原上,这匹马在啃嚼什么,那匹马抬起头来了。因为冰的厚薄不匀,它们的毛色也有深浅。忽然,马匹奔跑起来,整个画面流动着。最远的一匹马跑得最快,一会儿便跑到前面,对着岱岱用蹄子刨了几下,忽然从画里窜了出来,飞落在书柜顶上。 “哈!你好!”岱岱很高兴马儿来做伴,“你吃糖么?” 马儿友好地看着岱岱,猛然又从柜顶跃起,在空中绕着圈子奔驰。它一面唱着:“我是一匹冰的马,跑呵跑呵不能停;我要化为小水滴,滋养万物得生命。”它的声音很好听,是丰满厚重的男中音。跑着跑着,它不见了。 岱岱忙向玻璃上的冰画里找寻,只见右上首冰画中万山起伏,气势十分雄壮。远处一个水滴似的小点儿,越来越大,果然是那马儿从远处跑进这幅画中了。它绕着各个山峰飞奔,忽上忽下,跳跃自如。一会儿,山的轮廓渐渐模糊了,似乎众山都朝着马儿奔跑的方向奔跑起来。“群山如奔马。”岱岱想。这是妈妈往西北沙漠中去看爸爸时,路上写的一句诗。 左下首的冰画是大朵的菊花。细长的花瓣闪着晶莹的光。花儿一朵挨着一朵。岱岱的目光刚一落上,它们就一个接一个慢慢地旋转起来,细长的花瓣甩开了,像是一柄柄发光的桑忽然有什么落在伞上了。是一个小水滴吗?水滴中还是那匹马。它抖了抖身子,灵巧地踏着旋转的花瓣跳舞。对了。妈妈昨晚讲过在唐朝宫廷里象和马跳舞的故事。该给它们配点音乐才好。岱岱伸手去拿录音带盒。真糟糕!忘记问妈妈象和马跳舞都用什么音乐了。 马跳着,花瓣也参加了,好像许多波纹,随着马的舞姿起伏。一会儿,马停住了跳舞,侧着头屈了屈前腿,便从花瓣上飘然落下。在它落下来的瞬间,细长的菊花瓣齐齐向上仰起,好像是在举剑敬礼。 右下首的冰画中只有一棵松树。一丛丛松针铺展着。冰的松针,冰的松 枝,冰的树干。树干嵌入窗棂中,像是从石缝里长出来的。树干向上斜生。树枝则缓缓向下倾斜,一丛丛松针集在一起,成为一个斜面。斜面上有一滴亮晶晶的东西滚动着。那马儿还在里面!随着水滴的移动,树枝的斜面越来越向下,马儿的长长的鬃毛飘起,它在向远处飞奔。越来越小,然后水滴里什么也没有了,像一个透明的球,一直滚落在窗台上。 岱岱忽然看见窗外的大树了。它那光秃秃的枝桠,向冬日的天空伸展着。冰画都消失了,只有一层淡淡的模糊的水气。 窗台上湿漉漉的。太阳出来了。 第二天妈妈休息。岱岱请妈妈参观冰的画。于是妈妈不忙去做饭洗衣,而和岱岱一起躺着,自得其乐地观赏那四块玻璃。 “看哪!妈妈!”岱岱低声叫道,好像怕把画儿吓跑了。 “左上首是一只鸟,正拍着翅膀要飞。”妈妈轻轻说。 “它的翅膀是冰做的。”岱岱说。有这样的能从玻璃上看出画儿来的妈妈,他真觉得骄傲。“看哪!它飞出来啦!” 冰的鸟真从画中飞出来了,停在屋中的白纸灯罩上,用两只脚爪抓住灯罩丝边的铁丝圈。它的翅膀一开一合,闪耀着彩虹一般的光。 “当心触电!”岱岱提醒它。 鸟儿似乎一笑。它的笑当然是用眼睛,而不是用嘴。它飞起来了,绕着屋子飞了一圈又一圈,满屋都是彩虹般的光,随着它的翅膀飘动着。 不多时,它停下来啄啄翅膀,发出竖琴般悦耳的声音。随即它又飞起来,唱起了歌,“我是一只冰的鸟,飞呵飞呵不能停。我要变成小水滴,滋养万物得生命。”它的声音明亮柔和,是次女高音。它飞着唱着,虽然还在屋内,却好像越来越远。渐渐地,歌声连同唱歌的鸟儿,都消失了。 “看右上边,它要进去了!”岱岱说。但是右上边的冰画,是一幅静静的村景,有房屋、树木,还有一片清晰的倒影。“那是沙漠上的海市蜃楼!”妈妈叫起来。“我和你爸爸一起看见过的!” 爸爸在沙漠里从事一项伟大的工作,已经好几年了。“要是画里有爸爸就好了。”岱岱想。他往左下首去找,这里是亮闪闪的一片,好像只有沙粒铺在画面上,一直伸延到很远。 “那是月光下的沙漠!”妈妈微笑了,眼睛里有泪水的亮光。 “可是没有爸爸。”岱岱遗憾地想。“鸟儿呢?莫非就不见了?” 右下首的冰画出现了一道长长的彩虹。彩虹下飞出了那只冰鸟。它扇动翅膀,满幅画流动着绚烂的光亮的颜色。彩虹忽然和鸟儿一起跳舞了。跳着跳着,画中的颜色和光亮都越来越淡。一层飘来的雾气遮住了彩虹和冰鸟,整个画都不见了。玻璃上有一排参差不齐的水滴,向下慢慢地流淌。 窗外那光秃秃的大树,占满了四个镜框,向冬日的天空伸展着。 窗台上湿漉漉的。太阳出来了。 春天来了。妈妈和岱岱打开窗户,做春季大扫除。“呀!”岱岱叫道,“妈妈快看!”原来随便扔在窗台上的柏子,已经长出细细的鲜亮的嫩芽。 “它会长成一棵大树。”妈妈说,指指窗外。窗外的大树不再光秃秃,枝诬上的小叶泛出青青的颜色。 岱岱起劲地擦窗户,那冰的画没有了。但是每个小水滴,都高兴地施舍了它自己。尽管可能长成的大树不见得会记住它们。 没头脑和不高兴 ●「中」任溶溶 我有个邻居,今年十二岁,叫做“没头脑”。 他名字叫没头脑,人可有头有脑。头还挺大的,眼耳口鼻,哪样不少,他读书也聪明,绝不能没脑子。大家叫他没头脑,因为他记什么都打个折扣,缺点零头。 这孩子常上我家串门,玩了半天,走了,我把门刚给关上,膨膨膨,外面敲门了。我开门一看,原来是没头脑。“对不起,我书包给忘了。”他一边脱帽子手套,一边进屋子找书包。他找到书包,走了,我把门刚给关上,膨膨膨,外面又敲门了。我开门一看,还是没头脑。“对不起,我帽子给忘了。”他找到帽子,走了,我把门刚给关上,膨膨膨,外面又敲门了。这回我开门也不看是谁,就把一副手套递出去:“没头脑,你的,拿去!”我进屋子一看,那不是他的书包吗?多半他回来找帽子,又把它给丢下了。 他过十二岁生日那天,我捧了大大一包东西上他家。没头脑打开一看,“嗐,叔叔,您怎么给我那么多东西呀?妈,你看,叔叔送我铅笔、本子——连名字都给我写上了——皮球、手套、手绢、《罗文应的故事》……叔叔,这顶帽子我可戴不下了……”没头脑一面翻一面嚷,他妈妈就说了:“那你还不快谢谢。”我说:“不用谢了,都是他自己的。”他妈妈听了不由得直叹气:“瞧你这个没头脑,大起来可怎么做大事情啊,唉,大起来怎么得了!” 没头脑就是这么个没头脑。 有一天晚上,他家“戒严”了。怎么呐?没头脑坐下做功课,练习本怎么也找不着。桌子的一个大抽屉、四个小抽屉都给拉了出来,里面的东西倒得到处都是。弟弟妹妹一看不妙,马上蹑手蹑脚躲到屋子外面。四岁的小胖子站在屋子门口,看见有人来就摆手,叫他不要响。弟弟妹妹都知道,哥哥一找不着东西,准得拿他们出气:“我的本子,八成是你们给拿走了!” “你们吵个没完,我头都给闹昏了,本子也不知搁哪儿去了!” “走开走开,别碍手碍脚的!” 一下子,桌于上、床上、地上都是翻出来的东西。大前天半天没找到的橡皮,翻出来了。前天半天没找到的毛笔,翻出来了。昨天半天没找到的笔盒,翻出来了。今天早晨半天没找到的算盘,翻出来了。就没找到现在等着用的练习本。没头脑这份累呀!他在椅子上坐下来,咦,屁股上是什么呀?他一摸,屁股口袋里正是练习本!没头脑松了口气,就想做功课。可是课本呢?它刚才还在桌子上,这会儿满桌于都是书,往哪儿去找哇?没头脑一下子泄了气,看着乱七八糟的屋子直发呆。 正在这时候,妈妈回来了。“妈妈!”弟弟妹妹像大阴天看见了太阳,欢天喜地地扑过去。妈妈走进屋子一看:“唉,没头脑,又是这么回事!也不知哪天我回来能看到屋子里整整齐齐的!”妈妈一面收拾东西,一面直唠叨:“瞧你这个没头脑,大起来怎么做大事情啊,唉,大起来怎么得了!” 这几句话没头脑听都听烦了,撅起了嘴,嘟嚷着说:“这是小事情,算得了什么,才不在乎呐!大起来做大事情,那可是另外一回事了!”他。一不高兴,功课也不做了,就上床去睡觉。 没头脑躺在床上,心里说:“这点小事,也犯得着嘀咕个没完!哼,瞧我大起来好好做几件大事情给你们看看。可是我哪天才能长大起来呢?等不及了!等不及了!” 没头脑正在想心事,只听见窗外有人叫他:“没头脑,快出来,有好玩儿的!快点!” 没头脑竖起耳朵一听,是他的要好同学“不高兴”。他连忙起来打开窗子,只见不高兴上气不接下气,说:“快走,碰上仙人了!”没头脑正在生妈妈的气,一句话不说,跳出窗子,跟了不高兴就跑。 这个不高兴怎么叫不高兴呢?也有个道理。他有那么个怪脾气,一件事情,大伙儿谈得好好的,他偏来个“不高兴”,这也不高兴,那也不高兴。大伙儿要上东,他不高兴上东“,要上西;大伙儿上西了,他又不高兴上西,要上东。这么个人,谁还高兴跟他玩呐!可你不高兴跟他玩,他可是不高兴你不高兴跟他玩,换句话说,就是他偏高兴跟你玩。真把人烦死了。 这天下了雨,不高兴跟几个同学一块儿放学回家。大家打由大道走,不高兴不高兴,要抄近道打泥地上走。大家说泥地上都是水坑子,劝他不要走。可是不高兴不高兴,走到泥地上去了。同学们见他老毛病发作,自管自走了。不高兴在泥地上巴哒巴哒迈大步,还大叫大嚷:“不高兴!不高兴!不高……”“兴”字还没出口,扑龙通,掉到一个大水坑里去了,水郡溅了起来,还溅起了蛤蟆似的一样东西。等不高兴抬起头来,只见面前站着一个七八十岁的老头儿,袍服飘飘,像个老寿星。不高兴不由得大吃一惊,一骨碌爬了起来。 老头儿对不高兴说:“孩子,不用怕。你有什么事不高兴啊?我找你好久了。” 不高兴忙问他:“你找我干吗?我可不认得你。你是谁?” 老头儿说:“我是这一方的仙人,皆因这儿的人都有千里眼顺风耳,能够移山倒海,法术比我还大,本领比我还强,连几岁的孩子都比我聪明,我决定回到天上去。回去以前,我想给人一点快乐,可是我在这个国家里走来走去,到处都是快乐的人,好容易才碰到你说‘不高兴’。我存心帮你一个忙,你要什么我答应你什么。只要你这个不高兴一高兴,我也就安心上天了。” 不高兴这下乐得弹出了眼珠子。他想了想,说:“大家说我这不高兴做,那不高兴做,大起来怎么得了。其实这些都是小事,跟大起来做正经事情一点儿没关系。我真想变个大人,做件大事情让大家瞧瞧。” 仙人说:“好哇,我就让你变个大人。可是每个人都得干一门活儿,你爱干哪门呢?” 不高兴想了半天,这门活儿不高兴,那门活儿不高兴,最后他想起来了,有一回他在联欢会上跟大家一起合唱,唱得好好的,不高兴忽然不高兴唱得那么快,于是一个人慢悠悠地唱起来,结果大家一个曲子唱完了,他才唱了三分之一,大家只好听他独自唱完剩下的三分之二。打那回起,大家不敢请他表演节目了,他想演戏,大家都朝他拱拱手,不让他演,这会儿不高兴想起这个,心里那份不高兴啊,他就马上拿定主意当个演员,好好干他一下,出这口气。 仙人口中念念有词,正要说:“变”,不高兴一把拦住他:“我有个好朋友,也让他高兴高兴吧!”他的好朋友就是没头脑。这时他急急忙忙把没头脑带了来。没头脑说大起来要做个建筑工程师。 仙人说:“我可急着要上夭啦。我现在把你们变成大人,在原来地方等 你们一个月,你们不来我就走了,记好记好!”说着他念了几声咒语,一说“变”,只见不高兴和没头脑两个像竹笋一样,呼地一下子高了起来。他们两人,于是一个成了演员,一个成了建筑工程师。 却说没头脑成了建筑工程师以后,第一件事情就想到给小朋友建筑一座少年宫,让全市少年儿童能同时在里面过节日,过星期日。他画了个图样,是座三百层的大房子,大厅有万把个,有剧场,有运动场,有游艺场,有图书馆……总而言之,应有尽有。 房子就照着图样盖起来了。 过了两天,没头脑收到请帖,是少年宫请他看戏。他一路上到少年宫去,只见两旁人山人海,热闹非常,跟赶集差不多。一个个小孩身上背个行军袋,脚下穿着运动鞋,还有些孩子抬着帐篷、汽油炉、锅子、水桶、被子、毯子、褥子。还有些孩子扛着小担架、医药箱,这些人全都向着一个方向走。没头脑心想,这些孩子多半上哪儿露营去吧,也不多问,就管自己上少年宫去。 走不多久,没头脑抬头一看,不远就是他亲自设计的少年宫。这座大楼高不见顶,半腰里云彩缭绕。它不但高,而且大,每一层有汽车、电车行驶。这不是一座房子,像一座一层层的城。 没头脑走到少年宫门口,刚想进去,守门的同志把他拦住,问他进去干什么。没头脑拿出请帖:“我是来看戏的。”守门的同志说:“对不起,您这样去看戏,怕戏没看成,人倒饿死了。你看别人去看戏都得带吃的睡的东西呐。”没头脑听了这话,这才看到他以为是去露营的人都是进少年宫来的。没头脑摸不着头脑,弄不明白到底是怎么回事,连忙把请贴一看,只见上面写着: 请你在2月1日到达少年宫门口,出发到少年宫225搂去看2月16日演出的戏。一路上不供膳宿,粮食寝具都请自备。 看戏要带粮食寝具,这倒新鲜。没头脑忙问是什么道理,守门的同志说:“说来真是抱歉。这房子虽有三百层高,可是只有楼梯,没有电梯,上去只好一步步走。剧场在二百二十五楼,算下来上去得走半个月,加上看完了戏下来走半个月,前后就是一个月了,你不带吃的东西,那不要饿死吗?”守门的同志看见没头脑呆住了,心想他没有吃的睡的东西,急坏了,就安慰他说:“不要紧,我给你开一张条于,一路上会照顾你吃的睡的。” 没头脑直到这会儿没开口,他是没法儿开口。电梯给忘了!设计图样的时候怎么不好好想想呢? 这时候有几个学生走过:“我这回考试门门功课得5分,让我到少年宫来看一场戏。寒假一共休息一个月,正好来得及。” 没头脑硬着头皮,接过守门同志的条子,悄悄跟着大伙儿进少年宫。这少年宫里真个是富丽堂皇,就少一样:电梯!这时候孩子们上楼一个个精神百倍,有说有笑,嘻嘻哈哈,你追我赶,第一天是这样,第二天也还好,第三天就差劲了,第四天大家不唱歌也不跑了,没声儿地走着,到了第五天第六天……大家都垂头丧气,怨起工程师来了:“这么高的房子,连个电梯都没有!”“一定是给忘了!”“没头脑!”“这工程师准是从小就没头脑,大了做大事情还那样!”没头脑一旁听了,不吱一声,心里实在的惭愧。 没头脑跟着大家上楼,一天不停,走了十五天,总算来到了剧常剧场外面的衣帽间、休息室堆满了被子、毯子、锅子、炉子以及粮食。假定说每 个人出发时带三十斤粮食,走了半个月,还剩十来斤,那么五六千人来看戏,单粮食就有十万斤,这儿像个粮仓了。 没头脑来到剧场,一看节目单,你说是谁在演出?原来是他的老明友不高兴。这次演的戏是“武松打虎”。大家一定知道,“武松打虎”是古典文学名著《水浒传》里的一段故事,讲的是好汉武松喝了酒过景阳冈,遇到老虎,抡起拳头,一下子就把它打死了。不高兴演的就是这只老虎。大家不要以为演老虎简单,才不简单呐。老虎得演得猛,演得不猛,就显不出武松的本事。 这时候,剧场里锣鼓康康康康敲起来了。天鹅绒幕布拉开,台上一片阴森森的夜间景色。一个醉醺醺的人歪歪倒倒地走出来,手里拿着一根棍棒。这人就是武松。霎时之间只听见呼的一声,武松猛地一惊,酒也醒了几分,但见树木后面扑出一条猛虎,就是不高兴。他向武松扑来,跳得高,窜得快,观众起劲得拼命拍手。武松迎头给它一棒,棒断了,就赤手空拳跟他打。锣声康康康康敲个不停,武松、老虎厮打个不住,一来一往,足足打了两三个钟头,武松呼噜呼噜直喘气,老虎还是精神赳赳。武松轻轻跟老虎说:“够了够了,你得倒下来装死了!”老虎回答说:“不高兴!”康康康康,又打下去,足足打了四五个钟头,武松拳头都举不起来了,央求老虎快点躺下来,老虎还是说:“不高兴!”康康康康,又打下去,足足打了十几个钟头,武松动都不能动了,恳求老虎马上躺下来,老虎只是蹦过来跳过去,一个劲儿说:“不高兴,不高兴!”武松打虎打了半日半夜,还是不分胜负,剧场只好宣布暂时休息,欲知后事如何,且看下场分解。 到了第二夭,幕才拉开,养好了精神的老虎凶猛地跳出来,武讼懒洋洋地跟在后面,两个一打,又是十几个钟头,武松求过老虎多少回,请他死了算了,无奈老虎斩钉截铁回答他:“不高兴!”“不高兴!”“不高兴!”最后又只好休息。 第三天,第四天……没完没了地打下去,也不知是武松打虎还是虎打武松,武松怎么也打不死老虎,老虎怎么也“不高兴”死。台上这么一天天往下打,台下的观众可就着急了:“再打下去可不行了,粮食不够了!” “再打下去可不行了,学校要开学了!” “再打下去可不行了,妈妈要坐飞机来找我了!” 连观众都求起老虎来了:“帮帮忙,倒下来死了吧!”可是老虎就是“不高兴”死,生龙活虎地蹦过来,跳过去。 没头脑越看情形越不对,觉得不高兴的毛病跟自己的毛病一样,都给大家带来害处。正当台上武松给老虎逼得没办法,老虎正在张牙舞爪,神气活现的时候,没头脑冲到台上去,一把抓住老虎的尾巴,也不管老虎狂吼大叫,死不高兴走,就把他倒拖下台,奔到剧场门口,骑上楼梯把手,呼呼地直往下滑,用一分钟十五米的速度,转过来转过去,转过去转过来,七转八转,一天就滑到了楼下。到了少年宫门口,坐上汽车,来到仙人的地方。仙人掐指一算,一个月的期限己满,正要上天,没头脑倒拖着不高兴赶来,连忙请求他说:“谢谢您,把我们变回去吧,变得跟原来那么小,让我们从头来过,得从小养成好的习惯呐!”一转眼,没头脑他们就缩成原来的样子;一点也没大,一点也没校他们回到家里,累得倒头就睡。仙人也就回到天上,从此以后,咱们就再看不到仙人了。 第二天没头脑一觉醒来,把浑身上下看了个够,就像没出过什么事一样嘛。他上学前上我家,把这件事情告诉了我。我说你这是梦。他说不管是不是梦,从小养成好习惯总是对的,幸亏仙人把我们重新变回来,要是仙人走了,还不知道怎么得了呐!临了他把帽子、手套、围巾、书包都检查过,不少了,才走。我很高兴,决定不再叫他没头脑了,随手关上了门。可是膨膨嘭,门响起来了,我一愣,怎么没头脑还是没头脑?我开门一看,果然是他。他说:“叔叔,对不起,我有一样东西送回来给您,是您上回忘了在我家的。”说着,他递给我一支钢笔,飞也似的走了。 我就用这支钢笔,写下了这个故事。 镜子的故事 ●[中]贺宜 有一年,一个聪明人发明了世界上第一面镜子。 聪明人侧侧脑袋,镜子里的聪明人也侧侧脑袋;聪明人抓抓耳朵,镜子里的聪明人也抓抓耳朵。这镜子真是多么巧妙的东西呀! 聪明人心里想:“我要让全世界的人都照镜子,让全世界的人都明白自己到底是个什么样子。” 后来聪明人就把做镜子的法子传到全世界。世界上有些人就有了镜子,并且从镜子里看到自己到底是什么模样的。 这时候,有一个国王也得到了一面镜子。在这以前,这国王还从来没有过镜子,也不知道镜子是作什么用的。国王的这面镜子,是一个官吏献给他的,这官吏相信,把第一面镜子献给国王,是一定会得到好处的。 国王从那非常精致的镶着宝石的盒子里取出了镜子,问那个官吏说:“喂,这是什么东西呀?” 官吏回答说,“国王呀!这是一种非常珍奇的东西,叫做镜子,您把它照什么东西,它就可以映出什么东西!” 国王搔搔下巴说:“嗳!那倒很巧妙呀,让我试试看。” 国王把镜子端在手里,他就在镜子里看到了一个难看的面孔——整个脸庞像一个冬瓜,金鱼眼睛,鼻子又扁又大,歪在一边,嘴巴几乎吊在耳朵边。 