您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑


    您好。同時購買一、二集的讀者則是初次見麵。


    在此獻上《煉獄姬》第三集。


    不知是否讓您滿意?係列作的第三集中,艾兒蒂等人所麵臨的狀況開始一點一滴出現變化。敬請期待未來的發展。


    話說回來,我是在三月下旬撰寫這篇後記(注:書中所提及的時間皆為日文版的情形),日本正遭逢巨大的災害。


    由於我個人沒有住在受災地區,所以逃過一劫,當然,這不是值得慶幸的事情。國內正在努力進行複興。


    在受災的居民當中想必也有人期待著我的作品。而其中或許有些人已經不在人世了也說不定。


    我從以前便不太喜歡「祈求冥福」這句話。會讓我覺得每當有人過世,不曉得該如何表達時,便會將自己的感情與話語硬套用固定句子來敷衍。


    所以請容我不用哀悼的話語,而是直接改說「我愛你」。


    我總是對讀者們懷抱著這樣的心情。


    閱讀我的作品後,覺得「有趣」「期待後續」,對我而言,等同於是訴說著「我愛你」。所以我也非常重視大家,發自內心深愛著所有人。無論是透過信件或是網路直接傳達給我、成為朋友間熱烈聊天的話題、默默在內心感到「有趣」,或許有各式各樣的表達形式,但全部都讓我感到榮幸與喜悅。正因為有這層關係,我才可以繼續這份工作。


    因此——往生的人、失去家人或朋友的人、住家或是珍貴物品遭到破壞的人、為震災感到心痛的人,以及沒有遭逢震災,願意喜歡我的作品的所有讀者,我抱著與上本書同樣的心情,將本書獻給您。或許會因為場所與狀況而出現延誤,但我相信,總有一天會送至所有人的手邊。


    下本書是《煉獄姬》第四集,或是同時進行中的另一套係列《@home》第二集。尚未確定是哪一本,但應該會在秋天出版。


    《@home》目前正在《電擊文庫magazine》雜誌上短期集中連載中,若不嫌棄,請多多捧場。


    藤原佑

章節目錄

閱讀記錄

煉獄姬所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者藤原佑的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持藤原佑並收藏煉獄姬最新章節