“霍格沃茲?”


    巴基研究了那封入學通知書半天,包括它附帶的新生需要準備的清單,再看看衝他笑得格外可愛的小女孩,不得不麵對這樣一個可能:艾利克斯不會是為了不去上學,專門“構建”了一所魔法學校吧?


    ……應該不會,艾利克斯不會對他說謊。


    那麽,這是真的?


    如果是這樣的話……


    “我們怎麽給這位麥格女士回信?”巴基指著上麵那一行“我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信”,問。


    “這個……”艾利克斯低頭深思了片刻,“不知道晚上去野外抓隻貓頭鷹可不可行……”


    巴基:……你確定那能送信?


    渾身雪白的小薩摩耶阿加納仰著腦袋左看看巴基,又看看艾利克斯,歪頭。


    忽然它耳朵一動,轉頭看向窗外。


    “汪嗚!”


    “怎麽了阿加納?”艾利克斯不解地低頭看正扯著她褲腳要把她往窗邊拉的小薩摩耶——好在阿加納沒用什麽力氣,不然她這會兒肯定是被拖走了。


    “我想,是因為我們有位客人要來了。”已經看到窗外黑影的巴基過去打開窗戶,一隻貓頭鷹就蹦跳著進了屋。


    “看來我們的信使已經來了。”留意到那隻貓頭鷹腳上的小圓筒——這在信鴿身上很常見是用來裝卷成卷的小紙條的——巴基道。


    “艾利克斯,來給那位麥格女士寫回信吧。”


    “好!”


    #


    回信裏約好的時間是這個星期的星期六,清晨,巴基很早就起來,把早餐做得差不多的時候去把艾利克斯從床上挖起來——小朋友昨天下午不小心誤喝了巴基的咖啡,沒想到她居然是對咖啡極度敏感的體質(她隻喝了一口!by巴基),其後果就是興奮得睡不著覺的小女孩一直折騰到後半夜才躺下。


    於是今天毫無意外地爬不起來了。


    “好了,艾利克斯,該醒醒了。”巴基讓她在高背椅上做好,把熱毛巾蓋在小女孩的臉上,拿過梳子梳順那頭柔順的銀色長卷發。


    “唔……”艾利克斯迷迷糊糊地按住臉上的毛巾,好一會兒才從混沌的思維中取回意識,“我在哪……”


    “大概是在費倫。”巴基放下手裏的梳子,拍拍已經出門跑了一圈回來湊過來的阿加納,起身去廚房。


    “費……費倫?!”艾利克斯頭腦瞬間清醒,看清周圍環境時頓時又萎靡下去了,但很快,她又精神起來,“巴基叔叔你也在看聖者三部曲?”


    那感覺就像是忽然發現麵目嚴肅的長輩私底下居然喜愛編織毛衣一樣。


    “看起來挺不錯的。”巴基把烤好的麵包片放到盤子裏,端到桌子上,“艾利克斯,你是不是忘了什麽了?”


    正要去拿麵包片的小女孩伸出去的手就頓在那。


    她眨巴眨巴眼睛。


    一秒後,小女孩自發從椅子上跳下來,奔去盥洗室刷牙。


    #


    等到吃完早飯,收拾完廚房和屋子,巴基和艾利克斯一起就dnd遊戲規則設定和她記憶不符的部分開展對比的時候,霍格沃茲的教授敲響了巴恩斯家的大門。


    來的是一位表情格外嚴肅、頭發打理得一絲不苟、穿著黑袍戴著尖帽子的女性,看起來似乎已經不年輕了。


    來開門的巴基壓下心裏的猜測,道:“上午好,女士,請問您是?”


    “您好,我想您就是巴恩斯先生吧?”從巴基的表情裏確定了這個問題的答案,這位女士不苟言笑的臉上露出一個禮貌的笑容,“我是霍格沃茲魔法學校的教授,米勒娃·麥格。”


    巴基沒有想到來的竟然就是那封信上寫著的副校長,在這位女士拿出一根細長的木棍把杯子變成一隻可愛的小白兔後,巴基終於完全抹消了這是艾利克斯的惡作劇的可能。


    “所以……辛徳蕾拉的仙女教母其實是女巫?”艾利克斯呆了一下,馬上問。


    經常擔任引導麻瓜出身小巫師進入巫師界的麥格教授對於麻瓜世界的童話也有一點了解:“我想是的,而且她肯定是一位非常擅長變形咒的女巫。”


    艾利克斯理智地咽下了初初看到魔杖時差點脫口而出的“這個真的不是從鎮東的李叔叔家店裏拿的筷子嗎”,繼而滿懷疑惑地打量著麥格教授手裏的魔杖:這個就是這個世界的魔杖?


    看起來和克利蒙斯大陸的完全不一樣!


    她打量的目光讓麥格誤會了,她放柔語氣:“每一個入學霍格沃茲的小巫師都會在開學前買好一係列需要的物品,包括將來一生的陪伴,魔杖。”


    巴基看了一眼自家小女孩,對艾利克斯足夠了解的他已經看出來了她現在絕不是在疑惑這個,不過這會兒不是問艾利克斯在想什麽的時候:“那麽,教授,請問我們要到哪裏才能去買到……呃,這上麵的東西呢?”


