這位善良的老大臣就來到那兩個騙子的屋子裏,看到他們正在空空的織機上忙碌地工作。
“願上帝可憐我吧!”老大臣想,他把眼睛睜得特別大,“我什麽東西也沒有看見!”但是他沒敢把這句話說出口來。
那兩個騙子請求他走近一點,同時指著那兩架空織布機問他花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。可憐的老大臣眼睛越睜越大,仍然看不見什麽東西,因為的確沒有東西。
“我的老天爺!”他想。“難道我是愚蠢的嗎?我從來沒有懷疑過自己。這一點決不能讓人知道這件事。難道我是不稱職嗎?不成!我決不能讓人知道我看不見布料。”
“哎,您一點意見也沒有嗎?”一個正在織布的騙子說。
“哎呀,美極了!真是美極了!”老大臣一邊說一邊從他的眼鏡裏仔細地看,“多麽美的花紋!多麽美的色彩!是的,我將要呈報皇上,我對這布非常滿意。”
“嗯,我們聽了非常高興。”兩個騙子齊聲說。
於是他們就把色彩和稀有的花紋描述了一番,還加上些名詞。
老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那兒可以照樣背出來。事實上他也就這樣做了。
這兩個騙子又要了更多的錢,更多的生絲和金子,說是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進了腰包。
過了不久,皇帝又派了另一位誠實的官員去看工作的進展。
這位官員的運氣並不比頭一位大臣好:他看了又看,但是那兩架空織布機上什麽也沒有,他什麽東西也看不出來。
“您看這段布美不美?”兩個騙子問。他們指著,描述著一些美麗的花紋——事實上它們並不存在。
“我並不愚蠢呀!”這位官員想,“這大概是我不配有現在這樣好的官職吧。這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”
他就把他完全沒有看見的布稱讚了一番,同時保證說,他對這些美麗的顏色和巧妙的花紋感到很滿意。
“是的,那真是太美了,”他回去對皇帝說。
城裏所有的人都在談論這美麗的布料。
皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經去看過的那兩位誠實的大臣。
他就到那兩個狡猾的騙子那裏去,這兩個家夥正在以全副精神織布,但是一根絲的影子也看不見。
“願上帝可憐我吧!”老大臣想,他把眼睛睜得特別大,“我什麽東西也沒有看見!”但是他沒敢把這句話說出口來。
那兩個騙子請求他走近一點,同時指著那兩架空織布機問他花紋是不是很美麗,色彩是不是很漂亮。可憐的老大臣眼睛越睜越大,仍然看不見什麽東西,因為的確沒有東西。
“我的老天爺!”他想。“難道我是愚蠢的嗎?我從來沒有懷疑過自己。這一點決不能讓人知道這件事。難道我是不稱職嗎?不成!我決不能讓人知道我看不見布料。”
“哎,您一點意見也沒有嗎?”一個正在織布的騙子說。
“哎呀,美極了!真是美極了!”老大臣一邊說一邊從他的眼鏡裏仔細地看,“多麽美的花紋!多麽美的色彩!是的,我將要呈報皇上,我對這布非常滿意。”
“嗯,我們聽了非常高興。”兩個騙子齊聲說。
於是他們就把色彩和稀有的花紋描述了一番,還加上些名詞。
老大臣注意地聽著,以便回到皇帝那兒可以照樣背出來。事實上他也就這樣做了。
這兩個騙子又要了更多的錢,更多的生絲和金子,說是為了織布的需要。他們把這些東西全裝進了腰包。
過了不久,皇帝又派了另一位誠實的官員去看工作的進展。
這位官員的運氣並不比頭一位大臣好:他看了又看,但是那兩架空織布機上什麽也沒有,他什麽東西也看不出來。
“您看這段布美不美?”兩個騙子問。他們指著,描述著一些美麗的花紋——事實上它們並不存在。
“我並不愚蠢呀!”這位官員想,“這大概是我不配有現在這樣好的官職吧。這也真夠滑稽,但是我決不能讓人看出來!”
他就把他完全沒有看見的布稱讚了一番,同時保證說,他對這些美麗的顏色和巧妙的花紋感到很滿意。
“是的,那真是太美了,”他回去對皇帝說。
城裏所有的人都在談論這美麗的布料。
皇帝就很想親自去看一次。他選了一群特別圈定的隨員——其中包括已經去看過的那兩位誠實的大臣。
他就到那兩個狡猾的騙子那裏去,這兩個家夥正在以全副精神織布,但是一根絲的影子也看不見。