国王拉了拉嘴巴,露出两排牙齿,那些牙多脏多黄呀,而且又老远的突出在鼻子下面,使得国王的嘴唇永远也不能紧紧地合拢在一起。 国王看着自己的影子,越看越生气,就骂道:“狗东西!你给我的是什么怪物,把我照成妖怪了!” 不管这镜子好不好,既然国王说它是怪物,那就一定是怪物了!因为那时候大家都以为国王的话总是正确的。 因此,所有的大臣们也都附和说,这镜子不是好东西,要不然,怎么把国王照得那么难看? 有一个国王宠幸的大臣,叫做金铃儿,特别气愤地说:“这一定是这家伙捣的鬼!他故意要让陛下出丑!该砍掉他的脑袋才对!” 国王把镜子摔在石阶上,镜子就碎做许许多多的小镜子,有三角的,有七角的,有六角、五角的……国王瞪着眼,歪着嘴巴,怒气冲冲他说:“把他抓下去,砍掉他的脑袋!” 侍卫们就捉住了那个倒霉的官吏,他无论如何也没有料到,给国王献殷勤,会得到这个结果,现在后悔也来不及了,就哭着说:“陛下,饶了我吧!饶了我吧!” 侍卫们把他抓到宫门外,金铃儿走到他一旁,咬耳朵说:“你送我一万块钱,我就叫国王不砍你的脑袋。” 官吏为了活命,只好答应了。 金铃儿就去对国王说:“陛下,饶了这狗东西吧!今天是陛下的六十大庆,杀了他,那是不吉利的。” 国王想了一想说:“好吧,就饶了他这条狗命!但是命令他一定要再送一面好的镜子来。那镜子要把我的庄严美丽完全照出来,如果仍旧跟今天的 一样,那就一定要砍掉他的脑袋,决不再饶!” 于是,那官吏被释放了,垂头丧气地回到家里。后来,他就拿一万块钱送给大臣金铃儿,又专门找了一个巧匠,花十个月的工夫,造了一面特别巧妙的镜子。那镜子的背后,刻了几个字: 这面镜子是专门给世界上最高贵最英明的国王照的。 那官吏带着这面巧妙的镜子到国王那儿,对国王说:“王啊,我带来了一面世界上最好的镜子,请您照照看。” 国王拿起镜子来一照,嘿!真是妙极了! 原来在镜子里出现了一个国王。头上戴着黄金冠,额角上闪着一块光亮的绿宝石。鼻子端正,嘴巴不歪,两眼有神,满脸红光。真是庄严极了。 国王翻过镜子,一看背上刻的字,更加高兴了。国王歪着嘴巴,搔搔下巴说:“哈!这才是真正的镜子!” 国王把镜子给大臣们看,大臣们也马上点头摆脑他说:“陛下,这果然是一面真正的镜子!” 金铃儿说:“他是很忠心的,陛下。” 国王就对宰相说:“拿一万块钱赏给他,再把他升做大臣!” 于是这官吏很快得到了任命状。他的官运亨通,财运也很好,不久他就有了一座大府第,还有了许许多多的仆人。生活过得非常舒服。 至于国王呢。自从有了奇妙的镜子,就觉得十分高兴。 不过,有一天他忽然不高兴了,因为那天他刚巧理发,理发的时候,理发匠拿出一面镜子,这面镜子又把国王照成歪嘴巴、扁鼻子的怪物了。 国王剃了一半头发,看见这面镜子,就跳起来说:“狗东西!你拿的是什么?” 理发匠抖索地说:“陛,陛下啊!这,这是镜……镜子。” 国王歪着嘴巴,嗡着鼻音说:“谁准许你用这种镜子的?哼!” 理发匠又是吃惊,又是莫名其妙,说道:“陛下,人们都,都是用的这种镜子埃” 国王大怒说:“混蛋!你一定是个坏分子!你故意想把我照成妖怪样子吗?哼,侍卫们!把他拉下去杀了!” 侍卫们把理发匠杀死了。国王还在全国各处张贴了严厉的告示。告示是这样写的: 全国老百姓: 从今天起,无论任何人不准再用镜子。如果要用镜子,一定要用宫廷监制的镜子。 如果查出谁私用先前那种镜子,那就判处死刑! 国王白 全国的老百姓看了告示,就都不敢照聪明人发明的镜子了。有些人去买了国王的镜子,但是人们在这些镜子里,看到自己,有的变成了长脸,有的变成了扁脸,有的变成了大嘴巴,有的变成了扁鼻子。……总之,照出来的影子都变成奇形怪状了。 后来,老百姓就不要照国王的镜子,但是也不敢照聪明人的镜子。有些人想出一个办法:天夭到小湖边去散步,有些人一天洗十来次脸。你知道,湖面和面盆里的水,有时是可以当镜子用的。 但是,这事情不久就被国王知道了。事情就变坏了!国王另外公布了四条法律。那四条法律是这样的: 一、不准照聪明人发明的镜子,照者杀头; 二、不准洗脸,洗脸者杀头; 三、不准到湖边去散步,到湖边散步者杀头; 四、不准喝清水,只准喝浑水,喝清水者杀头。 这样一来,没有一个人敢用镜子了,没有一个人敢洗脸了,没有一个人敢到湖边散步了,也没有一个人敢沾一点儿清水了。 但是最难过的是没有清水喝。不照镜子,最多精神不好过,不洗脸最多变成一个大灰蛋。成天喝泥糟糟的水,可难受得要命哩! 所以,所有的人都很生气。他们说:“不管三七二十一,我们反对国王的混账法律!我们要照镜子!我们要洗脸!我们要到湖边去散步!我们要用清水!我们要一切的自由!” 他们跑到国王那儿,对国王说:“国王!请你取消这法律:我们要照镜子自由!洗脸自由!散步自由!用水自由!” 国王竖起眉毛,歪着嘴已,大怒说:“什么!你们竟敢要求取消我的法律!谁教你们到这儿来的?哼,你们竟敢要求照那种不合法的镜子!你们洗脸,散步,都不过是想照镜子!本国王决不准许你们有照镜子的自由!” 几千几万的老百姓拥在王宫面前,他们愤怒地伸出拳头,像海啸似的吼叫着:“我们一定要有照镜子的自由!” 国王生气他说:“哼,你们想造反吗!侍卫们,统统给我赶走!” 侍卫们扬着鞭子,挥着长剑,冲进人群中去。可是,愤怒的人把他们的鞭子夺下了,把他们的长剑折断了,把那些恃卫们打得乱窜乱逃,人们像怒潮一样涌上来,吼叫着:“喂,同胞们,我们要自由,要把这个可恶的丑东西打死!” 国王一看形势不好,脸色吓得像根黄瓜。他想溜进宫里去,可是,人们已经把他围起来,把他的扁鼻子也打烂了,耳朵也撕下了,嘴巴也拉破了。国王直挺挺地倒在地上,活像一个涂满烂泥的啤酒桶。 老百姓们高举双手,高高兴兴地喊着:“我们自由了!我们可以自由自在地过日子了!我们可以随自己高兴照镜子了!” 哈哈:大家都快乐得要命!我不说你也知道:这以后大家都有了真正可以照得很清楚、很正确的镜子。这种镜子就是我们现在天天用着的。 小蝌蚪找妈妈 ●[中]方惠珍 盛璐德 暖和的春天来了。池塘里的冰融化了。青蛙妈妈睡了一个冬天,也醒来了。她从泥洞里爬出来,扑通一声跳进池塘里,在水草上生下了很多黑黑的圆圆的卵。 春风轻轻地吹过,太阳光照着,池塘里的水越来越暖和了。青蛙妈妈下的卵慢慢地都活动起来,变成一群大脑袋长尾巴的小蝌蚪。他们在水里游来游去,非常快乐。 有一天,鸭妈妈带着她的孩子到池塘中来游水。小蝌蚪看见小鸭子跟着妈妈在水里划来划去,就想起自己的妈妈来了。小蝌蚪你问我,我问你,可是谁也不知道。 “我们的妈妈在哪里呢?” 他们一起游到鸭妈妈身边,问鸭妈妈:“鸭妈妈!鸭妈妈!您看见过我们的妈妈吗?请您告诉我们,我们的妈妈是什么样的呀?” 鸭妈妈回答说:“看见过。你们的妈妈头顶上有两只大眼睛,嘴巴又阔又大。你们自己去找吧。” “谢谢您呀,鸭妈妈!”小蝌蚪高高兴兴地向前游去。 一条大鱼游过来了。小蝌蚪看见大鱼头顶上有两只大眼睛,嘴巴又阔又大,他们想一定是妈妈来了,追上去喊:“妈妈!妈妈!” 大鱼笑着说:“我不是你们的妈妈。我是小鱼的妈妈。你们的妈妈有四条腿,到前面去找吧。” “谢谢您呀!鱼妈妈!”小蝌蚪再向前游去。 一只大乌龟游了过来。小蝌蚪看见大乌龟有四条腿,心里想:这回真的是妈妈来了,就追上去喊:“妈妈!妈妈!” 大乌龟笑着说:“我不是你们的妈妈,我是小乌龟的妈妈。你们的妈妈肚皮是白的,到前面去找吧。” “谢谢您呀,乌龟妈妈!”小蝌蚪再向前游去。 一只大白鹅“吭吭”地叫着,游了过来。小蝌蚪看见大白鹅的白肚皮,高兴地想:这回可真的找到妈妈了。追了上去,连声大喊:“妈妈!妈妈1” 大白鹅笑着说:“小蝌蚪,你们认错了。我不是你们的妈妈,我是小鹅的妈妈。你们的妈妈穿着绿衣服,唱起歌来‘咯咯咯’的,你们到前面去找吧。” “谢谢您呀,鹅妈妈!”小蝌蚪再向前游去。 小蝌蚪游呀、游呀、游到池塘边,看见一只青蛙坐在圆荷叶上“咯咯咯”地唱歌,他们赶快游过去,小声地问:“请问您:您看见了我们的妈妈吗?她头顶上有两只大眼睛,嘴巴又阔又大,有四条腿,白白的肚皮,穿着绿衣服,唱起歌来‘咯咯咯’的……” 青蛙听了,“咯咯”地笑起来。她说:“唉!傻孩子,我就是你们的妈妈呀!” 小蝌蚪听了,一齐摇摇尾巴说:“奇怪!奇怪!我们的样子为什么跟您不一样呢?” 青蛙妈妈笑着说:“你们还小呢。过几天你们会长出两条后腿来;再过几天,你们又会长出两条前腿来,四条腿长齐了,脱掉了尾巴,换上了绿衣服,就跟妈妈一样了,就可以跟妈妈跳到岸上去捉虫吃了。” 小蝌蚪听了,高兴得在水里翻起跟头来:“呵!我们找到妈妈了!我们找到妈妈了!好妈妈,好妈妈,您快到我们这儿来吧!您快到我们这儿来吧!” 青蛙妈妈扑通一声跳进水里,和她的孩子小蝌蚪一块儿游玩去了。 小狗的小房子 ●[中]孙幼军 下了一场雨,把天空洗得更蓝,把树叶和草洗得更绿。小狗从他那薄木板的小房子里跑出来,看看太阳,打了一个喷嚏,又在院子里滚了两个滚儿,觉得开心极了。 “汪汪!” 小狗快活地叫了一声,立刻就停住了。他自言自语地说:“哎呀,我怎么又忘了?女主人要骂的!” 躺在窗台上晒太阳的小猫听见了,对小狗说:“不要害怕,她不骂的。她多好、多和气呀!” 小狗说:“她对我不怎么和气。我一叫,她就喊:”讨厌!瞎叫唤什么?‘她不喜欢听我叫。“ 小猫说:“我喜欢听你叫。夜里什么声儿都没有,真害怕。要是大狼悄悄来了,怎么办?” 小狗觉得很奇怪:“你睡在屋子里,怎么还害怕呢?” 小猫说:“她没睡着的时候,我不害怕。她搂着我。可是她睡着了,就松开手,那就剩我一个人了,我就害怕。你一叫我就想:啊,还有小狗哪!小狗跟我在一起!我就一点儿也不害怕了!” 小狗听了,觉得非常高兴。他像发疯一样,蹦蹦跳跳地从院子这一头跑到那一头,又从那一头跑回来,一边跑,一边——“汪汪!汪汪!汪汪汪!” 正叫得起劲儿,屋门打开了。女主人站在台阶上,怒气冲冲地喊:“讨厌死啦!你瞎叫唤什么?又没有人来!再叫,看我抽你不?” 喊完,她走进去,还把门摔得“砰”地一响。 小狗站住,吐吐舌头,小声说:“看,骂了吧?” 小猫说:“要是也骂我,多好!” 小狗又奇怪了:“你喜欢人家骂?” 小猫说:“哎呀,你不知道!她老是抱着我,老是抱着!还亲我,还说:”啊,我的小猫咪!啊,我的小猫咪.——真烦0 小狗没说话,心想:小猫可真是奇怪的东西! 小猫又对小狗说:“咱们到门口去玩儿吧!” 小狗说:“门口没意思,咱们到小河边去吧,小河边可好玩儿啦!” 小猫问:“小河边远吗?” 小狗说:“不太远,穿过树林就是。” 小猫说:“我不!碰见大狼怎么办?” 小狗说:“大狼怕什么!我可有劲几啦!我咬他,把他咬流血!” 小猫看看小狗,说:“去你的吧!你那么小,根本打不过大狼!” 小狗说:“我用枪打他.砰’!打死啦!”小猫问:“你有枪吗?” 小狗说:“有!怎么没有!” 他们就决定到小河边去玩儿。 刚要走,小猫又说:“我不去啦!要是下雨怎么办?” 小狗说:“不会下的!” 小猫说:“要是下了呢?”“那咱们就躲在树林里。树林里的树叶可密啦,小雨根本落不到树林里来!” “要是下大雨呢?” 真的,要是下大雨怎么办?小狗没主意了。 小猫说:“咦,我想出一个好办法!咱们抬着你的木头房子去。——哎呀,我想出的这个办法可真好!要是碰见大狼,咱们就钻进小房子,把门关起来。要是下雨,咱们就在里边避雨。要是没有大狼,也不下雨,咱们就在里边玩过家家儿,你当爸爸,我当妈妈!” 这个办法真不错,就可惜房子大了点儿。虽然是薄木板钉成的,可是,一个那么小的小猫,一个那么小的小狗,能把它抬到河边去?还要穿过树林哪! 小狗说:“咱们不要小房子,好吗?太沉啦!咱们带着雨伞,好吗?” 小猫不高兴他说:“那我不去啦!” 小狗连忙说:“好!好!咱们抬着小房子!” 小猫又高兴了。她说:“咱们还带着小椅子!” 小狗说:“不用带了。累了,坐在地上就行。” 小猫说:“那多脏啊;你真不讲卫生!” 小狗说:“怎么拿呀?” 小猫说:“你真笨!放在小房子里嘛!” 可不,小狗怎么就没想到呢? 他们俩把小椅子放好,就“加——油!加一油”把小房子抬起来。可是他们刚走出栅栏门,小猫就“砰”一下,把小房子放下了。小猫叫着说:“哎哟——好沉哪!我不去啦!” 小狗挺挺胸说:“没事儿!你别管啦,我一个人扛着!” 小狗搬一下,钻到小房子底下,使劲儿往上顶。小房子动了一动,接着,摇摇晃晃离开了地面。小狗真的把小房子扛起来了! 小猫高兴极了:“哈,小狗,你真有力气!” 小狗听小猫夸他,简直比小猫还要高兴。他就一步一步往前走。 他们走进树林,小狗找到了那条小路。他让小猫在前边走,他在后头慢慢跟着。小房子老是摇晃,两把小椅子很不高兴。它们就在小房子里打滚儿,“咕哩咚!”“咕哩咚!” 春天的树林真好!有一股特别好闻的味儿,一直扑到鼻子上来。小猫也弄不清,是树叶的味儿,是绿草的味儿,还是一朵朵黄色的、红色的小花儿的味儿。树根旁边长着许多大蘑菇,有些像一片小白伞,有些像一堆大皮球。走着走着,小狗听见小猫喊:“哎呀,小狗你看!那个大蝴蝶多漂亮啊!” 小狗让他的小房子压得抬不起头来,他光能看见脚底下很窄的小路,别的什么都看不见。他说:“真的,可真好看!” 小猫说:“她怎么不落下来呀?” 小狗说:“真的,怎么……老不……落下来呢?” 小猫忽然生气地说:“都是你!净让小椅子咚咚响,把蝴蝶都吓跑了!” 小狗觉得很抱歉。他想让两个小椅子别再打滚儿了。可是它们不听话,反倒越滚越起劲儿:“咕哩咕咚!”“咕哩咕咚!” 小猫停下来问:“小狗,你累了吧?” 小狗说:“不累!累什么呀?一点儿都不累!” 他们不停地走。小狗觉得今天的路特别长,怎么老也走不到啊?是不是走错路了? 没走错路。又走了一会儿。小狗忽然听见“哗啦哗啦”水响。他们到小河边啦! 小河边真好玩儿!一大片毛茸茸的草地,上边开着一点一点的小野花。蜜蜂嗡嗡地飞着,小鸟啾啾地叫。河边上有许多圆溜溜的小石头,有红的、白的、蓝的、绿的……什么颜色的都有!河水哗啦啦流,那水是透明的,像玻璃,里边的小鱼游来游去,看得清清楚楚。 小狗把小房子放下,就躺在草地上。小猫去追蝴蝶,在柔软的草地上跳来跳去。小狗躺在那儿看,心里想:“我要帮小猫抓…… 可是我得先去喝水!小河的水真好喝,又甜又凉,我要喝好多好多0过了一会儿,小狗又想:”对啦,我要去喝水!我喝呀喝呀,把小河的水都喝光,把肚子喝得鼓鼓的0 小狗想啊想,想了好半天,可就是躺在那儿,一动也没动。 小猫抓不到蝴蝶,跑到小河边去抓小石头。小石头真好抓,一扑,就抓到一颗。小猫抓着抓着,忽然看见水里的小鱼。她快活得叫起来,顺着河岸跑来跑去,不知怎样才能抓上来。小猫跑到小狗那儿说:“小狗,赶快!河里有小鱼,快帮我抓!” 小狗不理她。小猫仔细一看,哈,小狗闭着眼睛,“呼儿呼儿”地睡着了!小猫把小狗摇醒,对他说:“你真懒!怎么不玩儿,光睡大觉?” 小狗睁开眼睛,觉得太阳很亮,他就打了一个喷嚏,打完喷嚏,小狗问:“这是什么地方啊?” 小猫说:“哎呀,傻瓜!河边儿呗!告诉你,河里有好多鱼,你快去给我抓,我顶喜欢吃鱼啦!” 小狗说:“鱼得用网捞,再不,就用鱼竿钓。抓不住的!” 小猫说:“我听过一个故事,有一个小狗,他馋了,想吃鱼,他就把尾巴放到水里。小鱼一看,啊,有一条虫子!小鱼喜欢吃虫子,就来咬。根本不是虫子!是小狗的尾巴!一咬,小狗把尾巴一甩,就把鱼钓上来啦!” 小狗说:“不对,你讲错啦!我也听过这个故事,根本不是小狗,是小猫!这个故事就叫‘小猫钓鱼’!” 小猫说:“小狗钓鱼!” 小狗说:“小猫钓鱼!” 小猫说:“就是小狗钓鱼!小狗钓鱼!小狗钓鱼!” 小狗说:“让我想一想……啊,对啦,我想起来啦!有一个故事,叫‘小猫钓鱼’,可是还有一个故事,就叫‘小狗钓鱼’,就是你讲的那个。” 小猫说:“不对!没有两个故事,只有一个,叫‘小狗钓鱼’!” 小狗说:“嗯——对啦,我想起来了,没有两个故事。就有一个,叫‘小 狗钓鱼’,那——那个会钓鱼的小狗是什么颜色的?” 小猫说:“故事里没说。什么颜色的小狗都会钓鱼。好小狗,你去给我钓吧,啊?” 小狗没有办法,只好爬起来,跟小猫到小河边去。小狗先喝水。小河里的水真甜、真凉!这是山上流下来的泉水,好喝极了。喝完了,小狗就把尾巴尖儿放进水里,等小鱼来咬。小猫在旁边等着吃鱼,小狗心里想:“我的尾巴,怎么会像虫子呢?我觉得不大像……”小狗又想:“那个小房子,好沉!我天天在里头睡觉,一点儿都不知道它那么沉!真沉!”小狗一边想,一边躺下来。他的尾巴尖儿还是放在水里当虫子,等小鱼来咬。小猫说:“不能躺着钓鱼,故事里的小狗,不是躺着钓鱼的!” 小狗又爬起来,站着等。过了一会儿,小猫问小狗:“小鱼咬你的尾巴了吗?” 小狗摇摇头说:“没有。” 又过了一会儿,小猫又问小狗:“小鱼咬你的尾巴了吗?” 小狗摇摇头说:“没有。” 他们等了好半天,小鱼也不来咬小狗的尾巴。小猫不耐烦了,说:“谁叫你喝水呀,把小鱼都吓跑啦!我不想钓鱼了,咱们去玩过家家儿吧!” 小狗听说不钓鱼了,高兴得要命。 他们跑进小房子,玩“过家家儿”。小猫当妈妈,小狗当爸爸。小猫说:“妈妈应该做饭,爸爸应该坐在小椅子上等着!”小狗一听,更高兴了。他很愿意在小椅子上多坐一会儿。可是没想到饭做得那么快,一下子就做好了。这还不算,小猫刚一坐下来,就叫:“这小椅子多讨厌,一坐,就‘唧’一声,好像耗子叫!” 小狗坐着不动。小猫又叫:“小狗你看哪!我一动,小椅子就‘唧唧’响,这声音真不好听!” 小狗说:“好,我看一看。”小狗走过去,看看,说:“椅子腿儿有点儿活动。啊,这儿有一条小缝儿。你去找一个小木片,钉进去就好啦。” 小猫说:“到哪儿去找呀?” 小狗说:“树林边上,有一堆一段一段的小树,地上有好多碎木片。” 小猫说:“多远哪,我不去!” 小狗说:“我去吧!” 小狗找来好多碎木片,有大的,也有小的。小狗说:“你到小河边,捡一块石头来。我挑一块不大不小的木片,钉进去。” 小猫说:“我不想坐小椅子了。咱们玩儿别的,好吗?” 小狗说:“修好了小椅子,再玩儿别的。” 小狗就自己到河边捡来一块石头,又挑了一个合适的木片,把小椅子钉好。小猫坐到小椅子上,晃一晃,小椅子一点儿也不叫了。小猫高兴地说:“小狗,你真行!” 小狗也很高兴。他们又跑到草地上玩儿。小猫看见草上有一只绿色的大蚂蚱,就往上一扑。没想到大蚂蚱会飞,一下子“扑啦啦啦”飞出去好远。小猫追过去,大蚂蚱又飞起来。小猫追来追去,追到树林边上。大蚂蚱飞累了,就落在一棵树上,一动也不动。小猫喊:“小狗,快来呀!小狗,快来呀!” 