驀然回首,我看到林間仿佛有一條絲帶被人扯起來,揚到空中,在陽光的輝映之下變成一抹紅雲。
那種無邊的恐懼再次襲上心頭,我大叫一聲:“伍德先生,鳥群來了,快點進洞。”說完便跳下巨石,鑽進那幾塊巨石之間的縫隙。
我四下看了看,快速整理了一下自己的思路,對伍德先生說:“伍德先生,我們還是要砌起石牆,你砌這一端,我來砌那另一端,小的縫隙用小石頭、幹草、衣服塞好,越快越好!”
然而這一次,伍德卻沒有聽從我的安排,他搖了搖頭:“比利,躲避永遠不是辦法,我覺得我們應該用步槍幹掉那個能夠控鳥的人。如此,鳥群自然便會四散奔逃了。”
我苦笑了一下,“伍德先生,我們何嚐不曾有這樣的想法,但這隻是我們想當然的理解罷了。我問你,臥龍崗的事情你知道嗎?”
伍德聽到我說起臥龍崗臉色大變,“比利,我當然知道臥龍崗的事情,我也是在因為臥龍崗才啞巴吃黃連有口難言的。總督接到報警說有人在臥龍崗刺殺哈米德王子,便派我帶兵前往臥龍崗的,我想總督之所以派我帶兵執行任務,也是給我一個心理安慰,畢竟當初也是他把抓捕偷渡者的任務轉交給了約翰市長。可是,我帶兵到了臥龍崗之後,派出二百多名士兵上山抓捕殺手,卻隻回來了四五人,他們神情恍惚,告訴我山上有數不清的毒蛇,絕大多數士兵都被咬死,之後便沒有人再敢上山,我隻好派士兵到附近的村莊了解情況,村民告訴我們村子裏曾有一對母女,能夠驅蛇,所以自從那對母女到來這後,便很少有人敢上山了。後來,母親死了,據說她的女兒終日遊蕩在山上,隻是時而下山賣一些蘑菇。我隻好稟報總督,結果被約翰市長嘲諷作戰不利,損兵折將。其實,我的辭職也多少跟這有些關係,算是引咎辭職吧,我計劃辭職之後去回英國找珍妮,沒想到又惹惱了盧娜。對了,你提臥龍崗的事情幹什麽?”
我有些歉意,這也許是蝴蝶效應吧,我風風火火跑到臥龍崗行刺,竟是引發了一連串的反應。看著伍德在檢查槍裏的子彈,不時的向紅雲升起的方向瞄準,我說道:“伍德先生,我要告訴你,你的那二百名士兵確實是死在驅蛇的少女手中。”
伍德擰著眉頭看了我一眼:“比利,當時你在現場?”
我點了點頭。
伍德看了我良久,“一個小女孩怎麽能夠殺死二百名士兵,太不可思議了。”
“伍德先生,當時你的那二百名士兵已經距離那名少女不到二十米的距離,一名士兵見到那麽的蛇,便向那名少女開了槍,他以為擊斃少女,這些蛇便會群龍無首,哪知道,少女剛一倒下,群蛇便陷入了一種癲狂的狀態,紛紛竄起來,咬死了那些士兵,跑掉的隻有四五個。”
伍德聽完嘴唇哆嗦著,他當然知道,我講這些是告訴他,如果一旦擊斃控鳥人,那些鳥便會群起而攻之,到時候我們兩個便是第三頭和第四頭駱駝了。
我拍了拍伍德的肩膀,“伍德先生,在荒原遇到比自己強大的對手時,動物們都會選擇逃跑和躲避,這不丟人,這是生存的智慧。我們還是抓緊時間砌石牆吧!”
說完,我搬起石頭選擇了一處比較狹窄的地方,開始砌石牆。伍德也放下步槍,開始搬起石頭來。
轉眼之間,我們將洞口用石頭封死,然後靜靜地呆在裏麵。
伍德看著我,說道:“比利,在臥龍崗刺殺哈米德的是你吧?”
我知道自己剛才的話,雖然說服了伍德放下步槍,但一定會讓他懷疑我是那名殺手。
我當然不能承認刺殺王子的罪名,“伍德先生,說話可要講證據,我們家前不久還在皇冠酒店和哈米德王子簽訂了購買協議的,他現在就是我的顧客,我有什麽動機去刺殺我的顧客呢?”
