豔色天下重,西施寧久微?朝為越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊眾,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無是非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。
【譯詩】天下人都重視美色,貌若天仙的西施豈能長久的貧賤?早晨還在越溪邊浣紗,夜晚就被選入吳宮成了寵妃。貧賤時她與一般浣紗女沒有什麽區別,尊貴後才明白自己是稀世的珍奇。梳妝施粉有婢女服侍,穿衣起居也用不著自己動手。君王的寵愛更使她嬌態萬分,君王愛憐她哪還管什麽是非!當年同她一道浣紗的同伴,沒有誰能和她同車共榮。奉勸鄰家的女子,不必枉費心機去效顰邀寵。
【賞析】這首詩借西施的故事,感慨世間的無常,貧賤尊貴發生在朝夕之間,早上還是一個貧家女子,晚上送入君王側,成了寵妃,就身價不凡。極富穿透力地譏諷那些由於偶然機遇受到君王恩寵就趾高氣揚、不可一世的才士;同時又勸勉世人,不要為了博取別人賞識而摹仿別人,故作姿態,弄巧成拙。
孟浩然本名浩,字浩然。襄陽人,張九齡為荊州,辟置於府。後隱鹿門山,詩與王維齊名,號“王孟”。王維過郢州,畫孟山人吟詩圖於刺史亭,名浩然亭,後更日孟亭。王維學陶而得其清腴,浩然學陶而得其閑遠。襄陽詩每無意求工而清超越俗,正複出人意表,清閑淺淡中,自有泉流石上、風來鬆下之音。王阮亭謂其“未能免俗”,正未必然也。
【譯詩】天下人都重視美色,貌若天仙的西施豈能長久的貧賤?早晨還在越溪邊浣紗,夜晚就被選入吳宮成了寵妃。貧賤時她與一般浣紗女沒有什麽區別,尊貴後才明白自己是稀世的珍奇。梳妝施粉有婢女服侍,穿衣起居也用不著自己動手。君王的寵愛更使她嬌態萬分,君王愛憐她哪還管什麽是非!當年同她一道浣紗的同伴,沒有誰能和她同車共榮。奉勸鄰家的女子,不必枉費心機去效顰邀寵。
【賞析】這首詩借西施的故事,感慨世間的無常,貧賤尊貴發生在朝夕之間,早上還是一個貧家女子,晚上送入君王側,成了寵妃,就身價不凡。極富穿透力地譏諷那些由於偶然機遇受到君王恩寵就趾高氣揚、不可一世的才士;同時又勸勉世人,不要為了博取別人賞識而摹仿別人,故作姿態,弄巧成拙。
孟浩然本名浩,字浩然。襄陽人,張九齡為荊州,辟置於府。後隱鹿門山,詩與王維齊名,號“王孟”。王維過郢州,畫孟山人吟詩圖於刺史亭,名浩然亭,後更日孟亭。王維學陶而得其清腴,浩然學陶而得其閑遠。襄陽詩每無意求工而清超越俗,正複出人意表,清閑淺淡中,自有泉流石上、風來鬆下之音。王阮亭謂其“未能免俗”,正未必然也。