[轉帖]《全金屬狂潮特別篇:tuathadedannan的誕生(上篇)》
翻譯:htchtc
上篇
若問我是否希望人們對我用"公爵"這種狂妄的稱呼,我的回答毫無疑問是"不"。
我,理查德·亨利·馬度卡斯,既非出生於豪門旺族,也不具有能帶來眾多讚賞的奇賦異稟。我隻不過是經曆了長時間積累了知識和才能,能在必要的時間做必要的事,僅次而已的一個極普通的男人。
我出生在伯明翰近郊的一戶醫生家庭裏,從小就喜歡那些給大人玩的解迷和數學遊戲,是一個內向的高個子少年。
雖然我並非不擅長體育,但是我總是想,如果有時間和學校裏的朋友們一起玩球的話,不如再熟讀一遍約瑟夫·部萊克本的書——一本沾滿手垢,破爛不堪的國際象棋棋譜。看朋友們那不規則的,隨意的,雜亂的動作,對我來說並不是什麽愉快的時光。比起那些來,還是更簡單而美麗的要素,所有事物都有秩序地係統地運行的形而上的世界更吸引我。
這樣的我之所以下定決心加入海軍,想起來也是一件奇妙的事情。因為大海,還有戰鬥,這些正是受到無秩序和混沌所支配的世界。將調查範圍一再地擴大,從我的家係裏也隻能找出三位職業軍人來,並且他們各自是視屏技術人員,氣象預報人員和軍樂隊的大號吹奏者(當然也聽說了在兩次和德國人的戰爭中,有許多人被征召入伍,其中最終沒能回來的人也不少)。
實際上,父母和周圍的人們都希望我進一所普通的大學。作為保守的內科醫生,父親反對我的誌願,責問說“難不成你想當霍恩布洛爾提督?”霍雷肖·霍恩布洛爾是在尼爾森的時代——以19世紀初的海軍為舞台的,在福斯特的小說裏登場的架空的人物,他也是醫生的兒子。雖然父親是當諷刺來講這句話的,但我卻覺得這倒會是個不錯的目標。我想,被稱作“理查德·馬度卡斯提督閣下”,聽上去也不錯吧。
其中也有和當時的年齡相稱的傻瓜一樣的冒險心吧。另外,我對與生俱來的內向和空想的誌向感到厭惡也是事實。
不管怎麽樣,我選擇了成為海上男兒的誌向。
由於最後讓步了的父親的盡力,以及一些多少的幸運,我進入了達特馬斯的皇家海軍大學。作為初等教育而在三桅軍艦上擔任士官候補生的經曆,既嚴酷而又美妙,於是我便希望朝著成為水上艦艇的戰鬥士官的道路前進。
那時候根本就沒想過什麽潛艇.即使是現在我心裏也多少殘留著一些偏見,也因為在皇家海軍裏曆史尚短的潛艇一族一直被當作"見不得人的人".偷偷地躲在海裏,暗地裏朝敵人放冷槍的卑劣的船.這是傳統的潛水艇的印象。對於當時有著像年輕人樣子的野心的我來說,“見不得人的人”還是算了吧。
但是,我卻不得不踏上潛水艇學校的道路。
之所以會變成那樣,事到如今我也不想多說,隻是當時我對這樣的前途感到相當的沮喪。因為一個成績差我很遠的朋友——某個男爵的次子——如願以償地當上了水麵艦艇的勤務兵。但是我呢。對平庸的醫生的平庸的兒子,那樣的船正合適——感覺就像被別人這麽說一樣,我的自尊心受到了很大的傷害。
潛艇這種船,對我來說同時也是一種合適的兵器係統。水下的戰鬥比我想象的要複雜得多,還同時具備了如棋類遊戲般的簡單和公正。並且身處於冷戰這種特殊的威脅之中,海軍的主力不是別的,正是潛艇。“見不得人的人”這種偏見轉眼間就被我拋在腦後,我迷上了潛艇。
從領導力上講,我稱不上是巧舌如簧、富有才能,但對於工科方麵的素養和各種戰術來說,我似乎頗有天賦。我一步一步得前進著,終於成為了一名出色的戰鬥士官。
我早就認識到自己無法成為霍恩布洛爾那樣的人物。但即便如此我也感到滿足了。
我在福克蘭群島的戰役中擔任攻擊型核潛艇“征服者”號的副艦長。“征服者”號雖然不是剛服役的新造艦,卻獲得了以三枚無誘導魚雷擊沉阿根廷海軍的巡洋艦“貝爾格諾將軍”號的戰果(命中的隻有兩枚)。這成為了寫入教科書的海戰史上第一個“核潛艇的戰果”。
當然,在攻擊成功之後也立刻遇到了不小的麻煩。被複仇心驅使的阿根廷海軍的眾多水麵艦隻在我們頭上展開,扔下了無數的深水炸彈。
炸彈在周圍不斷地爆炸,令人恐懼的爆炸聲和衝擊波激起的強烈水壓像是要把艦體撕開似地湧過來。我在訓練和任務中也因為事故幾次差點沒命,但從來沒有像那次那樣感到死神是如此之近。
但在那次戰鬥中,我卻頭一次感覺到自己身上隱藏著的獨一無二的特質。
集中力。那是極端冷靜的、能客觀地看待世界上的一切的集中力。
那種感覺很難用語言來形容。在那種時候,我甚至感覺自己的姓名變得同新聞裏播出的在地球的另一側發生的慘事的受害者們一樣。宇宙中的一切都成為了棋盤上的棋子,而我則在棋盤前慢慢地審視著一切。當然我熟知遊戲規則,早已想好了接下來的幾十手。
雖然我急切地想移動棋子,但不巧的是,我隻是副艦長。
擔任艦長的布朗中校經驗豐富,頭腦明晰,是位受人尊敬的指揮官,他對艦艇的操縱大致正確——不,完全正確/結果“征服者”號連一個受傷者都沒有就成功逃離了。
但即便如此,我仍對這次戰鬥感到一絲不滿足。雖然有些困難,但我相信隻要幹的話,就能再“吃掉“一艘。但我知道這是多麽傲慢而又不自量力的想法,因此我站在發令室的艦長身邊,好不容易才沒讓不滿在臉上表現出來。
當”征服者“號成功地逃到了安全的海域之後,布朗艦長終於放下緊張,第一次皺起眉頭向我看來。
(馬度卡斯先生,你那帽子是怎麽了?)
聽他這麽一說我才注意到,不知怎麽回事,我的帽子戴反了。肯定是我不知不覺中弄成了那樣。
對於站在強迫乘員們嚴格遵守紀律的立場上的我來說。做出這種事實在令我很羞愧。船員們會以為我在炸彈的攻擊麵前驚慌失措,今後麵對我的斥責時就不會像以前那樣害怕了。
這種怪癖到現在也沒改正過來。當我集中注意力於戰鬥或演習,獲得了預料之中的勝利之後,總是發現帽子反了過來。每次我都會在部下麵前難為情地把帽子重新戴好。
在福克蘭群島戰役之後,我擠過了被稱為“perisher”的潛艇指揮官培養課程的狹窄的大門,幸運地成為了“斯巴達人”號潛艇的指揮官。在這艘艦上,如同艦名一樣的不絕的斯巴達式的試煉向我襲來,但我總算成功地克服了它們,而且更獲得了不少成果,這使得我僅僅數年以後就被選拔為當時最新銳的攻擊型核潛艇的艦長。
特拉法爾加級,s-87“洶湧”號。
遇見美國海軍的加爾·泰斯塔羅莎中校的時候,我正是那艘攻擊型核潛艇的艦長。
注:荷蘭皇家海軍為世界各國潛水艇艦長(andingofficer)
主辦的課程“perisher”課程長19個星期,主要分兩個部分。第一部分是
考驗學員的操控技術是否安全第二部分是行動戰術,其中包括在潛水艇內生活28天。
那次事件發生在80年代中期,一個寒冷的冬季.
也許直到現在也仍在繼續,在80年代的當時,英國和美國的潛艇部隊,無休止地對蘇聯的戰略核潛艇進行著監視和追蹤。
蘇聯的戰略核潛艇上搭載有多枚強力的多彈頭方式的戰略核導彈,隻要一個命
令就能對英國本土發動堅決的核打擊。
我們為了能趕在瘋狂的俄國人使數千萬的國民陷入死亡的火海之前,迅速地把敵艦變成海藻的碎屑,總是睜大眼睛,豎起耳朵。
比起現在明顯削弱了的蘇聯海軍,當時的他們遠遠地強大著。那時的蘇聯擁有的戰略核潛艇,已知的數量是70艘。針對這一點,美國方麵用來獵捕它們的攻擊型核潛艇的數量是72艘,再加上我們英國的攻擊型核潛艇也不到90艘,因為攻擊型核潛艇另外還有己方艦隻的護衛任務以及其他無數任務,不可能把所有的都派去對付蘇聯人。因此我們的核潛艇的數量還不足以萬無一失地防備敵人的威脅。
當然,所謂戰略並不是靠單純的數字上的優劣就可以算出來的。我們在平時就一直下著功夫,另外蘇聯的戰略核潛艇本身的出勤率也並沒有令裏昂納多·裏根和瑪格麗特·撒切爾感到恐懼的那麽多。
然後我的——不女王陛下的“洶湧”號,是一艘閃閃發光的最新銳艦。從大約180年前服役的二桅帆船——說到底不過是艘小型的帆船的第一代“洶湧”號數來。這艘攻擊型核潛艇已經是第五代的“洶湧”號了。洗練的核反應堆,新機軸的缸噴射式推進裝置,極盡精致的聲納和攻擊係統。站在第一代“洶湧”號的角度來看,這艘艦無異於宇宙戰艦。
注:turbulent,英國皇家海軍潛艇,中文譯法為"洶湧"號
那一天——
我指揮的“洶湧”號正航行在挪屬斯瓦爾巴群島西南數百英裏的海域上。我們結束了巡回在北冰洋上的警戒兼泵噴射式推進裝置的測試任務之後,返程途中捕捉到了蘇聯的勝利3級核潛艇,監視著它返回位於巴倫支海的母港。
事件的起因近乎於偶然。
gmt(格林尼治標準時間)0530左右,當值的士官把就寢中的我喊了起來。說是艦的推進係統出現了小的問題。雖然隻是支撐著壓縮機的緩衝用的減震器中的一個發生了故障,但若放任不管的話,巨大的噪聲遲早會放射到周邊的海域。對於潛艇來說安靜性是最重要的性能直譯。艦艇越安靜,被敵人發現的危險就越小。
在回到母港之前,即使小心翼翼地使用,能不能行也處於微妙的境地,而修理本身也並不花多少時間,我慎重的讓艦在水中靜止,命令對出現問題的地方進行應急處理,順便也讓其他部門作一下總檢查。認為無所謂的小毛病是某種重大問題的前兆的例子舉不勝舉。不過這次的作業本身卻迅速地被施行,最後除了那個減震器之外什麽問題也沒有。
這時聲納室報告說探測到了新的目標。
那是從很遠處傳來的微弱的螺旋槳聲,推測大概是蘇聯的戰略核潛艇。若不是偶然讓潛艇靜止以進行修理的話,恐怕聲納員也會漏過那個聲音吧。那個目標似乎正在南下——也就是說正在向英國本土接近——修理一結束,我就讓潛艇對那艘蘇聯核潛艇進行追蹤。
接近到20英裏的程度,收集到了更明確的聲音數據之後,總算可以推測出敵方的真麵目了。雖然接近delta3級的聲音特性,但卻是一艘不在數據庫內的艦。
(說不定這是delta3的新型艦。)
聲納員說。
我也持相同考慮。雖然那時蘇聯已經建造出世界最大的潛水艇——台風級,但那終究是太過野心的設計,很難認為它已能正式被投入使用。更可靠且富有實際成績的delta級被視為蘇聯水下核戰力實質的中型核潛艇,而它的最新型號就是delta3級。
之後才知道,那艘艦是其後被稱為“delta4級”的蘇聯的最新銳艦。
不管怎樣,我的“洶湧”號發現了一個大獵物。盡可能地在它周圍遊弋、收集到盡可能多的數據是當然的義務。我為了獲得追蹤新型delta的許可,讓艦艇浮起到潛望鏡深度,和艦隊司令部通信。司令部立刻許可了這個行動。
新型delta在變溫層下前進。所謂變溫層,指的是處於海中溫度急劇變化的深度的領域。用通俗的話來講的話,由於變溫層把海中的聲音“遮斷”了,隻要想象在海水中分為“上層”和“下層”就可以了。處於同一層的艦艇,很容易相互發現,但卻很難探測到處於別的層的艦艇的螺旋槳聲。雖然我本來還想從鹽分濃度、周波帶相關、複調雜音、聲音的傳播性質等方麵作更詳細的說明,但——
不,不。
為了追求準確而不知不覺把話題拉長結果讓聽的人感到無聊,這是我的缺點之一。技術方麵的問題已經不屬於主要問題範疇,這裏還是先忍耐一下吧也就是說。
我指揮的“洶湧”號,悄悄地接近“新型delta”。
隻要知道了這一點就可以了。
接近新型delta之後——大概10英裏左右吧——我減慢了潛艇的速度(也就是降低潛艇的噪音),向著對方所在的變溫層的下方下降(真是令人坐立不安,實際上我考慮了更多的更複雜的專業因素,在此基礎上巧妙地向對方接近,而決不是——決不是像上麵寫的那樣粗率地接近。這一點希望大家能夠明白。)降到變溫層以下之後,探測到了另一艘正在追蹤那“新型delta”的潛水艇。由於那艘艦極其安靜,我們的聲納在接近到很近之後才察覺到它。
另一艘追蹤者,是美國海軍的洛杉磯級攻擊核潛艇。
ssn-700“達拉斯”號。
雖然在演習裏也曾好幾次讓美國海軍嚇一跳,但理所當然他們也是自己人。不過我們從來沒和“達拉斯”號合作過,也不知道它的艦長的名字。
對方似乎也已發現我們的存在,但既然都是屏聲靜氣追蹤蘇聯潛水艇的同伴,並沒有什麽不得不交涉的事。“洶湧”號和“達拉斯”號間保持著5英裏左右的距離,跟隨在新型delta身後,就這樣持續了20小時。
蘇聯的戰略核潛艇為了探知身後有無跟蹤者,有時候會來一個危險的180度掉頭——這被稱為“瘋狂伊萬”——因此,我們時刻都保持著緊張。
我對“達拉斯”號的存在也感到不快。雖然不知是誰在操縱,但如果美國人有些什麽失誤的話,會連累我的追蹤一起被發現。當然,對方可能也正這麽想。
新型delta向著英國本土筆直前進。從之前為止的戰略核潛艇的行動來看,這是條很不尋常的路線。再前進一點的話,甚至倫敦也進入了他們搭載的核導彈的射程。從單獨行動這點來看也很奇怪。像這種場合,幾乎所有的戰略核潛艇都會有一至二艘攻擊核潛艇伴隨左右擔當護衛。但是現在周邊海域裏完全沒有擔當護衛的攻擊核潛艇的蹤影。
我心裏湧起一陣強烈的不安。
目的會是同歸於盡嗎,還是——
又過了一會,目標采取了新的行動。新型delta開始向艦內的彈道導彈充填液體燃料。艦首聲納捕捉到了這個聲音,我從聲納員處結果頭戴式耳機確認了這一點。
正在進行核導彈的發射準備。
我有些難以置信。這幾周以來,蘇聯軍和華約軍隊並未采取什麽引人注意的行動。況且戈爾巴喬夫總書記也一直再推動著國內的改革以及摸索著同西方間的對話。完全沒有任何理由發動對西方的核打擊。
這時。通信士官從vls天線接受到了司令部的命令。命令很簡潔,但內容卻令人毛骨悚然。
“立即擊沉貴艦正在追蹤的新型delta。這項任務為最優先級別。”
看來隻能認為他們是認真的了。那艘戰略核潛艇正要向英國本土發動核打擊。司令部從別的渠道獲得了確切的情報。
是新型delta的艦長被某種瘋
狂附體了,還是得到了蘇聯軍隊裏激進的鷹派勢力的命令——真相到現在仍不清楚。
已經不能有一刻的猶豫了。“敵人”完成核導彈的發射準備隻是時間的問題。我命令部下采取戰鬥配置,為了能確實地擊沉敵艦,試著更接近它。
另一邊,“達拉斯”號也開始行動了。他們可能也探測到了燃料充填的聲音,也可能得到了和我們同樣的命令。因為“達拉斯”號在安靜性上比我們更出色,想先我們一步占據攻擊位置。我尊重這個決定,打算對其進行掩護。現在不是賭氣的時候。我沒有急於獲得戰果的想法,並且若因為提高速度而讓敵艦察覺本艦存在的危險更令人心寒。
但是那艘新型delta的艦長,即使已失去了正常的心智,也仍是一個可怕的有才幹的人。並且敵艦聲納的性能也在我們預想之上。不知何時,敵艦已經察覺到了“達拉斯”號的追蹤。
“達拉斯”號向它接近過去時,敵艦把前進方向改為正好貼住變溫層的深度。獲知了這一點,“達拉斯”號和“洶湧”號也都修正了方向。這時,敵艦的螺旋槳音突然忽然消失了。它利用了變溫層和暖流間的界線,消失了蹤影。我想它是在僅僅一分鍾內就消失了。當我們再次探測到敵人的時候,那艘新型delta已經完成了掉頭,猛然向“達拉斯”號襲去。
從敵人的魚雷發射管傳來注水音。
看來它是打算在發射核導彈之前先把我們幹掉。被打了個出其不意的“達拉斯”號尚未進入攻擊態勢。