伍德笑著對我說,“比利,我知道你是不會承認的。這挺好的,我現在不再是布萊登駐軍指揮官,而是一個隻想找到自己女兒的父親,剛才問得那些隻是好奇罷了。”
外麵漸漸傳來嘰嘰喳喳地聲音,與此同時,悠揚的哨聲此起彼伏,我似乎在哨聲的起伏中看到鳥群在上下飛舞。
突然,耳際鳥叫聲大作,我知道那些鸚鵡們已經落到我們的頭頂。
我偷偷從縫隙中看出去,隻見數不清的啄羊鸚鵡密密麻麻的堆積到大野豬的身上,那些禿鷲也早已不知去向,想必它們也意識到自己根本無法和這些小鳥們抗衡,於是早早的離去。我很羨慕他們有翅膀。
我隻看了幾眼,便不再去觀看,我感覺自己得了密集恐懼症,從臥龍崗上的蛇群,再到這幾天看到的鳥群,那種密密麻麻的情況會立刻讓我心煩意亂。
當鳥群呼啦的一聲散去,大野豬方才碩大的身軀,已變成一堆骨架。
而我和伍德已經在這狹小的洞穴裏呆了足足有兩個多小時,兩個小時裏,我們一句話也不敢說,一口大氣也不敢喘,隻是各自麵對著一堵牆,如僧人入定般,但我們可沒有六根清淨,而是調動所有的感官,全神貫注於外麵的動靜。
當洞外一切靜悄悄的時候,我和伍德才長長的鬆了一口氣。
“那些鳥是不是都飛走了?”
“我想是,外麵沒有一點聲音了。”
“現在能不能出去?”
“我也不知道,誰知道那些鳥去哪了,會不會回來!”
“要不我們再等會兒?”
“嗯,還是等會兒吧,等那些鳥和那個吹哨的渾蛋都走了,我們再出去!”
“我們怎麽知道那個渾蛋走了呢?”
“我估計用不了多長時間,他就會走了,要不是他可真是渾蛋了。”
我和伍德在洞裏說著話。
突然,我對麵的石牆上傳來咚咚咚的聲音,把我和伍德嚇了一跳。緊接著有人在外麵說道:“有人在家嗎?”他是用巴馬族的語言說的。
伍德自然聽不明白,我雖然聽明白了,但一時之間不知道該怎麽回答才好。
那人又問了一句:“有人在家嗎?”
我結結巴巴地用巴馬族的語言說:“沒人!你走吧!”
那人哈哈大笑:“可惜我是個渾蛋,剛才聽到有兩個渾蛋討論我這個渾蛋的走沒走的問題,這件事我是不是可以加入討論,因為關於我是不是渾蛋,我這個當事人怕是最有發言權了。”
我心是一樂,這個家夥很是有趣,於是說道:“歡迎加入討論,隻不過,剛剛一群鳥打擾了我的休息,我要睡覺了。關於渾蛋的事情,我們還是以後有機會再聊吧。”
“哦,那些小鳥是我養的,我帶他們出來覓食,打擾了你們的休息,那可真對不住了,我這就走了。咦,不對,你怎麽會說巴馬話,你是那些該死的巴馬族人嗎?”
我覺得這人腦筋可能缺根弦,我們都聊了這麽長時間了,他才想起問我是不是巴馬族人。聽他說“該死的巴馬族人”,看來他對巴馬族人沒有什麽好感,我需要發揮自己胡說八道的天賦,多套套他的話。
於是我大聲道:“我才不是那些該死的巴馬族人呢,咦,你怎麽也會說巴馬話,你是不是那些該死的巴馬族人?”
那人聽了哈哈大笑:“我說,你這人腦筋是不是缺根弦,我們都聊了這麽長時間了,你才想起問是不是巴馬族人,真是笑死人了。”
我哭笑不得,這人居然把我剛才的心裏話說出來,嘲諷著我的淺薄與幼稚。
那人繼續說:“你不是巴馬族人,怎麽會說巴馬話呢?你不要告訴我,我來猜一猜,你到底是誰?”
我說道:“好呀,我看看你能不能猜出我是誰來?”
那人說:“我要是猜出來呢?”
我回答說:“你是要猜出我來,我答應把口袋裏的肉幹分給你三分之一。”
“為什麽不是分給我一半呢?”
“我們是兩個人,你是一個人,我給你三分之一,這樣我們每人一樣多才算公平。”
“那我要輸了是不是也要把我的肉幹分給你們三分之一呢?”