小狗听见小猫大喊大叫,还当是她遇见大狼了,就拚命往这边跑;跑来一看,小猫正仰着脖儿,往一棵大树顶上看呢! “在那上头,就在那儿!瞧见没有?” “什么东西啊?”小狗一边往上看,一边问。 “大蚂蚱呗!那不,就在那儿!哎哟,你真笨!” 看了好半天,小狗才看见那只蚂蚱。真高! 小猫对小狗说:“它翅膀坏了,不会飞啦!快帮我拿下来!” 小狗有点发愁。他说:“我们小狗,不会上树的……” 小猫说:“会嘛!你们小狗,会上树的嘛!” 小狗说:“小猫才会上树。” 小猫说:“我刚才追蚂蚱,累死啦!好小狗,你给我拿下来吧,啊?” 小狗儿挠挠头,说:“好吧……我试试!” 小狗就爬树。他在这一边爬,上不去。他又绕到大树那一边爬,还是上不去。小猫说:“哎呀,不是那样子爬的!你把爪子伸出来,抓住树皮!” 小狗喘着气说:“我抓了呀,就是抓不住!” 小猫说:“你离开大树远一点儿,先跑,再往上一蹿,抱住树往上跑,就到那个树杈上啦!” 小狗就照小猫说的,从老远的地方往大树那儿飞跑,跑到树下,使劲往上一蹿。小狗抓住大树,往上冲。小猫在树底下喊:“对啦,对啦,就这样!快抓住树杈,快抓呀!” 可是小狗没抓住树杈。他扑了一个空,接着,在空中翻了一个身,就像一块石头一样,头朝下一直掉下来。小狗的脑袋“砰”一下,撞在地上。 小猫让小狗逗得嘻嘻笑起来,她说:“哎呀,你真笨!”又跑上去问:“摔疼了吧?” 小狗没回答,也没动。 小猫不笑了,她喊:“小狗!你怎么不说话?” 小狗还是没声音。小猫蹲下看,见小狗闭着眼睛,一动也不动。 小猫慌了,抱住小狗,使劲儿摇晃,摇晃也没有用。小猫急得哭起来:“呜……小狗死了!呜……小狗死了!” 小猫哭累了,就停住,呆呆地发愣。愣了一会儿,又哭起来了,还拍打小狗的耳朵:“呜……不许你死!呜……不许你死!” 小狗没死,他摔晕了。小猫一拍他的耳朵,他醒过来了,迷迷糊糊地听见小猫不许他死,他就哼哼着说:“好-…好-…我不死……” 小猫一看小狗没死,高兴极了。她把小狗扶起来。可是小狗立不住,“啪”,又倒下了,又闭上眼睛。小猫又慌起来,问小狗:“你怎么了?” 小狗说,“疼……疼……” 小猫仔细看,呀,小狗的一只脚上划了个大口子,正流血呢!小猫赶紧把自己脖子上的白缎带解下来,把小狗的脚包上。小猫包得很用心,血一点儿也不流了。 可是小狗还是站不起来。小狗老是躺在那儿,闭着眼睛喘气。 怎么办呢? 小猫想啊想,到底想出了办法:“对啦,我赶快跑回家,让她来,把小狗抱回去!” 可是小猫又站住了:“要是我走了,大狼来了,‘啊呜’!把小狗吃了怎么办?” 小猫决定把小房子弄过来,把小狗放到里边去。 小猫跑到小房子那儿,学小狗的样子,钻到小房子底下,想把小房子顶起来。小猫顶呀顶,使劲儿顶。小房子动了一下,可就是离不开地。小猫擦着汗,心里想:“啊,可怜的小狗!他是怎么把这个大房子扛到这儿来的呀!” 小猫顶不动,就钻出来,用力推。小房子在草上滑了几步,就怎么也不肯动了。 要是小房子的下边有轮子,那就好了! 轮子?啊!对啦! 小猫想起树林边上锯成一段一段的小树。她跑去拖来一段,塞到小房子底下,又跑去拖来一段,也塞到小房子底下。小猫一推小房子,两段小树就在房子底下滚,小房子好像有了轮子,“咕噜噜!咕噜噜!”往前走了。 可就是“轮子”老是从后边滚出来,还得捡起来,拖到前边去,再塞到小房子底下,才能再推着走。“轮子”一滚出去,小房子就歪向前边,再塞进去,还得搬起房子。小猫想了想,又跑去拖来一段木头。这样,“轮子”滚出来的时候,小房子底下还有两段木头,小房子就不再往前歪了。 小猫把小房子推到小狗身旁,把小狗搬进去,放好。小猫轻轻对小狗说:“好小狗,你别着急,咱们现在就回家去!” 推小房子真费劲啊!推几步,就有一段木头滚出来,就得停下来。把这段木头移到前边去。再推几步,又有一段木头滚出来……推进树林以后,更麻烦了,还得东看西看,别撞在大树上,别挂在树枝上。 小猫越推越没有力气了。她真想休息一会儿。可是一想:小狗还要洗洗伤口,还要上药……小猫就不肯休息了,她就不停地忙:“推呀,搬木头啊,看哪……” 小猫把小房子推到家的时候,太阳已经下山了。小猫从远处看到他们家的栅栏门,高兴得哭起来,她冲着小房子喊:“小狗,你看,咱们到家啦!快看哪,小狗!” 小狗什么也没看见。他躺在小房子里觉得很舒服,早就“呼儿呼儿”地睡着啦! 过了几天,小狗又在院子里蹦蹦跳跳了。为了让小猫高兴,他有时候还小声地“汪汪”叫几下。小猫笑眯眯地在窗台上看着小狗,问他说:“小狗,还去小河边玩儿不?” 小狗说:“当然去啦!这回呀,咱们给小房子安上四个轮子——四个真正的轮子!咱们坐在里边开着跑,就跟大汽车一样!” 真假皇帝 ●[中]叶君健 乔威尼是一个威望很高、权势非常大的“皇帝”。他本来只不过是一个公国的王爷,但是由于他善于使用计谋,又会打仗,他把周围的一些小国和其他王爷的领地,用种种手腕都吞并了,或干脆用武力征夺过来了。他原想宣布自己是一个国王,但他觉得这个称号不足以表明他的威力,最后他自封为“皇帝”。这样人们就不得不都称他为“皇上”,喊他“万岁”了。这听起来倒是相当舒服的,但他心里还是有一个疙瘩:自封为“皇帝”,人们自然不敢说什么,但死后历史上将怎样评价他呢?按照传统的习惯,皇帝必须由教皇正式加冕才算合法。历史是不留情的,而且一旦他百年以后,他的威势也不能留在人间,他当然也不能再控制未来历史家的那支笔了——他是一个有头脑的人,他懂得这一点。 他必须使他这“皇帝”的称号合法化。这也就是说,他必须和教皇打打交道。过去他一直是不大理这位至高无上的宗教领袖的,教皇也很讨厌他,因为他今天吞并了这个公国,明天打垮了那个王爷,把教会所统治的整个精神世界搅得乱七八糟。教皇也曾为此苦恼万分,但无可奈何,没有办法对付他,教皇究竟是靠上帝的威望来处理人间的问题,手中并没有武装。乔威尼看中了这一点,固此他就采取高姿态,主动派大使前往教廷,要求晋谒教皇,“表示敬意”,同时共商天下大事——所谓“天下大事”,无非就是教廷的神权所能影响到的那一片欧洲“精神世界”里的“秩序”问题。 这个“精神世界”里的“秩序”,除了乔威尼用刀和剑搅乱了以外,其他方面来的“隐忧”也不少。这种“隐忧”来自那些对上帝信心不坚的芸芸众生。具体地说,“芸芸众生”指的就是那些城市的商人和乡下的老百姓,也就是农民。这些商人,由于与东方的贸易往来,由于相互的需要,在商品生产技术上有许多创造发明和技术革新,就一天一天地变得富有起来。可是他们在政治上却没有地位。掌权的人不是贵族,就是大地主——往往贵族就是大地主,大地主也就是贵族!而这些人就是靠教皇所掌握的神权来维持他们的威信和“秩序”的。商人对此当然不服。他们觉得他们“创造出社会财富”而在政治上却没有发言权,这对他们扩大生产和贸易极为不利,同时也是“太不公平的事情”。所以他们要求“分权”,要求“民主”,要求“自由”——也就是要求不受封建贵族所定下的种种框框和条条的约束,“自由”地发展贸易、工业和商业竞争。贵族和地主当然不会满足他们的这种要求。因此他们不仅恨贵族和地主,他们也恨起这些人的精神支柱——教皇。他们甚至公开宣扬要打碎教会的精神枷锁,另创立所谓革新的基督教。至于处在这种种势力下层的老百姓,就更不用说了。他们在乔威尼统治之下,由于这位“皇帝”连年征战,耗费很大,把负担转嫁到老百姓身上,对他们进行横征暴敛,他们活不下去。因此,他们不仅也要摆脱教皇强加在他们身上的精神枷锁,还要直接起来造乔威尼这位“皇帝”的反。 在对待“天下大事”上,教皇和乔威尼不管他们之间矛盾多大,却也有不少观点一致的地方。两个人各自经过了一番思考,终于愿意放弃前嫌,言归于好。教皇回答了乔威尼派去的大使,表示愿意接受这位自封“皇帝”的“晋见”和他共商“天下大事”。于是乔威尼便摆出一副君主的架势,盛装 华服,欣然前往教廷,拜见教皇,不用说,他们很快地就取得了一致的意见:乔威尼答应在他的“新兴帝国”里决不让那些城市商人的图谋得逞。至于那些蠢蠢欲动的老百姓,乔威尼答应,他一正式被加冕为“皇帝”后,就进行一次大规模的清剿,宁可错杀一百,也不漏掉一个企图造反的人。“会谈”完毕,教皇点头微笑,表示欣赏他的这个决心,当然也立即答应亲自为他加冕。 关于他加冕的一番盛况,这里没有描述的必要。总之,乔威尼成了“合法”的皇帝,他的王位得到了代表神权的教皇的肯定,谁还能有什么话说。因此,对他百年以后历史学家对他如何评价的问题,他也放心了,准备坐享他的“太平盛世”。不过,他也还有一桩放心不下的事,就是在他统治下的那些“蠢蠢欲动”的老百姓。如果他们真的马上就动起来,那么他所设想的“太平盛世”就要受到影响了。为了“防患于未然”,争取主动,他按照他的一贯作风,决心先下手为强,立即采取行动。事实上,那些被他搜刮得吃不上饭的老百姓,已经动起来了。他们已经推出一个聪明、能干、而又勇敢的人做他们的领袖,这人叫贝尔河。乔威尼有一批亲信,专门为他做“安内”的工作。他们已经侦察到,有“一股匪徒”正在准备造反。这些“匪徒”收集了一些比较原始的武器,暗地里把自己武装了起来。当乔威尼派出的军队正要动手剿灭他们的时候,他们已经闻风在一个叫做亚得里布桥头边的磨房附近集合起来,由贝尔诃带领,奔赴京城,进行突然袭击。 “皇军”和起义队伍在一个树林前面相遇。两方面就这样打起来了。这支起义队伍,当然没有打仗的经验,但他们有比打仗的经验更宝贵的东西,那就是他们要求摆脱他们“皇帝”的残酷统治的决心。他们个个都勇敢非凡,再加之贝尔何聪明能干,指挥很得力,他们利用树林的掩护,避免正面交锋。他们乘“官兵”不备,一面钻进树林里放冷箭,搅乱他们的阵脚,一面绕到他们的背后包抄,找他们的弱点袭击,使他们难于应付,最后不得不溃散。“皇军”逃回到京城的时候,乔威尼见到他们那一副狼狈相,除了“愤怒”以外,也感到失望——这是他从来没有过的一种感觉。他做梦也没有想到,这批造反的老百姓居然是这样不简单。这简直是对他的权威的公开挑战。 “有这批蠢东西就没有我,”他对自己说,“有了我就没有这批蠢东西,我必须把他们杀绝灭尽!” 他发出这个誓言的同时,便下了一道手谕,调集他全部作战的部队,分四路对这支起义队伍进行围剿。他自己也亲临前线督战。就这样,他把他自己统治下的老百姓看得比外国的“敌人”还可怕,而且对他们的仇恨,也远远超过了那些与他作对、对他进行抵抗的外国王公。他用这样庞大的军队来对付因贫困、饥饿、受压而起来造反的百姓,自然是“胜利在握”。乔威尼终于镇压了老百姓的反抗,而且生俘了他们的领袖贝尔诃。 乔威尼认为这是一次“伟大的胜利”,尤其是当他得知贝尔诃已经成了他的俘虏的时候。他立刻下令把这个俘虏押解到他的面前来:他要亲自审讯。但当他一见到这个俘虏时,不知怎的,他的面色立刻变得刷白,他出了一身冷汗。这个人的外貌引起了他的惊奇。这时一股无名怒火从他心里升上来,他要立刻把这个俘虏消灭掉,他也真的就这样做了。为了保证贝尔诃从人世间消灭,他要亲自动手杀他。他当然没有遭到什么抵抗,因为贝尔诃是全身五花大绑,动弹不得。贝尔诃所能做到的,只是用同样的愤怒,痛骂这个新加冕的“皇帝”是真正的土匪头子,是吮吸人民血汗的魔鬼,发誓他死后的 幽灵也不会饶他。 乔威尼不愿意让贝尔河在他所统治下的大地上留下丝毫痕迹。他星夜叫两个亲信把贝尔诃的尸体运到海滨,扔进海里去喂鲨鱼。他不准贝尔诃在世人的心中留下任何记忆。 就这样,他把他统治下的人民,那怕是局部的不满也镇压下去——他自己认为已经“根除”了内部的任何“隐患”,外部也再没有什么人敢碰他。教会还可以以上帝的名义协助他劝说人们接受命运的安排,听“皇帝”的话,争取死后灵魂升进天国。在他看来,他的帝国,现在确是一片和平安定的景象。他再也没有什么别的顾虑了,现在唯一可做的事,就是尽情享受这个由他亲手所创造出来的“太平盛世”。 乔威尼的威望之高,权势之大,在当时所有的皇帝之中,恐怕再没有第二个了。至于什么国王和王爷,当然更不在他的话下,他们不仅不敢和他相提并论,连对他称臣都唯恐来不及。为了保护他们自身的安全,不再受他侵犯,他们还不时派些使者来到他的宫殿,伏在他的脚下,请求他接受他们的贡品。至于他手下的那些大臣、谋士和将军们,那就更不用说,对他极尽阿谀奉承的能事,天天对他唱赞歌,说他是“世上最贤明的君主”,黎民百姓的至高无上的“恩人”,上帝的“化身”等等——老百姓苦于饥饿和贫困的呻吟,他当然是听不见了——他左右的人不让他听见,他自己也不愿听见。因为对他的统治,他只许人说好,而不许人说坏。 他不知道该怎样享受他的这个“太平盛世”才好。在生活上,一切美好的东西他应有尽有。他的那些察颜观色的侍臣们,会体会他的意图,为他准备好一切。有一天早晨,他睡了一夜好觉,醒来感到精神爽快,心情舒畅,便想到野外去打猎。看看野外的风景,舒舒筋骨。当然,他也希望借此让他统治下的子民有机会瞻仰他的帝王风采和威严,甚至沿途对他高呼“万岁!” 他的侍臣们体会到他的这个心意,便立刻忙碌起来。不到一个钟头,出猎的行头就已经齐备了:同行的猎人、猎犬、马匹、侍从和跟班全部到场了。乔威尼吃饱了早饭,换上出猎的装束,兴冲冲地走出皇宫。一个威风凛凛地出猎队伍,已经在门口等候他。他向他们望了一眼,感到自己真是一代的“伟人”。他踌躇满志,一跃就跨上一匹骏马,挥了一挥手,走在这个出猎队伍前头,出发了。 他兴致勃勃,一口气就行进了二十多里路。但奇怪的是,沿途没有碰见过任何一个老百姓,更谈不上有人对他高呼“万岁!”事实上老百姓慑于他的权势,一见到他的身影就退避三舍了。特别是自从他摧毁了由贝尔诃所领导的农民造反以后,人们也都对他“望而生畏”,一听到他那出猎队伍的喧闹声,就都隐藏起来了。用他自己的话说,他是“威震四方”。在出猎的随从看来,路上空无一人,没有任何干扰,倒也相当痛快。他们可以勇往直前,向森林丛莽中飞禽走兽进行一番痛快的“围剿”,像他们前些时候围剿那一股“土匪”一样。 这时太阳已经升得很高了,一眼可以望到天边。远处的山,近处的树林,左边的田野,右边的沼泽,全都展示在乔威尼的眼前。他一想起这些东西全是他的私产——因为他认为“朕即国家”,他是这土地上一切东西的最高主宰,他就心喜若狂,一马当先,在他这片广漠的“私产”上自由地驰骋起来。他觉得除了天空那红彤彤的太阳以外,世上再没有什么显赫的东西能比得上他的光辉——最近他甚至还觉得他的光辉已经超过了太阳。在这样一种幸福 的快感中,他又跑了一段路程。 他是那么威武、矫健,他所骑的那匹骏马是那么健壮,不用说,他的侍从和随行人员都无法赶得上他,就是那些猎犬也远远地落在他的后面。他喜欢这样独自在他的“天下”里自由奔驰,享受他作为大自然最高主宰所特有的那种自由。他不知不觉地来到了一个浓密的森林面前。这森林郁郁葱葱,安谧宁静,这引起了他的兴趣。他快马加鞭,兴致勃勃地冲了进去。 和他的期望相反,这个森林大滩密了,尽管树叶是清翠欲滴,他却觉得有些郁闷和窒息。在这种情况下,打猎的行动自然是无法展开。但要想后退,他又觉得与他的威望和兴致不相称。事实上,后退也不是那么容易,因为他那匹骏马似乎已经迷途。于是他就决心再往前走,他想只要穿出了这个森林就没有事了。他挥动鞭子,赶着马继续前进。由于空气郁闷,马越向前走,他的汗也就流得越多。他的内衣已经黏在他身上,好不舒服。 这时他忽然发现前面不远的地方有一块空地。他走近一看,原来那里有一个水池。池水清可见底,水面平得像一面镜子。一小块天空,夹杂着几朵白云,映在水上面,煞是好看。空气清新凉爽,但他身上却仍然是黏渍渍的一层汗水。他多么想跳进水里,痛痛快快地洗一个澡,享受大自然给他提供的天然乐趣。他料想他的随从要赶上他大概还有一段时间。主意已定,他便拴住马,脱下衣服,选一块在树枝下面比较隐蔽的地方走到水里去。 果然不错,到了水里,一阵清凉沁入他的心脾。他全身爽快,疲劳也消失了。就在这时候,有一个人在他后边的岸上出现了,但是他却没有看见。因为浓密的树枝和叶子把他向后看的视线全挡住了。这个人的身材和相貌与他一模一样,甚至声音也和这位“皇帝”没有区别。这人不声不响地穿上乔威尼的衣服,解下马,一跃而上,奔出了森林。这时那个出猎队伍刚刚到达森林的边缘。他们就在森林外面相遇。这个出猎队伍丝毫也不怀疑,此人就是他们的“皇帝”。 他们一齐欢呼“万岁”,歌颂“皇帝”的勇敢和伟大,这位“皇帝”也点头微笑,接受他们的敬意。 “这个森林太密,人畜都迈不开步子,”他说,“不适于在那里面打猎。”于是他抬头望了望上空,太阳已经走到了中天。他便又以关切的声音对他的随从继续说,“今天气候相当炎热,大家恐怕已经累了。瞧猎犬的舌头伸得多长!它们跑得连气都喘不过来,应该让它们休息了。” 他的话音刚落,侍从们便又一起高呼“万岁!”他们赞颂皇上仁慈,体惜下属,连猎犬都得到他的恩德!他们都尽量挤眉眨眼,想要挤出几滴眼泪,表示他们深为皇上的恩典所感动。有几个人也真的落下了几滴眼泪。 皇上带头返回宫廷。沿途照旧没有遇见什么老百姓。 至于乔威尼,他已经尽情地享受了“天然员的乐趣。他估计他的随从这时可能已经进入森林,因此他便急忙离开水池,走上岸来。出乎他意料,他发现他的骏马和衣服全都不见了。他在附近寻找了一会儿,但是没有什么结果,他相信这些东西一定是被坏人偷走了。还可能是前不久被围剿的漏网“匪徒”,无处存身,躲进森林里来了。好危险!幸亏他威震天下,就是他光着身子,单独在森林中,“匪徒”也不敢近前来害他。尽管如此,他觉得再在森林里停留就不明智了。得赶快回宫。 不幸的是,他来到森林外面,四周空无一人,他的随从队伍连影子都没有!这是怎么一回事呢?难道他们没有看见他走进森林,绕路朝别的方向去 找他了吗?他走进森林时是锦衣华服,威风凛凛,现在却是光着身子,打着赤脚。不管怎样,他不能赤身裸体,专在这里等候他们——要等他们也得穿上衣服,而且是适合他身份的皇帝服装。但在这个旷野里,到哪里去找这样的服装呢?他打量了一下地形,记得离这森林不远,有一座庄园,庄园主是一位将军,他的忠实部下。他曾提升过他多次。现在他已告老还乡,在这个美丽的庄园享受他多年搜刮来的财富。 “我去找找他,告诉他我这次出猎所遭到的意外。”他对自己说,“命令他献上适合于我身份的衣服,并且护送我返回宫殿。” 尽管他感到不很体面,他还得照旧光着身子打着赤脚,向这个庄园走去。果然不错,他走不多远,就找到了这个庄园。他连连敲了几下大门。 “谁胆敢这样急促地敲老爷公馆的大门?”贵人的邸宅,门并不是一敲就可以开的。 “是我,”乔威尼说,“你们当今的皇上。” “什么皇上?皇上怎么会到这里来敲门?