在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ


    在海外,見麵時握手當作打招呼算是滿普遍的。


    國外的戲劇也一樣,彼此第一次見麵就握手,麵對熟知的對象一個擁抱也不誇張。


    這種握手文化,對於當初剛移居至杜拜的我來說,是種相當大的文化衝擊。不過度過整段高中生活後,我也習慣了。因為感覺就像是進了新班級後,總而言之先握手。


    在那之後,我回到日本過了一年,也進入了大學。


    當然,周圍的同學我都不認識,如果有同高中或同補習班出身的同學可能會不太一樣吧,不過我一個人也不認識。高中的朋友全都在大海的另一頭。


    既然遇見的人全都是初次見麵,我便自然而然地伸出手——


    然後發現麵前的同學當場愣住,於是倉皇地抽回手,擺出苦笑。行為在旁人眼中看起來應該很古怪吧。應該是習慣問題吧,即使到了現在,我仍然會不自主地想伸出手。


    不過在另一方麵,我覺得這習慣也沒什麽不好。


    第一天在杜拜的學校上學時,來到班上突然就遇見同學要和我握手。對那人來說是不值得一提,隻是按照平時的習慣罷了。


    不過,對於英語還不通順,自然就悶聲不說話的我來說,還滿震驚的。


    也許就是因為這樣吧,當時握住的那隻手的溫度,以及對方友善的笑容,一直深深烙印在記憶之中,曆久彌新到連我自己都覺得不可思議……


    ……扯遠了。這些事,和本書好像有關但其實沒什麽關連。


    我想某「幽靈」肯定也能輕鬆自在地與別人握手。


    第3冊同樣也經過了許多貴人的協助,才有機會能問世。


    這次同樣也是在緊迫的工作排程中,受到了責任編輯、負責插畫的ntny老師、設計師草野剛先生,以及我所無法知曉的許多人的幫助。


    真的非常感謝各位。下一冊也請多多指教。


    希望能在下一冊,與您再度相見,再會了。


    二〇一三年七月武葉コウ

章節目錄

閱讀記錄

再生的思考升華所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者武葉紅的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持武葉紅並收藏再生的思考升華最新章節