攻擊聲納分探測指針探測到一發聲響。那一聲尖銳的“哐”響徹艦內,接下來聽到像是打在岩石上還是金屬上的沉重的“咚”的一聲回音。
敵人向“達拉斯”號發射了兩顆魚雷。
稍晚,“達拉斯”號也進行了反擊,發射了一顆mk48魚雷。然後“達拉斯”號轉左舵,增速。采取著回避運動的同時,發射了反擊的魚雷。
“達拉斯”號成功地躲過了一顆魚雷,但另一顆卻在極近的距離爆炸了。
老實說,那時候我以為“達拉斯”號完蛋了。受到了那樣完美的出其不意的攻擊,幾乎沒有什麽艦能夠逃脫。即使隻是躲過了第一顆魚雷,“達拉斯”號的艦長的手段也可以說是相當高明了。
但是,“達拉斯”號並沒有沉默。雖然受到了一定程度的損傷,但在恐怖的爆炸聲的對麵,傳來了一陣輕微的螺旋槳聲。
敵人的新型delta也躲過了魚雷。由於“達拉斯”號的反擊是在艱難的回避中進行的,因此即便是已高性能著稱的mk48魚雷也沒能命中。
由於極近距離的爆炸而忙於控製損傷的“達拉斯”號,準備給予致命一擊而進入再攻擊態勢的新型delta。
毫無疑問,到了我登場的時候了。
敵人的失誤之處在於沒能探查到第二個追蹤者——“洶湧”號的存在。我從當作隱身衣的變溫層的幕後出來,增速,向著“達拉斯”號和敵艦之間前進。
敵人手裏應該幾乎沒有關於采用泵噴射式推進的“洶湧”號的聲音特性的情報。雖然他們大概知道有一艘新的敵艦,但卻沒有時間計算出距離和速度了。因為我沒有給他們那樣的時間。
第一、第二發射管,發射。
敵人也發射了魚雷。向著正在控製損傷而不能隨心所欲動彈的“達拉斯”號。大概比起還沒能得到確切位置的我們,還是給予最初額目標以致命一擊更為優先吧。
我正處於能夠掩護到“達拉斯”號的位置。如果冒著危險保護“達拉斯”號,即使成功的話也會使我們的攻擊大幅延遲。那樣的話敵人——隻要能夠躲過我發射的魚雷——將會再一次獲得完全的主動。敵人攻擊“達拉斯”號有著兩個目的。敵艦長真是個不能小看的人物啊。
那時聽到的那個聲音,直到現在我仍無法忘懷。那是“達拉斯”號發出的攻擊聲納的聲音。
到了這個地步,再用攻擊聲納進行照射是毫無意義的行為。但我立刻明白那不是為了探知敵人的位置,而是發給我的信息。“達拉斯”號的艦長想要告訴我,“雖然我們無法很好地推進,但還能對敵人發動攻擊”。
我眼睛瞥著海圖,想象著“達拉斯”號艦長的意圖。他的期待很明顯。幫我們躲過那顆魚雷。這樣的話,看我們幫你擊沉那艘敵艦。我既不知道“達拉斯”號的艦長是個怎樣的人,也不知道他究竟有怎樣的力量。
決斷的瞬間迫近了。
我該冷酷地拋棄“達拉斯”號,繼續對敵艦發動攻擊嗎?還是該掩護“達拉斯”號,把攻擊敵艦的任務拜托給他們呢?拜托給受到了損傷,處於完全無法機動的狀態,僅僅照射了一下攻擊聲納的“達拉斯”號。
“好吧。”
我輕聲說著,命令“洶湧”號切入到敵魚雷和“達拉斯”號之間。
戰鬥的每一秒鍾仿佛都變得很長。
和預想的一樣,敵人的魚雷轉而向我們襲來。我讓潛艇加速,把魚雷引誘到足夠的位置之後,進行反擊,然後采取了最大限度的回避運動。
魚雷在“洶湧”號的旁邊爆炸了。比起“征服者”號那時的炸彈襲擊,這點衝擊根本不算什麽。我就像屁股被人踢了一腳一樣失去了平衡,背撞在了發令室的控製麵板上。其他的乘員也差不多,有趴在了地板上的,也有從座位上滾下來的。
損傷控製士官立刻報告了損傷情況。電氣係統受到損傷。幾個區域發生進水。氣閥門故障。兩處地方發生火災。
艦內充斥著警報和怒吼。即便如此聲納員還是報告說,敵艦躲過了我方發射的全部兩顆魚雷。沒用的虎鯊魚雷。布朗艦長在福克蘭不肯用虎鯊而用舊式的無誘導魚雷,看來是完全正確的。
但是,敵人卻沒有進一步的攻擊。
在我躲避著敵人魚雷的時候,“達拉斯”號發射的魚雷,這一次無比準確地命中了敵新型delta。
兩聲爆炸響徹了海底。敵艦的船殼吱嘎作響。大量氣泡的聲音。不斷重複著小的爆炸,敵艦慢慢地沉入海底。
深度超過了800。
水壓超過了界限,金屬被壓扁,又發生了一次巨大的爆炸。敵艦的船體變得支離破碎、墜入數千米深的海底,並不是什麽令人愉快的聲音。盡管它作著核攻擊的準備,並且向我們進攻想殺了我們,但畢竟那艘艦上曾乘有一百幾十名年輕人。
戰鬥結束了。
我感覺到了副艦長的視線,照老樣子把帽子重新戴正。
幸運的是,我方的損傷並沒有像當初覺悟的那麽嚴重。輕重傷者共6人,都是骨折、挫傷和輕度燒傷,生命上並無大礙。滅火作業順利地結束了,進水的地方也完成了應急處置,其他損傷部位也修理完畢。
“達拉斯”號的損傷似乎也並不嚴重,在我們的損傷控製幾乎完成的同時,他們也恢複了機動能力。看來我們都能夠獨自返航。
“達拉斯”號向著我們慢慢地靠近。潛望鏡深度。隔著大約500米的距離並行著。
對方打來水下電話。因為水下電話隻能在很短的距離內使用,“達拉斯”號之所以靠過來就是為了這個。大概是想和我通話吧。
“這裏是uss‘達拉斯’。我是擔任艦長的加爾·泰斯塔羅沙中校。能聽見嗎?”
一個男子響亮而優雅的聲音回蕩著。比起軍艦的指揮官,聽上去更像是莎士比亞舞台劇的演員。
另一方麵,我的聲音怎麽聽都是陰鬱而低沉,沒有一絲優雅,因此我對於應答有些畏縮。
“感度良好。這裏是hms‘洶湧’。我是擔任艦長的理查德·馬度卡斯中校。貴艦能單獨航行嗎?”
“是的。我認為本艦能夠獨立返航。感謝關心。你們的情況如何?”
“我們也沒問題。”
“啊,太好了。”
“請允許我對您表示感謝,馬度卡斯艦長。僅憑我的攻擊聲納究竟能不能讓你們做到那種地步,說到底那是我的賭博。真是十分感謝。我代表合眾國政府和我的船員們深深地感謝你們。”
聽上去有些恭敬過頭的謝詞,但這決不是表麵的殷勤。他是真心地向我表達感謝。對於一心以為自己才是海上主角的美國人來說,這是十分誠實而謙虛的態度,我本來還以為他是那種說一句“多謝了,牛仔,下次再見吧”就揚長而去的那種人。
我困惑著,過了好一會才終於僵硬地回答道:
“我們也應該感謝你們。希望你們今後也一帆風順。”
我們也同樣希望你們一帆風順。我想什麽時候能在陸地上直接和你見麵就好了。那時,請務必嚐嚐我妻子的手藝。
“是,我很樂意。”
“那麽,請多保重。……塞拉中尉,轉右舵。方向260——”
電話裏傳來向部下下令的聲音和一聲粗獷的“遵命,船長”。水下電話掛斷了。
然後“達拉斯”號離開了。
和預料的一樣,這一事件沒有向全世界公布就結束了。被我們擊沉的delta4級被當作事故中失蹤,“洶湧”號的乘員們被下達了嚴格的封口令。我的報告也被作為最高機密,今後50年內都不得公開。
那艘敵艦是不是真的想發射核導彈,知道現在也沒有搞清楚。恐怕知道真相的隻有已經變成海中藻屑的那艘艦上的乘員們了吧。
再次同泰斯塔羅沙見麵的機會,比我想象得更早地到來了。對受到損傷的“洶湧”號的修理和再裝備需要半年時間,在此期間我因為一些技術上的問題造訪了美國東海岸的某家造船企業。我寫信告訴了泰斯塔羅沙中校這件事,他很高興,邀請我去位於新罕布什爾的家中做客。
我在那裏遇見了那個少女。
當時他還隻有5歲左右。大大的灰色眼睛,羽毛般的灰色波浪形頭發。盡管對我的身高有著些許的膽怯,但她還是有禮貌而又有些不自然地向我問候。
我不是神,完全沒有想到有一天我會想著她敬禮。
(待續)
[轉帖]《全金屬狂潮特別篇:tuathadedannan的誕生(中篇)》
翻譯&校對:htchtc
初次見到的卡爾?泰斯特羅莎是位體格標準、文雅而又帥氣的男人。
他的年齡與我相仿,或者更年輕一些吧。他有著從說話聲音即可想象得到的儒雅,臉上總是浮著慎重的微笑。他的灰色的眼眸看著遠方的某處——似乎總是看著遠方的樣子,同時也具備了任何水手都會具備的堅強的意誌。
雖然我在他的身邊僅僅隻停留了一天,但卻相當享受此次會麵之行。
卡爾?泰斯特羅莎的家在樸次茅斯的郊外,穿過後麵的鬆林就可以從懸崖上眺望到北大
西洋寬闊的洋麵。隻需稍稍的早起和散步就可以欣賞到照耀海平線的日出。
房子雖然有些舊,但卻受到了很好的照料,春天發芽的花花草草圍繞在四周,安穩的靜寂、小鳥的叫聲和在遠處轟鳴的波濤聲使人心曠神怡。從這裏步行到附近的街道隻需30分鍾,
若開車去他工作的海軍基地也隻要不到20分鍾,真是令人羨慕。
他的夫人瑪利亞是位文靜的淑女。柔和而又優雅的微笑。一位充滿家庭氣息的、有著一頭帶些灰色的金色頭發的女性。若泰蕾莎?泰斯特羅莎能夠在更加安穩一點的環境中度過她此後的人生的話,多半也能成為那種類型的女性吧。
關於這位夫人的手藝——原來如此,他的確有為此感到自豪的理由。蒸雞肉的羅勒沙司和似乎融化在嘴裏的肉餡餅。主菜則是飄著淡淡香草味道的烤仔羊。
一個正在享受美味料理的人,大概是藏不住任何想法的吧。當自來訪之時一直保持著彬彬有禮的紳士形象的我瞪大雙眼、嘴裏嘟噥著“太棒了”的時候,泰斯特羅莎中校和他的夫人就曖昧地笑了起來。受到他們的感染,我也笑了起來,最後泰蕾莎小姐也笑了。這個小女孩似乎總是在某個地方打探我的臉色。(真是個聰明的孩子)
晚飯後,正當我們兩人坐在麵向鬆林的陽台上的沙灘椅上享受威士忌的時候,泰斯特羅莎中校如此說道。這時泰蕾莎正在和她母親一起收拾餐具。
“哎呀,並不是因為是我的孩子我才這麽說的。實際上奇怪得很啊。不過還在讀小學而
已,就已經把我的藏書都讀過了。如果是詩文或戲曲之類的話多少還能理解,但卻都是數學和工學的書。作為試探,好幾次我拿連大學研究生都解不開的難題去問……結果就像玩填字遊戲一樣接連不斷地得出正確答案。語言能力也很厲害。目前為止,他.們.除了英語之外,還能看懂意大利語、德語、拉丁語和法語。現在,正在挑戰俄語。”
對於除了母語之外隻能勉強讀寫俄語(敵人的語言,沒辦法才學的)的我來說,除了驚訝還是驚訝。毫無疑問她是個天才。
但是還有一個令我在意的地方。
“您剛才說‘他們’。也許我這麽問很失禮,不過您還有其他的孩子嗎?”
聽我這麽一問,泰斯特羅莎中校的表情變得嚴肅起來,隨即沉默了一會。
“是的。我剛才的沉默可以說是因為您的問題引起了某些不快,不過我除了泰蕾莎之外
的確還有一個兒子。他們是雙胞胎。泰蕾莎是個容易害羞的孩子,但雷納德卻比她更怕見生人。本來今晚我也叫他陪席的,但最後卻還是跑到外麵去了。有一位在工作上和生活上都幫助了我很多的上級叫波達,今晚跑去他家打擾了。雖然他的崗位是在水上艦艇,卻是個很好說話的人。”
這是我第一次聽到波達將軍(當時應該還是中校或上校)的名字。
“馬迪卡斯先生,請原諒我兒子的無禮。”
“哪裏哪裏,我怎麽會對一個5歲孩子的任性生氣呢。”
我是完全出自真心地這麽說的,但泰斯特羅莎中校卻像是第一次想到了什麽似的皺起了眉頭。
“怎麽了?”
“不,您說得沒錯。整日和孩子們待在一起似乎讓我忘記了他們的年齡了。……是的。
這其實是很普通的事。是我多慮了。”
“是因為他們都是天才兒童吧。如此造成的錯覺也不是難以理解的。”
“若隻是天才的話那就好了。”
令我略感意外地,他話中有話地說道。
“您的意思是?”
“是啊”
泰斯特羅莎中校低下頭,眯起了雙眼陷入思索。兩手蓋在高腳杯上,經過了一番逡巡之後,忽然盯住我,說:
“馬迪卡斯先生,請別因為我將要說的話而把我當成一個瘋子。這些事是很難對周圍的
人說出口的。我自己也知道這些話十分奇怪。”
奇怪的開場白。我一邊感到不可思議,一邊坐直了身子。
我不認為卡爾?泰斯特羅莎的精神被妄想攫取了。如果是一個不知本性男人的話那就另
當別論,但他卻是我的戰友。正因為他是曾在那冰冷的海底與我共生死的對手,我才能夠認真地傾聽他所說的話。
“那當然。您無論怎麽看都是一位優秀的將校。”
“謝謝。”
“那麽,您的孩子?”
“是的,就像我剛才說的,若隻是天才的話還好。那樣的話,
等待他們的一定會是燦爛
的未來。但是……在雷納德和泰蕾莎身上總有些不對勁。在那種年齡就已經精通數國語言、能解開惡魔的方程式的孩子……唉,若要找的話大概還是能找到的吧。就像新聞裏偶爾會介紹的天才兒童那樣。隻需看一眼電話本就能全部背下來的孩子。像那樣的孩子偶爾也是有的。”
我對此也表示讚同。實際上我也看到過類似的新聞報道,並且在名垂青史的學者中,也有著像馮?諾依曼那樣能流利地說好幾國語言、輕鬆解答連大人也解不出的問題的人。
“但您說的孩子身上的不對勁是指?”
“請稍等一下。”
說著,他站起身,回到了房間裏。大概是回書房去了吧。過了不久,他回來了,手裏拿著3張畫紙。
“請看這個”
泰斯特羅莎中校把畫紙遞給我,第一眼看上去就像是那種年齡的孩子用蠟筆隨手塗寫出來的東西。
但,不是。
那是簡潔的圖麵和方程式。雖然寫法很隨意,各種符號和變量也都不是我熟知的那些。
若是被沒有知識的人看到的話,也許還是會把它們當成毫無意義的塗鴉而置之不理吧。
但事實卻並非如此。
以我貧乏的知識來看,這些是匆忙寫下的計算電磁波的反射特性和衰減率的算式。第二張上畫了以超高速幹涉發生相位偏移的特別狀態下的電磁波、借以產生出立體的“場”一樣的物質的裝置。第三張則記載了使用這種“場”來抵消外部的電磁波、使雷達波對其的探測變得極為困難的方法。並且還寫了這種方法對於任何可視光都適用。
ecs。
在當今的發達國家中極為普遍的、使得現代戰爭的形態不斷地發生變化的“電磁迷彩係
統”的基礎理論,就在這3張紙上。
在當時,隱形技術還並未廣泛地為人所知。事實是,美國空軍和洛基德公司剛開發出利用機體的雷達反射角的被動式的“看不見的戰鬥機”、並將其應用於最高機密的神秘麵紗之後。
但是,那些塗鴉涉及到的是更加先進的技術。也就是所謂的“主動式的”隱形技術。
“這並非是一個精心設計的玩笑”
看到我瞠目結舌的樣子,他說。
“這是雷納德和泰蕾莎合作完成的。是去年的作品。我問他們‘這是哪裏看來的?’,回
答是‘這是我們自己想出來的’。事實上在我的書房裏也的確沒有記載了那些內容的書。不,恐怕那種書即使在國立圖書館和五角大樓的機密文庫裏也不會有。我隻把它們給mit(麻省理工)的一位朋友看過一次。他說連他也不懂得這些概念。”
我迷惑地盯著卡爾?泰斯特羅莎的臉。
“也就是說,你的意思是這樣的?這個……您的孩子在沒有得到任何人教授的情況下寫
下了這個也許具有同現代相比有數量級差別的戰略意義的技術觀點”
“是的。也許還是我的腦袋有些不正常吧”
但是,他的眼睛和失去正常意識的人有著明顯的不同。
苦惱。
從他的側臉上浮現出苦惱的表情。那絕不是深陷於莫名其妙的陰謀論或妄想、對某些東西深信不疑的人所能有的苦惱。
“馬迪卡斯先生。您能否不向任何人提起這件事?若兩個孩子的能力被世界所知的話,
恐怕他們就再也不能過上正常的生活了。”
“當然。我答應您”
雖然我毫不遲疑地給出了回答,但他的不安卻似乎並沒有消失。
“謝謝。實際上……以前好像也曾有過先例”
“先例?”
