格瑞普市的出海港口在下轄四鎮之一的港鎮。


    港鎮的支柱產業是海上貿易、捕魚以及補給中轉站,整個小鎮也是因此而漸漸興起,變成如今數萬人的規模。


    今天風和日麗,萬裏晴朗。


    碼頭上停靠著一艘艘各式船舶,小船以帆船為主,大船幾乎是清一色的明輪蒸汽輪船,它們旗幟高懸,在海洋的流動中緩緩沉浮。


    馬丁目光左右看去,碼頭工人們早已忙得熱火朝天。


    他們將舢板搭上船隻,把船上的一箱箱貨物扛在背上,邁著穩健步伐,將貨箱堆疊。另一群工人根據不同商家,將貨物放上騾車和馬車,於是船隻送來的貨物就被送往各個市場和商店。


    還有一部分集中運輸的貨物,則是由專門的蒸汽運輸車來馱運。


    這種運輸車體積大,有六到八個輪胎,擁有開放式的寬闊後艙,一箱箱貨物被放上去後,它們就呼哧呼哧地噴出白煙,將沉重的貨品送往火車所在的月台。


    除去來去匆忙的工人和商人,這裏還有許多小販、漁民與買海鮮的人。


    漁民們大多放著一個盆子或木桶,裏麵裝著出海打來的魚和蝦蟹,由於種類和大小不一,價格也各不相同。


    此外也有一部分臉和脖子曬成紫紅色的水手,他們急著下船買酒、賭錢和找女人,一個個健步如飛。


    碼頭上,討價還價、吆喝叫賣聲不絕於耳。


    “我坐過的黑船,就是那模樣。”


    博努奇指了指不遠處的一艘佛如特帆船。它長約二十米,水線以下船艙很大,形成O字型的寬廣船體,就像一條吃得太飽的大金魚。


    “這玩意兒都是幾十年前的東西了,吃水淺,船殼很薄,經常發生海難,優點隻有一個,造得快。”


    “哪怕最小的船廠,不到兩年也能造出來,而且價格比正常大帆船要便宜50%。”


    “堪稱是黑船和小本生意不二選。”


    他舌頭在嘴裏甩來甩去:“回來後我可是沒少補海洋船隻方麵的知識。”


    前方羅伯特教授回頭招呼說:“先生們,該上船了。”


    於是馬丁和博努奇各自背著大包,跟隨導師身後,一路繞到一艘寬大的黑色蒸汽輪船前。


    這艘船長約五十米,寬十二米,船側用白漆寫有「眺望者號」的船名,每側最下層甲板有16個炮眼,武力充沛。


    客艙頭頂有兩根又粗又直的黑色煙囪,前後各有一根桅杆,上麵掛有象征卡托貴族的旗幟,五指旗。


    白色旗麵上有一隻張開五指的鮮紅手掌,掌心有一枚睜開的黃色眼睛。


    這象征著卡托貴族作為神眷之首的掌控地位,替天國注視世界上的芸芸眾生。


    “真是氣派,不愧是貴族老爺的旗艦。”


    博努奇眯起眼睛,看向高大的船舷:“如果我沒看錯,這是單缸蒸汽發動機,看這體量排水應該有20噸以上,航速不會低於10公裏每小時。”


    “博努奇先生對船舶還真是了解。”


    豬人約克不知什麽時候出現在兩人身旁。


    他頭戴禮帽,笑著介紹說:“這是眺望者號,留裏克船運公司製造,吃水6.75米,排水量35噸,航速在每小時15公裏左右。”


    “是艘好船。”


    博努奇又看了看蒸汽車高大的桅杆:“肯定很貴。”


    約克打趣說:“貴從來不是好船的缺點。”


    博努奇也接了一句:“是購買者自身的問題。”


    “哈哈,典型的聯邦笑話。兩位請上船吧。”


    羅伯特和布萊克兩個教授早已登船,馬丁和博努奇也隨之跟上。


    豬人約克將醫學院的四人安置在船艙第一層,給眾人講述了一下船隻上各種物品所在地。


    “因為知道幾位需要私人空間,所以我屏退了其他仆人,就留下一個女仆。”


    <a id="wzsy" href="https://m.wucuoxs.com">無錯小說網</a>


    約克指向旁邊一個身著厚實黑白女仆長裙的年輕姑娘說:“這是西尼婭,她雖然很年輕,但有多次的航海經驗。”