“不對,你是一個人,我們是兩個人,你需要分給我們三分之二,這樣我們每人一樣多,才算公平。”
那人連說不對,“你輸了,隻拿出三分之一的肉幹,我輸了卻要拿出三分之二的肉幹,這怎麽算公平呢。”
“當然了,因為隻有這樣,我們每個人手中的肉幹都是一樣多,所以公平呀。”
那人想了半天,似乎也沒能算明白這道很簡單也很公平的數學題,終於失去了耐心,“好吧,就聽你的,我先來猜你”。
我說道:“好吧!”
“我猜,你是威克族的,他們都喜歡鑽洞的,對不對?”
我說道:“威克族都快死絕了,我才不是威克族呢,你猜錯了。”
“那你是古瑞族的,對不對?”
“回答錯誤!”
那人又接連說了七八個部族,我都一一否認,他一拍大腿高聲叫道:“我知道了,你是那些英國佬,對不對?”說完,他很是得意。
我隔著牆對他說:“對不起,你還是答錯了。”
那人很是沮喪,“我輸了,我把肉幹分給你們三分之二吧。現在輪到你來猜我是誰了?”
我想了想說:“我猜你會一種能控鳥的秘法,對不對?”
那人喜道:“哈哈,還是老弟你有眼光,一眼就瞧出我的控鳥術來了。不是我吹牛,天底下會控鳥術的隻有你老兄我了。”
我叼著一株小草,玩味地笑著。“我猜,你雖然口口聲聲說該死的巴馬族人,但你恰恰就是一名巴馬族人,至少以前是,對不對?”
那人歎了口氣,“你又猜對了,我以前確實是巴馬族人,隻是現在不是了。”
我馬上說:“哦,那我猜你是被巴馬族人趕出了族群,對不對?實話實說,不許撒謊,誰要撒謊,誰是長蟲。”巴馬族人把蛇稱為長蟲,他們以鳥為圖騰,因此極是討厭那些以鳥蛋為食的蛇類,發誓時,常常指蛇為誓。
那人惱羞成怒地說:“是,我就他媽被巴馬族人轟出來的,又能怎麽樣?老子現在會控鳥術,等我見到那些族人,我便讓小鳥去咬他們的屁股。好啦好啦,算你贏了,我認輸,你出來吧!”
我哈哈大笑:“那可不行,我還猜完呢!”
那人問道:“你還能猜到什麽?”
我大腦飛速旋轉,笑道:“你的一切我都知道?我知道你的名字,你的年紀,知道你身上有什麽,甚至更詳細?”
“哈哈,老弟,牛皮不能吹得太大,容易爆的,你真以為自己蒙對了兩局便是老神仙了?”
“咦,你怎麽知道我是神仙了,我可沒讓你猜這些的,喂,這可不能算數,現在是我在猜你,不是你猜我。”我揣著明白裝糊塗地說。
那人停了一下,不知道在想什麽,最後他大聲說:“好,你猜吧!”
我故作高深的說,“你先別著急,我要念誦咒語,拘神遣將,請他們幫我猜出你是誰來,”忽然想起小蘑菇驅蛇時的咒語,便也裝模作樣地用自己都聽不怎麽清楚的話念誦著:“國懸翰海之中,奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海。不織不衣,以鳥羽掩身。食無煙火,唯有茹毛飲血,巢居穴處而已……”這幾句咒語,我全然不知道什麽意思,隻是曾聽小蘑菇念誦過幾遍,但也記了下來。
那人奇道:“你!你!你怎麽會這個咒語?”
我也故意奇道:“什麽,難道你也會嗎?不對,你是在搗亂,阻擋我施法,哈哈,晚了,我已經猜出你是誰來了。你就是……”我說得很慢,聲音也被我無限拉長,我去過湯姆酒吧,上麵的主持人和湯姆自己也都是這麽說的。
果然,那人驚恐地回道:“我是……”
我說道:“你就是被流放的巴馬族人,你的名字叫艾迪。對不對?”
那人一愣,緩緩地說:“對。”
沒錯,我早就懷疑這個人就是艾迪了,原因很簡單他說著巴馬話,還會隻有巴馬族人才會的控鳥術,這還看不出來,那我還怎麽在荒原上混呀。
我又說道:“你頭上插著琴鳥的羽毛,腰間圍著磨盤草皮編成的裙子,上麵還插著孔雀的羽毛。你赤祼著上身,胸口掛著一個哨子,對不對?”