“似乎還有其他像雷納德和泰蕾莎一樣的孩子。數年前曾經被報道過一次。被阿拉斯加
的地方電視台。節目裏介紹了一個明明是才到剛會叫‘媽媽’的年齡、卻能用蠟筆寫出複雜的化學方程式和物理方程式的孩子。雖然大多數人都以為這不過是無聊的娛樂節目搞出來的人為的噱頭,但還有一部分人卻並不這樣想。因為,那被當成是‘孩子寫的’塗鴉,或者是關於幾乎尚不為人所知的形狀記憶塑料和特殊的鈦合金,或者是新型計算機的基本模式這樣的內容。”
我不認為那些僅僅出於商業目的而對孩子加以利用的大人們會達到那樣的知識水平。不管怎樣,在電視裏介紹的看上去很天真的東西,隱藏著和娛樂節目出場費完全無法相提並論的利益。
“我好不容易才得到了那次節目的錄像。沒錯。雖然我隻學過一些基礎物理,但那個孩
子的塗鴉,和雷納德他們的屬於一類。而既然連我這種隻會開潛艇的人都能理解,那其他人沒有理由不注意到。就在報道剛剛播出之後,那個孩子連同他的家庭就消失不見了。”
他似乎感受到了某種令人無法心安的東西。泰斯特羅莎中校從雪茄盒裏取出一支煙卷,點上了火。
cohibnceros。
是古巴產的高級貨。他勸我也來一支,但被不抽煙的我婉拒了。
本來,即使我是一個吸煙者,我也沒有心情去享受那醉人的香味。他的話音太過沉重,以致於我完全無法對他所說的話付之一笑。
在網絡已經十分發達的今天,也就是在最近,我對“超級早熟的阿拉斯加天才兒童”進
行了一番調查。但既沒有調查到什麽事實真相,也不知道那孩子的最終下落。
但是,現在的我卻抱有一個假說——不,是即使會被幾乎所有人說成妄想也沒辦法的,疑問。
在對那孩子僅有的一次報道中提到的“奇妙的塗鴉”的內容,屬於同在那之後不久出現
的、在僅僅十幾年時間裏發生爆發式進化的人形機動兵器、armve的基本技術的根基密切相關的種類之一。
直到我和泰斯特羅莎中校會麵的那個時代——1980年代為止,世界上的軍事技術還沿著十分自然的方向發展。
之所以情況會變得奇怪,難道不正是從“阿拉斯加的天才兒童”出現之後開始的嗎?
也就是說,造成了這種情況的難道不是類似特雷莎們的孩子嗎?
當我得知他們被稱為“whispered”——“密語者”的時候,已經是很後麵的事了。
在聽了泰斯特羅莎中校的一番話之後,我問:
“為什麽要告訴我這些?”
他是這麽回答的:
“我也不知該怎麽說……是我的直覺。這並不隻是和孩子們有關的事。今後,我們將要
麵對的會是非同尋常的因素。是完全超越一般常識的某些東西。我預感將會有一場這樣的戰鬥在等待著我們。我覺得我也應該把這個想法讓你知道。”
“泰斯特羅莎先生。您太高看我了”
不管怎麽說,我隻是一個水手,我的敵人是共產主義者。我既不是政府高官,也不是著名學者。我也不是什麽神秘學研究者。即使我得知了這些事情,我也不覺得我能幫上什麽忙。
但是,卡爾?泰斯特羅莎慎重地說道:
“不。也許今後的某一天,今天說的這些話就會有它的用武之地了。沒錯……就像那時
候一樣。在那冰冷海底的攻擊聲納。能夠察覺到我的‘尋求幫助的聲音’而最終取得戰鬥勝利的指揮官,大概也隻有您了。正因如此,我才會這麽想。”
實際上,他是對的。
如果沒有把中校的這番話印在腦子裏的某處的話,我在很久之後——離開皇家海軍加入秘銀、投入到更加殘酷的戰鬥中去的時候,也許就
無法做出那幾個重要的決斷。
在接受她下達的超越常理的命令的時候,現實主義者的我應該會對她抱有更強烈的懷疑。
不,也許在那之前,我甚至都不會選擇向她敬禮的光榮。
所有的一切都源自那束攻擊聲納。
從遙遠的那邊傳來的高昂的回響。當我站在世界上最強的艦隻的發令所裏,遇到困難的局麵時,在我的腦海裏浮現出來的,是那束聲納的聲音。
“我還能戰鬥下去,幫我一把”
大海中的聲音,在我聽來都像是在如此訴說。
雖然談論這個話題並不怎麽令人愉快,但我還是很享受這之後的停留。
泰蕾莎小姐很早就睡下了,第二天早晨也幾乎沒有機會和她說話,但她看起來還像一個乖孩子。本來,也許她根本就不記得我的來訪。
卡爾是個很有智慧的人,很喜歡開玩笑、搞惡作劇。嗯,沒什麽好奇怪的。若非如此,他也不會在那場戰鬥中給我發來如此具有獨創性的信息。
我們一整夜都在不觸及到各自的經曆、駕駛秘訣和機密事項的範圍內談論種種逸事和專業討論。因為我第二天一早還有其他安排,所以不得不在匆忙用完早餐後遺憾地告辭。
因為卡爾也有別的安排,所以早晨由他的部下開車過來,把我送到了街上。
分手時,卡爾送給了我一件禮物。他一邊說“請在返程時打開”一邊遞給我一個小包,
而我則不明所以地感謝著收下了它。
“有機會再見吧,馬迪卡斯中校”
“當然。不過若有可能的話,我希望下一次會麵還是在深深的海底”
聽了我的玩笑,他笑了。
“是啊,的確如此。對於馬迪卡斯和泰斯特羅莎的組合來說,也許整個七大洋都找不到
敵手吧!”
我對卡爾的話報以真誠的微笑,鑽進了他的部下、一名甲板士官駕駛的來接我的車裏,離開了他的家。而和他的最後的那番對話,也成為了現實。隻是,那個叫泰斯特羅莎的人已經不是他,而是他的女兒。
在返程的車裏,我打開了他給我的小包。小包拿起來很輕,裏麵是頂帶帽沿的帽子。在額頭部分繡著高級的金絲刺繡,寫的是“turbulents-87hms”。
在美國海軍風格的棒球帽式的帽子上,我所指揮的艦艇的名字。真是獨特的心思。
“閣下”
也許是從後視鏡中看到了我驚訝的表情,駕駛座上的中尉說。
[被屏蔽廣告]
“泰斯特羅莎艦長知道您有轉帽子的習慣。雖然不合我的身分,不過我也聽他告誡過。‘如果在和皇家海軍的演習中遇到‘duke(公爵)’的話一定要小心。尤其是當他轉帽子的時候。’”
這是我第一次知道自己被別人如此稱呼。就像前麵我所寫的那樣,我不過隻是平民出身。
我絕沒有如此顯赫的身分。不過,我可以想象出“duke”的由來。大概是取我的名字——馬迪卡斯的諧音吧。
說起來很是令人害羞,卡爾在和我會麵前已經知道我的風評了。
“原來如此。這是不是說,你們的帽子轉起來比較容易?”
“是的,閣下”
“那麽,我就感激地收下吧。不過,事實上我也不可能在任務中戴它”
“謝謝您,閣下。請允許我也向您表示感謝。因為您是我們大家的救命恩人。”
“我隻是選擇了效率更高的手段而已。說起來,我還不知道你的名字。”
“我是塞勒中尉,閣下”
高大粗壯的年輕士官非常緊張地回答道。
那之後又過了半年多,年底的時候我收到了泰斯特羅莎中校寄來的聖誕卡。隨卡的信
中寫道他將於第二年被調到太平洋潛艇艦隊去。由於這次的駐地在衝繩,泰蕾莎也開始猛攻日語。那可是個輕鬆掌握了5國外語的孩子。我想,下次見到的時候,她的日語一定也已經說得非常好了。
但是卻沒有機會再見到卡爾了。不僅我們各自都公務纏身,還由於我的和妻子之間的離婚問題的煩惱持續了好幾年,也不太想見到家庭美滿的卡爾。而和他之間的頻繁的通信,也使我覺得仿佛已經和他見了好幾次麵。
嗯,總會再見到他的。沒什麽好急的。
那時候,我總是這麽輕鬆地想。
80年代後期,我的生活幾乎完全是在任務中度過,並沒有什麽大的變化。若說有的話,也就是同不和已經達到極限的妻子離婚這樣的事,但就算這也沒有太大影響到我作為海軍的每一天。在那樸次茅斯的郊外、卡爾對我說的那番令人不快的話,也已經變成了過去,幾乎很少想起來。
另一方麵,國際形勢也在令人目不暇接地變化著。波蘭發生了戲劇性的政變,柏林牆也被推倒。雖然布拉格的春天能否再次到來仍舊令人擔心,但當時的蘇聯最高領導人米哈伊爾?戈爾巴喬夫並未作出讓戰車輾過渴望自由的人們的身驅的選擇。最終他還是選擇了對話和融和。
在那時候,每個人都預感到了。
說不定,瘋狂的時代沒準就要結束了。這種把世界分為兩大陣營、用足夠把全人類消滅幾十次的武器互相對準的異常狀況,就要結束了。
但是,這卻沒有發生。
剛進入90年代,薩達姆?侯賽因率領的伊拉克軍隊就入侵了鄰國科威特,同反對這一行動的西方各國之間爆發了海灣戰爭。這場戰爭也成為了塔吉克斯坦共和國的分離獨立問題和巴勒斯坦問題的導火索,慘不忍睹的第五次中東戰爭爆發了。
當時我作為“turbulent”攻擊核潛艇的艦長,從開戰前就出擊到波斯灣,進行著數件極
秘作戰。雖然那段時期我也總是想著是不是差不多該坐到辦公室裏去了、是不是該申請成為潛艇指揮官培養學校的教官……但我還是無法離開大海,因此還是在前線忙這忙那。
波斯灣屬於淺海地帶,有著同北大西洋完全不同的困難。不過這和本文主題無關,就不多說了。
當那場戰爭中最大的慘劇發生的時候,我正在離事件現場數千英裏的地中海上。開戰前一直潛行在印度洋和波斯灣裏的我的潛艇,終於完成了任務,正在返回祖國的途中。
科威特的北部被投下了核彈。
我首先從部下那裏得知了這個消息。
駐留在當地的美軍受到了極大的損失。當然還有英軍。潛艇司令部下達了停止返航、立即掉頭返回到巡航導彈的射程內的命令。
看過當時的新聞的人們,應該對事件發生之後的混亂記憶猶新。正在接受現場采訪、輕鬆地回答著問題的美軍士兵。在他身後的市區街道的遙遠的對麵的閃光。畫麵受到了極大的幹擾、然後攝像機便沉默了下來的、那一令人心焦的瞬間。
詳細情況應該是很難把握到的。但在僅僅數個小時之後,美國政府就斷定核彈是薩達
姆?侯賽因下令投放的,以歇斯底裏的聲調威脅著要進行報複攻擊。當然,伊拉克政府對是己方軍隊發動了核打擊予以了否定,並發表了“這是某些人的自導自演”這種毫不慎重的聲明。
僅僅一天之內,死亡人數就上升到了幾萬,第二天這個數字變成了十幾萬。恐怖的數字。
幸運的是,在蘇聯政府全力的斡旋之下,作為報複的人類史上第4次核攻擊終於沒有被發動,但那次核攻擊究竟是誰發動的,最終還是沒有定論。不過,bb至今為止仍然相信並堅稱那次核攻擊是薩達姆的所作所為。雖然軍事問題的專家們都認為當時的伊拉克軍應該並不具
有使用戰略級核彈頭的能力。
那次事件使得阿拉伯各國同以色列之間的相互態度變得難以化解地僵硬,第五次中東戰爭如同陷入沼澤一樣愈演愈烈。即使是現在,在那塊地域上的戰鬥仍很激烈。
事態變得愈加糟糕。
在科威特事件發生半年之後,蘇聯發生了軍事政變,混亂中戈爾巴喬夫總統被暗殺。反動的、一下子右傾化了的蘇聯首腦一手掌控了軍隊,再一次粗暴地侵入曾一度撤軍的阿富汗。
我原以為總有一天會輕鬆下來的工作——對蘇軍潛水部隊的監視和警戒的任務,變得更加要求嚴格起來。
那時,在和軍部的高官的一次共同進餐中,我被問及對如今的軍事情勢有何見解。於是我作出了沒有忌憚的、完全是個人意見的回答:
“就像惡夢一樣。如同回到了赫魯曉夫之前的那個時代。”
聽了我的回答,那位將軍皺起了眉頭。
“惡夢。的確是那樣”
我的上級說道。
“但是,正因為生活在這惡夢裏,我們才能獲得如此多的預算。這難道不正是我們想得
到的嗎?”
我聽不懂他的意思。不,應該說我聽懂了、但無法相信從這位我以為把他自己奉獻給了保衛祖國事業的上司的嘴裏,竟會說出這樣的話來。
“不覺得很奇妙嗎,中校?但是考慮一下吧,若東西方的冷戰格局如戈比(戈爾巴喬夫
的愛稱)所想的那樣結束的話,世界會變得怎麽樣呢?在被兩大陣營竭力壓製著的落.後.國.家.們,將會隨意地發起民族紛爭或者宗教紛爭吧。不是核彈,而是ak步槍、對人地雷將造成幾十萬人的死亡。恐怖主義也會愈加嚴重吧。即便在倫敦或紐約幾千人的死亡也是可能的。這樣想的話,也許這種格局還有繼續保持下去的必要。”
我一句話也說不出口。
“戰爭的發生是有計劃的。”
盯著停下了刀叉的我,那位上司說道。
“從這種意義來說,20世紀末的這種冷戰格局不是也可被稱為人類史上最為和平的一個係統嗎?”
“我不知道”
好不容易從我的嘴裏擠出這樣一句回答。
“我隻是個使用武器係統使之達成最大效果的人。我認為把有關政治的見解留給更加聰
敏智慧的人去解決是最為明智的選擇。”
“你真是模範,中校。輕輕地表示不同意。同時把自己看作‘隻是一把鋒利的刀’。”
“是的,閣下”
聽了像岩石一樣沒有表情的我的回答,那位將軍以意味深長的目光看著我,臉上的肌肉一下子鬆弛了下來。
“不過,看起來你並不想隱瞞內心的熱情。不,抱歉。剛才我所說的話隻是誘餌。”
“您說什麽?”