你再胡说,我就请老爷宰掉你!” “你这个奴才!”乔威尼说,“难道当今的皇上你都不知道?” “皇上——真是天晓得!”门房说着就笑了起来,“见你的鬼去吧!” 门房的无礼,激起了他极大的“愤怒”。 “如果我不是皇上,那么我是谁?”乔威尼吼起来。 门房打开一个门缝,瞧了他一眼,见他赤身裸体,也“愤怒”起来。 “你是谁我不知道,我也不屑于知道,”门房说,“且不说你是赤身裸体,就是你穿上皇袍我也不相信你是我们的皇上,因为皇上刚刚骑着一匹骏马,在一群声势浩大的狩猎队前面奔驰过去。听,马蹄的声音离这儿还不远呢!” “奴才,我告诉你我就是皇上,”乔威尼更“愤怒”地说,“在这个国土上再也没有什么人能凌驾在我之上,赶快禀告你的主人出来迎接我。你这样无礼,他会好好地教训你一顿!你等着瞧吧!” 门房发出一声讪笑。为了好奇,他把门开得更大了。仔细地看看乔威尼,他想他面前站着的这个裸体汉子,一定是一个疯子,当然不能请他的主人来“迎接”这个疯子。不过,为了使他的主人来分享他的逗乐,他竟打破常规,把乔威尼领到他的主人那里去。 不用说,主人一见到这个自命为皇上的人就倒退了三步。要不是他被这意外的惊奇所迷惑,他会当场就踢乔威尼几脚。他立刻把头掉向他的门房,厉声地问:“谁叫你把这个赤身裸体的流浪汉带到我面前来?你不要命吗?”这位老爷大发雷霆。因为他感到他被这个不知羞耻的流浪汉开了一个玩笑,他的人格受到了侮辱。 乔威尼看到这个受过他多次恩惠的下属如此不尊重他,同样也大发雷霆。 “跪下!”他按照他的习惯下命令说,“赶快乞求恩典,保全你的性命。我是你的恩主和皇上,难道你还没有认出来吗?” “我的恩主和皇上!你好大胆!这简直是对我的人格的莫大的侮辱。你还要不要命,赶快跪下求饶!” “我跪下求饶,看来你真的不要命了!”乔威尼说,他下属的狂妄,使 他感到惊愕、愤慨,“你这个卑鄙、忘恩负义的狗东西,你忘记了我多次给你的赏赐,忘记了是我赐给你爵位。在我需要你的时候,你竟这样地接待我!” “好吧!我现在就满足你的需要。”庄园主已经是怒不可遏,他气冲冲地把脸掉向门房:“我命令你立刻把这个厚颜无耻的汉子押下去,结结实实地痛打他三百板子,打完立刻赶他出去,叫他知道,不是随便什么人都可以跟我开玩笑的。” 这位皇上的威吓、抗议和反抗,全都不能发生作用。庄园主对他藐视地啐了一口痰,掉头就回到他的客厅里去了。门房按照主人的命令,在他屁股上劈劈拍拍地打了三百板子,打得他皮开肉绽。然后他在讥笑和辱骂声中,被推出门外,接着大门就在他的背后嘎的一声关上了。 这位皇上就这样呆在门外,成为他这个“伟大帝国”里一个最可怜的人。这时却也有一个人可怜他,那就是在庄园主厨房里干洗碗这类杂活的小厮。他刚从附近的一个镇上买东西回来。他以为乔威尼真的是一个乞丐,无辜挨了主人的痛打——因为主人很吝啬,平时一见到乞丐到来就叫下人痛打。他怜悯这个乞丐,送给他一个装土豆的破麻袋,作为他赤身露体的掩盖。 乔威尼全身酸痛,满腔的怒火和气恼也无处发泄,——他从来没有受过如此侮辱和鞭笞。他要离开这个地方却又不知往哪里走好。他想立刻找到那一群和他一道出猎的随从队伍或者找个能认出他的真相的人。真是谈何容易:他身上有伤,又是赤脚,真是寸步难行。而他又不得不拖着艰难的步子,在炽烈的阳光下,走一阵,歇一程。好不容易他远远地又瞥见一幢华丽的房子。这是一个豪富的贵族的公馆。此人曾经是他的最亲密的老朋友,一个退休了的老臣。 “他一定会认得出我!”乔威尼满怀信心地对自己说。 他不管全身是多么酸痛,艰难地向那幢房子走去,在那座公馆的大门口停下来。他连气也来不及喘就急忙在门上敲起来。 按照这家公馆的规矩,来人如不事先说明来意,门房是不开门的。 “有什么公干?”门房在门里问。 “蠢才,问什么?快给我开门!”这是乔威尼的回答,“如果你不敢开门,那么就赶快去告诉你的主人,皇上乔威尼现在正站在门外,有要事得亲自见他。” 门房听了不禁大笑一声。 “真是滑天下之大稽!”他说,“皇上刚才还带着一大群出猎的人马在这门前过去,怎么现在又来了一位皇上呢?瞧,远处大路上这群人马扬起的灰尘还没有落下来呢!” 乔威尼一听到这话,身上就凉了半截。这真是一桩怪事,这个门房讲的话跟头一个门房讲的话完全是一样的。难道真的有一个皇帝在他出猎的时候篡夺了他的皇位吗?想到这里,他不禁打了一个寒噤。他不由自主地低下头来,他也不敢再用那么傲慢的口气来向门房下命令了。他改用商量的口气说:“不要这样讲吧。如果你照我的话办,我向你保证,你将会得到很厚的奖赏。” 门房听了半信半疑。他打量了乔威尼一下,见他堂堂仪表,还有点派头,不像一个下流人物或乞丐。他觉得,姑妄听之,通知一下主人也没有什么关系——大不了主人不见他。于是他走进客厅,告诉主人,外面有一个披麻袋的汉子,自称就是当今的皇上,希望见他一面。 这位贵族也有些好奇,便指示门房把这个怪人领进来瞧一瞧,因为他正闲得无聊,也不妨逗个趣儿。这时,乔威尼也不是那么傲慢了。他乖乖地跟在门房后面,来到这位贵族的面前。 贵族瞧了一下他的这副样儿,不禁发出一个轻蔑而又怜悯的微笑。问道:“你这是为了嘲弄,还是由于神经失常,竟敢给自己封上这么一个堂而皇之的称号:”皇帝‘?“ “你——你也不认识我吗?”乔威尼大声叫起来,感到说不出的迷惑,“你有眼不识泰山,你再仔细瞧瞧我。你应知道,我一句话就可以决定一个人的命运——你不害怕吗?我现在遭到了困难。不管怎样,你至少应该同情我吧。” 他这位多年的老朋友,确也和他一样,感到说不出的迷惑。他无可奈何地连连摇头。 “这是一个可怜的、神经有毛病的人,”他对他周围的仆役说,“但我们还是得对他厚道一点,最好的办法是把他关起来。让他这样在外面乱跑,他的这些疯言疯语一传到皇上那里,他的脑袋就要和身子分家了。把他送到地牢里去吧,可以按时给他一点水喝和面包吃。这样,他的头脑可以清醒一点,他的这种疯病也许可以变好。” 乔威尼就这样被拉到一个黑牢里去了。牢里铺了一些柴草,作为他的床席,旁边还放了一些水和面包,他可以随时饮食,再也没有什么人来干扰他了。他的老朋友希望他能“安心静养”,慢慢地把那些荒唐的幻想从他的头脑中清除出去。 可是过了一些时日,看牢的人发现他仍然坚持他是当今的皇上。除此以外,他也没有其他的狂暴行为。看牢人便禀告主人说,总这样把他关下去不会有什么结果,还不如让他自由,大不了他在人们中间闹些笑话,那也不会捅出多大的乱子。主人同意他们的看法,郑重地对他们说,在释放他以前必须好好训他一顿,叫他不要胡言乱语,免得他再挨打而吃眼前亏。主人素来自认是一个“仁爱的人”,对疯人也不例外。他的下属忠实地执行他的指示。 乔威尼走出了牢房以后,来到野外,展望着他面前的一片茫茫大地,回顾他的几位高贵的下属对他的态度和刚才看牢人对他的一顿训词,他不禁也真的开始相信他是疯了。他哀叹自己的命运,哭了起来,而且哭得很伤心。 “怎么办?谁也认不出我来!”他对自己说,“是的,我得回宫。宫里的人不能不认识我:难道皇后认不出自己的丈夫吗?难道宫廷仆役不认识他们的皇帝吗?” 但是就这样一副狼狈相回宫去,皇后、宫里的仆役怎么敢承认这就是他们的皇上。天啊,这可怎么办呢?他的雄才大略,他的聪明能干,都到哪里去了呢?想到这些问题,他真的一时神经错乱了,但他还没有完全疯。他知道唯一能得救的办法,仍然是得回宫去。恢复他皇上的威权,否则他轰轰烈烈的一生,他的文治武功,包括他的人身,就全都完蛋了。 他不顾全身的筋骨酸痛,也顾不上脚掌上的水泡烧心,他拄着一根树枝做的拐杖,“一瘸一颠地向宫廷走去,他终于到达了他那辉煌的宫堡门口。当然,现在不像往常,没有什么警卫和朝臣来迎接他。至于他自己呢,当他敲击他那久已熟知的宫门时,他自己心里也打起鼓来,不知道自己会得到怎样的接待。他敲了好半天宫门,才裂开一个寸把宽的小缝,缝里是守宫门的老卫官的一对眼睛。这对眼睛在他全身上下扫视一番,似乎是不认识他的样 子。 “滚开!”门缝后面的一个声音说。 “怎的,你不认识我吗?”乔威尼说,他从门缝里认出他的这个老下属。“你当了我半辈子的宫门卫官,你忘记了我吗,我是你的皇上呀。” “给我滚开,你这个荒唐的骗子!”宫门卫官说,“我没有时间跟你这样的一个乞丐胡扯。” 他说完后,打算把门缝合上。 “请等一等!”乔威尼用哀求的声音说,“请你进去通知一下皇后,我现在就站在宫门外面。请她赶快送来一套皇袍。如果她还有什么怀疑,我可以让她看几个秘密的标记,那时她一定会认出我就是她的丈夫。” “如果我把这样的胡话传给皇后,我的脑袋恐怕也就保不住了,”宫门卫官说着,把门缝又掩小了,“皇后正在和皇上以及大臣武士们在大厅里用餐。像你这样的无业游民还谈得上见什么皇后?” 乔威尼一听到皇后和皇上以及大臣武士们在一起用餐,心里不禁又急又气,嫉妒和失败的心情,逼得他更要发疯了。他鼓足全身的气力,大声喊起来:“皇上!我就是皇上!哪里还有第二个皇上?” 他这大声喊叫,倒把这个宫门卫官吓懵了。他转身就往大厅里跑,一见到皇上和皇后就上气不接下气地跪在他们面前,说外面有个疯疯颠颠的流浪汉,自称是这里的皇上。在场的文武官员听到这个报告,在惊奇之余,都不禁好笑起来:他们的皇上不就在和他们一起用餐吗?这一阵子国家的变化真大,皇上自从上次打猎回来,关心国家大事,各方面都有所改进,对人民施了许多德政。没想到,居然有人因此无所顾忌,敢到皇宫来冒充皇帝。他们都把视线转向坐在餐桌上首的皇上,看他对这样一件奇怪的事情能作出什么决断。皇帝打量了这些文武大臣一眼,说:“把这个疯流浪汉带进来!”他对宫门卫官命令说,“我倒要看看他是怎样疯法。” 乔威尼便被他过去的卫士,作为一名诈骗犯,带进宫中。他的脚刚跨进大厅的门拦,那只他曾亲手喂了不止一百次的哈巴狗,就露出它那尖削的牙齿,向他凶猛地扑过来,好像就要把他撕成碎片。幸好宫廷仆役们连忙把狗拉开,同时把乔威尼领到大厅的一个角落里去,才免受这场灾难。 他站在角落里,把大厅的人都看了一眼,感到说不出的惊奇。在场的这些面孔,对他说来,都是再熟悉不过的了。可是谁也没有站起来对他致敬。在桌子上首坐着的是他的皇后和孩子,也认不出他来。最使他伤心的是,在皇后旁边居然坐着另一个皇帝。此人的身材、相貌和声音以及所穿的皇袍,与过去的他完全是一模一样。他心里不禁想起了过去的一个人的形象,但他马上摇头对自己说:“不可能是他!不可能是他!” “你这胆大包天的骗子,”这位皇帝对乔威尼说,“居然敢在这里自吹是皇帝!” “不是皇帝是什么?”乔威尼忿忿不平地嚷起来,“你才是骗子呢!瞧,你坐在我原来的座位上,还敢在我的妻子耳旁窃窃私语!” 坐在餐桌上首的皇帝不动声色,向在坐的文武大臣瞧了一眼,说:“我命令你们把我和那个疯子仔细瞧一瞧,作出你们的回答,谁是你们真正的皇上?” “皇上,”文武大臣不约而同地说,“从来,我们都是您忠实的臣仆, 无条件地服从您的指令,这个恶棍我们从来没有见过。” 这时坐在餐桌上首的皇帝掉向皇后:“皇后,你怎么看?在上帝面前举行婚礼的时候,你向这个人伸出过你尊贵的手吗?” “我亲爱的君主,这许多年来,我一直是你忠诚的妻子。这个卑鄙的恶棍是故意到这里来破坏我们的幸福!” 皇后说完这段话,就急忙站起来,领着她的一群孩子,像一只母鸡见到一只鹞鹰似的,离开了这个大厅。 乔威尼站在那个角落里,像一块石头一样,再也说不出什么话来。就在这时候,他的对手挥了挥手,下命令说:“够了,把他押下去,绑在马尾巴上,让马拖着他游一次街,也让老百姓看看他是一个什么样的骗子,现在我还不想砍他的头示众。如果他再胡说八道,那么他就不会有好下场了。” 那些过去经常按照他的命令捆绑他的“敌人”的宫廷武士,现在却来捆绑他了。他们把他捆绑到宫殿门外,绑在一匹老马的屁股后面,让他被拖着示众。幸好这匹马很老,走得相当慢,他没有被拖死;但也正因为马走得慢,沿街的老百姓都能把他看了个仔细。 过去当他征服了国外敌人或镇压了老百姓的造反而取得胜利以后,总要在宫廷的门楼上出现,主持祝捷大典,接受人们对他欢呼“万岁!”和瞻仰他的风采。所以他的面孔对老百姓并不生疏。现在他既自命为皇帝而公开受到惩罚,老百姓自然也好奇,都想走近他亲眼看一下,他究竟是怎样的一个人物。他们不是朝廷的官员,看问题比较客观。他们这一现场研究,可就更感到奇怪了。这个人就脸形讲倒真像他们的皇帝! 问题应该怎么解释呢?现在这位“皇帝”由一匹老马拖着游街示众,宫廷里还有一个正在执政的皇帝。在宫里的皇帝不可能是另一个人。但老百姓又觉得这个皇帝在出猎以前和出猎以后显然是判若两人。在出猎以前,他和他的枢密顾问拉洛蒂总是形影不离,他的一切“大政方针”都是由他的这位老亲信出谋划策,但是他在出猎回宫以后,却忽然变了一个样,竟下一道诏书,公告全国老百姓:老枢密顾问官拉洛蒂年老体衰,即日告老还乡,不再参加朝政。这究竟是怎么一回事呢? 他们自然回答不了这个问题。他们也没有时间回答。他们看见这个自命为真正皇帝的“骗子”已经被那匹老马拖走,也就各自散了。把这个问题放在一边了。 再说乔威尼游街示众以后,已经是面子丢尽,垂头丧气,“忿不欲生”,但监督他游街示众的那位老马伕,却按照在宫执政的那位皇帝的命令,还要保留他的性命。 “快走吧,”他把乔威尼从马屁股上解下来的时候说,“你最好还是远走高飞,离开这个国家——如果你还想保留你这条狗命的话。” 乔威尼倒还真想保留住他的这条“狗命”,但他却不想远走高飞,离开这个国土——因为他还想“报仇”,他不能就此丢掉他的王位,忘记他所受的“侮辱”。但到哪里去呢?看来,经过了这一番示众,他已经远近闻名,就是他当乞丐,恐怕也没有人给他一点施舍。他拖着步子,走出了京城,在一棵老檞树下面靠着树干坐下来,恢复他的体力,消除疲劳和创伤。他越想越觉得不是味:一个威镇四方的伟人,居然现在落到这样一个下场!他不服, 他不甘心。 “我得报仇!”一股无名的怒火在他心里焚烧,他对自己说,“我一旦恢复了帝位,我不仅要立即把现在宫中的那个假皇帝凌迟处死,我还得杀尽今天瞧我示众的这些愚民!” 他反复琢磨在皇宫大厅里所看到的一切:“假皇帝”和他的妻子儿女及文武大臣在一起用餐,他这个“真皇帝”就站在他们面前,看着他们,他们全都无动于衷。他那最亲密的枢密顾问拉洛蒂怎么不和他们一起用餐?这是一个平时不离皇帝左右的人。他到哪里去了呢?对,他不和他们在一起用餐,这说明他大概已经看出坐在餐桌上首的那个皇帝是一个“假皇帝”。是的,拉洛蒂是他的心腹,永远忠于他。他得去找他。找到他,重返皇座,报复这次所受的耻辱就有办法了。 他决定去找拉洛蒂——他的心腹,他最亲密的枢密顾问官。 他拖着步子,趔趔趄趄地花了一天一夜的工夫,终于来到了这位顾问官在乡间的庄园——他想他一定回到了这里。拉洛蒂现在确实已回到了这里退休。这里的风景很好,依山傍水,像一个世外的仙境,但他却无心欣赏这些风景,因为他已经丢了官,脑子里装的全是牢骚和忿恨:他恨皇帝的心胸太窄,害怕“功臣”,天下一稳定下来就把他辞退了。他恨那些大巨太无品德,一心只为了保住自己的官位而唯唯诺诺,阿谀奉承,不敢“主持正义”,在皇帝面前不敢替他讲一句话。但是恨也好,怨也好,他现在已经没有了权,没有了势,再也不能在宫廷出谋划策残害老百姓了。所以,他也不敢再耍威风。相反,他心里还暗暗地有些害怕老百姓——怕他们报复。也正因为如此,当乔威尼到他的庄园敲门的时候,他也不敢拿架子,以为有什么人来访,赶快亲自出来开门——当然,他不知道,来人就是他过去的皇帝。 不用说,他一见到乔威尼这副形容枯槁、全身伤痕的样儿,就倒退了两步。 “不用怕,”乔威尼说,“我就是你的君主。我是从宫廷里出来的。因为我在那里没有见到你。所以我才到这里来找你。” “你,你是我的君主?”拉洛蒂惊奇地问,连连摇头,“我没有君主!君主把我赶出宫外,不再用我了,我还有什么君主?你这个流浪汉,你是到这里来和我开玩笑的吗,快给我滚开!” “请你把头脑放冷静一点,再仔细瞧我一眼,看你能不能认得出我来。”乔威尼说。他听到拉洛蒂的这番自白,不仅没有感到受侮辱,反而同情他。因此,他的语气变得非常温和:“我最亲密的朋友,我怎么会让你退休,把你赶出皇宫?那是那个‘假皇帝’干的事!我现在也是被他赶出皇宫的。你知道,有一个‘假皇帝’,现在正假借我的名义,盘踞在我的宝座上,干与我的意志完全相反的事!” 拉洛蒂不敢相信自己的耳朵,也不敢相信自己的眼睛。但是他忽然灵机一动,像是得到了什么启示似的,他仔细地把这个陌生人的脸形瞧了半天,再也不敢叫他滚开了。他的声音也变得温和起来。 “假皇帝?”他问,“哪能有这样的事呢?我看不出他是假皇帝。当然,他出去打了一场猎,回来作风就变了——变得那样快,前后简直就是两个人?我一直在纳闷。” “所以他是一个‘假皇帝’,”乔威尼说,“你的怀疑完全对。要不是我到宫里去过一次,亲眼看见他,我也同样会纳闷呢!我告诉你,只有我知 道他是一个‘假皇帝’,只有我能告诉你真实情况。” 拉洛蒂的态度变得更温和起来。 “快把你所知道的情况告诉我。好,你进来坐坐吧。你大概渴了——这样热的天气,不,你大概也很俄了。” 他们一来到客厅里,拉洛蒂连忙吩咐用人取来食物。乔威尼那辘辘饥肠早使他完全忘记了他过去的威严,他一见到食物便狼吞虎咽大吃起来。他一边吃,一边讲他出猎时的遭遇以及他沦落到目前这种地步的经过。拉洛蒂听他的声音,观他的脸形,琢磨他所讲的话语,就连连点头,表示他相信他这位客人的叙述。 “那么这个‘假皇帝,怎么会长得和你一模一样呢?”拉洛蒂问,他心里的这个疑问仍然得不到解释。 “这也是我所得不到解答的一个问题,”乔威尼说,“我在到这里来的路上,一直就在琢磨这个问题。不错,他长得完全像我,我在宫里亲眼看见了。但世界上长得和我相像的人只有一个,那就是上次带着顽民造反的那个头目贝尔诃。当他被押解到我面前的时候,我按捺不住胸中的怒火,一刀子就把他砍死了。” “那么世界上再没有第二个长得像你的人了吗?这真是一个谜!” “我就是真皇帝,”乔威尼摇摇头说,“就是再有第二个、第三个长得像我的人,也全都是假的。” 拉洛蒂沉吟了一会儿。“好,你先在我这儿休息几天吧。”他说,“我还保存着一套为您置办的皇服,还没来得及献给您。把你的伤养好以后,你穿上这套皇服,再到宫里去试试看——看他们认不认识你。” “他们肯定会认识我,”乔威尼说,“毛病就出在这里,我失去了那一身皇服。” 他们两个人在这个问题上算是取得了一致的意见。 乔威尼在拉洛蒂家把伤养好以后,又恢复了他原来的那副魁伟威严的仪表,他再穿上那身皇服,谁也不能否认,他就是当今的皇上乔威尼。