艾迪聲音發顫:“對,你怎麽知道。”
我差點笑出聲來,這個笨蛋可能還不知道我正隔著一個縫隙看著他呢。
艾迪隨即便明白,“渾蛋,你是不是在偷看我?這不算。”
我笑道:“猜出你穿什麽,太簡單了,我也沒說必須算呀,但我卻知道許多僅僅你自己知道的事情,甚至連你自己都不知道的東西,你且聽我慢慢猜出來!”
艾迪不屑地說道:“你才不信呢!”
“你胸上的哨子很特殊,對不對?我猜他是你……”我剛想說是他偷的,隨即又想,這樣說可能會讓艾迪惱羞成怒,於是改口說:“是你的寶貝!你把它看得比命還重要。”
艾迪不再言語,但我看到了他點了點頭。
“哈哈,我還知道你的哨子上刻著幾個字,不用看那個哨子,我都知道上麵刻了什麽?這恐怕連你自己,包括你們所有的巴馬族人都不清楚了吧!”
題外話:從9月連載到今,隻在十一期間中斷過兩天,除此之外便是堅持。每天都有許多新的想法,慢慢融入到創作中去,寫作有時候是快樂的,會把自己寫笑,有時則是苦惱的苦惱於天賦的不足或靈感的缺乏。昨天溫故之時,發現有三位朋友予以了評論,在此感謝。還有一位朋友一直在堅持使用k幣觀看我的vip章節,我很感謝,也因為他的堅持,使我寫作至今有了三塊多的收入。這個世界有時候很荒唐,正如我寫的小說中的荒原一樣。我有時在想,如果那個vip貴賓恰恰是把我的文字複製之後,賣給其它網站的人,如此,17k建了平台,我玩命寫,你輕鬆抄走掙錢,而我還要感謝你,因為你的vip讓我有了收入,這情節豈不是比小說還要精彩了。當然這是我以陰謀論者的心態去揣摩讀者,很不禮貌,作為作者當然希望有讀者認可自己的文字,隻是“人生得一知已足矣”這句話不適合網絡小說作家,很他媽不適合。
那種無邊的恐懼再次襲上心頭,我大叫一聲:“伍德先生,鳥群來了,快點進洞。”說完便跳下巨石,鑽進那幾塊巨石之間的縫隙。
我四下看了看,快速整理了一下自己的思路,對伍德先生說:“伍德先生,我們還是要砌起石牆,你砌這一端,我來砌那另一端,小的縫隙用小石頭、幹草、衣服塞好,越快越好!”
然而這一次,伍德卻沒有聽從我的安排,他搖了搖頭:“比利,躲避永遠不是辦法,我覺得我們應該用步槍幹掉那個能夠控鳥的人。如此,鳥群自然便會四散奔逃了。”
我苦笑了一下,“伍德先生,我們何嚐不曾有這樣的想法,但這隻是我們想當然的理解罷了。我問你,臥龍崗的事情你知道嗎?”
伍德聽到我說起臥龍崗臉色大變,“比利,我當然知道臥龍崗的事情,我也是在因為臥龍崗才啞巴吃黃連有口難言的。總督接到報警說有人在臥龍崗刺殺哈米德王子,便派我帶兵前往臥龍崗的,我想總督之所以派我帶兵執行任務,也是給我一個心理安慰,畢竟當初也是他把抓捕偷渡者的任務轉交給了約翰市長。可是,我帶兵到了臥龍崗之後,派出二百多名士兵上山抓捕殺手,卻隻回來了四五人,他們神情恍惚,告訴我山上有數不清的毒蛇,絕大多數士兵都被咬死,之後便沒有人再敢上山,我隻好派士兵到附近的村莊了解情況,村民告訴我們村子裏曾有一對母女,能夠驅蛇,所以自從那對母女到來這後,便很少有人敢上山了。後來,母親死了,據說她的女兒終日遊蕩在山上,隻是時而下山賣一些蘑菇。我隻好稟報總督,結果被約翰市長嘲諷作戰不利,損兵折將。其實,我的辭職也多少跟這有些關係,算是引咎辭職吧,我計劃辭職之後去回英國找珍妮,沒想到又惹惱了盧娜。對了,你提臥龍崗的事情幹什麽?”