“我隻是想稍微確認一下而已。忘了剛才的對話吧。”
“是的,閣下”
於是,我們又回到了食物上。
那位將軍的名字是愛德蒙?馬洛裏閣下。他是被認為是“秘銀”實際上的創建者馬洛裏
伯爵的長子。
關於此事並沒有一個明確的說法。但是“秘銀”的誕生是在90年代初期。並且,“秘銀”
是以第五次中東戰爭的慘劇為契機被創建的。
我受到了他“該人是不是現在構思中的組織所應當招募的人物”的試探。實際的勸誘是
在那很久之後——在我被皇家海軍當作替罪羊之後,不過在那時候小馬洛裏已經把我
作為考慮之一了。
他作為誘餌的那番對話的內容,在那之後,對我們未來的敵人給予了莫大的教唆。
泰蕾莎?泰斯特羅莎也是如此。
雖然她並不是複仇者,不過也許是命運的造就。於是,那也就成為了她為自己贖罪的戰鬥。
那是在那之後兩年的事。
我聽說了她的雙親——卡爾和瑪麗亞死去了的消息。
(未完待續)
《全金屬狂潮特別篇:tuathadedannan的誕生(完結)》
翻譯&校對:htchtc
tuathadedannan的誕生之下篇
那時候——也就是伊拉克事件的兩年後、聽說了泰斯特羅莎夫婦的死訊的時期,
我被卷入了一件發生在皇家海軍內部的麻煩事之中。
一艘和我指揮的“turburante”號同級的攻擊核潛艇發生了事故。事故原因和核
反應堆的冷卻係統有關,雖然沒有出現死者,但當時若有一步走錯,整個北大西洋及其沿岸地帶就會被籠罩在高強度的放射能之下。理所當然地,媒體和勞動黨對這次事故大做文章,把它當作對保守黨和海軍的極好的攻擊材料。許多和海軍有關的人和建造這艘潛艇的公司的高層人員都就安全管理和保密問題受到了嚴格的訊問。作為同級艦指揮官的我,也作為這次事故的證人被傳訊了。
一個現實的問題是,“turburante”級的核反應堆中存在著數個隱患,這在近10年的應用中已經被知道的很清楚了。之所以未對這些“缺陷”進行補救工作,是出於預算和工期的緣故。
另一方麵,即便受到了蘇聯右傾化的影響,也不可能把作為海軍主力的所有新銳艦都長期關進船塢裏去。在這裏我不打算作技術上的說明,但很多人認為,隻要熟練的乘務組和指揮官認真地對待這些問題的話,嚴重的事故是可以避免的。
盡管如此,隱患終究是隱患。
海軍高層為了使作為證人被傳訊的我作出符合他們利益的證言,暗中對我加了很大的壓力。
比如,讓我告訴他們“turburante級核潛艇的安全性可稱完美,事故原因隻可能是人工操作失誤”之類的話。
但我不能這樣說。
即使有著不得不這麽說的理由,但它終究不是“完美”的。在煩惱了一整個晚上之後,我對委員會作出了“隻是符合事實”的證詞。雖然我知道由於我作了違反高層意願的證詞而使我的海軍生涯麵臨結束,但既然我已在上帝和女王陛下跟前宣過誓,我就不能撒謊。
高層對此的反應是很容易猜到的。
在此之後的第二周,我被解除了艦長職務,被下放到海軍大學的戰史編纂室裏去。很明顯這是為懲罰我而作出的讓我左遷的決定。隻要第三次世界大戰不爆發,我就不可能再次回到大海的戰場上去。
我承認我對此感到絕望,但反正本來我再過幾年也將退役,對於在那之後將等待著我的辦公室工作也沒有任何興趣,因此我接受了這份在達特茅斯學院度過空閑的每一天的安排。我津津有味地讀著每一份戰史的史料,津津有味地下著國際象棋。
這樣的日子還沒過一個月,我就得知了卡爾?泰斯特羅莎的死訊。他的部下給我寫了一封信。
雖然我在被解職之後立刻就給他寫了信,但還沒有收到任何回信。
卡爾不是死在了海裏,而是死在了陸地上。
據說,他從衝繩返回樸茨茅斯之後,在他自己的家裏——就是我曾拜訪過的那幢宅邸——遭到了搶劫,送了命。卡爾和瑪麗亞被槍打死,他們的孩子失蹤,房子被一把火燒掉。至少,他的部下的信裏是這麽寫的。
我有些不相信。
我立刻飛到了北美。我當然對卡爾一家的死感到痛心,但更為令我不安的是他們的孩子的消息。雖然我沒有見過雷納德,但特雷莎不同。當我一想到這個天真無邪的像天使一樣的少女可能已經被不知來曆的壞蛋擄走,我的
心情就怎麽也無法安定下來。
毫無疑問,像我這樣一個既非警察又非間諜的人即使趕赴現場,對營救特雷莎他們也起不到任何作用。但即便如此,我也無法像這一個月以來那樣,在海軍大學的校園裏悠閑地度日。
我第二次造訪的樸茨茅斯現在正是冬季,即使在中午時分,呼出的氣也會變成白霧。
由於告知我卡爾的死的那位部下正在海上執行任務,我沒能獲得更為詳細的情報。我一到達當地,立刻就奔赴警察局,向負責這次案件的警官打聽情況。
“我想可能是流竄作案吧。”
那位警察說。
“這是座安靜的城鎮。如果是本地人幹的,一定會有某些事情飄進我的耳朵。犯人應該已經帶著從泰斯特羅莎家裏搜刮到的值錢東西離開了這個州。我們已經把情況通報給了fbi。”
“孩子們呢?為什麽犯人要帶著孩子們離開?”
“大概是打算萬一在逃跑途中碰到警察的話,能把他們當作人質吧。或者……雖然這麽說很殘酷,孩子們很可能已經遭受了那.種.對待,被扔在了什麽地方。聽說那是對漂亮的兄妹。真是可憐……”
“別說這種不負責任的話!”
我的聲音一下子變得粗暴起來。但是那位警察似乎在某種程度上已經預料到我的這種反應,像安慰似地對我說:
“我明白您的心情。但是,我們幾乎沒有任何能找回他們的線索。因為這是一起流竄作案。
當然我們會努力,但實在是沒辦法啊。”
“您真的認為這是一起流竄作案嗎?”
我想起了那次在陽台上和卡爾的對話,說。
“是的。一隻手拿著38口徑的槍,砰、砰、砰。能翻開的地方都翻了開來,把屋子灑滿燈油然後點了一把火。就是這樣。”
“我無法相信。”
“那是您的自由。總之,這個案件隻能這樣結束了。再怎麽懷疑也沒有用。”
離開了警察局,我開著租來的車向卡爾的家駛去。
不,是家的遺跡。
木質結構的房子被完全燒毀了,在積滿了雪的場地的中央,有的隻是堆成了小山的大塊大塊的黑炭。周圍靜得可怕。我緊了緊大衣的領子,歎了口氣。白色的氣息拖著長尾,飄蕩在空無一人的院子的上空。
我呆站在燒毀的遺跡上,回想著和卡爾的對話。
超出常理的天才兒童們。能夠打破世界力量平衡的知識。卡爾的擔憂。
我稍微走了幾步,繞開變成黑炭的建材,發現了幾顆半埋在地麵裏的彈殼。我把它們撿起來擦拭了一下。即使我對槍械所知不多,也能馬上看出這些是步槍的子彈,而絕不是什麽38口徑的手槍子彈。是步槍。並且很可能是、狙擊步槍。
流竄作案的歹徒會使用這種東西嗎?
不可能。那個警察在說謊。
“你什麽時候從水手改行當警察了?”
從遠處傳來的聲音。
我回過頭,看到一個男人正從鬆林的深處向我走來。是一個穿著厚厚的大衣的中年男人。剃著短短的平頭。雖然他有著合乎他年齡的肌肉和粗大的骨架,但他的臉卻使人有種老朋友的感覺。
是美國海軍的高級將領,波達提督。
雖然我沒有直接和他說過話,但我認識他的臉。我曾在多次儀式和報紙上見過他的照片。
他喘著氣,快步走到我身邊,說:
“終於見到您了,公爵閣下。”
波達提督感受到了我嚴厲的視線,臉上浮起了微笑。
“別作出那麽可怕的表情。我可不是什麽暗殺者。”
“是的,我知道您是誰。並且我也知道,如果我對您說我是偶然來到這裏的話,您肯定不會就此放過我。”
“嗬嗬,也許吧。我聽說你來了這裏。所以,我就過來找你,順便散一下步。就在我和卡爾經常走過的鬆林和海岸。”
“原來如此。有人在監視啊。”
我看了看燒焦遺跡的周圍。但盡管這次我仔細地觀察了,但門外漢的我還是沒能發現任何蛛絲馬跡。
“我不否認,但不妨認為他們是為了保護你而來的。如果讓你感到不愉快的話,我道歉。”
“不。”
“你有很多事情想知道吧?”
“是的。這裏發生了什麽?泰斯特羅莎中校和他妻子真的死了嗎?他們的孩子們呢?”
“卡爾和瑪麗亞死了。這裏遭到了襲擊。”
波達提督撫著戴著黑色手套的雙手,說。
“某個國家的諜報部門為了綁架雷納德和特雷莎闖入了這裏。在那之前,察覺到了襲擊的卡爾向在基地裏的我求救。我帶著5名值得信賴的mp“militerypolice”在20分鍾後趕到了這裏。但襲擊者們已經殺死了卡爾他們,正要把孩子們用車子帶走。……然後他們和mp之間展開了一場槍戰,所有的襲擊者都被打死了。有幾個人不是被我們打死的,但就在我們要逮捕他們之前,他們吞下了毒藥自殺了。剩下的,隻有被燒掉了的房子和兩個孩子。
“那麽,孩子們沒事?”
“他們在值得信賴的人那裏。之所以對外宣稱他們失蹤了,是為了他們的安全著想。”
波達提督沉默了一會。
“卡爾真是勇敢。隻用一把獵槍就抵擋了用狙擊步槍武裝起來的襲擊者們10多分鍾。襲擊者一共有6個人,其中兩個是被他打死的。”
即使聽著波達提督沉痛的聲音,我還是有許多事情無法理解。
“為什麽是mp?如果和當地警察聯係讓他們趕赴現場的話,卡爾他們也許就能得救了。”
“麵對裝備著狙擊步槍的歹徒,讓幾名隻配備了38口徑小手槍的和平小鎮的巡警趕去,也隻會增加死亡人數而已。”
“但是——”
“我們做了所有我們能做的事。”
帶著十分認真的表情,他瞥了我一眼。
“別再那樣責備我了。那家夥也是我的朋友。”
“對不起。那麽,卡爾的孩子們呢?他們現在在哪裏?”
盡管說是“值得信賴的人們”,但僅此的話我還是不能安心。
“我不能告訴你。總之他們沒事。你隻有相信。”
“好吧。那麽,是誰襲擊了他們?”
“我不知道。可能是國內的某些勢力,也可能是外國的。也有可能是企業。現在還什麽也不知道。”
“那些孩子真的有值得他們這麽做的價值?”
“是啊。那些孩子……是超出常理的天才。但是卡爾打算把這件事一直瞞下去。如果我能早一點知道這件事的話,就不會發生這種事情了。”
波達用低沉的聲音說著,然後仿佛想要改換一下心情似地,輕輕地拍了拍手。
“馬迪卡斯先生。我到這裏來,是想給你一個建議。”
“建議?”
“是的,建議。我知道你現在的境遇。這樣下去的話,你的能力隻會像被衝到沙灘上的水母那樣被曬幹。所以……怎麽樣,有沒有興趣重新回到海裏?”
他帶著調皮的神情看著我驚訝的臉。
“詳細情況還不能告訴你。不僅如此,即使我們自己對於這個計劃將會變得怎樣也毫無把握。
你需要從皇家海軍辭職,並獲得一個假的身份。但是有一點我可以保證。你能回去。回到大海的戰場上。”
“我不明白你的意思。”
我的心不知為何開始激烈地跳動起來,好不容易才回答了這麽一句。我知道,他不會故意在這裏
說出一些毫無意義的大話來。
我能回去。回到海上。回到危險的海裏。
這個開始老去的男子的邀請,聽起來比任何美女在耳邊的低語都更有魅力。
“我們正在進行著準備。”
說著,他背過身,向鬆林走去。
“同這個正在扭曲的世界的鬥爭。我們需要你的力量。如果你有興趣,就在本周內聯係我。”
“本周內?但是,我——”
波達提督的背影越來越遠,漸漸地融入昏暗的鬆林中。
“迅速、並且慎重地考慮一下,中校!因為我下周就要從軍隊裏退役了!”
坐在回去的飛機裏,我一直在考慮。最終,我沒能抵擋住誘惑。雖然對要離開我為之奉獻了
20多年的皇家海軍感到不安,但正像他說的那樣,我就是一隻被衝上了沙灘的水母。回到達特茅斯的兩天後,我給波達提督打了電話,告訴他我打算接受他的邀請。
“半年以後,迪克。”
波達提督在電話裏說。
“到那時,會有人來拜訪你的。這段時間裏,你要把整理工作都結束掉。具體情況等見了麵再談。”
和波達提督說的一樣,半年後,有人來接我了。他是一個40多歲的走路晃晃悠悠的男子,自稱名叫佩恩羅茲,帶著兩名穿著迷彩服的保鏢。
我跟著佩恩羅茲,乘坐商務航班離開了英國。他們似乎有些擔心我和某些間諜組織有關係,對我進行了身體檢查和詢問。
佩恩羅茲是一個很有智慧的人,對我被海軍無情地掃地出門這件事,從技術的觀點講述了非常富有啟發的意見。從他的遣詞造句中,我可以知道他是一名科學家,但更詳細的情況就推
測不出來了。
空中的旅行超過了20小時。
那裏大概是關島吧。從降落在那裏的海軍基地的噴氣機上下來,換乘直升機,又經過了數個小時的旅行之後,我們到達了目的地。那時的佩恩羅茲沒有告訴我,但現在我知道了。我被
帶去的,是西太平洋中的一個無人島。當時,在那座島上還沒有能供固定翼飛機起降的跑道。
直升機降落的是臨時搭建的粗糙的直升機平台,周圍沒有任何像樣的建築。
迎接降落到南海無名孤島上的我的,是波達提督。另外還有一個令我驚訝的人物。曾經和我共進過午餐、向我提出奇怪“問題”的人——埃德蒙?馬洛裏爵士。
穿著橄欖色野戰服的小馬洛裏,以不輸給直升機轟鳴的聲音,邊向我伸出右手邊說:
“能再次見到你真高興,中校。”
看著邊握手邊露出疑惑表情的我,他和波達提督、佩恩羅茲都笑了起來。
“對了對了,已經可以告訴你了。歡迎來到‘秘銀’西太平洋戰隊基地——預定基地,美利達島。”
一番噓寒問暖之後,我向小馬洛裏他們提出了“‘秘銀’是什麽”的問題。我甚至不知道,這個詞原本的意思,是出現於j?r?r?多爾金的著作中的一種魔法金屬。
“是國際救助隊。”
波達說。
“原題是‘雷鳥來了’。就是那種類型的組織。當然,任務的內容並非是災難的援救,而是消除地區紛爭。”
“我還是不太明白。”
“第三次世界大戰正要爆發。”
就像在談論明天的天氣一樣,小馬洛裏說道。他們領著我離開直升機平台,走上一條叢林中沒有鋪裝的小路。
“可能就是明天,也可能是明年。也可能是更久的未來——5年後,或者10年後。自從進入90年代以來,火種燃燒的越來越廣,美蘇之間的激烈衝突的危險變得越來越大。很多鷹派人物相信情況依舊可以得到控製,但事實卻不是這樣。現在中東正在進行著的戰爭,隻是一個開始。將會有更可怕的事情發生。”
小路沒有我想象的那麽長。一座緊貼著密林斜麵的小小的建築物。穿過它的入口,我們乘上了暴露著鐵骨的電梯。警告的蜂鳴聲。波達按下了開關,電梯開始發出刺耳的聲音向地下降去。從地麵上漏進來的陽光變得越來越遠,隻有紅色的應急燈還在照亮這縱向的洞穴。
“回避它的機關就是‘秘銀’。不屬於任何一個國家,處理世界各地的危機。現在規模還很小,但預定是有朝一日達到連隊的規模。廣泛處理從戰略問題到軍事技術的研究隊伍。收集、
分析所有情報並提出建議的情報隊伍。還有在必要的時候實施外科手術式作戰的作戰隊伍。……我想讓你加入作戰隊伍。”
我對“秘銀”這樣的機關還有些難以置信,但是,我想到了一件和此無關的奇特的事。
“請等一下,我是開潛艇的。我不認為我會對一支這樣的特種部隊有用。我不知道‘秘銀’
有多大的規模,但它應該不會還裝備著一艘潛艇吧。”
聽我這麽說,小馬洛裏、波達和佩恩羅茲麵麵相覷,發出了一陣笑聲。對於充滿著威嚴和智慧的他們來說,這種笑法就好像是把寶物藏在學校後山上的秘密基地裏時的孩子們一樣。
“哎,你跟我來。”
電梯到了最下層,我們走進了昏暗的通道。與其說是通道,不如說是洞窟更合適。從頭頂上不斷滴下水滴,濕潤的空氣從前麵被吹過來。
穿過通道,來到了一個寬廣的空間裏。這是從腳步的回聲知道的,但周圍是在太暗,實在不知道這裏到底有多大、是個什麽樣的地方。
“這裏是?”
沒有回答我的問題,佩恩羅茲博士離開了我身邊。逐漸習慣了黑暗的我的眼睛,隻能看到他在操作一台安放在地麵上的小型發電機。
輕微的引擎聲。啪啪的按開關的聲音。安裝在這個空間——巨大的空洞裏的各處水銀燈發出強烈的光芒,我一下子眯起了眼睛。
小馬洛裏說:
“剛才您提到了潛艇。正是這樣,中校。”
在強烈的照明下我的眼睛變得不那麽管用,但我還是馬上看到了它。占據了巨大洞窟大部分的水潭——不,這是通向大海的地下水路。我們正站在它的正麵、稍稍隆起的岩石地上。
在我們俯視著的地下水路裏,有著一個巨大的什麽。仿佛就像是傳說中的巨龍一樣,靜靜地躺在那裏。
是潛艇。
並且,是艘大到不可想象的潛艇。
我的“turburante”,卡爾的“達拉斯”完全無法和它比較。不僅如此,它甚至比蘇聯的台風級戰略核潛艇還要大。給人的感覺就像是一整幢高樓大廈橫過來漂浮在水麵上。它太大了,以致於從我的位置上隻能看到艦尾像是融入了黑暗中一樣。在漆黑的艦體上附著著大量的鏽跡,好像它已經在這裏存在了幾千年了。
“985計劃。”
波達念著這艘船的名字。
“是蘇聯海軍正在建造的運輸潛艇。目的是潛入敵人腹地、用搭載的突擊部隊發動奇襲。俄羅斯人有時候也會有這麽異想天開的構想。”
“俄羅斯人的?為什麽這艘船會是?”
