序章 夢的殘笑
BACCANO!大騷動 作者:成田良悟 投票推薦 加入書簽 留言反饋
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」
2003年 美國東海岸某處海洋曆史博物館
「然後,這艘亞特威納·奧伊斯號終於抵達了目的地!這艘船載著逃離迫害的歐洲科學家們,將嶄新智慧與知識的種子撒播在美國土地上,堪稱是創造曆史的偉大英雄之一!」
在語氣興奮的導覽員麵前,參觀者們帶著各形各色的表情望著博物館中的古老船隻。
「這艘船完成任務之後便一直在海岸邊沉睡——後來是應船上科學家的意願,以這副模樣保存下來。由於科學家希望盡可能保留當時的原貌,不去處理蛀船蛤和腐蝕所造成的傷痕,因此這艘船恐怕無法在此狀態下航行了。不過,它仍具有無可計量的史料價值,是讓後人能夠在曆史這片汪洋中航行的航海圖——」
一麵聽著導覽員喋喋不休的解說,一名年輕人神情複雜地仰望那艘船。
不久後,當導覽員結束解說,詢問眾人有沒有問題時——那名年輕人舉手了。
「不好意思……請問搭乘這艘船的煉金……科學家們的資料有保留下來嗎?」
「有的,那些資料現在由資料館負責保管。」
「我待會兒也想看看那些資料……請問有可能嗎?」
「……啊…非常抱歉,由於那份資料目前有大部分仍在分析當中,應該是無法閱覽。不過等等我會向各位介紹資料館的管理人,您不妨先填寫資料申請書,之後再直接與管理人商談……」
青年似乎接受了這樣的回答,不再多說什麽,默默地繼續仰望資料館內最大的展示物「亞特威納·奧伊斯號」。
青年是一名旅人。
他從未做過什麽特別的事,也沒有那種打算。
然而他卻受到某樣東西指引,來到遠離故鄉義大利的這塊土地。
指引他的東西是——他的祖先在很久以前所留下的某種作為。
以及在曆經數百年後的現在,依舊存在的奇妙因果。
§
「抱歉讓你久等了。因為這份資料本來是不對外公開,所以花了一些時間才調出來。」
帶著古老羊皮紙堆前來並如此說道的人,是這間資料館的館長。
起初,負責人以「目前尚在調查中,無法供人閱覽」為由,二話不說就拒絕了青年——然而負責人在看了手中的特殊資料閱覽申請書上的名字之後,問了青年一個問題。
——「冒昧請問一下,莫非您和尚皮耶·阿卡多有淵源?」
從負責人口中說出的,是青年再熟悉不過的名字。
那個人是他的祖先,也是讓他決定不惜欠債也要踏上這趟漫長旅程的義大利詩人。
生於數百年前,曾是詩人也是劇作家的那個男人,早已離開人世。
但是他所留下的大量羊皮紙,及書寫於其上的「告白與懺悔」,卻稍微改變了身為後代子孫的青年的命運。
青年一點頭回應負責人的問題,他隨即與館長聯絡,之後便演變成現在的情況。
「其實,我們也曾經派遣職員前往洛特華倫提諾想要更加了解這艘船……但是沒有太大的斬獲。」
館長一邊說,同時動手將帶來的資料攤開:
「我們不公開這份資料是有原因的……因為這份資料一旦散播於世,現在居住在洛特華倫提諾市的人們有可能會遭受全世界以偏見的目光看待並藐視。部分文件中,確實記載了足以造成此後果的驚人事實。」
資料中除了航海圖、六分儀、羅盤等航海用具外,還有一本書。
看起來像是日誌,打開的書頁上寫滿密密麻麻的字。
翻開那本書的某頁之後,館長望向青年說:
「這本書似乎是某位船員從登船前到航行中所寫下……不過裏麵的內容相當玄妙,讓人想不透那人寫這本書的目的是什麽。起初,我以為這隻是單純的旅行日誌,但是那個時代一般都是以破布粗製成紙,而這本書的紙質卻相當高級;如果隻看開頭,又像是要寫給誰看的報告書。」
說到這裏,館長停頓下來,深呼吸一口氣後才又徐徐說下去:
「……但是,從中途開始,出現了許多像是不死者、惡魔等奇怪的詞匯……雖然博物館的導覽員介紹船上乘客是科學家,但事實上應該是煉金術師們才對。據說煉金術師之中,有人直到近世都還在鑽研降魔術,因此會出現這類詞匯倒也合情合理……」
「裏麵有寫到完成不死之藥,或是真的成為不死之身嗎?」
聽了青年插嘴提出的問題,館長一臉吃驚地反問:
「你果然知道些什麽嗎!是你祖先所留下的資料,還是某種東西的存在?」
在回答語氣略顯興奮的館長之前,青年再次向館長提問:
「……你為什麽會這麽想?」
「真是抱歉,我原本想一開始就要說明……請看這裏。」
望向書上館長所指的部分——文章的中段附近之後,青年靜靜地倒吸一口氣。
「尚皮耶·阿卡多」。
那裏清楚地寫著青年的祖先之名。
雖然不知道前後文的內容,但既然名字出現在書上,應該就表示這份資料與自己的祖先有所關連。
「尚皮耶本人雖然沒有搭上亞特威納·奧伊斯號,不過船上似乎有好幾個人與他有關;盡管他們之間的關係為何不得而知……但是除了這本書外,從好幾個人留下的日誌中,也能看出他們與尚皮耶相識。」
「……?好幾個人?」
——那些人為何要把日誌留在船上?
大概是察覺青年的疑問,館長先是清清嗓子,才表情嚴肅地開口說道:
「是的,這艘船從義大利來到美國的航程並非一帆風順……好像有一名乘客在船內殺了自己的同伴。」
「殺了……同伴嗎?」
「對,但是光憑這些殘存下來的資料,實在難以厘清其中之謎……我因為心想或許能夠從像你一樣的關係人的子孫身上得到有益的線索,一時心急,方才才會如此失態。」
館長道歉的同時闔上日誌,接著重新談論起「亞特威納·奧伊斯號」。
「畢竟這艘船有些特殊。船上沒有一般的船員,隻靠著一群煉金術師就橫越大西洋。」
「沒有船員?這種事情有可能發生嗎?」
館長冷靜地對吃驚的青年點頭:
「那些煉金術師之中,似乎有人也擁有航海技術……畢竟這艘船是個特例。這艘船原本是掌管整座城市的波羅尼爾家族所擁有的帆船,不過後來被捐贈給洛特華倫提諾的某位煉金術師的私塾了。」
「那些煉金術師為什麽連船夫都不雇用呢……?」
「為了避免他們的研究外泄……雖然我也想過這個可能性,不過實際上可能是他們根本無暇雇用吧。」
「?」
「根據日誌的記載,他們是在類似逃跑的情況下出航。」
館長淡淡說出的話令青年不禁屏息片刻,然後問道:
「你說逃跑……是要逃離什麽?」
「嗯……這件事說來話長,而且我們也尚未完全了解當時的狀況……」
館長回答的語調依舊淡然,卻反而讓青年的背脊感受到一陣毛骨悚然的寒意。
「就是逃離那座城市——洛特華倫提諾市。」