他在动身去宫殿以前,还在拉洛蒂面前预演了一下步法和姿态,看这阵子的落魄生活和游街示众是否已经影响到了他的威严仪表。拉洛蒂仔细地观察了一番,觉得他现在已经完全恢复了他过去那种神圣不可侵犯的仪容,因此他也就放心了。他深信他的君主马上就可以重新登上帝位,处死那个假皇帝,他自己也可以恢复他那枢密顾问官的职位,又可以向全国老百姓发号施令,作威作福了。 果然不错,当乔威尼来到宫门口的时候,他只不过轻轻地敲了一下宫门,门楼上的卫士就已经瞧见了他那雍容华贵的身影,马上就报告了宫门卫官,说“皇上”驾到。宫门卫官忙不迭地赶快把门打开,跪在乔威尼的面前。 “最最崇高的皇上,”他伏在地上说,“小人一直没有离开这个大门,也没有看见什么人走出去。皇上具有超人的神奇力量,走出了城,小人确实不知道,罪该万死。现在皇上回宫,又有失迎迓,小人甘愿服罪。” 乔威尼拍了拍宫门卫官的顶门心,做出一个微笑,表示出一副原谅他的样子。 “抬起头来,”他说,“这次你认识你的皇上了?” 宫门卫官毕恭毕敬地抬起头来,连连点头。 “当然认识!”他说,“您就是我们最最崇高的君主。” “好,起来!”乔威尼说,“我赦免你的罪。” 于是他便大步地走进皇宫,径直走进皇室和他的机要文武大臣们用膳的那个大厅——这是乔威尼定下的一个制度:他和他的家属每天必和他的机要亲信大臣们在一起吃一餐饭,表面上是“交流情感”,实际上是窥测他们的思想动向,怕他们怀有二心。这时那个“假皇帝”和他的几个机要文武大臣正要聚在一起用午餐。他们一见到乔威尼大步走进来,以为他是要就席和他们共膳,他们个个都把腰弯到九十度,向他致敬。那只他心爱的哈巴狗也高高兴兴地跑过来,亲热地在他双脚周围闻嗅。他的皇后也愉快地走过来,向他微笑,表示欢迎。但当他走到桌子上首他平时惯常入坐的那个位子时,另一个皇帝也从内室走到那儿,先他而把位子占了。乔威尼只好立在他的身边。两个皇帝站在一起,在场的文武大臣,包括皇后、王子和公主,都目瞪口呆,不知说什么话好,因为他们确实说不出谁是他们真正的君主。这两位皇帝是那么相似,连高矮都差不多! “你这个骗子!”乔威尼指着坐在桌子上首的那位皇帝,厉声他说,“你霸占了我的帝位,还不快让开?” “你是谁,你是从哪里来的?”坐在餐席上首的那位皇帝问,他的声音很平静,一点也不激动,“你照直说来!” 乔威尼说不出来了——不,他心里有点嘀咕,怎样使在场的文武大臣相信自己是真皇帝呢?大厅里鸦雀无声,出现了一个僵局。还是那个最小的王子——刚满五岁——无意中打破了这个僵局,他指着乔威尼,天真地说:“他是从门外走进来的——刚刚走进来的,我亲眼看见的。” “那就是呀,”坐在餐桌上首的那位皇帝说,“小孩子不会说假话。你是刚从外面走进来的。是我霸占你的帝位,还是你想霸占我的帝位?”于是他把视线掉向周围的文武大臣,继续说,“你们说说!” 大臣们更是哑口无言。他们心里都在打鼓,怕说错了话。在他们中间,实际上除了皇帝的“军师”拉洛蒂以外,他们平时不是歌功颂德,就是阿谀奉承,任何符合实际情况的言词都不敢说。在这两个外貌完全一样的皇帝面前,他们不敢用惯常的那套方式,怕吹捧锗了,那将会造成灾难!因此他们就干脆一声也不响。 这种僵局使大家都感到很难受。但坐在餐席上首的那位皇帝倒似乎很欣赏这种僵局。他默不作声,只是静静地观察乔威尼,看他下一步怎么办。果然不出所料,乔威尼忍不住了。他急于要确立他在这个宫廷里的真正地位。 “好,你们都不表示意见!”他环顾了周围的大臣们一眼,然后把视线落到坐在餐桌上首的那位皇帝,说:“让老百姓来判断吧!我多次在城楼上见过他们,听到过他们的欢呼,他们知道谁是他们的真正皇帝,你敢在城楼上和我一起面对众人吗?” 坐在餐桌上首的那位皇帝正是要等待他说出这样一句话。他欣然接受了他的挑战。 “我同意!”他说,“我不仅要和你在城楼上和百姓见面,我还要亲自把你向他们作介绍。”于是他命令他的御前大臣说:“餐后请你立即公告百姓,明天上午九时皇帝将在宫堡的楼门上与百姓见面,有事情宣告,叫他们不要心怀顾虑,按时到常”然后他掉向乔威尼,继续说,“今天算是你从外面特来晋见我的客人,我得对你以礼相待。但我没有事先请你,餐桌上没有你的位置,现在请你暂时去礼宾室休息。你的午餐马上就会有人送去。” 最后这一句话等于是向值勤官下的一道命令。值勤官立刻把乔威尼领出大厅,乔威尼无可奈何,只好跟着值勤官到礼宾室去休息,等待第二天在帝国子民们面前,把这两个“真假皇帝”之谜揭晓。 这里得补一笔有关老百姓的情况,他们都看到了宫廷发出的公告。往常,他们每次看到这样的公告,总是把这当做一个不得已的任务,能躲就躲,但这次他们的态度也为之一变,都自愿地准备前往。当然这里面也夹杂着一种好奇的心理。皇帝自从打猎回宫以后,辞退了那个一惯为他出谋划策、专整老百姓的枢密顾问官拉洛蒂,还下令释放了上次造反被抓进牢里去的百姓。什么事情使他起了这么大的变化呢?他们要来亲眼看看这位起了如此巨大变化的皇帝。 第二天上午,不到九点钟,皇宫的城堡外面,就已经挤满了从各地来的老百姓——也包括许多城市的市民和手艺人。的确,宫廷的公告从来没有在群众中间引起过这么大的反应。皇帝也从没有像这次一样引起人们那么大的兴趣。大家倒真是想瞻仰他。皇帝和他的文武大臣们也就按时在宫堡的城楼上出现了。按照一般常规,皇帝总是站在大臣们的正中间,接受众人的“欢呼”——在这个帝国里,老百姓见了皇帝不欢呼“万岁”就是犯罪。这次也没有例外。他的两边各站着半打的大臣,文的在右,武的在左。但奇怪的是,离他们不远还站着另一个皇帝——也就是乔威尼。这个皇帝的外貌和神态跟那个准备接受众人“欢呼”的皇帝的外貌完全是一模一样,看不出半点差别。他的两旁也站着几个人,但不是大臣,而是宫廷警卫——一边两名。 准备接见众人“欢呼”的那位皇帝挥了挥手,是提醒大家保持安静的样子。大家也就果真不再发出任何声音,肃立静听。 于是这位皇帝宣布说:“你们已经看到站在我东边角上的还有另一个皇帝。他是昨天我们正在用午餐的时候,走进宫来的。他自称是你们的皇帝。请你们认一认,他究竟是不是你们的皇帝。我今天召集你们前来这里,就是为了这个目的。你们不必对我欢呼‘万岁/从今天起得废除这个陈旧的规矩,因为一个人活不了‘万岁’。”于是他掉向乔威尼,问:“你说是这样吗?我们在老百姓面前得说真话。请你也废除旧的规矩,这次对老百姓讲出真话。” “好,我这次决计说出真话,”乔威尼把面孔转向群众,尽量提高嗓音说,“我前几天出外打猎,走进一个浓密的森林,那里的空气沉闷,我身上出汗,就脱下衣服到一棵树下的水池里去清凉了一下。我走出水池时,衣服忽然不见了。我失去了皇袍,结果谁都不认识我了。幸亏忠心耿耿地枢密顾问官拉洛蒂后来发现了我,给我这一身皇袍,还我本来面目,我才得以回宫。你们应该为此庆幸,我现在命令你们:你们可以欢呼‘万岁’!表示对你们皇上的忠诚。” 乔威尼说完,就静静地等候群众对他发出欢呼,肯定他的身份。但群众不仅没有对他发出欢呼,而且当他们一听到拉洛蒂这个名字,他们心里就燃起了一腔怒火。——他们在乔威尼和他的枢密顾问官统治下吃够了苦头,许多事还记忆犹新!该怎样“说真话”呢?这两个皇帝完全是一模一样,看不出什么差别。他们感到迷惑,这个迷惑促使了他们认真地思索问题。 这两个皇帝外表确是没有什么差别,但对待老百姓的态度却大有差别。站一打文武大臣中间的那个皇帝辞退了枢密顾问官拉洛蒂,还释放了造反失败后被搜捕去的老百姓,而且刚才还当众宣布今后不需要大家欢呼他“万岁” 这种做法,就与刚才自称为真皇帝而等待群众对他欢呼“万岁”的那个人截然不同。大家把这个真假皇帝的问题与自己的切身利害联系起来一思考,就不约而同地得到了一致的结论,采取了一致的行动:他们都举起手来,指向那位站在那一打文武大臣中间的皇帝,齐声喊:“他是真皇帝!他是真皇帝!” 喊声停止后,城堡外面是一片沉寂。群众都把视线转向乔威尼,意思是看“真皇帝”对这个人将怎么处理:这时乔威尼已经是脸色刷白,全身在暗暗地发抖,他忽然害怕起老百姓来了。刚才为众人肯定了的那位皇帝知道,众人的沉默是意味着什么。于是他便当场对卫士下了这样一道命令:“把这个假皇帝带下去!送他到亚得里布桥头的那个磨坊里去,叫他在那里学会推磨,替老百姓做些有益的事,也许有一天他的头脑会变得清醒一些,不再妄想骑在老百姓头上当皇帝了。” 这个命令发出后,他便领着那一打的文武大臣下了城楼,回到宫里去了。乔威尼也被押到亚得里布桥头的那个磨坊去学推磨了。这个决定当然不免在众人中间引起一番议论:亚得里布桥头的那个磨坊,是东契查群山脚下的几个小村农民公用磨面的地方,既残破,又隐蔽,不仅达官贵人不会知道这个地方,就是附近市镇里的居民也没有听说过。这位皇帝怎么会知道它呢?说实在的,这位皇帝究竟是真是假,他们也不知道。群众心里确实存在着一个疑团。 还是亚得里布桥头的那个磨房,最后给了他们一个启示:上次农民起义造反,夜里就是在那里秘密集合,早晨从那里出发的。造反的头人是贝尔诃,他的身材和面形与乔威尼完全相像。造反虽然失败,最后,贝尔诃也被乔威尼亲手处死。但是大家相信,他的灵魂永远不会消灭,最后还会转化成人,继续为民除害,实现他领导那次造反所宣布的目的。他们就是根据亚得里布桥头的磨坊所给予他们的这个启示,做出了有关这个真假皇帝问题的解释和结论的。 “是的,我们刚才所肯定的那个皇帝,一定就是贝尔诃的灵魂转世。”他们在回家的路上毫不含糊地这样传说着,“肯定是的,一点也没有错。” 此后。这个解释和结论就在老百姓中间流传,再也没有人怀疑过。但故事并没有到此结束。有一夭这个“由贝尔诃的灵魂转世的皇帝”对他的大臣们说,他要换上“微服”——也就是换上便装,到民间去私访一下,了解民间的生活和疾苦。他也真像一个老百姓一样,就一个人单独离开了宫殿,没有带任何随从。他走出宫门的时候,连宫门卫官都没有认出他来,但他一走出宫门,就再也没有回来。最初几天,宫里还是一切照常,但日子一长,由于那些涉及国内外的大事情没有人出主意,那些平常一贯只会阿谀奉承、歌功颂德的大臣们就惊慌起来了。他们害怕政局由此不稳,老百姓又起来作乱,他们的官位就保持不住了。他们只好去求教于那位过去一贯为皇帝出谋划策、现在退居乡下庄园的拉洛蒂。 这位枢密顾问官听到了宫里发生的事情以及乔威尼被送到亚得里布桥头磨坊去推磨的决定,就连连顿脚,说这里面一定有鬼,在磨坊里推磨的那位皇帝肯定就是乔威尼,“宫中不可无主,得赶快去把他接回来——但必须严守秘密!”他自己也根据这些大臣们的要求,立即回到宫里去,“共商大计”以“稳定局势”。 就在宫廷派人到那个磨坊去迎接乔威尼的时候,这个绝大秘密终于泄露 出去了。那些新兴市民——也就是后来的资产阶级,自从那次农民造反以后,就感到局势有了变化,“帝国”的基础已经动摇,因此他们也就一直在密切观察政治气候和宫廷动态。他们也秘密组织了一批武装,伺机而动;他们的目的很明确,就是要夺取政权。他们已经了解到被送到磨坊去推磨的那个“皇帝”完全是一个“窝囊废”,干起活来一点气力也没有,连一个娃娃都不如,庄稼人没有一个瞧得上他。现在宫里那些显赫的大臣们居然又要迎他回宫去主持朝政,这是一帮废物!完全应该取而代之。 于是这个新兴市民阶级就以突然袭击的方式,向皇城进攻。他们没有花太大的气力就占领了皇宫,俘虏了乔威尼和他的枢密顾问官拉洛蒂。究竟他们比农民更有政治头脑,他们一推翻旧政权,就成立了自己的政府,并宣布他们的政纲:罢黜贵族的特权,推行“自由”和“民主”。他们还建立了新的法庭,并立即宣判乔威尼为暴君,他的枢密顾问官拉洛蒂为帮凶,立即把他们拉上断头台,在京城外面处决。 很明显,他们的胜利,是在农民造反的基础上取得的——事实上是等于摘得了农民造反的果实。但是由于他们处决了暴君及其帮凶,又标榜“自由”和“民主”,广大农民也就接受了他们的统治。从此历史也就进入了一个新的时期。而乔威尼所担心的那个他百年后历史将如何评价他的问题,现在也算就此解决:历史不等他百年后就已经为他作出了明确的结论。 雪孩子 ●[中]嵇鸿 一 这场雪下得真大。雪花把树枝盖得满满的,压得弯弯的;地面上粉白粉白,积雪已经有几寸厚了;小木屋顶上,像铺了一条厚厚的白绒被。不过,到晌午时候,雪就渐渐地停了。 小木屋里住着兔妈妈一家。这一家也不过两口人:除了兔妈妈以外,就是她的孩子——小白兔了。现在,兔妈妈乘着雪停,打算上外面去找些吃的回来。她对小白兔说:“孩子,家里萝卜没有了,妈……” 兔妈妈的话还没说完,小白兔就抢着说:“妈妈,萝卜还有着呢!”说着,他挪动小板凳,爬了上去,伸手在墙上挂着的篮子里取下半个胡萝卜来,递给妈妈。 “这怎么够吃呀!孩子,”兔妈妈将胡萝卜放在桌上,“妈妈该到外面去找几个大萝卜来才行。” 她顺手从墙上取下篮子,“骨碌碌……”从里面滚出来两颗晶亮、乌黑的龙眼核。小白兔赶紧拾了起来,心疼地说:“妈妈,这是雁姐姐从南方捎来送给我的。到了春天,我要把它们种在屋前,左边一棵,右边一棵,长出两棵龙眼树来呢!”说着,他把龙眼核小心地藏在胸前的衣袋里。 “噢,”兔妈妈一面应着,一面挎起篮子就往外走,“孩子,乖乖地在家里烤烤火吧……”话还没说完,就被小白兔一把扯住衣角。 “妈妈,我也去,我也去!” “不,你不能去。”兔妈妈哄着小白兔说,“外面冷,冷得尾巴都会冻掉哩!孩子,家里多暖和!”说着,她蹲下来往火塘里添了几根柴。 “不,我要去,我要去!”小白兔扯住妈妈的衣角不放,并且哭起鼻子来了,“妈妈,你走了,我独个儿在家多寂寞呀!” 妈妈拉开屋门,凝望着外面一片白茫茫的积雪,忽然高兴他说:“小宝贝,妈妈给你堆个雪人,你有了伴儿就不寂寞啦!” “好,堆雪人!”小白兔揩着眼泪笑起来,跳着、蹦着。 于是,兔妈妈放下篮子,搀着小白兔走到外面,七手八脚地堆起雪人来。小白兔当小助手,捧着雪传递给妈妈。 不久,一个胖鼓鼓的、漂亮的雪孩子就站在他们的面前了。他的头顶上还长着几很褐色的头发,那是冬天仅有的野草。兔妈妈退后一步,对着雪孩子左看看,右看看,笑着说:“多可爱的雪孩子,可惜没有眼珠儿,要不,他就活啦!” 小白兔摸摸胸前的口袋,忽然说:“有,有眼珠儿啦!”说着,掏出那两颗龙眼核,攀住雪孩子的肩膀,小心地把它们安进他的眼眶。 雪孩子的眼珠儿刚刚安上,就转动起来了,他的鼻子和嘴唇也动起来,这时候,一只翠鸟飞来,站在他的头顶上喘着气。雪孩子摇了摇头,举起了右手,想去抓住头上的东西——他怎么能知道那是一个受不住寒冷、没法飞回家去的可怜朋友呢?——翠鸟只得吃力地飞走了。 这一切,小白兔和兔妈妈都没注意,因为他们正低着头在扒开周围的积雪,好让雪孩子站在一块于干净净的空地上。小白兔顺手拾起一根小竹竿,想把它插在雪孩子的手里。 雪孩子的右手抓了抓头,刚想放下,小白兔就已经来到他的面前。 “妈妈,快来!”小白兔奇怪地嚷着,“雪孩子的右手怎么举起来啦!刚才不是垂着的吗?” 趁小白兔回过头去说话的时候,雪孩子赶忙把右手放下。 兔妈妈走近一步,抬着头,对雪孩子仔细端详了一会儿,对小白兔说:“小宝贝,刚才你说什么来着?雪孩子的右手不是好好地垂着吗?”她笑着继续说,“不过,我说得并不过分,他真像活了一样!” 雪孩子眨眨眼,调皮地笑了笑。 小白兔似乎在雪孩子的脸上又发现了什么怪事,他凝视着。他并没有看到雪孩子的眨眼和笑,却发现了雪孩子的脸上缺少了一件重要的东西———个鼻子,于是拔腿就往屋里奔去。 一会儿,他取来了半个红红的胡萝卜,往雪孩子的脸上一安,变成了一个往上翘的红鼻子。 雪孩子早就看到,安在他脸上的是半个胡萝卜,短短的。这个鼻子一点儿也不神气。趁小白兔背转身去的时候,他把鼻子拔下,呼地一声扔出去,恰好扔在小白兔的面前。 “咦!鼻子怎么掉了?”小白兔抬起萝卜,回转身躯又安在雪孩子的脸上。 雪孩子瞪了瞪眼,又把鼻子拔下来扔了。 小白兔再一次拾起萝卜,想了想,对雪孩子说:“噢,我懂了,雪孩子,你嫌鼻子太短,是吗?不要紧,妈妈会给你找个最好的鼻子回来的;现在,你暂且用一用这个鼻子吧!”一面说,一面把萝卜又按上了雪孩子的脸。 雪孩子不再扔鼻子了,并且还满意地点了点头,虽然小白兔并没有看到。 兔妈妈早就上屋里去了,这时候她正挎着篮子出门,对小白兔叫道:“孩子,回屋里烤烤火,别着了凉!” “噢!”小白兔大声说,“妈妈,给雪孩子找个最漂亮的鼻子回来!” “知道了,快回屋去吧!”兔妈妈答应着,渐渐地走远了。 小白兔回到屋里,推上门,向火塘里添了一大把柴,这才坐了下来。 火苗热烈地跳跃着,火光给小白兔添上了一层玫瑰色。他浑身暖和和的,打起呵欠来。 二 屋外,雪孩子舒展着腿和臂,开始跳起舞来。他跳着、跳着,渐渐地离开了那块空地,跳到树边去了。他踩在雪地上没有留下一点痕迹,也不会发出“吱吱”的声响,因为他是雪孩子呀。 忽然,从前面传来一阵低低的声音,声音里还夹着喘息:“哎哟!哎哟!我的腰给压坏啦!” 谁?雪孩子迎着声音悄悄地走近去:原来是一棵小树。沉重的积雪压在他的枝条上、树干上,把他的腰压得弯弯的,像个驼背老公公,看样子实在是够累的。 “哎哟!我的腰杆儿直不起来啦!”小树呻吟着。他并没有看见雪孩子,因为雪孩子在他的背后。 雪孩子悄悄地用手里的竹竿把小树上的积雪轻轻刮去了,小树的腰就挺了起来。 “这可好了,我的腰挺起来啦!”小树轻轻地吐了一口气,“不过,是谁帮了我的忙呢?” 当小树回过头来的时候,雪孩子却悄悄地溜走了。干吗要让小树知道呢?帮他这一点儿小忙算得了什么! 一棵老松树上有个树洞。小松鼠从树洞里探了探头,马上钻了出来。大雪天,他在洞里闷坏了,现在需要出来活动活动。当他跳上树权的时候,冷不防脚下一滑,打从半空里摔下来。这时候正好雪孩子来到树下,他赶忙甩掉小竹竿,用双手把小松鼠托住,又立刻轻轻地把他放上树干。 小松鼠往上爬了两步,忽然想起,刚才他是从半空里摔下来的,怎么会站在树干上呢?他仿佛觉得是谁把他托住似的。 雪孩子正抬起右脚迈步,忽然听到小松鼠说:“大概是你帮了我的忙吧?”就立刻不动了。那右脚还抬着呢。 “是你,是你!别装假了!”小松鼠笑着说。 雪孩子不动,也不吭声。 “噢,我明白了,你做了好事不想叫人知道,是不是?”小松鼠说,“好,我不看你,你去吧!要不,你的右脚抬着太累啦!”说着,连奔带跳地爬上树去,一头钻进了树洞。可是,他马上又从洞里探出头来,睁眼瞧雪孩子到底怎么着。 雪孩子快步向前走去,他一点儿也不知道全被小松鼠瞧见了。 雪孩子走着,忽然又停住了,因为他看见洁白的雪地里躺着一只美丽的翠鸟。雪孩子赶忙把她抱起,轻轻地拂掉了她羽毛上的残雪。 她冻僵了,现在该让她得到温暖才好。