戰栗著呆站著,我問道。
“你也聽說了他們的內情吧。他們沒有餘錢再投入到這樣一艘船上。造到了一半,就那樣被廢棄在北冰洋裏。我們就借用了一下它。蘇聯內部也有我們的協助者。美國也有,英國也有,以色列也有,中國也有。持相同意見的人比預想的要多,就是這樣。”
雖說如此,但究竟是耍了什麽樣的魔術般的手段才做到了這點,我還是看不出來。
“那麽,中校。我想聽聽你關於這艘沒造完的船的感想。你覺得它
翻譯:htchtc
上篇
若問我是否希望人們對我用"公爵"這種狂妄的稱呼,我的回答毫無疑問是"不"。
我,理查德·亨利·馬度卡斯,既非出生於豪門旺族,也不具有能帶來眾多讚賞的奇賦異稟。我隻不過是經曆了長時間積累了知識和才能,能在必要的時間做必要的事,僅次而已的一個極普通的男人。
我出生在伯明翰近郊的一戶醫生家庭裏,從小就喜歡那些給大人玩的解迷和數學遊戲,是一個內向的高個子少年。
雖然我並非不擅長體育,但是我總是想,如果有時間和學校裏的朋友們一起玩球的話,不如再熟讀一遍約瑟夫·部萊克本的書——一本沾滿手垢,破爛不堪的國際象棋棋譜。看朋友們那不規則的,隨意的,雜亂的動作,對我來說並不是什麽愉快的時光。比起那些來,還是更簡單而美麗的要素,所有事物都有秩序地係統地運行的形而上的世界更吸引我。
這樣的我之所以下定決心加入海軍,想起來也是一件奇妙的事情。因為大海,還有戰鬥,這些正是受到無秩序和混沌所支配的世界。將調查範圍一再地擴大,從我的家係裏也隻能找出三位職業軍人來,並且他們各自是視屏技術人員,氣象預報人員和軍樂隊的大號吹奏者(當然也聽說了在兩次和德國人的戰爭中,有許多人被征召入伍,其中最終沒能回來的人也不少)。
實際上,父母和周圍的人們都希望我進一所普通的大學。作為保守的內科醫生,父親反對我的誌願,責問說“難不成你想當霍恩布洛爾提督?”霍雷肖·霍恩布洛爾是在尼爾森的時代——以19世紀初的海軍為舞台的,在福斯特的小說裏登場的架空的人物,他也是醫生的兒子。雖然父親是當諷刺來講這句話的,但我卻覺得這倒會是個不錯的目標。我想,被稱作“理查德·馬度卡斯提督閣下”,聽上去也不錯吧。
其中也有和當時的年齡相稱的傻瓜一樣的冒險心吧。另外,我對與生俱來的內向和空想的誌向感到厭惡也是事實。
不管怎麽樣,我選擇了成為海上男兒的誌向。
由於最後讓步了的父親的盡力,以及一些多少的幸運,我進入了達特馬斯的皇家海軍大學。作為初等教育而在三桅軍艦上擔任士官候補生的經曆,既嚴酷而又美妙,於是我便希望朝著成為水上艦艇的戰鬥士官的道路前進。
那時候根本就沒想過什麽潛艇.即使是現在我心裏也多少殘留著一些偏見,也因為在皇家海軍裏曆史尚短的潛艇一族一直被當作"見不得人的人".偷偷地躲在海裏,暗地裏朝敵人放冷槍的卑劣的船.這是傳統的潛水艇的印象。對於當時有著像年輕人樣子的野心的我來說,“見不得人的人”還是算了吧。
但是,我卻不得不踏上潛水艇學校的道路。
之所以會變成那樣,事到如今我也不想多說,隻是當時我對這樣的前途感到相當的沮喪。因為一個成績差我很遠的朋友——某個男爵的次子——如願以償地當上了水麵艦艇的勤務兵。但是我呢。對平庸的醫生的平庸的兒子,那樣的船正合適——感覺就像被別人這麽說一樣,我的自尊心受到了很大的傷害。
潛艇這種船,對我來說同時也是一種合適的兵器係統。水下的戰鬥比我想象的要複雜得多,還同時具備了如棋類遊戲般的簡單和公正。並且身處於冷戰這種特殊的威脅之中,海軍的主力不是別的,正是潛艇。“見不得人的人”這種偏見轉眼間就被我拋在腦後,我迷上了潛艇。
從領導力上講,我稱不上是巧舌如簧、富有才能,但對於工科方麵的素養和各種戰術來說,我似乎頗有天賦。我一步一步得前進著,終於成為了一名出色的戰鬥士官。
我早就認識到自己無法成為霍恩布洛爾那樣的人物。但即便如此我也感到滿足了。
我在福克蘭群島的戰役中擔任攻擊型核潛艇“征服者”號的副艦長。“征服者”號雖然不是剛服役的新造艦,卻獲得了以三枚無誘導魚雷擊沉阿根廷海軍的巡洋艦“貝爾格諾將軍”號的戰果(命中的隻有兩枚)。這成為了寫入教科書的海戰史上第一個“核潛艇的戰果”。
當然,在攻擊成功之後也立刻遇到了不小的麻煩。被複仇心驅使的阿根廷海軍的眾多水麵艦隻在我們頭上展開,扔下了無數的深水炸彈。
炸彈在周圍不斷地爆炸,令人恐懼的爆炸聲和衝擊波激起的強烈水壓像是要把艦體撕開似地湧過來。我在訓練和任務中也因為事故幾次差點沒命,但從來沒有像那次那樣感到死神是如此之近。
但在那次戰鬥中,我卻頭一次感覺到自己身上隱藏著的獨一無二的特質。
集中力。那是極端冷靜的、能客觀地看待世界上的一切的集中力。
那種感覺很難用語言來形容。在那種時候,我甚至感覺自己的姓名變得同新聞裏播出的在地球的另一側發生的慘事的受害者們一樣。宇宙中的一切都成為了棋盤上的棋子,而我則在棋盤前慢慢地審視著一切。當然我熟知遊戲規則,早已想好了接下來的幾十手。
雖然我急切地想移動棋子,但不巧的是,我隻是副艦長。
擔任艦長的布朗中校經驗豐富,頭腦明晰,是位受人尊敬的指揮官,他對艦艇的操縱大致正確——不,完全正確/結果“征服者”號連一個受傷者都沒有就成功逃離了。
但即便如此,我仍對這次戰鬥感到一絲不滿足。雖然有些困難,但我相信隻要幹的話,就能再“吃掉“一艘。但我知道這是多麽傲慢而又不自量力的想法,因此我站在發令室的艦長身邊,好不容易才沒讓不滿在臉上表現出來。
當”征服者“號成功地逃到了安全的海域之後,布朗艦長終於放下緊張,第一次皺起眉頭向我看來。
(馬度卡斯先生,你那帽子是怎麽了?)
聽他這麽一說我才注意到,不知怎麽回事,我的帽子戴反了。肯定是我不知不覺中弄成了那樣。
對於站在強迫乘員們嚴格遵守紀律的立場上的我來說。做出這種事實在令我很羞愧。船員們會以為我在炸彈的攻擊麵前驚慌失措,今後麵對我的斥責時就不會像以前那樣害怕了。
這種怪癖到現在也沒改正過來。當我集中注意力於戰鬥或演習,獲得了預料之中的勝利之後,總是發現帽子反了過來。每次我都會在部下麵前難為情地把帽子重新戴好。
在福克蘭群島戰役之後,我擠過了被稱為“perisher”的潛艇指揮官培養課程的狹窄的大門,幸運地成為了“斯巴達人”號潛艇的指揮官。在這艘艦上,如同艦名一樣的不絕的斯巴達式的試煉向我襲來,但我總算成功地克服了它們,而且更獲得了不少成果,這使得我僅僅數年以後就被選拔為當時最新銳的攻擊型核潛艇的艦長。
特拉法爾加級,s-87“洶湧”號。
遇見美國海軍的加爾·泰斯塔羅莎中校的時候,我正是那艘攻擊型核潛艇的艦長。
注:荷蘭皇家海軍為世界各國潛水艇艦長(andingofficer)
主辦的課程“perisher”課程長19個星期,主要分兩個部分。第一部分是
考驗學員的操控技術是否安全第二部分是行動戰術,其中包括在潛水艇內生活28天。
那次事件發生在80年代中期,一個寒冷的冬季.
也許直到現在也仍在繼續,在80年代的當時,英國和美國的潛艇部隊,無休止地對蘇聯的戰略核潛艇進行著監視和追蹤。
蘇聯的戰略核潛艇上搭載有多枚強力的多彈頭方式的戰略核導彈,隻要一個命
令就能對英國本土發動堅決的核打擊。
我們為了能趕在瘋狂的俄國人使數千萬的國民陷入死亡的火海之前,迅速地把敵艦變成海藻的碎屑,總是睜大眼睛,豎起耳朵。
比起現在明顯削弱了的蘇聯海軍,當時的他們遠遠地強大著。那時的蘇聯擁有的戰略核潛艇,已知的數量是70艘。針對這一點,美國方麵用來獵捕它們的攻擊型核潛艇的數量是72艘,再加上我們英國的攻擊型核潛艇也不到90艘,因為攻擊型核潛艇另外還有己方艦隻的護衛任務以及其他無數任務,不可能把所有的都派去對付蘇聯人。因此我們的核潛艇的數量還不足以萬無一失地防備敵人的威脅。
當然,所謂戰略並不是靠單純的數字上的優劣就可以算出來的。我們在平時就一直下著功夫,另外蘇聯的戰略核潛艇本身的出勤率也並沒有令裏昂納多·裏根和瑪格麗特·撒切爾感到恐懼的那麽多。
然後我的——不女王陛下的“洶湧”號,是一艘閃閃發光的最新銳艦。從大約180年前服役的二桅帆船——說到底不過是艘小型的帆船的第一代“洶湧”號數來。這艘攻擊型核潛艇已經是第五代的“洶湧”號了。洗練的核反應堆,新機軸的缸噴射式推進裝置,極盡精致的聲納和攻擊係統。站在第一代“洶湧”號的角度來看,這艘艦無異於宇宙戰艦。
注:turbulent,英國皇家海軍潛艇,中文譯法為"洶湧"號
那一天——
我指揮的“洶湧”號正航行在挪屬斯瓦爾巴群島西南數百英裏的海域上。我們結束了巡回在北冰洋上的警戒兼泵噴射式推進裝置的測試任務之後,返程途中捕捉到了蘇聯的勝利3級核潛艇,監視著它返回位於巴倫支海的母港。
事件的起因近乎於偶然。
gmt(格林尼治標準時間)0530左右,當值的士官把就寢中的我喊了起來。說是艦的推進係統出現了小的問題。雖然隻是支撐著壓縮機的緩衝用的減震器中的一個發生了故障,但若放任不管的話,巨大的噪聲遲早會放射到周邊的海域。對於潛艇來說安靜性是最重要的性能直譯。艦艇越安靜,被敵人發現的危險就越小。
在回到母港之前,即使小心翼翼地使用,能不能行也處於微妙的境地,而修理本身也並不花多少時間,我慎重的讓艦在水中靜止,命令對出現問題的地方進行應急處理,順便也讓其他部門作一下總檢查。認為無所謂的小毛病是某種重大問題的前兆的例子舉不勝舉。不過這次的作業本身卻迅速地被施行,最後除了那個減震器之外什麽問題也沒有。
這時聲納室報告說探測到了新的目標。
那是從很遠處傳來的微弱的螺旋槳聲,推測大概是蘇聯的戰略核潛艇。若不是偶然讓潛艇靜止以進行修理的話,恐怕聲納員也會漏過那個聲音吧。那個目標似乎正在南下——也就是說正在向英國本土接近——修理一結束,我就讓潛艇對那艘蘇聯核潛艇進行追蹤。
接近到20英裏的程度,收集到了更明確的聲音數據之後,總算可以推測出敵方的真麵目了。雖然接近delta3級的聲音特性,但卻是一艘不在數據庫內的艦。
(說不定這是delta3的新型艦。)
聲納員說。
我也持相同考慮。雖然那時蘇聯已經建造出世界最大的潛水艇——台風級,但那終究是太過野心的設計,很難認為它已能正式被投入使用。更可靠且富有實際成績的delta級被視為蘇聯水下核戰力實質的中型核潛艇,而它的最新型號就是delta3級。
之後才知道,那艘艦是其後被稱為“delta4級”的蘇聯的最新銳艦。
不管怎樣,我的“洶湧”號發現了一個大獵物。盡可能地在它周圍遊弋、收集到盡可能多的數據是當然的義務。我為了獲得追蹤新型delta的許可,讓艦艇浮起到潛望鏡深度,和艦隊司令部通信。司令部立刻許可了這個行動。
新型delta在變溫層下前進。所謂變溫層,指的是處於海中溫度急劇變化的深度的領域。用通俗的話來講的話,由於變溫層把海中的聲音“遮斷”了,隻要想象在海水中分為“上層”和“下層”就可以了。處於同一層的艦艇,很容易相互發現,但卻很難探測到處於別的層的艦艇的螺旋槳聲。雖然我本來還想從鹽分濃度、周波帶相關、複調雜音、聲音的傳播性質等方麵作更詳細的說明,但——
不,不。
為了追求準確而不知不覺把話題拉長結果讓聽的人感到無聊,這是我的缺點之一。技術方麵的問題已經不屬於主要問題範疇,這裏還是先忍耐一下吧也就是說。
我指揮的“洶湧”號,悄悄地接近“新型delta”。
隻要知道了這一點就可以了。
接近新型delta之後——大概10英裏左右吧——我減慢了潛艇的速度(也就是降低潛艇的噪音),向著對方所在的變溫層的下方下降(真是令人坐立不安,實際上我考慮了更多的更複雜的專業因素,在此基礎上巧妙地向對方接近,而決不是——決不是像上麵寫的那樣粗率地接近。這一點希望大家能夠明白。)降到變溫層以下之後,探測到了另一艘正在追蹤那“新型delta”的潛水艇。由於那艘艦極其安靜,我們的聲納在接近到很近之後才察覺到它。
另一艘追蹤者,是美國海軍的洛杉磯級攻擊核潛艇。
ssn-700“達拉斯”號。
雖然在演習裏也曾好幾次讓美國海軍嚇一跳,但理所當然他們也是自己人。不過我們從來沒和“達拉斯”號合作過,也不知道它的艦長的名字。
對方似乎也已發現我們的存在,但既然都是屏聲靜氣追蹤蘇聯潛水艇的同伴,並沒有什麽不得不交涉的事。“洶湧”號和“達拉斯”號間保持著5英裏左右的距離,跟隨在新型delta身後,就這樣持續了20小時。
蘇聯的戰略核潛艇為了探知身後有無跟蹤者,有時候會來一個危險的180度掉頭——這被稱為“瘋狂伊萬”——因此,我們時刻都保持著緊張。
我對“達拉斯”號的存在也感到不快。雖然不知是誰在操縱,但如果美國人有些什麽失誤的話,會連累我的追蹤一起被發現。當然,對方可能也正這麽想。
新型delta向著英國本土筆直前進。從之前為止的戰略核潛艇的行動來看,這是條很不尋常的路線。再前進一點的話,甚至倫敦也進入了他們搭載的核導彈的射程。從單獨行動這點來看也很奇怪。像這種場合,幾乎所有的戰略核潛艇都會有一至二艘攻擊核潛艇伴隨左右擔當護衛。但是現在周邊海域裏完全沒有擔當護衛的攻擊核潛艇的蹤影。
我心裏湧起一陣強烈的不安。
目的會是同歸於盡嗎,還是——
又過了一會,目標采取了新的行動。新型delta開始向艦內的彈道導彈充填液體燃料。艦首聲納捕捉到了這個聲音,我從聲納員處結果頭戴式耳機確認了這一點。
正在進行核導彈的發射準備。
我有些難以置信。這幾周以來,蘇聯軍和華約軍隊並未采取什麽引人注意的行動。況且戈爾巴喬夫總書記也一直再推動著國內的改革以及摸索著同西方間的對話。完全沒有任何理由發動對西方的核打擊。
這時。通信士官從vls天線接受到了司令部的命令。命令很簡潔,但內容卻令人毛骨悚然。
“立即擊沉貴艦正在追蹤的新型delta。這項任務為最優先級別。”
看來隻能認為他們是認真的了。那艘戰略核潛艇正要向英國本土發動核打擊。司令部從別的渠道獲得了確切的情報。
是新型delta的艦長被某種瘋
狂附體了,還是得到了蘇聯軍隊裏激進的鷹派勢力的命令——真相到現在仍不清楚。
已經不能有一刻的猶豫了。“敵人”完成核導彈的發射準備隻是時間的問題。我命令部下采取戰鬥配置,為了能確實地擊沉敵艦,試著更接近它。
另一邊,“達拉斯”號也開始行動了。他們可能也探測到了燃料充填的聲音,也可能得到了和我們同樣的命令。因為“達拉斯”號在安靜性上比我們更出色,想先我們一步占據攻擊位置。我尊重這個決定,打算對其進行掩護。現在不是賭氣的時候。我沒有急於獲得戰果的想法,並且若因為提高速度而讓敵艦察覺本艦存在的危險更令人心寒。
但是那艘新型delta的艦長,即使已失去了正常的心智,也仍是一個可怕的有才幹的人。並且敵艦聲納的性能也在我們預想之上。不知何時,敵艦已經察覺到了“達拉斯”號的追蹤。
“達拉斯”號向它接近過去時,敵艦把前進方向改為正好貼住變溫層的深度。獲知了這一點,“達拉斯”號和“洶湧”號也都修正了方向。這時,敵艦的螺旋槳音突然忽然消失了。它利用了變溫層和暖流間的界線,消失了蹤影。我想它是在僅僅一分鍾內就消失了。當我們再次探測到敵人的時候,那艘新型delta已經完成了掉頭,猛然向“達拉斯”號襲去。