    “有什麽問題和需要,幾位都可以找西尼婭。諸位隻需要搖動屋子裏的鈴鐺,西尼婭就會趕過來。”


    西尼婭看起來大概二十歲,鼻子上有一點雀斑,她梳了一條辮子,頭戴白色頭巾,看起來溫順而乖巧。


    她雙手放在裙子的前兜處,恭敬又熟練地微微躬身:“任何差遣,都請吩咐。”


    馬丁總覺得,西尼婭有點怪怪的。


    這種完全投入式的溫柔和順從,讓他想到才從墓地下救出來的佐伊。


    佐伊也是那樣子,毫無對陌生人的防備和抗拒。


    哪怕直到現在,佐伊依舊有相關症狀,不過已經比最初那種對自己的莫名依戀要好很多了。


    他估摸著,女仆多半讓基金會下了藥,被打造成他們想要的工具人。


    就和佐伊一樣。


    “約克先生,我們需要見達尼爾先生。”


    羅伯特放下背包就迫不及待地說:“我和布萊克來這裏是做事的,越早得到情報,越早能有一個全盤規劃。”


    “現在我們已經上了船,這些消息應該能告訴我們了吧?”


    布萊克沒說話,但也直勾勾看向豬人,表達了同樣的態度。


    “兩位請隨我來。”


    約克先帶著兩位教授離開。


    於是第一層的船艙裏就隻剩下馬丁、博努奇和西尼婭。


    “西尼婭,你是哪裏的人?”博努奇湊過去,開始和姑娘攀談起來。


    “先生,我是卡藤人。”


    卡藤人。


    馬丁心裏更是有幾分確鑿。


    佐伊也是卡藤人,她說當時很多孩子都被灌了藥。


    “當女仆應該也很忙碌吧?”博努奇好奇道:“不過,薪水一定不錯。”


    “先生,我一個月能拿20金鎊,能養活自己,我很滿意。”


    西尼婭簡直有問就答。


    “薪水比我高。”


    博努奇的手悄無聲息放在姑娘的肩上:“那你平時有什麽愛好嗎?比如說看戲,騎馬,參加舞會,茶會,養花還是小動物?”


    昔日老實又內向的同窗,現在當著自己的麵,手已經從女仆肩上緩緩下移,到了腰部。


    馬丁覺得自己站在這有點礙事。


    “我去透透氣。”


    西尼婭沒有掙脫博努奇的騷擾,隻是溫聲提醒馬丁:“海上有風浪,請在甲板上注意安全。”


    “好的,謝謝。”


    從船艙裏出來,馬丁到船側的左舷邊。


    嗚——嗚——


    巨大的呼嘯聲中,眺望者號已經從碼頭駛出,船艉劃出帶著泡沫往兩側卷起的白色水流,後麵的港鎮碼頭變得越來越小。


    前方是一片不見邊際的蔚藍,海風帶來濃鬱的鹹腥味。


    海上能見度極高,強烈的太陽光晃得馬丁有點睜不開眼。


    “出海還習慣嗎?”


    迪莉婭今天頭戴一頂插有白色翎毛的無邊貼發帽子,穿著裁剪體貼的絲綢馬車服,以花邊點綴,下麵是一雙米色的瑪麗珍皮鞋,顯得她氣質優雅。她依舊拎著一把洋傘,一個女士坤包。


    “迪莉婭女士。”


    馬丁也打了個招呼:“您今天看起來很美。”


    “謝謝。”


    迪莉婭微微一笑。


    馬丁情不自禁看向她左眼的淚痣,迪莉婭笑起來時,這粒小痣也隨著皮膚輕輕動了一下。


    “討人喜歡的男士,總是會得到一些特別的饋贈。”


    這位探險家協會的副會長打開坤包,遞來一個東西:“送你。”


    “受傷的話,就把它吃掉,或許能幫你恢複傷勢。”


    “算是對之前你被手指幫騷擾的一個小小補償。”


    說罷她就轉頭離開。


    特蕾莎給出了毫無價值的評估。


    LV:??


    綜合評級:E


    馬丁打量起手裏的禮物。


    這是一個用莎草紙包起來的甜甜圈。


    他剝開紙包,湊近觀察:甜甜圈上撒了糖霜,外形飽滿,氣味香甜濃鬱。


    裏麵有一點微弱的超凡之力波動。


    馬丁將甜甜圈包起貼身收好。

章節目錄

閱讀記錄

超凡獵人所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者鹿人戛的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持鹿人戛並收藏超凡獵人最新章節