可是,雪孩子的怀里却很冷。 前面是一带灌木丛。常绿树叶掩盖着下面的一块泥地,干干净净的。让翠鸟躺在那儿去吧!雪孩子打定了主意。 当他把翠鸟安放在泥地上的时候,又觉得还需要给她盖上一些什么才好。 一阵风吹来,把无数枯叶卷在空中,忽上忽下地翻飞。雪孩子的晶亮、乌黑的眼珠儿一转,立刻就想出一个主意:去追捕那飞卷着的枯叶。那是多么好的被子呀! 枯叶一片片飘落下来,全到了雪孩子的怀里。他高高兴兴地捧着回来了。 泥土上,垫着一层厚厚的枯叶。雪孩子抱起翠鸟,轻轻地安放在上面,然后又用枯叶一片片地给她盖着。 当他盖上最后一片枯叶的时候,风又吹来了。把盖着的枯叶全都卷走。雪孩子立刻追去。 风刮着,翠鸟的美丽的羽毛在索索抖动,灌木丛的枝叶忽然渐渐地合拢,像帷幕那样严严地罩住了她——也许是雪孩子的善良的心感动了每一株灌木,他们也要尽自己的力量来保护翠鸟,为她挡住寒风。 当雪孩子重新捧着一大堆枯叶回来时,灌木丛的枝叶又渐渐张开。雪孩子将枯叶厚厚地覆盖在翠鸟身上。 翠鸟微微地睁开眼睛,但马上又合上了。在这一瞬间,她已经瞧见了雪孩子。 雪孩子笑了,他为翠鸟的苏醒而高兴。但是他却立刻往后退去,只是悄 悄地在树边注视着。 翠鸟的眼又睁开了,身躯转动了。她扑了扑翅膀,飞了起来。她绕着雪孩子飞了三圈,叽叽地叫着,似乎在说:“谢谢你啦!谢谢你啦!” 可是雪孩子却站着一动不动,好像他什么也没听见。 翠鸟飞走了。但是,也许是因为还没有复原的缘故吧,她刚想往高高的树上飞去,回到自己的窝巢,却又跌落在雪地里了。 雪孩子立刻赶上前去,又忽然停住了脚步,因为他看到翠鸟动了一动,生怕被翠鸟瞧见,但是他终于奔到翠鸟跟前,轻轻地把她抱了起来。 那高高的树上就是翠鸟的窝巢。可是怎样把翠鸟送到窝里去呢?他在树下呆呆地仰望着。 “雪孩子,别着急,我来帮忙!”小松鼠从松树上呼地一声跳了下来,蓬蓬松松的大尾巴像顶降落桑 雪孩子一动不动,一声不响。 小松鼠背向着雪孩子,蹲着说:“来吧,翠乌,快快爬上我的背脊,我送你回窝去!”其实,这话是对雪孩子说的,但是他懂得雪孩子的脾气,所以只能对翠鸟说。雪孩子听了这话,果真把翠鸟轻轻地抱上他的背脊。小松鼠驮着,小心地爬上大树去了。 雪孩子马上就溜开了。他趁着小松鼠不注意的时候去捡枯叶。没多久就捡了一大堆,悄悄地回到大树下—一小松鼠看不见的地方。 这时候,小松鼠已经把翠鸟驮到鸟窝边,让她在温软的窝巢里躺下。小松鼠刚要离开,忽然看到一片枯叶飞来,就一手接住,盖在翠鸟的身上。他低头一瞧,马上就明白是怎么回事了。 树下,雪孩子又将一片枯叶往上轻轻一抛,柘叶冉冉上升,飞到鸟窝边,又被小松鼠接住,盖在翠鸟身上……没多久,厚厚的枯叶就像一条大棉被那样盖在翠鸟的身上了。 翠鸟渐渐地苏醒了,“叽叽”地叫着。这叫声传到了在树下静静地守着的雪孩子的耳朵里。雪孩子放心地笑了,这才悄悄地迈步往小木屋的方向走去。 一棵红梅树被白雪覆盖着。雪孩子用嘴连连吹着气。花朵上的雪,化成粉末扬在空中。满树鲜艳的红梅花呈现在眼前,给雪地增添了美丽。雪孩子心里欢喜,一路跳着舞向小木屋前的那块空地走去。那就是他原来站立的地方。 三 小木屋里,火塘在吐着鲜红的舌头。小白兔在塘边烘得浑身热乎乎的,一连打了几个呵欠,伸伸胳臂,站起身来懒懒地走到屋角的小木床前,扑上床,一会儿就睡着了。 火,熊熊地燃烧着。火舌舔着旁边的干柴堆,“噼噼啪啪”地燃烧起来。可是小白兔还在甜甜地睡觉呢! 雪孩子刚刚回到屋前的空地上,就看见小木屋的窗口窜出火苗来,不由得惊慌起来。 小木屋着火了,可是小白兔还在屋里呢!雪孩子心里好不着急,拔脚就向小木屋奔去。 “小白兔!小白兔!你快出来呀!”雪孩子喊道。 屋里没有回答,只听到“噼噼啪啪”的声响。 他用力把门一推,一个人舌猛地从里面卷来。雪孩子呆了一会儿,他感到十分难受,满身流汗——其实那是他融化的水一—他瘦多了。 火舌呼呼地迎面扑来。他不由得退后几步。尽管这样,他还觉得十分难受,不住地喘气。可是,眼看着屋里的火越来越旺,他的心也像被火燎着似地的痛——小白兔还在屋里,怎么能不着急呀! 雪孩子又勇敢地冲了过去。火,像猛兽般扑来。他的头发燃着了,浑身湿淋淋的。可是他顾不上这些,猛地钻进了烈火。 屋里浓烟弥漫。他到处摸着,摸着,终于在小木床上摸到了小白兔。这时,烈火正在向他们包围。 雪孩子张开了两条细弱的臂膀——他的臂膀本来是粗壮结实的,可是火在融化他,使他的臂膀也越来越细小了。不过,它们还是那么有力,并不费多大劲就把小白兔抱起来了。他用身体抵挡着烈火的袭击,不让火舌燎着小白兔,一面摸索着往外跑。当他冲出被火焰封住的门时,被闷坏的小白兔在他冰凉的怀里苏醒过来了。小白兔睁开眼睛看了看,又微微地合上了。 那只曾被雪孩子救活的翠鸟飞来了——是这场大火把她召唤来的。现在,她所看到的雪孩子已经又瘦又小,随着汗水淋漓地流淌,他还在变,变得更瘦更校翠鸟绕着雪孩子飞着,叫着,可是雪孩子连抬起头来看她一眼也不能了。他怀里抱着的小白兔渐渐往下沉,往下沉……终于,他把小白兔稳稳地放在空地上,喘了最后的几口气,就很快地融化——变成了一滩水,一滩洁净的水。那两颗乌黑、晶亮的龙眼核——雪孩子的眼睛,在洁净的水里闪着光亮;还有那半截胡萝卜——雪孩子的鼻子,竖立在两颗龙眼核的下边,就像一个鼻子应该在眼睛下边一样。 翠鸟焦急地来回飞着,忽然向远处飞去,她是去找兔妈妈的,也许兔妈妈回来会有办法吧? 小白兔完全醒来了。他想起,是雪孩子把他从烈火里救出来的。可是雪孩子呢?雪孩子到哪里去了呢? 兔妈妈篮子里装着个大红萝卜,还有一个大胡萝卜——那是准备给雪孩子换上的漂亮鼻子——却还在雪地里找别的食物。翠鸟飞来,绕着圈儿叫着又往回飞。兔妈妈看了翠鸟一眼,又低头找她的东西。可是翠鸟又飞回来叫着、绕着圈儿。兔妈妈觉得很奇怪,说:“噢,也许是家里出了什么事吧?”就跟着翠鸟“咯吱咯吱”地踏着雪回来了。 她远远地看见小木屋在燃烧,就慌张地奔去。可是已经迟了,小木屋已经快烧完了。 “我的孩子!你在哪儿呀!”她跺着脚在雪地里叫喊。 “我在这儿哪!妈妈!” 兔妈妈一听是小白兔的声音,就放了心;回过头来,小白兔正向她奔来。她慌忙放下篮子,张开了两只手臂迎着小白兔奔去。 “孩子,你没有被火烧伤吗?”兔妈妈抚摸着怀里的小白兔问。 “妈妈,是雪孩子把我从火里救出来的!”小白兔指指雪孩子原来站立的地方,“可是,妈妈,雪孩子不见了,他到哪儿去啦?” 翠鸟在空地上的那滩洁净的水的上空打转,鸣叫。 兔妈妈搀着小白兔走到空地边,眼望着那滩洁净的水里,两颗乌黑、晶亮的龙眼核在闪着美丽的光。这两只美丽的眼睛仿佛还在快乐地看着世界上 的一切。 “雪孩子最怕热,他融化了,变成了水!”兔妈妈叹息着,“多么好的雪孩子!多么勇敢的雪孩子啊!” 云儿全都消散了。蓝天里挂着个大太阳,把暖气散给大地。那滩洁净的水化成了渐渐上升的水汽——那就是雪孩子啊!不过,他的身体已经变得很轻很轻,在空中飘呀,飘呀…… “妈妈,快瞧,雪孩子在那儿!”小白兔说着,飞奔过去,将雪孩子一把抱祝可是雪孩子却轻轻地从他的怀里飞向树梢去了。 小松鼠飞快地爬到树梢头,一把抱住了雪孩子,却扑了个空,雪孩子早已从他怀里袅袅上升了。小松鼠张开蓬松的大尾巴,降落到地面上。 现在只有翠鸟能赶得上雪孩子,她想用翅膀把雪孩子紧紧抱住,结果还是落了空。他直向蓝天里飞去了。 蓝天里立刻出现了一朵白云,一朵非常美丽的白云。 “妈妈,你快瞧!”小白兔指着白云说,“雪孩子在天上呢!” 是的,那朵白云,那朵纯洁的白云正是雪孩子,又壮健,又漂亮。兔妈妈用手背擦掉了两滴留在眼眶里的泪珠,笑着说:“雪孩子是在天上呢!他现在变得更高大、更美丽了!你瞧他雪孩子在高高的天空里向小白兔他们挥手哩! 远远地,传来了一阵阵轻悄悄的声音——也许是林间的小鸟唱出了第一支迎春歌吧?不,这声音又仿佛在耳边;不,不,这声音分明就在小白兔和兔妈妈的心里,也在翠鸟和小松鼠的心里。 是的,这是打从他们心底里唱出的一支赞歌: 雪孩子啊, 雪花冰晶 是你的身躯, 你的身躯多么洁净! 雪孩子啊, 舍己为人是你的心灵, 你的心灵多么美丽! 烈火把你融化, 阳光又使你飞升。 在那蓝蓝的天空里, 一朵美丽、洁净的白云 是你的化身。 风儿啊, 请不要再吹, 雪孩子埃 ——美丽、洁净的白云, 别离开我们! 没有回来的傻哥哥 ●[中]郭明志 “呜……呜……呜……”鹿妹妹伤心地哭着,眼泪冲破长睫毛的阻拦,一个劲儿地往下流。流过漂亮的脸蛋,流过又瘦又细的脖子,流过窄窄的胸脯,流过修长健美的腿,最后,把小脚丫下面的污泥冲出一道道小沟,流进了土里,又钻进密如蛛网的草根里,流遍小草的全身,从草叶尖尖上冒了出来,聚集成一颗颗晶莹闪亮的小水珠。 小草们都低下了头,因为伤心的眼泪把伤心传给了小草,它们也都难过起来。 听见哭声,蝴蝶飞来了,蛐蛐蹦来了,小蜥蜴爬来了,草叶上的小水珠“叭哒”一下子掉到他们头上,流进了嘴里。立刻,蝴蝶抖不动漂亮的翅膀了,蛐蛐唱不出美妙的“田园曲”了,小蜥蝎的尾巴也摇不动了。伤心的眼泪把伤心也传给了他们。 听见哭声,小猴子、小刺猬、小松鼠都来了,都来安慰鹿妹妹。 “不要哭,不要哭。”猴子关切他说,“要不会生病的。” “生了病要吃药的。”小刺猬低声说。 “药可苦啦!”小松鼠说着,咂了咂嘴唇,“一点也不好吃。” 鹿妹妹眼皮也不抬一下,仍旧伤心地哭着。 他们互相瞧着,叹了口气,悄悄退到旁边,默默地望着鹿妹妹。他们知道,鹿妹妹太悲伤了。劝是劝不住的,只有让她哭个够才会好些。 一只狍子,像往常一样,站在溪水旁莫名其妙地瞅着水面发愣。他始终弄不明白水里那个长得和他一模一样的家伙到底是淮。他几乎把所有的时间都用来研究这个伤脑筋的问题,不过研究的结果并不令人满意。因为直到如今他仍是什么也不明白! 大家都说他是只傻狍子,是天下第一号大傻瓜。 “哼,欺侮人!”他十分不满地嘟囔,“我不过想知道水里是谁,怎么会是个傻瓜呢?我不傻!” 这天他又在水溪边上发愣,忽然一阵悲痛的哭声传来,搅得他心烦意乱。他没法继续进行研究了,他被哭声吸引了过去。 循着哭声,他找到了鹿妹妹。鹿妹妹哭得眼睛都睁不开了。 “干嘛要哭呢?我可不喜欢哭。”他对哭最不感兴趣了,“我从来就没哭过。” 鹿妹妹好像没听见,仍旧哭着。 “我就喜欢笑。”他又说。 鹿妹妹好像还没听见,照样哭着。 “讨厌!”小猴子厌恶地白了他一眼,“人家正哭呢,干吗要打断人家?哼!傻狍子……” 又说人家傻了!傻狍子生气了,他憋足了气,猛地大喊一声:“我不傻!!!” 好像爆炸了一个大炮仗,震得四周的树木猛烈地摇晃起来,草叶上的水珠“噼哩叭啦”全掉到地上了。小猴子和小松鼠被震得从树枝上掉下来。小猴子急忙用尾巴卷住一很树枝,倒吊在树上;小松鼠慌忙张开蓬松的尾巴,像降落伞一样落在地上,多亏他们都有一条好尾巴,要不一定会摔成骨折加 脑震荡的!小蜥蜴吓得浑身乱颤,一不小心把尾巴给颤掉了……就连傻狍子也被自己的声音吓得一哆嗦。 鹿妹妹的哭声被震得一下子缩到嗓子里头了,她惊恐地睁开眼,不知所措地愣愣地看着傻狍子。 傻狍子被这意料不到的效果弄得十分兴奋。 “嘿嘿嘿!”他傻乎乎地笑了,“不哭啦,不哭啦!嘿嘿嘿……”笑着笑着,便唱起来: 我是聪明的狍子, 我不傻, 我大喊了一声, 你就不哭啦!啦一一一啦一一一啦! 啦啦啦啦啦! “真是个不可救药的傻家伙!”小蜥蜴小声地嘟囔着,扭动着没尾巴的身躯走了。他不敢再大声地对傻狍子说话了。他怕再把身上的什么零件给震掉了,比如腿啦,肚子啦,甚至脑袋什么的。 其他的伙伴们也都走了,他们向来是瞧不起傻狍子的,他们可不愿意呆在这儿听一个傻瓜胡吼乱叫。 只剩下傻狍子和鹿妹妹。他俩你望望我,我望望你,眨眨眼,谁也没说什么。 望呀望,鹿妹妹终于开口了,她悲伤地小声说:“我妈妈……没……了……” 傻狍子抽了抽鼻子,说:“我妈妈早就没啦!我爸爸也没啦!” 沉默了一会儿,鹿妹妹又说:“再也没人……管我啦……”鹿妹妹鼻子一酸,水灵灵的眼睛里泪水又要往外溢了。 “其实,我也会管人的。”傻狍子自信地说,“我来做你的妈妈好么?” “可没有男妈妈呀!” “那,那……”傻狍子想了想,“有男爸爸么,那我做你的爸爸吧!” “嘻嘻!”鹿妹妹不禁“扑哧”一声笑了,“爸爸是大人,而你,只是个小孩儿,顶多只能做个哥哥。” “哥哥?也行!反正只要让我管你就行。”傻狍子晃晃头,痛快他说。他对怎么称呼并不在乎。 鹿妹妹心里高兴极了!哈,又有人照管我啦!我不孤单啦! 她擦擦眼角的泪水,甜甜地叫了一声:“傻——哥——哥——” 傻狍子美滋滋地刚要答应,又觉得有些不大对头:哥哥就哥哥呗,还……还“傻”哥哥!不好,不好! 于是他郑重地向鹿妹妹声明:“我不傻,我想知道水里那家伙是谁,怎么会傻呢!什么事都不想知道的人,那才傻呢。我不傻!” “不嘛,不——嘛!”鹿妹妹扭着身子娇声娇气地嚷,“我就叫,就叫 么!傻哥哥,傻——哥——哥——!!”一边用脸蛋在傻狍子的身上蹭呀蹭,蹭得他浑身发痒。 “咦?……咦嘻,痒……痒-…嘻嘻……”傻狍子忍不住嘿嘿笑起来,结果把刚才的那点不满全笑跑了。 “嘿嘿!反正我是哥哥,我要管你哩!” 傻狍子要管鹿妹妹了。可是怎么管呢?傻狍子从来没有照管过谁,独自一个,想睡就睡,想玩就玩,十分逍遥自在。他想啊想,想得眼都发直了,才想出了个极好的主意:带她玩去。 对于这么一个好主意,鹿妹妹当然是非常乐意接受的。于是他俩兴高采烈地玩去了。 他们跑过草地,跑过森林,跑过山岗。跑呀跑,跑上一个小山岗,鹿妹妹跑不动了。 “傻哥哥,我——饿!”鹿妹妹皱着眉头嚷;呀!饿了?我怎么就没想到妹妹会饿呢?……我真…… 傻狍子惶恐不安地跑到鹿妹妹跟前,结结巴巴地问:“你……你特别饿么?” 鹿妹妹点点头:“特别特别饿。” “那,那你可别再动一动了,一动就会更特别饿。我,我去找吃的。”说着,傻狍子连窜带跳,飞快地跑下山岗。 为了避免更特别特别饿,鹿妹妹一动也不敢动。 山风呼呼吹着,她身上好像觉得有些冷;并且好像越来越冷,她真想找个避风的地方躲一躲。可她并没有动,因为傻哥哥的话总是对的。 傻狍子呼吭呼啼喘着气,满头大汗地跑回来。他背来了鲜嫩的青草、树叶,还有野葡萄、草毒、山桃…… “哈!”他把这些鲜美的东西放到鹿妹妹面前,“真热!”他伸着脖子猛一摇头,满头的汗珠就像小雨点似的全都飞出去了。 “可,可我……可冷呢!”鹿妹妹冷得开始发抖了。 咦?冷?奇怪-…怎么会冷呢?……我都出了这么多汗! 傻狍子迷惑不解了。不过,他还是赶紧脱下自己那件黄底黑“斑纹的十分漂亮的花衣服,披在鹿妹妹身上。 鹿妹妹立刻不冷了,她扭着头,左瞅瞅,右瞧瞧,欣喜地称赞:“啊,真美!真好看! “嘿嘿,这是妈妈留给我的。”傻狍子美滋滋地说。 妈妈?……鹿妹妹的笑容消失了。 “可……可我妈妈……还没留给我……一点东西……就、就没……”悲哀又爬上了鹿妹妹的脸,水灵灵的大眼睛里的泪水又快溢出来了。 呀!不好!妹妹又要哭啦!她一哭起来,可就难办啦…… 傻狍子赶紧安慰她说:“那、那这件衣服就算妈妈留给你的吧!其实……其实我根本就不喜欢这件衣服,再说,我也不冷……”可是他忽然觉得身上凉嗖嗖的,不禁打了个冷战,“嘿嘿,刚才我还出汗来着呢。” 鹿妹妹一听,惊喜得扬起脸,感激地说:“傻哥哥,你真好!” “嘿嘿,嘿嘿!”傻狍子不好意思地笑了,“我、我好么?嘿嘿嘿……”他好像觉得身上一点也不冷了。 鹿妹妹穿好花衣服,一边香甜地嚼着美味的食物,一边不停地唠叨:“傻哥哥,真甜!草荡真甜……真香-…”她吃得那么香,连头都不抬一下。 也不知怎么回事,鹿妹妹每称赞一句,傻狍子的嘴里就冒出一股口水,肚子也趁机“咕咕”叫几声。他只好闭上眼,扭转头,不看不听,紧紧闭上双唇,使劲往肚里咽唾沫。 终于,鹿妹妹打了个嗝,抬起了头。她这才发现傻狍子那奇怪的样子,不解地问:“你怎么啦?牙痛了么?” 傻狍子含混地嗯着,胡乱地点了点头。 鹿妹妹心疼地说:“我去给你找啄木鸟医生要点药好么?”说完便扭身轻盈地向树林里跑去:她吃饱了,又穿上了暖和的衣服,所以跑得很快。 傻狍子想阻止也来不及了。鹿妹妹已经跑远了。他瞧瞧鹿妹妹吃剩下的食物,自言自语地说:“其实……其实这些东西就能治‘帛。”说着,急不可待地大吃起来。 等鹿妹妹带着啄木鸟医生赶来的时候,傻狍子早已吃完了剩下的东西,躺在一边香甜地打起鼾来啦。 鹿妹妹跟着傻狍子生活得十分快活。可是不久她发现那些原来和她很要好的伙伴不知为什么都不和她玩儿了。 怎么回事?鹿妹妹又疑惑又苦闷。她决定去问个清楚。 草地上,蝴蝶正随着蛐蛐的歌声跳舞。一见鹿妹妹,他俩撇撇嘴,一个飞走了,一个钻到土缝里去了。 鹿妹妹委屈得直想掉泪,她只好向森林里走去。 鹿妹妹找到小猴子、小松鼠和小刺猬他们,她怯怯地说:“我们一块玩儿好么?” 小猴子挤挤眼,摇头晃脑地说:“你不是和傻瓜狍子哥哥玩得很快活么?” 小松鼠摇摇尾巴,不冷不热地说:“我们可不是傻子呀!” 小刺猬轻蔑地从鼻子里喷了口气,阴阳怪气地哼哼说:“我们可不想变傻瓜!哼!” 他们再也不理鹿妹妹了,自顾自玩得兴致勃勃,好像旁边根本就没有鹿妹妹似的。 鹿妹妹难过地流下眼泪,可怜巴巴的一步步退走了。忽然她听见一个声音在叫她:“鹿妹妹!过来!” 是谁呢?鹿妹妹四下瞧瞧;忽然发现小蜥蜴躲在一块石头后面正招呼她。她赶忙跑过去。 “喂!”小蜥蝎摇着刚长出来的新尾巴说,“你尝到失掉伙伴的痛苦了吧?” “他们为啥都不和我玩儿了呢?”鹿妹妹又难过又不解地问。 小蜥蜴说:“就因为你和傻狍子一起生活了。只要你离开傻狍子,永远离开他,伙伴们会照旧和你玩儿的……” 鹿妹妹一惊,忙问:“为什么?” “傻狍子是天下第一号大傻瓜。谁和傻瓜在一起,淮就会变成傻瓜的,你会很快变成一个傻瓜的。可我们并不想变成傻瓜鹿妹妹的脑袋”嗡“的一下子变大了,眼前只看到小蜥蜴的嘴一张一合,可什么也听不见,似乎觉得他在说:”变傻……变傻……“ “我……我不信!”她痛苦地叫起来,“傻哥哥一点也不傻!真的,真的,他不傻!” 小蜥蜴哼哼冷笑了两声:“说傻狍子不傻,这足以证明你确实在变傻了……。” “你、你……你说的……不是真的……”鹿妹妹极力争辩着,可是说得越来越无力。 “哼!我可再也不愿和一个傻子争论什么真的假的了……”小蜥蜴说着,嘟嘟囔囔地溜走了。 鹿妹妹再忍不住了,“哇”的一声大哭起来。她心里乱极了,踉踉跄跄跑回家,使劲地哭呀哭,泪水湿透了傻狍子送给她的那件花衣服。她脱下衣服,扔在墙角,继续哭个不停。 傻狍子背着一筐鲜嫩的树叶回来了。他老远就听见鹿妹妹在哭,猛然一惊,慌慌张张地跑回家。