有幾個武將頗以為這笑聲裏充滿了諷刺與挑釁,對赫連拓怒眼相向,席間頃刻有劍拔弩張之勢。
赫連拓卻主動偃息了衝突,笑聲收斂下去,平聲道:“月前北冥使千古未有之異術大敗我西祁精兵騎士,本殿怎敢拿一把普通廢木來瞞詐各位。”
說著有意無意看了一眼杜遠鵬,不再言語,竟忽然起袖將那把其貌不揚的琴收入懷中,拈絲挑弦。兩手輕車熟路在琴麵上撩撥開來。霎時流雲天籟之音自那怪醜枕木淌出,於整座留音台之上擴散開來。
赫連拓其手回旋往複,指間如行無物,隻有琴上方張鼓的薄薄氣流見出了琴弦確實在動。聲音渾然如天上來,繞於席間哀轉久絕。
眾人被這琴聲撼到。
杜遠鵬臉上五色紛呈。
赫連拓才隻是撫弄兩下小試琴音就已經足以見出這琴是世間絕品,剛剛所謂的“目不識丁”,可不是自己打自己的臉。
南傲天卻略微仰麵,淡聲讚道:“太子好琴法。”
赫連拓略作謙虛:“南相過獎,巧婦難於無米之炊。若是一般器物,本殿縱使有天大的本事也彈不出通天貫地之音來。”
南月已冷眼旁觀許久,從鳳榻上清澈而不失調侃地撂下一句話:“赫連拓,本宮問你,你是來獻禮的還是來賣藝的。”
席間有不少女眷從未見過皇後娘娘這種驚為天人的問話方法,有的目瞪口呆無法理解,有些聽到“賣藝”二字吃吃笑開來。
大臣們倒是很平靜。方才被赫連拓羞辱的杜遠鵬竟大為感激地仰視著南月。
鍾落抿酒,饒有興味地等待著赫連拓的回答。
赫連拓臉色略微有些僵硬的難看,還是挑唇道:“本殿自然是來獻禮的。”
南月微微一笑,聲音裏有俏皮和狡黠:“你既是獻禮又不是獻身,介紹你的琴就可以了。”
赫連拓隱怒,這個女人,已經五次三番羞辱於他。但還是竭力平心靜氣地道:“此琴名喚啞琴,乃是西祁至寶,世間再無二樣。”
幾個座位毗鄰的大臣小聲嘀咕開來:“啞琴,這要怎麽彈?世間怎麽會有這麽古怪的琴名,這西祁太子在耍什麽花招。”
另外有人接道:“這赫連拓此次怕是來者不善呀。”
赫連拓置若罔聞,繼續道:“此琴相貌不揚,卻是我西祁鎮國之寶。本殿雖將此琴遠道帶來,但北冥是否真的有資本收得下這禮,本殿可也是未知。”聲音裏有驕傲和挑釁。
“赫連拓,你什麽意思,把話說清楚。”有武將高聲叫道。
“年輕人不可太過目中無人。”酒穀子微笑,張眸緩緩開口。
酒席已有輕微混亂。
赫連拓很滿意見到此番狀態,挑目幽幽開口:“在我西祁古籍中,對此琴的來曆頗有一番記載。
遠天之外,一處蠻荒之穀,亂石縫隙間長出一棵奇樹,此樹生來醜陋無比,且通身毒瘤遍布,無人敢靠近,無人願靠近,在太古時空裏孤獨了幾千年。忽有一日,一白翎鳥兒受傷失群落於樹上棲息,不僅沒有受到毒害,反而傷口很快痊愈。這醜樹原來是珍貴藥材,而非妖邪毒物。眾人隻不過是為外貌所惑,錯將珍材當朽木。
白翎鳥從此日日來樹上棲息歌唱,樹很開心。但有一日,白翎鳥在山間飛翔之時被箭矢刺穿心髒,鮮血染紅了羽毛。樹隻是一直在等,枝葉都往鳥兒每次飛來的方向生長。久而久之,成了一隻歪脖子的醜陋巨木。
再後來,一書生路過,拾起這隻死得淒豔的大鳥,帶回家埋於院落荒土中。經年久月,鳥身腐化,隻有羽毛鮮豔殷紅,一如當日鳥兒死亡時的模樣。
書生迷上琴藝,苦於家境貧寒買不起琴,就決定到荒山找木材。書生心善,不忍動活樹,就將一枯死巨木的唯一沒有腐空處挖掘出來,作了琴枕。將羽毛細心撚作琴弦,成就了一把相貌不甚好的琴,但琴音竟是響遏行雲哀轉久絕。
