王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨《楊柳》,春風不度玉門關。


    【譯詩】黃河如帶,綿延著遙遠的雲天,一座孤城,荒涼在峻嶺叢山。羌笛何必,吹起悲涼的樂曲,傾訴別離的哀怨,柔和的春風,從來吹不到玉門關。


    【賞析】此詩前半寫景,後半抒情,表達對戍邊戰士的同情。


    詩的前兩句描繪了一幅高遠遼闊的邊境圖;黃河如帶,在白雲之上繚繞,一片孤城,周圍是高聳峻拔的山嶺。這座孤城正是將士戍邊居住的地方,萬仞群山裹挾中,孤城顯得這麽荒涼!


    後二句說,羌管何必吹奏傳達離別悲哀的《折楊柳》呢?春風是吹不到玉門關外的!這兩句是歎皇上的恩澤不及於邊塞,是代守邊將士的疾苦立言。詩裏明說是“何須”,實際上是“正須”,但用了“何須”一詞,見出帝王從來就不體恤將士之意。


    此詩意境浩莽,筆勢浩瀚,對朝廷漠視戍邊戰士的諷刺,含而不露、耐人尋味。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節