畫屏天畔,夢回依約,十洲雲水。手撚紅箋寄人書,寫無限、傷春事。別浦高樓曾漫倚,對江南千裏。樓下分流水聲中,有當日、憑高淚。


    【譯文】屏風上展現的畫景似遠在天邊,夢醒初回,隱隱約約,猶記十洲仙境的煙雲碧水。手撚著紅格箋紙想寄一封書信,句句寫著無限滋味,傷春情事托與誰?登上高樓曾無聊地憑倚,俯視分別的小道,遠對著江南遼闊千裏。樓下東西分流的水聲裏,還有當時,登高送別的淚滴。


    【賞析】此詞寫與意中人別後的懷思,落筆便出奇想:畫屏中的風景,仿佛遠在天邊;殘夢初回,依稀見那十洲的行雲流水。我手執著紅箋,那是準備寄給她的書信,上邊寫有無限的傷春心事。下闋寫往事的回憶:我也曾無聊地獨倚高樓——正是兩人分別的水邊——麵對著遼闊的千裏江南之地。最後兩句進一步寫倚樓時的懷思。

章節目錄

閱讀記錄

唐宋詩詞名篇欣賞所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者張劍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持張劍並收藏唐宋詩詞名篇欣賞最新章節