少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。


    【譯詩】我從小離開家鄉,荏苒時光,年華老大的我,如今,欣喜在回家的路上。我的鄉音沒有改變,我卻早已鬢發斑斑,誰還認識我,不是家鄉的兒童,他們看我是遠方的客人,他們笑問我來自何方。


    【賞析】賀知章三十七歲中進士,回鄉時已八十幾歲。此詩自然風趣地寫出了詩人暮年歸鄉時的情景:離開家鄉四十幾年了,但一口鄉音總也改不掉,無情的歲月則使他的兩鬢斑白了。家鄉的兒童見了,自然認不得,就笑著問詩人:“您老人家是從哪裏來的呢?”


    在風趣之外,也含有詩人複雜的心情:少小離家,老大得歸,這是一件喜事:但老大得歸,在家鄉還能住幾年呢?這種悵然的心情在《回鄉偶書》的第二首裏就有顯露:“唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波。”山光水色依然,人則垂老了,垂老之人再不能長期陪伴故鄉風物了。


    張旭(675?-750?)字伯高,吳(今江蘇蘇州市)人。初任常熟尉,後遷金吾長史,世稱張長史。性狂放、好飲酒,工於草書。人稱“張顛”,又稱“草聖”。其書法與李白的詩歌,裴曼的舞劍並稱為“三絕”。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節