他弄不明白鹿妹妹为什么哭,他惶恐了,觉得浑身都不得劲,真不知该怎么办才好。 为难了好半天,突然他想起了好主意:“嘿嘿,”他尴尬地苦笑着,“妹妹,你看我会跳舞!”说着,拉开架势跳起来。其实,他只不过在齐腿蹦,咚!咚!咚!边蹦边唱: 我是一个聪明的狍子, 我不傻, 我给妹妹跳个舞, 蹦嚓嚓-… 他蹦得十分卖力,不一会儿便浑身冒汗了,他想哄住鹿妹妹不再哭。可她的哭声照样十分流畅,丝毫没有停下来的意思。他心里十分焦急,可又想不出别的什么好办法,只好一直蹦个不停。 “咚、咚、咚……”好像砸夯一样,震得屋顶直掉土。 鹿妹妹边哭边偷偷睁开眼瞧,可是不知怎么回事,忽然觉得他的确是有些傻!瞧那蹦的样子……瞧他那满头的大汗-…瞧那发抖的腿-…瞧那大张着的嚎叫的嘴-…瞧那像红薯样的鼻子-…瞧那直愣愣的眼-…瞧……呀!怎么以前没看出他傻来呢?难道我真的变傻了么?……鹿妹妹心里不由一阵紧缩,她觉得越来越无法忍受下去了。 “别跳了!”她忍不住尖叫起来。 傻狍子吓得一哆嗦,“扑通”一声跌倒了,他已精疲力尽了,两眼直冒 金花,腿像抽筋似的抖个不停。可他脸上慢慢露出了笑容。 “嘿嘿!”他无力地笑笑,“妹妹,你看我把你哄得不哭了吧?” 鹿妹妹厌恶地扭过头,冷冷地说:“哭!就哭!哭个没完!” 傻狍子脸上的笑容像冻住了似的,好一会儿他舔了舔干裂的嘴唇,乞求似的说:“那,你等一下再哭好么?让我歇一歇再跳吧-…我,我太累了,我还没吃一口东西呢……” “谁要看你蹦!”一句冷冷的话扔了过来。 “那,那我怎么做你就不哭呢?”傻狍子眼巴巴望着鹿妹妹。 “我要你走!离开我,永远不要让我再看见你-…” 傻狍子大吃一惊,瞪大眼睛一动不动地盯着鹿妹妹,嘴唇抽搐着,一句话也说不出来。 鹿妹妹刚说完就有些后悔了,她赶忙慌乱地解释说:“不,不是我让你走,是蜥蜴说的。他、他说和傻子呆在一块,就会变傻的;我、我、我不愿意变为傻——子——碍…”鹿妹妹说不下去了,又失声哭起来。 傻狍子费力地摇摇头:“我……不……傻……… 他的眼里闪着渴望的光,他希望鹿妹妹相信他的话,希望鹿妹妹不要再哭了,希望鹿妹妹不要让他离开这儿,希望……可鹿妹妹只是哭呀哭,没完没了,好像要一直哭下去。 他绝望了,眼睛里的光熄灭了,一滴滴眼泪从无神的眼里流了下来。从来没哭过的他,哭了。 像得了一场大病,他颤抖着站起来,慢慢转过身,一步一步艰难地向门口走。走到门口,他转过身,慢慢把屋里瞧了一遍。最后,眼光落在墙角的那件花衣服上。他轻轻地说:“嘿……,妹妹,……你冷了,就把那件衣服穿……上吧,衣服是……妈妈留下的。衣服不傻……” 他最后爱怜地看了鹿妹妹一眼,猛地转过头去,跌跌撞撞地走了。脚步声越来越远,渐渐地消失了。 早晨,鹿妹妹昏沉沉地爬起来。夜里她哭一阵愣一阵,一晚上没睡好觉,她说不清这是怎么回事。 她推开屋门,突然发现门口放着一筐鲜嫩的青草和树叶,上面还端端正正摆着几颗她最喜欢吃的草莓和桃子!旁边,一行清晰的脚印一直伸向密林。 “呀!是傻哥哥的脚印!”鹿妹妹心头一阵急促地跳动,不禁惊喜地叫了一声。 她的肚子早就饿了,急忙走到跟前,大口大口地吃起来。 “嗨!别吃!”突然一声喊,惊得鹿妹妹一下子从筐子跟前跳开了。 小猴子“噌”地从树上跳下来,跳到筐子跟前,一把把筐子推了个底朝天,生气地责怪鹿妹妹:“真馋嘴!你怎么又吃傻狍子的东西啦?” 鹿妹妹的心一下子凉了半截,她羞愧地哼哼唧唧地说:“我,我饿……” “饿也不能吃!”小猴子果断地挥着胳膊说,就好像将军在给一个士兵下命令一样,“告诉你,我早就看见那几个桃子啦!可我就是不吃,我怕变傻。”说完,不由自主地瞟了瞟滚在地上的几个鲜红的桃子,还咽了口唾沫。 “那我吃什么呢?”鹿妹妹发愁了。 “吃什么都行,就是不能吃这些东西!”小猴子走了,四周静了下来。 第二天,鹿妹妹一推开屋门,又有一筐鲜嫩的食物放在门口。草,比昨天的更嫩;树叶,比昨天的更香;桃、草毒比昨天的更大、更多、更红…… 她偷偷打量着周围。 四周静悄悄的,只有晨风轻轻地戏弄着沾满露珠的树叶。 她没看见,在不远处浓密的灌木丛里,有一双眼睛正注视着她。 筐里的东西散发出阵阵诱人的清香,她朝筐子慢慢走去。 灌木丛里的那双眼睛突然明亮起来。 她站在筐子跟前,低头闻了闻,可并没有去吃,只是愣愣地瞧着,瞧着,脑子里浮现着小蜥蜴、小猴子说的话。 那双眼睛变得焦急、疑惑了。 突然,她一下子把那筐鲜美的食物推了个底朝天。草、树叶,还有那些桃子、草荡撒了满地。随后,扭头向森林里跑去。 那双眼睛不见了。 第三天,鹿妹妹门口照样又放了一筐鲜美的东西,比前两天更多、更好、更新鲜。 浓郁的灌木丛中,那双眼睛又出现了。 可是,鹿妹妹看也不看筐子,一抬腿,“砰!”筐子翻滚了几下,停在灌木丛前。 那双眼睛颤抖着闭上了。周围的树枝也跟着颤抖起来了。 鹿妹妹惊疑地扭过头注视着灌木丛,她突然发现了那张熟悉的面孔。啊?是…… 正在这时,猴子他们跑来了叫着,闹着,扯起鹿妹妹就要走。 “快走,快走!等了你半天你也不来!”猴子不满地责怪说。 可鹿妹妹没动,也没答话,只是愣愣地盯着灌木丛。 “怎么啦?”猴子不解地嘟囔,他顺着她的眼光望去……“呀!傻狍子!是傻狍子藏在那儿!” “傻狍子?”松鼠问,“在哪儿?” “在哪儿?”小刺猬也问。 “傻狍子!”小猴子大声喝道:“快滚出来!我早看见你了!” 灌木丛一阵窸窣声,慢慢地,傻狍子站起来,出现在大家面前。 他瘦了,憔悴的脸上沾满了灰尘,好像几天没洗脸了。他局促不安地站着。 “谁让你来啦?干吗老缠着鹿妹妹?” “人家早就不理你啦!还来,还来!” “真不害臊!”他们七嘴八舌地嚷着,冲着傻狍子指手划脚。 “傻狍子,快走!”小猴子捡起一块石子,扔了过去。 “傻狍子,滚!”小松鼠举起手里的松塔砸了过去。 “傻家伙,快走!快滚!”小刺猬冲傻狍子唾了一口。 石子、松塔一个接一个地砸在傻狍子身上,唾沫一口口吐到傻狍子身上。 傻狍子没躲,默默地忍受着,只是两眼乞求地盯着鹿妹妹,嘴里低声自语:“别,别……打……我,我……不……傻……真的……我……不傻……” 小猴子他们扔累了,喘着气对鹿妹妹说:“你瞧他怎么也不走,真讨厌!你快把他赶走吧!” 鹿妹妹犹豫了一下。 “快点!快点!”小猴子催促着,“要不我们就沾上傻气啦!” 鹿妹妹的眼神忽然变成冷冷的了,她一字字地说:“傻、傻,狍、子……滚!” 傻狍子浑身一震,摇晃了几下,差点跌倒。他费力地转过身,低着头,慢慢走了。 从此,鹿妹妹门口再也没有出现一筐吃的东西。 这天,小猴子出了个主意:到森林的最深处去采猴头蘑菇,他说猴头蘑菇是世界上最好吃的东西了。 对于他的任何建议,大家都是绝不拒绝的,因为大家公认他是最聪明的。 找呀找,找得天黑了,可谁也没有找到一个猴头蘑菇。 回家吧。 这时大家才发现,找不到回家的路了! “我害怕……我……”鹿妹妹担心地说。 小猴子挠挠腮,想了个主意:“反正咱是回不去啦,天这么黑,干脆咱就在这儿过夜吧!这样谁也不害怕。” 好主意总是容易通过的,事情就这么定了。 夜深了,大家都困了。只有小蛐蛐仍精神奕奕的。他睡觉前总是要把准备第二天演唱的歌曲预习一遍。他轻轻地唱着,歌声优美,好像一首首催眠曲,大家在他的歌声中慢慢入睡了。 突然,蛐蛐的歌声骤然停了,他发现森林旁边悬崖下的草丛中射出两道冷森森的绿光! 啊?狼!!! “狼来了!狼来了!”他急促地呼喊起来。 伙伴们全惊醒了。 小猴子惊恐地蹿上了树,三蹿两蹿,蹿进漆黑的夜幕里去了;松鼠“嗖”的一下钻进树洞,再也没露头;刺猬紧缩成一团,奓开了所有尖刺,像个球似的滚到灌木丛里去了;其他的伙伴也不知钻到什么地方去了,只剩下鹿妹妹孤零零地站在那儿发抖。 她的那些伙伴都是聪明的伙伴,他们都能在千钧一发的危急时刻迅速地保护好自己,可没有谁想一想鹿妹妹应该怎么办! “阿蔼—快、快救救我……”鹿妹妹惊恐地叫着。 没有一个聪明的伙伴跑来救她。 绿光渐渐向跟前靠近。她看见了那大张着的血红的嘴里露出尖利的牙齿,她看见了伸到牙齿外边的那条血红的舌头上淌着口水,她看见了露出贪婪凶残光芒的眼睛…… 她颤抖着瘫在地上,她绝望了。 猛地,她隐约看到从悬崖上掉下一块黑乎乎的东西,“咚”的一声,砸在狼的鼻梁上。 狼可没防备这一下。它只觉得眼前冒出一片金花,鼻子一阵酸痛,眼泪“唰”地像喷泉似的射了出来,眼睛什么也看不清了,大张着的大嘴被砸得“呱哒”一下子合上了,而吐在外边的舌头却被自己的牙齿咬断了半截,痛得它“噢——”的一声惨叫,撒腿跑了。它确实吓昏了。 那一团黑乎乎的东西忽然动了起来,在地上滚了几下,慢慢站起来了,一瘸一拐地朝鹿妹妹跑来,边跑边低声呼唤:“妹妹!妹妹!” 多么熟悉的声音! “呀!是傻哥哥!”鹿妹妹看清了,是他,是傻哥哥!! 鹿妹妹一阵狂喜。 突然,那只吓昏了的狼又转回来了!它狂怒着,大张着鲜血淋淋的大嘴,低声地嗥叫着,身上的毛都奓了起来,一步步向傻狍子逼近…… 傻狍子站在那儿,一动不动,紧张地盯着它。 老狼越来越近…… 突然,傻狍子“噌”地跳起来,猛地向狼冲去! 狼一惊。立刻后退了几步。 傻狍子眼看就要撞到狼鼻子上了,不料傻狍子突然纵身一跃,腾空而起,“嗖一一”,从狼头上飞了过去,稳稳落在狼身后一块石头上,扭过头,紧张地盯着狼。 狼立刻明白了:怎么,想跑?哼哼!还没有什么动物能从我的嘴里逃出去哩!它嗥叫一声,身子一伏,“噌—一”,直向傻狍子扑去;没等落地,张开大嘴就狠狠地咬下去,只听见“咯嘣”一声,狼的门牙被嗑掉了半截! 狼仔细一瞧,它扑住的竟是刚才傻狍子踩着的大石头!而傻狍子却早已跑远啦! 狼恼羞成怒,恶狠狠地吼着,撒开腿向傻狍子追去…… 脚步声渐渐消失了,一切都沉寂下来。 鹿妹妹趴在那儿,一动也不敢动。 天亮了。 小猴子、小刺猬、小松鼠他们不知从什么地方冒出来,跑来了,他们围着鹿妹妹,又问长又问短。 鹿妹妹一声不吭,站起身来,伸长脖子,东张西望。 “嘻嘻!”小猴子笑了,“别看啦,狼跑啦!” “哈!你的福气可真大!”小刺猬说。 “不,是她的命大。”小松鼠争辩说。 鹿妹妹仍然不说话。推开围在四周的伙伴,看也不看他们一眼,四处寻找着什么。她的眼里闪着焦虑的泪花。猛地,她伸长脖子,揪心地叫了声:“傻——哥——哥——” 声音是那样凄凉、悲痛。 小猴子他们愣了,谁也说不出话来。,鹿妹妹走了。 她跑回自己家。家里一切都原封未动,没有谁来过。她突然看见了扔在墙角的那件花衣服,急忙跑过来,捡起来紧紧搂在怀里,无声地哭了。 她慢慢地、小心翼翼地穿好了那件衣服,流着泪,走出家门。 她走过森林,走过草地,走过小溪,走过山岗……一边走一边喊:“傻——哥——哥——” 走啊,喊啊,她的嗓子喊哑了,仍旧不住声地喊着。 终于,她的嗓子再也喊不出声来了。她仍旧不停地寻找着。 她竭力地把脖子往高处伸,好让自己看得远点,再远点,恨不能一下子把所有的地方都看到,好把傻哥哥赶快我回来。她的脖子越伸越长,后来人们就叫她“长颈鹿”。 直到如今,她仍旧在到处寻找着“傻哥哥”。 听来的童话 ●[中]梅志 这是我听来的,据说是朝鲜的一个童话。 柿饼最可怕 说是有一只老虎,正预备到一家农民家里去偷猪吃。走到院里,那人家的小儿子恰好醒来了,在哭着嚷着要吃东西。这哭闹使得他妈妈很难过,也感到讨厌,就吓唬他说:“你哭,你哭,老虎来了!” 但他还是不住嘴地哭着。妈妈可真生气了,就大声地说:“好,你哭吧,给你柿饼!看你还哭?”奇怪,这孩子就住了嘴,不哭了。一会儿就静悄悄的没声音了。 老虎在窗外想,柿饼是什么?一定比我老虎更凶更厉害!它想着想着,已走到了牛棚。谁知这屋的主人,正准备赶天没亮,把牛牵到野外去,让它多吃点带露水的青草,他一摸着老虎,翻身就骑上去了。老虎一想这下可不好了,一定是比我身强力壮的“柿饼”来了,就吓得放开腿飞跑起来,主人也就死命地骑住它,跑到野外,天有点蒙蒙亮了,主人一看,可了不得,怎么骑在老虎的背上了呢!一吓,就滚了下来。 老虎也就赶快撒开腿,连头都不敢回地跑回山上去了。 老虎生平第一次这样受惊,终于病倒了,快死了!临死前他把他的子孙们叫到了面前,非常认真地嘱咐他们说:“我快死了!我没有什么留给你们,但是我要留下一个忠告,以后你们只要遇到‘柿饼’,要趁早躲开它,它是一个可怕的怪物,比老虎厉害多了,是个能吃老虎的怪物。你们千万小心,千万记住呀-…” 小老虎们正想问一问,“柿饼像什么样儿?”可是已经来不及,老老虎已经咽下了最后一口气,死了! 小老虎们互相问着:“柿饼是什么?” 可是谁也回答不出来,因为他们谁也没有看见过柿饼,谁也不知道柿饼是个什么样的东西。 狐狸偷听了去 这些小老虎们,都是非常听话的,都记着老老虎临死前的嘱咐,也就非常地害怕起“柿饼”来了。他们从来不敢随便走得太远,只在山上打打兔子小鹿等吃,倒也蛮快恬蛮满足,一点也没有想到把自己的身体锻炼锻炼好,可以打得赢“柿饼”,可以不怕“柿饼”! 他们就是这样吃吃、睡睡。玩玩,非常的满意。如果大家碰在一起了,想起了“柿饼”,就互相询问了起来。 “你最近没碰到‘柿饼’吧?” “碰到了那还得了?一定没命了!” “他们到底是什么可怕的怪物呢?” “我想一定是顶可怕的怪物!” “吃我们老虎的怪物!” 这样,越谈越可怕,比较胆小的小老虎,就被吓得哭了起来,终于弄得 大家都害怕得全身发抖。 一次,这种谈话给躲在草丛里的狐狸听到了。他在老虎们哭哭啼啼地散开的时候,跟在一个小老虎的后面,轻轻地把他拉一拉。小老虎回转头,一看是狐狸,就准备扑过去一口将他吞下当点心。 “慢来,慢来,我是奉柿饼大王的命令来找你的。……” 小老虎一听见“柿饼”要找他,全身都瘫软了,也没有力气去咬狐狸了。只是结结巴巴地问:“那么,你是见到过柿饼的了?” “见到,见到,我见到过柿饼大王。” “他真的可怕吗?” “呵!他十分可怕,他一天要吃十只老虎呢!不过,他叫我来吩咐你们,如果你们送别的小动物给他吃,他也可以不吃老虎的。” “好吧,我去和大哥哥们商量商量看!” 向柿饼大王进贡 当天晚上,老虎们正在山洞里睡得甜甜的,忽然外面响起了可怕的怪叫声。老虎们被吓了一跳,跑出来一看,可了不得!一大群张着大嘴,生着长角,样子非常可怕的怪物,向他们又跳又叫地扑来,后面还竖着一条像扫帚似的长尾巴,也向他们扫来。 他们还没来得及看清楚这些怪物,更没有想到抵抗,就听到一声刺耳的怪叫:“老虎们听着,快点滚出来,你柿饼大王来了。” 老虎们一听是“柿饼”,就吓得浑身颤抖,谁也拿不出主意,都乖乖地爬出了洞口。 “柿饼大王”就大摇大摆地走进了那温暖舒服的洞里,并且还发出了命令:“我们——柿饼大王们,看你们还算听话,不准备吃掉你们。快去为王爷们预备早餐!” 从此,老虎们在山上捉来的野兽,都得先进贡给“柿饼”们吃。他们只能吃到一点剩余下来的残渣剩骨了! 而“柿饼”们只有在吃饱了、老虎们又都累得疲乏地睡着了的时候,才来到洞外,又是跳来又是叫,那尖利刺耳的怪声常常使得老虎们在梦中吓醒。老虎们就更怕“柿饼”了,“柿饼”怎样吩咐就怎样照办,从来也没有想到要反抗。 拿自己送给“柿饼” 天气渐渐地冷了,小野兽们都躲藏在洞里,很少出来。老虎们常常很不容易找到食物,有时弄到两只兔子,自己饿得四肢无力,简直走都走不动了,就忍不住偷偷地吃了。这样就常常空着手回去,交不出进贡的东西。 “柿饼”们可不管那些,就在洞里大发脾气。 “你们这些笨蛋。废物,不给柿饼王爷进贡?难道要王爷们自己动手吗?蠢东西,以后每天为我们送一只老虎来,不然,就统统地把你们吃掉……” “柿饼”发的命令,谁也没有想到违背它,只好乖乖地每天为他们送去一只自己的同胞老虎了! 并且还要按照“柿饼大王”的吩咐,把老虎的眼蒙上,四脚捆上。 这些老虎送进洞去的结果,那是不难猜想到的,“有进无出”。大家都天天为这件事伤心,天天含着眼泪送自己的同伴进洞之后,大家就抱头痛哭 一场! 这样过了几年,老虎们是越来身体越弱,并且也在很快地少了起来。因为,一到冬天,他们就要失去一些同伴! 新生的小老虎们 幸好还有新出生的一些小老虎们。要不,老虎的种族,恐怕就早已灭绝了吧! 这些新生的老虎们,长得又聪明又勇敢,他们第一件看不惯的事情,就是为什么好好的老虎要送去给“柿饼”吃掉?这样白白的将性命丢掉,他们感到实在太没道理,太可耻了。 过去他们的那些爷爷奶奶叔叔伯伯们,除了唉声叹气,就是怕得要命地一味依顺,使得自己的生活越来越艰难,越来越活不下去,还得乖乖的将自己的生命送掉。小老虎们可不是这样,他们可不服气,他们要想办法,这实在是一个大进步! 他们,一群小老虎们,就常常躲在一边互相商量,翻来覆去地研究,最后他们想到了一个主意:都说“柿饼”比老虎还厉害,可到底是怎么个厉害法,实在是谁也不知道。能不能找个机会同“柿饼”较量一下,同他们打一架试一试呢。 这个主意传到了年老的老虎们的耳朵里,可把他们吓了一跳,死死抓着小老虎们,哭着劝着他们:“千万动不得呀,不要惹祸呀!我们都这样活过来了!我们只希望柿饼王爷们不再发更大的脾气,不再吃我们更多的老虎就好了!怎么可以去惹他们?他们如果发起脾气来,是会使得我们虎族灭种绝代的呀!” 这些年轻的老虎们,拗不过爸爸妈妈们,只好答应不乱来。但是他们心里可真难过,大家就都垂着头到山脚下散心去了。 现了原形 小老虎们自从对“柿饼”产生了怀疑以后,常常在一起议论这件事,最后,它们终于下决心试探一下。在一个夜晚,他们集合在一起,嘴里发出了呼喊,打进了原来属于他们自己的舒服的宽大的老虎洞里去了。 “柿饼”过惯了舒服的安闲的日子,早已不提防老虎们会发生什么叛乱。他们从睡梦中惊醒了。一看进来这许多小老虎,他们只是吓得又是哭又是叫,都想冲出洞外去逃命。可是洞口让许多年轻力壮的小老虎们把守住了,他们想逃也逃不出。这时许多过去耀武扬威、作威作福的“柿饼”们,一下子都跪在地上,哭哭啼啼地叫饶命了。 “虎爷爷,饶了我们吧?……” 在这时,小老虎们才有机会,把他们仔细地看了一下。原来“柿饼”是这模样!使得他们又吃惊又生气,几乎连话都说不出来原来一向使他们害怕得要命的“柿饼”,迫使自己的小同胞乖乖送到他口里去的“柿饼”,却是这样一种东西,是一些戴着黑头盔和假面具的狐狸:那些一向只知服从“柿饼”,唯“柿饼”之命是听的虎爸爸虎妈妈们,羞得简直抬不起头来了。他们现在是又气愤又羞愧,就一窝蜂地向“柿饼”们扑去。乱咬乱撕,把那些欺负他们的“柿饼”们,统统咬死了。 躺在地上的许多“柿饼”都现了原形! “呵!你们这些狡猾凶恶的狐狸!真是,我们太愚蠢了,我们一向就只知道怕”柿饼“,从来也没有多想想,他们到底是什么东西。” “是呀,孩子们的话对,我们就只迷信着‘柿饼’是可怕的东西,我们半点也没有想到反抗。