第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。
第五話畫的故事—happiness—
「是幅不錯的作品吧。」
旅行者正在旅店的大堂裏仰望一幅油畫。陪同站在旁邊的旅店老板向旅行者搭訕道。畫的內容是戰場上的坦克。描寫的是坦克和敵人對射,不少敵兵被炸飛的場麵。
旅行者向老板詢問。
「在這個國家看到不少這名畫坦克的畫家的作品。就那麽受歡迎嗎?」
老板就像在等奇諾這麽發問似的點了幾次頭,故弄玄虛地答道。
「十年前,在這個國家由於無聊的民族對立引發了爭端。左右近鄰間可悲的自相殘殺持續了四年零六個月。後來,我們都感到了爭鬥的空虛。」
「……。那和這畫的關係是……?」
「畫讓我們回想起那個時候的事。這個國家的每個國民都厭惡戰爭。當看到這個畫家的畫,看到描寫戰場情景的畫時,就勾起我們對戰爭的空虛和悲傷之情,令我們重新燃起反戰的決心,所以很多人都把這畫懸掛起來。」
「原來是這樣。」
「這個畫家一年前像彗星一樣出現。他隻畫戰場上的坦克。可都是些了不起的作品呦。現在他已經不單純是個很賣得開的畫家了,他是和平象征的創造者,是我們內心深處的代言人……旅行者,你去過議事堂了嗎?」
一進氣派的石築議事堂就是個相當寬廣的大廳。大廳的牆壁上懸掛著一幅巨大的畫框。畫的是在大草原的激烈戰鬥場麵,當然少不了坦克。在畫框的下麵還有個鐫刻著字的石牌。
「看吧!從燃燒的坦克艙蓋裏探出的死者的臂膀永遠都指向天空。那就是我們從教訓中學到的,我們一直所向往的高尚的地方——名為和平的天空!」
「是幅不錯的畫吧。下麵的這些字可是現任議長親筆題寫的哦。」
一個上了些年紀的男子和正在觀賞繪畫的旅行者搭訕。經他自我介紹,他是個小學校長,自己所在的學校剛剛購入了這名畫家畫的坦克的畫。
「我認為把畫裝飾在學校裏,可以讓孩子們懂得戰爭的恐怖。有坦克就有戰爭,戰爭是痛苦的,決不是什麽威風的事。孩子們將逐漸領悟這些道理。這是比任何教科書都更直觀的教材。雖然價格不菲,我一咬牙也就買下來了,還是物有所值的……旅行者,你看過畫集了嗎?」
一進書店,畫集在最顯眼的位置堆成了山。就在旅行者看著的時候又賣出了一冊。
在畫集的緞帶上寫著:「畫中傳達的意念在畫布上痛苦地呻吟著。所有國民必看的畫集!」
旅行者將畫集拿在手裏翻看著。
依然都是些坦克的畫。在其中一幅上還付著持有者的批注。
「被履帶踐踏又無能為力而夭折的黃色花朵代表著在前線的那些無名士兵。」
被稱為是研究這名畫家的第一人,美術館館長的評論也登在上麵。
「——總是以坦克為主題,這也就是他的畫所值得評論的最重要的地方。坦克擁有大炮的強大攻擊力和裝甲的堅固防禦力,但盡管如此在戰場上還是輕易就會被摧毀。畫中的坦克就是在隱喻人類精神的頑強與脆弱。就是——」
旅行者啪嗒一聲合上畫集,想起了剛才旅店老板濕潤著眼睛著重強調過的話。老板是這麽說的。
「優秀的藝術裏有股強大的力量。它會比任何學者的論文,任何政治家的演說都更充分地向我們表達很多東西。這幅作品就是這樣。我很想知道,等五年後、十年後、二十年後,到那時我看這幅作品又會是一種什麽心情呢……這種情結和這幅畫我都會永遠珍藏的。」