從敵人的魚雷發射管傳來注水音。
看來它是打算在發射核導彈之前先把我們幹掉。被打了個出其不意的“達拉斯”號尚未進入攻擊態勢。
攻擊聲納分探測指針探測到一發聲響。那一聲尖銳的“哐”響徹艦內,接下來聽到像是打在岩石上還是金屬上的沉重的“咚”的一聲回音。
敵人向“達拉斯”號發射了兩顆魚雷。
稍晚,“達拉斯”號也進行了反擊,發射了一顆mk48魚雷。然後“達拉斯”號轉左舵,增速。采取著回避運動的同時,發射了反擊的魚雷。
“達拉斯”號成功地躲過了一顆魚雷,但另一顆卻在極近的距離爆炸了。
老實說,那時候我以為“達拉斯”號完蛋了。受到了那樣完美的出其不意的攻擊,幾乎沒有什麽艦能夠逃脫。即使隻是躲過了第一顆魚雷,“達拉斯”號的艦長的手段也可以說是相當高明了。
但是,“達拉斯”號並沒有沉默。雖然受到了一定程度的損傷,但在恐怖的爆炸聲的對麵,傳來了一陣輕微的螺旋槳聲。
敵人的新型delta也躲過了魚雷。由於“達拉斯”號的反擊是在艱難的回避中進行的,因此即便是已高性能著稱的mk48魚雷也沒能命中。
由於極近距離的爆炸而忙於控製損傷的“達拉斯”號,準備給予致命一擊而進入再攻擊態勢的新型delta。
毫無疑問,到了我登場的時候了。
敵人的失誤之處在於沒能探查到第二個追蹤者——“洶湧”號的存在。我從當作隱身衣的變溫層的幕後出來,增速,向著“達拉斯”號和敵艦之間前進。
敵人手裏應該幾乎沒有關於采用泵噴射式推進的“洶湧”號的聲音特性的情報。雖然他們大概知道有一艘新的敵艦,但卻沒有時間計算出距離和速度了。因為我沒有給他們那樣的時間。
第一、第二發射管,發射。
敵人也發射了魚雷。向著正在控製損傷而不能隨心所欲動彈的“達拉斯”號。大概比起還沒能得到確切位置的我們,還是給予最初額目標以致命一擊更為優先吧。
我正處於能夠掩護到“達拉斯”號的位置。如果冒著危險保護“達拉斯”號,即使成功的話也會使我們的攻擊大幅延遲。那樣的話敵人——隻要能夠躲過我發射的魚雷——將會再一次獲得完全的主動。敵人攻擊“達拉斯”號有著兩個目的。敵艦長真是個不能小看的人物啊。
那時聽到的那個聲音,直到現在我仍無法忘懷。那是“達拉斯”號發出的攻擊聲納的聲音。
到了這個地步,再用攻擊聲納進行照射是毫無意義的行為。但我立刻明白那不是為了探知敵人的位置,而是發給我的信息。“達拉斯”號的艦長想要告訴我,“雖然我們無法很好地推進,但還能對敵人發動攻擊”。
我眼睛瞥著海圖,想象著“達拉斯”號艦長的意圖。他的期待很明顯。幫我們躲過那顆魚雷。這樣的話,看我們幫你擊沉那艘敵艦。我既不知道“達拉斯”號的艦長是個怎樣的人,也不知道他究竟有怎樣的力量。
決斷的瞬間迫近了。
我該冷酷地拋棄“達拉斯”號,繼續對敵艦發動攻擊嗎?還是該掩護“達拉斯”號,把攻擊敵艦的任務拜托給他們呢?拜托給受到了損傷,處於完全無法機動的狀態,僅僅照射了一下攻擊聲納的“達拉斯”號。
“好吧。”
我輕聲說著,命令“洶湧”號切入到敵魚雷和“達拉斯”號之間。
戰鬥的每一秒鍾仿佛都變得很長。
和預想的一樣,敵人的魚雷轉而向我們襲來。我讓潛艇加速,把魚雷引誘到足夠的位置之後,進行反擊,然後采取了最大限度的回避運動。
魚雷在“洶湧”號的旁邊爆炸了。比起“征服者”號那時的炸彈襲擊,這點衝擊根本不算什麽。我就像屁股被人踢了一腳一樣失去了平衡,背撞在了發令室的控製麵板上。其他的乘員也差不多,有趴在了地板上的,也有從座位上滾下來的。
損傷控製士官立刻報告了損傷情況。電氣係統受到損傷。幾個區域發生進水。氣閥門故障。兩處地方發生火災。
艦內充斥著警報和怒吼。即便如此聲納員還是報告說,敵艦躲過了我方發射的全部兩顆魚雷。沒用的虎鯊魚雷。布朗艦長在福克蘭不肯用虎鯊而用舊式的無誘導魚雷,看來是完全正確的。
但是,敵人卻沒有進一步的攻擊。
在我躲避著敵人魚雷的時候,“達拉斯”號發射的魚雷,這一次無比準確地命中了敵新型delta。
兩聲爆炸響徹了海底。敵艦的船殼吱嘎作響。大量氣泡的聲音。不斷重複著小的爆炸,敵艦慢慢地沉入海底。
深度超過了800。
水壓超過了界限,金屬被壓扁,又發生了一次巨大的爆炸。敵艦的船體變得支離破碎、墜入數千米深的海底,並不是什麽令人愉快的聲音。盡管它作著核攻擊的準備,並且向我們進攻想殺了我們,但畢竟那艘艦上曾乘有一百幾十名年輕人。
戰鬥結束了。
我感覺到了副艦長的視線,照老樣子把帽子重新戴正。
幸運的是,我方的損傷並沒有像當初覺悟的那麽嚴重。輕重傷者共6人,都是骨折、挫傷和輕度燒傷,生命上並無大礙。滅火作業順利地結束了,進水的地方也完成了應急處置,其他損傷部位也修理完畢。
“達拉斯”號的損傷似乎也並不嚴重,在我們的損傷控製幾乎完成的同時,他們也恢複了機動能力。看來我們都能夠獨自返航。
“達拉斯”號向著我們慢慢地靠近。潛望鏡深度。隔著大約500米的距離並行著。
對方打來水下電話。因為水下電話隻能在很短的距離內使用,“達拉斯”號之所以靠過來就是為了這個。大概是想和我通話吧。
“這裏是uss‘達拉斯’。我是擔任艦長的加爾·泰斯塔羅沙中校。能聽見嗎?”
一個男子響亮而優雅的聲音回蕩著。比起軍艦的指揮官,聽上去更像是莎士比亞舞台劇的演員。
另一方麵,我的聲音怎麽聽都是陰鬱而低沉,沒有一絲優雅,因此我對於應答有些畏縮。
“感度良好。這裏是hms‘洶湧’。我是擔任艦長的理查德·馬度卡斯中校。貴艦能單獨航行嗎?”
“是的。我認為本艦能夠獨立返航。感謝關心。你們的情況如何?”
“我們也沒問題。”
“啊,太好了。”
“請允許我對您表示感謝,馬度卡斯艦長。僅憑我的攻擊聲納究竟能不能讓你們做到那種地步,說到底那是我的賭博。真是十分感謝。我代表合眾國政府和我的船員們深深地感謝你們。”
聽上去有些恭敬過頭的謝詞,但這決不是表麵的殷勤。他是真心地向我表達感謝。對於一心以為自己才是海上主角的美國人來說,這是十分誠實而謙虛的態度,我本來還以為他是那種說一句“多謝了,牛仔,下次再見吧”就揚長而去的那種人。
我困惑著,過了好一會才終於僵硬地回答道:
“我們也應該感謝你們。希望你們今後也一帆風順。”
我們也同樣希望你們一帆風順。我想什麽時候能在陸地上直接和你見麵就好了。那時,請務必嚐嚐我妻子的手藝。
“是,我很樂意。”
“那麽,請多保重。……塞拉中尉,轉右舵。方向260——”
電話裏傳來向部下下令的聲音和一聲粗獷的“遵命,船長”。水下電話掛斷了。
然後“達拉斯”號離開了。
和預料的一樣,這一事件沒有向全世界公布就結束了。被我們擊沉的delta4級被當作事故中失蹤,“洶湧”號的乘員們被下達了嚴格的封口令。我的報告也被作為最高機密,今後50年內都不得公開。
那艘敵艦是不是真的想發射核導彈,知道現在也沒有搞清楚。恐怕知道真相的隻有已經變成海中藻屑的那艘艦上的乘員們了吧。
再次同泰斯塔羅沙見麵的機會,比我想象得更早地到來了。對受到損傷的“洶湧”號的修理和再裝備需要半年時間,在此期間我因為一些技術上的問題造訪了美國東海岸的某家造船企業。我寫信告訴了泰斯塔羅沙中校這件事,他很高興,邀請我去位於新罕布什爾的家中做客。
我在那裏遇見了那個少女。
當時他還隻有5歲左右。大大的灰色眼睛,羽毛般的灰色波浪形頭發。盡管對我的身高有著些許的膽怯,但她還是有禮貌而又有些不自然地向我問候。
我不是神,完全沒有想到有一天我會想著她敬禮。
(待續)
[轉帖]《全金屬狂潮特別篇:tuathadedannan的誕生(中篇)》
翻譯&校對:htchtc
初次見到的卡爾?泰斯特羅莎是位體格標準、文雅而又帥氣的男人。
他的年齡與我相仿,或者更年輕一些吧。他有著從說話聲音即可想象得到的儒雅,臉上總是浮著慎重的微笑。他的灰色的眼眸看著遠方的某處——似乎總是看著遠方的樣子,同時也具備了任何水手都會具備的堅強的意誌。
雖然我在他的身邊僅僅隻停留了一天,但卻相當享受此次會麵之行。
卡爾?泰斯特羅莎的家在樸次茅斯的郊外,穿過後麵的鬆林就可以從懸崖上眺望到北大
西洋寬闊的洋麵。隻需稍稍的早起和散步就可以欣賞到照耀海平線的日出。
房子雖然有些舊,但卻受到了很好的照料,春天發芽的花花草草圍繞在四周,安穩的靜寂、小鳥的叫聲和在遠處轟鳴的波濤聲使人心曠神怡。從這裏步行到附近的街道隻需30分鍾,
若開車去他工作的海軍基地也隻要不到20分鍾,真是令人羨慕。
他的夫人瑪利亞是位文靜的淑女。柔和而又優雅的微笑。一位充滿家庭氣息的、有著一頭帶些灰色的金色頭發的女性。若泰蕾莎?泰斯特羅莎能夠在更加安穩一點的環境中度過她此後的人生的話,多半也能成為那種類型的女性吧。
關於這位夫人的手藝——原來如此,他的確有為此感到自豪的理由。蒸雞肉的羅勒沙司和似乎融化在嘴裏的肉餡餅。主菜則是飄著淡淡香草味道的烤仔羊。
一個正在享受美味料理的人,大概是藏不住任何想法的吧。當自來訪之時一直保持著彬彬有禮的紳士形象的我瞪大雙眼、嘴裏嘟噥著“太棒了”的時候,泰斯特羅莎中校和他的夫人就曖昧地笑了起來。受到他們的感染,我也笑了起來,最後泰蕾莎小姐也笑了。這個小女孩似乎總是在某個地方打探我的臉色。(真是個聰明的孩子)
晚飯後,正當我們兩人坐在麵向鬆林的陽台上的沙灘椅上享受威士忌的時候,泰斯特羅莎中校如此說道。這時泰蕾莎正在和她母親一起收拾餐具。
“哎呀,並不是因為是我的孩子我才這麽說的。實際上奇怪得很啊。不過還在讀小學而
已,就已經把我的藏書都讀過了。如果是詩文或戲曲之類的話多少還能理解,但卻都是數學和工學的書。作為試探,好幾次我拿連大學研究生都解不開的難題去問……結果就像玩填字遊戲一樣接連不斷地得出正確答案。語言能力也很厲害。目前為止,他.們.除了英語之外,還能看懂意大利語、德語、拉丁語和法語。現在,正在挑戰俄語。”
對於除了母語之外隻能勉強讀寫俄語(敵人的語言,沒辦法才學的)的我來說,除了驚訝還是驚訝。毫無疑問她是個天才。
但是還有一個令我在意的地方。
“您剛才說‘他們’。也許我這麽問很失禮,不過您還有其他的孩子嗎?”
聽我這麽一問,泰斯特羅莎中校的表情變得嚴肅起來,隨即沉默了一會。
“是的。我剛才的沉默可以說是因為您的問題引起了某些不快,不過我除了泰蕾莎之外
的確還有一個兒子。他們是雙胞胎。泰蕾莎是個容易害羞的孩子,但雷納德卻比她更怕見生人。本來今晚我也叫他陪席的,但最後卻還是跑到外麵去了。有一位在工作上和生活上都幫助了我很多的上級叫波達,今晚跑去他家打擾了。雖然他的崗位是在水上艦艇,卻是個很好說話的人。”
這是我第一次聽到波達將軍(當時應該還是中校或上校)的名字。
“馬迪卡斯先生,請原諒我兒子的無禮。”
“哪裏哪裏,我怎麽會對一個5歲孩子的任性生氣呢。”
我是完全出自真心地這麽說的,但泰斯特羅莎中校卻像是第一次想到了什麽似的皺起了眉頭。
“怎麽了?”
“不,您說得沒錯。整日和孩子們待在一起似乎讓我忘記了他們的年齡了。……是的。
這其實是很普通的事。是我多慮了。”
“是因為他們都是天才兒童吧。如此造成的錯覺也不是難以理解的。”
“若隻是天才的話那就好了。”
令我略感意外地,他話中有話地說道。
“您的意思是?”
“是啊”
泰斯特羅莎中校低下頭,眯起了雙眼陷入思索。兩手蓋在高腳杯上,經過了一番逡巡之後,忽然盯住我,說:
“馬迪卡斯先生,請別因為我將要說的話而把我當成一個瘋子。這些事是很難對周圍的
人說出口的。我自己也知道這些話十分奇怪。”
奇怪的開場白。我一邊感到不可思議,一邊坐直了身子。
我不認為卡爾?泰斯特羅莎的精神被妄想攫取了。如果是一個不知本性男人的話那就另
當別論,但他卻是我的戰友。正因為他是曾在那冰冷的海底與我共生死的對手,我才能夠認真地傾聽他所說的話。
“那當然。您無論怎麽看都是一位優秀的將校。”
“謝謝。”
“那麽,您的孩子?”
“是的,就像我剛才說的,若隻是天才的話還好。那樣的話,
等待他們的一定會是燦爛
的未來。但是……在雷納德和泰蕾莎身上總有些不對勁。在那種年齡就已經精通數國語言、能解開惡魔的方程式的孩子……唉,若要找的話大概還是能找到的吧。就像新聞裏偶爾會介紹的天才兒童那樣。隻需看一眼電話本就能全部背下來的孩子。像那樣的孩子偶爾也是有的。”
我對此也表示讚同。實際上我也看到過類似的新聞報道,並且在名垂青史的學者中,也有著像馮?諾依曼那樣能流利地說好幾國語言、輕鬆解答連大人也解不出的問題的人。
“但您說的孩子身上的不對勁是指?”
“請稍等一下。”
說著,他站起身,回到了房間裏。大概是回書房去了吧。過了不久,他回來了,手裏拿著3張畫紙。
“請看這個”
泰斯特羅莎中校把畫紙遞給我,第一眼看上去就像是那種年齡的孩子用蠟筆隨手塗寫出來的東西。
但,不是。
那是簡潔的圖麵和方程式。雖然寫法很隨意,各種符號和變量也都不是我熟知的那些。
若是被沒有知識的人看到的話,也許還是會把它們當成毫無意義的塗鴉而置之不理吧。
但事實卻並非如此。
以我貧乏的知識來看,這些是匆忙寫下的計算電磁波的反射特性和衰減率的算式。第二張上畫了以超高速幹涉發生相位偏移的特別狀態下的電磁波、借以產生出立體的“場”一樣的物質的裝置。第三張則記載了使用這種“場”來抵消外部的電磁波、使雷達波對其的探測變得極為困難的方法。並且還寫了這種方法對於任何可視光都適用。
ecs。
在當今的發達國家中極為普遍的、使得現代戰爭的形態不斷地發生變化的“電磁迷彩係
統”的基礎理論,就在這3張紙上。
在當時,隱形技術還並未廣泛地為人所知。事實是,美國空軍和洛基德公司剛開發出利用機體的雷達反射角的被動式的“看不見的戰鬥機”、並將其應用於最高機密的神秘麵紗之後。
但是,那些塗鴉涉及到的是更加先進的技術。也就是所謂的“主動式的”隱形技術。
“這並非是一個精心設計的玩笑”
看到我瞠目結舌的樣子,他說。
“這是雷納德和泰蕾莎合作完成的。是去年的作品。我問他們‘這是哪裏看來的?’,回
答是‘這是我們自己想出來的’。事實上在我的書房裏也的確沒有記載了那些內容的書。不,恐怕那種書即使在國立圖書館和五角大樓的機密文庫裏也不會有。我隻把它們給mit(麻省理工)的一位朋友看過一次。他說連他也不懂得這些概念。”
我迷惑地盯著卡爾?泰斯特羅莎的臉。
“也就是說,你的意思是這樣的?這個……您的孩子在沒有得到任何人教授的情況下寫
下了這個也許具有同現代相比有數量級差別的戰略意義的技術觀點”
“是的。也許還是我的腦袋有些不正常吧”
但是,他的眼睛和失去正常意識的人有著明顯的不同。
苦惱。
從他的側臉上浮現出苦惱的表情。那絕不是深陷於莫名其妙的陰謀論或妄想、對某些東西深信不疑的人所能有的苦惱。
“馬迪卡斯先生。您能否不向任何人提起這件事?若兩個孩子的能力被世界所知的話,
恐怕他們就再也不能過上正常的生活了。”
“當然。我答應您”
雖然我毫不遲疑地給出了回答,但他的不安卻似乎並沒有消失。
“謝謝。實際上……以前好像也曾有過先例”
“先例?”