我们只知道怕他,为他捉野物养活他,后来连自己都几乎送到他口里。你看,我们饿成什么样儿了!如果不是孩子们有头脑,敢想敢干,我们虎族是一定会灭亡的。以后我们得相信孩子们,多听听他们的意见了-…” “过去的事情,也不必去抱怨。现在我们应该好好把虎族整顿一下了。” 一个小老虎提了这样的意见,马上得到了大家的赞成。他们开始把过去自己的大洞打扫干净,那里已经给“柿饼”们住得非常之脏,到处都是骨头和兽皮。 洞整理好了。小老虎们又出主意,应该吸取教训,从今后大家要锻炼身体,将来如果真有更可怕的猛兽来到,好有力量去抵抗。这次大老虎们一点也不反对了,都说:“应该,应该,我们的身体是太弱了!” 这样,大老虎们、小老虎们,都很认真地参加操练,学习本领。大家齐心合力,把一个虎族治理得非常兴旺。 老鼠看下棋 ●[中]吴梦起 老鼠看下棋,看的不是我们常常玩的象棋,因为这只小老鼠虽然认识棋里边的象和马,可对那些将阿帅阿兵阿卒啊,却从来没看见过。所以他觉得象棋没意思,他喜欢看的是另一种棋——走兽棋。 那是一个好天气。一队戴红领中的小孩子,来到森林里野游,老鼠听到声音,出来看热闹。他是一只住在野外的老鼠,他的洞就在森林边上,所以他只要蹲在洞口,就可以看到红领中怎么游戏了。 老鼠心里不大痛快,因为今天早晨,他又去跟北边住的邻居大象要香蕉去了。他要三只,而大象却只肯给他一只,因此他很生气,觉得大象简直跟老猫一样可恶。现在他蹲在自家洞口,看一队队红领中排着队走。他看到每个小队的前边都打着一面小小的旗子,旗子上绣着各种各样不同的兽类。前边走的是一面绣着雄狮的旗子,后边的旗子上绣着老虎,又过去了一面绣着大象的旗子。老鼠心里盼着,他想,如果在队伍里出现一面绣上老鼠的旗子,那该多有意思啊!可惜的是,红领巾们全走过去了,而他盼的那面老鼠旗,到底没有出现。 这是今天发生的第二件让他生气的事情。 还有第三件使他生气的事情哪!那是在他看下棋的时候发生的。让我们还是从头说吧! 红领巾们高高兴兴地玩着,有的唱,有的跳,有的采标本,有的朗诵诗歌。这些都引不起老鼠的兴趣,反而使他厌恶。大家都知道,老鼠是个盗窃犯,他晚间出来偷东西,全仗着白天休息。可这些小孩子嘻嘻哈哈地吵闹,他还能睡觉吗?他真想把这些小家伙一下子撵出森林去。假如他是老虎的话。大吼一声,或者可能做到这一点。然而事实上,他只不过是一只小小的老鼠,他扯破喉咙地“吱吱”叫,也不过比蚊子“哼哼”的声音稍微大点儿罢于是他只好走出洞来,看下棋。 下棋的小孩子有好几拨,但都是下象棋的。我们前边讲过了,老鼠对这种棋没兴趣。后来有,一种棋把他吸引去了,那是几个小孩在土坎下边下着的,他们一边下棋一边嚷:“我的‘狗’吃你的‘猫’!” 什么?什么?老鼠简直不敢相信自己的耳朵了,难道还有这么大快鼠心的事情吗?他的世代仇人老猫,竟被狗吃掉啦!他急忙凑过去看。唔,原来是下棋哪!不过不管怎么说,下棋也好,真事也好,反正猫被狗吃掉是使他万分高兴的事情。 “我的‘狼5’吃你的‘狗6’!”又一个小孩子嚷着。 真有意思!这么吃来吃去,倒也让老鼠开心。他又往前凑了凑,站在土坎上,抬起前爪碰碰一个小姑娘的拐时顶儿。 “喂,你们这是下什么棋呀?”他龇着牙问。 小姑娘低头一看,原来是一只老鼠,她急忙把胳膊缩回去。但这个姑娘是个挺文静的红领巾小队长,她不好意思不搭理老鼠的问话,就回答说:“走兽棋。” 老鼠捻着胡子,点点头。这时候下棋的孩子们下得更热烈啦! “我的‘豹4’吃你的‘狼5’!” “我的‘虎3’吃你的‘豹4’!” “我的‘猫7’吃你的‘鼠8!” 这最后一句话把老鼠吓坏了,他简直想拔脚逃进洞去,如果不是那个小姑娘及时提醒他的话。那个小姑娘说:“喂,老鼠先生,这棋里边还有你哪!” 老鼠脸色苍白地摸摸胸口,应了一声。 “你呀,”小姑娘像是在故意吓唬他,“你是走兽棋里最后的一个,顶小的一个,‘鼠8’,谁都可以吃你!” 老鼠凑到棋盘跟前,探头看看。原来在一张硬纸上,画了些格子,上边摆了一些圆圆的木头棋子儿。棋子儿上刻着各种兽类的图形,还标明了它们的等级。果然,在那个刻着老鼠模样的棋子儿上,标着个“8”字。 那么谁又是第一号的兽类之王呢?老鼠寻找着,啊,看到啦!原来那个标着“1”的棋子儿,上边刻的竟是只大象。 老鼠听人说,狮子是兽中王。可这走兽棋上,狮子却还在大象的后边,他是“狮2”。老鼠不服气,大象究竟有什么了不起,他不就是长了一根长鼻子吗?于是他提出了抗议:“你们这棋搞错啦!为什么大象跑到了狮子前边?还有,你们干吗把我排在最后一个?” 这就是他今天第三次生气的原因。 红领巾们听到“吱吱”的叫声,循声一看,原来是一只小老鼠站在土坎上嚷着哪!看他那气急败坏的样子,大家笑起来。一个小孩子回答说:“你问大象和狮子谁该在前边吗?当然是大象。因为大象不但力气比狮子大,而且性情和平,喜爱劳动,还常常帮助人。所以我们人类才把他放在走兽的第一位哪!” “至于你吗,小老鼠,”另一个小孩说,“你当然要排在最后一个啦!你看看这些棋子儿里,哪一个不比你大!” “我能够吃甲虫!”老鼠想了想,又补充说,“青蛙也打不过我!” “可是甲虫是昆虫类呀,我们把青蛙分在两栖类里,它们跟你不一样。我们这是走兽棋,甲虫和青蛙不是走兽嘛!” “老鼠先生,你想想,还有什么走兽比你小,你提出来,我们把他排在你后边。” 孩子们不再理这个忿忿不平的老鼠了,他们又自管去下棋。老鼠可还在费力地想哪!他不信,走兽里难道真的就没有一个怕老鼠的东西吗? 忽然,他又一次不敢相信自己的耳朵了,因为他听到一句使他十分震动的话:“我的‘鼠8’吃你的‘象1’!” 天哪,难道这是真的吗,还是自己在做梦,他,一个小小的老鼠,竟能把那么大个儿的大象吃掉!他有点不敢相信,恰好另一个小孩也提出了问题:“你的‘鼠8’凭什么吃我的‘象1’?” “兽棋规则里那么规定的嘛!” “不合理,不合理!” 那个文静的小队长插话了,她说:“这个‘吃’不是真吃,是打败的意思嘛!” “那老鼠也打不败大象!” “不对,照棋规里讲,老鼠是可以打败大象的,因为老鼠能够钻进大象的鼻孔里去。那时候大象就难受了,他只好乖乖地向老鼠投降。” 老鼠听到这里,他捏住前爪儿,拼命的捶自个儿的后脑勺。他在生自己的气哪!为什么这样一个“真理”,直到今天,他才第一次听到呢?如果早些,日子就要好过得多了,那时候他跟大象要三只香蕉,他还敢只给一只吗? 小孩子结束了下棋,到别的地方玩去了。土坎上只剩下小老鼠一个。他还在幻想哪!别看他长了只小得可怜的脑袋瓜儿,可他的想象力倒还十分丰富呢!他设想有那么一天,他真的钻进了大象的鼻孔,那时看大象该怎么狼狈吧!大象一定要说好话,讨饶。能轻易地烧他吗?连三只香蕉都舍不得给,只给一只,冲这一条就不能饶他。何况,——他找来找去,却又找不到大象别的缺点,只好继续想:何况,总得纠正“鼠8”这个不合理的地位嘛!凭什么把老鼠排到第八?既然老鼠可以吃掉——或者说打败大象,那么大象就应该把第一的地位让出来。 一只喜鹊飞来了,站在树枝上休息,梳理着翅膀上的羽毛。老鼠晓得喜鹊喜欢说长道短,就想让她去宣传宣传这个新发现的“真理”,他有意地问她:“喜鹊大嫂,你看见人类的小孩子下走兽棋了吗?方才就在这儿玩来着。” “没看见,”喜鹊耸耸肩膀,“我不喜欢你们这些走兽,若是有飞鸟棋嘛,还有点意思!” “哼,没听说有什么飞鸟棋,可走兽棋却千真万确有,你信不信?” “有又怎么样?” “你猜,走兽里谁最厉害?” 喜鹊歪着脑袋,瞅着老鼠,用轻视的口吻说:“反正不是你吧!” “哎,哎!正正就是我哪!”老鼠舞弄着两只短短的前爪,摆出一副趾高气扬的神气。 喜鹊大嫂本来就爱笑,这一下于她可就更笑起来没完了,“喳喳喳”,她笑得前仰后合,差一点从树枝上掉下来。 “不要笑。不要笑嘛!有什么可笑的!”老鼠不乐意了,他严肃地斥责喜鹊。 喜鹊好容易止住笑声,她擦擦笑出来的眼泪,问老鼠:“你这话,对猫大姐说过吗?” “什么猫大姐,滚她的蛋!” “那么狗呢,狗大哥不是总爱管你的闲事吗?” “狗算什么东西!往后,你再叫他管管闲事看看!”老鼠摆出一副鄙夷的神气。 喜鹊大嫂这下子可胡涂了,她以为老鼠一定是得了精神病,所以才这么胡说八道。喜鹊还有事情哪,没工夫跟老鼠闲磕牙,就一振翅膀飞走了。 “回来,你回来!”老鼠拼命喊。可是喜鹊不再理他,越飞越远了。 老鼠的“真理”还没来得及讲哪,他有点失望,就往后一靠,半倚在土坎上,把两只前爪垫在脑瓜儿后边,两只后爪往一块儿一搭,晃摇着,舒舒服服地晒起太阳来。 他闭上眼,接着想他的心事。他仿佛觉得自己的身子,忽然轻飘飘地爬 到云彩上边去了。本来嘛,“鼠8”竟一下子跳到了“象1”头上,这可是从来没有过的事情。既然如此,那么走兽棋的棋规不需要改一改吗?按道理讲,他老鼠应该是第一,往下排才是“象2”、“狮3”、“虎4”……现在老猫排到最后了,以前“鼠8”的地位让给了“猫8”,这在兽类的历史上,是一个多么惊天动地的大变化哪! “吱吱,吱吱吱!”老鼠得意地唱起歌来了。歌词大意是这样的: 我一步登天, 爬到了大象前边。 从此我成了兽中王, 让百兽匍伏在我的脚前…… 如果不是来了一只狐狸,他可能还要唱下去。既然一只狐狸带着臊味走过来,老鼠的幻想也就只好暂时结束,“嗤溜”一下,他钻进洞里去了。 “蔼—”狐狸拖着长腔招呼他,“鼠老弟,你好,急着回家干什么,我们随便谈谈不好吗?” 老鼠蹲在洞口,用前爪捻捻胡子。他当然知道狐狸是狡猾的,如果他一出洞口,那家伙的又长又尖的牙齿就该伸过来了。老鼠晃晃脑袋,用一种识破对方阴谋的讽刺语气说:“狐君,我有些累了,想休息一下。如果您肯赏光,就请到敝洞里来谈吧!” 狐狸的鼻子部快气歪了,你想,那个窄小的鼠洞,狐狸能进去吗?狐狸张开大嘴,把舌头“嗒”地弹了一下,蹲在洞外边,阴险地说:“你那个洞太矮小了,我希望有一天我们在野外相遇,那时候就可以好好地畅谈一番啦!” “您不用客气,等有机会,我跟狗大哥一起去拜访您就是了。”老鼠媳皮笑脸他说。 “你不用拿狗来吓唬我,狗有什么了不起!” “是呀,在走兽棋里,狗不过排在第六,啊,不,新棋规他应该排第七,‘狗7’。” 狐狸不懂老鼠的话,他瞪着两只细长的眼睛,傻呆呆地瞅着老鼠。“不明白吗?走兽棋里给我们兽类排了地位哪,‘猫8’、‘狗7’、‘狼6’、‘豹5’,大象排第二。”老鼠冷丁想起来,走兽棋里还没有狐狸的地位呢,他捧着肚子笑起来,“哎呀,狐君,走兽棋里怎么没有你呀!凭你鼎鼎大名的狐君,他们难道能忘掉吗?” 狐狸生气要走,老鼠急忙喊住他:“喂,你怎么不问问我在走兽棋里的地位呢?” “你有个屁地位,不就是‘猫食,吗?猫要是排第八,你连第九也排不上!” “错了,错了!我排第一!”老鼠摇头晃脑地说。 “那你就出来吧,让我这个走兽棋里无名的小卒,向你兽中王行礼致敬嘛!” “你在洞外行礼就行啦!”老鼠大大咧咧地说。 “真是厚颜无耻的家伙!”狐狸一边骂着一边离开了洞口。 老鼠气跑了狐狸,但他还不想出来,因为狐狸的狡猾在大森林里是谁都知道的,说不定他就在洞外藏着哪!不过老鼠又有点憋气,虽然在“理论”上(或者说是在棋盘上),他是可以“吃掉”大象的;但在实践中,他却连个“无名小卒”都惹不起,这样理论和实践不统一,岂不是太荒谬了吗? 因此,老鼠想,必须把理论和实践统一起来,那就是说,应该在实践中确确实实地制服了大象。那时候,谁还敢说半个“不”字呢?如果谁不服,那么,可以给大象下个命令(当然是得在大象的鼻孔里下命令罗),“喂,‘象2’,把那只走兽棋里无名的臊狐狸,用大鼻子卷起来,扔到湖里去!” “噗通!”老鼠的小圆耳朵里,仿佛听到湖水响,方才那只狐狸被大象扔到湖水里去了。 “用你的大脚掌,踩扁那个老猫,‘猫8’!” “扑哧”一下,老猫连叫一声都来不及,就成了肉饼。 老鼠越想越玄了,他还想,以后再也用不着偷偷摸摸地去当盗窃犯了,他可以操纵着大象,逼使那些狮、虎、豹、狼之类的走兽,按时来向他进贡…… “好哇!”老鼠高兴得跳起来,“咚”,小脑袋碰到洞壁上了。好痛,老鼠弯下身子,两只前爪一个劲地抚摸脑袋瓜儿。 这么一来——老鼠继续想下去一—一个从来不出名的小小的老鼠,就这样一下子成了“霸王”了。可能有一些兽类要不服气,他们会问:“你凭什么当霸王?”哼!凭什么?就凭大象得听我的这一条!你们说,怕不怕大象吧?如果你们打不过大象,那就是打不过我,我就得当兽类的霸王! 这在逻辑上是完全说得过去的,于是老鼠要去实践了。他先探出头来,看看狐狸还在不在洞口,然后就左顾右盼地出了洞,找大象去了。 可是他并没能一下子找到大象,因为有一只老虎正趴在林中的小路上,挡住了他的去路。老鼠想了想,老虎是个“虎3”,不过按新排法应该在第四。这“虎4”也不好惹,不用别的,只要他把大尾巴抡一下,自己这个霸王恐怕就该不存在了。当然,也不用怕他,因为老虎远远打不过大象。这样一想,老鼠的胆子陡然大起来,他竟顺着虎爪,爬上虎腿,来到老虎肚子上了。 这只老虎吃饱了,正趴在那儿闭目养神哩,忽然觉得肚子上痒痒酥酥的,睁眼一看,嘿,一只小老鼠竟在他肚子上爬哪!要知道,老虎是不吃老鼠的。因为老鼠太小了,老虎嫌他塞牙。不过又觉得这个小老鼠讨厌,肚子是他随便爬的地方吗?于是老虎把肚皮一抖,老鼠就跟头把戏地从虎背那儿翻下去了。 老鼠跌得脑袋发昏,眼前冒金花儿,在这一瞬间他还以为自己没命了呢!过一会儿没动静,他爬起来一看,老虎还躺在那儿,自己身上什么也没缺少。他明白了,这只老虎一定也是懂得了兽类世界发生的新变化,不敢惹他这个“鼠1”了吧! 老鼠抖抖身上的土,更信心百倍地找大象去了。 老鼠终于找到了大象。 大象正在干活儿,看见老鼠,大象和蔼地问:“今天早晨,不是已经给你一只香蕉了吗?你又来干什么?” “我跟你要的不是一只,是三只!”老鼠气哼哼地说。 大象一边用脚掌给香蕉树松土,一边说:“一只也够你吃五天了嘛!” “光我吃吗?我还要送礼呢!” “跟我要香蕉去送礼?”大象惊奇地问。 “当然啦,我想送给鼹鼠一只,送给鼯鼠一只,因为他们是我的亲戚;还有一只我自个儿吃。” “你这就不对啦;”大象劝他说,“怎么能拿别人的东西送礼呢?就是你自己吃的东西,往后也应该自己劳动去创造嘛!” “我不管,你必须给我三只香蕉!”老鼠斩钉截铁地说。 看老鼠不讲理,大象不再理他了。大象自管去松土,又把鼻子伸到湖水里,吸足了水,再喷出来。浇那些他伺弄的香蕉树。粗大的水柱,从大象的鼻孔里喷上了半空,然后像下雨似的,洒落到香蕉树上。水珠儿在半空里让日光一照,还映出一弯美丽的彩虹哪! 大象愉快勤奋地干着活儿。 小老鼠打量着大象的鼻子。有鼻子自然就有鼻孔,这是没有疑问的了,水珠儿不就是从象鼻孔里喷出来的吗?可是自己怎么才能钻进大象的鼻孔里去呢?看起来这好像不是一件怎么容易的事情。 那么就先跟大象谈谈吧,假如大象承认了他不是自己的敌手,甘拜下风,愿意听从自己的指挥,那么也就不必让他的鼻孔受罪了。这样一想,老鼠就宽宏大量地说:“大象,停一停,我跟你说一件事。” 大象擦着鼻孔里残存的水珠儿,低下头来看着小老鼠。 “你看见过人们下走兽棋了吗,大象?” “看下棋?”大象摇摇头说,“没工夫。” “我看见过。” “你不干活儿,就去看吧。” “你不看不行啊,大象,因为走兽棋里有你。” “哦,是吗?嘿嘿,人们把我们编到棋里去,不过是一种游戏。” “管他游戏不游戏,可你知道吗?你在走兽棋里的地位最高,是‘象1’。” “人们把我抬得过于高了,我怎么能居于第一位呢!” “而我呢,他们把我排到最后一个,‘鼠8’,真是岂有此理!”老鼠忿忿不平地说。 “也许人们认为你长得顶小的缘故吧。” “可你知道不知道?”老鼠圆睁着绿豆眼睛,直盯着大象的鼻孔,恶狠狠地说,“我这个‘鼠8’,可能够把你这个‘象1’吃掉!” “哈哈哈!”大象笑起来,笑得长鼻子直荡悠。 “你笑什么,不服吗?这是人类决定的!” “可我不明白,你这样小,又怎么能够把我吃掉呢?” “这个‘吃’,是打败的意思,懂不懂?” 大象当然不懂,因为他实在想不出,这个他用一根脚趾就能踏死的小老鼠,却能够把自己打败。不过大象的性情和善,他“愿意跟这个狂妄的小老鼠计较这些,就和解地说:”你不是想要三只香蕉吗?我给你就是了。“ 大象要摘香蕉,老鼠却拦住了他。 “等等,我不是为香蕉来的,香蕉是小事一段。主要的是,你今后得听我的支配,我叫你干啥,你就得干啥!” “这是为什么呢?” “因为呀,”老鼠多狡猾,他才不肯泄露出自己制服大象的秘密哪,他只是说,“你当然知道喽!” 其实大象一点儿也不知道,他还以为老鼠是闹着玩呢,就笑一笑走开了。 “你不要装胡涂!”老鼠在后边喊,“否则我就对你不客气啦!你可不要后悔!” 大象的大耳朵太大了,把耳孔遮得严严实实的,再加上老鼠的嗓门又太细,所以老鼠那威胁性的警告,大象一点几也没有听到。 看大象走远了,老鼠找了个树洞,藏了起来。现在,他就像那人类中的赌徒一样,输红了眼睛,只好来个孤注一掷了。他咬牙切齿地计划着,等夜间大象回来睡下之后,他怎样钻进大象的鼻孔里去,怎样狠狠地咬大象的鼻肉,怎样……来实现他那称王称霸的美妙的理想。 夜幕慢慢笼罩上来。这是一个晴朗的秋天的夜晚。星星闪烁着,月儿挂在树梢上。微风轻轻吹动白杨树的大叶子,好似在奏着轻音乐。秋虫儿凑到一起,声音有高有低,表演了一出混声大合唱。这时候大象回来了,他劳累了一天,现在要休息了。他慢慢伸展着肢体,躲在芳草地里松软得像沙发床一样的野菊花的旁边,菊花那幽雅的清香,不断地刺激着他长长的鼻孔。他打了个呵欠,渐渐地沉人了梦乡。 大象根本没有想到,就在他旁边的一个树洞里,正有两只圆溜溜的贼眼睛,在不怀好意地盯着他。 夜间是老鼠活跃的天下,那只想当霸王的小老鼠,从树洞里爬出来了。他东张西望,看看有没有“豹4”、“狼5”之类的东西蹲在旁边。直到他确实看清了面前只有一个睡着的大象的时候,他悄悄凑了过去、他找到大象的鼻孔了,就在那丛野菊花的旁边。于是,这个大象的征服者咬紧他那细碎的牙齿,四爪齐蹬,一下子窜进大象的鼻孔里去了。 大象在睡梦中,忽然觉得鼻孔里发痒,不大舒服,想打喷嚏。他就在矇矇眬眬中举起了长长的鼻子。“蔼—嚏!”好家伙,就像炮弹从炮膛里射出来一样,小老鼠从大象的鼻孔里弹出来了,他翻滚着,四只小爪子一劲儿挠蹬,直向天空飞去。 老鼠不知道这是怎么回事情,为什么忽然腾云驾雾了呢?后来他又觉得自己悠悠地往下落,“扑通!”这是什么声音呀?似乎挺熟悉嘛!但还没等他想起来,湖水就灌进他肚子里去了…… 我不知道老鼠会不会游水,所以这只想当霸王的小老鼠最后的结局,我也就不知道了。