後人以此傳說淒美,感於醜木與鳥兒間情誼,將那棵從生來死去都以歪脖子姿態執著挺立的樹木稱為望涯木,此鳥名喚千尋鳥。
望涯木者,終生樹冠偏伸,朝其伴侶可能飛來的方向癡望,成望涯之姿;而千尋鳥,折翼後帶著一柄利劍苦苦回尋曾在風雨中給它棲息之地的那棵醜木,至死不渝。”
酒席上一片寂靜,人的天性總是易沉迷於美好故事。
或許是因為這些故事靠近童年。
赫連拓沒有馬上打破這寂靜,片刻後才開口:“高潔之物本不能令人隨意褻瀆。何況,這琴本是我西祁鎮國之寶,斷斷不可這麽輕易獻出。否則,既顯得我西祁無誠意,也是褻瀆了這琴本身。再者,北冥既然人才泱泱,斷不會連收下這把琴的能力都沒有吧。”
龍榻上的完顏旻始終斂眸,手裏彈弓的橡筋彈出一圈又一圈弧度。
不過沒人注意癡帝在幹什麽。
赫連拓繼續闡述他的條件:“北冥若想要本殿完完整整獻出這把琴來,必須要滿足本殿兩個條件。這第一個條件就是,以此琴身上的故事為引,在場各位每人都可出一工整句,不能重複;連夠七七四十九句,中間不可斷,若最後能成詩一首,這第一個條件就算過。諸位意下如何。”
“小子,先帝在位時北冥就廣興教化,上至天子大臣,下至尺巷間垂髫小兒,無有不會作詩者。你這第一個條件,簡直是在侮辱我朝的水平。”刑部尚書李延年放聲道。
“赫連拓,你說連詩就連詩。盡管放馬過來,就從你這裏開始便可。”蘇和很是平和瀟灑。
赫連拓笑意深邃,道:“好,本殿無才,第一句不妨平平起韻,免得壓抑了後續的精彩。本殿這首句是——庸世蠱目不識丁,錯把珍奇作腐螢。”
杜遠鵬這下恨透了赫連拓。
這第一句詩,明顯還是抓住他剛才的話柄不放。
但畢竟滿朝心思此刻都在詩上,他有異議也隻能往肚裏吞。
赫連拓卻主動偃息了衝突,笑聲收斂下去,平聲道:“月前北冥使千古未有之異術大敗我西祁精兵騎士,本殿怎敢拿一把普通廢木來瞞詐各位。”
說著有意無意看了一眼杜遠鵬,不再言語,竟忽然起袖將那把其貌不揚的琴收入懷中,拈絲挑弦。兩手輕車熟路在琴麵上撩撥開來。霎時流雲天籟之音自那怪醜枕木淌出,於整座留音台之上擴散開來。
赫連拓其手回旋往複,指間如行無物,隻有琴上方張鼓的薄薄氣流見出了琴弦確實在動。聲音渾然如天上來,繞於席間哀轉久絕。
眾人被這琴聲撼到。
杜遠鵬臉上五色紛呈。
赫連拓才隻是撫弄兩下小試琴音就已經足以見出這琴是世間絕品,剛剛所謂的“目不識丁”,可不是自己打自己的臉。
南傲天卻略微仰麵,淡聲讚道:“太子好琴法。”
赫連拓略作謙虛:“南相過獎,巧婦難於無米之炊。若是一般器物,本殿縱使有天大的本事也彈不出通天貫地之音來。”
南月已冷眼旁觀許久,從鳳榻上清澈而不失調侃地撂下一句話:“赫連拓,本宮問你,你是來獻禮的還是來賣藝的。”
席間有不少女眷從未見過皇後娘娘這種驚為天人的問話方法,有的目瞪口呆無法理解,有些聽到“賣藝”二字吃吃笑開來。
大臣們倒是很平靜。方才被赫連拓羞辱的杜遠鵬竟大為感激地仰視著南月。
鍾落抿酒,饒有興味地等待著赫連拓的回答。
赫連拓臉色略微有些僵硬的難看,還是挑唇道:“本殿自然是來獻禮的。”
南月微微一笑,聲音裏有俏皮和狡黠:“你既是獻禮又不是獻身,介紹你的琴就可以了。”
赫連拓隱怒,這個女人,已經五次三番羞辱於他。但還是竭力平心靜氣地道:“此琴名喚啞琴,乃是西祁至寶,世間再無二樣。”