“似乎還有其他像雷納德和泰蕾莎一樣的孩子。數年前曾經被報道過一次。被阿拉斯加
的地方電視台。節目裏介紹了一個明明是才到剛會叫‘媽媽’的年齡、卻能用蠟筆寫出複雜的化學方程式和物理方程式的孩子。雖然大多數人都以為這不過是無聊的娛樂節目搞出來的人為的噱頭,但還有一部分人卻並不這樣想。因為,那被當成是‘孩子寫的’塗鴉,或者是關於幾乎尚不為人所知的形狀記憶塑料和特殊的鈦合金,或者是新型計算機的基本模式這樣的內容。”
我不認為那些僅僅出於商業目的而對孩子加以利用的大人們會達到那樣的知識水平。不管怎樣,在電視裏介紹的看上去很天真的東西,隱藏著和娛樂節目出場費完全無法相提並論的利益。
“我好不容易才得到了那次節目的錄像。沒錯。雖然我隻學過一些基礎物理,但那個孩
子的塗鴉,和雷納德他們的屬於一類。而既然連我這種隻會開潛艇的人都能理解,那其他人沒有理由不注意到。就在報道剛剛播出之後,那個孩子連同他的家庭就消失不見了。”
他似乎感受到了某種令人無法心安的東西。泰斯特羅莎中校從雪茄盒裏取出一支煙卷,點上了火。
cohibnceros。
是古巴產的高級貨。他勸我也來一支,但被不抽煙的我婉拒了。
本來,即使我是一個吸煙者,我也沒有心情去享受那醉人的香味。他的話音太過沉重,以致於我完全無法對他所說的話付之一笑。
在網絡已經十分發達的今天,也就是在最近,我對“超級早熟的阿拉斯加天才兒童”進
行了一番調查。但既沒有調查到什麽事實真相,也不知道那孩子的最終下落。
但是,現在的我卻抱有一個假說——不,是即使會被幾乎所有人說成妄想也沒辦法的,疑問。
在對那孩子僅有的一次報道中提到的“奇妙的塗鴉”的內容,屬於同在那之後不久出現
的、在僅僅十幾年時間裏發生爆發式進化的人形機動兵器、armve的基本技術的根基密切相關的種類之一。
直到我和泰斯特羅莎中校會麵的那個時代——1980年代為止,世界上的軍事技術還沿著十分自然的方向發展。
之所以情況會變得奇怪,難道不正是從“阿拉斯加的天才兒童”出現之後開始的嗎?
也就是說,造成了這種情況的難道不是類似特雷莎們的孩子嗎?
當我得知他們被稱為“whispered”——“密語者”的時候,已經是很後麵的事了。
在聽了泰斯特羅莎中校的一番話之後,我問:
“為什麽要告訴我這些?”
他是這麽回答的:
“我也不知該怎麽說……是我的直覺。這並不隻是和孩子們有關的事。今後,我們將要
麵對的會是非同尋常的因素。是完全超越一般常識的某些東西。我預感將會有一場這樣的戰鬥在等待著我們。我覺得我也應該把這個想法讓你知道。”
“泰斯特羅莎先生。您太高看我了”
不管怎麽說,我隻是一個水手,我的敵人是共產主義者。我既不是政府高官,也不是著名學者。我也不是什麽神秘學研究者。即使我得知了這些事情,我也不覺得我能幫上什麽忙。
但是,卡爾?泰斯特羅莎慎重地說道:
“不。也許今後的某一天,今天說的這些話就會有它的用武之地了。沒錯……就像那時
候一樣。在那冰冷海底的攻擊聲納。能夠察覺到我的‘尋求幫助的聲音’而最終取得戰鬥勝利的指揮官,大概也隻有您了。正因如此,我才會這麽想。”
實際上,他是對的。
如果沒有把中校的這番話印在腦子裏的某處的話,我在很久之後——離開皇家海軍加入秘銀、投入到更加殘酷的戰鬥中去的時候,也許就
無法做出那幾個重要的決斷。
在接受她下達的超越常理的命令的時候,現實主義者的我應該會對她抱有更強烈的懷疑。
不,也許在那之前,我甚至都不會選擇向她敬禮的光榮。
所有的一切都源自那束攻擊聲納。
從遙遠的那邊傳來的高昂的回響。當我站在世界上最強的艦隻的發令所裏,遇到困難的局麵時,在我的腦海裏浮現出來的,是那束聲納的聲音。
“我還能戰鬥下去,幫我一把”
大海中的聲音,在我聽來都像是在如此訴說。
雖然談論這個話題並不怎麽令人愉快,但我還是很享受這之後的停留。
泰蕾莎小姐很早就睡下了,第二天早晨也幾乎沒有機會和她說話,但她看起來還像一個乖孩子。本來,也許她根本就不記得我的來訪。
卡爾是個很有智慧的人,很喜歡開玩笑、搞惡作劇。嗯,沒什麽好奇怪的。若非如此,他也不會在那場戰鬥中給我發來如此具有獨創性的信息。
我們一整夜都在不觸及到各自的經曆、駕駛秘訣和機密事項的範圍內談論種種逸事和專業討論。因為我第二天一早還有其他安排,所以不得不在匆忙用完早餐後遺憾地告辭。
因為卡爾也有別的安排,所以早晨由他的部下開車過來,把我送到了街上。
分手時,卡爾送給了我一件禮物。他一邊說“請在返程時打開”一邊遞給我一個小包,
而我則不明所以地感謝著收下了它。
“有機會再見吧,馬迪卡斯中校”
“當然。不過若有可能的話,我希望下一次會麵還是在深深的海底”
聽了我的玩笑,他笑了。
“是啊,的確如此。對於馬迪卡斯和泰斯特羅莎的組合來說,也許整個七大洋都找不到
敵手吧!”
我對卡爾的話報以真誠的微笑,鑽進了他的部下、一名甲板士官駕駛的來接我的車裏,離開了他的家。而和他的最後的那番對話,也成為了現實。隻是,那個叫泰斯特羅莎的人已經不是他,而是他的女兒。
在返程的車裏,我打開了他給我的小包。小包拿起來很輕,裏麵是頂帶帽沿的帽子。在額頭部分繡著高級的金絲刺繡,寫的是“turbulents-87hms”。
在美國海軍風格的棒球帽式的帽子上,我所指揮的艦艇的名字。真是獨特的心思。
“閣下”
也許是從後視鏡中看到了我驚訝的表情,駕駛座上的中尉說。
[被屏蔽廣告]
“泰斯特羅莎艦長知道您有轉帽子的習慣。雖然不合我的身分,不過我也聽他告誡過。‘如果在和皇家海軍的演習中遇到‘duke(公爵)’的話一定要小心。尤其是當他轉帽子的時候。’”
這是我第一次知道自己被別人如此稱呼。就像前麵我所寫的那樣,我不過隻是平民出身。
我絕沒有如此顯赫的身分。不過,我可以想象出“duke”的由來。大概是取我的名字——馬迪卡斯的諧音吧。
說起來很是令人害羞,卡爾在和我會麵前已經知道我的風評了。
“原來如此。這是不是說,你們的帽子轉起來比較容易?”
“是的,閣下”
“那麽,我就感激地收下吧。不過,事實上我也不可能在任務中戴它”
“謝謝您,閣下。請允許我也向您表示感謝。因為您是我們大家的救命恩人。”
“我隻是選擇了效率更高的手段而已。說起來,我還不知道你的名字。”
“我是塞勒中尉,閣下”
高大粗壯的年輕士官非常緊張地回答道。
那之後又過了半年多,年底的時候我收到了泰斯特羅莎中校寄來的聖誕卡。隨卡的信
中寫道他將於第二年被調到太平洋潛艇艦隊去。由於這次的駐地在衝繩,泰蕾莎也開始猛攻日語。那可是個輕鬆掌握了5國外語的孩子。我想,下次見到的時候,她的日語一定也已經說得非常好了。
但是卻沒有機會再見到卡爾了。不僅我們各自都公務纏身,還由於我的和妻子之間的離婚問題的煩惱持續了好幾年,也不太想見到家庭美滿的卡爾。而和他之間的頻繁的通信,也使我覺得仿佛已經和他見了好幾次麵。
嗯,總會再見到他的。沒什麽好急的。
那時候,我總是這麽輕鬆地想。
80年代後期,我的生活幾乎完全是在任務中度過,並沒有什麽大的變化。若說有的話,也就是同不和已經達到極限的妻子離婚這樣的事,但就算這也沒有太大影響到我作為海軍的每一天。在那樸次茅斯的郊外、卡爾對我說的那番令人不快的話,也已經變成了過去,幾乎很少想起來。
另一方麵,國際形勢也在令人目不暇接地變化著。波蘭發生了戲劇性的政變,柏林牆也被推倒。雖然布拉格的春天能否再次到來仍舊令人擔心,但當時的蘇聯最高領導人米哈伊爾?戈爾巴喬夫並未作出讓戰車輾過渴望自由的人們的身驅的選擇。最終他還是選擇了對話和融和。
在那時候,每個人都預感到了。
說不定,瘋狂的時代沒準就要結束了。這種把世界分為兩大陣營、用足夠把全人類消滅幾十次的武器互相對準的異常狀況,就要結束了。
但是,這卻沒有發生。
剛進入90年代,薩達姆?侯賽因率領的伊拉克軍隊就入侵了鄰國科威特,同反對這一行動的西方各國之間爆發了海灣戰爭。這場戰爭也成為了塔吉克斯坦共和國的分離獨立問題和巴勒斯坦問題的導火索,慘不忍睹的第五次中東戰爭爆發了。
當時我作為“turbulent”攻擊核潛艇的艦長,從開戰前就出擊到波斯灣,進行著數件極
秘作戰。雖然那段時期我也總是想著是不是差不多該坐到辦公室裏去了、是不是該申請成為潛艇指揮官培養學校的教官……但我還是無法離開大海,因此還是在前線忙這忙那。
波斯灣屬於淺海地帶,有著同北大西洋完全不同的困難。不過這和本文主題無關,就不多說了。
當那場戰爭中最大的慘劇發生的時候,我正在離事件現場數千英裏的地中海上。開戰前一直潛行在印度洋和波斯灣裏的我的潛艇,終於完成了任務,正在返回祖國的途中。
科威特的北部被投下了核彈。
我首先從部下那裏得知了這個消息。
駐留在當地的美軍受到了極大的損失。當然還有英軍。潛艇司令部下達了停止返航、立即掉頭返回到巡航導彈的射程內的命令。
看過當時的新聞的人們,應該對事件發生之後的混亂記憶猶新。正在接受現場采訪、輕鬆地回答著問題的美軍士兵。在他身後的市區街道的遙遠的對麵的閃光。畫麵受到了極大的幹擾、然後攝像機便沉默了下來的、那一令人心焦的瞬間。
詳細情況應該是很難把握到的。但在僅僅數個小時之後,美國政府就斷定核彈是薩達
姆?侯賽因下令投放的,以歇斯底裏的聲調威脅著要進行報複攻擊。當然,伊拉克政府對是己方軍隊發動了核打擊予以了否定,並發表了“這是某些人的自導自演”這種毫不慎重的聲明。
僅僅一天之內,死亡人數就上升到了幾萬,第二天這個數字變成了十幾萬。恐怖的數字。
幸運的是,在蘇聯政府全力的斡旋之下,作為報複的人類史上第4次核攻擊終於沒有被發動,但那次核攻擊究竟是誰發動的,最終還是沒有定論。不過,bb至今為止仍然相信並堅稱那次核攻擊是薩達姆的所作所為。雖然軍事問題的專家們都認為當時的伊拉克軍應該並不具
有使用戰略級核彈頭的能力。
那次事件使得阿拉伯各國同以色列之間的相互態度變得難以化解地僵硬,第五次中東戰爭如同陷入沼澤一樣愈演愈烈。即使是現在,在那塊地域上的戰鬥仍很激烈。
事態變得愈加糟糕。
在科威特事件發生半年之後,蘇聯發生了軍事政變,混亂中戈爾巴喬夫總統被暗殺。反動的、一下子右傾化了的蘇聯首腦一手掌控了軍隊,再一次粗暴地侵入曾一度撤軍的阿富汗。
我原以為總有一天會輕鬆下來的工作——對蘇軍潛水部隊的監視和警戒的任務,變得更加要求嚴格起來。
那時,在和軍部的高官的一次共同進餐中,我被問及對如今的軍事情勢有何見解。於是我作出了沒有忌憚的、完全是個人意見的回答:
“就像惡夢一樣。如同回到了赫魯曉夫之前的那個時代。”
聽了我的回答,那位將軍皺起了眉頭。
“惡夢。的確是那樣”
我的上級說道。
“但是,正因為生活在這惡夢裏,我們才能獲得如此多的預算。這難道不正是我們想得
到的嗎?”
我聽不懂他的意思。不,應該說我聽懂了、但無法相信從這位我以為把他自己奉獻給了保衛祖國事業的上司的嘴裏,竟會說出這樣的話來。
“不覺得很奇妙嗎,中校?但是考慮一下吧,若東西方的冷戰格局如戈比(戈爾巴喬夫
的愛稱)所想的那樣結束的話,世界會變得怎麽樣呢?在被兩大陣營竭力壓製著的落.後.國.家.們,將會隨意地發起民族紛爭或者宗教紛爭吧。不是核彈,而是ak步槍、對人地雷將造成幾十萬人的死亡。恐怖主義也會愈加嚴重吧。即便在倫敦或紐約幾千人的死亡也是可能的。這樣想的話,也許這種格局還有繼續保持下去的必要。”
我一句話也說不出口。
“戰爭的發生是有計劃的。”
盯著停下了刀叉的我,那位上司說道。
“從這種意義來說,20世紀末的這種冷戰格局不是也可被稱為人類史上最為和平的一個係統嗎?”
“我不知道”
好不容易從我的嘴裏擠出這樣一句回答。
“我隻是個使用武器係統使之達成最大效果的人。我認為把有關政治的見解留給更加聰
敏智慧的人去解決是最為明智的選擇。”
“你真是模範,中校。輕輕地表示不同意。同時把自己看作‘隻是一把鋒利的刀’。”
“是的,閣下”
聽了像岩石一樣沒有表情的我的回答,那位將軍以意味深長的目光看著我,臉上的肌肉一下子鬆弛了下來。
“不過,看起來你並不想隱瞞內心的熱情。不,抱歉。剛才我所說的話隻是誘餌。”
“您說什麽?”