入境後第三天的早晨。奇諾照例在黎明時分起了床。
「早上好,艾魯麥斯。」
奇諾在被稱為艾魯麥斯的motorado上裝好行李,離開了旅店。
motorado行駛在清晨無人的鎮子裏。當來到農田錯落有致的郊外時,奇諾發現了一個在路旁的椅子上發呆的青年,於是減慢了速度。
「呀,真是台少見的motorado啊。你是旅行的人嗎?」
青年搭話過來。奇諾停住艾魯麥斯,關了引擎。
「是的。我現在正準備離境。」
「這位大哥,你在那裏做什麽呢?」艾魯麥斯問。
「我是個畫家。正在構思新的畫。清晨在外麵的感覺更清爽些。」
在青年畫家的椅子旁邊放著折疊式的畫架,大大的畫布和蹭著顏料的背包。
「嘿。你畫的畫賣得好嗎?」
「嗯。最近我的畫被裝飾得到處都是。前一陣子我去了議事堂,在那裏也有。」
「莫非,是坦克的畫?」艾魯麥斯第三次問道。
「沒錯。你們也看過了?」畫家說著。奇諾點點頭。
「是的。我們在那裏拜見過了。我有件事想向你請教。」
「什麽事呀?」
奇諾問:「為什麽你要畫坦克和戰場呢?」
畫家露出笑容:「問得好!」他高興得說,「我很喜歡坦克!所以我隻畫坦克的畫!你看坦克多威風呀。厚重的裝甲加上強有力的主炮!還有所向披靡的履帶!簡直就是陸地戰的王者!」
奇諾緩緩微笑了一下。
畫家接著說:「畫在戰場大顯神威的坦克是我最喜歡的。畫的也淨是這方麵的內容。後來我就試著把畫拿到了一家畫廊。居然很暢銷,這讓我嚇了一跳。我還什麽都沒說,就被告知什麽『這是為了不再犯愚蠢的錯誤』之類完全摸不著頭腦的話,隨隨便便就給我的畫定了相當高的價碼。作為我當然高興了。能吃到各種好吃的東西,還能買很多的畫具。而且,也能從早到晚地畫畫了。」
「聽起來挺不錯的哦。」艾魯麥斯說完,畫家點了好幾次頭。
「當然不錯了!能夠做自己喜歡做的事,每天都過得很快樂!對了,旅行者,其他國家是不是有更帥氣,性能更好的各種坦克呢。像什麽水陸兩用坦克啦,多炮塔坦克啦。聽說還有能貫穿任何裝甲的劣化鈾穿甲彈,連反應炸藥裝甲也不在話下的二段炸裂彈頭什麽的。真想親眼看看啊。一定很了不得吧。」
畫家一臉向往的神情望著晴朗的天空好一會兒,然後像突然萌發了靈感似的。
「啊……這麽一想就更想畫坦克了。我有好構思了。這次就畫無炮塔的坦克。炮身固定在車體上,由油壓軸承製動來瞄準,用鏟土裝置挖個洞埋伏起來偷擊敵人。它就像塊岩石一樣靜靜地等待。愚蠢的敵人慢吞吞地來啦。好了,該是105厘米的重炮吼叫的時候了。一擊必殺的首次發射命中敵軍!敵人的裝甲車瞬間被烈火所包圍,可憎的敵人全身燃著火翻滾著!漂亮!敵人部隊全軍覆沒!……嘿!帥呆了!這次就這麽畫!肯定是幅佳作!」
畫家握著雙拳周身直顫。
然後,他利索地支起畫架,立好了畫布。
「好了,咱們走吧。」
奇諾發動了艾魯麥斯的引擎,向正在調色板上擠顏料的青年道別。
「多保重,希望你畫出幅好畫來。」
「謝謝。你們也多保重,望旅途平安!」畫家微笑著答道。
隨後,motorado離去了,畫家畫起坦克來。