嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期


    嗨,大家好嗎?


    又是我卡爾洛。《莉莉亞&特雷茲》係列最極致的配角,可以說是真正的配角、配角中的配角、說起配角不做第二人想、甚至可以加個定冠詞the配角那就是本大爺我,卡爾洛。


    在承繼第3集<上>冊劇情的這一本書裏,我雖然在正篇裏完全沒有半點露臉的機會,卻在這裏獨挑大梁!不愧是配角精神的發揚!我真是有一套!太厲害了我!啊!這種話自己說來隻覺得悲衷


    喂!作者,為什麽不讓我亮相?


    不是,因為我怎麽想都覺得大勉強了。畢竟你們住得那麽遠,難道你要遊到伊庫司托法?(時雨澤以下皆以表示)


    這麽點小事,你不會花點時間用你的智慧去解決嗎?像是讓我跳上長程載貨列車做免費旅行之類的。


    那是犯法的。你還不如好好介紹下集。


    沒辦法,先做好人家交待的差事吧。再怎麽說,這個單元是我在本書中唯一亮相的舞台,我可要好好珍惜才是。這一類不起眼的樸實演出,會成為將來受人青昧、躍升主角的紮實基礎。


    了不起。不愧是名配角卡爾洛小弟弟。繼續保持下去啊。叭噗叭噗(注:小型喇叭)。


    謝啦。


    時雨澤,月黑風高的夜裏小心你的背後。


    言歸正傳,這是第4集。《伊庫司托法最長的一日》的(下)冊,當然是完結篇。


    所有的謎團都將解開,在伊庫司托法發生的大小事也將在此結束。從第3集<上>發售以來一直忍著想一口氣讀完而苦等到現在的人,謝謝你們,讓你們久等了。


    也和3<上>一樣,這次的故事有許多菲歐娜與班奈迪的精彩表現。時雨澤在看見3<上>扉頁的菲歐娜與班奈迪的彩圖時,興奮得鼻孔直噴氣。


    嗯哼!他們倆真是大帥了!


    好像還不停的悶哼。


    時雨澤說,他在寫作時從來不會去想劇中人物的容貌,對他而言,莉莉亞就是莉莉亞三個宇、特雷茲也就隻是特雷茲三個宇而已。


    所以,當插圖完成時,總是充分享受自己腦中隻是文字的人物與黑星紅白先生畫成的精美插畫之間的差距唔,我隻照著他交給我的小抄來念,我可是一點也不懂。


    不,我隻是想傳授自己的方式而已。告訴想要寫作的朋友,寫作就是這種感覺喔。


    少來。那我問你,這個意見值得參考嗎?


    你不會先思考過嗎!


    不提這個了。再來,在這篇後記之後同樣有外傳,同樣是一篇極短篇。


    是的。故事描述王子特雷茲與公主梅莉兒的童年,請各位務必準備好擦眼淚的手帕,保證是百分之百的感人故事。


    (啪啦啪啦翻書)嗯哪裏感人啦!?


    好了,後記就差不多是這樣了小時啊!你接下來怎麽打算?


    夏天應該還是會騎機車去北海道旅遊吧?秋天我有個大學同學要結婚。


    白癡!(劈啪)


    噢嗚!你打我!


    誰會在作品的後記裏寫自己的玩樂計劃啊?我是問你工作的打算!


    呢抱歉。工作,嗯,我會加油的。秋季時若能出奇諾續集就好了。好高興哦。好幸福。前一集有許多與師父有關的故事,這次我想增加西茲、陸和蒂的戲份。不過,計劃還沒有定案,暫時先想到這裏就好。否則想過頭,新書會被我寫成《蒂法娜國の旅thebeautifulhandgrenade--》。


    不是《西茲の旅》真教人傷心。那,我們這裏的續集呢?


    那個也有在規劃,不過我還在苦思當中。怎麽辦?我要怎麽寫才好?


    別問我,你這個作者怎麽這麽沒有整體性?大不果決了。


    是啊!我就是這樣。從小學起就常被人罵我太容易受到周遭影響逃得比別人慢所以常被抓明明別人也有做壞事的嗚嗚嗚


    不要意氣消沉啦!看了就煩!


    有沒有脫離主線的獨立作品,讓長大之後的我大放異彩呢?


    嗯還沒決定。不過我已經把人物設定好了。也許你沒注意到,後記的時間速度和正篇可是大大不同呢。看吧。


    什麽?咦?哇啊?(對著時雨澤拿出來的鏡於照一照)這是我?


    怎麽樣?這可是我特別請黑星紅白先生畫的,目前隻有角色設定喔!我們一同努力,讓你在洛克榭的大地大肆活躍的《卡爾洛冒險記(暫定)》能夠順利出版吧!


    大棒了!小時啊!難得你會講這麽中聽的話!我對你刮目相看哦!


    哪裏。不過故事內容都還沒想好耶。


    唔那就快點想啊!


    好吧你看這個怎麽樣?離開孤兒院的卡爾洛,騎著會說話的摩托車去旅行,曆經各種奇妙國度,每個國家隻停留三天!標題就叫《卡爾洛の旅thebeautifulworld》!


    時雨澤,你是白癡嗎?


    好了,該是道別的時候了。


    《莉莉亞&特雷茲》還會再出續集嗎?


    我的未來又將如何?


    說是這一切都寄托在讀者身上也不為過!


    後會有期

章節目錄

閱讀記錄

莉莉亞與特雷茲所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者時雨澤惠一的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持時雨澤惠一並收藏莉莉亞與特雷茲最新章節