斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。野老念牧童,倚杖候荊扉。雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。田夫荷鋤至,相見語依依。即此羨閑逸,悵然吟《式微》。


    【譯詩】斜陽照在村墟籬落,放牧的牛羊回到了深深的小巷。村中一位老叟,拄著拐杖倚靠在柴門前。等候放牧晚歸的牧童。吐穗華發的麥地裏,傳來野雞的陣陣嗚叫聲。桑樹上桑葉稀疏,蠶兒就要吐絲。從田裏歸來的農夫扛著鋤頭,相見時打著招呼絮語依依。此情此景。怎能不羨慕隱居的安詳,吟詠著《式微》的詩章,意欲歸隱又不能如願,心緒不免紊亂惆悵。


    【賞析】這是一首十分有名的田園詩。詩人當時還在朝廷為官,張九齡被排擠遭貶,王維深感政治上將失去依靠,進退兩難。詩以自然的筆觸,描寫了一個極為普通的鄉村春末夏初的黃昏景象,刻畫了農家自由無拘、勤樸清淡的生活。詩人將自己的感情融匯到田園牧歌式的生活中,由此產生向往之情,從側麵反映了詩人在宦海浮沉中的苦悶和彷徨。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節