我有些歉意,這也許是蝴蝶效應吧,我風風火火跑到臥龍崗行刺,竟是引發了一連串的反應。看著伍德在檢查槍裏的子彈,不時的向紅雲升起的方向瞄準,我說道:“伍德先生,我要告訴你,你的那二百名士兵確實是死在驅蛇的少女手中。”
伍德擰著眉頭看了我一眼:“比利,當時你在現場?”
我點了點頭。
伍德看了我良久,“一個小女孩怎麽能夠殺死二百名士兵,太不可思議了。”
“伍德先生,當時你的那二百名士兵已經距離那名少女不到二十米的距離,一名士兵見到那麽的蛇,便向那名少女開了槍,他以為擊斃少女,這些蛇便會群龍無首,哪知道,少女剛一倒下,群蛇便陷入了一種癲狂的狀態,紛紛竄起來,咬死了那些士兵,跑掉的隻有四五個。”
伍德聽完嘴唇哆嗦著,他當然知道,我講這些是告訴他,如果一旦擊斃控鳥人,那些鳥便會群起而攻之,到時候我們兩個便是第三頭和第四頭駱駝了。
我拍了拍伍德的肩膀,“伍德先生,在荒原遇到比自己強大的對手時,動物們都會選擇逃跑和躲避,這不丟人,這是生存的智慧。我們還是抓緊時間砌石牆吧!”
說完,我搬起石頭選擇了一處比較狹窄的地方,開始砌石牆。伍德也放下步槍,開始搬起石頭來。
轉眼之間,我們將洞口用石頭封死,然後靜靜地呆在裏麵。
伍德看著我,說道:“比利,在臥龍崗刺殺哈米德的是你吧?”
我知道自己剛才的話,雖然說服了伍德放下步槍,但一定會讓他懷疑我是那名殺手。
我當然不能承認刺殺王子的罪名,“伍德先生,說話可要講證據,我們家前不久還在皇冠酒店和哈米德王子簽訂了購買協議的,他現在就是我的顧客,我有什麽動機去刺殺我的顧客呢?”
伍德笑著對我說,“比利,我知道你是不會承認的。這挺好的,我現在不再是布萊登駐軍指揮官,而是一個隻想找到自己女兒的父親,剛才問得那些隻是好奇罷了。”
外麵漸漸傳來嘰嘰喳喳地聲音,與此同時,悠揚的哨聲此起彼伏,我似乎在哨聲的起伏中看到鳥群在上下飛舞。
突然,耳際鳥叫聲大作,我知道那些鸚鵡們已經落到我們的頭頂。
我偷偷從縫隙中看出去,隻見數不清的啄羊鸚鵡密密麻麻的堆積到大野豬的身上,那些禿鷲也早已不知去向,想必它們也意識到自己根本無法和這些小鳥們抗衡,於是早早的離去。我很羨慕他們有翅膀。
我隻看了幾眼,便不再去觀看,我感覺自己得了密集恐懼症,從臥龍崗上的蛇群,再到這幾天看到的鳥群,那種密密麻麻的情況會立刻讓我心煩意亂。
當鳥群呼啦的一聲散去,大野豬方才碩大的身軀,已變成一堆骨架。
而我和伍德已經在這狹小的洞穴裏呆了足足有兩個多小時,兩個小時裏,我們一句話也不敢說,一口大氣也不敢喘,隻是各自麵對著一堵牆,如僧人入定般,但我們可沒有六根清淨,而是調動所有的感官,全神貫注於外麵的動靜。
當洞外一切靜悄悄的時候,我和伍德才長長的鬆了一口氣。
“那些鳥是不是都飛走了?”
“我想是,外麵沒有一點聲音了。”
“現在能不能出去?”
“我也不知道,誰知道那些鳥去哪了,會不會回來!”
“要不我們再等會兒?”
“嗯,還是等會兒吧,等那些鳥和那個吹哨的渾蛋都走了,我們再出去!”
“我們怎麽知道那個渾蛋走了呢?”
“我估計用不了多長時間,他就會走了,要不是他可真是渾蛋了。”
我和伍德在洞裏說著話。
突然,我對麵的石牆上傳來咚咚咚的聲音,把我和伍德嚇了一跳。緊接著有人在外麵說道:“有人在家嗎?”他是用巴馬族的語言說的。
伍德自然聽不明白,我雖然聽明白了,但一時之間不知道該怎麽回答才好。
那人又問了一句:“有人在家嗎?”
