杜甫


    歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。


    五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。


    野哭千家聞戰伐?夷歌幾處起漁樵!


    臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。


    【譯詩】陰陽交替,催逼著殘冬短促的白晝。霜雪初霽,寒夜籠罩著荒遠的天涯。破曉時分軍營中鼓角回響,聲音多麽悲壯;碧淨的夜空星光映在三峽,是水流把它們的影子蕩漾。是什麽牽連著千家萬戶,牽連著荒野中揪心的痛哭,是可怕的戰爭,是人為的血流。是何處傳來外族的歌聲,在水畔山中響起,陣陣起伏。賢臣諸葛亮與叛臣公孫述都成了黃土。我何必介意,書信的寂寥,人間的蕭落。


    【鑒賞】本詩作於代宗大曆元年(766年),時蜀中有崔盱、郭英義等互相殘殺,更使百姓遭殃,詩中的“野哭千家”就是這次戰禍的寫照。杜甫在四川所寫的詩中,經常懷思起諸葛亮,這是他從內心崇敬的一位賢臣,也留下他自己的影子。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節