    他拿出當時隨同入學通知書一起來的清單,問道。


    麥格教授和藹地笑了:“這將是我們今天主要的目標。”


    #


    對角巷帶給艾利克斯的衝擊看起來比對巴基造成的衝擊還要大,尤其是在看到古靈閣的妖精的時候。


    “這真是不一樣的世界……”銀色長卷發的小女孩喃喃自語道。


    聽到這句話的麥格以為她是在驚歎這魔幻的一切,而巴基卻聽出了她真正的意思:這和克利蒙斯不一樣。


    買東西非常順利,唯一麻煩的大概就是魔杖,在差點毀了整個奧利凡德魔杖店之後,艾利克斯終於拿到了能夠和她契合的魔杖:橡木,龍心弦。


    “看起來要比教授您那根粗長好多。”艾利克斯委婉地說道。


    何止如此!


    和她試過的大部分魔杖相比,這支橡木魔杖有著相當粗壯的杖身,看著就給人一種充滿力量的感覺。


    奧利凡德看起來似乎對這一幕也充滿了意外感,嘀咕著真不敢置信,這引起了巴基的注意:“這支魔杖怎麽了?”


    他想起艾利克斯的誕生似乎是九頭蛇和某個組織操縱生命的結果,頓時緊張起來:難道這把魔杖預示了什麽不好的事?


    “哦,放鬆,別擔心,橡木魔杖是相當棒的魔杖。”奧利凡德安撫地說道,“橡木代表著強大,力量,勝利,守護者和解放者,這是一種極具陽性力量的木頭。”


    “那為什麽……”巴基說了一半沒說下去,但是奧利凡德聽懂了他的未盡之言:為什麽會奇怪這個小女孩的魔杖是它。


    “因為絕大多數情況下,這樣的魔杖都屬於一名具備非常強壯身軀和力量的男性巫師,而不是像這位小姐一般美麗可愛的小女巫。”


    門口傳來一個陌生人的聲音,引得店內的人都朝他看了過去。


    這似乎是一位外國人,應該是德國人,即使不是也至少曾經在很長一段時間裏定居於德國,從他極為嚴謹的站姿、握著手杖的動作,還有微微有些奇怪的英語發音中,巴基判斷出了這件事。


    那位客人沒有多看幾眼那個被身邊的大人遮住了大部分的身形的小女孩,快步走到奧利凡德麵前,微微行了一禮:“您好,奧利凡德先生,我是安格拉·高克,一個星期前我曾派我的信使與您約好了今天來取魔杖。”


    說著,他拿出了一枚徽章,出示給奧利凡德看。


    奧利凡德很快想起了這位客人,拍拍腦袋:“我記得,你要取的是我父親最後的作品……但我想它應該不是為您準備的,魔杖的主人沒有來嗎?”他有些疑惑地問,“雖說這支魔杖做出來很久了,但是從未與定製它的人見過麵,我覺得可以的話,最好還是讓魔杖的主人親自來,嚐試看看,若是有什麽不合適的地方,也好修改一下。”


    “奧利凡德魔杖店的聲譽讓大人確定您的父親絕不會拿出讓他失望的作品的。”這位安格拉·高克先生平靜道。


    “好吧,好吧……”奧利凡德搖搖頭,轉身進了後屋,不一會兒就走了出來,手裏拿著一個長條形的盒子,“就在這裏了,父親去世之前把它封存起來,解開的方法在它的主人手裏。”


    “非常感謝您,奧利凡德先生。”安格拉·高克禮貌地答謝道,檢查過封閉魔杖盒的魔咒沒有被破開過之後,便帶著這個盒子匆匆離開。


    目送他離開,巴基若有所思地收回視線,彎腰詢問正上下擺弄著那根橡木魔杖的艾利克斯:“喜歡它嗎?”


    如果喜歡它的話就買下來,如果艾利克斯不喜歡的話,那就挑根漂亮的她喜歡的——對巴基來說,比起魔杖的威力和契合度(以及由此引發的未來艾利克斯在學校的成績),他更關心艾利克斯會不會因為這根魔杖所代表的含義感覺不高興。


    畢竟,沒有哪個女孩子會喜歡自己被視作強壯有利的男性的,不是嗎?


    “唔,就它好了,我感覺用著還順手。”艾利克斯道,沒忍住,又問了一句,“沒有更大的魔杖了嗎?”


    三個大人:“……?”


    “就是大概有手臂那麽長,那麽粗,遇到危險可以直接拎起來揍人的那種。”艾利克斯比劃道,“我覺得那種挺合適的!”


    如果不是條件不允許的話,艾利克斯其實更加想要大釘錘——等人高的那種,放法術和掄起來揍人一樣爽利!


    三個大人在這一刻心有靈犀地想到了同一點:難怪這根橡木魔杖會選她當主人!

章節目錄

閱讀記錄

[綜]成壕之路所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者伶人歌的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持伶人歌並收藏[綜]成壕之路最新章節