接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ
接下來容我問候一下各位。
各位讀者,幸會,我是岬かつみ。
這是一部以集結許多大盜後裔為故事概念的作品,不知道您讀得是不是很過癮呢?由於世界各國大盜的真實身份,也是這部作品的個中滋味之一,習慣先看插畫或先讀後記的讀者,懇請您特別留意。
尤其是大盜名鑒的部分,如果您先讀完的話,會造成嚴重的劇透,敬請留意。
從我的投稿作品「大ドロボウは小粹に盜む」獲得第二十六回夏期fantasia大賞的金賞,一直到這部作品《怪盜同盟》出版,期間發生了很多事,多虧各方人士的加持,這部作品才能夠如願地呈現到各位讀者的麵前。謹在此向曾為本書奔走過的各位,致上深深的謝意。
這部作品在投稿時的名稱,衍生成為本書的書名和副標,因此請各位將書名當中「戀き(koiki)」的發音讀做「小粹」。
附帶一提,在校稿階段,副標不知道為什麽變成了「怪盜熟女は態きに盜む」。
啊~不行不行,這太煽情了。
送到各位讀者手上的亞森?羅蘋小姐,是不是很端莊賢淑呢?
老實說,我已經不太記得自己第一次接觸怪盜紳士羅蘋時的情景了。
以前我一聽到羅蘋,腦海裏就先想到魯邦三世;一提到奇岩城,腦海裏就先想起海底鬼岩城。但曾幾何時,亞森?羅蘋已經在我的頭腦裏住了下來,不時地在我的思緒裏現身。
起初,我設定出要讓名留青史的大盜們,在世界大賽當中一較高下的這個故事概念時,就已經想到各國代表都要用真有其人的盜賊。
當時設定的法國代表,是弗朗西斯?尤金?維多克。
他當然是一個真有其人的盜賊,同時也是位易容的專家,曆經多次逮捕和越獄,因而得以和各式各樣的罪犯搭上線,是個惡名昭彰的惡棍。
但後來他將這些黑社會的信息和犯罪手法賣給巴黎警方,成為一名很活躍的網民,最後還當上了法國國家警察旗下所屬的犯罪調查局第一任局長。
更厲害的還在後麵。他在離開犯罪調查局的工作崗位之後,還開了一家個人徵信社,憑著他當間諜時所累積的經驗,開始以替人偵辦各種離奇案件為業。這種工作,在現今社會當中已經是家喻戶曉,但在當時卻還沒有人用這樣的職業來糊口。
沒錯,這個職業就是偵探。維多克既是小偷,也是世界上第一個偵探。
「太好了,既然有這麽合適的人物,沒有理由不用啊!」
我對這個人選充滿了信心,但腦海裏卻開始有某個人鬼鬼祟祟地在向我叨叨念著。
「用他的確是很高明的選角眼光,但要拿來當主角的話,知名度會不會太低了一點?」
「啊?」
「這不就應該是亞森?羅蘋登場的時候嗎?」
「但你是個虛構的人物耶!」
「腦筋要懂得變通一下嘛!反正是拿來放在小說裏的人物,就把虛構的也當作真有其人就好啦!」
「不過說起盜賊,的確就會讓人想到羅蘋。」
「oui(是的),monsieur(先生)。」
「不過,你要當女主角喔!因為我會把你寫成女孩子。」
「……oui(什麽)?」
就因為在我的腦海小劇場裏上演了這一出短劇,因此法國代表就選擇了怪盜紳士亞森?羅蘋。
但這種既是小偷又是偵探的角色背景,實在是很引人入勝,因此我就將這個設定放到了作品當中的另一個角色身上。讀過作品正文的各位讀者,我想應該知道我說的是誰才對。
還沒有讀過的讀者,請繼續欣賞作品正文,並小心不要被劇透了。
接下來進入謝辭的部分。
首先要感謝的是負責繪製插畫的れい亞老師。
非常感謝您。看著大盜們魅力四射的英姿躍然紙上,最興奮的應該就是我了吧。當初拜閱到您的設計案的時候,我的嘴角不禁揚起了微笑,心想:「每個都畫得這麽漂亮,誰來當主角都不奇怪呀」。
接下來要感謝的是我的好搭檔a編輯。真的很感謝您曾經給過我的無數建議。當我說「把迪亞哥寫成是個狐狸耳朵男裝美少女的這個方案也很難割舍,讓我很苦惱」的時候,您說了句「請讓我考慮一下」之後,就很認真地為我苦思了許久。那個身影,看起來真的是很可靠。
大盜名鑒這個單元,是我和編輯一起想出來的點子。
但這個單元卻是因為有了れい亞老師和編輯的努力,才得以實現。謹向兩位再次致謝。
還有fantasia編輯部的各位、富士見書房及株式會社kadokawa的各位、諸位作家先進、和我同時獲獎的各位、負責校稿和銷售業務的各位,以及願意販賣本書的各家書店,一直承蒙各位關照,後續也懇請各位不吝多多指教。
莫理斯,盧布朗、阿瑟,柯南,道爾、強斯頓?麥考利,還有各位真有其人的偉大大盜們,因為有各位的活躍,才能夠有這部作品問世。我會時時提醒自己莫忘這份感恩之心。最重要的,是要向願意翻開這本書的各位讀者,致上我最深的謝意。
同時我也非常感謝能在和本書同樣於二〇一四年九月二十日上市的dragon magazine十一月號當中,刊出「怪盜同盟」係列的短篇小說「羅蘋,第一次偷東西嗎?」這篇作品。如蒙不棄,懇請各位不吝一讀。
在這篇作品當中,描寫了世界大盜選拔大賽期間所發生的插曲,包括五右衛門和亞森這對搭檔與中國代表宋江、澳洲代表奈德?凱利的交手對決,都是在本書當中沒辦法描寫到的漏網內容。
此外,其實在寫這篇後記的當下,我已經把要收錄在本係列第二集的原稿交給編輯了。
下次亞森和夏莉,還有新角色——目前當代的明智小五郎,將要挑戰一個以日本為背景的離奇案件。被搶走的國寶,還有在案件背後暗中較勁的竊賊、惡棍、名偵探。嫌犯竟然是五右衛門——?全篇將會是這樣的一個故事。
若您願意拭目以待下一集上市,將會是我無上的喜悅。
二〇一四年七月 岬かつみ