馬戴
露氣寒光集,微陽下楚丘。
猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。
廣澤生明月,蒼山夾亂流。
雲中君不見,竟夕自悲秋。
【譯詩】霜露凝聚著寒光,夕陽西下楚山崗。洞庭樹叢裏,清猿聲聲哀啼。乘駕木蘭舟,順水漂遊。浩翰的湖麵明月冉冉升起。蒼莽的青山,夾著喧鬧的水流,我望不見雲神,徹夜難眠,懷古悼往獨悲愁。
【鑒賞】詩題懷古,實是抒發自己的感情。在秋日的夕陽中沿楚江南下,兩岸猿聲,青山明月蒼茫,固然是一幅絕美的洞庭秋色圖,但因為自己懷才不遇,很自然地從《雲中君》的詩句想起屈原來,這就不隻是秋的蕭瑟,而是自身的悲涼了。
書邊事
調角斷清秋,征人倚戍樓。春風對青塚,白日落梁州。大漠無兵阻,窮邊有客遊。蕃情似此水,長願向南流。
【譯詩】號角劃斷寧靜清秋,征人獨自憑倚城樓。昭君青塚春風吹拂,夕陽西沉邊城梁州。廣袤荒漠無兵阻擾,邊疆重地有人旅遊。蕃民之情長如此水,千秋萬代永向南流。
【賞析】此詩是作者遊邊塞,見邊塞平安無事,心中欣然所作。
秋天,邊境的軍人用號角斷斷續續地吹著樂曲,出征的戰士閑閑地靠在戍樓之上;王昭君的墓上、墓邊芳草依然青青,如在春天;太陽緩緩地落到邊塞的山後。大漠邊關沒有士兵阻擾遊人,因此作者得以到邊關暢遊。作者睹此情景,心中十分欣慰,並發出但願外族的民心像這條水一樣永遠向著中國流的願望。
寫邊塞平靜安寧,且風光宜人,在唐人中是不多見的。
崔塗生卒年不詳,字禮山,江南人。光啟四年(888)中進士,終生漂泊不定,行蹤遍巴蜀、吳楚、河南、秦隴之地。其詩多寫羈旅行愁、失意落魄之感,格調蒼涼低沉。
露氣寒光集,微陽下楚丘。
猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。
廣澤生明月,蒼山夾亂流。
雲中君不見,竟夕自悲秋。
【譯詩】霜露凝聚著寒光,夕陽西下楚山崗。洞庭樹叢裏,清猿聲聲哀啼。乘駕木蘭舟,順水漂遊。浩翰的湖麵明月冉冉升起。蒼莽的青山,夾著喧鬧的水流,我望不見雲神,徹夜難眠,懷古悼往獨悲愁。
【鑒賞】詩題懷古,實是抒發自己的感情。在秋日的夕陽中沿楚江南下,兩岸猿聲,青山明月蒼茫,固然是一幅絕美的洞庭秋色圖,但因為自己懷才不遇,很自然地從《雲中君》的詩句想起屈原來,這就不隻是秋的蕭瑟,而是自身的悲涼了。
書邊事
調角斷清秋,征人倚戍樓。春風對青塚,白日落梁州。大漠無兵阻,窮邊有客遊。蕃情似此水,長願向南流。
【譯詩】號角劃斷寧靜清秋,征人獨自憑倚城樓。昭君青塚春風吹拂,夕陽西沉邊城梁州。廣袤荒漠無兵阻擾,邊疆重地有人旅遊。蕃民之情長如此水,千秋萬代永向南流。
【賞析】此詩是作者遊邊塞,見邊塞平安無事,心中欣然所作。
秋天,邊境的軍人用號角斷斷續續地吹著樂曲,出征的戰士閑閑地靠在戍樓之上;王昭君的墓上、墓邊芳草依然青青,如在春天;太陽緩緩地落到邊塞的山後。大漠邊關沒有士兵阻擾遊人,因此作者得以到邊關暢遊。作者睹此情景,心中十分欣慰,並發出但願外族的民心像這條水一樣永遠向著中國流的願望。
寫邊塞平靜安寧,且風光宜人,在唐人中是不多見的。
崔塗生卒年不詳,字禮山,江南人。光啟四年(888)中進士,終生漂泊不定,行蹤遍巴蜀、吳楚、河南、秦隴之地。其詩多寫羈旅行愁、失意落魄之感,格調蒼涼低沉。