我結結巴巴地用巴馬族的語言說:“沒人!你走吧!”
那人哈哈大笑:“可惜我是個渾蛋,剛才聽到有兩個渾蛋討論我這個渾蛋的走沒走的問題,這件事我是不是可以加入討論,因為關於我是不是渾蛋,我這個當事人怕是最有發言權了。”
我心是一樂,這個家夥很是有趣,於是說道:“歡迎加入討論,隻不過,剛剛一群鳥打擾了我的休息,我要睡覺了。關於渾蛋的事情,我們還是以後有機會再聊吧。”
“哦,那些小鳥是我養的,我帶他們出來覓食,打擾了你們的休息,那可真對不住了,我這就走了。咦,不對,你怎麽會說巴馬話,你是那些該死的巴馬族人嗎?”
我覺得這人腦筋可能缺根弦,我們都聊了這麽長時間了,他才想起問我是不是巴馬族人。聽他說“該死的巴馬族人”,看來他對巴馬族人沒有什麽好感,我需要發揮自己胡說八道的天賦,多套套他的話。
於是我大聲道:“我才不是那些該死的巴馬族人呢,咦,你怎麽也會說巴馬話,你是不是那些該死的巴馬族人?”
那人聽了哈哈大笑:“我說,你這人腦筋是不是缺根弦,我們都聊了這麽長時間了,你才想起問是不是巴馬族人,真是笑死人了。”
我哭笑不得,這人居然把我剛才的心裏話說出來,嘲諷著我的淺薄與幼稚。
那人繼續說:“你不是巴馬族人,怎麽會說巴馬話呢?你不要告訴我,我來猜一猜,你到底是誰?”
我說道:“好呀,我看看你能不能猜出我是誰來?”
那人說:“我要是猜出來呢?”
我回答說:“你是要猜出我來,我答應把口袋裏的肉幹分給你三分之一。”
“為什麽不是分給我一半呢?”
“我們是兩個人,你是一個人,我給你三分之一,這樣我們每人一樣多才算公平。”
“那我要輸了是不是也要把我的肉幹分給你們三分之一呢?”
“不對,你是一個人,我們是兩個人,你需要分給我們三分之二,這樣我們每人一樣多,才算公平。”
那人連說不對,“你輸了,隻拿出三分之一的肉幹,我輸了卻要拿出三分之二的肉幹,這怎麽算公平呢。”
“當然了,因為隻有這樣,我們每個人手中的肉幹都是一樣多,所以公平呀。”
那人想了半天,似乎也沒能算明白這道很簡單也很公平的數學題,終於失去了耐心,“好吧,就聽你的,我先來猜你”。
我說道:“好吧!”
“我猜,你是威克族的,他們都喜歡鑽洞的,對不對?”
我說道:“威克族都快死絕了,我才不是威克族呢,你猜錯了。”
“那你是古瑞族的,對不對?”
“回答錯誤!”
那人又接連說了七八個部族,我都一一否認,他一拍大腿高聲叫道:“我知道了,你是那些英國佬,對不對?”說完,他很是得意。
我隔著牆對他說:“對不起,你還是答錯了。”
那人很是沮喪,“我輸了,我把肉幹分給你們三分之二吧。現在輪到你來猜我是誰了?”
我想了想說:“我猜你會一種能控鳥的秘法,對不對?”
那人喜道:“哈哈,還是老弟你有眼光,一眼就瞧出我的控鳥術來了。不是我吹牛,天底下會控鳥術的隻有你老兄我了。”
我叼著一株小草,玩味地笑著。“我猜,你雖然口口聲聲說該死的巴馬族人,但你恰恰就是一名巴馬族人,至少以前是,對不對?”
那人歎了口氣,“你又猜對了,我以前確實是巴馬族人,隻是現在不是了。”
我馬上說:“哦,那我猜你是被巴馬族人趕出了族群,對不對?實話實說,不許撒謊,誰要撒謊,誰是長蟲。”巴馬族人把蛇稱為長蟲,他們以鳥為圖騰,因此極是討厭那些以鳥蛋為食的蛇類,發誓時,常常指蛇為誓。
那人惱羞成怒地說:“是,我就他媽被巴馬族人轟出來的,又能怎麽樣?老子現在會控鳥術,等我見到那些族人,我便讓小鳥去咬他們的屁股。好啦好啦,算你贏了,我認輸,你出來吧!”
