移家雖帶郭,野徑入桑麻。近種籬邊菊,秋來未著花。扣門無犬吠,欲去問西家。報道山中去,歸來每日斜。


    【譯詩】他把家遷徙到了城郭一帶,鄉間小路通向桑麻的地方。近處籬笆邊都種上了菊花,秋天到了卻尚未見它開放。敲門竟連一聲犬吠都沒有,要去向西家鄰居打聽情況。鄰人報說他是到山裏去了,回來時總要西山映著斜陽。


    【賞析】被後人奉為“茶神”的陸羽,是一位隱逸之士。此詩是皎然尋訪陸羽而不遇的題詩。


    詩中寫道:陸羽遷家到外城旁,但他的居所附近的小路兩旁,長滿了桑麻,一派田園風光。陸羽家門口籬笆邊上種了許多菊花,但還來開花。陶淵明愛菊,後代的隱士起而效之,宅邊也多種菊花。詩的第二聯寫實見之景,同時也點出了陸羽的隱士身份。皎然上前扣門,但無人應,也無犬吠,一問陸羽鄰家,方知陸羽進山去了,而且,陸羽每次進山,總是到傍晚日斜時才能歸來。


    這樣一首訪友未遇詩,被皎然寫來,有聲有色,語言明白自然,且不必正麵刻劃陸羽,讀者也自然知道陸羽的高隱品格了。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節