“我隻是想稍微確認一下而已。忘了剛才的對話吧。”
“是的,閣下”
於是,我們又回到了食物上。
那位將軍的名字是愛德蒙?馬洛裏閣下。他是被認為是“秘銀”實際上的創建者馬洛裏
伯爵的長子。
關於此事並沒有一個明確的說法。但是“秘銀”的誕生是在90年代初期。並且,“秘銀”
是以第五次中東戰爭的慘劇為契機被創建的。
我受到了他“該人是不是現在構思中的組織所應當招募的人物”的試探。實際的勸誘是
在那很久之後——在我被皇家海軍當作替罪羊之後,不過在那時候小馬洛裏已經把我
作為考慮之一了。
他作為誘餌的那番對話的內容,在那之後,對我們未來的敵人給予了莫大的教唆。
泰蕾莎?泰斯特羅莎也是如此。
雖然她並不是複仇者,不過也許是命運的造就。於是,那也就成為了她為自己贖罪的戰鬥。
那是在那之後兩年的事。
我聽說了她的雙親——卡爾和瑪麗亞死去了的消息。
(未完待續)
《全金屬狂潮特別篇:tuathadedannan的誕生(完結)》
翻譯&校對:htchtc
tuathadedannan的誕生之下篇
那時候——也就是伊拉克事件的兩年後、聽說了泰斯特羅莎夫婦的死訊的時期,
我被卷入了一件發生在皇家海軍內部的麻煩事之中。
一艘和我指揮的“turburante”號同級的攻擊核潛艇發生了事故。事故原因和核
反應堆的冷卻係統有關,雖然沒有出現死者,但當時若有一步走錯,整個北大西洋及其沿岸地帶就會被籠罩在高強度的放射能之下。理所當然地,媒體和勞動黨對這次事故大做文章,把它當作對保守黨和海軍的極好的攻擊材料。許多和海軍有關的人和建造這艘潛艇的公司的高層人員都就安全管理和保密問題受到了嚴格的訊問。作為同級艦指揮官的我,也作為這次事故的證人被傳訊了。
一個現實的問題是,“turburante”級的核反應堆中存在著數個隱患,這在近10年的應用中已經被知道的很清楚了。之所以未對這些“缺陷”進行補救工作,是出於預算和工期的緣故。
另一方麵,即便受到了蘇聯右傾化的影響,也不可能把作為海軍主力的所有新銳艦都長期關進船塢裏去。在這裏我不打算作技術上的說明,但很多人認為,隻要熟練的乘務組和指揮官認真地對待這些問題的話,嚴重的事故是可以避免的。
盡管如此,隱患終究是隱患。
海軍高層為了使作為證人被傳訊的我作出符合他們利益的證言,暗中對我加了很大的壓力。
比如,讓我告訴他們“turburante級核潛艇的安全性可稱完美,事故原因隻可能是人工操作失誤”之類的話。
但我不能這樣說。
即使有著不得不這麽說的理由,但它終究不是“完美”的。在煩惱了一整個晚上之後,我對委員會作出了“隻是符合事實”的證詞。雖然我知道由於我作了違反高層意願的證詞而使我的海軍生涯麵臨結束,但既然我已在上帝和女王陛下跟前宣過誓,我就不能撒謊。
高層對此的反應是很容易猜到的。
在此之後的第二周,我被解除了艦長職務,被下放到海軍大學的戰史編纂室裏去。很明顯這是為懲罰我而作出的讓我左遷的決定。隻要第三次世界大戰不爆發,我就不可能再次回到大海的戰場上去。
我承認我對此感到絕望,但反正本來我再過幾年也將退役,對於在那之後將等待著我的辦公室工作也沒有任何興趣,因此我接受了這份在達特茅斯學院度過空閑的每一天的安排。我津津有味地讀著每一份戰史的史料,津津有味地下著國際象棋。
這樣的日子還沒過一個月,我就得知了卡爾?泰斯特羅莎的死訊。他的部下給我寫了一封信。
雖然我在被解職之後立刻就給他寫了信,但還沒有收到任何回信。
卡爾不是死在了海裏,而是死在了陸地上。
據說,他從衝繩返回樸茨茅斯之後,在他自己的家裏——就是我曾拜訪過的那幢宅邸——遭到了搶劫,送了命。卡爾和瑪麗亞被槍打死,他們的孩子失蹤,房子被一把火燒掉。至少,他的部下的信裏是這麽寫的。
我有些不相信。
我立刻飛到了北美。我當然對卡爾一家的死感到痛心,但更為令我不安的是他們的孩子的消息。雖然我沒有見過雷納德,但特雷莎不同。當我一想到這個天真無邪的像天使一樣的少女可能已經被不知來曆的壞蛋擄走,我的
心情就怎麽也無法安定下來。
毫無疑問,像我這樣一個既非警察又非間諜的人即使趕赴現場,對營救特雷莎他們也起不到任何作用。但即便如此,我也無法像這一個月以來那樣,在海軍大學的校園裏悠閑地度日。
我第二次造訪的樸茨茅斯現在正是冬季,即使在中午時分,呼出的氣也會變成白霧。
由於告知我卡爾的死的那位部下正在海上執行任務,我沒能獲得更為詳細的情報。我一到達當地,立刻就奔赴警察局,向負責這次案件的警官打聽情況。
“我想可能是流竄作案吧。”
那位警察說。
“這是座安靜的城鎮。如果是本地人幹的,一定會有某些事情飄進我的耳朵。犯人應該已經帶著從泰斯特羅莎家裏搜刮到的值錢東西離開了這個州。我們已經把情況通報給了fbi。”
“孩子們呢?為什麽犯人要帶著孩子們離開?”
“大概是打算萬一在逃跑途中碰到警察的話,能把他們當作人質吧。或者……雖然這麽說很殘酷,孩子們很可能已經遭受了那.種.對待,被扔在了什麽地方。聽說那是對漂亮的兄妹。真是可憐……”
“別說這種不負責任的話!”
我的聲音一下子變得粗暴起來。但是那位警察似乎在某種程度上已經預料到我的這種反應,像安慰似地對我說:
“我明白您的心情。但是,我們幾乎沒有任何能找回他們的線索。因為這是一起流竄作案。
當然我們會努力,但實在是沒辦法啊。”
“您真的認為這是一起流竄作案嗎?”
我想起了那次在陽台上和卡爾的對話,說。
“是的。一隻手拿著38口徑的槍,砰、砰、砰。能翻開的地方都翻了開來,把屋子灑滿燈油然後點了一把火。就是這樣。”
“我無法相信。”
“那是您的自由。總之,這個案件隻能這樣結束了。再怎麽懷疑也沒有用。”
離開了警察局,我開著租來的車向卡爾的家駛去。
不,是家的遺跡。
木質結構的房子被完全燒毀了,在積滿了雪的場地的中央,有的隻是堆成了小山的大塊大塊的黑炭。周圍靜得可怕。我緊了緊大衣的領子,歎了口氣。白色的氣息拖著長尾,飄蕩在空無一人的院子的上空。
我呆站在燒毀的遺跡上,回想著和卡爾的對話。
超出常理的天才兒童們。能夠打破世界力量平衡的知識。卡爾的擔憂。
我稍微走了幾步,繞開變成黑炭的建材,發現了幾顆半埋在地麵裏的彈殼。我把它們撿起來擦拭了一下。即使我對槍械所知不多,也能馬上看出這些是步槍的子彈,而絕不是什麽38口徑的手槍子彈。是步槍。並且很可能是、狙擊步槍。
流竄作案的歹徒會使用這種東西嗎?
不可能。那個警察在說謊。
“你什麽時候從水手改行當警察了?”
從遠處傳來的聲音。
我回過頭,看到一個男人正從鬆林的深處向我走來。是一個穿著厚厚的大衣的中年男人。剃著短短的平頭。雖然他有著合乎他年齡的肌肉和粗大的骨架,但他的臉卻使人有種老朋友的感覺。
是美國海軍的高級將領,波達提督。
雖然我沒有直接和他說過話,但我認識他的臉。我曾在多次儀式和報紙上見過他的照片。
他喘著氣,快步走到我身邊,說:
“終於見到您了,公爵閣下。”
波達提督感受到了我嚴厲的視線,臉上浮起了微笑。
“別作出那麽可怕的表情。我可不是什麽暗殺者。”
“是的,我知道您是誰。並且我也知道,如果我對您說我是偶然來到這裏的話,您肯定不會就此放過我。”
“嗬嗬,也許吧。我聽說你來了這裏。所以,我就過來找你,順便散一下步。就在我和卡爾經常走過的鬆林和海岸。”
“原來如此。有人在監視啊。”
我看了看燒焦遺跡的周圍。但盡管這次我仔細地觀察了,但門外漢的我還是沒能發現任何蛛絲馬跡。
“我不否認,但不妨認為他們是為了保護你而來的。如果讓你感到不愉快的話,我道歉。”
“不。”
“你有很多事情想知道吧?”
“是的。這裏發生了什麽?泰斯特羅莎中校和他妻子真的死了嗎?他們的孩子們呢?”
“卡爾和瑪麗亞死了。這裏遭到了襲擊。”
波達提督撫著戴著黑色手套的雙手,說。
“某個國家的諜報部門為了綁架雷納德和特雷莎闖入了這裏。在那之前,察覺到了襲擊的卡爾向在基地裏的我求救。我帶著5名值得信賴的mp“militerypolice”在20分鍾後趕到了這裏。但襲擊者們已經殺死了卡爾他們,正要把孩子們用車子帶走。……然後他們和mp之間展開了一場槍戰,所有的襲擊者都被打死了。有幾個人不是被我們打死的,但就在我們要逮捕他們之前,他們吞下了毒藥自殺了。剩下的,隻有被燒掉了的房子和兩個孩子。
“那麽,孩子們沒事?”
“他們在值得信賴的人那裏。之所以對外宣稱他們失蹤了,是為了他們的安全著想。”
波達提督沉默了一會。
“卡爾真是勇敢。隻用一把獵槍就抵擋了用狙擊步槍武裝起來的襲擊者們10多分鍾。襲擊者一共有6個人,其中兩個是被他打死的。”
即使聽著波達提督沉痛的聲音,我還是有許多事情無法理解。
“為什麽是mp?如果和當地警察聯係讓他們趕赴現場的話,卡爾他們也許就能得救了。”
“麵對裝備著狙擊步槍的歹徒,讓幾名隻配備了38口徑小手槍的和平小鎮的巡警趕去,也隻會增加死亡人數而已。”
“但是——”
“我們做了所有我們能做的事。”
帶著十分認真的表情,他瞥了我一眼。
“別再那樣責備我了。那家夥也是我的朋友。”
“對不起。那麽,卡爾的孩子們呢?他們現在在哪裏?”
盡管說是“值得信賴的人們”,但僅此的話我還是不能安心。
“我不能告訴你。總之他們沒事。你隻有相信。”
“好吧。那麽,是誰襲擊了他們?”
“我不知道。可能是國內的某些勢力,也可能是外國的。也有可能是企業。現在還什麽也不知道。”
“那些孩子真的有值得他們這麽做的價值?”
“是啊。那些孩子……是超出常理的天才。但是卡爾打算把這件事一直瞞下去。如果我能早一點知道這件事的話,就不會發生這種事情了。”
波達用低沉的聲音說著,然後仿佛想要改換一下心情似地,輕輕地拍了拍手。
“馬迪卡斯先生。我到這裏來,是想給你一個建議。”
“建議?”
“是的,建議。我知道你現在的境遇。這樣下去的話,你的能力隻會像被衝到沙灘上的水母那樣被曬幹。所以……怎麽樣,有沒有興趣重新回到海裏?”
他帶著調皮的神情看著我驚訝的臉。
“詳細情況還不能告訴你。不僅如此,即使我們自己對於這個計劃將會變得怎樣也毫無把握。
你需要從皇家海軍辭職,並獲得一個假的身份。但是有一點我可以保證。你能回去。回到大海的戰場上。”
“我不明白你的意思。”
我的心不知為何開始激烈地跳動起來,好不容易才回答了這麽一句。我知道,他不會故意在這裏
說出一些毫無意義的大話來。
我能回去。回到海上。回到危險的海裏。
這個開始老去的男子的邀請,聽起來比任何美女在耳邊的低語都更有魅力。
“我們正在進行著準備。”
說著,他背過身,向鬆林走去。
“同這個正在扭曲的世界的鬥爭。我們需要你的力量。如果你有興趣,就在本周內聯係我。”
“本周內?但是,我——”
波達提督的背影越來越遠,漸漸地融入昏暗的鬆林中。
“迅速、並且慎重地考慮一下,中校!因為我下周就要從軍隊裏退役了!”
坐在回去的飛機裏,我一直在考慮。最終,我沒能抵擋住誘惑。雖然對要離開我為之奉獻了
20多年的皇家海軍感到不安,但正像他說的那樣,我就是一隻被衝上了沙灘的水母。回到達特茅斯的兩天後,我給波達提督打了電話,告訴他我打算接受他的邀請。
“半年以後,迪克。”
波達提督在電話裏說。
“到那時,會有人來拜訪你的。這段時間裏,你要把整理工作都結束掉。具體情況等見了麵再談。”
和波達提督說的一樣,半年後,有人來接我了。他是一個40多歲的走路晃晃悠悠的男子,自稱名叫佩恩羅茲,帶著兩名穿著迷彩服的保鏢。
我跟著佩恩羅茲,乘坐商務航班離開了英國。他們似乎有些擔心我和某些間諜組織有關係,對我進行了身體檢查和詢問。
佩恩羅茲是一個很有智慧的人,對我被海軍無情地掃地出門這件事,從技術的觀點講述了非常富有啟發的意見。從他的遣詞造句中,我可以知道他是一名科學家,但更詳細的情況就推
測不出來了。
空中的旅行超過了20小時。
那裏大概是關島吧。從降落在那裏的海軍基地的噴氣機上下來,換乘直升機,又經過了數個小時的旅行之後,我們到達了目的地。那時的佩恩羅茲沒有告訴我,但現在我知道了。我被
帶去的,是西太平洋中的一個無人島。當時,在那座島上還沒有能供固定翼飛機起降的跑道。
直升機降落的是臨時搭建的粗糙的直升機平台,周圍沒有任何像樣的建築。
迎接降落到南海無名孤島上的我的,是波達提督。另外還有一個令我驚訝的人物。曾經和我共進過午餐、向我提出奇怪“問題”的人——埃德蒙?馬洛裏爵士。
穿著橄欖色野戰服的小馬洛裏,以不輸給直升機轟鳴的聲音,邊向我伸出右手邊說:
“能再次見到你真高興,中校。”
看著邊握手邊露出疑惑表情的我,他和波達提督、佩恩羅茲都笑了起來。
“對了對了,已經可以告訴你了。歡迎來到‘秘銀’西太平洋戰隊基地——預定基地,美利達島。”
一番噓寒問暖之後,我向小馬洛裏他們提出了“‘秘銀’是什麽”的問題。我甚至不知道,這個詞原本的意思,是出現於j?r?r?多爾金的著作中的一種魔法金屬。
“是國際救助隊。”
波達說。
“原題是‘雷鳥來了’。就是那種類型的組織。當然,任務的內容並非是災難的援救,而是消除地區紛爭。”
“我還是不太明白。”
“第三次世界大戰正要爆發。”
就像在談論明天的天氣一樣,小馬洛裏說道。他們領著我離開直升機平台,走上一條叢林中沒有鋪裝的小路。
“可能就是明天,也可能是明年。也可能是更久的未來——5年後,或者10年後。自從進入90年代以來,火種燃燒的越來越廣,美蘇之間的激烈衝突的危險變得越來越大。很多鷹派人物相信情況依舊可以得到控製,但事實卻不是這樣。現在中東正在進行著的戰爭,隻是一個開始。將會有更可怕的事情發生。”
小路沒有我想象的那麽長。一座緊貼著密林斜麵的小小的建築物。穿過它的入口,我們乘上了暴露著鐵骨的電梯。警告的蜂鳴聲。波達按下了開關,電梯開始發出刺耳的聲音向地下降去。從地麵上漏進來的陽光變得越來越遠,隻有紅色的應急燈還在照亮這縱向的洞穴。
“回避它的機關就是‘秘銀’。不屬於任何一個國家,處理世界各地的危機。現在規模還很小,但預定是有朝一日達到連隊的規模。廣泛處理從戰略問題到軍事技術的研究隊伍。收集、
分析所有情報並提出建議的情報隊伍。還有在必要的時候實施外科手術式作戰的作戰隊伍。……我想讓你加入作戰隊伍。”
我對“秘銀”這樣的機關還有些難以置信,但是,我想到了一件和此無關的奇特的事。
“請等一下,我是開潛艇的。我不認為我會對一支這樣的特種部隊有用。我不知道‘秘銀’
有多大的規模,但它應該不會還裝備著一艘潛艇吧。”
聽我這麽說,小馬洛裏、波達和佩恩羅茲麵麵相覷,發出了一陣笑聲。對於充滿著威嚴和智慧的他們來說,這種笑法就好像是把寶物藏在學校後山上的秘密基地裏時的孩子們一樣。
“哎,你跟我來。”
電梯到了最下層,我們走進了昏暗的通道。與其說是通道,不如說是洞窟更合適。從頭頂上不斷滴下水滴,濕潤的空氣從前麵被吹過來。
穿過通道,來到了一個寬廣的空間裏。這是從腳步的回聲知道的,但周圍是在太暗,實在不知道這裏到底有多大、是個什麽樣的地方。
“這裏是?”
沒有回答我的問題,佩恩羅茲博士離開了我身邊。逐漸習慣了黑暗的我的眼睛,隻能看到他在操作一台安放在地麵上的小型發電機。
輕微的引擎聲。啪啪的按開關的聲音。安裝在這個空間——巨大的空洞裏的各處水銀燈發出強烈的光芒,我一下子眯起了眼睛。
小馬洛裏說:
“剛才您提到了潛艇。正是這樣,中校。”
在強烈的照明下我的眼睛變得不那麽管用,但我還是馬上看到了它。占據了巨大洞窟大部分的水潭——不,這是通向大海的地下水路。我們正站在它的正麵、稍稍隆起的岩石地上。
在我們俯視著的地下水路裏,有著一個巨大的什麽。仿佛就像是傳說中的巨龍一樣,靜靜地躺在那裏。
是潛艇。
並且,是艘大到不可想象的潛艇。
我的“turburante”,卡爾的“達拉斯”完全無法和它比較。不僅如此,它甚至比蘇聯的台風級戰略核潛艇還要大。給人的感覺就像是一整幢高樓大廈橫過來漂浮在水麵上。它太大了,以致於從我的位置上隻能看到艦尾像是融入了黑暗中一樣。在漆黑的艦體上附著著大量的鏽跡,好像它已經在這裏存在了幾千年了。
“985計劃。”
波達念著這艘船的名字。
“是蘇聯海軍正在建造的運輸潛艇。目的是潛入敵人腹地、用搭載的突擊部隊發動奇襲。俄羅斯人有時候也會有這麽異想天開的構想。”
“俄羅斯人的?為什麽這艘船會是?”
戰栗著呆站著,我問道。
“你也聽說了他們的內情吧。他們沒有餘錢再投入到這樣一艘船上。造到了一半,就那樣被廢棄在北冰洋裏。我們就借用了一下它。蘇聯內部也有我們的協助者。美國也有,英國也有,以色列也有,中國也有。持相同意見的人比預想的要多,就是這樣。”
雖說如此,但究竟是耍了什麽樣的魔術般的手段才做到了這點,我還是看不出來。
“那麽,中校。我想聽聽你關於這艘沒造完的船的感想。你覺得它