我哈哈大笑:“那可不行,我還猜完呢!”
那人問道:“你還能猜到什麽?”
我大腦飛速旋轉,笑道:“你的一切我都知道?我知道你的名字,你的年紀,知道你身上有什麽,甚至更詳細?”
“哈哈,老弟,牛皮不能吹得太大,容易爆的,你真以為自己蒙對了兩局便是老神仙了?”
“咦,你怎麽知道我是神仙了,我可沒讓你猜這些的,喂,這可不能算數,現在是我在猜你,不是你猜我。”我揣著明白裝糊塗地說。
那人停了一下,不知道在想什麽,最後他大聲說:“好,你猜吧!”
我故作高深的說,“你先別著急,我要念誦咒語,拘神遣將,請他們幫我猜出你是誰來,”忽然想起小蘑菇驅蛇時的咒語,便也裝模作樣地用自己都聽不怎麽清楚的話念誦著:“國懸翰海之中,奇峰磊磊,如天馬奔馳,形勢臨海。不織不衣,以鳥羽掩身。食無煙火,唯有茹毛飲血,巢居穴處而已……”這幾句咒語,我全然不知道什麽意思,隻是曾聽小蘑菇念誦過幾遍,但也記了下來。
那人奇道:“你!你!你怎麽會這個咒語?”
我也故意奇道:“什麽,難道你也會嗎?不對,你是在搗亂,阻擋我施法,哈哈,晚了,我已經猜出你是誰來了。你就是……”我說得很慢,聲音也被我無限拉長,我去過湯姆酒吧,上麵的主持人和湯姆自己也都是這麽說的。
果然,那人驚恐地回道:“我是……”
我說道:“你就是被流放的巴馬族人,你的名字叫艾迪。對不對?”
那人一愣,緩緩地說:“對。”
沒錯,我早就懷疑這個人就是艾迪了,原因很簡單他說著巴馬話,還會隻有巴馬族人才會的控鳥術,這還看不出來,那我還怎麽在荒原上混呀。
我又說道:“你頭上插著琴鳥的羽毛,腰間圍著磨盤草皮編成的裙子,上麵還插著孔雀的羽毛。你赤祼著上身,胸口掛著一個哨子,對不對?”
艾迪聲音發顫:“對,你怎麽知道。”
我差點笑出聲來,這個笨蛋可能還不知道我正隔著一個縫隙看著他呢。
艾迪隨即便明白,“渾蛋,你是不是在偷看我?這不算。”
我笑道:“猜出你穿什麽,太簡單了,我也沒說必須算呀,但我卻知道許多僅僅你自己知道的事情,甚至連你自己都不知道的東西,你且聽我慢慢猜出來!”
艾迪不屑地說道:“你才不信呢!”
“你胸上的哨子很特殊,對不對?我猜他是你……”我剛想說是他偷的,隨即又想,這樣說可能會讓艾迪惱羞成怒,於是改口說:“是你的寶貝!你把它看得比命還重要。”
艾迪不再言語,但我看到了他點了點頭。
“哈哈,我還知道你的哨子上刻著幾個字,不用看那個哨子,我都知道上麵刻了什麽?這恐怕連你自己,包括你們所有的巴馬族人都不清楚了吧!”
題外話:從9月連載到今,隻在十一期間中斷過兩天,除此之外便是堅持。每天都有許多新的想法,慢慢融入到創作中去,寫作有時候是快樂的,會把自己寫笑,有時則是苦惱的苦惱於天賦的不足或靈感的缺乏。昨天溫故之時,發現有三位朋友予以了評論,在此感謝。還有一位朋友一直在堅持使用k幣觀看我的vip章節,我很感謝,也因為他的堅持,使我寫作至今有了三塊多的收入。這個世界有時候很荒唐,正如我寫的小說中的荒原一樣。我有時在想,如果那個vip貴賓恰恰是把我的文字複製之後,賣給其它網站的人,如此,17k建了平台,我玩命寫,你輕鬆抄走掙錢,而我還要感謝你,因為你的vip讓我有了收入,這情節豈不是比小說還要精彩了。當然這是我以陰謀論者的心態去揣摩讀者,很不禮貌,作為作者當然希望有讀者認可自己的文字,隻是“人生得一知已足矣”這句話不適合網絡小說作家,很他媽不適合。