幾個座位毗鄰的大臣小聲嘀咕開來:“啞琴,這要怎麽彈?世間怎麽會有這麽古怪的琴名,這西祁太子在耍什麽花招。”
另外有人接道:“這赫連拓此次怕是來者不善呀。”
赫連拓置若罔聞,繼續道:“此琴相貌不揚,卻是我西祁鎮國之寶。本殿雖將此琴遠道帶來,但北冥是否真的有資本收得下這禮,本殿可也是未知。”聲音裏有驕傲和挑釁。
“赫連拓,你什麽意思,把話說清楚。”有武將高聲叫道。
“年輕人不可太過目中無人。”酒穀子微笑,張眸緩緩開口。
酒席已有輕微混亂。
赫連拓很滿意見到此番狀態,挑目幽幽開口:“在我西祁古籍中,對此琴的來曆頗有一番記載。
遠天之外,一處蠻荒之穀,亂石縫隙間長出一棵奇樹,此樹生來醜陋無比,且通身毒瘤遍布,無人敢靠近,無人願靠近,在太古時空裏孤獨了幾千年。忽有一日,一白翎鳥兒受傷失群落於樹上棲息,不僅沒有受到毒害,反而傷口很快痊愈。這醜樹原來是珍貴藥材,而非妖邪毒物。眾人隻不過是為外貌所惑,錯將珍材當朽木。
白翎鳥從此日日來樹上棲息歌唱,樹很開心。但有一日,白翎鳥在山間飛翔之時被箭矢刺穿心髒,鮮血染紅了羽毛。樹隻是一直在等,枝葉都往鳥兒每次飛來的方向生長。久而久之,成了一隻歪脖子的醜陋巨木。
再後來,一書生路過,拾起這隻死得淒豔的大鳥,帶回家埋於院落荒土中。經年久月,鳥身腐化,隻有羽毛鮮豔殷紅,一如當日鳥兒死亡時的模樣。
書生迷上琴藝,苦於家境貧寒買不起琴,就決定到荒山找木材。書生心善,不忍動活樹,就將一枯死巨木的唯一沒有腐空處挖掘出來,作了琴枕。將羽毛細心撚作琴弦,成就了一把相貌不甚好的琴,但琴音竟是響遏行雲哀轉久絕。
後人以此傳說淒美,感於醜木與鳥兒間情誼,將那棵從生來死去都以歪脖子姿態執著挺立的樹木稱為望涯木,此鳥名喚千尋鳥。
望涯木者,終生樹冠偏伸,朝其伴侶可能飛來的方向癡望,成望涯之姿;而千尋鳥,折翼後帶著一柄利劍苦苦回尋曾在風雨中給它棲息之地的那棵醜木,至死不渝。”
酒席上一片寂靜,人的天性總是易沉迷於美好故事。
或許是因為這些故事靠近童年。
赫連拓沒有馬上打破這寂靜,片刻後才開口:“高潔之物本不能令人隨意褻瀆。何況,這琴本是我西祁鎮國之寶,斷斷不可這麽輕易獻出。否則,既顯得我西祁無誠意,也是褻瀆了這琴本身。再者,北冥既然人才泱泱,斷不會連收下這把琴的能力都沒有吧。”
龍榻上的完顏旻始終斂眸,手裏彈弓的橡筋彈出一圈又一圈弧度。
不過沒人注意癡帝在幹什麽。
赫連拓繼續闡述他的條件:“北冥若想要本殿完完整整獻出這把琴來,必須要滿足本殿兩個條件。這第一個條件就是,以此琴身上的故事為引,在場各位每人都可出一工整句,不能重複;連夠七七四十九句,中間不可斷,若最後能成詩一首,這第一個條件就算過。諸位意下如何。”
“小子,先帝在位時北冥就廣興教化,上至天子大臣,下至尺巷間垂髫小兒,無有不會作詩者。你這第一個條件,簡直是在侮辱我朝的水平。”刑部尚書李延年放聲道。
“赫連拓,你說連詩就連詩。盡管放馬過來,就從你這裏開始便可。”蘇和很是平和瀟灑。
赫連拓笑意深邃,道:“好,本殿無才,第一句不妨平平起韻,免得壓抑了後續的精彩。本殿這首句是——庸世蠱目不識丁,錯把珍奇作腐螢。”
杜遠鵬這下恨透了赫連拓。
這第一句詩,明顯還是抓住他剛才的話柄不放。
但畢竟滿朝心思此刻都在詩上,他有異議也隻能往肚裏吞。